All language subtitles for Spooks.S03E09.Frequently.Asked.Questions.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,080 Adam Carter's here? I've drafted him in. He's a loose cannon. Good! 2 00:00:06,080 --> 00:00:10,600 Mave has ordered me to Thames House. No way! I'm going to Harry. 3 00:00:10,600 --> 00:00:16,080 I want it. You can question our methods, but not our motives. 4 00:00:16,080 --> 00:00:19,560 If I come over to Five I can have a life with you and Wes. 5 00:00:19,560 --> 00:00:24,040 Post 9/11, we made a decision that nothing, no-one was off-limits. 6 00:00:24,040 --> 00:00:27,920 We can't say any more, "This, we do not do." 7 00:00:44,320 --> 00:00:47,520 When Mr Morgan gets home, then you can leave him be. 8 00:00:47,520 --> 00:00:53,480 Do you mind if I don't stay until the bitter end? A tail car will follow him into the village 9 00:00:53,480 --> 00:00:57,840 and then there's a covert team lined up for the overnight watch. 10 00:00:57,840 --> 00:01:02,000 You go on. Ooh! Harry's got a car booked for eight. 11 00:01:02,000 --> 00:01:05,840 If there are any problems... It's fine, honest. 12 00:01:05,840 --> 00:01:09,600 You out tonight? Maybe. 13 00:01:16,320 --> 00:01:19,960 See you tomorrow. Ruth... 14 00:01:19,960 --> 00:01:24,680 our man here lives off junction...? Junction five. 15 00:01:24,680 --> 00:01:26,720 So...why is he coming off at four? 16 00:01:34,720 --> 00:01:36,600 No. No, please don't do this... 17 00:01:38,640 --> 00:01:40,840 SHE SIGHS 18 00:01:41,440 --> 00:01:44,320 Better get Harry. 'Robert Morgan...' 19 00:01:44,320 --> 00:01:48,520 Ex-Army. And known trafficker in illegal arms, under routine surveillance. 20 00:01:48,520 --> 00:01:53,000 But up till now nothing different? No. Today's timing and route fits the pattern of the last few days. 21 00:01:53,000 --> 00:01:56,520 His activity has been dull as ditch water, until this deviation. 22 00:01:56,520 --> 00:01:59,680 Police? One tail car. How long's he been stopped there? 23 00:01:59,680 --> 00:02:03,320 Ten minutes. He's right beside a disused RAF base. 24 00:02:08,080 --> 00:02:11,240 What's he doing? I think I know what he's doing there. 25 00:02:17,600 --> 00:02:20,040 Harry, what is this? 26 00:02:20,040 --> 00:02:22,680 This is a map of all the old Soviet KGB weapons hides 27 00:02:22,680 --> 00:02:26,440 scattered across the country in the good old days of the Cold War. 28 00:02:26,440 --> 00:02:29,880 I didn't know these existed. No, not many people do. 29 00:02:29,880 --> 00:02:32,720 Robert Morgan's one of them. 30 00:02:32,720 --> 00:02:37,480 For reasons best known to himself he's chosen now to visit this one. 31 00:02:37,480 --> 00:02:40,640 Keep a very close eye on this man. 32 00:02:45,240 --> 00:02:48,920 GUN SHOT 'Get down!' Harry! 33 00:02:48,920 --> 00:02:52,840 'Don't move!' Someone's fired a shot. 34 00:02:52,840 --> 00:02:55,200 'Hold still.' 35 00:02:55,200 --> 00:02:57,560 Red-flash Adam. 36 00:02:58,840 --> 00:03:02,640 Accidental discharge from one of the police weapons teams. 37 00:03:02,640 --> 00:03:05,800 Any of them hurt? Not seriously. Pity. 38 00:03:05,800 --> 00:03:08,320 So they're holding Morgan? Yes. 39 00:03:08,320 --> 00:03:12,840 I've sent Colin and Malcolm to check the hide. What do you think? 40 00:03:12,840 --> 00:03:16,280 'If we allow the police to question him they'll let him go.' 41 00:03:16,280 --> 00:03:21,280 And now he knows we're onto him, he's lost his value as an asset. 42 00:03:21,280 --> 00:03:23,200 He won't put a foot out of place. 43 00:03:23,200 --> 00:03:26,280 There is another option Harry. 44 00:03:26,280 --> 00:03:28,040 We could bring him in. 45 00:03:28,040 --> 00:03:32,440 A man closely connected with illegal arms trade is hanging round weapons hides. 46 00:03:32,440 --> 00:03:34,800 I want to ask him a few questions. 47 00:03:34,800 --> 00:03:36,880 OK. We just have to conceal the fact that we've got him. 48 00:03:36,880 --> 00:03:38,600 The police? I'll deal with them. 49 00:03:38,600 --> 00:03:42,680 When you have your little chat, only tell me what I need to know. 50 00:03:42,680 --> 00:03:46,640 Don't worry, Harry. I understand the principle of deniability. 51 00:03:46,640 --> 00:03:49,720 Just don't give me too much to deny. 52 00:04:56,920 --> 00:05:02,400 Don't let him sleep. And watch him, he knows what he's doing. 53 00:05:08,280 --> 00:05:11,720 ADAM: 'Well, you can be pretty sure Morgan's not' 54 00:05:11,720 --> 00:05:15,520 setting up a shooting gallery. This man is a civilian contractor. 55 00:05:15,520 --> 00:05:19,000 Mercenary is nearer the mark. Finance, friends and family. 56 00:05:19,000 --> 00:05:22,360 Everybody has a weakness. What's our time frame? 57 00:05:22,360 --> 00:05:26,960 Morgan's disappeared so whoever's hired him will have to assume that an unfriendly force has taken him. 58 00:05:26,960 --> 00:05:29,920 And he'd be right about that. 59 00:05:29,920 --> 00:05:32,800 It's a three-dimensional jigsaw. The weapons hide? 60 00:05:32,800 --> 00:05:36,360 You need to look at it as though it's a three-dimensional jigsaw. 61 00:05:36,360 --> 00:05:38,600 We were using the ultra-sound to check for booby traps 62 00:05:38,600 --> 00:05:43,920 but instead right in the middle of the container, we found a space where a weapon used to be. 63 00:05:43,920 --> 00:05:47,480 Morgan must have taken something. So what was it? 64 00:05:47,480 --> 00:05:51,000 A laser target designator. One of these. 65 00:05:51,000 --> 00:05:54,400 This one we found in the hide, one is missing. 66 00:05:54,400 --> 00:05:56,720 You pre-sight it, plant it in the ground somewhere and then 67 00:05:56,720 --> 00:05:59,760 it can be automatically triggered to guide a missile to its target. 68 00:05:59,760 --> 00:06:03,560 The, laser beam hits the target and causes an invisible cone to rise above it. 69 00:06:03,560 --> 00:06:08,720 The missile then uses the cone as a kind of funnel to find its way to where it needs to go. 70 00:06:08,720 --> 00:06:12,640 The beauty of this system is that it enables the control team 71 00:06:12,640 --> 00:06:15,680 that fires the missiles to remain miles out of the way. 72 00:06:15,680 --> 00:06:19,000 I don't think "beauty" is the word if Number Ten that went up in smoke. 73 00:06:19,000 --> 00:06:24,000 Erm, rather disturbingly this ties in with information from E-Section. 74 00:06:24,000 --> 00:06:28,160 We scan the air above our cities for unusual radio activity. 75 00:06:28,160 --> 00:06:31,680 Umm, last week one of our scanners picked up something strange. 76 00:06:31,680 --> 00:06:36,440 An untraceable flash. At the time we didn't know the exact cause, 77 00:06:36,440 --> 00:06:39,520 but it looks like it a laser designator having a trial run. 78 00:06:39,520 --> 00:06:43,720 Where was this? London. This changes things completely. 79 00:06:43,720 --> 00:06:46,480 If the designator has already been pre-set and tested, 80 00:06:46,480 --> 00:06:48,960 then we can probably assume that an attack is imminent. 81 00:06:48,960 --> 00:06:51,320 If I was running the op, I'd bring things forward. 82 00:06:51,320 --> 00:06:58,160 The information on this attack will have a shelf-life of, what? 48 hours, 72 maximum. 83 00:06:58,160 --> 00:07:02,560 That's how long we've got to stop a guided missile falling in London. 84 00:07:02,560 --> 00:07:05,560 Danny, you're with me in the interrogation. 85 00:07:05,560 --> 00:07:09,160 Ruth, check with Echelon for any chatter and get in touch with GCHQ. 86 00:07:09,160 --> 00:07:13,080 He left his car near the weapons dump. You and Colin pull it apart. 87 00:07:13,080 --> 00:07:15,400 I'll get on to those three Fs. Start with Finance. 88 00:07:15,400 --> 00:07:18,920 This guy'll have spent his life doing anti-interrogation courses. 89 00:07:18,920 --> 00:07:21,280 And I've spent half my career devising them. 90 00:07:21,280 --> 00:07:26,920 He'll reveal enough information to keep us interested. After three days, he can tell us what he likes. 91 00:07:26,920 --> 00:07:32,920 By then his team will have had time to change their plans or carry out the attacks without him. 92 00:07:32,920 --> 00:07:37,480 Exactly. This guy will hold out until his information's obsolete. 93 00:07:37,480 --> 00:07:43,600 How do you want to play this? Let's see how cooperative he's being. And if he isn't? 94 00:08:02,360 --> 00:08:04,640 Your current address? 95 00:08:06,160 --> 00:08:08,800 That's not such an easy question to answer. 96 00:08:08,800 --> 00:08:13,600 Give it a whirl. OK... 97 00:08:13,600 --> 00:08:15,280 there's two. 98 00:08:15,280 --> 00:08:20,480 43 Kenilworth Road, Derby, and 32 St David's Road, Hereford. 99 00:08:20,480 --> 00:08:27,080 And would you prefer it if we called you Ken Johnson, Robert Morgan or Rick Garbut? 100 00:08:27,080 --> 00:08:32,200 Take your pick. In my line of work, I need more than one name. 101 00:08:32,200 --> 00:08:36,080 You know the score. How would you describe your line of work? 102 00:08:36,080 --> 00:08:41,040 HE INHALES AND EXHALES Do I get a phone call? 103 00:08:41,040 --> 00:08:44,040 We're not holding you on a speeding charge. 104 00:08:44,040 --> 00:08:48,720 We're holding you under the 2000 Terrorism Act, under which we can detain you for seven days 105 00:08:48,720 --> 00:08:52,880 and longer if the friendly in-house magistrate agrees. 106 00:08:52,880 --> 00:08:57,640 Which after careful consideration of each case, he usually does. 107 00:08:57,640 --> 00:09:03,040 But tell us what we want to know and then you can be home in time for tea and crumpets. 108 00:09:03,040 --> 00:09:08,600 At either 32 St David's Road, Hereford, with the wife Nancy, or at 43 Kenilworth Road, Derby, 109 00:09:08,600 --> 00:09:11,560 with the girlfriend, lovely Lucy. 110 00:09:11,560 --> 00:09:17,040 It's not a criminal offence to be having an affair. It's not. 111 00:09:17,040 --> 00:09:20,720 Storing hi-tech weaponry in an old Soviet arms dump is. 112 00:09:20,720 --> 00:09:27,560 Who's running you? Why should I say? I don't even know who you are. 113 00:09:27,560 --> 00:09:32,840 If you don't co-operate, this isn't going to be nice. Take your time. 114 00:09:32,840 --> 00:09:36,840 But think very carefully about the choices you're making. 115 00:09:38,280 --> 00:09:43,560 I'm afraid I'm going to have to put an additional burden your way. Of course, Harry. 116 00:09:43,560 --> 00:09:49,960 The Lord High Executioner, our Director General, is retiring at the end of the Summer. 117 00:09:49,960 --> 00:09:53,360 Personal reasons. Exactly. Personal reasons. 118 00:09:53,360 --> 00:09:57,200 And they've asked me to apply for the position. 119 00:09:58,720 --> 00:10:02,520 Well, that's, that's great, congratulations. 120 00:10:02,520 --> 00:10:08,200 It's not just me, there's a short list, but they want me to go for an interview. 121 00:10:08,200 --> 00:10:11,920 And when they invite you, they make it very hard to say no. 122 00:10:11,920 --> 00:10:14,320 But why would you want to say no, Harry? 123 00:10:14,320 --> 00:10:20,200 When there's a mercenary using his skills to help terrorists fire a missile at central London, 124 00:10:20,200 --> 00:10:24,920 I'd rather be here. I can help you prepare for the interview. 125 00:10:24,920 --> 00:10:28,360 Umm, likely questions, stuff like that. 126 00:10:28,360 --> 00:10:33,480 Obvious things about the future of the service, plans, past operations, failings, threats... 127 00:10:33,480 --> 00:10:38,000 Thank you Ruth, but... Not at the expense of our current operation. 128 00:10:38,000 --> 00:10:42,080 And I'd appreciate it if you kept this to yourself. 129 00:10:42,080 --> 00:10:47,760 Of course. Isn't that what we're meant to be good at? 130 00:10:47,760 --> 00:10:50,640 This was just another job. If I've got you right, 131 00:10:50,640 --> 00:10:53,920 your job was moving weapons from one place to another. 132 00:10:53,920 --> 00:10:58,880 Pretty much. You were just using those dumps as a convenient place to store the weapons. Yes. 133 00:10:58,880 --> 00:11:01,280 Guess what my next question's going to be. 134 00:11:01,280 --> 00:11:03,000 Who was I working for? Correct. 135 00:11:03,000 --> 00:11:08,840 I mean, it isn't that different on the outside than it is here on the inside... 136 00:11:08,840 --> 00:11:12,640 working for Her Majesty's Government. 137 00:11:12,640 --> 00:11:16,600 You're on a job, you don't ask about the before and after parts. 138 00:11:16,600 --> 00:11:21,040 It's easier and safer. So, you just don't think about it. 139 00:11:22,560 --> 00:11:24,320 Did you make any sense of that? 140 00:11:24,320 --> 00:11:27,680 How many arms dumps have you visited recently? 141 00:11:27,680 --> 00:11:31,120 Fascinating history, those places have. 142 00:11:31,120 --> 00:11:35,800 Soviets built them near to British air force bases during the Cold War. 143 00:11:35,800 --> 00:11:37,480 We did it to them, of course. 144 00:11:37,480 --> 00:11:43,000 And you were one of the guys crawling around Siberia setting them up. We know that. 145 00:11:43,000 --> 00:11:47,880 Look, if I had to hazard a guess as to the terms of my employment, I'd say that it were something 146 00:11:47,880 --> 00:11:52,120 to do with running an operation against elements with a terrorist structure. 147 00:11:52,120 --> 00:11:57,480 So you're saying this was a black op? That you were working for the government on a deniable operation? 148 00:11:57,480 --> 00:12:01,880 It had that feel. OK, this is important, cos if it was, we need to know right away 149 00:12:01,880 --> 00:12:05,600 so that if I knock on the door of the JIC, Six or UKN, whoever, 150 00:12:05,600 --> 00:12:11,200 then they'll tell me exactly what's going on. Not necessarily. You said this was a government operation. 151 00:12:11,200 --> 00:12:15,040 I said it had that feel. So, someone in government must know about it. 152 00:12:15,040 --> 00:12:20,280 Operations don't come out of nowhere sanctioned by whoever feels like it. At my end, we don't ask. 153 00:12:20,280 --> 00:12:23,680 I've been involved in a number of operations whose - 154 00:12:23,680 --> 00:12:27,880 what did my old colonel like to call it? - whose provenance was unclear. 155 00:12:27,880 --> 00:12:31,160 You jump out a plane at night with 120lbs strapped to your feet, 156 00:12:31,160 --> 00:12:34,880 knowing that when you land there'll be people trying to kill you. 157 00:12:34,880 --> 00:12:39,240 You don't have the time to worry about who dreamt the whole thing up. Stop. What? 158 00:12:39,240 --> 00:12:43,920 I've already warned you about this. You're just talking. Just talking this into the ground. 159 00:12:43,920 --> 00:12:48,120 We're not going to get bored and go away. I'm saying I'm just a private contractor. 160 00:12:48,120 --> 00:12:52,720 Who counter-signed your contract? What contract? You're not doing this for charity! 161 00:12:52,720 --> 00:12:58,040 Somebody with your expertise is being paid a lot, and I don't believe that you don't know who's paying. 162 00:12:58,040 --> 00:13:01,360 That depends on the nature of the operation. 163 00:13:01,360 --> 00:13:05,600 The more deniable it is, the more everybody involved has to be overqualified, 164 00:13:05,600 --> 00:13:09,560 even for the most mundane job. 165 00:13:09,560 --> 00:13:11,560 I was just doing the heavy lifting. 166 00:13:14,960 --> 00:13:20,040 Morgan's bank statements make interesting reading. He earns a lot and clearly likes to spend it. 167 00:13:20,040 --> 00:13:21,960 Our first option is to offer money. 168 00:13:21,960 --> 00:13:26,720 If he's stupid enough to turn that down, we'll start asset stripping. He's a mercenary. 169 00:13:26,720 --> 00:13:31,880 Let's try and do a deal with him first. He definitely knows what's going on, so why isn't he telling us 170 00:13:31,880 --> 00:13:37,560 When we discover that, we're on our way to finding out what this is all about, what's in it for him. 171 00:13:38,400 --> 00:13:41,880 Belief? Give me a break. 172 00:13:41,880 --> 00:13:45,720 Money, then. OK, let's go after that. Let's go for finance first. 173 00:13:45,720 --> 00:13:51,320 Danny, offer him the deal and if he doesn't take it get his signature anyway and we'll drain his accounts. 174 00:13:56,800 --> 00:13:57,920 You OK? 175 00:13:57,920 --> 00:13:59,960 Of course. I like this stuff. 176 00:13:59,960 --> 00:14:03,200 Just remember what it's like on the other side. 177 00:14:05,480 --> 00:14:07,320 I'm not likely to forget. 178 00:14:16,000 --> 00:14:18,360 You should be prepared to answer questions 179 00:14:18,360 --> 00:14:21,480 on four main areas - the state of readiness of the service, 180 00:14:21,480 --> 00:14:27,480 your character and operational experience, and, most importantly, the nature of the present threat 181 00:14:27,480 --> 00:14:29,800 and how far do we go to combat it? 182 00:14:29,800 --> 00:14:34,640 How far do we go in all senses? "Is there anything we shouldn't be doing?" Yes, I like that. 183 00:14:34,640 --> 00:14:39,480 Yeah how about the other candidates? Do we know who they are? Of course not. 184 00:14:39,480 --> 00:14:44,000 Nor, Ruth, could I openly approve of anyone trying to find them out. 185 00:14:44,000 --> 00:14:47,600 But if a list of them happened...? To find its way onto my desk? 186 00:14:47,600 --> 00:14:50,920 Then I'd have to send it back to its rightful owner, unopened. 187 00:15:07,160 --> 00:15:13,920 When you've got your circulation back, I'd like you to sign for your belongings. 188 00:15:18,920 --> 00:15:20,480 Where's my car? 189 00:15:20,480 --> 00:15:23,640 We're having it valeted. 190 00:15:23,640 --> 00:15:26,520 Help yourself. 191 00:15:28,440 --> 00:15:30,000 Thanks, but I'm not hungry. 192 00:15:33,000 --> 00:15:34,520 Something wrong? 193 00:15:34,520 --> 00:15:35,840 No. 194 00:15:40,600 --> 00:15:42,680 OK, look at this from my perspective. 195 00:15:42,680 --> 00:15:46,720 We find you next to an old Soviet arms dump full of new kit. 196 00:15:46,720 --> 00:15:51,080 In fact, so new that my technical guys think Christmas has come early, 197 00:15:51,080 --> 00:15:55,280 and still you claim that you're just the water carrier. 198 00:15:57,000 --> 00:15:59,000 I've told you all that I know. 199 00:15:59,000 --> 00:16:03,080 We know how much you guys get paid if a job like this works out. 200 00:16:03,080 --> 00:16:07,600 Just tell us what this is about and we'll match that figure. 201 00:16:11,240 --> 00:16:17,000 We'll make sure that you're not prosecuted and that you're compensated to the full amount. 202 00:16:20,560 --> 00:16:23,560 What's this? A deal for you to sign. 203 00:16:23,560 --> 00:16:25,360 You don't believe me? 204 00:16:25,360 --> 00:16:29,120 OK, well, as you know, this is all being taped, 205 00:16:29,120 --> 00:16:35,360 and if you still have doubts, we'll get in that lawyer you asked for, a witness, anyone you like. 206 00:16:40,400 --> 00:16:47,480 OK, you've done anti-interrogation stuff. We all know how this works - you'll have to give us something. 207 00:16:47,480 --> 00:16:49,440 This...is the best way of doing it. 208 00:16:56,560 --> 00:16:58,440 Still not hungry? 209 00:16:58,440 --> 00:17:01,640 No. OK. 210 00:17:10,240 --> 00:17:16,440 Just tell us the nature of this operation, and that deal still stands whenever you want. 211 00:17:27,240 --> 00:17:31,600 OK, I know you guys have a rather sniffy attitude to the Security Services, 212 00:17:31,600 --> 00:17:34,680 because you're the glory boys, aren't you? 213 00:17:34,680 --> 00:17:37,640 I mean, we can't run up a hill carrying a tree trunk 214 00:17:37,640 --> 00:17:43,000 or score 20 out of 20 on the pop-gun range, but then we always find people to do that for us. 215 00:17:43,000 --> 00:17:46,520 What we are capable of is a very different type of operation - 216 00:17:46,520 --> 00:17:51,360 in your case, making sure that no area of your life goes uncontaminated. 217 00:17:51,360 --> 00:17:56,840 Everything that you have worked to achieve we can unravel, 218 00:17:56,840 --> 00:17:59,320 and if you don't believe me, just watch. 219 00:18:12,840 --> 00:18:17,200 I'll get the signature to Ruth to deal with. 220 00:18:17,200 --> 00:18:22,080 Good. Look, I'm dangling carrots, and he is not biting. We need to up the ante. 221 00:18:22,080 --> 00:18:25,840 Let's put a siren loop in there. Are you sure about that? 222 00:18:25,840 --> 00:18:30,480 The more we turn up the heat, the more effective your role becomes, Danny. 223 00:18:30,480 --> 00:18:34,200 Let's put him in the stress position and have a guard on him 24 hours, 224 00:18:34,200 --> 00:18:37,640 then I'll go in and give him the bad news about his money. 225 00:18:38,320 --> 00:18:41,040 I know what he's thinking... 226 00:18:41,040 --> 00:18:45,240 I know exactly what's going through his head. How come? 227 00:18:47,000 --> 00:18:49,840 It's just one of the things I know. 228 00:18:52,480 --> 00:18:54,320 SIREN BLARES 229 00:19:26,800 --> 00:19:30,240 The human ear is most sensitive to that exact pitch. 230 00:19:30,240 --> 00:19:34,840 So it drives you slowly insane and can lead to complete hearing loss. 231 00:19:34,840 --> 00:19:37,840 Isn't that called torture? 232 00:19:44,280 --> 00:19:47,840 I have accessed a list of all Morgan's deposits and withdrawals. 233 00:19:47,840 --> 00:19:52,480 Well, if he's clever he'll have deposited all the cash in small amounts. Exactly. 234 00:19:52,480 --> 00:19:53,720 Thanks, Ruth. 235 00:19:54,680 --> 00:20:01,200 Small amounts of money found in Morgan's numerous bank accounts can be traced back to one large deposit. 236 00:20:01,200 --> 00:20:06,640 ยฃ100,000 was credited to an account belonging to Ken Johnson, one of Morgan's pseudonyms, 237 00:20:06,640 --> 00:20:10,560 in Saffron Walden on the 31st of last month. Any tie-up? 238 00:20:12,960 --> 00:20:14,760 Oh, yes. 239 00:20:14,760 --> 00:20:18,640 Instructions were received that day to go to Saffron Walden from... 240 00:20:18,640 --> 00:20:22,120 A private bank in the City. Good. 241 00:20:22,120 --> 00:20:25,000 Find out whose account that money came from. 242 00:20:25,000 --> 00:20:29,080 We've traced the account to a subsidiary of Anglo-West African Oil. 243 00:20:29,080 --> 00:20:33,840 An oil company? A laser designator? It doesn't add up. The payment trail is very well hidden. 244 00:20:33,840 --> 00:20:38,720 It's not the kind of business strategy that's likely to be announced in the Annual Report. 245 00:20:38,720 --> 00:20:43,800 Multinationals have long used people like Morgan for protection and security in installations abroad. 246 00:20:43,800 --> 00:20:46,240 Still, we can't overlook anything. 247 00:20:46,240 --> 00:20:50,960 Ruth? Anglo-West African is bidding for a pipeline contract across the Ivory Coast 248 00:20:50,960 --> 00:20:55,920 which could provide 30% of the world's oil supplies, bypassing any reliance on the Middle East, 249 00:20:55,920 --> 00:21:00,160 and Her Majesty's Government is paying for the pipeline with taxpayer's money. 250 00:21:00,160 --> 00:21:05,920 We need to get somebody at Anglo to tell us what's going on. I've a list of executives we might recruit. 251 00:21:05,920 --> 00:21:09,440 Subject to the usual array of human failings, I trust. 252 00:21:09,440 --> 00:21:12,920 I prefer to work with more positive aspects. Each to their own. 253 00:21:12,920 --> 00:21:18,000 OK, I think Morgan will be softened up enough by now. I'm going to get back in there. 254 00:21:18,920 --> 00:21:22,880 Just like to say how glad we are to have you staying with us at Five. 255 00:21:22,880 --> 00:21:24,680 We're lucky to have you. 256 00:21:24,680 --> 00:21:27,160 I'll need Malcolm to organise me a pool car. 257 00:21:27,160 --> 00:21:30,720 Of course. Nothing too special. 258 00:21:45,760 --> 00:21:50,360 What were you doing? You must have seen me coming! Sorry, I didn't... I just didn't... 259 00:21:50,360 --> 00:21:55,040 Look, um, I don't know the insurance company or anything. My husband looks after all that, 260 00:21:55,040 --> 00:21:56,640 but let me give you my card. 261 00:21:56,640 --> 00:22:00,800 Have you got a pen? I'll write my registration number on the back. 262 00:22:00,800 --> 00:22:02,840 Thanks. Sorry. 263 00:22:05,720 --> 00:22:08,280 Well, here's my card and my insurers. 264 00:22:08,280 --> 00:22:13,080 Are you going to be OK getting back? I live just off the Wellington Road, if it's any help... 265 00:22:13,080 --> 00:22:18,000 Look, I want it repaired. Just call me with the details. Sure. 266 00:22:19,720 --> 00:22:21,240 Sorry! 267 00:22:22,840 --> 00:22:25,800 Juliet Taylor. 38, lefty at university - 268 00:22:25,800 --> 00:22:28,840 classic sell-out - had three crashes in the last year, 269 00:22:28,840 --> 00:22:33,080 which is why I thought a car accident was the best form of introduction. Good. 270 00:22:33,080 --> 00:22:37,760 She'll want to settle informally rather than through the insurers. How did she take it? 271 00:22:37,760 --> 00:22:42,800 Not well. Though she'll have to meet me again if she wants to get her money. Is she the right person? 272 00:22:42,800 --> 00:22:46,680 Number two to the Director of Finance. Weak spots? 273 00:22:46,680 --> 00:22:51,240 Her daughter, Mattie, whom she's rather desperate to get into the local posh school. 274 00:22:51,240 --> 00:22:56,400 Use that, although it could take some time, which we don't have. We need to find a more immediate way. 275 00:22:56,400 --> 00:23:01,640 Also, I need somewhere to meet her. Our place is still a bit of a tip. Use Danny's flat. Won't he mind? 276 00:23:01,640 --> 00:23:03,800 No. Why should he? 277 00:23:03,840 --> 00:23:05,800 Harry! 278 00:23:07,360 --> 00:23:10,840 I'd like to ask about your personal strengths and weaknesses? 279 00:23:10,840 --> 00:23:15,200 This isn't the right time, Ruth. We're under some pressure. 280 00:23:15,200 --> 00:23:17,200 Which is why this IS the right time. 281 00:23:17,200 --> 00:23:22,040 Do you think the end always justifies the means in an operation? 282 00:23:22,040 --> 00:23:25,520 I would review each case on its individual merits. 283 00:23:25,520 --> 00:23:30,080 It's better not to procrastinate on these questions. Makes you sound like a politician. 284 00:23:30,080 --> 00:23:36,120 Perhaps they're looking for a politician. You said you like to know what's going on at ground level 285 00:23:36,120 --> 00:23:37,720 Do you think you always do? 286 00:23:37,720 --> 00:23:42,880 I think my strengths are that I hold onto certain things that I feel are important and good. 287 00:23:42,880 --> 00:23:46,320 I'm referring to a certain ethical dimension to our work. 288 00:23:46,320 --> 00:23:49,120 We won't defeat terrorism by destroying democracy. 289 00:23:49,120 --> 00:23:53,160 That's all very high-minded, but in practice, what does that mean? 290 00:23:53,160 --> 00:23:56,960 Does it mean... results aren't everything? 291 00:23:56,960 --> 00:24:01,760 There's somewhere where you draw the line, isn't there? I think that's enough for now, Ruth. 292 00:24:03,720 --> 00:24:07,400 I'm just enabling you to fail gracefully, as requested. 293 00:24:07,400 --> 00:24:09,640 For which I will be eternally grateful. 294 00:24:12,000 --> 00:24:14,680 Hypothetically, Harry, 295 00:24:14,680 --> 00:24:16,840 you wouldn't forget about us, would you? 296 00:24:16,840 --> 00:24:22,360 When you're pacing the thickly carpeted floor of your new office? 297 00:24:22,360 --> 00:24:25,120 I didn't know I paced, Ruth. 298 00:24:25,120 --> 00:24:27,840 Only in a...good way. 299 00:24:48,160 --> 00:24:49,880 What? 300 00:24:51,680 --> 00:24:53,440 Nothing. 301 00:24:59,360 --> 00:25:03,920 Four years ago, I was taken prisoner in the Yemen by a group I was working with. 302 00:25:03,920 --> 00:25:06,360 I was undercover as an aid-worker. 303 00:25:08,360 --> 00:25:09,920 How long did they hold you for? 304 00:25:09,920 --> 00:25:11,920 Long enough. 305 00:25:11,920 --> 00:25:14,520 And...? 306 00:25:14,520 --> 00:25:16,880 Did they torture me? Yes, they did. 307 00:25:20,720 --> 00:25:23,880 And...? And nothing, Danny. That's what they did. 308 00:25:28,800 --> 00:25:30,920 You got your bottle? 309 00:25:34,600 --> 00:25:36,960 We have to move it up a gear. 310 00:25:52,040 --> 00:25:54,200 SIREN STOPS 311 00:26:02,440 --> 00:26:04,400 What's the target? 312 00:26:08,240 --> 00:26:11,440 This will go on until you tell me. 313 00:26:14,560 --> 00:26:16,720 The physical stuff's just a sideshow, 314 00:26:16,720 --> 00:26:20,120 you'll get over that. This other stuff... 315 00:26:20,120 --> 00:26:22,280 This will be with you forever. 316 00:26:24,560 --> 00:26:26,600 We've got into your accounts... 317 00:26:28,200 --> 00:26:30,280 Paid a visit to your bank. 318 00:26:32,480 --> 00:26:34,800 Thank you, by the way, for the signature. 319 00:26:36,840 --> 00:26:42,840 You've been well paid recently, but this morning, with our help, you donated all your savings to charity. 320 00:26:42,840 --> 00:26:45,800 That includes the ยฃ200,000 you hid from the revenue 321 00:26:45,800 --> 00:26:49,040 in your private bank account in Geneva. 322 00:26:49,040 --> 00:26:55,440 Maybe if you're lucky, they'll name a ward after you in some godforsaken hospital in the Sudan. 323 00:26:58,440 --> 00:26:59,960 What? 324 00:27:02,040 --> 00:27:04,120 Think I'm bluffing? 325 00:27:05,640 --> 00:27:10,680 You think you can always make it back again, working for one of your old friends, you old mates? 326 00:27:25,160 --> 00:27:28,520 In about 15 minutes, you're going to seriously regret that. 327 00:27:28,520 --> 00:27:31,480 Shit. 328 00:27:31,480 --> 00:27:35,280 Yeah. Yeah, there'll be a lot of that. 329 00:28:20,760 --> 00:28:23,200 Take this now. Drink it before it gets worse. 330 00:28:23,200 --> 00:28:28,440 There's an antidote in here. It'll be effective in 10 minutes. And if you're bullshitting me? 331 00:28:28,440 --> 00:28:31,640 Fine. Don't tell me anything until you're better. 332 00:28:34,200 --> 00:28:38,080 Look, I'll throw in the money, as well. What more can I say? 333 00:28:40,000 --> 00:28:44,440 What is it with you? Why are you making your life so impossible? 334 00:28:45,960 --> 00:28:49,480 You have about five minutes before it gets really nasty. 335 00:28:52,760 --> 00:28:56,120 Just remember, you brought this on yourself. 336 00:29:20,680 --> 00:29:26,360 Did we need to make him so sick? Did he need to aim a missile at central London? There's no comparison. 337 00:29:26,360 --> 00:29:30,760 Why is he resisting so hard? Have you asked yourself that? Yes. All the time. 338 00:29:30,760 --> 00:29:35,280 He must have some very good reason, and it doesn't seem to be money. 339 00:29:35,280 --> 00:29:41,200 What's our next step? Let's continue with friends. Then, I'll get very specific about the laser designator. 340 00:29:41,200 --> 00:29:46,760 But then he'll know he's getting close to the finishing post. I can make that seem like a long way away. 341 00:29:51,600 --> 00:29:59,040 I haven't got long. Sure. I've spoken to my husband about the insurance and I have the details. 342 00:29:59,040 --> 00:30:02,640 It's just that he's a bit worried about our no-claims bonus. 343 00:30:02,640 --> 00:30:07,920 I'm not thrilled at the prospect of having to talk to mine. Would you be happy to settle in cash? 344 00:30:07,920 --> 00:30:10,440 That would suit me fine. You've got my address. 345 00:30:10,440 --> 00:30:13,240 You'll drop it round? Of course. That's no problem. 346 00:30:13,240 --> 00:30:18,760 My daughter's school is just round the corner - Trinity House. Really? 347 00:30:18,760 --> 00:30:24,360 I want to send my little girl there, but everybody keeps saying how impossible it is to get in. 348 00:30:24,360 --> 00:30:27,160 Oh, you know, there are ways. As with everything. 349 00:30:27,160 --> 00:30:31,840 I mean, I'm on the PTA. If there's anything I can do to help... I'm not sure I could... 350 00:30:31,840 --> 00:30:37,640 No, really, it's the least I can do, considering the damage I've done. Why don't I drop by your place? 351 00:30:37,640 --> 00:30:41,920 Great, yeah, I'll tidy up. 352 00:30:41,920 --> 00:30:47,680 OK, you get out of here - broke, but in one piece. 353 00:30:49,600 --> 00:30:53,920 Are you listening to me because I'm predicting your future here for you. 354 00:30:55,400 --> 00:30:57,920 Nod if you can hear me. 355 00:31:01,720 --> 00:31:06,560 The one glimmer of light that you can see at the moment is that all the people you work with, 356 00:31:06,560 --> 00:31:13,560 all the old boys from the army, all your friends, you think they'll stick with you, help you back on your feet. 357 00:31:13,560 --> 00:31:16,200 But what if we tamper with your military records? 358 00:31:16,200 --> 00:31:19,280 My guess is that'll make you virtually unemployable. 359 00:31:20,800 --> 00:31:22,640 Let's say... 360 00:31:24,760 --> 00:31:29,320 Let's say that you exaggerated your success in the army... 361 00:31:29,320 --> 00:31:34,320 Let's say that your main claim to fame actually turned out to be a series of botched operations, 362 00:31:34,320 --> 00:31:38,840 where you were both negligent of your men and cowardly in the face of enemy fire. 363 00:31:38,840 --> 00:31:43,200 The men I served with will know that that's a load of old bollocks. 364 00:31:43,200 --> 00:31:49,200 Let's have a look at the people you served with and who you now work with in the private security business. 365 00:31:49,200 --> 00:31:54,120 All their companies have a very important relationship, apart from the one they have with you - 366 00:31:54,120 --> 00:31:57,480 the one that they enjoy with Her Majesty's Government. 367 00:31:58,840 --> 00:32:00,720 Us. 368 00:32:02,240 --> 00:32:05,800 Or, at the moment...me. 369 00:32:08,400 --> 00:32:12,760 Now, if we present your friends with a choice - "By all means use Morgan, 370 00:32:12,760 --> 00:32:16,800 "but if you do, you'll never work on another government contract again..." 371 00:32:16,800 --> 00:32:21,160 What do you think they'll do? Is their loyalty going to be to the good old days 372 00:32:21,160 --> 00:32:26,320 or will it be the future of their companies, themselves, their families? 373 00:32:29,080 --> 00:32:34,240 I know who my friends are. Oh, they'll still be your friends. They just won't be offering you more work 374 00:32:34,240 --> 00:32:37,440 not if they want to stay solvent. You know why? 375 00:32:37,440 --> 00:32:41,040 Because they won't be getting any more business from us. 376 00:32:47,000 --> 00:32:48,960 What's in this for you? 377 00:32:52,920 --> 00:32:55,720 I mean, look at you. 378 00:32:55,720 --> 00:33:00,240 You haven't slept or eaten for 36 hours, your guts are shot to pieces. 379 00:33:04,720 --> 00:33:09,880 The longer you don't tell me anything, the more I know you're hiding something really big. 380 00:33:09,880 --> 00:33:12,240 What's the operation? 381 00:33:12,240 --> 00:33:13,880 What's the target? 382 00:33:16,600 --> 00:33:22,520 Well, if it's the money, the money's all gone. So, what's it for? The old days? 383 00:33:22,520 --> 00:33:27,360 All your colleagues who only just made it back, but who are destined to have a black strip 384 00:33:27,360 --> 00:33:33,400 over their eyes in one of those kiss and tell books with flames on the outside that you lot keep writing? 385 00:33:47,640 --> 00:33:49,760 What are you so frightened of? 386 00:33:51,360 --> 00:33:53,960 What they'll do to you? 387 00:33:53,960 --> 00:33:55,920 Is that it? 388 00:34:10,320 --> 00:34:13,000 Is that it? 389 00:34:13,000 --> 00:34:18,080 All that martial arts, unarmed combat, 390 00:34:18,080 --> 00:34:22,000 Jap slapping, or whatever you call it, and that's all you can manage? 391 00:34:29,480 --> 00:34:33,080 I know what you're thinking. 392 00:34:35,680 --> 00:34:41,520 If I can hold out another 24 hours, another 36... if I can hold out that long. 393 00:34:41,520 --> 00:34:46,520 I know what you've trained yourself to think about, because I devised the course. 394 00:35:05,400 --> 00:35:08,880 We know you're using a laser designator. 395 00:35:11,280 --> 00:35:13,440 Ah. That got your attention. 396 00:35:16,880 --> 00:35:21,440 Now, tell me what the target is and when you're planning the attack 397 00:35:21,440 --> 00:35:26,440 or I'll make things so bad that everything that's happened to you in the last few hours 398 00:35:26,440 --> 00:35:28,360 will seem like a pleasant memory. 399 00:36:03,160 --> 00:36:08,120 I think he's more frightened of what his friends will do to him than he is of us. 400 00:36:09,640 --> 00:36:11,760 I'm not so sure about that. 401 00:36:14,200 --> 00:36:18,320 Look, I think it's time we moved to the third F. 402 00:36:18,320 --> 00:36:22,080 Family. Perhaps we should have just started with family. 403 00:36:22,080 --> 00:36:24,360 I always hope we won't have to go there. 404 00:36:25,880 --> 00:36:30,280 But sometimes we have no choice, sometimes we have to behave worse than them. 405 00:36:30,280 --> 00:36:36,080 We have to create the impression that we're capable of behaving worse. Or just behave worse. 406 00:36:36,080 --> 00:36:41,160 Otherwise, we're not going to be able to find out what we need to find out. 407 00:36:53,640 --> 00:36:55,840 Don't you see what the danger is here?! 408 00:36:55,840 --> 00:37:00,840 What, that something blows up in central London and we don't stop it? No, that we turn into them, 409 00:37:00,840 --> 00:37:03,800 the people we're fighting. People like Morgan. 410 00:37:03,800 --> 00:37:06,560 Yeah. ..Yeah, that's the danger. 411 00:37:06,560 --> 00:37:11,160 But at the moment, I can't see any alternative. 412 00:37:14,240 --> 00:37:17,640 I'm going home to wash. 413 00:37:40,720 --> 00:37:43,240 You do your own interrogations. Do you... 414 00:37:43,240 --> 00:37:45,360 ever think about what happened to you? 415 00:37:47,880 --> 00:37:53,160 Yes. Do you think that's a good thing? 416 00:37:53,160 --> 00:37:56,360 An effective thing, maybe. 417 00:37:56,360 --> 00:37:58,240 I know how they think. 418 00:37:59,760 --> 00:38:02,000 Do you ever sympathise with him? 419 00:38:03,520 --> 00:38:05,480 We're not the same. 420 00:38:07,480 --> 00:38:11,800 He's a traitor who will use his skills to kill innocent people in return for money. 421 00:38:15,720 --> 00:38:19,120 Still, aren't some things just wrong? 422 00:38:19,120 --> 00:38:22,400 Like torture? I wouldn't call this torture. 423 00:38:22,400 --> 00:38:27,000 I wouldn't call this torture yet at all. But I'll let you know when we get there. 424 00:38:32,800 --> 00:38:35,000 Friends and finance aren't working. 425 00:38:35,000 --> 00:38:40,440 I'm worried that when Adam moves to family, things could get nasty. We need something from Juliet Taylor. 426 00:38:40,440 --> 00:38:46,160 My new best friend. Good, get her to tell us why Anglo-West African Oil are paying Morgan. I'm on it. 427 00:38:48,080 --> 00:38:52,640 I see the covert entry boys are doing their work on Morgan's life. 428 00:38:52,640 --> 00:38:56,400 Harry, is there any area that we don't touch? 429 00:38:56,400 --> 00:38:59,040 Ethics? Here? I'm serious. 430 00:38:59,040 --> 00:39:01,880 Say...to do with his family. 431 00:39:03,040 --> 00:39:08,880 Morgan's daughter, Mary. She's eight. She needs a liver transplant. They're looking for a donor. 432 00:39:08,880 --> 00:39:15,920 She has her mother's surname. That's why we didn't find it before. Look, he calls her all the time. 433 00:39:15,920 --> 00:39:22,360 I mean, it's quite possible that I just never came across this particular piece of information. 434 00:39:22,360 --> 00:39:27,040 Cos you don't trust what Adam might do with it? We don't know where this is all going. 435 00:39:27,040 --> 00:39:30,600 Though we do know that it's nothing to do with the sick daughter. 436 00:39:30,600 --> 00:39:33,320 You don't think she's got enough on her plate? 437 00:39:33,320 --> 00:39:36,520 I mean, do you never draw the line on this stuff? 438 00:39:44,120 --> 00:39:48,080 Where's your little girl? She's staying with her gran for the week. 439 00:39:48,080 --> 00:39:53,640 I think this is all of it. Thank you for doing this. We really appreciate it. You were at Manchester? 440 00:39:53,640 --> 00:40:00,240 My husband was. He loved it. So did I. I did political science, which, then, was a hotbed of radicalism. 441 00:40:00,240 --> 00:40:01,800 Funny how your life changes. 442 00:40:01,800 --> 00:40:05,840 Now, I find myself working for, of all things, an oil company. 443 00:40:05,840 --> 00:40:07,440 What do you think about that? 444 00:40:07,440 --> 00:40:10,960 Well, a big mortgage to pay tends to sharpen the senses a little. 445 00:40:10,960 --> 00:40:14,680 MOBILE RINGS Oh, sorry. 446 00:40:14,680 --> 00:40:18,840 I really need to take this. Can I use your hall? Sure... Thanks. 447 00:40:25,440 --> 00:40:30,960 'Tom's at the rugby and Mattie's playing with a friend. We'll have a couple of hours. Where are you? 448 00:40:30,960 --> 00:40:37,040 'Trying to sort out this nightmare with the car, but I'm only five minutes away. I'll be waiting. 449 00:40:37,040 --> 00:40:38,320 'Dying to see you.' 450 00:40:40,000 --> 00:40:46,600 Sorry about that. My mum. She's not been well recently. Oh, dear. Well, you do what you can. 451 00:40:46,600 --> 00:40:48,680 You know how it is. 452 00:41:16,200 --> 00:41:21,200 What do you think? Potentially, it's dynamite. My thoughts exactly. 453 00:41:21,200 --> 00:41:24,200 But we should... Save it until the end? 454 00:41:24,200 --> 00:41:28,040 Until we really need it. What's the worst we can do with this information? 455 00:41:28,040 --> 00:41:31,640 Remove the daughter from the list waiting for donors, or... 456 00:41:31,640 --> 00:41:34,200 something more immediate? 457 00:41:34,200 --> 00:41:40,440 Put her in danger? What I like about you is you never say the "imagine if it was your daughter" stuff. 458 00:41:40,440 --> 00:41:45,520 Imaginative compassion may be a very good thing, but it's not always useful in this job. 459 00:41:45,520 --> 00:41:51,000 The father-daughter relationship's strong. Medical records indicate that he's paid for all treatment. 460 00:41:51,000 --> 00:41:55,840 They haven't got any insurance, but he's taken her private. And the mother? Remarried. 461 00:41:55,840 --> 00:42:00,360 Other children. He's a good father. 462 00:42:00,360 --> 00:42:02,120 Better than most. 463 00:42:02,120 --> 00:42:04,320 Who found this stuff? Ruth. 464 00:42:04,320 --> 00:42:10,240 She can't have been happy about the uses we might put it to. I think she very nearly didn't show me at all. 465 00:42:18,960 --> 00:42:24,480 HE SLURS I just get paid, I've told you. 466 00:42:24,480 --> 00:42:28,720 I don't know where the money comes from. Let me give you a clue. 467 00:42:28,720 --> 00:42:33,200 Does the name Anglo-West African Oil mean anything to you? 468 00:42:33,200 --> 00:42:38,000 Well, I've heard of it. Oh, come off it, that's the company you're working for. 469 00:42:38,000 --> 00:42:41,720 Look, you've done enough. We're impressed. Now, give yourself a break. 470 00:42:41,720 --> 00:42:47,560 We found out who pays you, and we've been transferring your money to all your favourite charities, 471 00:42:47,560 --> 00:42:54,000 particularly to Save The Children. Which, with such a sick daughter, must be a cause close to your heart. 472 00:43:11,360 --> 00:43:12,640 You know how this works. 473 00:43:12,640 --> 00:43:18,080 You know what the next stage is, don't you? 474 00:43:20,320 --> 00:43:21,680 Family. 475 00:43:24,680 --> 00:43:26,720 Do you want us to go there? 476 00:43:29,520 --> 00:43:37,280 Your daughter... Hasn't she got enough to deal with without you dragging her through all this? 477 00:43:46,960 --> 00:43:48,160 Look at him. 478 00:43:49,040 --> 00:43:53,920 You probably think this has been a classic good-cop-bad-cop routine, don't you? 479 00:43:59,600 --> 00:44:02,920 If even my colleague doesn't know how far I'm prepared to go... 480 00:44:03,920 --> 00:44:07,080 ..how comfortable are you feeling right now? 481 00:44:11,120 --> 00:44:14,440 You know I'm not speaking to you officially, Harry. 482 00:44:14,440 --> 00:44:18,800 I've gathered that. Your sudden desire to take in the view was a bit of a giveaway. 483 00:44:18,800 --> 00:44:24,320 I'm just pointing out that Adam's background means that, well... His experiences in the Middle East? Yes. 484 00:44:24,320 --> 00:44:28,600 Make me... I don't know, make me worried about... How far he'll go? 485 00:44:28,600 --> 00:44:32,560 Well, it's not so much that as the fact that he loses himself in this. 486 00:44:32,560 --> 00:44:36,160 It's like he's paying Morgan back for what happened to him. 487 00:44:41,280 --> 00:44:44,000 I feel awful going behind his back like this. 488 00:44:44,000 --> 00:44:47,680 What with all the urgency... We have to find a more informal way. 489 00:44:49,200 --> 00:44:51,720 Is there anything specific I can do? 490 00:44:51,720 --> 00:44:53,720 Anything that would help? 491 00:44:53,720 --> 00:44:56,920 I suppose it's the daughter I feel most uneasy about. 492 00:44:56,920 --> 00:45:02,080 If it was possible, I'd like you to call that one, before we directly involve her. 493 00:45:03,760 --> 00:45:05,160 OK. 494 00:45:08,440 --> 00:45:12,680 I don't have a problem with that. I was simply trying to keep you... above it all. 495 00:45:12,680 --> 00:45:17,720 So much for deniability! I did say that, but I'm willing to take my share of the responsibility, 496 00:45:17,720 --> 00:45:20,520 so I suppose now I'm saying something different. 497 00:45:20,520 --> 00:45:25,000 You're not going to weaken on me, are you, Harry? I've never been known to. 498 00:45:25,000 --> 00:45:28,000 Fi, you have to close on her. He's still holding out on us. 499 00:45:28,000 --> 00:45:32,600 I can't appeal to Juliet's lefty past. There's no ethical dimension to her life. 500 00:45:32,600 --> 00:45:34,200 But she's having an affair. 501 00:45:34,200 --> 00:45:38,680 Use it to blackmail her. She tells us who Morgan's working for or we tell her husband. 502 00:45:38,680 --> 00:45:42,760 How do you know this? I listened to a conversation she had with her lover. 503 00:45:42,760 --> 00:45:48,040 And then I followed her and saw them. Blackmail's not healthy for a long-term relationship with a source 504 00:45:48,040 --> 00:45:52,680 but it can be highly effective in the short term. We all do things we'd rather not. 505 00:45:56,840 --> 00:46:02,840 You bitch. Anglo-West African Oil is employing someone called Robert Morgan. 506 00:46:02,840 --> 00:46:07,320 I want you to find out what he's doing for you. I can't access information like that. 507 00:46:07,320 --> 00:46:12,280 I think you can. What do you mean? Why would they talk to me? Juliet, I wanted this to be amicable. 508 00:46:12,280 --> 00:46:17,040 I strongly suggest that you help us and then everything will be forgotten. 509 00:46:17,040 --> 00:46:20,680 Forgotten? What are you talking about? 510 00:46:20,680 --> 00:46:25,120 Some of us have some principles that don't include spying on our own companies. 511 00:46:25,120 --> 00:46:28,400 How do you sleep at night? 512 00:46:28,400 --> 00:46:33,040 Not as well as you, especially after your long afternoons with your friend Simon. 513 00:46:33,040 --> 00:46:38,000 Or do your principles include screwing around behind your husband's back? 514 00:46:38,000 --> 00:46:41,280 I want that information. And I want it this afternoon. 515 00:46:44,560 --> 00:46:46,640 Tell me. I am never betraying my team. 516 00:46:46,640 --> 00:46:50,680 You will. We'll make sure that there's no fallout from the people you work with. 517 00:46:50,680 --> 00:46:55,000 How are you gonna do that? By making it look like we discovered all this another way. 518 00:46:59,560 --> 00:47:02,680 You know about this shit, don't you? 519 00:47:02,680 --> 00:47:05,040 What do you mean? 520 00:47:05,040 --> 00:47:06,960 I mean, you know. 521 00:47:06,960 --> 00:47:13,320 Not just from training. You've been through this, haven't you? 522 00:47:13,320 --> 00:47:16,840 A lot worse. Thought so. 523 00:47:16,840 --> 00:47:19,120 And I'm prepared to go there again... 524 00:47:19,120 --> 00:47:21,760 just to show you what it's like. 525 00:47:36,600 --> 00:47:39,800 'Robert Morgan IS employed by Anglo-West African Oil.' 526 00:47:39,800 --> 00:47:43,440 Yes, that much we know. That's why you're in this awkward position. 527 00:47:43,440 --> 00:47:46,400 He's paid by a department called External Development, 528 00:47:46,400 --> 00:47:51,680 who look into any opposition to our plans for strategic growth. Things like the pipeline contract? 529 00:47:51,680 --> 00:47:55,280 Opposition from within African countries? Eventually. 530 00:47:55,280 --> 00:47:58,760 But also... Rivals for the contract. 531 00:47:58,760 --> 00:48:01,120 That's it, isn't it? 532 00:48:01,120 --> 00:48:02,880 I don't know any more than that. 533 00:48:05,600 --> 00:48:07,480 Who are you calling? 534 00:48:07,480 --> 00:48:09,760 Your home. I've got tapes as well. 535 00:48:09,760 --> 00:48:14,960 If your husband sees how much more you're enjoying yourself with your afternoon lover... OK. 536 00:48:14,960 --> 00:48:21,280 External Development is mostly concerned with our rivals over the African pipeline contract - 537 00:48:21,280 --> 00:48:24,560 the Oil and Petroleum Corporation. 538 00:48:24,560 --> 00:48:30,360 All I know is that something major is planned. Something that will remove them as a player. 539 00:48:30,360 --> 00:48:35,160 Please, I've told you everything. I'm not calling your husband. 540 00:48:35,160 --> 00:48:36,960 I'm calling mine. 541 00:48:36,960 --> 00:48:42,240 Anglo-West African are going to use Morgan's team to guide a missile onto the HQ of their biggest rival? 542 00:48:42,240 --> 00:48:46,840 But make it look like a terrorist attack. Where's the missile coming from? We don't know. 543 00:48:46,840 --> 00:48:52,160 Clear the building to minimise civilian casualties. We can't have bombs raining down on our capital. 544 00:48:52,160 --> 00:48:57,960 We must find that designator. What will you do? Take Morgan on a boat trip. Danny, I need your help. 545 00:48:58,200 --> 00:49:03,520 You're gonna take someone on a short tour of an oil company headquarters. Better not be who I think it is. 546 00:50:02,360 --> 00:50:07,680 Where's the designator and the rest of your team? 547 00:50:13,720 --> 00:50:18,040 A laser beam is targeting a bomb onto that building there, just as you planned. 548 00:50:18,880 --> 00:50:21,480 Why don't you take a look, 549 00:50:21,960 --> 00:50:25,680 see where your bomb's going to land when your mission is successful? 550 00:50:36,720 --> 00:50:41,880 We told your daughter that this was a special-sight seeing trip 551 00:50:41,880 --> 00:50:46,160 that you'd organised for her to apologise for not being in contact recently. 552 00:50:46,160 --> 00:50:50,040 She thinks she's going to meet you there. 553 00:50:52,840 --> 00:50:55,640 Where's the designator? 554 00:50:56,600 --> 00:50:58,720 I'll need a new identity. 555 00:51:00,560 --> 00:51:02,080 For me and my family. 556 00:51:03,720 --> 00:51:06,000 Can you guarantee my safety? 557 00:51:09,720 --> 00:51:14,800 Danny, leave her. Leave the girl and get out of there. 558 00:51:29,280 --> 00:51:35,480 Half a mile downstream, attached to the embankment wall just before Waterloo Bridge. 559 00:51:35,480 --> 00:51:38,680 And the team with the launcher? 560 00:51:41,640 --> 00:51:43,840 She's still up there. 561 00:51:46,280 --> 00:51:49,280 Crystal Palace. The park. 562 00:51:49,280 --> 00:51:51,360 Rock's Hill's entrance. 563 00:51:52,360 --> 00:51:53,840 Now, get her out of there. 564 00:51:53,840 --> 00:51:56,320 Danny, you can bring her down now. 565 00:52:02,560 --> 00:52:05,760 You know I'm a dead man, don't you? 566 00:52:05,760 --> 00:52:08,480 They'll find me wherever I go. 567 00:52:08,480 --> 00:52:10,960 That's what it does to you, doesn't it? 568 00:52:12,640 --> 00:52:14,400 What? 569 00:52:14,400 --> 00:52:19,680 The realisation that there are no depths to which you wouldn't sink. 570 00:52:19,800 --> 00:52:23,760 Because of what happened to you before. 571 00:52:23,760 --> 00:52:30,000 And you will always carry it with you. Just you wait... 572 00:52:32,280 --> 00:52:35,720 When they kick you out, you'll be just like me. 573 00:52:35,720 --> 00:52:37,520 Out on the open market, 574 00:52:37,520 --> 00:52:42,280 and there's people who'd pay a lot of money to employ a private contractor like you. 575 00:52:42,280 --> 00:52:46,120 You going to put in a good word for me? 576 00:52:52,400 --> 00:52:54,840 I serve my country, not the highest bidder. 577 00:52:54,840 --> 00:52:57,080 You remember what that was like? 578 00:52:57,080 --> 00:53:01,760 Don't try and dignify what you do with all that stuff about private contractors. 579 00:53:01,760 --> 00:53:07,000 Call it by it's real name. You're a mercenary. 580 00:53:45,840 --> 00:53:50,840 Is there anything you don't do? I mean, does the present climate put anything off limits, 581 00:53:50,840 --> 00:53:54,760 or does the end always justify the means? 582 00:53:54,760 --> 00:53:58,240 I certainly believe that as chief of an organisation, 583 00:53:58,240 --> 00:54:04,040 you can't be involved in every decision, but you can set the tone for what is and isn't acceptable. 584 00:54:04,040 --> 00:54:08,520 And on what isn't, is there a line that you don't cross? Definitely. 585 00:54:08,520 --> 00:54:14,400 What was it Patton said about being permitted to walk with the devil to enable you to cross the bridge? 586 00:54:14,400 --> 00:54:18,800 But the end can never justify the means entirely. You have to be smarter than that, 587 00:54:18,800 --> 00:54:21,920 otherwise what are we defending, what are we fighting for? 588 00:54:21,920 --> 00:54:26,040 You spoke about your job as one of defending democracy from all sides. 589 00:54:26,040 --> 00:54:30,200 Apart from the obvious ones, what other threats were you thinking of? 590 00:54:30,200 --> 00:54:35,080 It's too easy to always look abroad, to think that's where the main danger is coming from. 591 00:54:35,080 --> 00:54:38,120 We need to look closer to home. Give me a for instance? 592 00:54:38,120 --> 00:54:43,320 I believe that corporate access to the higher reaches of government is far too easy 593 00:54:43,320 --> 00:54:48,480 and that a great deal of foreign policy can be traced back to the boardrooms of our multi-nationals. 594 00:54:48,480 --> 00:54:50,760 But hasn't it always been this way? 595 00:54:50,760 --> 00:54:53,960 And surely these are just theoretical threats? 596 00:54:53,960 --> 00:54:59,000 No, they are not just theoretical threats. These people will stop at nothing to get their way. 597 00:54:59,000 --> 00:55:02,800 It's difficult to set your own limits when dealing with those people, 598 00:55:02,800 --> 00:55:06,280 to resist behaving like they do. 599 00:55:06,280 --> 00:55:08,640 It's not always easy. 600 00:55:20,720 --> 00:55:22,960 Did you use the daughter? 601 00:55:22,960 --> 00:55:29,560 I had no choice. I'm sorry you had to do that. Yes, so am I. 602 00:55:29,560 --> 00:55:33,040 Made a decision about these colours? 603 00:55:35,400 --> 00:55:38,840 Well, what about these two? Cobalt blue or azure? 604 00:55:38,840 --> 00:55:41,280 They both look the same to me. 605 00:55:41,280 --> 00:55:43,040 Yeah, well, they're not. 606 00:55:43,040 --> 00:55:46,040 Well, here's another cobalt blue, but it's different. 607 00:55:46,040 --> 00:55:51,240 I mean, how do I know? There must be a book or something that tells you what colour cobalt blue really is, 608 00:55:51,240 --> 00:55:53,720 gives you a definitive colour. 609 00:55:53,720 --> 00:55:57,120 I think you're taking this truth thing a bit too far. 610 00:55:57,120 --> 00:55:58,800 Stop being so literal-minded. 611 00:56:00,440 --> 00:56:02,080 This is home. It's real life. 612 00:56:02,080 --> 00:56:07,120 There has to be a viable standard, a benchmark so everyone knows what they're bloody doing. 613 00:56:07,120 --> 00:56:12,560 I think we will probably leave the paints for a while now, don't you? I'm just saying, how can I decide 614 00:56:12,560 --> 00:56:15,840 if I can't tell the difference? 615 00:56:15,840 --> 00:56:19,560 I know. I can see that. I'm sorry. 616 00:56:19,560 --> 00:56:23,520 Come on. Come on, let's go get a drink. 617 00:56:23,520 --> 00:56:27,000 I feel like we need to be surrounded by people we don't know. 618 00:56:31,960 --> 00:56:37,200 TV: 'Business news. Anglo-West African Oil has taken a huge hit as its share price tumbled by 40%. 619 00:56:37,200 --> 00:56:42,600 'The London stock market is predicting further falls in the next few days following news 620 00:56:42,600 --> 00:56:48,800 'that the company's been unsuccessful in its bid for a significant pipeline contract across the Ivory Coast. 621 00:56:48,800 --> 00:56:53,280 'The company's managing director resigned today with immediate effect...' See? 622 00:56:53,280 --> 00:56:59,000 Wrongs righted, evildoers brought to heel, miracles performed. Is there no end to our goodness, Ruth? 623 00:56:59,600 --> 00:57:04,040 I got down to the final two, and then they parachuted a late contender into the job. 624 00:57:04,040 --> 00:57:05,880 But that's what you wanted. 625 00:57:05,880 --> 00:57:10,560 Yes, but it's still annoying when the best man for the job is passed over for a politician. 626 00:57:10,560 --> 00:57:15,680 It seems you were right. Yes. But I'm pleased. Yeah, well, I'm not. 627 00:57:15,680 --> 00:57:19,240 There's a scratch on the floor of my flat. 628 00:57:19,240 --> 00:57:23,800 It seems the removal men weren't careful enough after Fiona moved out. My point exactly. 629 00:57:23,800 --> 00:57:29,120 I wouldn't be involved with any of these crucial issues if I were DG. Get Adam to call the removal men. 630 00:57:29,120 --> 00:57:34,160 He'll get to the bottom of it if anyone will. Off out, are we, RUTH? Yes. I'm only three days late. 631 00:57:34,160 --> 00:57:38,160 And if anything happens between here and the pods, please don't tell me. 632 00:57:40,160 --> 00:57:42,400 Ruth? I'm not listening. 633 00:57:54,200 --> 00:57:57,000 You have brought chaos and anarchy to Iraq. 634 00:57:57,000 --> 00:57:58,720 Today, we will hold you to account. 635 00:57:58,720 --> 00:58:02,400 They're not civilians, Harry. It makes the moral dilemma less acute. 636 00:58:02,400 --> 00:58:07,880 I'll be burned alive, together with my spy colleague. One will be executed. You choose which one. 637 00:58:07,880 --> 00:58:09,440 They're going to kill us. 638 00:58:09,440 --> 00:58:11,680 Tell me where you're holding my wife I can't. 639 00:58:11,680 --> 00:58:13,640 GUNSHOT 60333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.