Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,680
I AM the interests!
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,120
What is it this time?
Spain, Morocco?
3
00:00:07,160 --> 00:00:13,960
You want to reduce 5 to a group
of decorators for a whitewash.
You're on dangerous ground, Harry.
4
00:00:14,000 --> 00:00:20,840
Don't you want to live like
a real family? Please!
My son doesn't know my real name.
5
00:00:20,880 --> 00:00:25,640
My role is no longer operational.
I just oversee. Precisely.
6
00:00:25,680 --> 00:00:29,800
Everything goes across your desk.
Harry, we're on the same side.
7
00:00:30,600 --> 00:00:33,160
THEY PLAY ROCK MUSIC
8
00:00:38,120 --> 00:00:42,880
# Realistic, nihilistic
9
00:00:42,920 --> 00:00:45,200
# Yeah
10
00:00:45,240 --> 00:00:48,520
# Twisting my views
11
00:00:48,560 --> 00:00:52,520
# On the six o'clock news
12
00:00:52,560 --> 00:00:54,960
# Light up the skies
13
00:00:55,000 --> 00:00:59,600
# Fourth of July... #
14
00:01:02,320 --> 00:01:04,400
Knight Bachelor...
15
00:01:04,440 --> 00:01:06,720
to receive the honour of knighthood.
16
00:01:06,760 --> 00:01:08,920
For services to popular music.
17
00:01:14,440 --> 00:01:16,840
This way Sir Riff. Riff, Sir Riff.
18
00:01:16,880 --> 00:01:19,560
Come a long way.
Youngest man to be knighted.
19
00:01:19,600 --> 00:01:23,040
Oh, he's still a rocker really.
What did the Queen say to you?
20
00:01:23,080 --> 00:01:26,920
She said that her Corgis were
musically more intelligent than me.
21
00:01:26,960 --> 00:01:29,880
She said, "My grandchildren
really love your music."
22
00:01:29,920 --> 00:01:33,160
Here he is, here he is,
my son and heir.
23
00:01:33,200 --> 00:01:35,640
Hey, what's it all about?
24
00:01:35,680 --> 00:01:41,880
So Sir Riff, what's next?
Uh, well I suppose
we'll have a bit of a party. Yes!
25
00:01:41,920 --> 00:01:45,320
MUSIC: "Ace Of Spades" by Motorhead
26
00:02:03,440 --> 00:02:06,200
I warned you!
27
00:02:09,880 --> 00:02:13,440
Don't do that again!
28
00:02:15,520 --> 00:02:17,360
Babe.
29
00:02:51,760 --> 00:02:53,760
All right, guys?
30
00:03:51,920 --> 00:03:54,600
Shit!
31
00:03:55,560 --> 00:03:59,640
ALARM SOUNDS
Riff! Riff! Someone's taken Alfie.
32
00:04:04,200 --> 00:04:06,440
Oh...
33
00:04:09,760 --> 00:04:13,160
It's OK, we'll call the police.
The police won't get him back.
34
00:04:13,200 --> 00:04:17,080
We've been knighted!
I want hard bastards, I want MI5.
35
00:04:56,040 --> 00:04:57,200
Horrible experience.
36
00:04:57,240 --> 00:05:05,080
Realistic Nihilistic is a jewel in
the crown of British grunge. Is it?
15 million copies worldwide.
37
00:05:05,120 --> 00:05:07,080
Beggars belief.
38
00:05:07,120 --> 00:05:11,600
It's distressing about the
child, but why does this service
have to be involved?
39
00:05:11,640 --> 00:05:17,680
Downing Street look on the recovery
of Alfie as vital to National
Security. They're playing politics.
40
00:05:17,720 --> 00:05:21,680
And Sir Riff has done a
lot for whales. He's Welsh?
41
00:05:21,720 --> 00:05:24,600
No, WH-ales.
42
00:05:24,640 --> 00:05:26,760
She does good works too.
43
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
Things for refugees.
44
00:05:28,640 --> 00:05:30,760
What fashion shows in refugee camps?
45
00:05:30,800 --> 00:05:34,480
Yes, she did one
on the Congolese border.
46
00:05:34,520 --> 00:05:38,480
100,000 women turned up.
The photos went worldwide.
47
00:05:40,040 --> 00:05:42,640
Downing Street insist, Harry.
48
00:05:42,680 --> 00:05:47,760
And it won't do 5 any harm to be
seen to be doing something cuddly.
Cuddly?
49
00:05:47,800 --> 00:05:51,800
Find the kidnappers, get the child
back in time for the Sunday papers.
50
00:05:51,840 --> 00:05:54,600
Then the country might love us too.
51
00:05:57,080 --> 00:06:00,120
REPORTERS SHOUT QUESTIONS
52
00:06:15,000 --> 00:06:17,600
Any word from the kidnappers?
Not a squeak.
53
00:06:17,640 --> 00:06:20,480
I take it we ignore
the drugs we're finding.
54
00:06:20,520 --> 00:06:22,920
Keep a note. I've never
handled a kidnapping.
55
00:06:22,960 --> 00:06:28,840
Abduction Procedures.
The Police Kidnap Unit's Bible -
read it and speedily digest.
56
00:06:28,880 --> 00:06:32,320
This is police business.
What are we doing? Kissing behinds.
57
00:06:37,400 --> 00:06:40,960
Dreadful business.
Has Malcolm put a tap in?
58
00:06:41,000 --> 00:06:44,440
He's tried but the knight of the
realm's lady doesn't like it.
59
00:06:44,480 --> 00:06:47,000
The manual says the first stage
60
00:06:47,040 --> 00:06:52,160
is to secure the co-operation of
the kidnap victim's close associates
or family. What are they like?
61
00:06:52,200 --> 00:06:57,320
Erm... I did not agree to that!
I understood... Then un-understand.
62
00:06:57,360 --> 00:07:00,680
I don't want a black box bugging
my grief.
63
00:07:01,080 --> 00:07:04,880
Kidnappers usually make a ransom
demand by phone and quickly.
64
00:07:04,920 --> 00:07:07,640
When they do that
we need to record them.
65
00:07:07,680 --> 00:07:10,200
What, trace the call...?
We'll do that.
66
00:07:10,240 --> 00:07:14,200
But they'll use a public phone and
be gone by the time we get there.
67
00:07:14,240 --> 00:07:20,280
It's the tape that's really vital.
That can tell us so many things -
background sounds, accents... No.
68
00:07:20,320 --> 00:07:23,400
I'm not having spies getting
off on my private calls!
69
00:07:23,440 --> 00:07:28,440
You use a mobile phone. We've
detected an anti-scanning device
in your house. State of the art.
70
00:07:28,480 --> 00:07:34,240
Of course. Don't you get it? We're
being snooped on the whole time.
71
00:07:34,280 --> 00:07:37,560
We really need to record
a call from these bastards.
72
00:07:37,600 --> 00:07:41,600
Oh... OK. Plug it in.
73
00:07:45,840 --> 00:07:48,640
So you're the boss spook?
Absolutely.
74
00:07:48,680 --> 00:07:52,600
You're no James Bond.
Well, I'll get off then. >
75
00:07:54,160 --> 00:07:57,080
Er, I'm a big fan by the way.
76
00:08:02,320 --> 00:08:05,080
Thank you, that's really sweet.
77
00:08:09,480 --> 00:08:13,360
Do you want some tea?
Thank you very much.
78
00:08:18,360 --> 00:08:23,800
I don't believe this.
God, I'm sorry...
79
00:08:23,840 --> 00:08:26,920
I'm sorry...
I'm being a difficult cow.
80
00:08:26,960 --> 00:08:32,600
I just...I want you to get him back.
That's why I called Downing Street.
81
00:08:32,640 --> 00:08:36,480
Well, we'll do our best.
But this is really police work.
82
00:08:36,520 --> 00:08:38,120
But you're secret police.
83
00:08:38,160 --> 00:08:41,440
You've got to be better
than the other lot.
84
00:08:41,480 --> 00:08:42,960
Do you want a drink?
85
00:08:44,880 --> 00:08:47,680
Actually it's a little early for me.
86
00:08:47,720 --> 00:08:49,960
Perhaps we could talk
to your husband?
87
00:08:50,000 --> 00:08:52,920
Riff's unconscious from emotion.
88
00:08:52,960 --> 00:08:55,920
Well, perhaps
when he's feeling better.
89
00:08:55,960 --> 00:08:58,120
But there are a few questions.
90
00:08:58,160 --> 00:09:04,520
This girl who...er...
distracted your security guard.
91
00:09:04,560 --> 00:09:07,800
Any idea who she is?
No, I don't know her.
92
00:09:07,840 --> 00:09:10,680
Miss B, we have to find this girl.
I don't know her!
93
00:09:12,240 --> 00:09:15,080
Look please, call me B.
94
00:09:16,640 --> 00:09:18,320
Miss B's so cold.
95
00:09:20,640 --> 00:09:23,040
My real name's Brenda.
96
00:09:23,080 --> 00:09:27,520
When I started modelling,
they said I couldn't do anything
with a name like Brenda.
97
00:09:27,560 --> 00:09:32,760
It was the '90s.
My image was everything.
98
00:09:32,800 --> 00:09:35,600
Absolutely.
99
00:09:35,640 --> 00:09:37,920
So what's your name, Mr Boss Spook?
100
00:09:37,960 --> 00:09:39,680
John.
101
00:09:39,720 --> 00:09:42,520
Find him for me, John.
102
00:09:42,560 --> 00:09:44,920
I'm dying inside.
103
00:09:50,480 --> 00:09:52,520
Why haven't they rung yet?
104
00:09:52,560 --> 00:09:54,720
They will.
105
00:09:59,240 --> 00:10:02,880
How many kidnaps have you handled?
Dozens.
106
00:10:04,880 --> 00:10:07,200
Right.
107
00:10:22,520 --> 00:10:26,840
Want some of this?
No, I'm working.
108
00:10:29,160 --> 00:10:30,640
So am I.
109
00:10:33,360 --> 00:10:39,120
Writing me new album.
How's that going?
110
00:10:41,960 --> 00:10:48,360
The sick thing is, you know
I ain't had a lyric come
in to me head for weeks and now,
111
00:10:48,400 --> 00:10:53,240
as soon as they told me that
Alfie had been snatched,
112
00:10:53,280 --> 00:10:56,760
one came straight into me head.
113
00:10:56,800 --> 00:10:58,640
What...
114
00:10:58,680 --> 00:11:01,320
A song about him? Yeah.
115
00:11:01,360 --> 00:11:07,480
Thought I...
I thought I'd better write it about
a girl, you know.
116
00:11:07,520 --> 00:11:11,120
Thought it might be a bit tacky
if people knew it was about Alfie.
117
00:11:20,080 --> 00:11:23,000
# I weep on the phone
118
00:11:23,040 --> 00:11:25,920
# Leave her alone
119
00:11:25,960 --> 00:11:29,960
# Send her home
120
00:11:31,760 --> 00:11:36,800
# Kidnap my heart, tear me apart
Can't take it no more
121
00:11:36,840 --> 00:11:41,960
# I'm on the floor
Can't take the pain no more. #
122
00:11:48,360 --> 00:11:50,360
It's great.
123
00:11:50,400 --> 00:11:53,600
No it's not, it's crap.
124
00:11:58,680 --> 00:12:02,400
It's just not there any more,
my talent's left me.
125
00:12:02,440 --> 00:12:05,040
That's not what your fans think.
Fans?
126
00:12:05,080 --> 00:12:08,000
I haven't got fans.
I got people-eaters.
127
00:12:08,040 --> 00:12:10,360
People who want to eat me.
128
00:12:10,400 --> 00:12:14,400
D'you know what happened last week?
D'you know what I
got through the post?
129
00:12:14,440 --> 00:12:18,080
A crisp packet full of pubic hair.
What's all that about?
130
00:12:22,120 --> 00:12:24,520
It's going to be all right.
131
00:12:27,000 --> 00:12:29,400
I've gotta lie down.
132
00:12:33,680 --> 00:12:35,760
SHE SNIFFS
133
00:12:43,440 --> 00:12:46,480
HE SOBS
134
00:12:53,720 --> 00:12:58,360
Shush. Don't cry. Shush.
HE SOBS
135
00:13:00,440 --> 00:13:02,800
Oh, where is he?
136
00:13:02,840 --> 00:13:07,600
He must be starving by now?
It'll be all right,
137
00:13:07,640 --> 00:13:10,560
it'll be all right... Will it?
138
00:13:15,040 --> 00:13:17,320
It'll be all right. Come on.
139
00:13:34,040 --> 00:13:38,440
Everything working?
It's all operational. Yes! What?
140
00:13:38,480 --> 00:13:41,360
I'm through.
We can listen to her mobile.
141
00:13:41,400 --> 00:13:46,720
13 hours since the kid was taken.
Contact's usually made in
the first six hours. Stay sharp.
142
00:13:46,760 --> 00:13:49,120
I've an informant to see.
143
00:13:53,600 --> 00:13:57,640
Michelle. Adam. My salad. Madam.
144
00:13:57,680 --> 00:14:01,000
I'll have the meatballs.
Thank you, sir.
145
00:14:03,000 --> 00:14:05,680
Tell me what you
know about Riff and B.
146
00:14:05,720 --> 00:14:08,600
His career's on the slide.
Has been for ten years.
147
00:14:08,640 --> 00:14:13,960
Since then it's you know,
tracks with strings, Christmas
novelty songs. He's lost his edge.
148
00:14:14,000 --> 00:14:16,160
Her modelling career's lasted.
149
00:14:16,200 --> 00:14:20,240
Some say it's bone structure some
say she's a "strat shag". A what?
150
00:14:20,280 --> 00:14:23,760
A Strategic Shagger.
So why does the nation love 'em?
151
00:14:23,800 --> 00:14:25,600
Fame and lust.
152
00:14:25,640 --> 00:14:28,640
Riff and B
are a mass sexual fantasy.
153
00:14:28,680 --> 00:14:33,760
The danger for them
is that at any moment it could
turn into a bloodsport.
154
00:14:33,800 --> 00:14:38,560
You can't run this. I'm your
window into Fleet Street. You need
my help. Help me in return.
155
00:14:38,600 --> 00:14:44,200
You're in breach of the
Official Secrets Act. Who isn't?
I know all about what's going on.
156
00:14:44,240 --> 00:14:47,600
I did an exclusive deal
with Riff and B this morning.
157
00:14:47,640 --> 00:14:54,840
Their baby goes out the window
and they're on the phone to some...
Trashy gossip magazine? Of course.
158
00:14:54,880 --> 00:14:59,000
I'll hold that from the next
edition if you talk to me.
159
00:14:59,040 --> 00:15:05,920
Shred the hard copies and delete
all the images from your computers.
So MI5 are investigating?
160
00:15:08,200 --> 00:15:10,000
Fantastic!
161
00:15:10,040 --> 00:15:14,560
THEY SING: # Drinking
all my love away, away... #
162
00:15:14,600 --> 00:15:18,040
Excuse me.
DANNY CONTINUES TO SING
163
00:15:18,080 --> 00:15:23,280
I said, excuse me?
Sorry, Harry...er...research.
164
00:15:23,320 --> 00:15:27,360
Brilliant album. Bit of an oldie.
Do you mind? This is my youth.
165
00:15:27,400 --> 00:15:32,600
Um, what's B like, Harry?
Beauty, damaged.
166
00:15:32,640 --> 00:15:37,600
Harry, why are we investigating
this? It's a police job.
167
00:15:37,640 --> 00:15:40,840
Do you understand atomic theory?
Quantum mechanics?
168
00:15:40,880 --> 00:15:45,440
How there are six extra dimensions
parallel to this one? No.
169
00:15:45,480 --> 00:15:48,680
Nor do I.
I don't understand politics, either.
170
00:15:52,000 --> 00:15:55,000
PHONE RINGS
171
00:15:55,040 --> 00:15:57,160
Yes. Harry!
172
00:15:57,200 --> 00:16:00,160
It's, er, it's John Sylvester.
173
00:16:03,680 --> 00:16:05,720
I'm trying to call in a favour here.
174
00:16:07,680 --> 00:16:12,240
You remember I helped you
out of that jam when I was in
the Foreign Office?
175
00:16:12,280 --> 00:16:18,080
That business with the Sheik from
the Gulf and the casino?
That was a while ago.
176
00:16:21,640 --> 00:16:26,400
John, what's the problem?
Well, fame. Fame!
177
00:16:26,440 --> 00:16:29,920
That's the problem.
178
00:16:29,960 --> 00:16:34,680
If I wasn't a Government minister,
a TV face...
179
00:16:34,720 --> 00:16:37,280
Money or a woman?
I went with a girl in the park.
180
00:16:37,320 --> 00:16:39,280
What park?
181
00:16:39,320 --> 00:16:40,800
Kensington Gardens.
182
00:16:42,760 --> 00:16:48,200
We were in a hotel and she said,
"Let's do it in a park for fun."
183
00:16:48,240 --> 00:16:50,960
She was fun.
184
00:16:51,000 --> 00:16:54,120
But all along she knew who I was!
185
00:16:54,160 --> 00:16:56,400
She made threats!
186
00:16:56,440 --> 00:16:59,400
The tabloids.
187
00:16:59,440 --> 00:17:03,560
Me, with my experience,
suckered by a kiss-and-tell.
188
00:17:03,600 --> 00:17:05,880
So you want me to find her?
189
00:17:05,920 --> 00:17:09,040
She may be in hospital.
190
00:17:10,400 --> 00:17:12,680
I lost control.
191
00:17:14,360 --> 00:17:16,960
I hit her.
192
00:17:17,000 --> 00:17:19,560
She fell,
193
00:17:19,600 --> 00:17:21,600
she hit her head or something...
194
00:17:24,400 --> 00:17:27,560
The way she was lying
looked strange.
195
00:17:29,920 --> 00:17:31,400
I panicked...
196
00:17:33,120 --> 00:17:34,800
I ran...
197
00:17:34,840 --> 00:17:37,040
How did you contact her?
198
00:17:39,920 --> 00:17:42,320
The mobile.
199
00:17:42,360 --> 00:17:46,960
Then I think it ought to be
destroyed, don't you?
200
00:17:47,000 --> 00:17:49,880
Professionally.
201
00:17:54,920 --> 00:18:00,480
Sylvester's phone. Get Malcolm and
Colin to take a look. Trace his life
He was the hope of his party.
202
00:18:00,520 --> 00:18:02,920
A high flyer. Now falling fast.
203
00:18:05,600 --> 00:18:08,240
Mr Mace. Miss Evershed.
204
00:18:18,480 --> 00:18:24,040
You were in Portcullis House.
Are we spying on each other now?
205
00:18:24,080 --> 00:18:27,200
Oh, come, we both have
that place under surveillance.
206
00:18:27,240 --> 00:18:33,240
Tracking MP's mistresses
and drink deliveries.
207
00:18:36,040 --> 00:18:38,800
Sylvester.
208
00:18:38,840 --> 00:18:42,920
Is it money or a woman? Neither.
209
00:18:44,480 --> 00:18:47,480
Really?
210
00:18:47,520 --> 00:18:50,040
No memory on a chip is ever deleted.
211
00:18:50,080 --> 00:18:55,200
Not even in a politician's phone.
Tags are left to hidden files.
Digital ghosts.
212
00:18:55,240 --> 00:19:01,040
We've retrieved these photos from
the sim card on the phone.
Hard copies.
213
00:19:01,080 --> 00:19:03,040
But who is she?
214
00:19:04,480 --> 00:19:09,000
Why's there no progress
on the kidnapping?
I said to run this personally.
215
00:19:09,040 --> 00:19:12,160
Adam Carter is running it, full stop
All right!
216
00:19:19,120 --> 00:19:21,400
There is another dimension to this.
217
00:19:21,440 --> 00:19:26,480
Downing Street are wondering
whether, after all, the knighthood
was...appropriate.
218
00:19:26,520 --> 00:19:31,280
Downing Street had him kneel
'neath the royal bread knife
because an election's coming.
219
00:19:31,320 --> 00:19:32,920
Anything for votes.
220
00:19:32,960 --> 00:19:35,840
Now they want to un-knight him?
221
00:19:35,880 --> 00:19:38,240
It's the wife that's worrying us.
222
00:19:38,280 --> 00:19:44,200
I want someone in there undercover,
to make sure she doesn't do
anything stupid. Not on my budget.
223
00:19:44,240 --> 00:19:47,600
Oh, I'm sending an
officer over from 6.
224
00:19:47,640 --> 00:19:50,640
She'll be brilliant. She?
225
00:20:06,240 --> 00:20:09,800
Fiona! Hi.
226
00:20:13,320 --> 00:20:15,640
What d'you think?
227
00:20:15,680 --> 00:20:17,960
Very purple.
228
00:20:18,000 --> 00:20:22,240
Very purple is what Wes wants.
Eight year-olds make great
interior decorators.
229
00:20:22,280 --> 00:20:24,400
You don't mind then? Yeah, great.
230
00:20:28,360 --> 00:20:31,080
What did you really text me for?
231
00:20:33,760 --> 00:20:36,920
Oliver Mace has ordered
me over to Thames House.
232
00:20:36,960 --> 00:20:41,600
I'm to go under cover on your Riff
and B op. No way... It's orders.
I'm going to Harry.
233
00:20:41,640 --> 00:20:47,120
Adam, I want it. If I come over
to 5 I can have a life
with you and Wes, in this house...
234
00:20:47,160 --> 00:20:52,520
I don't want you working in the
field! Let's just see how this goes.
235
00:20:52,560 --> 00:20:55,480
I need to be in the field, Adam.
236
00:20:55,520 --> 00:20:59,280
It'll get you killed one day.
I know it.
237
00:20:59,320 --> 00:21:03,440
Look, I've got to do this.
238
00:21:07,360 --> 00:21:09,600
Is the cocaine here?
Malcolm's got it.
239
00:21:09,640 --> 00:21:11,720
Cocaine? Yeah, it's bait.
240
00:21:11,760 --> 00:21:16,840
Customs and Excise went potty
but I bent them to my will.
Better be good stuff, B will know.
241
00:21:16,880 --> 00:21:22,880
Malcolm, do you have
a substitute for the cocaine
in case get myself in a situation.
242
00:21:22,920 --> 00:21:27,360
Section G have concocted this.
It'll give you
a convincing nasal discharge.
243
00:21:27,400 --> 00:21:29,760
Lovely. Harry...
244
00:21:29,800 --> 00:21:31,080
Adam...
245
00:21:33,320 --> 00:21:35,360
Look I'm here, and that's that.
246
00:21:42,640 --> 00:21:44,760
Did you get these from the police?
247
00:21:44,800 --> 00:21:48,240
Off someone in the
Greater London Murder Squad.
248
00:21:48,280 --> 00:21:52,320
I know an IT girl working as a
researcher in the incident room.
249
00:21:52,360 --> 00:21:55,800
She wants to get into GCHQ, I've
said I'll put a word in for her.
250
00:21:55,840 --> 00:21:59,120
So she e-mailed this to me
without her superiors knowing.
251
00:21:59,160 --> 00:22:02,120
Is any institution
in this country safe from you?
252
00:22:02,160 --> 00:22:05,120
I like to think not.
253
00:22:05,160 --> 00:22:09,160
Poor girl,
will we ever know her name?
254
00:22:09,200 --> 00:22:13,320
This is the girl Sylvester snapped.
They were in Kensington Gardens.
255
00:22:22,320 --> 00:22:25,400
Breaking and entering, Harry?
256
00:22:25,440 --> 00:22:27,920
Her body's in the
Kensington mortuary.
257
00:22:29,800 --> 00:22:32,680
The police have been
unable to identify her.
258
00:22:32,720 --> 00:22:35,080
They think she may be an illegal.
259
00:22:35,120 --> 00:22:37,040
I didn't kill her, I swear...
260
00:22:41,800 --> 00:22:46,160
Recognise her? Familiar pose?
261
00:22:46,200 --> 00:22:49,360
Not so pretty now, is she?
262
00:22:52,600 --> 00:22:56,320
"Dear Prime Minister, I resign..."
263
00:22:56,360 --> 00:22:58,840
You describe what happened.
You sign it.
264
00:23:00,440 --> 00:23:02,480
Write.
265
00:23:13,360 --> 00:23:16,640
I'll put that in the internal mail
for you.
266
00:23:17,840 --> 00:23:21,000
Perhaps you'd like to help
the police with their enquiries.
267
00:23:48,720 --> 00:23:52,000
You Spooks
walk through walls or what?
268
00:23:52,040 --> 00:23:54,600
Your letter did not arrive.
269
00:23:58,880 --> 00:24:01,520
You intercepted a letter
from me to the PM?
270
00:24:01,560 --> 00:24:04,960
I hope you haven't done anything
stupid, like ringing the police.
271
00:24:05,000 --> 00:24:07,480
I must resign. And you will.
272
00:24:07,520 --> 00:24:10,040
But not for the real reason.
273
00:24:10,080 --> 00:24:15,200
I can't get away with the
old family chestnut - missing
my children's childhood. You can...
274
00:24:15,240 --> 00:24:19,040
if we have a good
day to bury bad news.
275
00:24:19,080 --> 00:24:21,640
There's this Riff
and B story running.
276
00:24:23,200 --> 00:24:26,560
Oh, you
mean when they find the baby?
277
00:24:26,600 --> 00:24:29,240
You will be buried
on the inside pages.
278
00:24:29,280 --> 00:24:31,440
Timing is all.
279
00:24:31,480 --> 00:24:34,040
I will let you know exactly when.
280
00:24:34,080 --> 00:24:36,640
Um...what about the...uh...?
281
00:24:37,880 --> 00:24:43,600
The girl will be recorded as a
possible illegal, found dead.
282
00:24:43,640 --> 00:24:47,360
Ten days in the mortuary,
then they'll cremate her.
283
00:24:47,400 --> 00:24:51,040
I'll always suffer
with my conscience.
284
00:24:54,400 --> 00:24:56,720
All that concerns me
285
00:24:56,760 --> 00:25:02,800
is that the Government does
not fall because of your
disgusting little sin!
286
00:25:02,840 --> 00:25:05,640
By the New Year,
we could be at war with Iran.
287
00:25:09,240 --> 00:25:10,800
Now, please...
288
00:25:10,840 --> 00:25:14,080
pull yourself together!
289
00:25:14,120 --> 00:25:18,840
We've giving you a legend
with a French firm. Vita Nuova.
Do I get free make-up?
290
00:25:18,880 --> 00:25:23,360
We'll see what we can do
when this is over. So how come
such a big firm lets us use it?
291
00:25:23,400 --> 00:25:28,560
French Security Services use them
as cover. Free make-up
for ambassadors' wives...
292
00:25:28,600 --> 00:25:31,560
it gets the French
into lots of places.
293
00:25:31,600 --> 00:25:34,560
Harry's called in a favour
to let us run you as a rep.
294
00:25:34,600 --> 00:25:38,200
Research on Brenda Rawlings, known
to us as B. Anything I can use?
295
00:25:38,240 --> 00:25:43,040
Or is she sickeningly perfect? Um,
she's had liposuction on her bum.
296
00:25:43,080 --> 00:25:44,680
Really?
297
00:25:44,720 --> 00:25:47,680
Thanks.
And the next customer, please.
298
00:25:47,720 --> 00:25:53,480
Just been sent over
from Vita Nuova's Bond Street shop.
You'll have to sign for it.
299
00:25:53,520 --> 00:25:56,280
And they would
very much like you to give it to B.
300
00:25:56,320 --> 00:26:00,680
She gets all this free? For a woman
like that, everything is free.
301
00:26:00,720 --> 00:26:04,880
You think so? Here are your drugs.
Here's the fake.
302
00:26:04,920 --> 00:26:06,920
Ring with a secret compartment.
303
00:26:06,960 --> 00:26:09,760
And here is the real stuff.
304
00:26:09,800 --> 00:26:14,800
Bolivia's finest. That should
impress the Knight and his lady.
305
00:26:14,840 --> 00:26:17,120
Why thank you, kind sir.
306
00:26:20,800 --> 00:26:22,760
Any news about the baby?
307
00:26:22,800 --> 00:26:25,040
REPORTERS SHOUT QUESTIONS
308
00:26:40,720 --> 00:26:44,520
I'm here to see B. Andrea La
Rouche from Vita Nuova cosmetics.
309
00:26:44,560 --> 00:26:48,760
Sorry, Miss, I have to search you.
Oh, right, OK. What are you?
310
00:26:48,800 --> 00:26:51,640
From Vita Nuova...
311
00:26:53,320 --> 00:26:57,680
Have you got any idea
what is going down in this house?
312
00:26:57,720 --> 00:27:01,200
Vita Nuova? I'm Andrea La Rouche...
Babe, it's OK.
313
00:27:01,240 --> 00:27:03,360
Get out! Just wait.
314
00:27:04,640 --> 00:27:06,760
What are you doing?
315
00:27:06,800 --> 00:27:09,160
I am responsible for your security.
316
00:27:09,200 --> 00:27:14,520
Miss, I will have to search your
bag. Ignore him. He's a tosser.
Come and have a drink.
317
00:27:15,640 --> 00:27:17,760
You, downstairs.
318
00:27:23,840 --> 00:27:25,280
(She's in.)
319
00:27:29,200 --> 00:27:31,680
I think my boss left a message...
320
00:27:31,720 --> 00:27:36,000
I wasn't sure whether to come.
I'm so sorry about what's
happening to your family.
321
00:27:36,040 --> 00:27:40,000
It's got nothing to
do with you, has it? Look, um...
322
00:27:40,040 --> 00:27:45,720
I can come back later if you like.
No, doing business will
take my mind off Alfie.
323
00:27:48,560 --> 00:27:50,680
How's Henrie?
324
00:27:50,720 --> 00:27:55,120
Our managing director's
in love with you. He's a fag.
325
00:27:55,160 --> 00:27:58,440
You saying
I'm some kind of gay icon?
326
00:27:58,480 --> 00:27:59,640
No.
327
00:27:59,680 --> 00:28:01,640
Are you?
328
00:28:01,680 --> 00:28:03,840
If it sells.
329
00:28:09,680 --> 00:28:11,920
Are you cool?
330
00:28:13,480 --> 00:28:15,760
Sure.
331
00:28:15,800 --> 00:28:18,840
I've got some Bolivian, actually.
Special sample.
332
00:28:28,960 --> 00:28:31,040
How am I gonna get through today?
333
00:28:31,080 --> 00:28:34,440
You should get some sleep. I
can't, not with a stranger in there.
334
00:28:34,480 --> 00:28:38,840
Well, why not a bed...?
I can't, I just can't do it.
335
00:28:38,880 --> 00:28:40,840
Why is that?
336
00:28:40,880 --> 00:28:44,280
I'm just not used to it - it's all
the touring in the early days.
337
00:28:44,320 --> 00:28:48,280
Doing all the small festivals,
sleeping on floors, I mean,
338
00:28:48,320 --> 00:28:51,120
it's how my world began, you know.
339
00:28:53,480 --> 00:28:57,720
If I can't sleep...B's chopping up
some lines of Charlie. Want some?
340
00:28:57,760 --> 00:29:01,360
Riff, I know I'm just
a security man and everything...
341
00:29:01,400 --> 00:29:03,840
but can I say something
like a friend?
342
00:29:03,880 --> 00:29:06,160
Yeah. Stay straight today.
343
00:29:06,200 --> 00:29:08,440
You've got to get Alfie back.
344
00:29:10,480 --> 00:29:14,160
Yeah, you're right.
I'll just...I'll just do vodka.
345
00:29:29,560 --> 00:29:32,840
Andrea La Rouche? You French, then?
346
00:29:32,880 --> 00:29:35,920
Nah...I'm from Bromley.
347
00:29:35,960 --> 00:29:39,760
I'm from Bromley too. Are you
saying that just to suck up?
348
00:29:43,080 --> 00:29:47,760
No. I'm a Bromley girl, I went to
Wantage Road School. The all-girls'.
349
00:29:47,800 --> 00:29:49,640
What about you?
350
00:29:49,680 --> 00:29:51,920
The Grange. Ooh, private!
351
00:29:51,960 --> 00:29:53,520
Daddy had shops.
352
00:29:53,560 --> 00:29:56,080
Do you get on? He died.
353
00:29:56,120 --> 00:29:59,920
Sorry.
No, it's all right. Bromley girls?
354
00:30:03,640 --> 00:30:09,200
People I went to school with
wouldn't dream of some of the things
I get up to. What do you get up to?
355
00:30:10,320 --> 00:30:13,280
Botox...everywhere.
356
00:30:13,320 --> 00:30:17,680
Lipo on my bum. You've had that,
have you? After I had my baby.
357
00:30:17,720 --> 00:30:24,160
The thing that worried me was
that they wouldn't, you know, get
it equal each side. Yeah, I know...
358
00:30:24,200 --> 00:30:25,880
I did that after Alfie.
359
00:30:25,920 --> 00:30:27,920
I love him, but he wrecked my body.
360
00:30:27,960 --> 00:30:31,080
It's not like I can go back
to work with a saggy arse.
361
00:30:31,120 --> 00:30:33,560
Fought too hard.
362
00:30:33,600 --> 00:30:36,320
Ten years ago,
I was too short for the shows.
363
00:30:36,360 --> 00:30:39,520
It was all supermodels
who were the waifs.
364
00:30:39,560 --> 00:30:41,440
Now one baby in,
365
00:30:41,480 --> 00:30:44,360
and I'm gonna ruin my bum cheeks.
366
00:30:44,400 --> 00:30:47,920
It's tragic!
PHONE RINGS
367
00:30:51,320 --> 00:30:54,400
DISTORTED VOICE: You want Alfie
back, this is what you do -
368
00:30:54,440 --> 00:30:57,200
Three million in a holdall -
non-sequential notes.
369
00:30:57,240 --> 00:31:01,480
Do this or you get little Alfie
sent to you in the post... Contact!
370
00:31:01,520 --> 00:31:06,760
..bit by bit. Put the money in a tan
leather bag. Take it to The Hole.
371
00:31:06,800 --> 00:31:09,160
Put the bag in the cloakroom.
372
00:31:09,200 --> 00:31:15,160
Stick the cloakroom ticket
behind the pipe of the last toilet
in the gents. Do it tonight.
373
00:31:15,200 --> 00:31:16,880
And you get little Alfie...
374
00:31:16,920 --> 00:31:18,760
not cut up.
375
00:31:18,800 --> 00:31:23,800
Tell the cops,
if they follow us he dies.
MACHINE BLEEPS
376
00:31:23,840 --> 00:31:26,280
Do you torture people? No. We don't.
377
00:31:26,320 --> 00:31:30,960
You should - that bastard!
What's The Hole? It's a club.
It's where Riff started.
378
00:31:31,000 --> 00:31:35,200
I want to pay them.
That's not how to play it.
What are you talking about?
379
00:31:35,240 --> 00:31:39,240
It's my money, my kid!
I must advise you... How much
did he say? Three million.
380
00:31:39,280 --> 00:31:42,120
Yeah, yeah. We can do that.
We can do that.
381
00:31:42,160 --> 00:31:49,120
I can cut off both me arms and stick
'em in the bag, if that's gonna help
get Alfie back. You can't stop us.
382
00:31:50,680 --> 00:31:53,840
All right but I run
this, all the way. Action man!
383
00:32:09,080 --> 00:32:11,160
Here's the cloakroom.
384
00:32:15,040 --> 00:32:16,520
That's my money!
385
00:32:21,720 --> 00:32:23,640
Get back my kid!
386
00:32:30,040 --> 00:32:33,080
I'm going to wait for these bastards
No, no, you're not.
387
00:32:33,120 --> 00:32:37,040
I want to see their faces.
Get back in the car - now.
388
00:32:37,080 --> 00:32:39,000
I'm taking you back home.
389
00:32:48,800 --> 00:32:50,640
His Sirness is losing it.
390
00:32:52,200 --> 00:32:56,840
Ticket in the loo, bag in the
cloakroom. Doesn't make any sense.
391
00:32:56,880 --> 00:33:00,080
The kidnappers must know
we'll be watching them.
392
00:33:25,240 --> 00:33:27,560
Malcolm? Are you getting this?
393
00:33:27,600 --> 00:33:29,960
All operational systems at optimum.
Over.
394
00:33:30,000 --> 00:33:33,960
Just tell me if you can see
the hole in the wall.
395
00:33:34,000 --> 00:33:37,120
Cameras at optimum, roger and over.
396
00:33:37,160 --> 00:33:41,400
Great! Get one of your "optimum"
cameras on the street outside.
397
00:33:41,440 --> 00:33:46,000
You're really sweet and everything
but...I should probably go.
398
00:33:46,040 --> 00:33:48,320
No, stay. Overnight if you like.
399
00:33:48,360 --> 00:33:52,880
I need someone to be with me
for this. Well, you know my boss...
400
00:33:52,920 --> 00:33:58,520
Your boss will cream his panties
if he knows you're staying with me.
He'll be dreaming endorsements.
401
00:34:00,440 --> 00:34:02,960
Well, if you're sure? It's nothing.
402
00:34:03,000 --> 00:34:06,800
I've decided I like you.
I'm good at people.
403
00:34:06,840 --> 00:34:08,040
All right?
404
00:34:08,080 --> 00:34:10,120
Yeah, great.
405
00:34:53,480 --> 00:34:56,760
No, no -
you were supposed to stay there!
406
00:34:56,800 --> 00:35:02,280
We've got things under control.
Shut up! You're just the hired help.
Go away, I'm talking to my husband.
407
00:35:02,320 --> 00:35:05,640
Baby, he's trying to get our kid
back. You still here? I should go.
408
00:35:05,680 --> 00:35:09,040
Andrea, stay. You I need,
him I don't. I'll let you know.
409
00:35:09,080 --> 00:35:15,840
You promised me you'd stay
with the money! You promised! B,
they got it covered, all right?
410
00:35:15,880 --> 00:35:21,000
The kidnappers are gonna ring here.
Where did you put the bag?!
Where did you put the bag?!
411
00:35:21,040 --> 00:35:26,520
Against the wall. You don't know
what you're talking about! Danny.
Adam. Please use call signs.
412
00:35:26,560 --> 00:35:29,120
How's the famous couple?
413
00:35:29,160 --> 00:35:31,240
Having a marital conversation.
414
00:35:31,280 --> 00:35:33,560
Anything happened?
415
00:35:33,600 --> 00:35:37,400
Minor scene in the gents,
but erm, nothing.
416
00:35:40,160 --> 00:35:41,920
Wait! We've got a visual!
417
00:35:41,960 --> 00:35:43,480
Trackers?
418
00:35:43,520 --> 00:35:45,960
All six devices are operational.
419
00:35:51,200 --> 00:35:54,720
He's masked. He knows he's on camera.
420
00:35:54,760 --> 00:36:00,440
OK. He's not stupid.
All units stay well back and let
the trackers do their job.
421
00:36:00,480 --> 00:36:04,800
He's got the bag.
I repeat, he's got the bag.
422
00:36:04,840 --> 00:36:06,360
Here we go.
423
00:36:13,360 --> 00:36:17,760
He's turning off the road.
Grid ref 19-5, 8-13.
424
00:36:19,320 --> 00:36:21,480
Some sort of scrap yard. CCTV?
425
00:36:21,520 --> 00:36:23,600
Matton Security Systems.
426
00:36:23,640 --> 00:36:26,960
I'll access their cameras.
427
00:36:27,000 --> 00:36:29,160
Clear.
428
00:36:30,960 --> 00:36:32,480
What's he doing with the bag?
429
00:36:32,520 --> 00:36:34,160
An electro magnet.
430
00:36:34,200 --> 00:36:39,920
All units intercept at grid referenc
19-5, 8-13. The trackers have
stopped working. All of them.
431
00:36:39,960 --> 00:36:41,680
All units do you have a visual?!
432
00:36:41,720 --> 00:36:45,960
I repeat - does anyone have a visual
Negative. Negative.
433
00:36:46,000 --> 00:36:50,120
Damn it! We've lost them!
B: So you lost them and the money?!
434
00:36:50,160 --> 00:36:54,200
They took it to a scrap yard,
knocked out the tracking devices
under a magnet.
435
00:36:54,240 --> 00:36:56,440
They know what they're doing -
you don't!
436
00:36:56,480 --> 00:37:00,640
Wait, they got the money now so we'll
get Alfie back. That's good isn't it?
437
00:37:00,680 --> 00:37:03,760
We want to catch them. That's your
gig. We want our kid back!
438
00:37:03,800 --> 00:37:09,480
Look, I apologise. But we've got
to move on... Bullshit! B...
439
00:37:09,520 --> 00:37:12,720
Babe... Don't give up.
440
00:37:12,760 --> 00:37:13,800
B...
441
00:37:14,160 --> 00:37:15,720
Bathroom!
442
00:37:19,600 --> 00:37:22,640
Oh, sod...
Put your head back. Put it back!
443
00:37:22,680 --> 00:37:25,320
What d'you think?
It's a dangerous game.
444
00:37:25,360 --> 00:37:30,720
I mean what they're up to. The
kidnap's a fake. She did it. He's
afraid for the kid she's not at all.
445
00:37:30,760 --> 00:37:35,080
Her reaction's false. She knew how
the bag was going to be lifted.
446
00:37:35,120 --> 00:37:38,600
What's she doing? She'll have got
someone she trusts to snatch him.
447
00:37:38,640 --> 00:37:44,600
Someone who knows what they're
doing. Then when they get the kid
back the whole nation will rejoice.
448
00:37:44,640 --> 00:37:48,440
All for publicity. All for fame.
The coke, it's dangerous.
449
00:37:48,480 --> 00:37:53,960
It's the only way I can stay with
her. Don't worry. What about the
substitute stuff? She's too sharp.
450
00:37:54,000 --> 00:37:57,760
It's OK. I'm taking an antidote.
What antidote? Valium. Valium!
451
00:37:57,800 --> 00:37:59,800
Look, you got to stop this.
452
00:37:59,840 --> 00:38:01,720
I can handle it.
453
00:38:01,760 --> 00:38:04,760
Back in the field? Best team ever?
454
00:38:04,800 --> 00:38:08,400
Flush it. What? The loo. Oh, yeah.
455
00:38:12,200 --> 00:38:15,200
Only someone really heavyweight
would think of this.
456
00:38:15,240 --> 00:38:20,840
You really think B set this up -
had her own child kidnapped, stole
her own money? Fi thinks so too.
457
00:38:20,880 --> 00:38:24,960
We're all part of her publicity
machine? Not any more. I'm pulling
Fiona out.
458
00:38:25,000 --> 00:38:27,920
Don't do that. Everything's changed.
459
00:38:27,960 --> 00:38:31,560
A very shallow grave.
Dug in a hurry.
460
00:38:37,040 --> 00:38:39,960
It's only a few hundred
yards from the house.
461
00:38:40,000 --> 00:38:45,280
The baby's got a head injury
and the pathologist thinks his
neck's broken too. They dropped him?
462
00:38:45,320 --> 00:38:48,920
Probably coming out of the window.
Dear God...
463
00:38:50,960 --> 00:38:54,240
No, no... No, no, it's not.
464
00:38:54,280 --> 00:38:57,880
No, that's wrong. Why's this
happening to us? They took the money
465
00:38:57,920 --> 00:39:04,080
Where is he? Where is he?
He's at the police mortuary.
No! I want to see my son!
466
00:39:04,120 --> 00:39:08,000
I want to see him, I want to see
my son. You've got to help me...
467
00:39:08,040 --> 00:39:13,120
We'll arrange that. You can't go.
I want to see him... I want to see
my son! Someone's gotta help me...
468
00:39:13,160 --> 00:39:16,880
Help me. We will help you, we want
to, whatever it is you've done.
469
00:39:16,920 --> 00:39:21,200
What do you mean whatever
it is that WE'VE done?! B?
470
00:39:21,240 --> 00:39:24,680
Whatever you've done...
What's he talking about?
471
00:39:24,720 --> 00:39:30,680
I'm throwing him out, him!
I want this lying, manipulative
piece of filth out of my house!
472
00:39:30,720 --> 00:39:36,240
You should consider the seriousness
of your predicament. Don't talk.
Get a lawyer. You are...?
473
00:39:36,280 --> 00:39:38,840
A friend. Well, friend,
don't meddle.
474
00:39:38,880 --> 00:39:41,760
Don't you stand in her house
without a warrant!
475
00:39:41,800 --> 00:39:43,920
RIFF SOBS
476
00:39:51,520 --> 00:39:54,480
Danny, look at this.
477
00:39:57,360 --> 00:40:03,000
My officers tangled up in a sordid
cocaine-fuelled fantasy
of the sick and rich!
478
00:40:03,040 --> 00:40:04,720
Harry, calm down.
479
00:40:04,760 --> 00:40:06,000
Knock!
480
00:40:06,040 --> 00:40:08,440
I want my wife out of that house.
481
00:40:08,480 --> 00:40:11,080
Our masters want this op to succeed.
482
00:40:11,120 --> 00:40:14,760
Fiona's in there without backup!
It's out of control. Pull her out.
483
00:40:14,800 --> 00:40:18,920
We cannot afford that! Fiona reports
that B's dangerously near the edge.
484
00:40:18,960 --> 00:40:24,920
Fiona reports? She's reporting
to you now? She's on Six's payroll.
485
00:40:24,960 --> 00:40:27,240
I'm running her! Stop this!
486
00:40:27,280 --> 00:40:34,520
The nation's awash with emotion
over Riff and B's little baby. It
must end well, or look to end well!
487
00:40:34,560 --> 00:40:38,400
In the Sunday papers!
Ruth's turned this up.
488
00:40:39,160 --> 00:40:41,400
Keep me informed.
489
00:40:44,440 --> 00:40:48,840
I talked to an old contact.
We worked on Italian drug routes.
490
00:40:48,880 --> 00:40:53,160
He recognised the girl who
distracted the guard on the night
of the kidnapping.
491
00:40:53,200 --> 00:40:57,960
Her name is Maria Abbado
and she is an associate...
Of Rudolphino Ponti -
492
00:40:58,000 --> 00:41:03,160
he runs a heroin trail.
Afghanistan to the Dalmatian
coast into Italy. Any convictions?
493
00:41:03,200 --> 00:41:07,960
Seems he's got protection in the
Italian Government. You think Riff
and B know Ponti?
494
00:41:08,000 --> 00:41:11,520
He used to be Riff's road manager.
He toured with the band.
495
00:41:11,560 --> 00:41:14,000
A dark pit opens.
496
00:41:14,040 --> 00:41:20,440
So B arranged for the kidnapping to
be staged by her husband's old
associate for the sake of publicity.
497
00:41:20,480 --> 00:41:22,840
Yes. Is Ponti wanted?
498
00:41:22,880 --> 00:41:25,640
With lust,
by five European police forces.
499
00:41:25,680 --> 00:41:28,640
We have a new operation.
You're not gonna pull her out?
500
00:41:28,680 --> 00:41:32,560
Finally we have something meaningful
to pursue. We must catch this man.
501
00:41:32,600 --> 00:41:34,360
Fiona is a major field asset.
502
00:41:34,400 --> 00:41:37,720
Look! Knock! Look!
Knock! What do I have to do, beg?
503
00:41:37,760 --> 00:41:41,120
But look! It's just out and I
just got it and we're in it!
504
00:41:41,160 --> 00:41:46,120
Harry, the switchboard says
they're getting lots of calls
about Mega Mag.
505
00:41:46,160 --> 00:41:48,240
I'd better have lunch.
506
00:41:53,280 --> 00:41:55,720
Meatballs. Yes, Sir.
507
00:41:55,760 --> 00:41:58,040
Someone else said it was fine.
508
00:41:58,080 --> 00:42:00,160
What someone? Oh, come on Adam.
509
00:42:00,200 --> 00:42:02,000
Downing Street?
510
00:42:02,040 --> 00:42:06,800
The press office said they thought
it showed MI5 in a good light.
511
00:42:06,840 --> 00:42:12,200
Makes you look very "now". You rang
the Downing Street Press Office
about a Security Service Operation?
512
00:42:12,240 --> 00:42:14,440
They rang me.
513
00:42:14,480 --> 00:42:17,560
She said the Downing Street
Press Office?
514
00:42:17,600 --> 00:42:19,480
Thank you, Adam.
515
00:42:19,520 --> 00:42:23,320
Downing Street, they've got
strings everywhere today.
516
00:42:23,360 --> 00:42:25,760
Nothing about Sylvester's
resignation?
517
00:42:25,800 --> 00:42:28,360
No. Why are they meddling?
518
00:43:01,320 --> 00:43:04,360
The obbo van's in the street.
Here's your link.
519
00:43:04,400 --> 00:43:08,280
You should have set up a dead drop.
I had to see you!
520
00:43:08,320 --> 00:43:12,920
Be careful. Ponti's a killer, if B's
in... I wanted to see you, anyway.
521
00:43:15,440 --> 00:43:18,840
Get off me! You came on to me!
What's going on? He tried to paw me.
522
00:43:18,880 --> 00:43:24,440
I'll give you PAWED!
I told you lot to get out!
You've ruined everything!
523
00:43:26,720 --> 00:43:27,600
Thanks.
524
00:43:27,640 --> 00:43:29,640
Yeah.
525
00:43:34,800 --> 00:43:38,920
Do you know anything about the
kidnapping? You know Riff and B?
526
00:43:43,080 --> 00:43:48,960
Hello? 'X-Ray Tango base receiving.
Please give call sign, over.'
527
00:43:49,000 --> 00:43:53,480
Repeat X-Ray Tango base receiving.
Fiona, it's Adam, are you set up?
528
00:43:53,520 --> 00:43:55,880
Think so. Can you hear this?
529
00:43:55,920 --> 00:43:59,840
WATER SPLASHES
Fine. We'll be able to
hear you all the way, OK?
530
00:43:59,880 --> 00:44:04,200
Please use the correct procedures.
These call signs could save lives!
531
00:44:33,440 --> 00:44:34,800
You OK?
532
00:44:38,880 --> 00:44:41,440
Can I help?
533
00:44:41,480 --> 00:44:43,480
I don't think so.
534
00:44:45,320 --> 00:44:47,240
Can't trust you.
535
00:44:49,800 --> 00:44:52,000
Can't trust anyone.
536
00:44:57,360 --> 00:44:59,680
Do you want some coke?
537
00:45:01,400 --> 00:45:03,840
Where did you come from?
538
00:45:07,600 --> 00:45:09,600
Heaven?
539
00:45:09,640 --> 00:45:12,040
Yeah, that's me.
540
00:45:15,440 --> 00:45:18,000
I think we won't record this.
541
00:45:18,040 --> 00:45:20,800
Yeah and you can wipe the last...
542
00:45:20,840 --> 00:45:23,200
The terrible things
officers have to do.
543
00:45:23,240 --> 00:45:25,960
All for liberty. Quite.
544
00:45:26,000 --> 00:45:28,720
'Listen, can I tell you something?'
545
00:45:31,560 --> 00:45:33,640
I wanna trust you.
546
00:45:35,800 --> 00:45:39,080
You can have me fired
if I let you down.
547
00:45:40,640 --> 00:45:43,480
They were right.
548
00:45:43,520 --> 00:45:45,760
It was my fault.
549
00:45:45,800 --> 00:45:47,840
I killed my baby.
550
00:45:49,800 --> 00:45:52,560
It's all right.
It's all right. It's all right.
551
00:45:52,600 --> 00:45:55,320
I didn't mean for it to go this far.
552
00:45:55,360 --> 00:45:56,600
'It's OK, shh, come on.'
553
00:45:58,440 --> 00:46:00,200
It was supposed to be so simple.
554
00:46:00,240 --> 00:46:02,520
They take him to a safe house.
555
00:46:02,560 --> 00:46:05,320
They'd take the money...
You set that up in the club?
556
00:46:05,360 --> 00:46:10,240
Three hundred thousand
and then give us back the rest.
557
00:46:10,280 --> 00:46:14,720
But when they took Alfie out of the
window...
Oh! What am I going to do?
558
00:46:14,760 --> 00:46:17,640
What am I gonna do?!
559
00:46:17,680 --> 00:46:20,040
Don't do anything.
560
00:46:20,080 --> 00:46:21,800
Was that said to us?
561
00:46:21,840 --> 00:46:24,200
Yeah. Didn't use a call sign,
either.
562
00:46:24,240 --> 00:46:27,440
OK, Fiona, take us to Ponti.
563
00:46:27,480 --> 00:46:30,000
Have you heard from them?
564
00:46:31,560 --> 00:46:34,960
Does Riff know about this? No.
565
00:46:35,000 --> 00:46:37,360
I love him but...
566
00:46:37,400 --> 00:46:39,960
he's like, you know,
567
00:46:40,000 --> 00:46:44,200
when you blow
the inside out of an egg?
568
00:46:44,240 --> 00:46:46,120
It's a shell.
569
00:46:49,880 --> 00:46:51,840
But the story's all right, isn't it?
570
00:46:51,880 --> 00:46:53,440
The story?
571
00:46:53,480 --> 00:46:58,240
Riff and B's baby boy
dies during a kidnap and they
never find out who did it.
572
00:46:58,280 --> 00:47:00,160
That has to be the story!
573
00:47:00,200 --> 00:47:02,520
It has to be left like that,
574
00:47:02,560 --> 00:47:05,040
cos then the papers print that...
575
00:47:06,160 --> 00:47:08,160
..and people still love us.
576
00:47:09,080 --> 00:47:13,160
Can you believe what she just said?
Where's he going?
577
00:47:14,760 --> 00:47:20,520
Put the team on him. The team was
stood down for the Hounslow thing.
We've got no baby-sitters?! Budget.
578
00:47:20,560 --> 00:47:23,480
REPORTERS SHOUT QUESTIONS
579
00:47:25,440 --> 00:47:29,240
Riff! What about Alfie?
What about your son?
580
00:49:10,960 --> 00:49:13,760
I'm worried sick about
Fi taking that stuff...
581
00:49:15,840 --> 00:49:18,400
Other people's
pleasures are so boring.
582
00:49:21,040 --> 00:49:23,040
PHONE RINGS
583
00:49:23,080 --> 00:49:26,080
'I want to meet you, B.'
Why would I want to do that?
584
00:49:26,120 --> 00:49:29,720
Ponti's ringing her! 'I want
more money.' You killed my son!
585
00:49:29,760 --> 00:49:32,240
'Oh, and who's really responsible?'
586
00:49:32,280 --> 00:49:34,680
Trace? No, no way.
587
00:49:34,720 --> 00:49:40,920
God help us, he'll tell the press!
They won't print it. It's a story,
it's like a stain, it won't go away.
588
00:49:40,960 --> 00:49:43,560
PHONE RINGS
589
00:49:48,360 --> 00:49:50,240
Hello. Babe...
590
00:49:50,280 --> 00:49:51,560
Riff.
591
00:49:51,600 --> 00:49:54,960
Listen, Ponti's just phoned. Ponti?
592
00:49:55,000 --> 00:49:57,800
'Yeah, he says he wants to meet.'
593
00:49:57,840 --> 00:50:01,320
Don't do that! I got to. He says
he knows something about Alfie.
594
00:50:03,000 --> 00:50:05,080
All right.
595
00:50:05,120 --> 00:50:06,920
Where are you?
596
00:50:06,960 --> 00:50:09,920
Listen,
I don't want to do this with them.
597
00:50:09,960 --> 00:50:14,440
And they're listening, aren't they?
'Riff, you've gotta give me a clue.'
598
00:50:16,520 --> 00:50:18,840
It's the beginning of the world.
599
00:50:25,720 --> 00:50:28,000
Ponti will tell him what I did.
600
00:50:28,040 --> 00:50:30,720
I got to go. B, where?
601
00:50:30,760 --> 00:50:32,600
Shh.
602
00:50:32,640 --> 00:50:35,120
Oh, yeah, I'm coming with you.
603
00:50:36,560 --> 00:50:40,760
The beginning of the world? Where?
We'll just go with her.
With no back-up.
604
00:50:40,800 --> 00:50:42,600
We'll never keep up with them.
605
00:50:49,480 --> 00:50:50,960
Ponti.
606
00:50:53,040 --> 00:50:55,120
Hello, mate.
607
00:50:56,200 --> 00:50:59,360
B's not here?
608
00:50:59,400 --> 00:51:02,640
B? No. She's...on her way.
609
00:51:02,760 --> 00:51:05,200
So you know something about Alfie?
610
00:51:05,240 --> 00:51:07,360
You don't know?
611
00:51:07,400 --> 00:51:09,120
Don't know what?
612
00:51:13,280 --> 00:51:17,840
Red ten to Tango X-ray base.
I'm in The Hole Club. Acknowledge.
613
00:51:17,880 --> 00:51:19,880
Acknowledge.
614
00:51:19,920 --> 00:51:22,080
Who's this?
615
00:51:22,120 --> 00:51:24,400
A friend. A friend?
I don't want her here.
616
00:51:24,440 --> 00:51:28,520
I've come to talk business.
Tough. She goes, I go.
617
00:51:31,040 --> 00:51:35,840
Babe, do you wanna go? There's
nothing for you here...
618
00:51:35,880 --> 00:51:38,040
Please.
619
00:51:38,080 --> 00:51:40,320
She didn't tell you!
620
00:51:42,120 --> 00:51:44,760
Perfidious wives.
621
00:51:46,280 --> 00:51:48,480
It was an accident, Riff.
622
00:51:48,520 --> 00:51:50,560
On my heart.
623
00:51:50,600 --> 00:51:52,600
I had the bag,
624
00:51:52,640 --> 00:51:55,320
a rope, I'm a good climber,
625
00:51:55,360 --> 00:51:58,160
but he slipped
626
00:51:58,200 --> 00:52:00,320
and for that I'm really sorry.
627
00:52:02,520 --> 00:52:06,840
But people need to be paid more
when the stakes are higher.
628
00:52:08,160 --> 00:52:11,240
It was your idea!
It was gonna be safe.
629
00:52:18,280 --> 00:52:22,400
Well, I'm...I'm cool with that.
630
00:52:22,440 --> 00:52:27,480
So you want some money now, is that
it, yeah? I can sort that out, Ponti.
631
00:52:30,000 --> 00:52:31,800
Ponti, huh?
632
00:52:34,480 --> 00:52:40,040
We were such good mates in the
old days - back in the day. I mean...
633
00:52:40,080 --> 00:52:42,360
HE SCREAMS
634
00:52:57,440 --> 00:53:01,400
Riff, listen to me! I am an MI5
officer. Now drop the...
635
00:53:03,760 --> 00:53:08,760
I've told them everything!
I don't care! I just wanna know why!
636
00:53:08,800 --> 00:53:11,320
Why?
637
00:53:11,360 --> 00:53:13,840
Did it to survive,
638
00:53:13,880 --> 00:53:15,520
to be loved.
639
00:53:15,560 --> 00:53:18,640
They don't like
your new music, babe.
640
00:53:18,680 --> 00:53:21,280
I'm too old to be a model.
641
00:53:25,120 --> 00:53:26,920
We can have another baby.
642
00:54:01,240 --> 00:54:04,560
Hey! Stars in suicide pact.
Shock, horror. RIFF!
643
00:54:05,920 --> 00:54:08,920
Get the medics in here, now!
644
00:54:10,200 --> 00:54:14,400
You weren't in range.
The police heard your message.
They knew it was from a 5 officer.
645
00:54:15,600 --> 00:54:17,120
Medics!
646
00:54:17,160 --> 00:54:18,760
Ponti's still breathing.
647
00:54:21,600 --> 00:54:24,000
There has been a huge
outpouring of grief
648
00:54:24,040 --> 00:54:26,840
at what is believed to
have been the suicide pact
649
00:54:26,880 --> 00:54:30,320
of two of the nation's most loved
figures, Riff and B.
650
00:54:30,360 --> 00:54:33,720
The speculation is that
they were overcome by grief
651
00:54:33,760 --> 00:54:37,920
at the death of their baby son.
The national soap opera continues.
652
00:54:37,960 --> 00:54:41,240
Are we going to get a crack at
the Italian? When he's recovered.
653
00:54:41,280 --> 00:54:44,800
Drugs Squad Intelligence Unit
want him as an informant.
654
00:54:44,840 --> 00:54:47,840
I'm glad we don't have to deal
with him. Next item,
655
00:54:47,880 --> 00:54:52,000
the disregard of call signs in radio
communications will stop. Thanks,
Harry.
656
00:54:52,040 --> 00:54:57,080
I would like to propose a complete
overhaul of call signs procedure...
How is Fiona? She's OK.
657
00:54:57,120 --> 00:54:59,520
Still in the hospital.
I don't think so.
658
00:54:59,560 --> 00:55:02,000
Oh, no.
659
00:55:03,560 --> 00:55:06,120
Fi... You. Come.
660
00:55:06,160 --> 00:55:12,280
I've put in a claim to special
contingencies... I don't think...
Adam and I are going home now.
661
00:55:16,040 --> 00:55:18,720
Malcolm, leave your paper with me.
662
00:55:18,760 --> 00:55:20,160
Meeting done.
663
00:55:23,440 --> 00:55:26,560
TV NEWS: The boost for family values.
664
00:55:26,600 --> 00:55:31,160
The treasury minister John Sylvester
has resigned for personal reasons.
665
00:55:31,200 --> 00:55:32,880
No other reason at all.
666
00:55:32,920 --> 00:55:35,920
I have a young family, I don't
want to miss their childhood.
667
00:55:35,960 --> 00:55:38,720
So I'm saying goodbye
to public life.
668
00:55:38,760 --> 00:55:43,840
And with the tragedy that
overcame baby Alfie and his
parents on all our minds,
669
00:55:43,880 --> 00:55:47,120
I reflect on how worthless fame
can be. And the Prime Minister?
670
00:55:47,160 --> 00:55:49,960
Oh, he was very kind,
said he fully understood and...
671
00:55:50,000 --> 00:55:52,440
wished me and my family well.
672
00:55:52,480 --> 00:55:55,200
Turn that off!
Thanks very much. >
673
00:55:55,240 --> 00:55:58,760
You posted his full confession
to the PM. It was intercepted.
674
00:55:58,800 --> 00:56:00,080
Fiona...
675
00:56:00,120 --> 00:56:02,800
Just lend him to me for one more job.
676
00:56:04,840 --> 00:56:10,720
Meatballs, sir?
Actually I'll have caviar - Beluga.
And the steak tartar.
677
00:56:10,760 --> 00:56:12,760
Wow! What brought that on?
678
00:56:12,800 --> 00:56:15,600
A little exploitation of the media.
679
00:56:15,640 --> 00:56:18,560
Ah, well, I can afford it.
680
00:56:18,600 --> 00:56:21,320
D'you know I've been offered
editorship of a tabloid?
681
00:56:21,360 --> 00:56:23,920
The Tabloid. Yes, I do know.
682
00:56:23,960 --> 00:56:26,440
Oh. No-one's meant to.
683
00:56:26,480 --> 00:56:30,960
We too have our contacts in
the Downing Street Press Office.
684
00:56:31,000 --> 00:56:35,680
Terrible thing, death of the
baby Alfie, the suicide pact.
685
00:56:35,720 --> 00:56:38,040
Will you ever print
what really happened?
686
00:56:38,080 --> 00:56:41,000
Destroy the memory of the
nations' favourite dream couple?
687
00:56:41,040 --> 00:56:44,680
I don't think so.
Well, not yet, anyway.
688
00:56:44,720 --> 00:56:47,160
You know a minister
resigned today, as well.
689
00:56:47,200 --> 00:56:50,040
That pathetic little man and
his whinging about his family.
690
00:56:50,080 --> 00:56:52,320
It was
buried by the Riff and B suicide.
691
00:56:52,360 --> 00:56:54,440
Deliberately buried.
692
00:56:54,480 --> 00:56:56,560
Downing Street covered it up.
693
00:56:56,600 --> 00:57:01,640
This is a present from Harry Pearce.
Strictly non-attributable.
694
00:57:02,880 --> 00:57:07,920
Send it to the police, print the
story, Sylvester goes to prison.
695
00:57:15,160 --> 00:57:18,400
Think you'll use it? Maybe...
696
00:57:18,440 --> 00:57:20,640
Round election time.
697
00:57:29,560 --> 00:57:33,760
Robert Morgan, ex-Army -
seen meeting Belgian arms dealer.
698
00:57:33,800 --> 00:57:37,440
Who's running you?
That's not easy to answer.
699
00:57:37,480 --> 00:57:39,880
They've asked me to apply.
Congratulations.
700
00:57:39,920 --> 00:57:46,600
You've been through this. I'll do it
again. You wouldn't forget us
in your new office?
701
00:57:46,640 --> 00:57:48,720
What are you frightened of?
702
00:57:48,760 --> 00:57:52,280
Don't you see the danger? Something
blows up in the middle of London.
703
00:57:52,320 --> 00:57:57,640
My colleague doesn't
know I'll go so far.
LOUD SIREN
704
00:58:03,520 --> 00:58:06,880
Subtitles by BBC Broadcast - 2004
705
00:58:06,920 --> 00:58:10,000
E-mail us at subtitling@bbc.co.uk
55602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.