All language subtitles for Spooks.S03E04.A.Prayer.For.My.Daughter.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:04,080 Give me the camera. What are you, 6...5? 2 00:00:04,080 --> 00:00:09,120 We've been pretending nothing's going on. I'm with Will. You know it. 3 00:00:09,120 --> 00:00:14,440 I brought Adam in to resolve the Tom problem. I need you on my side. 4 00:00:14,440 --> 00:00:19,520 We'd like Adam back. Isn't the loan period up? No. It's over when I say it is. 5 00:00:19,520 --> 00:00:24,440 And the Asian? I married her. Right. You'll meet her. She's gorgeous. 6 00:00:38,720 --> 00:00:46,320 Enough! We have to sort this out before the start of the talks tomorrow. 7 00:00:46,320 --> 00:00:50,080 Both delegations have until 4am 8 00:00:50,080 --> 00:00:54,120 to agree my draft proposals on the holy sites of Jerusalem. 9 00:00:54,120 --> 00:00:56,280 If by then I don't 10 00:00:56,280 --> 00:01:00,360 receive messages from both delegations in my hotel 11 00:01:00,360 --> 00:01:04,880 I shall go back to New York and spend the week with my kids. 12 00:01:04,880 --> 00:01:07,840 Brinkmanship. Patricia's pretty good at that. 13 00:01:07,840 --> 00:01:11,720 She's not serious though? Oh, she's serious. 14 00:01:11,720 --> 00:01:15,640 MOBILE PHONE RINGS Go on. 15 00:01:15,640 --> 00:01:20,640 No, it's all right. We're just having a little look at the pre-conference negotiations. 16 00:01:33,440 --> 00:01:35,520 What? Oh, yeah, sorry. 17 00:01:35,520 --> 00:01:37,120 A name for a legend? 18 00:01:37,120 --> 00:01:41,480 Yeah, well, if she's young and sexy, it's got to be Isobel. 19 00:01:41,480 --> 00:01:45,160 Who's Isobel? I've no idea what you're on about. I know you, Adam. 20 00:01:45,160 --> 00:01:49,160 You always use the names of girls you fancy for legends. Why are you here? 21 00:01:49,160 --> 00:01:51,480 This is off-limits to MI6 at the moment. 22 00:01:51,480 --> 00:01:54,200 Access all areas. 23 00:01:54,200 --> 00:01:58,960 You're early. The peace talks don't start till tomorrow. I could have you arrested. 24 00:01:58,960 --> 00:02:04,840 I love it when you're forceful, but wouldn't it look a bit silly to have your own wife arrested? 25 00:02:04,840 --> 00:02:07,800 Ah, the "It couple" of the British Security Services. 26 00:02:07,800 --> 00:02:11,160 Patricia Norton. Is there no stopping this woman? 27 00:02:11,160 --> 00:02:13,160 Fiona. 28 00:02:13,160 --> 00:02:15,680 And Adam, looking as handsome as ever. 29 00:02:15,680 --> 00:02:18,640 Will you guys never learn? 30 00:02:18,640 --> 00:02:23,360 Just as you shouldn't bug the UN, you're not supposed to listen into these talks. 31 00:02:23,360 --> 00:02:25,080 It's our job to be one step ahead. 32 00:02:25,080 --> 00:02:29,280 Well, since you are both here, what did you think of my ultimatum? 33 00:02:29,280 --> 00:02:33,520 And don't say you weren't listening. Will it work? Oh, I hope so. 34 00:02:33,520 --> 00:02:36,920 Cue big suicide bomb in Tel Aviv that ruins it all. 35 00:02:36,920 --> 00:02:38,520 Nothing we can do about that. 36 00:02:38,520 --> 00:02:44,960 Middle East peace talks did always bring out the extremists. Oh, I'm so sorry, excuse me. 37 00:02:44,960 --> 00:02:49,360 If you're interested in extremists, Adam, look into David Swift. 38 00:02:49,360 --> 00:02:51,440 What, the newspaper proprietor? 39 00:02:51,440 --> 00:02:57,440 And a fanatical Israeli group called the November Committee. Why? We're trying to save the peace process. 40 00:02:57,440 --> 00:02:59,000 They're trying to derail it. 41 00:03:00,520 --> 00:03:03,880 I've got to get to my hotel and await those phone calls. 42 00:03:03,880 --> 00:03:05,880 Bye, darling Adam. 43 00:03:05,880 --> 00:03:08,000 Take care of that beautiful wife. 44 00:03:08,000 --> 00:03:09,520 I will. 45 00:03:24,680 --> 00:03:26,560 Excuse me. 46 00:03:26,560 --> 00:03:28,840 Where are we going? 47 00:03:28,840 --> 00:03:31,200 This isn't the way to my hotel. 48 00:03:37,560 --> 00:03:40,440 Where are we going? 49 00:03:40,440 --> 00:03:43,400 Excuse me, can you hear me? 50 00:04:48,520 --> 00:04:50,360 OK, Chris. 51 00:04:50,360 --> 00:04:52,280 Your Hackney Central library card 52 00:04:52,280 --> 00:04:56,040 and your Che Guevara key-ring. 53 00:04:56,040 --> 00:04:58,720 How come you're the smart PhD and I'm the activist? 54 00:04:58,720 --> 00:05:00,760 Well, who's the financial genius? 55 00:05:00,760 --> 00:05:07,280 Me. So if Nicholas Ashworth and the Palestine Freedom Campaign are channelling funds to terror groups, 56 00:05:07,280 --> 00:05:09,720 we're going to need your genius to uncover it. 57 00:05:09,720 --> 00:05:11,560 Speak of the devil. 58 00:05:13,080 --> 00:05:16,520 Friends and relatives killed, houses bulldozed, 59 00:05:16,520 --> 00:05:21,200 a security fence that cuts you off, and you want to know why the Palestinians are angry? 60 00:05:21,200 --> 00:05:25,480 So angry they blow up houses full of innocent people. And you support these terrorists. 61 00:05:25,480 --> 00:05:28,960 No, no. I can understand the heroism of their sacrifice. 62 00:05:28,960 --> 00:05:33,200 Ladies and gentleman, I give you the British MP who thinks that terrorists who blow up children are heroes. 63 00:05:33,200 --> 00:05:39,640 And that is why your campaign is prepared to offer them more than just moral support. That's outrageous. 64 00:05:39,640 --> 00:05:42,720 I'd like to move us onto the peace talks that are starting tomorrow. 65 00:05:42,720 --> 00:05:46,960 He doesn't want peace! Not your kind of peace! How many kinds of peace are there? 66 00:05:46,960 --> 00:05:50,360 Swift seems to be enjoying taking on Ashworth. 67 00:05:50,360 --> 00:05:53,480 We've got to make tracks. Have you got your little toy? 68 00:05:53,480 --> 00:06:00,720 Malcolm's improved the zoom and the control sensitivity so that it can almost see around corners. Hey you. 69 00:06:00,720 --> 00:06:03,360 Listen, just let yourself in. 70 00:06:03,360 --> 00:06:06,080 And I'll see you when I get back. 71 00:06:06,080 --> 00:06:07,800 So Will's got a key now? 72 00:06:07,800 --> 00:06:11,840 Well, yeah. He gave me one for his place so I just thought... 73 00:06:11,840 --> 00:06:14,880 You don't mind, do you? Why should I mind? 74 00:06:21,280 --> 00:06:24,920 Until we value a Palestinian life as highly as any other, 75 00:06:24,920 --> 00:06:29,320 we in the West Bank will stand accused of the most rank hypocrisy. 76 00:06:29,320 --> 00:06:32,160 Unless we abandon our indifference to their suffering, 77 00:06:32,160 --> 00:06:36,440 it will not just be the Palestinian farmers who reap a bitter harvest. 78 00:06:47,880 --> 00:06:50,960 I think you'll agree that was both shocking and inspiring. 79 00:06:50,960 --> 00:06:55,880 Earlier tonight you may have seen the less edifying spectacle 80 00:06:55,880 --> 00:07:01,240 of my appearance on TV with the owner of this newspaper. 81 00:07:01,240 --> 00:07:07,120 David Swift repeated the lie peddled in his newspaper that our campaign supports suicide bombers. 82 00:07:07,120 --> 00:07:13,080 I can tell you that I'll be asking some questions in Parliament shortly about HIS connections. 83 00:07:18,240 --> 00:07:24,000 In the meantime, we're lucky to have here tonight Catherine Townsend who made the film we've just seen. 84 00:07:29,480 --> 00:07:32,480 The day that I finished my film, 85 00:07:32,480 --> 00:07:38,320 a volunteer from this campaign was escorting Palestinian farmers to their fields. 86 00:07:38,320 --> 00:07:41,800 He was shot by the Israeli Defence Forces. 87 00:07:41,800 --> 00:07:45,720 I've been accessing the computer of the Palestine Freedom Campaign 88 00:07:45,720 --> 00:07:48,280 and going through the accounts database... 89 00:07:48,280 --> 00:07:51,920 Is something wrong, Harry? Catherine. 90 00:07:54,280 --> 00:07:55,880 I thought she was in Tel Aviv. 91 00:07:55,880 --> 00:07:57,720 You know her? 92 00:07:57,720 --> 00:07:59,440 Catherine's my daughter. 93 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 Her surname... It's her mother's maiden name. 94 00:08:05,240 --> 00:08:10,200 She took it after the divorce. You didn't know she was mixed up with the Palestine Freedom Campaign? 95 00:08:10,200 --> 00:08:14,800 No. Well, you could always rely on Catherine to find the bird with the broken wing. 96 00:08:14,800 --> 00:08:18,720 Emotion over intellect, suppose you have to expect that. 97 00:08:18,720 --> 00:08:21,760 Brother was the one with the brains. 98 00:08:24,040 --> 00:08:28,520 Shall we crack on? ..Danny? 99 00:08:30,720 --> 00:08:32,240 Oh, right, 100 00:08:32,240 --> 00:08:38,280 the man with Ashworth is Richard Hollins, Campaign volunteer. 101 00:08:39,400 --> 00:08:45,080 What's going on there? If it's what we think it is and it looks like Ashworth's got himself a boyfriend, 102 00:08:45,080 --> 00:08:49,560 it won't play well with his mates in the Middle East. Can we check it out, some snaps? 103 00:08:49,560 --> 00:08:51,840 Do you know any good photographers, Zoe? 104 00:08:51,840 --> 00:08:54,680 Adam, Special Branch are on the secure line. 105 00:08:59,160 --> 00:09:04,200 Ruth, where's that information on extremist Israeli groups I asked you for? I was working on it. 106 00:09:04,200 --> 00:09:09,800 What about the November Committee? What's going on? Some lunatics kidnapped the UN's Chief Negotiator. 107 00:09:09,800 --> 00:09:14,040 Patricia Norton? Didn't return to her hotel, mobile's been sabotaged. 108 00:09:14,040 --> 00:09:16,040 The peace talks have been suspended. 109 00:09:16,040 --> 00:09:19,400 Zoe, when's your next meeting with Nicholas Ashworth? 110 00:09:19,400 --> 00:09:21,040 Tomorrow. Make it today. 111 00:09:21,040 --> 00:09:24,000 I need to know what he meant about David Swift's connections. 112 00:09:24,000 --> 00:09:27,040 The newspaper guy. What's David Swift got to do with it? 113 00:09:27,040 --> 00:09:32,640 Just before she was abducted, Patricia warned me about him and the November Committee. 114 00:09:32,640 --> 00:09:36,640 See what Ashworth knows. I'll say I've got a problem with my thesis. 115 00:09:36,640 --> 00:09:40,200 Take one of Swift's newspapers and see if that gets a reaction. OK. 116 00:09:43,400 --> 00:09:46,480 Oh, Nicholas. Laura. Hi. Hi. Have you got a minute? 117 00:09:46,480 --> 00:09:50,680 Well, I need to get back to Parliament. The peace talks have been suspended. Why? 118 00:09:50,680 --> 00:09:53,480 That's what I'm going to find out. Can we walk and talk? Yeah. 119 00:09:53,480 --> 00:09:58,080 My supervisor's being very aggressive about the research proposal you helped me with. 120 00:09:58,080 --> 00:10:02,160 Could you look at it and tell me if he's being reasonable or not? 121 00:10:02,160 --> 00:10:03,680 OK, hand it over. 122 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 You read that rubbish? 123 00:10:08,520 --> 00:10:11,200 Ah, no. Always best to know how your enemy thinks. 124 00:10:11,200 --> 00:10:15,960 I should sue David Swift for some of the lies he's allowed them to print about the Campaign. 125 00:10:15,960 --> 00:10:18,360 Our volunteers have been killed there. 126 00:10:18,360 --> 00:10:23,280 I have information from good Middle East sources about some of his connections. 127 00:10:23,280 --> 00:10:26,200 Really, what sort of connections? 128 00:10:26,200 --> 00:10:27,720 Bad connections. 129 00:10:27,720 --> 00:10:31,400 We'll talk more tomorrow. I have to go now. 130 00:10:31,400 --> 00:10:34,320 Bad connections. He didn't say what, but I can find out tomorrow. 131 00:10:34,320 --> 00:10:36,760 We can't wait. Time's running out for Patricia. 132 00:10:36,760 --> 00:10:39,320 Special Branch are searching. What d'you want to do? 133 00:10:39,320 --> 00:10:45,160 I need to know if Swift and the November Committee are involved. I need access to Swift's office. 134 00:10:45,160 --> 00:10:50,440 All right, but I know nothing about this. Right, Danny, I'll need you as wingman tonight. Take Zoe. 135 00:10:50,440 --> 00:10:54,960 We can take Zoe off Ashworth, but I want to keep a presence in the Campaign office. 136 00:10:54,960 --> 00:10:56,960 OK, Zoe? 137 00:11:05,080 --> 00:11:07,480 INAUDIBLE 138 00:11:20,520 --> 00:11:23,200 The security guard bought the unfaithful girlfriend story. 139 00:11:23,200 --> 00:11:26,160 He's only given me a couple of minutes, so keep an eye on him. 140 00:11:26,160 --> 00:11:29,880 He's holding the ยฃ50 note you gave him up to the light. 141 00:12:30,160 --> 00:12:33,120 Come on. Come on! 142 00:12:37,040 --> 00:12:38,960 OK, Adam, you've gotta get out. 143 00:12:38,960 --> 00:12:42,800 Just a couple more seconds. Well, you haven't got them! 144 00:12:51,320 --> 00:12:54,000 Come on. Come on. 145 00:13:03,960 --> 00:13:06,360 Found this in her desk. 146 00:13:06,360 --> 00:13:09,080 You wouldn't believe the text messages. 147 00:13:13,000 --> 00:13:19,160 Close call. If it brings us closer to finding Patricia, it will be worth it. You like her a lot, don't you? 148 00:13:19,160 --> 00:13:24,120 If there were more people like her in the world, we wouldn't need so many peace conferences. 149 00:13:24,120 --> 00:13:26,440 Let's see what those bad connections are. 150 00:13:29,400 --> 00:13:34,480 This contains the hard disk that I copied from David Swift's office. I need it de-encrypted. 151 00:13:34,480 --> 00:13:39,160 Excellent. Quickest of your crosswords please. Pass the results to Ruth for analysis. 152 00:13:41,120 --> 00:13:44,200 As you know, a United Nations diplomat has been kidnapped 153 00:13:44,200 --> 00:13:49,520 and I believe that an extremist pro-Israeli group called the November Committee is responsible. 154 00:13:51,520 --> 00:13:56,600 The West Bank and Gaza Strip. Occupied by the Israelis since the Six Day War of 1967. 155 00:13:56,600 --> 00:14:01,480 But Israel's most stunning victory has been the source of her greatest conflicts since. 156 00:14:01,480 --> 00:14:06,200 Solution - a viable state for the Palestinian population in exchange for peace. 157 00:14:06,200 --> 00:14:09,880 A fading possibility that Patricia was trying to rescue at the talks. 158 00:14:09,880 --> 00:14:13,240 The November Committee was set up to combat any such solution. 159 00:14:13,240 --> 00:14:17,920 And David Swift? An extreme neo-conservative with friends in high places. 160 00:14:17,920 --> 00:14:21,240 For them Israel's the most important battleground in global conflict. 161 00:14:21,240 --> 00:14:24,480 For Swift and his friends in Israel and Washington, 162 00:14:24,480 --> 00:14:27,880 radical and previously unthinkable solutions are required. 163 00:14:27,880 --> 00:14:30,000 And what are these solutions? 164 00:14:30,000 --> 00:14:34,680 Greater Israel. Annexe the West Bank and force the Palestinians out. 165 00:14:34,680 --> 00:14:36,720 Don't we call that ethnic cleansing? 166 00:14:36,720 --> 00:14:41,440 We might. They call it defending global security against a hostile civilisation. 167 00:14:41,440 --> 00:14:45,040 And anybody who stands in the way of that is a traitor and persecutor. 168 00:14:45,040 --> 00:14:51,520 After Patricia's tip-off about Swift we went to his office last night and did a little investigating. 169 00:14:51,520 --> 00:14:54,640 This belongs to Swift. 170 00:14:54,640 --> 00:14:57,880 The Hebrew on the blade means "Security through a Greater Israel". 171 00:14:57,880 --> 00:15:00,520 Which is the slogan of the November Committee. 172 00:15:00,520 --> 00:15:05,320 They hated Patricia Norton not just because she advocated the two-state solution, 173 00:15:05,320 --> 00:15:10,800 but because she insisted that any future Palestinian state had to be viable. 174 00:15:10,800 --> 00:15:13,200 MOBILE PHONE RINGS Yeah? 175 00:15:13,200 --> 00:15:16,360 OK. ..They found the car that took Patricia Norton. 176 00:15:16,360 --> 00:15:18,600 Where? Near Grays in Essex. 177 00:15:18,600 --> 00:15:21,080 Let's get on it now. 178 00:15:21,080 --> 00:15:22,960 Quick word in my office, Danny. 179 00:15:24,600 --> 00:15:27,600 Bad business. 180 00:15:27,600 --> 00:15:29,240 Adam knew Patricia well. 181 00:15:29,240 --> 00:15:34,880 Always best to keep personal feelings out of these matters. How's it going on the Campaign? 182 00:15:34,880 --> 00:15:40,760 Trying to account for where all the money comes from and where it's going. Very laborious. Good. 183 00:15:40,760 --> 00:15:43,280 And my daughter? 184 00:15:43,280 --> 00:15:48,240 Have you seen her? Bit of a rising star in the world of documentaries. 185 00:15:48,240 --> 00:15:54,880 She lived out in Tel Aviv. She's making another film following volunteers to the West Bank. 186 00:15:54,880 --> 00:15:58,120 That should have the crowds flocking to the cinemas(!) 187 00:15:58,120 --> 00:16:00,920 I want you to talk to her. 188 00:16:00,920 --> 00:16:03,760 And wear a wire. 189 00:16:03,760 --> 00:16:08,800 You're going to listen in? Adam's busy with Patricia Norton and I'm taking over the operation. 190 00:16:08,800 --> 00:16:13,840 Right. You may need to wander off-piste a little with her in case she gets suspicious. 191 00:16:13,840 --> 00:16:16,000 But be careful, she can be tricky. 192 00:16:16,000 --> 00:16:19,960 Tricky? Argumentative, irrational, moody. 193 00:16:19,960 --> 00:16:21,760 Hates to be told she's wrong. 194 00:16:21,760 --> 00:16:28,280 I see. Well, I'll tread...carefully. Thanks, Danny. 195 00:16:37,360 --> 00:16:38,880 Enjoy the film? 196 00:16:40,520 --> 00:16:44,320 You're... Chris. From the Palestine Freedom Campaign. 197 00:16:44,320 --> 00:16:46,680 Right. I thought that was great. 198 00:16:46,680 --> 00:16:49,080 Scorsese's so overrated. 199 00:16:49,080 --> 00:16:51,960 You're wrong. He's a genius. 200 00:16:51,960 --> 00:16:55,360 I'm wrong? Going on anywhere? 201 00:16:55,360 --> 00:16:57,200 Why? 202 00:16:57,200 --> 00:17:04,160 I was going to buy you a beer and put you straight about Scorsese. I would like to see you try. Great. 203 00:17:05,920 --> 00:17:07,600 Where do you want to go? 204 00:17:07,600 --> 00:17:09,400 That does not mean yes. 205 00:17:13,240 --> 00:17:15,560 Oh, why not? 206 00:17:18,640 --> 00:17:20,840 So you're going out to the West Bank soon? 207 00:17:20,840 --> 00:17:26,600 Yeah. I'm disappointed you didn't choose me as one of your subjects. 208 00:17:26,600 --> 00:17:32,040 I only tolerate being told I'm wrong when it comes to other people's films. 209 00:17:33,560 --> 00:17:35,400 My mum's worried about me going. 210 00:17:35,400 --> 00:17:37,040 Well, she should be. 211 00:17:37,040 --> 00:17:41,800 The Israeli Defence Forces can interpret the orange jackets of peace activists as meaning, 212 00:17:41,800 --> 00:17:46,600 "Interfering foreign busy-body, please shoot me." 213 00:17:46,600 --> 00:17:51,320 Don't your parents worry about what you do? You must get in the line of fire. 214 00:17:51,320 --> 00:17:53,680 My mum does. 215 00:17:53,680 --> 00:17:56,320 And your dad? 216 00:17:57,800 --> 00:17:59,480 My dad's dead. 217 00:18:01,000 --> 00:18:02,640 Ah. 218 00:18:03,760 --> 00:18:06,400 Or...he might as well be anyway. 219 00:18:06,400 --> 00:18:08,480 Families, eh? 220 00:18:08,480 --> 00:18:10,000 Yeah. 221 00:18:12,080 --> 00:18:14,160 Look, I should go. 222 00:18:14,160 --> 00:18:18,200 Right. Thanks for the drink. 223 00:18:18,200 --> 00:18:20,400 See you at the Campaign office. 224 00:18:20,400 --> 00:18:24,120 Yeah, that would be nice. Bye. Bye. 225 00:18:43,520 --> 00:18:45,600 They're... They're on their way in. 226 00:18:51,920 --> 00:18:53,760 I'm so sorry, Adam. 227 00:18:53,760 --> 00:18:58,080 It's such a bloody stupid waste. 228 00:19:00,120 --> 00:19:04,960 Forensics are saying that she... she shot herself. 229 00:19:04,960 --> 00:19:10,440 She went into a field and blasted her own head off? Patricia didn't know one end of a gun from the other. 230 00:19:11,960 --> 00:19:15,400 I said wander off-piste, not start a bloody avalanche! Right. 231 00:19:15,400 --> 00:19:20,560 The suicide note they found with Patricia's body blamed the pressure of an extra-marital affair. 232 00:19:20,560 --> 00:19:24,320 Her idea of infidelity was taking a coffee break during negotiations! 233 00:19:24,320 --> 00:19:28,120 We've broken the encryption code for Swift's computer files. 234 00:19:28,120 --> 00:19:31,920 He's part of the November Committee and there's a list. What sort? 235 00:19:31,920 --> 00:19:34,640 Targets' habits, finances, sexual preferences. 236 00:19:34,640 --> 00:19:37,080 And next to each name is a code. 237 00:19:37,080 --> 00:19:39,600 "Nablus" means "blackmail". 238 00:19:39,600 --> 00:19:41,920 "Bethlehem" appears to be "threaten". 239 00:19:41,920 --> 00:19:43,560 "Hebron" - "surveillance". 240 00:19:43,560 --> 00:19:47,520 And "Jenin". Patricia was "Jenin". 241 00:19:47,520 --> 00:19:50,680 Swift communicates by e-mail with an agent called Phoebe. 242 00:19:50,680 --> 00:19:53,800 The agent uses a laptop from various phone lines. 243 00:19:53,800 --> 00:20:01,520 The last message was from here. The Palestine Freedom Campaign's HQ. We're not alone watching him. 244 00:20:01,520 --> 00:20:05,440 Ashworth has alleged he'd be the target of Israeli assassination. 245 00:20:05,440 --> 00:20:10,920 Which was rightly discounted as vanity and paranoia. He's high on the November Committee list. 246 00:20:10,920 --> 00:20:13,000 What's Ashworth's destination? 247 00:20:13,000 --> 00:20:15,800 "Hebron". Well, it's only surveillance then. 248 00:20:15,800 --> 00:20:17,600 Backslash "Jenin". 249 00:20:17,600 --> 00:20:21,760 So when they've found out all they need to know, they'll kill him. 250 00:20:21,760 --> 00:20:23,640 They could put a bomb in there. 251 00:20:23,640 --> 00:20:26,040 Not their MO. We don't know their MO. 252 00:20:26,040 --> 00:20:30,520 After what they did to Patricia, I'd say we do know. Nasty, grubby and sadistic! 253 00:20:30,520 --> 00:20:34,320 Ashworth's not the only one at risk. It's everybody in the Campaign. 254 00:20:34,320 --> 00:20:36,960 I should warn Ashworth. Not yet. 255 00:20:36,960 --> 00:20:40,200 Well, when? Not yet. How many others are marked "Jenin"? 256 00:20:40,200 --> 00:20:45,320 15. Very high-profile and all linked in some way to the peace process. 257 00:20:45,320 --> 00:20:48,160 At least half are Jewish and perceived as traitors. 258 00:20:48,160 --> 00:20:51,480 Make discreet arrangements for their protection. 259 00:20:51,480 --> 00:20:55,160 But use Ashworth as bait to draw the agent out? 260 00:20:55,160 --> 00:20:59,840 We've already got you two in place where they might strike next. Live dangerously. 261 00:20:59,840 --> 00:21:05,920 But I'm not in danger! If we don't stop the November Committee, we can forget peace in the Middle East. 262 00:21:05,920 --> 00:21:08,640 Let me do this my way, Harry. 263 00:21:08,640 --> 00:21:11,880 OK, Adam, but no rash moves. 264 00:21:11,880 --> 00:21:15,560 Until we know what we're doing, we keep Swift at arm's length. 265 00:21:23,760 --> 00:21:27,720 Your driver looked like he needed a tea break. Hop in. 266 00:21:30,240 --> 00:21:35,440 A spook! You might have chosen a more conventional appointment. 267 00:21:36,360 --> 00:21:38,960 I'm "unconventional spook". 268 00:21:38,960 --> 00:21:42,760 You'll grow out of it. What do you want? I know. 269 00:21:42,760 --> 00:21:44,440 What do you mean? 270 00:21:44,440 --> 00:21:49,600 I know. What is this? Are you trying to scare me? 271 00:21:49,600 --> 00:21:51,280 Patricia Norton was murdered. 272 00:21:51,280 --> 00:21:54,600 Are you insane? To stop her from reaching a settlement. 273 00:21:54,600 --> 00:21:59,640 The Security Services are meant to be the subject of conspiracy theories not the peddlers of them. 274 00:21:59,640 --> 00:22:01,960 Except in this case there IS a conspiracy. 275 00:22:01,960 --> 00:22:07,680 To sabotage any peace talks that contemplate the possibility of a Palestinian state. 276 00:22:07,680 --> 00:22:13,760 You're dreaming if you think a Palestinian state can achieve peace. Nobody wants peace more than I do. 277 00:22:13,760 --> 00:22:17,200 Peace for a Greater Israel and death to your opponents? 278 00:22:17,200 --> 00:22:20,440 You don't achieve peace through appeasement. 279 00:22:20,440 --> 00:22:24,520 I'm amazed you people haven't learned that lesson. Now, would you mind? 280 00:22:26,320 --> 00:22:27,840 A word of advice. 281 00:22:27,840 --> 00:22:31,240 This is far too big for a middle-ranking spook. 282 00:22:31,240 --> 00:22:33,400 You're out of your depth. 283 00:22:33,400 --> 00:22:34,920 Go. 284 00:22:40,960 --> 00:22:46,160 I said no rash moves! How much more clearly do I have to spell it out?! It wasn't a rash move. 285 00:22:46,160 --> 00:22:52,120 If their agent in the Campaign even so much as twitches as a result of my conversation with Swift, 286 00:22:52,120 --> 00:22:55,640 we can destroy both him and the November Committee. 287 00:22:55,640 --> 00:23:01,160 I KNOW what you're doing, but it's bloody dangerous and if anybody gets hurt, there will be consequences. 288 00:23:01,160 --> 00:23:03,880 You forget - somebody already has been hurt. 289 00:23:13,800 --> 00:23:16,280 "And my poor fool is hang'd." 290 00:23:16,280 --> 00:23:20,800 What? We need to watch over him. Seeing his daughter like that was a big shock. 291 00:23:20,800 --> 00:23:24,880 But the last thing we need right now is for Harry to go all King Lear on us. 292 00:23:24,880 --> 00:23:29,160 Ruth, let's listen in on everybody in that Campaign. Mobiles and e-mails as well. 293 00:24:03,520 --> 00:24:06,080 What are you doing here? God, you made me jump. 294 00:24:06,080 --> 00:24:08,360 What are YOU doing here? 295 00:24:08,360 --> 00:24:11,920 I asked first. I haven't got the internet at home. 296 00:24:11,920 --> 00:24:15,760 Some nights I let myself in to use it. Searching for porn? 297 00:24:15,760 --> 00:24:19,440 Do I look like I'd collude in the objectification of women's bodies? 298 00:24:19,440 --> 00:24:23,120 In the sense that you look like a guy - yes. What are YOU doing? 299 00:24:23,120 --> 00:24:27,200 Oh, I'm just making some notes for some shoot tomorrow. 300 00:24:27,200 --> 00:24:29,200 How's the film going? 301 00:24:29,200 --> 00:24:30,720 Pretty well. 302 00:24:30,720 --> 00:24:36,560 Some of the volunteers that are going out are quite naive. Got no idea how dangerous it is out there. 303 00:24:36,560 --> 00:24:40,720 I'm sorry about running off like that the other night. 304 00:24:40,720 --> 00:24:43,560 I just really hate talking about my father. 305 00:24:43,560 --> 00:24:48,560 I can understand that. He's just a bully. He's always belittled what I've done. 306 00:24:48,560 --> 00:24:52,640 I thought you hated talking about him. 307 00:24:52,640 --> 00:24:56,680 You're right. I owe you a drink. 308 00:24:56,680 --> 00:24:59,320 Yes, you do. 309 00:24:59,320 --> 00:25:00,960 Now? 310 00:25:00,960 --> 00:25:02,600 Well, unless you wanted to... 311 00:25:02,600 --> 00:25:05,360 Nah, the girls can wait. 312 00:25:22,800 --> 00:25:27,360 Those the ones you wanted? Ashworth getting touchy, feely with his boyfriend? 313 00:25:27,360 --> 00:25:31,640 Well, nice to know MI5 doesn't hold a man's sexuality against him. 314 00:25:31,640 --> 00:25:34,560 We just like to know what's going on. For the files. 315 00:25:34,560 --> 00:25:37,600 Which ones do you want printed? All of them. 316 00:25:37,600 --> 00:25:39,200 Kinky. 317 00:25:39,200 --> 00:25:42,360 We won't put these on the files. 318 00:25:46,040 --> 00:25:48,040 Oh, they're lovely. 319 00:25:49,600 --> 00:25:51,120 You're lovely. 320 00:25:52,800 --> 00:25:55,320 You know I don't want anybody else, don't you? 321 00:25:55,320 --> 00:25:57,000 Oh, good. Ever. 322 00:25:58,920 --> 00:26:01,640 Which is why I think we should get married. 323 00:26:03,160 --> 00:26:05,200 So you can do the wedding photos? 324 00:26:08,280 --> 00:26:10,160 Can I... Can I keep these? 325 00:26:11,680 --> 00:26:13,920 Is this another interrogation? 326 00:26:13,920 --> 00:26:16,040 I've told you I'm unbreakable. 327 00:26:16,040 --> 00:26:19,120 There's not a technique in the world... Come on! 328 00:26:19,120 --> 00:26:21,760 This is so simple, Zoe. 329 00:26:21,760 --> 00:26:26,120 All you have to say is yes...or no. 330 00:26:26,120 --> 00:26:31,600 Well... Oh, what is it, a sophisticated spy like you suddenly tongue-tied? 331 00:26:31,600 --> 00:26:37,960 You're not doing very well at controlling those responses, are you? I love you. 332 00:26:40,640 --> 00:26:43,040 And? 333 00:26:43,040 --> 00:26:44,560 And... 334 00:26:46,920 --> 00:26:50,600 And this is...so simple. 335 00:26:56,120 --> 00:26:59,000 Yeah. 336 00:27:15,000 --> 00:27:20,240 No evidence suggesting the Palestine Freedom Campaign are channelling funds to terrorist groups. 337 00:27:20,240 --> 00:27:25,160 I've been through their computers and there's no sign of any November Committee agents either. 338 00:27:25,160 --> 00:27:30,360 We should warn Ashworth. We might not like his politics, but they're no threat to National Security. 339 00:27:30,360 --> 00:27:34,080 I can't be in there indefinitely. Don't be too sure about that. 340 00:27:34,080 --> 00:27:38,440 Adam, listen to this phone intercept. 'What's so important you have to meet me?' 341 00:27:38,440 --> 00:27:41,560 'Information about Nicholas Ashworth.' 342 00:27:41,560 --> 00:27:45,800 It's Catherine. Harry's daughter? What the hell's she doing talking to Swift? 343 00:27:45,800 --> 00:27:50,800 'What kind of information? I really can't discuss it on the phone. 344 00:27:50,800 --> 00:27:53,480 'I'll get back to you. 345 00:27:53,480 --> 00:27:55,600 'Wait until you hear from me.' 346 00:27:57,280 --> 00:28:00,720 She's the agent for the November Committee. 347 00:28:00,720 --> 00:28:04,080 Who authorised the intercept on Catherine's mobile? 348 00:28:04,080 --> 00:28:09,680 I did. Why didn't you consult me? It was an operational decision. Which applied to everyone in the Campaign. 349 00:28:09,680 --> 00:28:15,920 Everyone's not my daughter. I went to the offices the other night and Catherine was there too. 350 00:28:15,920 --> 00:28:19,080 That's conclusive. Prepare the electrodes, Ruth(!) 351 00:28:19,080 --> 00:28:23,840 She was using a laptop. Which is how Swift communicates with his agent. 352 00:28:23,840 --> 00:28:27,800 I know you're upset, Harry, but there's something else. 353 00:28:27,800 --> 00:28:33,720 Something else! That's your bloody middle name! Shouting at Ruth won't help. It's OK. 354 00:28:33,720 --> 00:28:40,280 After we got the intercept, we ran a more detailed background check on Catherine. Background?! 355 00:28:40,280 --> 00:28:42,200 I'm her background! Yes, you are. 356 00:28:42,200 --> 00:28:47,840 But we've subsequently found out that while she was in Tel Aviv, she was seeing this man. 357 00:28:47,840 --> 00:28:51,920 His name is Gilad Lasker and he's a member of Israeli military intelligence. 358 00:28:51,920 --> 00:28:55,720 Catherine could be a double agent working undercover for Swift. 359 00:28:55,720 --> 00:29:00,720 He may be the person who recruited her for the November Committee. 360 00:29:00,720 --> 00:29:02,600 Then I have to protect her. 361 00:29:02,600 --> 00:29:04,600 Harry, you need to take a step back. 362 00:29:04,600 --> 00:29:06,640 Yes, Adam, that will help. 363 00:29:06,640 --> 00:29:09,960 Been doing that for 20 years with her and look where it's got me. 364 00:29:11,880 --> 00:29:16,640 Our evidence, while strong, is not conclusive. Danny, stay close to her. 365 00:29:16,640 --> 00:29:20,120 Find out more about her time in Israel and Gilad Lasker. 366 00:29:30,000 --> 00:29:31,680 Hi. Hi. 367 00:29:33,840 --> 00:29:35,440 Catherine. Yeah? 368 00:29:35,440 --> 00:29:40,920 You've been to Israel as well as the West Bank, right? Yeah. What's Tel Aviv like? 369 00:29:40,920 --> 00:29:45,640 A friend of mine's there and I might visit. I lived in Tel Aviv. I was really happy there. 370 00:29:45,640 --> 00:29:50,760 Must have been difficult to leave. What? If you were so happy there. 371 00:29:50,760 --> 00:29:52,840 There were personal reasons. 372 00:29:52,840 --> 00:29:56,800 Relationship? Sorry, what part of "personal" don't you understand? 373 00:29:56,800 --> 00:30:00,200 Sorry, I just... Sorry 374 00:30:03,800 --> 00:30:07,480 I'm sorry. Sorry. 375 00:30:08,680 --> 00:30:10,280 I've got to run. 376 00:30:10,280 --> 00:30:13,440 I'll see you later. Sure. 377 00:30:27,680 --> 00:30:30,200 'I have a visual on the target. 378 00:30:40,640 --> 00:30:46,480 'Control, there's a complication.' What's the problem, Bravo Two? 'We've got company.' 379 00:30:46,680 --> 00:30:48,880 Oh, no, don't do this. 380 00:31:17,960 --> 00:31:21,560 So what is it that made you need to meet me so urgently? 381 00:31:24,040 --> 00:31:27,400 I have to speak to her! It's no time for family reunions, Harry. 382 00:31:27,400 --> 00:31:31,640 You wanted conclusive... It can't be her. You don't know her! And you do? 383 00:31:38,360 --> 00:31:40,000 She's in danger. 384 00:31:40,000 --> 00:31:44,720 At the moment, Harry, you're the biggest danger to her. I can't let anyone hurt her. 385 00:31:44,720 --> 00:31:47,160 Nobody will hurt her. 386 00:31:49,080 --> 00:31:51,920 I promise. 387 00:31:52,200 --> 00:31:57,440 Catherine's swimming in some very dangerous waters. I think we should reel her in. 388 00:31:57,440 --> 00:32:04,480 Reel her in? Turn her. It's the best way of getting her out of this. It's an argument I've used many times. 389 00:32:04,480 --> 00:32:08,600 It's an excuse for putting the lives of others at risk for our own ends. 390 00:32:08,600 --> 00:32:10,840 Our ends are good ones. Are they? 391 00:32:10,840 --> 00:32:13,960 MI5 motto - preserve the status quo. 392 00:32:13,960 --> 00:32:17,320 It's hardly Liberte, Egalite, Fraternite, is it? 393 00:32:17,320 --> 00:32:21,800 Hey, don't knock the status quo, Harry. I have to protect her. 394 00:32:21,800 --> 00:32:25,280 Underneath all the attitude, she's still a naive and foolish girl. 395 00:32:25,280 --> 00:32:26,840 She's not, actually. 396 00:32:26,840 --> 00:32:30,600 However she's involved in this, she's not a teenager any more. 397 00:32:30,600 --> 00:32:33,640 In fact, she's really funny 398 00:32:33,640 --> 00:32:35,800 and smart. 399 00:32:35,800 --> 00:32:38,880 Stay on her, Danny. Choose the best time to turn her. 400 00:32:40,760 --> 00:32:42,760 Are you asking me on a date? 401 00:32:42,760 --> 00:32:44,960 No, I wouldn't call it a date. 402 00:32:44,960 --> 00:32:46,480 Oh, what would you call it? 403 00:32:46,480 --> 00:32:51,040 OK, what I would really like is to take a look at your footage. 404 00:32:51,040 --> 00:32:57,200 OK, that sounded... You said some of the volunteers were naive about what to expect out there. 405 00:32:57,200 --> 00:33:03,680 Not all of them. I want to know what it's going to be like when I go, get a feel for what volunteers do. 406 00:33:05,400 --> 00:33:08,920 You got a video player? Yes. 407 00:33:08,920 --> 00:33:12,680 I could bring round the Palestinian film I made. That would be great. 408 00:33:12,680 --> 00:33:15,160 Except my video chews up tapes. 409 00:33:16,680 --> 00:33:20,040 OK, well, come round to my flat. I'll give you the address later. 410 00:33:20,040 --> 00:33:21,680 You sure? 411 00:33:21,680 --> 00:33:24,040 As long as you bring a bottle of wine. 412 00:33:28,920 --> 00:33:32,920 I bought a bottle of bubbly to celebrate our whirlwind engagement. 413 00:33:32,920 --> 00:33:34,760 Excellent. 414 00:33:34,760 --> 00:33:39,920 When's the happy day? Ah Zoe, I see you've met my brother. 415 00:33:39,920 --> 00:33:45,400 Andy, meet Zoe. Be nice. Hi. Nice to meet you. I'm the black sheep of the family. 416 00:33:45,400 --> 00:33:47,160 A pain in the arse more like. 417 00:33:47,160 --> 00:33:49,480 And you are a dark horse. 418 00:33:49,480 --> 00:33:52,720 I was choosing the right time when I was going to tell you. 419 00:33:52,720 --> 00:33:58,920 Better late than never. I'll get the glasses. I thought you were leaving. I can't normally afford Bollinger. 420 00:33:58,920 --> 00:34:01,120 You can't normally afford a bus pass. 421 00:34:03,160 --> 00:34:05,800 So, Zoe, what do you do? 422 00:34:05,800 --> 00:34:07,360 She's... I'm in insurance. 423 00:34:07,360 --> 00:34:13,560 That must be a white-knuckle, roller-coaster ride of a career. It has its moments. 424 00:34:39,320 --> 00:34:40,880 To the happy couple! 425 00:34:40,880 --> 00:34:43,320 Yeah! 426 00:34:43,320 --> 00:34:46,920 Where's the one about the siege at the Church of the Nativity? 427 00:34:53,440 --> 00:34:56,840 Who's this? That's my mum. 428 00:34:58,480 --> 00:35:00,960 And this? 429 00:35:03,320 --> 00:35:05,840 Uh...that's Gil. 430 00:35:05,840 --> 00:35:08,840 Unusual name. Israeli. 431 00:35:09,760 --> 00:35:11,800 They're not all bad. 432 00:35:11,800 --> 00:35:14,360 They usually are in uniform. 433 00:35:14,360 --> 00:35:19,640 All Israelis do military service. Except those who refuse. Besides, HE is no conscript. 434 00:35:19,640 --> 00:35:22,280 It's no big deal. No big deal? 435 00:35:22,280 --> 00:35:26,160 He might have given the orders to shoot volunteers or bulldoze houses. 436 00:35:26,160 --> 00:35:28,680 Shin Bet deal with the Occupied Territories. 437 00:35:28,680 --> 00:35:30,720 Gil was in Military Intelligence. 438 00:35:30,720 --> 00:35:36,400 You were seeing somebody from Israeli military intelligence? He was the reason I left Tel Aviv. 439 00:35:36,400 --> 00:35:42,600 Forgive me for being suspicious of someone who had a relationship with a man from Israeli Intelligence. 440 00:35:42,600 --> 00:35:44,320 Oh, God! 441 00:35:44,320 --> 00:35:46,240 Look... 442 00:35:46,240 --> 00:35:49,440 I'm not an Israeli spy. 443 00:35:49,440 --> 00:35:52,400 I'd hardly have Gil's photo on display if I was. 444 00:35:55,360 --> 00:35:57,560 All right... 445 00:36:00,160 --> 00:36:05,840 You've got to swear not to tell anybody what I'm about to tell you. 446 00:36:07,400 --> 00:36:09,480 OK. 447 00:36:09,480 --> 00:36:13,040 Before I left Tel Aviv, Gil told me about this group 448 00:36:13,040 --> 00:36:17,080 of far-right Israeli extremists called the November Committee. 449 00:36:17,080 --> 00:36:20,840 They've got friends in very high places 450 00:36:20,840 --> 00:36:26,080 and that's what I'm really trying to make my film about. 451 00:36:26,080 --> 00:36:27,880 Never heard of them. 452 00:36:27,880 --> 00:36:31,880 Well, that doesn't mean they don't exist. Gil hated them and... 453 00:36:31,880 --> 00:36:36,560 He told me that one of their most important leaders lives over here. 454 00:36:36,560 --> 00:36:38,360 Who? It doesn't matter. 455 00:36:38,360 --> 00:36:44,600 I called this guy and I arranged to meet him for lunch with a hidden camera. 456 00:36:44,600 --> 00:36:46,840 I told him that I was a convert, 457 00:36:46,840 --> 00:36:50,880 that I could get him lots of information on Nicholas Ashworth, 458 00:36:50,880 --> 00:36:54,480 I could even get him footage of the volunteers. 459 00:36:54,480 --> 00:36:57,080 He could have you killed! 460 00:36:57,080 --> 00:37:01,040 It's a risk worth taking for a documentary like that, isn't it?. 461 00:37:01,040 --> 00:37:02,560 No. 462 00:37:04,120 --> 00:37:05,680 What did this guy say? 463 00:37:07,200 --> 00:37:11,360 He said that he was interested. He was a bit too interested actually. 464 00:37:11,360 --> 00:37:13,880 I had to remove his hand from my leg a few times. 465 00:37:13,880 --> 00:37:18,280 And somebody as powerful as him couldn't find out everything about you? 466 00:37:23,480 --> 00:37:28,600 Do you think that they might come for me tonight? 467 00:37:28,600 --> 00:37:31,480 Maybe, maybe not tonight but... 468 00:37:31,480 --> 00:37:36,000 Because I was thinking that perhaps I should have somebody to stay with me. 469 00:37:42,520 --> 00:37:46,160 Catherine, I'm... Stay with me. 470 00:37:48,840 --> 00:37:50,880 I can't. 471 00:37:50,880 --> 00:37:52,840 Stay. 472 00:38:02,360 --> 00:38:04,320 MOBILE PHONE BLEEPS 473 00:38:12,640 --> 00:38:15,000 Yeah? Danny, it's Ruth. 474 00:38:16,520 --> 00:38:19,160 Hey. 475 00:38:19,160 --> 00:38:23,880 Our newspaper stringer's been offered some photos. And? 476 00:38:23,880 --> 00:38:28,480 The photos are of Nicholas Ashworth and his male lover. 477 00:38:28,480 --> 00:38:33,840 So? Well, they sent the kid packing, but not before finding out that he... 478 00:38:33,840 --> 00:38:37,000 obtained them from his photographer brother. 479 00:38:37,000 --> 00:38:40,480 Whose the brother, Ruth? Zoe's boyfriend. Will North. 480 00:38:40,480 --> 00:38:43,440 Looks like Will gave the photos to his brother to sell. 481 00:38:43,440 --> 00:38:45,960 OK, do nothing, speak to nobody. 482 00:38:45,960 --> 00:38:47,640 I'll deal with this. 483 00:38:47,640 --> 00:38:52,480 Listen this is really important. I need protection for Catherine. Protection? 484 00:38:52,480 --> 00:38:54,760 But she's... No, no, she isn't. 485 00:38:54,760 --> 00:38:58,440 Tell Harry she is definitely not a November Committee agent. 486 00:38:58,440 --> 00:39:01,360 Oh, Danny, that's fantastic news. 487 00:39:01,360 --> 00:39:05,440 I'm coming in to talk to Harry, but sort someone out to keep an eye on the house. 488 00:39:10,200 --> 00:39:13,360 Good morning! I've got to go. 489 00:39:18,120 --> 00:39:22,000 No, I've really got to go. I'll see you later. 490 00:39:41,040 --> 00:39:43,880 BANG ON DOOR 491 00:39:43,880 --> 00:39:46,280 Chris? 492 00:40:19,120 --> 00:40:23,320 We know who you are. Shhh. You listening? 493 00:40:23,320 --> 00:40:30,520 Stop with your stupid undercover games because we know everything about you, Catherine. 494 00:40:30,520 --> 00:40:36,640 I'm not going to kill you now because you're going to give a message to your daddy. 495 00:40:36,640 --> 00:40:38,840 "Back off". 496 00:40:38,840 --> 00:40:40,800 You got that? 497 00:40:42,800 --> 00:40:44,520 Good. 498 00:40:55,080 --> 00:40:57,040 MOBILE PHONE RINGS 499 00:40:57,040 --> 00:40:58,600 Missing me already? 500 00:40:58,600 --> 00:41:02,960 Hey, calm down. Calm down. Look, just take deep breaths. 501 00:41:02,960 --> 00:41:05,760 What's happened? 502 00:41:05,760 --> 00:41:07,680 I'll be right there. 503 00:41:07,680 --> 00:41:10,960 Control, this is Kestrel. I need backup at Cub's Lair. 504 00:41:10,960 --> 00:41:14,360 So Catherine doesn't work for Swift? No. She's just making a film? 505 00:41:14,360 --> 00:41:17,400 That's all she's ever been, Harry - a film maker. 506 00:41:17,400 --> 00:41:22,880 A bloody stupid one if she thinks she can mess about with the November Committee and not get hurt. 507 00:41:22,880 --> 00:41:26,560 And how did they know she was my daughter? 508 00:41:26,560 --> 00:41:29,880 You have to break cover. Break cover? Look, I don't think... 509 00:41:29,880 --> 00:41:34,280 That's right, you don't think. Catherine trusts you. You must protect her. 510 00:41:34,280 --> 00:41:39,960 If Catherine isn't the November Committee agent then we're back to square one here. Not really. 511 00:41:39,960 --> 00:41:44,120 What's Swift saying with this message? Back off, I'm too powerful for you. 512 00:41:44,120 --> 00:41:49,200 He's given our tree a good shake, but we can use that. And now he'll be looking for the bird to fly up. 513 00:41:49,200 --> 00:41:54,560 So we pull Danny out to make it look like we removed our agent. Which will make Swift over-confident. Yes. 514 00:41:54,560 --> 00:41:56,600 It will appear as if we've lost. 515 00:41:56,600 --> 00:42:01,920 It's Mohammed Ali and the Rumble in the Jungle strategy. Is it? We let him lead us to their agent. 516 00:42:01,920 --> 00:42:05,280 Why not just hit him now? We need the November Committee network. 517 00:42:05,280 --> 00:42:10,920 Swift will never give us that. We pull Danny and put Swift on 24-hour surveillance. We can do better. 518 00:42:10,920 --> 00:42:15,680 Get a tracking device on him. And then move in. How do we get that on him? 519 00:42:15,680 --> 00:42:18,560 Catherine's info on the Swift libido is useful. 520 00:42:18,560 --> 00:42:24,520 I have an idea but it requires a woman who is ruthless, immoral and utterly lacking in human sympathy. 521 00:42:24,520 --> 00:42:29,680 Not you, Ruth, terrifying weapon as you may be. I have someone completely different in mind. Who? 522 00:42:31,200 --> 00:42:32,720 My wife. 523 00:42:34,400 --> 00:42:38,400 This will get you into the launch of the new Food and Drink Supplement. 524 00:42:38,400 --> 00:42:40,080 And you are? 525 00:42:40,080 --> 00:42:44,280 Karen Bailey, food critic and... 526 00:42:45,800 --> 00:42:47,520 ..sexual connoisseur. 527 00:42:47,520 --> 00:42:50,720 OK, kitten. Let's go. 528 00:43:40,320 --> 00:43:42,080 He's interested. 529 00:43:42,080 --> 00:43:47,000 How do you know? She touched her right ear. If it had been her left, it would have meant "no chance". 530 00:43:49,760 --> 00:43:51,720 He's going to buy her a drink. 531 00:44:06,160 --> 00:44:08,360 What does that mean? 532 00:44:08,360 --> 00:44:11,000 It means she's taking the piss. 533 00:44:13,480 --> 00:44:15,880 He's hinting about sex. 534 00:44:15,880 --> 00:44:17,920 You seem very relaxed about that! 535 00:44:17,920 --> 00:44:23,640 I'm hoping that on one of these operations I can finally get rid of her. Yeah course you are. 536 00:44:23,640 --> 00:44:27,440 She's taking him upstairs. 537 00:44:32,680 --> 00:44:34,680 Change cameras. 538 00:44:36,400 --> 00:44:39,120 Hello, David. 539 00:44:39,120 --> 00:44:43,280 How does it feel to have just kissed goodbye to your beloved newspaper? 540 00:44:46,320 --> 00:44:49,000 OK, let's get her out of there. 541 00:44:54,280 --> 00:44:57,560 OK, Bravo Two. Call her and give her a get-out clause. 542 00:44:57,560 --> 00:45:01,280 Then get all the tapes numbered and sent back to the grid. 543 00:45:09,520 --> 00:45:13,920 How did he react to your sudden departure? Naturally very disappointed. 544 00:45:13,920 --> 00:45:19,360 Still, no arguing with a child with meningitis, is there? You're not jealous, are you? 545 00:45:19,360 --> 00:45:25,800 Excuse me! I've just had to watch my wife kissing a man who described me as a "middle-ranking spook". 546 00:45:25,800 --> 00:45:28,840 You were loving it. Was I really? 547 00:45:28,840 --> 00:45:30,800 You can't even hide it. 548 00:45:30,800 --> 00:45:35,160 Why, because I'm such a predictable, typical male right? No. 549 00:45:35,160 --> 00:45:39,680 If you were so predictable or typical, I wouldn't always come back to you. 550 00:45:57,080 --> 00:45:59,320 You work for my father? 551 00:45:59,320 --> 00:46:02,320 You can understand why we were suspicious of you. 552 00:46:02,320 --> 00:46:08,240 There was your relationship with somebody from Israeli Intelligence and then your meetings with Swift. 553 00:46:08,240 --> 00:46:10,000 You work for my father?! 554 00:46:10,000 --> 00:46:15,680 The November Committee want to derail the peace... Oh, you don't get it, do you? 555 00:46:15,680 --> 00:46:19,160 You work out I'm not a November Committee spy, 556 00:46:19,160 --> 00:46:24,160 so you think, "I might as well shag her now for good measure"? No! It wasn't like that. 557 00:46:24,160 --> 00:46:26,960 I trusted you. 558 00:46:26,960 --> 00:46:28,680 I liked you. 559 00:46:28,680 --> 00:46:30,920 I liked you as well. 560 00:46:30,920 --> 00:46:34,120 Too much unfortunately. 561 00:46:34,120 --> 00:46:36,000 Oh, sure(!) 562 00:46:36,000 --> 00:46:39,080 Look, please, please! 563 00:46:39,080 --> 00:46:45,400 You work for my father! It would bring you a whole world of pain if I told him what we did, wouldn't it? 564 00:46:45,400 --> 00:46:48,120 Catherine... 565 00:47:01,000 --> 00:47:02,920 Seen Graham recently? 566 00:47:02,920 --> 00:47:06,560 You remember your son? The one with the brains, you always said. 567 00:47:06,560 --> 00:47:12,400 I just wanted him to do well. Isn't doing very well, is he? No. 568 00:47:16,520 --> 00:47:21,280 I don't know what you want from me? Do you want absolution? I forgive you. 569 00:47:21,280 --> 00:47:24,600 I'm a grown woman. I don't play "blame the parents" any longer. 570 00:47:24,600 --> 00:47:27,600 You said I might as well be dead. 571 00:47:27,600 --> 00:47:30,160 I said... 572 00:47:33,240 --> 00:47:40,160 He was spying on me even then? Don't blame him. Oh, my God! I made him wear a wire. Oh! 573 00:47:40,160 --> 00:47:43,800 I wanted to hear your voice. It was the only way. 574 00:47:43,800 --> 00:47:46,160 I wanted to show you this. 575 00:47:47,080 --> 00:47:49,440 A file on me. Well, that makes sense. 576 00:47:51,000 --> 00:47:54,000 I was proud of you. 577 00:47:54,000 --> 00:47:56,080 You had a funny way of showing it. 578 00:48:00,000 --> 00:48:02,840 What's this? 579 00:48:02,840 --> 00:48:06,960 You were a baby, your mother was teaching that poem to her A-level students. 580 00:48:11,240 --> 00:48:13,840 "Once more the storm is howling 581 00:48:13,840 --> 00:48:17,560 "And half hid under this cradle-hood and coverlid 582 00:48:17,560 --> 00:48:19,880 "My child sleeps on." 583 00:48:24,280 --> 00:48:26,080 Dad. 584 00:48:28,120 --> 00:48:30,400 Don't, Dad 585 00:48:32,560 --> 00:48:34,680 We'd better go. It's too windy. 586 00:48:37,480 --> 00:48:43,520 Who else did you tell that your father worked for British Intelligence? Nicholas Ashworth. 587 00:48:58,800 --> 00:49:00,600 Thanks, Danny. 588 00:49:09,160 --> 00:49:13,400 Colin got Swift's diary from hacking into his secretary's computer. 589 00:49:13,400 --> 00:49:18,160 Meeting with city financiers in half an hour. Which he's cancelled, pleading too much work. 590 00:49:18,160 --> 00:49:20,400 So we'd expect him to stay in his office. 591 00:49:20,400 --> 00:49:25,480 Our girl on reception... He's leaving the building! Good. Move surveillance team into position. 592 00:49:28,040 --> 00:49:30,400 It's our first anniversary tonight. 593 00:49:30,400 --> 00:49:33,360 He thinks we're going to a restaurant. 594 00:49:33,360 --> 00:49:38,080 We've sorted out the finances, so he has a motive for suicide. 595 00:49:38,080 --> 00:49:40,400 I'll do it in the Campaign offices. 596 00:49:42,080 --> 00:49:49,760 Good. It's possible that MI5 may still be following me, so take precautions. What about the girl? 597 00:49:49,760 --> 00:49:52,760 You just worry about Ashworth. 598 00:50:02,280 --> 00:50:04,600 The boyfriend?! It's a terrible betrayal. 599 00:50:04,600 --> 00:50:07,640 Well, this is a war of civilisations for them. 600 00:50:07,640 --> 00:50:09,880 That's how Swift knew everything. 601 00:50:09,880 --> 00:50:14,480 Pillow talk from Ashworth to the November Committee agent. 602 00:50:14,480 --> 00:50:19,040 We'll tell Ashworth and get him out of danger. They're going to a restaurant tonight. 603 00:50:19,040 --> 00:50:23,320 It's their anniversary. Ah, we could pull him in outside. OK, good. 604 00:50:23,320 --> 00:50:25,160 MOBILE PHONE RINGS 605 00:50:25,160 --> 00:50:26,920 Location of Target One? 606 00:50:26,920 --> 00:50:30,400 Ashworth and his boyfriend have gone to the Campaign offices. 607 00:50:30,400 --> 00:50:33,360 But they're supposed to meet at the restaurant. I know. 608 00:50:33,360 --> 00:50:35,440 Anybody else in the Campaign? No. 609 00:50:35,440 --> 00:50:38,560 I'm going to need backup. Get Danny there right away. 610 00:50:42,720 --> 00:50:45,240 I want to tell you about my sister. 611 00:50:45,240 --> 00:50:50,560 She was called Phoebe. Why are you doing this? 612 00:50:50,560 --> 00:50:53,720 Everybody loved her. She was... 613 00:50:53,720 --> 00:50:55,360 She was funny, 614 00:50:55,360 --> 00:50:57,360 clever. 615 00:50:57,360 --> 00:51:00,840 She had a great life ahead of her. 616 00:51:00,840 --> 00:51:04,360 Then one day she boarded a bus in Jerusalem 617 00:51:05,880 --> 00:51:09,880 and two stops later a Hamas suicide bomber joined her. 618 00:51:09,880 --> 00:51:11,520 Who are you? 619 00:51:11,520 --> 00:51:16,840 Phoebe was killed by the people you support. Understand. Not support. 620 00:51:18,360 --> 00:51:20,200 I'm sorry it's you, Nicholas. 621 00:51:20,200 --> 00:51:23,160 Nobody will believe I committed suicide. 622 00:51:23,160 --> 00:51:25,360 They will... 623 00:51:25,360 --> 00:51:28,360 when I explain you've been depressed recently. 624 00:51:28,360 --> 00:51:35,680 Scared that a newspaper might discover your secret account with funds from a Saudi businessman. 625 00:51:35,680 --> 00:51:37,960 And how will you explain me? 626 00:51:37,960 --> 00:51:42,320 Don't come any nearer, Laura. It's over, Richard. 627 00:51:42,320 --> 00:51:44,960 I'm an officer of the British Security Services. 628 00:51:44,960 --> 00:51:47,120 What? Backup's arriving as we speak. 629 00:51:50,760 --> 00:51:52,200 Sit down. 630 00:51:58,280 --> 00:52:01,320 I'm truly sorry about your sister. 631 00:52:01,320 --> 00:52:04,200 She was wearing a red skirt that day. 632 00:52:04,200 --> 00:52:08,400 You know what. It can't just go on and on. An eye for an eye. 633 00:52:08,400 --> 00:52:10,880 Spare me the cliche - 634 00:52:10,880 --> 00:52:12,920 making the whole world blind. 635 00:52:12,920 --> 00:52:19,440 There are too many people with stories of pain and suffering. There has to be a peaceful solution. 636 00:52:19,440 --> 00:52:21,800 There will be a peaceful solution. 637 00:52:21,800 --> 00:52:26,800 When Arab murderers are driven from Judea and Samaria. 638 00:52:26,800 --> 00:52:29,240 Richard, cut him down. 639 00:52:37,200 --> 00:52:38,400 No! 640 00:52:39,760 --> 00:52:42,280 I'm sorry, Laura. 641 00:52:42,280 --> 00:52:44,440 Zoe, down! 642 00:52:48,840 --> 00:52:51,560 Stay there! 643 00:52:59,480 --> 00:53:01,720 You're MI5! 644 00:53:03,240 --> 00:53:06,760 Yeah. Hey, look on the bright side. We just saved your life. 645 00:53:12,480 --> 00:53:15,560 How did you get into here? 646 00:53:20,800 --> 00:53:23,240 We've got your agent. 647 00:53:23,240 --> 00:53:25,680 I've no idea what you're talking about. 648 00:53:25,680 --> 00:53:28,160 Your men are being rounded up as we speak. 649 00:53:28,160 --> 00:53:33,760 My boss is greatly looking forward to talking to whoever it was who threatened his daughter. 650 00:53:33,760 --> 00:53:35,360 You can't touch me. 651 00:53:35,360 --> 00:53:36,880 I thought you might say that. 652 00:53:46,520 --> 00:53:50,480 And then he took me up to the hotel room. 653 00:53:50,480 --> 00:53:54,200 And when I said I only... I only wanted a drink... 654 00:53:54,200 --> 00:53:57,480 he did this... 655 00:54:00,560 --> 00:54:04,160 And then he tried to rape me! 656 00:54:04,160 --> 00:54:10,000 We recreated the teeth marks from the food you ate at the party. 657 00:54:12,000 --> 00:54:14,960 We also have DNA and CCTV footage. 658 00:54:16,080 --> 00:54:21,680 Grievous Bodily Harm with Intent contrary to Section 18 of the Offences against the Person Act. 659 00:54:21,680 --> 00:54:23,200 And Attempted Rape. 660 00:54:23,200 --> 00:54:27,480 They're not charges which enhance your reputation. 661 00:54:27,480 --> 00:54:29,400 What do you want? 662 00:54:29,400 --> 00:54:31,280 You lose your paper. 663 00:54:31,280 --> 00:54:33,880 You leave the country. 664 00:54:33,880 --> 00:54:39,640 It doesn't interest me where you go, although I gather you're not welcome in the country you claim to defend. 665 00:54:39,640 --> 00:54:41,840 Maybe one of your tax havens. 666 00:54:47,120 --> 00:54:52,000 It's a small price to pay for the murder of a brilliant and principled woman, 667 00:54:52,000 --> 00:54:54,920 you bastard. 668 00:55:05,960 --> 00:55:08,040 In a surprise announcement today, 669 00:55:08,040 --> 00:55:15,680 media proprietor David Swift said he is selling his flagship newspaper to concentrate on US publications. 670 00:55:15,680 --> 00:55:20,040 Citing falling sales and a depressed market, Mr Swift said... 671 00:55:20,040 --> 00:55:21,520 Gotcha. 672 00:55:23,360 --> 00:55:25,400 Harry's just seen Catherine off. 673 00:55:25,400 --> 00:55:26,920 Yeah. 674 00:55:30,240 --> 00:55:32,160 You two got on well, didn't you? 675 00:55:32,160 --> 00:55:35,520 Yeah, until she found out who I really was. 676 00:55:35,520 --> 00:55:37,320 Why did that make her so angry? 677 00:55:39,400 --> 00:55:42,920 You didn't. Oh, Danny! 678 00:55:42,920 --> 00:55:47,640 Zoe, I managed to save these from being mauled by security. 679 00:55:47,640 --> 00:55:49,760 They're from Will. 680 00:55:49,760 --> 00:55:53,360 You know what, I've got something to tell you anyway. 681 00:55:55,720 --> 00:56:01,880 Will asked me to marry him... And I said yeah. 682 00:56:03,280 --> 00:56:05,960 When, when? Last night. 683 00:56:34,560 --> 00:56:36,680 I wish you wouldn't go back. 684 00:56:36,680 --> 00:56:39,920 I have to. You could be in danger over there. 685 00:56:39,920 --> 00:56:41,560 Making films is what I do. 686 00:56:41,560 --> 00:56:43,880 I'm not some naive little girl. 687 00:56:43,880 --> 00:56:46,040 I know that now. 688 00:56:46,040 --> 00:56:50,400 Actually, my officer chastised me about my patronising attitude towards you. 689 00:56:50,400 --> 00:56:52,920 Your officer? The one you know as Chris. 690 00:56:52,920 --> 00:56:58,400 Even when you were a suspected November Committee agent, he was singing your praises. 691 00:56:58,400 --> 00:57:01,120 Well, say goodbye from me. 692 00:57:01,120 --> 00:57:03,560 Tell him... 693 00:57:03,560 --> 00:57:06,800 that he was wrong about Scorsese. 694 00:57:08,320 --> 00:57:10,520 I'm sorry if I've been a bad father. 695 00:57:10,520 --> 00:57:12,840 I don't expect you to forgive everything, 696 00:57:12,840 --> 00:57:16,920 just to understand that I would like things to be better between us. 697 00:57:16,920 --> 00:57:23,600 Well, I've got your e-mail. Let's hope you'll use it. Bye, Dad. 698 00:57:39,120 --> 00:57:40,480 Thanks. 699 00:58:08,720 --> 00:58:13,160 "Considering that all hatred driven hence 700 00:58:13,160 --> 00:58:16,360 "the soul recovers radical innocence." 701 00:58:35,680 --> 00:58:41,520 Giving North Korea Newland's expertise is fast-forwarding to a Biblical catastrophe. 702 00:58:41,520 --> 00:58:45,040 Newland is involved in the sale of weapons of mass destruction. 703 00:58:45,040 --> 00:58:50,280 You need to explain the error of his ways. Do you know what you're asking? It's in our rights to kill him. 704 00:58:50,280 --> 00:58:52,360 We are nowhere near our rights! 705 00:58:52,360 --> 00:58:54,160 You're not doing this. I am. 706 00:58:54,160 --> 00:58:58,000 Are you capable of it? Can you even comprehend it? 707 00:58:58,000 --> 00:59:00,320 It'll be all right. 708 00:59:04,560 --> 00:59:09,720 Subtitles by Graeme Dibble BBC Broadcast - 2004 709 00:59:09,720 --> 00:59:12,680 E-mail us at subtitling@bbc.co.uk 60182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.