All language subtitles for Rush (1983) by Anthony Richmond - with Conrad Nichols and Gordon Mitchell - Post Apocalyptic Movie (anglais_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,179 --> 00:00:02,359 foreign 2 00:00:07,429 --> 00:00:32,219 [Music] 3 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 foreign 4 00:00:38,439 --> 00:01:03,439 [Music] 5 00:01:00,479 --> 00:01:03,439 thank you 6 00:01:12,780 --> 00:01:15,780 foreign 7 00:01:22,290 --> 00:01:25,409 [Music] 8 00:01:27,719 --> 00:01:31,719 [Music] 9 00:01:32,060 --> 00:01:39,719 lights flared across the sky and voices 10 00:01:35,879 --> 00:01:42,259 no longer human groaned in anguish 11 00:01:39,719 --> 00:01:42,259 they 12 00:01:43,799 --> 00:01:49,939 night overwhelmed the day 13 00:01:46,799 --> 00:01:49,939 and vanquished it 14 00:01:50,659 --> 00:01:55,979 the few survivors sought only death 15 00:01:54,840 --> 00:01:57,478 yet 16 00:01:55,978 --> 00:02:00,500 even death 17 00:01:57,478 --> 00:02:00,500 fled from them 18 00:02:02,950 --> 00:02:18,360 [Music] 19 00:02:14,060 --> 00:02:18,360 [Applause] 20 00:02:18,509 --> 00:02:24,068 [Music] 21 00:02:24,479 --> 00:02:28,629 thank you 22 00:02:26,400 --> 00:02:43,889 let's go 23 00:02:28,629 --> 00:02:43,889 [Music] 24 00:02:48,330 --> 00:02:59,088 [Music] 25 00:03:16,909 --> 00:03:25,359 [Music] 26 00:03:28,439 --> 00:03:31,439 foreign 27 00:03:33,360 --> 00:03:36,360 foreign 28 00:03:46,620 --> 00:04:18,019 [Music] 29 00:04:15,419 --> 00:04:18,019 thank you 30 00:04:20,680 --> 00:04:39,230 [Music] 31 00:04:50,889 --> 00:04:55,159 [Music] 32 00:04:53,220 --> 00:05:03,459 foreign 33 00:04:55,160 --> 00:05:03,459 [Music] 34 00:05:08,180 --> 00:05:14,230 [Music] 35 00:05:23,180 --> 00:05:26,269 [Music] 36 00:05:29,790 --> 00:05:34,300 [Applause] 37 00:05:34,500 --> 00:05:39,300 come on move it move it 38 00:05:37,199 --> 00:05:42,379 look everywhere 39 00:05:39,300 --> 00:05:42,379 you gotta find them 40 00:05:55,110 --> 00:06:00,119 [Applause] 41 00:05:57,050 --> 00:06:00,119 [Music] 42 00:06:15,139 --> 00:06:18,139 thank you 43 00:06:45,000 --> 00:06:47,660 thank you 44 00:06:50,899 --> 00:06:55,198 Professor Ross your incentives here to 45 00:06:53,639 --> 00:06:56,819 bring you back he wants you to go on 46 00:06:55,199 --> 00:06:58,680 with your experiments 47 00:06:56,819 --> 00:07:00,600 all he wants is to make slaves of 48 00:06:58,680 --> 00:07:02,519 everyone 49 00:07:00,600 --> 00:07:04,259 we just want to help you you're in 50 00:07:02,519 --> 00:07:07,799 danger from the radiation here come 51 00:07:04,259 --> 00:07:07,800 quietly never 52 00:07:22,100 --> 00:07:31,340 [Music] 53 00:07:27,740 --> 00:07:31,340 babe oh God 54 00:07:33,689 --> 00:07:57,839 [Music] 55 00:07:55,399 --> 00:08:01,989 [Applause] 56 00:07:57,839 --> 00:08:01,989 [Music] 57 00:08:06,000 --> 00:08:08,418 thank you 58 00:08:09,769 --> 00:08:52,408 [Music] 59 00:08:54,059 --> 00:08:57,059 laughs 60 00:08:57,159 --> 00:09:30,098 [Music] 61 00:09:35,019 --> 00:09:38,149 [Music] 62 00:09:38,220 --> 00:09:41,220 foreign 63 00:10:05,299 --> 00:10:08,370 [Music] 64 00:10:12,120 --> 00:10:14,480 foreign 65 00:10:15,169 --> 00:10:19,500 [Music] 66 00:10:21,889 --> 00:10:41,158 [Music] 67 00:10:53,100 --> 00:10:55,700 thank you 68 00:10:56,309 --> 00:11:16,479 [Music] 69 00:11:20,970 --> 00:11:29,700 [Music] 70 00:11:26,700 --> 00:11:29,700 foreign 71 00:11:30,519 --> 00:11:36,408 [Music] 72 00:12:28,259 --> 00:12:32,798 [Music] 73 00:12:41,879 --> 00:12:44,980 [Music] 74 00:12:51,019 --> 00:13:02,399 get back there come on 75 00:12:53,799 --> 00:13:02,399 [Music] 76 00:13:06,600 --> 00:13:10,339 yeah he's the one I was there 77 00:13:10,399 --> 00:13:16,039 on your vehicle you heard him get him on 78 00:13:13,860 --> 00:13:16,039 it 79 00:13:16,440 --> 00:13:20,279 so you're the bastard to kill one of The 80 00:13:18,059 --> 00:13:21,719 Untouchables why where are you from how 81 00:13:20,278 --> 00:13:24,320 have you escaped contamination I'm not 82 00:13:21,720 --> 00:13:26,459 saying anything to you creeps 83 00:13:24,320 --> 00:13:28,379 the fact that you're uncontaminated 84 00:13:26,458 --> 00:13:29,879 means we can't kill you however we can 85 00:13:28,379 --> 00:13:32,879 do anything else we like and you better 86 00:13:29,879 --> 00:13:35,539 believe it to the isolation chamber 87 00:13:32,879 --> 00:13:35,539 hurry up 88 00:13:39,740 --> 00:13:48,919 [Music] 89 00:13:44,879 --> 00:13:48,919 come on hurry up all right 90 00:13:49,679 --> 00:13:54,909 I said get in 91 00:13:52,159 --> 00:13:57,000 get in there 92 00:13:54,909 --> 00:13:59,179 [Music] 93 00:13:57,000 --> 00:13:59,179 thank you 94 00:13:59,330 --> 00:14:02,440 [Music] 95 00:14:05,339 --> 00:14:08,260 inside 96 00:14:06,679 --> 00:14:20,519 Move Along there 97 00:14:08,259 --> 00:14:24,078 [Music] 98 00:14:20,519 --> 00:14:24,078 what are you doing get back to work 99 00:14:24,879 --> 00:14:27,990 [Music] 100 00:14:31,240 --> 00:14:35,879 [Music] 101 00:14:33,500 --> 00:14:45,480 I have to work you 102 00:14:35,879 --> 00:14:47,939 [Music] 103 00:14:45,480 --> 00:14:49,680 the external contamination level has 104 00:14:47,940 --> 00:14:52,860 diminished to an astonishing degree 105 00:14:49,679 --> 00:14:55,919 yesterday it reached a minimum of 0.075 106 00:14:52,860 --> 00:14:58,320 virtually non-existent now that the air 107 00:14:55,919 --> 00:15:00,360 is no longer contaminated the Earth is 108 00:14:58,320 --> 00:15:02,160 beginning to regain its fertility and 109 00:15:00,360 --> 00:15:03,240 someone outside of here has discovered 110 00:15:02,159 --> 00:15:06,000 this 111 00:15:03,240 --> 00:15:07,919 are you sure of that I'm quite sure last 112 00:15:06,000 --> 00:15:09,480 month I ordered my faithful Untouchables 113 00:15:07,919 --> 00:15:11,039 to go through the dead zone and plant 114 00:15:09,480 --> 00:15:13,199 some seeds which I saved from the 115 00:15:11,039 --> 00:15:15,480 nuclear Holocaust preserved in shielding 116 00:15:13,198 --> 00:15:17,578 Solutions such as that one 117 00:15:15,480 --> 00:15:19,620 to all my surprise they all grew 118 00:15:17,578 --> 00:15:21,599 everyone so I gave orders at once for 119 00:15:19,620 --> 00:15:22,919 the plants to be destroyed and my men 120 00:15:21,600 --> 00:15:26,200 went now to do so 121 00:15:22,919 --> 00:15:32,039 but there is one who is not yet returned 122 00:15:26,200 --> 00:15:34,680 [Music] 123 00:15:32,039 --> 00:15:37,679 where are you from I don't remember life 124 00:15:34,679 --> 00:15:39,958 outside is very dangerous 125 00:15:37,679 --> 00:15:41,638 I've been very lucky 126 00:15:39,958 --> 00:15:43,819 there's something I would like to show 127 00:15:41,639 --> 00:15:43,820 you 128 00:15:44,820 --> 00:15:49,639 examine it very carefully do you do that 129 00:15:47,458 --> 00:15:49,638 man 130 00:15:50,639 --> 00:15:54,299 he too could not remember where he came 131 00:15:52,919 --> 00:15:59,360 from 132 00:15:54,299 --> 00:15:59,359 do you know him that is did you know him 133 00:16:00,179 --> 00:16:05,638 no he was not as lucky as you anyone who 134 00:16:03,778 --> 00:16:09,139 meets you is unlucky 135 00:16:05,639 --> 00:16:09,139 but things are soon going to change 136 00:16:12,009 --> 00:16:15,100 [Music] 137 00:16:24,778 --> 00:16:29,578 it was frozen by itaki 138 00:16:27,899 --> 00:16:32,159 those custom-made containers will 139 00:16:29,578 --> 00:16:35,638 silence any spy I can order one for you 140 00:16:32,159 --> 00:16:37,198 if you like well you know him 141 00:16:35,639 --> 00:16:39,680 no 142 00:16:37,198 --> 00:16:39,679 continue 143 00:16:39,799 --> 00:16:43,149 [Music] 144 00:16:44,839 --> 00:16:50,100 yeah that fool came here thinking he 145 00:16:47,639 --> 00:16:52,379 could rob me of the secret of life 146 00:16:50,100 --> 00:16:54,420 which I possess alone 147 00:16:52,379 --> 00:16:57,860 you understand 148 00:16:54,419 --> 00:16:57,860 and I rule alone 149 00:16:59,399 --> 00:17:02,159 stop 150 00:17:00,659 --> 00:17:04,819 I'll be a Pity to waste one of the 151 00:17:02,159 --> 00:17:04,819 uncontaminated 152 00:17:06,539 --> 00:17:11,039 hanger 4 will sweeten him 153 00:17:09,000 --> 00:17:14,419 make him do hard work 154 00:17:11,039 --> 00:17:14,418 and report to me personally 155 00:17:21,750 --> 00:17:30,460 [Music] 156 00:17:31,099 --> 00:17:36,719 alive silence 157 00:17:34,380 --> 00:17:39,960 do you worked silently 158 00:17:36,720 --> 00:17:43,279 talking is forbidden in here 159 00:17:39,960 --> 00:17:43,279 stop loafing you 160 00:17:44,630 --> 00:17:47,759 [Music] 161 00:17:49,558 --> 00:17:53,339 this Earth is radioactive you don't want 162 00:17:51,599 --> 00:17:55,740 your hands ruined like mine try to touch 163 00:17:53,339 --> 00:17:57,178 it as little as possible some folks here 164 00:17:55,740 --> 00:18:00,720 spend the whole night screaming with 165 00:17:57,179 --> 00:18:02,880 pain and the sores all over their hands 166 00:18:00,720 --> 00:18:05,038 but how long can you survive if you're 167 00:18:02,880 --> 00:18:06,720 strong for a couple of years I'm one of 168 00:18:05,038 --> 00:18:08,339 the exceptions I was already old when 169 00:18:06,720 --> 00:18:10,798 they caught me so I developed an 170 00:18:08,339 --> 00:18:13,019 immunity and I've been here now nearly 171 00:18:10,798 --> 00:18:14,579 10 years since just after the nuclear 172 00:18:13,019 --> 00:18:16,918 war and I've seen lots of youngsters 173 00:18:14,579 --> 00:18:19,319 fade away you mean no one Rebels you're 174 00:18:16,919 --> 00:18:21,120 pretty good with questions ain't you I 175 00:18:19,319 --> 00:18:23,939 think you could be some kind of spy 176 00:18:21,119 --> 00:18:25,379 really if you think I'm guilty of spying 177 00:18:23,940 --> 00:18:26,700 you must have noticed that man over 178 00:18:25,380 --> 00:18:29,780 there wasn't Mr word of what have we 179 00:18:26,700 --> 00:18:32,700 been saying you mean steel 180 00:18:29,779 --> 00:18:34,200 he's not a bad guy only he thinks 181 00:18:32,700 --> 00:18:35,940 because he's such a big strong bastard 182 00:18:34,200 --> 00:18:37,860 he's our leader maybe that answers the 183 00:18:35,940 --> 00:18:40,019 question why nobody's rebelled listen 184 00:18:37,859 --> 00:18:41,879 son living here is no Paradise but they 185 00:18:40,019 --> 00:18:43,679 do provide our meals and food's 186 00:18:41,880 --> 00:18:46,020 important it means survival you may not 187 00:18:43,679 --> 00:18:47,580 live long but you live there's no food 188 00:18:46,019 --> 00:18:51,779 outside here and you're bound to die of 189 00:18:47,579 --> 00:18:54,659 the contamination we all know that 190 00:18:51,779 --> 00:18:56,759 I survived outside and I assure you 191 00:18:54,660 --> 00:18:59,298 there is life seeds are starting to 192 00:18:56,759 --> 00:18:59,298 germinate again 193 00:19:00,480 --> 00:19:03,919 air is not contaminated anymore 194 00:19:04,740 --> 00:19:08,220 you'll be quiet what are you doing there 195 00:19:06,538 --> 00:19:10,140 I was explaining to him how to treat the 196 00:19:08,220 --> 00:19:11,940 roots he's new here supervisor he 197 00:19:10,140 --> 00:19:13,740 doesn't know what to do get back to your 198 00:19:11,940 --> 00:19:16,460 place and keep quiet yes supervisor 199 00:19:13,740 --> 00:19:16,460 we'll talk later 200 00:19:20,400 --> 00:19:24,650 [Music] 201 00:19:24,839 --> 00:19:28,079 there you are 202 00:19:26,700 --> 00:19:31,038 is that all the water that goes they 203 00:19:28,079 --> 00:19:31,038 need a lot for the plants 204 00:19:31,599 --> 00:19:36,228 [Music] 205 00:19:36,359 --> 00:19:38,719 thanks 206 00:19:39,240 --> 00:19:43,500 how's everything Carol 207 00:19:41,700 --> 00:19:46,940 could be worse Hummer Homer could be 208 00:19:43,500 --> 00:19:46,940 better like if I had a bigger helping 209 00:19:49,400 --> 00:19:52,619 [Music] 210 00:19:53,220 --> 00:19:56,000 it smells good 211 00:21:14,240 --> 00:21:20,519 come back when I tell you 212 00:21:17,519 --> 00:21:20,519 no 213 00:21:25,440 --> 00:21:27,860 look 214 00:21:34,450 --> 00:21:37,548 [Music] 215 00:21:38,279 --> 00:21:41,720 take him to the fertilizer plant 216 00:21:58,440 --> 00:22:02,480 Move Along hurry up no talking 217 00:22:13,259 --> 00:22:17,779 come on come on step Lively there 218 00:22:23,519 --> 00:22:26,730 [Music] 219 00:22:29,819 --> 00:22:33,298 what's beyond the underground Nursery 220 00:22:31,440 --> 00:22:35,220 there's miles of tunnels come through 221 00:22:33,298 --> 00:22:36,480 the rock they use them for storage and 222 00:22:35,220 --> 00:22:38,220 they're filled with all kinds of weapons 223 00:22:36,480 --> 00:22:40,558 and ammunition and the carports for 224 00:22:38,220 --> 00:22:42,240 Trucks and Things They also use them as 225 00:22:40,558 --> 00:22:44,339 prisons so they're well guarded night 226 00:22:42,240 --> 00:22:46,558 and day I'd like to look them over how 227 00:22:44,339 --> 00:22:48,240 can you I'll find a way when I say keep 228 00:22:46,558 --> 00:22:49,980 quiet that means everyone including you 229 00:22:48,240 --> 00:22:51,250 you're going to learn to obey orders 230 00:22:49,980 --> 00:22:53,220 because I'm gonna teach you 231 00:22:51,250 --> 00:22:55,619 [Music] 232 00:22:53,220 --> 00:22:57,120 get back don't move better behave 233 00:22:55,619 --> 00:22:58,918 yourself remember that the Earth in here 234 00:22:57,119 --> 00:23:00,839 is radioactive now if you'll just put 235 00:22:58,919 --> 00:23:02,759 down your laser guns I'll go with you 236 00:23:00,839 --> 00:23:04,149 without making any more from us it's 237 00:23:02,759 --> 00:23:07,269 your choice 238 00:23:04,150 --> 00:23:07,269 [Music] 239 00:23:09,269 --> 00:23:14,759 [Music] 240 00:23:19,670 --> 00:23:23,980 [Music] 241 00:23:34,500 --> 00:24:01,069 [Music] 242 00:23:59,298 --> 00:24:01,599 thank you 243 00:24:01,069 --> 00:24:08,499 [Applause] 244 00:24:01,599 --> 00:24:08,498 [Music] 245 00:24:11,279 --> 00:24:14,279 foreign 246 00:24:23,779 --> 00:24:27,839 and besides that it's built solid so you 247 00:24:26,400 --> 00:24:30,298 won't have to waste time trying to get 248 00:24:27,839 --> 00:24:31,939 free once you're used to it you won't 249 00:24:30,298 --> 00:24:35,339 want to leave 250 00:24:31,940 --> 00:24:36,480 hey this one's dead yeah I noticed we'll 251 00:24:35,339 --> 00:24:38,038 have to send them to the fertilizer 252 00:24:36,480 --> 00:24:40,019 plant 253 00:24:38,038 --> 00:24:42,058 we might as well unchain him now he 254 00:24:40,019 --> 00:24:44,900 ain't gonna try to escape 255 00:24:42,058 --> 00:24:44,899 give me a hand 256 00:24:59,759 --> 00:25:01,879 thank you 257 00:25:04,919 --> 00:25:07,740 shall we go ahead with the execution sir 258 00:25:06,659 --> 00:25:10,080 kill them 259 00:25:07,740 --> 00:25:11,700 has Rush talked yet not a word and I'm 260 00:25:10,079 --> 00:25:13,798 more convinced than ever but he knows 261 00:25:11,700 --> 00:25:17,538 the contamination is finished outside 262 00:25:13,798 --> 00:25:17,538 I don't want to run any stupid risks now 263 00:25:18,779 --> 00:25:23,000 we should eliminate them 264 00:25:20,339 --> 00:25:26,149 perhaps I could find out if he 265 00:25:23,000 --> 00:25:26,150 [Music] 266 00:25:30,419 --> 00:25:32,480 doesn't 267 00:25:36,019 --> 00:25:41,759 get this through your heads we're the 268 00:25:38,579 --> 00:25:44,579 last hope for the survival of humanity 269 00:25:41,759 --> 00:25:47,339 and I'm Supreme Lord and Master 270 00:25:44,579 --> 00:25:50,220 when all sleep eat and breathe only 271 00:25:47,339 --> 00:25:52,439 because it is my will 272 00:25:50,220 --> 00:25:54,120 tell me Supreme Lord and Master isn't 273 00:25:52,440 --> 00:25:55,259 there anything else you want haven't you 274 00:25:54,119 --> 00:25:57,058 decided whether you're going to give me 275 00:25:55,259 --> 00:26:00,900 the chance to try my Skillet 276 00:25:57,058 --> 00:26:02,700 interrogation Lorna your 277 00:26:00,900 --> 00:26:05,940 if you have no objection I'd like to 278 00:26:02,700 --> 00:26:08,700 return to my experiments wait 279 00:26:05,940 --> 00:26:12,140 wait she's probably right of course she 280 00:26:08,700 --> 00:26:12,140 is a Lorna is very clever 281 00:26:12,679 --> 00:26:16,220 yes but how 282 00:26:27,480 --> 00:26:33,679 do you intend to do it Lorna 283 00:26:30,119 --> 00:26:33,678 The end justifies the means 284 00:26:34,619 --> 00:26:39,778 but don't worry you'll always be my Lord 285 00:26:36,419 --> 00:26:39,778 and Master prostitute 286 00:26:39,829 --> 00:26:42,899 [Music] 287 00:26:47,240 --> 00:26:52,319 [Music] 288 00:26:50,159 --> 00:26:53,880 stop arguing just give me the key but I 289 00:26:52,319 --> 00:26:56,658 have orders give me the key or you'll 290 00:26:53,880 --> 00:26:56,659 end up where he is 291 00:27:05,278 --> 00:27:08,940 weren't you hungry and thirsty when you 292 00:27:07,200 --> 00:27:11,940 were outside for such a long time rush 293 00:27:08,940 --> 00:27:14,840 how did you manage to survive 294 00:27:11,940 --> 00:27:14,840 by yoga 295 00:27:15,960 --> 00:27:18,740 who are you 296 00:27:19,759 --> 00:27:36,359 [Music] 297 00:27:33,359 --> 00:27:36,359 foreign 298 00:27:37,980 --> 00:27:42,000 [Music] 299 00:27:40,380 --> 00:27:44,039 you're not the type I'd expect to find 300 00:27:42,000 --> 00:27:46,859 here as a servant you must want 301 00:27:44,038 --> 00:27:49,259 something must I explain it no longer 302 00:27:46,859 --> 00:27:51,859 hurry up 303 00:27:49,259 --> 00:27:51,859 come with me 304 00:27:58,390 --> 00:28:02,939 [Music] 305 00:28:03,558 --> 00:28:08,460 get moving 306 00:28:06,659 --> 00:28:10,740 it's up to you just say the word and I 307 00:28:08,460 --> 00:28:13,440 can get you out of here what must I say 308 00:28:10,740 --> 00:28:15,419 promise me to stop being difficult 309 00:28:13,440 --> 00:28:17,400 that's what your would like isn't it but 310 00:28:15,419 --> 00:28:19,679 tell me what would happen if I didn't 311 00:28:17,400 --> 00:28:22,080 explain it to you 312 00:28:19,679 --> 00:28:25,080 oh we meet with the car parts 313 00:28:22,079 --> 00:28:27,119 but why at a place like that 314 00:28:25,079 --> 00:28:28,199 because nobody will bother us you can 315 00:28:27,119 --> 00:28:29,879 make the guards keep their distance 316 00:28:28,200 --> 00:28:32,000 while I hear what you have to explain to 317 00:28:29,880 --> 00:28:32,000 me 318 00:28:33,058 --> 00:28:36,259 all right I'll wait for you 319 00:28:42,058 --> 00:28:45,019 you want some water 320 00:28:46,679 --> 00:28:49,278 thanks 321 00:28:51,058 --> 00:28:55,740 well I'm glad to see you back all in one 322 00:28:53,640 --> 00:28:58,320 piece how come they let you out so fast 323 00:28:55,740 --> 00:29:00,480 I'll tell you how come he's out this son 324 00:28:58,319 --> 00:29:03,740 of a flea bitten prairie dog is a low 325 00:29:00,480 --> 00:29:03,740 down double dating spy 326 00:29:10,579 --> 00:29:14,240 yeah that's the way 327 00:29:17,000 --> 00:29:21,599 [Applause] 328 00:29:18,599 --> 00:29:21,599 oh 329 00:29:34,230 --> 00:29:37,278 [Music] 330 00:29:50,759 --> 00:29:56,240 go get him now 331 00:29:52,259 --> 00:29:56,240 rush you can beat him do it again 332 00:30:16,380 --> 00:30:20,850 [Music] 333 00:30:18,440 --> 00:30:24,559 oh my God 334 00:30:20,849 --> 00:30:25,980 [Applause] 335 00:30:24,559 --> 00:30:30,319 [Music] 336 00:30:25,980 --> 00:30:30,319 you bastards keep going 337 00:30:38,700 --> 00:30:42,500 okay I got the message 338 00:30:42,750 --> 00:30:53,240 [Music] 339 00:30:50,240 --> 00:30:53,240 thank you 340 00:30:54,940 --> 00:31:13,788 [Music] 341 00:31:25,619 --> 00:31:28,619 foreign 342 00:31:36,558 --> 00:31:41,460 I hope you're satisfied you nearly broke 343 00:31:39,179 --> 00:31:43,259 my shoulder 344 00:31:41,460 --> 00:31:45,960 you were asking for it 345 00:31:43,259 --> 00:31:48,298 waking me without warning like that the 346 00:31:45,960 --> 00:31:49,620 middle of the night it's quite risky but 347 00:31:48,298 --> 00:31:51,179 I don't 348 00:31:49,619 --> 00:31:52,859 know that's obvious I noticed the way 349 00:31:51,179 --> 00:31:54,059 you watched me this afternoon when I was 350 00:31:52,859 --> 00:31:56,538 fighting with steel 351 00:31:54,058 --> 00:31:56,538 come on inside 352 00:32:10,559 --> 00:32:21,898 [Music] 353 00:32:19,038 --> 00:32:24,289 look out 354 00:32:21,898 --> 00:32:34,259 [ __ ] 355 00:32:24,289 --> 00:32:36,639 [Music] 356 00:32:34,259 --> 00:33:12,190 foreign 357 00:32:36,640 --> 00:33:12,190 [Music] 358 00:33:14,159 --> 00:33:43,609 thank you 359 00:33:16,390 --> 00:33:43,609 [Music] 360 00:33:45,179 --> 00:33:48,179 foreign 361 00:33:53,970 --> 00:33:59,179 [Music] 362 00:33:55,859 --> 00:33:59,178 we won't be interrupted here 363 00:33:59,278 --> 00:34:03,720 all right Carol 364 00:34:01,259 --> 00:34:06,839 spill it what do you want from me 365 00:34:03,720 --> 00:34:08,579 well you don't have to get angry with me 366 00:34:06,839 --> 00:34:11,519 I was the one who was chosen to speak on 367 00:34:08,579 --> 00:34:13,199 behalf of all of us all who 368 00:34:11,519 --> 00:34:15,239 all those who can't resign themselves to 369 00:34:13,199 --> 00:34:17,158 living like animals being used in 370 00:34:15,239 --> 00:34:19,739 experiments all those who who have begun 371 00:34:17,159 --> 00:34:21,358 to realize that you are the only one who 372 00:34:19,739 --> 00:34:24,178 could save us 373 00:34:21,358 --> 00:34:26,460 and how could I save you 374 00:34:24,179 --> 00:34:28,378 well We Believe 375 00:34:26,460 --> 00:34:30,300 if we could get out of here 376 00:34:28,378 --> 00:34:31,378 we'd find some way to create a whole new 377 00:34:30,300 --> 00:34:33,300 life 378 00:34:31,378 --> 00:34:36,259 we've always hoped for that tell me I 379 00:34:33,300 --> 00:34:36,260 haven't ever tried to leave 380 00:34:39,239 --> 00:34:43,739 there's no way we could ever be certain 381 00:34:40,739 --> 00:34:45,838 besides we're all terrified of your 382 00:34:43,739 --> 00:34:49,378 the main thing is we must have someone 383 00:34:45,838 --> 00:34:52,878 to lead us is this an offer 384 00:34:49,378 --> 00:34:52,878 we think the contamination is over 385 00:34:53,039 --> 00:34:57,480 and you look so much like someone we 386 00:34:54,659 --> 00:34:58,920 were all counting on was that 387 00:34:57,480 --> 00:35:01,019 someone 388 00:34:58,920 --> 00:35:03,358 who had promised he was going to help us 389 00:35:01,019 --> 00:35:07,400 then your had him executed 390 00:35:03,358 --> 00:35:07,400 he had him frozen to death by itaki 391 00:35:09,420 --> 00:35:14,838 rush you knew him didn't you 392 00:35:12,239 --> 00:35:14,838 was my brother 393 00:35:20,039 --> 00:35:23,579 he said that everyone outside was 394 00:35:21,539 --> 00:35:25,619 starting to get reorganized 395 00:35:23,579 --> 00:35:27,420 they were beginning to love again that 396 00:35:25,619 --> 00:35:29,039 there were cases of pregnancies and that 397 00:35:27,420 --> 00:35:31,280 plants were starting to grow again in 398 00:35:29,039 --> 00:35:31,279 the open 399 00:35:31,500 --> 00:35:36,380 did you 400 00:35:32,880 --> 00:35:36,380 did you come here to avenge your brother 401 00:35:37,880 --> 00:35:41,180 thank you 402 00:35:52,320 --> 00:35:55,740 oh Homer 403 00:35:53,940 --> 00:35:57,539 what are you doing in here 404 00:35:55,739 --> 00:35:59,578 he set this up 405 00:35:57,539 --> 00:36:02,279 you certainly fooled me completely we 406 00:35:59,579 --> 00:36:05,400 couldn't move until we were sure of you 407 00:36:02,280 --> 00:36:07,200 I told him well okay I'll help your 408 00:36:05,400 --> 00:36:08,700 people if you've got a plan how many men 409 00:36:07,199 --> 00:36:11,279 will we want 410 00:36:08,699 --> 00:36:13,618 us stealing his Pals but why bring them 411 00:36:11,280 --> 00:36:15,180 into it they're tough bastards with 412 00:36:13,619 --> 00:36:17,338 every motive for fighting 413 00:36:15,179 --> 00:36:19,319 did you tell steal 414 00:36:17,338 --> 00:36:21,190 I just hinted at the possibility of 415 00:36:19,320 --> 00:36:29,420 everybody leaving this done 416 00:36:21,190 --> 00:36:33,740 [Music] 417 00:36:29,420 --> 00:36:33,740 Rush come with me they want you 418 00:36:36,869 --> 00:36:42,569 [Music] 419 00:36:40,619 --> 00:36:59,420 thank you 420 00:36:42,570 --> 00:37:01,740 [Music] 421 00:36:59,420 --> 00:37:03,480 there he is but you better be careful 422 00:37:01,739 --> 00:37:05,069 with him he's pretty dangerous and don't 423 00:37:03,480 --> 00:37:11,110 you forget it don't 424 00:37:05,070 --> 00:37:11,110 [Music] 425 00:37:11,159 --> 00:37:15,659 I was very disappointed when you didn't 426 00:37:13,858 --> 00:37:19,019 turn up with the carport 427 00:37:15,659 --> 00:37:20,699 I waited the whole night for you 428 00:37:19,019 --> 00:37:21,838 the sentries were on duty the whole time 429 00:37:20,699 --> 00:37:26,000 last night 430 00:37:21,838 --> 00:37:26,000 possible to get past I'm sorry 431 00:37:40,739 --> 00:37:43,679 forbidden area 432 00:37:41,849 --> 00:37:45,949 [Music] 433 00:37:43,679 --> 00:37:47,000 he has yours permission 434 00:37:45,949 --> 00:37:50,779 [Music] 435 00:37:47,000 --> 00:37:50,780 what are you doing come with me 436 00:37:52,420 --> 00:37:55,719 [Music] 437 00:38:11,860 --> 00:38:14,909 [Music] 438 00:38:18,710 --> 00:38:22,429 [Music] 439 00:38:20,940 --> 00:38:29,039 thank you 440 00:38:22,429 --> 00:38:31,618 [Music] 441 00:38:29,039 --> 00:38:33,000 all right hurry up you lazy bastards 442 00:38:31,619 --> 00:38:36,119 gotta move on 443 00:38:33,000 --> 00:38:38,780 back there speed it up hey wait a minute 444 00:38:36,119 --> 00:38:38,780 who are you 445 00:38:39,800 --> 00:38:42,909 [Applause] 446 00:38:46,920 --> 00:38:49,400 ready 447 00:39:05,760 --> 00:39:10,579 for the carports quick I'll cover you 448 00:39:11,510 --> 00:39:14,569 [Music] 449 00:39:23,039 --> 00:39:25,338 thank you 450 00:39:36,289 --> 00:39:39,440 [Music] 451 00:39:47,460 --> 00:39:49,639 foreign 452 00:40:08,480 --> 00:40:12,079 no arguments 453 00:40:15,469 --> 00:40:19,689 [Music] 454 00:40:18,239 --> 00:40:25,529 okay 455 00:40:19,690 --> 00:40:25,530 [Music] 456 00:40:27,260 --> 00:40:30,380 catch this 457 00:40:33,099 --> 00:40:43,799 [Music] 458 00:40:41,880 --> 00:40:45,300 hurry up 459 00:40:43,800 --> 00:40:47,339 just what the devil's going on here 460 00:40:45,300 --> 00:40:49,019 there's a revolter the prisoners in 461 00:40:47,338 --> 00:40:51,239 sectors nine and six have tried to break 462 00:40:49,019 --> 00:40:52,858 out no one's ever left here alive 463 00:40:51,239 --> 00:40:55,019 this is a very different situation 464 00:40:52,858 --> 00:41:01,219 because now someone is leading them it's 465 00:40:55,019 --> 00:41:01,219 that rush rush we'll see Advance forward 466 00:41:03,000 --> 00:41:05,239 foreign 467 00:41:08,980 --> 00:41:16,420 [Music] 468 00:41:21,800 --> 00:41:52,130 [Music] 469 00:41:53,739 --> 00:41:58,218 [Applause] 470 00:41:55,130 --> 00:41:58,219 [Music] 471 00:42:01,559 --> 00:42:03,980 thank you 472 00:42:05,539 --> 00:42:08,719 take a resistant we're gonna make it 473 00:42:07,800 --> 00:42:14,519 watch this 474 00:42:08,719 --> 00:42:17,000 [Music] 475 00:42:14,519 --> 00:42:19,099 exactly 476 00:42:17,000 --> 00:42:25,559 go on get over here 477 00:42:19,099 --> 00:42:25,559 [Music] 478 00:42:28,309 --> 00:42:31,420 [Music] 479 00:42:34,710 --> 00:42:41,570 [Music] 480 00:42:40,599 --> 00:43:07,190 [Applause] 481 00:42:41,570 --> 00:43:07,190 [Music] 482 00:43:08,280 --> 00:43:11,119 thank you 483 00:43:13,489 --> 00:43:19,779 [Music] 484 00:43:33,780 --> 00:43:37,440 Rush has been cited in tunnel complex 485 00:43:36,179 --> 00:43:40,078 382 486 00:43:37,440 --> 00:43:43,440 the only exit is near feeder track 26 487 00:43:40,079 --> 00:43:46,800 West I repeat Rush has been cited in 488 00:43:43,440 --> 00:43:49,818 tunnel 382 the only exit is near feeder 489 00:43:46,800 --> 00:43:49,818 track 26 West 490 00:43:56,420 --> 00:44:03,019 message received message received we're 491 00:43:59,639 --> 00:44:03,019 heading for contact Zone 492 00:44:03,599 --> 00:44:09,150 [Music] 493 00:44:10,099 --> 00:44:14,579 command car here come in Russia's where 494 00:44:12,838 --> 00:44:16,380 amounts have been localized we're 495 00:44:14,579 --> 00:44:18,780 heading for tunnel exit near Freedom 496 00:44:16,380 --> 00:44:20,660 track 26 West we're waiting for further 497 00:44:18,780 --> 00:44:39,530 information right we'll join you there 498 00:44:20,659 --> 00:44:39,529 [Music] 499 00:44:40,679 --> 00:44:43,279 all right 500 00:44:43,840 --> 00:44:46,909 [Music] 501 00:44:47,519 --> 00:44:51,599 everybody out moving spread out and 502 00:44:50,039 --> 00:44:53,529 search carefully we gotta find that 503 00:44:51,599 --> 00:45:16,200 bastard 504 00:44:53,530 --> 00:45:18,740 [Music] 505 00:45:16,199 --> 00:45:18,739 Alexa 506 00:45:20,210 --> 00:45:32,260 [Music] 507 00:45:36,420 --> 00:45:43,318 he was in there he's dead now let's go 508 00:45:40,639 --> 00:45:45,900 we threw a gas bomb down the hole sure 509 00:45:43,318 --> 00:45:48,900 he's dead only if he was in the hole go 510 00:45:45,900 --> 00:45:51,440 on searching squad's North and South 511 00:45:48,900 --> 00:45:53,400 what do you think you're talking about 512 00:45:51,440 --> 00:45:56,639 we're going to get him sooner or later 513 00:45:53,400 --> 00:46:17,469 back to base 514 00:45:56,639 --> 00:46:17,469 [Music] 515 00:46:21,090 --> 00:46:36,619 [Music] 516 00:46:33,539 --> 00:46:36,619 all right 517 00:46:45,980 --> 00:46:52,219 [Music] 518 00:46:48,079 --> 00:46:52,220 there he is that's him 519 00:46:52,260 --> 00:47:01,809 [Music] 520 00:46:58,539 --> 00:47:01,808 [Applause] 521 00:47:08,818 --> 00:47:11,659 foreign 522 00:47:33,010 --> 00:47:36,189 [Applause] 523 00:47:40,510 --> 00:47:43,589 [Music] 524 00:47:51,530 --> 00:47:54,709 [Music] 525 00:47:57,539 --> 00:48:03,099 [Music] 526 00:49:21,059 --> 00:49:24,059 foreign 527 00:49:27,838 --> 00:49:30,838 foreign 528 00:50:15,119 --> 00:50:17,780 foreign 529 00:50:19,300 --> 00:50:48,370 [Applause] 530 00:50:20,559 --> 00:50:48,369 [Music] 531 00:50:56,519 --> 00:50:59,519 hey 532 00:51:01,599 --> 00:51:07,558 [Music] 533 00:51:10,260 --> 00:51:18,820 thank you 534 00:51:11,909 --> 00:51:18,819 [Music] 535 00:51:21,460 --> 00:51:39,460 [Music] 536 00:51:41,570 --> 00:51:46,640 [Music] 537 00:51:43,639 --> 00:51:46,639 thank you 538 00:51:47,610 --> 00:51:50,669 [Music] 539 00:51:51,039 --> 00:52:01,400 [Applause] 540 00:51:52,670 --> 00:52:04,400 [Music] 541 00:52:01,400 --> 00:52:04,400 thank you 542 00:52:05,380 --> 00:52:11,559 [Music] 543 00:52:14,079 --> 00:52:30,630 [Music] 544 00:52:40,409 --> 00:52:54,058 [Music] 545 00:52:51,059 --> 00:52:54,059 foreign 546 00:52:58,690 --> 00:53:08,110 [Music] 547 00:53:11,280 --> 00:53:14,280 foreign 548 00:53:14,960 --> 00:54:03,530 [Music] 549 00:54:06,010 --> 00:54:13,170 [Music] 550 00:54:22,889 --> 00:54:27,398 [Music] 551 00:54:32,519 --> 00:54:35,519 foreign 552 00:54:36,840 --> 00:54:39,969 [Music] 553 00:54:44,239 --> 00:54:47,339 [Music] 554 00:54:49,409 --> 00:54:58,549 [Music] 555 00:55:02,380 --> 00:55:10,858 [Music] 556 00:55:08,940 --> 00:55:13,039 besides I'm fed up hanging around out 557 00:55:10,858 --> 00:55:13,039 here 558 00:55:15,059 --> 00:55:30,390 look out that's him 559 00:55:16,590 --> 00:55:30,390 [Music] 560 00:55:32,818 --> 00:55:35,460 kill people making the protest oh making 561 00:55:34,079 --> 00:55:37,380 a proteus he's coming in your direction 562 00:55:35,460 --> 00:55:40,159 be careful he's riding one of our 563 00:55:37,380 --> 00:55:40,160 motorcycles 564 00:55:41,760 --> 00:55:51,449 foreign 565 00:55:44,150 --> 00:55:51,449 [Music] 566 00:55:59,050 --> 00:56:14,818 [Music] 567 00:56:11,090 --> 00:56:17,640 [Applause] 568 00:56:14,818 --> 00:56:19,099 let's try to cut him off 569 00:56:17,639 --> 00:56:22,279 head for the bridge 570 00:56:19,099 --> 00:56:22,279 [Applause] 571 00:56:24,809 --> 00:56:46,130 [Music] 572 00:56:50,210 --> 00:56:55,500 [Music] 573 00:56:53,570 --> 00:56:58,318 [Applause] 574 00:56:55,500 --> 00:56:59,380 [Music] 575 00:56:58,318 --> 00:57:02,498 foreign 576 00:56:59,380 --> 00:57:02,499 [Music] 577 00:57:04,880 --> 00:57:24,340 [Music] 578 00:57:40,400 --> 00:57:45,289 [Music] 579 00:57:44,489 --> 00:58:13,309 [Applause] 580 00:57:45,289 --> 00:58:15,110 [Music] 581 00:58:13,309 --> 00:58:20,219 [Applause] 582 00:58:15,110 --> 00:58:23,180 [Music] 583 00:58:20,219 --> 00:58:23,179 foreign 584 00:58:26,769 --> 00:58:31,670 [Music] 585 00:58:29,820 --> 00:58:34,860 [Applause] 586 00:58:31,670 --> 00:58:34,860 [Music] 587 00:58:35,440 --> 00:58:38,599 [Applause] 588 00:58:41,780 --> 00:58:45,720 what's wrong with those fools out there 589 00:58:43,980 --> 00:58:47,338 why didn't they capture him he was too 590 00:58:45,719 --> 00:58:49,379 quick for them and he killed a lot of 591 00:58:47,338 --> 00:58:51,058 them too those bastard cowards they're a 592 00:58:49,380 --> 00:58:53,280 bunch of good for nothings 593 00:58:51,059 --> 00:58:54,960 he's no ordinary person in that Rush he 594 00:58:53,280 --> 00:58:57,180 has something extra something more than 595 00:58:54,960 --> 00:58:59,818 strength some reason that drives him to 596 00:58:57,179 --> 00:59:01,259 fight you're crazy that's rubbish I need 597 00:58:59,818 --> 00:59:03,659 to know how many men we have remaining 598 00:59:01,260 --> 00:59:05,280 sir well go and reinforce the defense 599 00:59:03,659 --> 00:59:07,699 squads 600 00:59:05,280 --> 00:59:07,700 okay 601 00:59:09,480 --> 00:59:13,679 they'll let you have your way 602 00:59:11,659 --> 00:59:15,239 but now you're going to pay the price 603 00:59:13,679 --> 00:59:17,159 for all your mistakes 604 00:59:15,239 --> 00:59:20,539 the lord of the world does not forgive 605 00:59:17,159 --> 00:59:20,539 those who betray him 606 00:59:34,119 --> 00:59:37,190 [Music] 607 00:59:37,619 --> 00:59:40,619 foreign 608 00:59:41,119 --> 00:59:44,269 [Applause] 609 00:59:45,840 --> 00:59:48,949 [Music] 610 01:00:04,179 --> 01:00:14,190 [Music] 611 01:00:23,929 --> 01:00:27,339 [Music] 612 01:00:30,750 --> 01:00:39,340 [Applause] 613 01:00:33,559 --> 01:00:39,579 [Music] 614 01:00:39,340 --> 01:00:47,159 [Applause] 615 01:00:39,579 --> 01:00:47,159 [Music] 616 01:00:57,880 --> 01:01:01,050 [Music] 617 01:01:03,929 --> 01:01:11,159 [Music] 618 01:01:10,440 --> 01:01:18,130 foreign 619 01:01:11,159 --> 01:01:18,129 [Music] 620 01:01:23,039 --> 01:01:26,139 [Music] 621 01:01:31,789 --> 01:01:35,029 [Music] 622 01:01:41,719 --> 01:02:01,448 [Music] 623 01:02:01,619 --> 01:02:03,740 thank you 624 01:02:03,900 --> 01:02:23,940 [Music] 625 01:02:25,798 --> 01:02:30,000 we're at the base rushes at the plant 626 01:02:27,719 --> 01:02:33,078 houses return to base rushes at the 627 01:02:30,000 --> 01:02:33,079 plant houses back to base everybody 628 01:02:36,300 --> 01:02:39,439 [Music] 629 01:02:41,719 --> 01:02:44,980 [Music] 630 01:02:47,030 --> 01:02:59,489 [Music] 631 01:03:02,019 --> 01:03:10,469 [Music] 632 01:03:11,480 --> 01:03:18,309 watch out help me 633 01:03:14,670 --> 01:03:18,309 [Music] 634 01:03:19,260 --> 01:03:22,260 foreign 635 01:03:36,889 --> 01:03:39,989 [Music] 636 01:03:47,519 --> 01:03:56,309 oh 637 01:03:47,849 --> 01:03:56,308 [Music] 638 01:04:00,599 --> 01:04:03,599 Carol 639 01:04:08,179 --> 01:04:11,299 [Music] 640 01:04:13,929 --> 01:04:16,219 [Music] 641 01:04:14,219 --> 01:04:16,219 s 642 01:04:19,539 --> 01:04:30,599 [Music] 643 01:04:33,599 --> 01:04:35,960 foreign 644 01:04:44,960 --> 01:04:48,170 [Music] 645 01:04:58,690 --> 01:05:01,789 [Music] 646 01:05:06,469 --> 01:05:08,869 [Music] 647 01:05:06,889 --> 01:05:12,089 [Applause] 648 01:05:08,869 --> 01:05:12,089 [Music] 649 01:05:12,139 --> 01:05:15,379 [Applause] 650 01:05:17,489 --> 01:05:24,359 [Music] 651 01:05:19,739 --> 01:05:24,359 [Applause] 652 01:05:27,980 --> 01:05:34,550 [Applause] 653 01:05:32,760 --> 01:05:37,869 [Music] 654 01:05:34,550 --> 01:05:37,869 [Applause] 655 01:05:40,969 --> 01:05:43,789 [Music] 656 01:05:41,320 --> 01:05:48,829 [Applause] 657 01:05:43,789 --> 01:05:48,829 [Music] 658 01:05:50,219 --> 01:05:52,639 foreign 659 01:05:53,239 --> 01:05:56,838 to the caverns 660 01:06:04,110 --> 01:06:51,989 [Music] 661 01:06:54,769 --> 01:07:12,498 [Music] 662 01:07:15,639 --> 01:07:22,759 [Music] 663 01:07:25,440 --> 01:07:27,920 that 664 01:07:29,469 --> 01:07:32,659 [Music] 665 01:07:30,599 --> 01:07:32,660 man 666 01:07:32,940 --> 01:07:40,610 [Music] 667 01:07:39,630 --> 01:07:55,130 [Applause] 668 01:07:40,610 --> 01:07:55,130 [Music] 669 01:08:01,170 --> 01:08:06,329 [Applause] 670 01:08:04,679 --> 01:08:06,519 's Tears like strange 671 01:08:06,329 --> 01:08:08,929 [Music] 672 01:08:06,519 --> 01:08:11,130 [Applause] 673 01:08:08,929 --> 01:08:12,659 [Music] 674 01:08:11,130 --> 01:08:28,469 [Applause] 675 01:08:12,659 --> 01:08:28,469 [Music] 676 01:08:30,060 --> 01:08:52,090 he is 677 01:08:31,659 --> 01:08:55,170 [Music] 678 01:08:52,090 --> 01:09:23,069 [Applause] 679 01:08:55,170 --> 01:09:23,069 [Music] 680 01:09:26,640 --> 01:09:39,419 [Music] 681 01:09:40,500 --> 01:09:43,500 foreign 682 01:10:16,460 --> 01:10:19,460 thank you 683 01:10:47,000 --> 01:10:50,069 [Music] 684 01:10:50,760 --> 01:11:04,529 thank you 685 01:10:51,890 --> 01:11:04,529 [Music] 686 01:11:11,100 --> 01:11:24,450 [Music] 687 01:11:28,500 --> 01:11:35,270 bastard 688 01:11:29,829 --> 01:11:35,269 [Music] 689 01:11:39,119 --> 01:11:43,698 where are you you goddamn son of a [ __ ] 690 01:11:43,930 --> 01:12:01,140 [Music] 691 01:12:06,430 --> 01:12:13,520 [Music] 692 01:12:10,319 --> 01:12:13,519 let's go 693 01:12:14,039 --> 01:12:23,800 [Music] 694 01:12:28,739 --> 01:12:33,358 [Music] 695 01:13:06,600 --> 01:13:12,829 [Applause] 696 01:13:09,640 --> 01:13:12,829 [Music] 697 01:13:20,640 --> 01:13:23,119 okay 698 01:13:33,029 --> 01:13:38,778 [Music] 699 01:14:01,079 --> 01:14:04,079 foreign 700 01:14:38,279 --> 01:14:41,279 foreign 701 01:15:40,380 --> 01:15:45,498 [Music] 41586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.