Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,673 --> 00:00:08,591
[wind blowing]
2
00:00:09,342 --> 00:00:11,261
[low-key piano music playing]
3
00:00:17,809 --> 00:00:19,811
[wind whistling]
4
00:00:26,026 --> 00:00:28,194
You'll be lonely for the rest of your life
5
00:00:29,446 --> 00:00:31,656
and die alone on some street somewhere.
6
00:00:36,202 --> 00:00:37,412
That's my dream.
7
00:00:38,455 --> 00:00:39,914
[inhales sharply]
8
00:00:39,998 --> 00:00:41,916
Sprawled out on the street,
9
00:00:42,500 --> 00:00:46,046
gazing up at the dazzling blue sky
as I take my last breath.
10
00:00:48,006 --> 00:00:49,174
That would be great.
11
00:00:50,175 --> 00:00:51,718
[gasps softly]
12
00:00:55,597 --> 00:00:57,307
Hey, you wanna fight? Hmm?
13
00:00:57,390 --> 00:00:59,017
[breathing shakily]
14
00:01:02,937 --> 00:01:05,273
[dramatic music playing]
15
00:01:07,150 --> 00:01:08,234
[sniffles]
16
00:01:31,508 --> 00:01:32,884
[Ju-ri] You did it for her?
17
00:01:33,468 --> 00:01:36,846
Was it because she's been talking
nonstop about wanting to be a mom,
18
00:01:36,930 --> 00:01:38,098
start a family?
19
00:01:38,181 --> 00:01:39,641
You think I made her,
20
00:01:39,724 --> 00:01:41,643
what, leave because I love her?
21
00:01:43,478 --> 00:01:45,647
- You didn't?
- No, Bong-suk-a.
22
00:01:45,730 --> 00:01:47,273
That's total bullshit.
23
00:01:47,357 --> 00:01:49,609
If you love someone, hold on.
Why let them go?
24
00:01:49,692 --> 00:01:51,778
- Some people do that.
- No.
25
00:01:51,861 --> 00:01:54,072
Love and attachment are proportional.
26
00:01:54,155 --> 00:01:56,491
You let someone go
because you don't love them.
27
00:01:56,574 --> 00:01:58,618
When you don't care, you don't hold on.
28
00:01:59,702 --> 00:02:00,995
You abandon them...
29
00:02:03,498 --> 00:02:04,707
because it's easy to.
30
00:02:05,667 --> 00:02:07,585
[dramatic music playing]
31
00:02:16,678 --> 00:02:22,433
MR. PLANKTON
32
00:02:22,517 --> 00:02:25,061
[Seung-hyeok] Ah! Ah! Ah! Ah! Hey!
33
00:02:25,145 --> 00:02:26,146
[both exclaiming]
34
00:02:26,229 --> 00:02:27,647
[Seung-hyeok] Fucking hell!
35
00:02:27,730 --> 00:02:29,482
[breathing heavily]
36
00:02:29,566 --> 00:02:31,442
[Ju-ri] Whoa! Hey, stop!
37
00:02:31,526 --> 00:02:34,154
Why are you trashing my house?
38
00:02:34,237 --> 00:02:36,614
- This was expensive!
- [Seung-hyeok] Are you fucking crazy?
39
00:02:37,115 --> 00:02:39,117
[Ju-ri] You lunatics
are wrecking my house!
40
00:02:39,200 --> 00:02:42,453
- [Seung-hyeok] Are you fucking crazy?
- [Ju-ri] Stop fucking up my house!
41
00:02:42,537 --> 00:02:45,373
- Ah! Ow, shit!
- [Seung-hyeok] Get off me for fuck's sake!
42
00:02:45,456 --> 00:02:47,208
[Jae-mi screaming]
43
00:02:47,292 --> 00:02:49,377
Damn it! Knock it off! Hey!
44
00:02:49,460 --> 00:02:50,503
[Jae-mi] Hey!
45
00:02:50,587 --> 00:02:52,107
- Knock it off!
- [Jae-mi] You asshole!
46
00:02:52,172 --> 00:02:55,049
You fucking bastard!
Why are you doing this to me?
47
00:02:55,133 --> 00:02:56,593
[Seung-hyeok] Stop it!
48
00:02:56,676 --> 00:02:58,845
- Stop it!
- [laughs] Dammit.
49
00:02:58,928 --> 00:02:59,971
[Seung-hyeok] Stop!
50
00:03:00,054 --> 00:03:02,182
- Hey! Shit!
- [Jae-mi] Just die, you asshole!
51
00:03:02,265 --> 00:03:04,184
- [Seung-hyeok] Stop it!
- [Jae-mi] Hey!
52
00:03:04,267 --> 00:03:06,078
- It's not what you think!
- [Jae-mi] Damn you!
53
00:03:06,102 --> 00:03:08,146
- [Seung-hyeok] Fuck! Damn it!
- [Ju-ri laughing]
54
00:03:08,229 --> 00:03:09,314
[Seung-hyeok] Stop!
55
00:03:09,397 --> 00:03:10,982
[clang reverberates]
56
00:03:12,483 --> 00:03:15,069
[inhales deeply and sighs]
57
00:03:15,778 --> 00:03:17,378
[Seung-hyeok] How did you even get here?
58
00:03:17,447 --> 00:03:20,074
- I took two buses.
- I mean, why are you here?
59
00:03:20,158 --> 00:03:21,910
Well, what are you doing here then?
60
00:03:21,993 --> 00:03:23,077
[sighs]
61
00:03:23,161 --> 00:03:25,580
- Who is that woman?
- Just 40-year-old Bong-Suk-a.
62
00:03:25,663 --> 00:03:26,748
- Hey.
- [Seung-hyeok] What?
63
00:03:26,831 --> 00:03:28,666
[hisses and mutters]
64
00:03:28,750 --> 00:03:30,919
[whimsical music plays]
65
00:03:33,504 --> 00:03:34,881
It's my last one.
66
00:03:35,757 --> 00:03:36,799
- Here.
- [lighter clicks]
67
00:03:41,054 --> 00:03:43,139
[inhales deeply and exhales]
68
00:03:50,063 --> 00:03:53,775
Guess you, um, don't remember me?
We met a few times at his place.
69
00:03:53,858 --> 00:03:54,859
Come on.
70
00:03:54,943 --> 00:03:56,236
Am I alone here?
71
00:03:56,319 --> 00:03:58,988
Stop imposing on your landlady.
You should stop bothering her.
72
00:03:59,072 --> 00:04:01,552
I'm not bothered. He's in my arms
when he's not in the streets.
73
00:04:01,616 --> 00:04:03,176
[Jae-mi] If you want to find your appa,
74
00:04:03,201 --> 00:04:05,787
stop wasting time with an ajumma
old enough to be your eomma.
75
00:04:05,870 --> 00:04:07,497
- Come on, let's leave.
- Yeah, right.
76
00:04:07,580 --> 00:04:10,166
We're only 12 years apart.
You're one to talk.
77
00:04:10,250 --> 00:04:12,543
You almost married a man
old enough to be your appa.
78
00:04:13,461 --> 00:04:15,588
[Jae-mi] Hey, you told her about that?
79
00:04:15,672 --> 00:04:17,382
We talk about all kinds of things.
80
00:04:17,465 --> 00:04:18,883
[Seung-hyeok] Bong-suk-a.
81
00:04:18,967 --> 00:04:19,967
What, darling?
82
00:04:20,677 --> 00:04:22,136
- [blows]
- [coughs]
83
00:04:22,220 --> 00:04:23,513
Give it a rest.
84
00:04:24,097 --> 00:04:25,348
[Ju-ri] You little brat.
85
00:04:25,431 --> 00:04:26,431
[tsks]
86
00:04:26,808 --> 00:04:29,102
- Let's go.
- Huh? Oh.
87
00:04:31,521 --> 00:04:32,522
Hmm!
88
00:04:33,564 --> 00:04:34,774
[Ju-ri scoffs]
89
00:04:38,319 --> 00:04:39,445
[sighs]
90
00:04:43,449 --> 00:04:45,118
[children shouting distantly]
91
00:04:59,924 --> 00:05:01,551
[Jae-mi] Hey, is your nose okay?
92
00:05:01,634 --> 00:05:03,428
I hope that it doesn't get infected.
93
00:05:03,511 --> 00:05:05,805
Should we get you something for it?
94
00:05:08,558 --> 00:05:11,728
Listen, I searched all over for you,
95
00:05:11,811 --> 00:05:15,148
and when I finally found you
and saw you in there like that,
96
00:05:15,231 --> 00:05:16,231
I lost my shit.
97
00:05:19,193 --> 00:05:20,193
Get in.
98
00:05:23,656 --> 00:05:24,699
[Jae-mi grunts]
99
00:05:25,742 --> 00:05:26,826
Where are we going?
100
00:05:27,952 --> 00:05:29,162
Wh... Where are we going?
101
00:05:29,245 --> 00:05:31,122
Please make sure she gets to Wanju safely.
102
00:05:31,205 --> 00:05:33,124
- [driver] Sure, won't be a problem.
- Hmm? Huh?
103
00:05:33,207 --> 00:05:35,168
Hey! Hey, Hae-jo-ya!
104
00:05:37,879 --> 00:05:39,881
[dramatic music playing]
105
00:05:40,798 --> 00:05:42,008
[sighs]
106
00:05:48,890 --> 00:05:51,559
Why'd you bring that back
if you're acting like this?
107
00:05:57,023 --> 00:05:58,863
[Seung-hyeok] You said
you wanted to cherish it
108
00:05:58,900 --> 00:06:01,277
because it'd been thrown away,
so I gave it back to you.
109
00:06:02,445 --> 00:06:03,445
Here.
110
00:06:06,908 --> 00:06:07,908
Is that all?
111
00:06:07,950 --> 00:06:09,494
What else is there to it?
112
00:06:10,078 --> 00:06:12,955
You were worried about me
and were missing me like crazy.
113
00:06:13,039 --> 00:06:15,351
You brought my shoe
as an excuse to come all the way there.
114
00:06:15,375 --> 00:06:17,502
- I know you, okay?
- No. You're wrong.
115
00:06:18,961 --> 00:06:21,047
If I was so worried
and missing you like crazy,
116
00:06:21,130 --> 00:06:23,341
do you think I would've waited
two weeks to show up,
117
00:06:23,424 --> 00:06:25,218
drop off the shoe and leave like that?
118
00:06:25,301 --> 00:06:27,929
I'd jump over the walls,
carrying you on my back out of there.
119
00:06:28,679 --> 00:06:29,931
Don't you think?
120
00:06:30,890 --> 00:06:32,600
All I did was return something.
121
00:06:33,643 --> 00:06:35,561
Why are you putting more meaning into it?
122
00:06:48,074 --> 00:06:49,200
So please, Jae-mi-ya.
123
00:06:50,243 --> 00:06:52,703
Don't confuse my kindness
for romance, all right?
124
00:06:53,704 --> 00:06:55,123
You're coming off desperate.
125
00:06:55,706 --> 00:06:57,458
And it makes you look fucking easy.
126
00:07:01,754 --> 00:07:02,754
You're right.
127
00:07:03,798 --> 00:07:06,134
I'm an easy girl
who's desperate for your love.
128
00:07:06,217 --> 00:07:08,594
That's why I've been falling
for all of your tricks
129
00:07:08,678 --> 00:07:10,471
and letting you drag me everywhere.
130
00:07:10,555 --> 00:07:12,181
I even followed you here like an idiot.
131
00:07:12,265 --> 00:07:15,977
Because I'm in love with you, all right?
I missed you so much that I could die.
132
00:07:20,022 --> 00:07:21,022
Who cares?
133
00:07:21,482 --> 00:07:22,692
So, I'm easy.
134
00:07:24,694 --> 00:07:25,778
I'm exhausted.
135
00:07:27,780 --> 00:07:31,200
Things have been so much easier
since we've been spending time apart.
136
00:07:31,284 --> 00:07:34,745
We do have fun when we're together,
but we've always had bad luck.
137
00:07:34,829 --> 00:07:36,664
I mean, you were stabbed on an island.
138
00:07:37,331 --> 00:07:40,460
- That was an accident.
- [Seung-hyeok] Exactly. Do you know why?
139
00:07:40,543 --> 00:07:43,504
An unlucky bitch like you
and an unlucky bastard like me,
140
00:07:43,588 --> 00:07:45,965
we summon all the bad luck
in the universe together.
141
00:07:49,260 --> 00:07:50,678
Are you saying...
142
00:07:52,972 --> 00:07:55,224
um, I've been making your life worse?
143
00:07:56,017 --> 00:07:57,101
Haven't you?
144
00:07:57,185 --> 00:07:59,312
[somber piano music playing]
145
00:08:04,233 --> 00:08:06,736
Bad luck's contagious, like a virus.
146
00:08:06,819 --> 00:08:08,654
[whimpering softly]
147
00:08:10,948 --> 00:08:11,948
So...
148
00:08:14,202 --> 00:08:15,870
let's both go our separate ways
149
00:08:16,746 --> 00:08:18,289
and stop ruining each other's lives.
150
00:08:20,333 --> 00:08:22,043
Let's both be happy, okay?
151
00:08:24,712 --> 00:08:25,712
See you.
152
00:08:37,308 --> 00:08:38,684
[thunder crashes]
153
00:08:39,852 --> 00:08:41,562
[sobs]
154
00:08:51,239 --> 00:08:52,657
[thunder rumbles]
155
00:09:08,714 --> 00:09:09,924
[door lock beeping]
156
00:09:11,050 --> 00:09:12,260
[door lock whirs open]
157
00:09:12,343 --> 00:09:13,386
[door opens]
158
00:09:14,220 --> 00:09:15,638
Ah, the relief!
159
00:09:16,180 --> 00:09:19,058
Is this how constipated people feel
after taking a massive dump?
160
00:09:19,141 --> 00:09:20,393
[sighs] Hmm?
161
00:09:21,060 --> 00:09:25,398
Yeah, but your mouth took a shit instead.
Should I comfort you or congratulate you?
162
00:09:28,234 --> 00:09:29,485
I need a hug.
163
00:09:30,987 --> 00:09:33,281
Idiot. Stop acting so tough.
164
00:09:33,364 --> 00:09:34,407
Come here.
165
00:09:34,490 --> 00:09:35,825
Goodness.
166
00:09:39,328 --> 00:09:40,413
Bong-suk-a.
167
00:09:40,496 --> 00:09:41,539
[Ju-ri] Hmm?
168
00:09:42,248 --> 00:09:43,791
I'm an asshole.
169
00:09:43,874 --> 00:09:46,419
Not just any asshole. You are a giant one.
170
00:09:47,211 --> 00:09:48,588
It feels like hell.
171
00:09:48,671 --> 00:09:51,591
Giant asshole,
do you still think it's bullshit
172
00:09:51,674 --> 00:09:53,175
to let go of someone you love?
173
00:09:57,221 --> 00:09:58,264
No.
174
00:09:58,347 --> 00:10:00,016
[tender music playing]
175
00:10:04,812 --> 00:10:06,355
[birds tweeting]
176
00:10:06,439 --> 00:10:07,481
[sighs]
177
00:10:16,324 --> 00:10:17,658
[Seung-hyeok] I was wrong.
178
00:10:20,786 --> 00:10:22,455
It's because you love them...
179
00:10:25,124 --> 00:10:26,417
that even if it hurts...
180
00:10:28,753 --> 00:10:30,504
sometimes, you have to let them go.
181
00:10:33,549 --> 00:10:35,384
[birds chirping]
182
00:10:41,349 --> 00:10:42,475
[sighs]
183
00:10:45,394 --> 00:10:46,812
[cries softly]
184
00:11:06,332 --> 00:11:08,501
[news anchor] As forecast,
despite the autumn weather
185
00:11:08,584 --> 00:11:10,670
breaking the stifling tropical heat,
186
00:11:10,753 --> 00:11:15,091
the metropolitan area will continue
to experience sudden, heavy downpours.
187
00:11:15,174 --> 00:11:19,053
Currently, we are expecting
over 300 millimeters of rainfall,
188
00:11:19,136 --> 00:11:21,490
which will continue this afternoon
and through this evening...
189
00:11:21,514 --> 00:11:22,682
It's loud. Turn it off.
190
00:11:22,765 --> 00:11:24,725
Turn your mind off, instead.
191
00:11:24,809 --> 00:11:27,228
You can't rewind time
and take back what you said.
192
00:11:27,311 --> 00:11:30,523
Please take extra precautions
if you're outdoors, and make sure...
193
00:11:31,107 --> 00:11:33,067
- [thunder crashes]
- What the fuck?
194
00:11:35,277 --> 00:11:37,446
[Ju-ri] Even if she was incredibly
hurt by your words,
195
00:11:37,530 --> 00:11:40,866
do you think she'd still be standing out
there in the rain like some little idiot?
196
00:11:41,450 --> 00:11:42,785
[scoffs] I don't care.
197
00:11:42,868 --> 00:11:44,412
- [police siren wailing]
- [gasps]
198
00:11:45,162 --> 00:11:46,914
Ugh, those sirens are going off again,
199
00:11:46,997 --> 00:11:49,208
thanks to all the perverts
wearing ankle tags
200
00:11:49,291 --> 00:11:50,543
that they released around here.
201
00:11:50,626 --> 00:11:51,626
Ugh.
202
00:11:54,338 --> 00:11:55,256
[sighs]
203
00:11:55,339 --> 00:11:57,425
I knew he couldn't last
more than 30 minutes.
204
00:11:57,508 --> 00:11:58,342
[door closes]
205
00:11:58,426 --> 00:12:00,511
[phone line ringing]
206
00:12:00,594 --> 00:12:01,594
[panting]
207
00:12:02,263 --> 00:12:04,306
["The Town" by Junha Park playing]
208
00:12:04,890 --> 00:12:05,975
[Seung-hyeok] Shit.
209
00:12:14,984 --> 00:12:16,402
- [thunder crashes]
- Ah, shit.
210
00:12:16,485 --> 00:12:18,904
♪ I'm falling with the daylight ♪
211
00:12:18,988 --> 00:12:20,531
[panting]
212
00:12:21,449 --> 00:12:22,450
♪ Covered in red ♪
213
00:12:22,533 --> 00:12:23,409
Wait!
214
00:12:23,492 --> 00:12:25,661
[woman] Huh? What do you want?
215
00:12:25,745 --> 00:12:28,330
♪ Wonder who will find me ♪
216
00:12:28,414 --> 00:12:29,623
Sir, let's go.
217
00:12:30,458 --> 00:12:32,460
♪ When I'm covered in shame ♪
218
00:12:32,543 --> 00:12:34,086
[Seung-hyeok] What am I doing?
219
00:12:35,045 --> 00:12:38,007
♪ But wings made of envy ♪
220
00:12:38,507 --> 00:12:42,344
♪ Solve every problem with clover ♪
221
00:12:43,053 --> 00:12:46,557
♪ But now I see everything falling ♪
222
00:12:49,185 --> 00:12:50,561
♪ Apart so fast ♪
223
00:12:50,644 --> 00:12:52,605
HAE JO ERRAND CENTER
224
00:12:53,731 --> 00:12:56,150
♪ Chasing every moonlight ♪
225
00:12:58,152 --> 00:13:00,321
♪ When I'm covered in pain ♪
226
00:13:02,948 --> 00:13:05,451
♪ I know it's just a shadow ♪
227
00:13:07,703 --> 00:13:09,330
♪ A blanket of flame ♪
228
00:13:12,333 --> 00:13:15,961
♪ The wings made of envy ♪
229
00:13:16,045 --> 00:13:19,799
♪ Cover the sun and just melt ♪
230
00:13:20,508 --> 00:13:23,928
♪ But now I see everything falling ♪
231
00:13:26,889 --> 00:13:28,140
♪ Apart so fast ♪
232
00:13:28,224 --> 00:13:29,892
[Jae-mi crying softly]
233
00:13:32,978 --> 00:13:34,730
[somber string music playing]
234
00:14:10,683 --> 00:14:11,892
What are you doing here?
235
00:14:16,438 --> 00:14:18,816
I stood out there hoping you'd come back.
236
00:14:18,899 --> 00:14:20,484
I was there for a while.
237
00:14:26,115 --> 00:14:27,783
You didn't show up, so I thought...
238
00:14:29,785 --> 00:14:31,787
that you might come looking for me here.
239
00:14:41,213 --> 00:14:42,339
[sighs]
240
00:14:51,765 --> 00:14:53,100
[Seung-hyeok sighs]
241
00:14:55,227 --> 00:14:56,312
[groans]
242
00:15:07,114 --> 00:15:08,157
See?
243
00:15:09,283 --> 00:15:10,576
I was right, wasn't I?
244
00:15:15,915 --> 00:15:16,999
[sighs]
245
00:15:21,879 --> 00:15:22,879
[cries softly]
246
00:15:27,927 --> 00:15:29,136
[sighs]
247
00:15:53,035 --> 00:15:54,161
[sighs]
248
00:16:11,136 --> 00:16:13,138
[tender piano music playing]
249
00:16:30,531 --> 00:16:32,366
[romantic music playing]
250
00:16:43,293 --> 00:16:44,628
[gasps]
251
00:16:49,091 --> 00:16:50,509
[both laugh]
252
00:17:16,201 --> 00:17:18,495
{\an8}HAE JO ERRAND CENTER
253
00:17:19,580 --> 00:17:20,956
[rain pattering]
254
00:17:24,126 --> 00:17:26,545
Your place won't exist anymore next week?
255
00:17:26,628 --> 00:17:27,629
[Seung-hyeok] Mm.
256
00:17:29,089 --> 00:17:30,841
Then I'm glad I came today.
257
00:17:31,425 --> 00:17:32,259
Why's that?
258
00:17:32,342 --> 00:17:34,303
Because I found something valuable.
259
00:17:34,386 --> 00:17:37,097
But Kkari already sold off
anything worth any money.
260
00:17:37,181 --> 00:17:38,181
What did you find?
261
00:17:40,768 --> 00:17:42,186
Something you gave me.
262
00:17:44,897 --> 00:17:47,024
[ethereal music playing]
263
00:17:52,488 --> 00:17:54,323
[sizzling]
264
00:17:58,243 --> 00:18:00,871
Oh great. They're all burnt.
265
00:18:02,331 --> 00:18:04,416
- What are you doing?
- Making miyeok-guk.
266
00:18:04,917 --> 00:18:06,335
It's my birthday today.
267
00:18:09,713 --> 00:18:10,798
HAPPY MY BIRTHDAY
268
00:18:11,799 --> 00:18:13,092
MY BIRTHDAY
269
00:18:13,967 --> 00:18:15,135
MY BIRTHDAY
270
00:18:15,219 --> 00:18:16,970
It's your birthday of the month, today.
271
00:18:17,054 --> 00:18:17,971
[bubbling]
272
00:18:18,055 --> 00:18:20,474
It just needs a little seasoning. Go sit.
273
00:18:20,557 --> 00:18:21,557
Hey!
274
00:18:21,975 --> 00:18:22,893
- Huh?
- [groans]
275
00:18:22,976 --> 00:18:24,520
- Balsamic vinegar.
- Ah.
276
00:18:24,603 --> 00:18:26,814
I'll just balance it with some plum syrup.
277
00:18:27,940 --> 00:18:29,983
Please sit. It'll take me three minutes.
278
00:18:30,484 --> 00:18:32,027
SEAWEED SOUP
279
00:18:33,278 --> 00:18:34,363
[gasps]
280
00:18:34,446 --> 00:18:38,242
How could they have the nerve to decide
to put down the day I was abandoned
281
00:18:38,325 --> 00:18:40,160
at the orphanage as my actual birthday?
282
00:18:40,244 --> 00:18:42,496
Like, are you shitting me?
283
00:18:42,579 --> 00:18:44,289
Right? I mean, think about it.
284
00:18:44,373 --> 00:18:48,043
You're going to be celebrated every year
on the absolute worst day of your life.
285
00:18:48,544 --> 00:18:50,963
That's emotional abuse.
I'll keep choosing my own birthday.
286
00:18:51,046 --> 00:18:53,632
Yeah, but 12 birthdays a year
is kind of overkill.
287
00:18:53,715 --> 00:18:56,635
You're abusing me by making me
eat your miyeok-guk so much.
288
00:18:56,718 --> 00:18:58,637
That's why you stocked up
on instant packs?
289
00:18:58,720 --> 00:19:02,516
I promise that I'll find out when
your actual birthday is, no matter what.
290
00:19:02,599 --> 00:19:04,810
- Can we please just do this once a year?
- Mm!
291
00:19:05,561 --> 00:19:06,561
Hmm?
292
00:19:09,022 --> 00:19:10,022
[spits]
293
00:19:14,736 --> 00:19:16,280
Uh, what's this?
294
00:19:16,864 --> 00:19:17,781
Birthday present.
295
00:19:17,865 --> 00:19:19,032
[gasps]
296
00:19:19,116 --> 00:19:20,868
Couples' rings? No way!
297
00:19:20,951 --> 00:19:21,994
[laughs]
298
00:19:23,412 --> 00:19:24,788
Uh-huh...
299
00:19:24,872 --> 00:19:27,592
I made them out of a lightning rod
that had been struck by lightning.
300
00:19:27,666 --> 00:19:28,666
Really?
301
00:19:28,709 --> 00:19:30,210
You said on your birthday last month,
302
00:19:31,086 --> 00:19:34,166
you felt like the unluckiest person alive,
not knowing when your birthday was.
303
00:19:35,591 --> 00:19:38,010
Bad luck, like a lightning bolt,
304
00:19:38,093 --> 00:19:39,595
can strike anyone at any time.
305
00:19:40,929 --> 00:19:43,348
You're less likely to get struck
if you have a lightning rod.
306
00:19:43,432 --> 00:19:44,308
[Jae-mi gasps]
307
00:19:44,391 --> 00:19:46,185
So don't ever leave my side.
308
00:19:46,268 --> 00:19:47,352
I'll protect you.
309
00:19:47,436 --> 00:19:49,062
I'll be your lightning rod from now on.
310
00:19:49,146 --> 00:19:50,439
- [giggles]
- Hmm?
311
00:19:50,522 --> 00:19:51,773
I love it! [giggles]
312
00:19:51,857 --> 00:19:53,275
[chuckles flatly]
313
00:19:53,358 --> 00:19:54,735
Hey, uh, how about we, uh,
314
00:19:54,818 --> 00:19:57,529
maybe go get your teeth cleaned
for your birthday, hmm?
315
00:19:57,613 --> 00:19:58,614
I love it!
316
00:19:58,697 --> 00:19:59,740
[giggling]
317
00:19:59,823 --> 00:20:01,241
[Seung-hyeok laughs]
318
00:20:04,244 --> 00:20:05,954
[Jae-mi crying]
319
00:20:07,581 --> 00:20:08,832
[Jae-mi panting]
320
00:20:12,419 --> 00:20:14,421
[lulling music playing]
321
00:20:23,889 --> 00:20:25,057
[water splashes]
322
00:20:32,898 --> 00:20:34,233
Ah! Oh!
323
00:20:37,069 --> 00:20:38,862
[Seung-hyeok panting]
324
00:20:38,946 --> 00:20:40,948
[dramatic music playing]
325
00:20:50,874 --> 00:20:53,919
Do you think early menopause
struck me like lightning
326
00:20:54,002 --> 00:20:55,504
because I threw my ring away?
327
00:20:56,004 --> 00:20:57,506
Shoot.
328
00:21:03,345 --> 00:21:04,930
[Seung-hyeok] Your bad luck ends here.
329
00:21:05,681 --> 00:21:06,765
From now on,
330
00:21:08,016 --> 00:21:09,016
I'm your lightning rod.
331
00:21:09,059 --> 00:21:10,560
[laughs]
332
00:21:10,644 --> 00:21:12,229
I'll never let you go again.
333
00:21:12,896 --> 00:21:14,147
[Seung-hyeok chuckles]
334
00:21:14,231 --> 00:21:15,941
- [Seung-hyeok] Whoa!
- [Jae-mi] Oh shit!
335
00:21:16,024 --> 00:21:17,401
[both laugh]
336
00:21:20,779 --> 00:21:22,364
[Jae-mi] Hey, are you okay?
337
00:21:41,675 --> 00:21:43,010
[Heung sighs]
338
00:21:43,093 --> 00:21:45,095
[man] How are we going
to perform at the ceremony
339
00:21:45,178 --> 00:21:46,888
with the clan's heir in that state?
340
00:21:46,972 --> 00:21:50,600
He's clearly unwell, to say the least.
341
00:21:50,684 --> 00:21:51,685
[men sigh]
342
00:21:51,768 --> 00:21:53,437
You can't expect him to be well.
343
00:21:54,271 --> 00:21:55,689
Ugh, my back.
344
00:21:55,772 --> 00:21:56,772
[groans]
345
00:21:57,190 --> 00:21:58,190
[man clears throat]
346
00:21:58,233 --> 00:22:00,569
[Ho-ja] The woman
he was going to marry has left.
347
00:22:00,652 --> 00:22:03,322
It would be strange
if he was completely fine, wouldn't it?
348
00:22:03,405 --> 00:22:06,575
[Gal-ja] Oh, I've got this.
You should go rest.
349
00:22:07,117 --> 00:22:10,120
We're celebrating you winning
this year's presidential award.
350
00:22:10,203 --> 00:22:13,832
You gentlemen don't mind letting
the woman of honor get some rest, do you?
351
00:22:13,915 --> 00:22:14,915
Hush.
352
00:22:15,917 --> 00:22:18,003
I'm the clan heir's eomeoni.
I have to prepare it.
353
00:22:18,086 --> 00:22:19,588
[clears throat]
354
00:22:19,671 --> 00:22:21,006
By the way,
355
00:22:21,798 --> 00:22:23,300
about the prayers.
356
00:22:24,509 --> 00:22:26,511
Why don't we give them to Heung to do?
357
00:22:27,471 --> 00:22:30,307
We're sharing news of my achievement
with our ancestors.
358
00:22:31,725 --> 00:22:34,811
I think they would appreciate
my son doing it, right?
359
00:22:36,772 --> 00:22:38,440
[men clearing throats]
360
00:22:41,193 --> 00:22:42,944
[flute music playing]
361
00:22:47,324 --> 00:22:48,325
[sighs] Aigo.
362
00:22:50,994 --> 00:22:52,120
[man clears throat]
363
00:22:53,663 --> 00:22:55,499
[men humphing]
364
00:23:00,003 --> 00:23:04,216
All right, shall we take a look
at the clan heir's first prayer?
365
00:23:07,636 --> 00:23:10,597
"On this clear day,
I kneel and offer this prayer
366
00:23:10,680 --> 00:23:12,349
to the gods of heaven and earth."
367
00:23:12,432 --> 00:23:16,686
"We're celebrating a woman
whose remarkable 50-year contributions
368
00:23:16,770 --> 00:23:18,730
led to the founding of Heung's Kitchen."
369
00:23:18,814 --> 00:23:21,650
"A model for our nation,
bringing our family honor,
370
00:23:21,733 --> 00:23:24,653
is wife of the clan's
18th-generation heir,
371
00:23:24,736 --> 00:23:26,279
Jo Jae-mi."
372
00:23:26,363 --> 00:23:29,574
"I miss her and deeply long
to be by her side."
373
00:23:30,117 --> 00:23:32,077
"Oh, Jae-mi-ssi, where are you?"
374
00:23:32,160 --> 00:23:34,246
"Thoughts of you consume every moment,
375
00:23:34,329 --> 00:23:37,791
your face a constant presence
in my sleep and wake..."
376
00:23:39,334 --> 00:23:40,419
[panting]
377
00:23:41,294 --> 00:23:43,046
What the hell did you...
378
00:23:43,130 --> 00:23:44,131
[man clears throat]
379
00:23:44,214 --> 00:23:45,549
[Ho-ja] Oh, that little...
380
00:23:46,216 --> 00:23:47,551
[slurping]
381
00:23:47,634 --> 00:23:48,969
That's a lot.
382
00:23:51,138 --> 00:23:52,264
Listen, Hyung-nim,
383
00:23:52,347 --> 00:23:54,224
are you sure Heung will be all right?
384
00:23:55,725 --> 00:23:58,311
The thing is,
we went together to the market
385
00:23:58,395 --> 00:24:00,439
to grocery shop for the ceremony...
386
00:24:00,522 --> 00:24:03,483
[woman] Oh, my goodness! Look who it is!
387
00:24:03,567 --> 00:24:04,484
[laughs] Oh my!
388
00:24:04,568 --> 00:24:06,027
It's Mr. Newlywed!
389
00:24:06,111 --> 00:24:07,446
You crazy old bat.
390
00:24:07,529 --> 00:24:09,030
Are you here to do business or not?
391
00:24:09,114 --> 00:24:09,990
You should just...
392
00:24:10,073 --> 00:24:13,201
We'd like some ssukkyongtan,
susubukkumi, some injeolmi,
393
00:24:13,285 --> 00:24:14,494
heukmieh, and Jo Jae-mi.
394
00:24:14,578 --> 00:24:16,455
We'll take ten packs of each, please.
395
00:24:16,538 --> 00:24:18,248
Jo Jae-mi? What is that?
396
00:24:18,915 --> 00:24:20,125
How much?
397
00:24:20,792 --> 00:24:22,752
[footsteps crunching gravel]
398
00:24:22,836 --> 00:24:24,045
[Ho-ja sighs]
399
00:24:30,260 --> 00:24:31,260
[groans]
400
00:24:44,441 --> 00:24:45,567
[sighs]
401
00:24:47,986 --> 00:24:48,986
Get up.
402
00:24:49,488 --> 00:24:51,198
Your little protest isn't working.
403
00:24:51,281 --> 00:24:52,908
Cut it out, or else.
404
00:24:54,284 --> 00:24:56,286
I'm counting to three,
and if you don't get up,
405
00:24:56,369 --> 00:24:58,079
I'll have to throw water on your head.
406
00:24:58,955 --> 00:24:59,956
Here's one.
407
00:25:01,041 --> 00:25:02,041
Two.
408
00:25:03,418 --> 00:25:04,586
And three!
409
00:25:11,134 --> 00:25:12,302
[sighs]
410
00:25:12,886 --> 00:25:13,929
[groans]
411
00:25:14,012 --> 00:25:16,181
[mischievous music playing]
412
00:25:16,264 --> 00:25:17,264
[Heung groans]
413
00:25:19,351 --> 00:25:20,351
[exhales]
414
00:25:22,354 --> 00:25:25,023
Hyung-nim, leave the poor kid alone.
415
00:25:25,106 --> 00:25:26,775
We've got a big ceremony to perform.
416
00:25:26,858 --> 00:25:29,945
That is exactly why I need him
to snap out of this ridiculousness!
417
00:25:30,028 --> 00:25:31,708
[Gal-ja] Oh, for heaven's sake, hyung-nim!
418
00:25:31,738 --> 00:25:32,948
You're being... Oh!
419
00:25:35,283 --> 00:25:36,952
- [cracking sound]
- [groans]
420
00:25:37,035 --> 00:25:38,828
- [Ho-ja] Oh, no. My back.
- Oh!
421
00:25:39,996 --> 00:25:41,206
Oh... Oh no!
422
00:25:41,289 --> 00:25:42,874
- Hyung-nim!
- [gasps]
423
00:25:43,583 --> 00:25:45,168
- Oh, my back!
- What are you doing?
424
00:25:45,252 --> 00:25:47,754
Hurry and take her to Heung.
Go, go, go, go!
425
00:25:47,837 --> 00:25:49,881
- [Ho-ja] My back.
- Go, go, go! Go, go, go!
426
00:25:49,965 --> 00:25:51,466
- Oh!
- [gasps]
427
00:25:51,550 --> 00:25:53,802
- [John grunts]
- [Ho-ja] Oh, my back!
428
00:25:53,885 --> 00:25:55,178
[grunts]
429
00:25:56,930 --> 00:25:57,764
Hurry!
430
00:25:57,847 --> 00:25:59,766
Heung is in no condition
to do acupuncture now.
431
00:25:59,849 --> 00:26:01,768
Clinic. Take me to his clinic.
432
00:26:01,851 --> 00:26:04,688
Why would you go all the way there
when your son is right here?
433
00:26:04,771 --> 00:26:07,065
John! Back! Back, back!
434
00:26:07,148 --> 00:26:09,526
John, take me to his clinic!
435
00:26:09,609 --> 00:26:11,861
- [Gal-ja] No, Hyung-nim.
- [Ho-ja] Yeah, let's go, John.
436
00:26:11,945 --> 00:26:13,673
- John, John, John!
- Let's go to the clinic!
437
00:26:13,697 --> 00:26:16,032
- Come back!
- No! Take me to his clinic!
438
00:26:16,116 --> 00:26:19,077
John! Back! Oh, for heaven's sake.
439
00:26:19,160 --> 00:26:20,912
[Ho-ja] Take me to his clinic!
440
00:26:20,996 --> 00:26:23,123
- Back! Back! John!
- [straining]
441
00:26:23,206 --> 00:26:24,249
Back! Back!
442
00:26:39,222 --> 00:26:40,807
[sighs]
443
00:26:54,362 --> 00:26:55,530
Jae-mi-ssi?
444
00:26:58,783 --> 00:27:00,452
Having trouble sleeping?
445
00:27:02,287 --> 00:27:03,663
I feel really bad.
446
00:27:04,247 --> 00:27:05,373
You look tired.
447
00:27:08,501 --> 00:27:10,837
Without Jae-mi, there's no Heung.
448
00:27:13,506 --> 00:27:15,175
Would playing a game help at all?
449
00:27:15,675 --> 00:27:16,760
How about word chain?
450
00:27:17,927 --> 00:27:19,137
Spectacular.
451
00:27:21,264 --> 00:27:22,515
[inhales]
452
00:27:22,599 --> 00:27:23,808
Affair?
453
00:27:24,726 --> 00:27:25,810
[laughs]
454
00:27:26,394 --> 00:27:27,854
[chuckles]
455
00:27:27,937 --> 00:27:29,397
A word starting with "fair."
456
00:27:30,649 --> 00:27:32,359
Oh.
457
00:27:35,403 --> 00:27:36,529
Fairy.
458
00:27:37,405 --> 00:27:39,532
Re... open.
459
00:27:41,242 --> 00:27:43,495
[Heung] Pencil.
460
00:27:44,871 --> 00:27:46,164
[Jae-mi] Silver.
461
00:27:50,543 --> 00:27:52,003
Verbal.
462
00:27:55,048 --> 00:27:56,049
Bulletproof.
463
00:27:59,594 --> 00:28:01,096
Proofread.
464
00:28:04,641 --> 00:28:05,642
[Jae-mi] Reader.
465
00:28:09,562 --> 00:28:10,814
Ur...
466
00:28:13,817 --> 00:28:15,944
Urban.
467
00:28:18,238 --> 00:28:19,238
Banjo.
468
00:28:23,159 --> 00:28:24,452
Jo Jae-mi.
469
00:28:32,627 --> 00:28:33,627
Me.
470
00:28:37,507 --> 00:28:38,550
I'm sorry.
471
00:28:41,052 --> 00:28:42,637
[tender music playing]
472
00:28:58,862 --> 00:29:00,238
[birds tweeting]
473
00:29:21,801 --> 00:29:24,471
[door opens and closes]
474
00:29:24,554 --> 00:29:27,223
I'm coming. I'm on my way right now, okay?
475
00:29:27,307 --> 00:29:28,475
Stop bugging me, man.
476
00:29:31,102 --> 00:29:32,395
[cell phone vibrates]
477
00:29:32,479 --> 00:29:34,314
[sighs] I will kill...
478
00:29:34,397 --> 00:29:35,899
[Jae-mi] No, I'll kill you!
479
00:29:37,650 --> 00:29:39,027
Where are you going?
480
00:29:39,110 --> 00:29:40,236
[chuckles]
481
00:29:40,320 --> 00:29:41,320
Settle my debt.
482
00:29:41,362 --> 00:29:42,238
Debt?
483
00:29:42,322 --> 00:29:44,574
The one I owe to the guy
who tracked you down for me.
484
00:29:44,657 --> 00:29:47,619
Ah. You made a deal with Kkari too, huh?
485
00:29:47,702 --> 00:29:48,703
"Too"?
486
00:29:48,787 --> 00:29:50,038
[laughs]
487
00:29:50,121 --> 00:29:52,332
Ah, I knew you couldn't
have found me by yourself.
488
00:29:52,415 --> 00:29:54,542
I spammed your Errand House's
website for a few days.
489
00:29:54,626 --> 00:29:57,587
I posted saying, "Hae-jo ran away,
and I'm looking for him."
490
00:29:57,670 --> 00:29:58,670
So he called me back.
491
00:29:58,713 --> 00:30:00,715
[chuckles] Kkari, that damn traitor.
492
00:30:00,799 --> 00:30:03,176
[chuckles] Yeah, I'll come with you.
Wait a sec.
493
00:30:03,259 --> 00:30:04,552
It won't take very long.
494
00:30:04,636 --> 00:30:07,072
- Just meet at Bong-suk-ie's.
- No, I don't wanna go over there.
495
00:30:07,096 --> 00:30:09,432
Do what you want.
I'm going there when I'm done.
496
00:30:09,516 --> 00:30:10,558
Oh, hey!
497
00:30:11,267 --> 00:30:12,267
Hey!
498
00:30:12,602 --> 00:30:13,645
Wow.
499
00:30:13,728 --> 00:30:15,313
He's actually gonna go.
500
00:30:19,526 --> 00:30:20,360
[laughs]
501
00:30:20,443 --> 00:30:22,695
He's definitely gonna trip.
502
00:30:22,779 --> 00:30:25,365
Hey, if you walk backwards like that,
you're totally gonna fall!
503
00:30:25,448 --> 00:30:26,825
Oh, shit!
504
00:30:26,908 --> 00:30:28,910
[both laugh]
505
00:30:29,869 --> 00:30:31,663
[Jae-mi] Oh, goofball.
506
00:30:32,789 --> 00:30:33,998
[laughs]
507
00:30:36,292 --> 00:30:38,795
[laughing] What's he doing?
508
00:30:41,631 --> 00:30:43,299
[Jae-mi giggling]
509
00:30:45,343 --> 00:30:46,636
Aren't you going now?
510
00:30:49,806 --> 00:30:50,682
See you later!
511
00:30:50,765 --> 00:30:51,808
Okay!
512
00:30:52,308 --> 00:30:53,643
♪ Right now ♪
513
00:30:53,726 --> 00:30:56,980
♪ Gonna kiss you and don't let you go ♪
514
00:30:58,565 --> 00:31:00,024
[typing]
515
00:31:02,193 --> 00:31:03,695
Yeah, you know this client.
516
00:31:03,778 --> 00:31:07,031
Remember the little kid who flooded
our website every single day
517
00:31:07,115 --> 00:31:09,576
with all the, "looking for my oppa"
spam posts?
518
00:31:09,659 --> 00:31:10,785
Yeah, that's the one.
519
00:31:10,869 --> 00:31:13,997
So you just want me
to make her give up, right? This is it.
520
00:31:14,080 --> 00:31:16,040
You're not allowed any take-backs later.
521
00:31:16,124 --> 00:31:18,626
NQA, dickhead. "No questions asked."
522
00:31:18,710 --> 00:31:20,795
But you have to do what I say, okay?
523
00:31:20,879 --> 00:31:22,672
HAVE YOUR DESIRES AND NEEDS MET!
524
00:31:22,755 --> 00:31:24,257
Number 103. Son of a bitch.
525
00:31:24,340 --> 00:31:26,676
Samgyup-bibimmyeon
and fucking jja-gye-chi.
526
00:31:26,759 --> 00:31:29,429
Does that goddamn asshole
think this is a diner? Fuck.
527
00:31:29,512 --> 00:31:31,556
I bet he's gonna bullshit me later.
528
00:31:33,182 --> 00:31:35,143
[intriguing, bassy music playing]
529
00:31:53,453 --> 00:31:54,329
Hmm?
530
00:31:54,412 --> 00:31:56,831
Are you the kid who bombs our website?
531
00:31:56,915 --> 00:31:58,835
Are you the ahjussi lackey
from the Errand House?
532
00:31:58,917 --> 00:32:00,251
Lackey?
533
00:32:01,085 --> 00:32:02,879
[sighs] Little kid...
534
00:32:02,962 --> 00:32:04,464
- Chae Seung-a.
- Right.
535
00:32:04,547 --> 00:32:07,842
- Kid, I own the company.
- Are you gonna find my oppa or not?
536
00:32:07,926 --> 00:32:09,846
Are you always this rude
when adults are talking?
537
00:32:09,886 --> 00:32:12,639
- I'm running out of time.
- Yeah, well, so am I.
538
00:32:12,722 --> 00:32:15,016
Then make it fast, okay? Chae Seung-hyeok.
539
00:32:17,936 --> 00:32:19,938
[dramatic music playing]
540
00:32:20,021 --> 00:32:21,064
Who?
541
00:32:21,147 --> 00:32:22,523
That's my oppa.
542
00:32:22,607 --> 00:32:23,858
Chae Seung-hyeok.
543
00:32:25,026 --> 00:32:26,786
[Hui-gyeong] Honey!
Honey, what should we do?
544
00:32:26,861 --> 00:32:29,864
Seung-a hurt her forehead.
Let's bring her to the hospital.
545
00:32:35,954 --> 00:32:36,954
[laughs]
546
00:32:43,211 --> 00:32:44,879
Damn, Kkari! That freaking...
547
00:32:47,048 --> 00:32:47,924
[sighs]
548
00:32:48,007 --> 00:32:49,133
What's wrong?
549
00:32:52,679 --> 00:32:53,680
[chuckles] Shit.
550
00:32:55,306 --> 00:32:56,391
So,
551
00:32:57,433 --> 00:32:59,227
you're number 139, huh?
552
00:32:59,310 --> 00:33:01,062
I'm number 17.
553
00:33:01,145 --> 00:33:03,106
Class number two, grade four.
554
00:33:03,189 --> 00:33:04,816
You and I come from the same freezer.
555
00:33:04,899 --> 00:33:06,651
I'm 137 and you're 139.
556
00:33:06,734 --> 00:33:08,736
Ahjussi, are you drunk?
557
00:33:09,862 --> 00:33:11,781
Why did you want to meet here, anyway?
558
00:33:12,615 --> 00:33:14,242
Because of the seahorses.
559
00:33:15,326 --> 00:33:17,745
I like them,
but I've never seen one before.
560
00:33:17,829 --> 00:33:19,229
[Seung-hyeok] Well, this is a place
561
00:33:20,832 --> 00:33:22,291
where you should bring your parents.
562
00:33:23,001 --> 00:33:24,002
Impossible.
563
00:33:24,961 --> 00:33:27,630
'Cause my eomma moved to England
last year to study.
564
00:33:30,216 --> 00:33:31,216
Appa?
565
00:33:32,677 --> 00:33:34,554
He doesn't care about me.
566
00:33:34,637 --> 00:33:35,555
At all.
567
00:33:35,638 --> 00:33:37,390
[wistful music playing]
568
00:33:55,742 --> 00:33:57,118
What do you like about seahorses?
569
00:33:58,661 --> 00:34:00,663
Appas are the ones who give birth.
570
00:34:03,750 --> 00:34:07,253
With seahorses,
only the males have a brood pouch.
571
00:34:09,255 --> 00:34:11,174
I wish my appa was a seahorse.
572
00:34:12,717 --> 00:34:13,717
[Seung-hyeok] Why?
573
00:34:13,760 --> 00:34:16,345
[Seung-a] If he gave birth to me himself,
574
00:34:17,346 --> 00:34:19,098
maybe he would love me more.
575
00:34:33,029 --> 00:34:34,280
You two think
576
00:34:34,906 --> 00:34:36,157
the exact same way.
577
00:34:36,824 --> 00:34:38,493
- Me and who?
- Someone.
578
00:34:39,410 --> 00:34:42,038
A girl I like,
for being a cute weirdo like you are.
579
00:34:43,915 --> 00:34:46,000
Your oppa left home before you were born,
580
00:34:46,084 --> 00:34:47,804
so why are you trying
to find him right now?
581
00:34:49,295 --> 00:34:51,130
Eomma and Appa are divorcing.
582
00:34:51,214 --> 00:34:54,175
She's taking me to England
on my winter break.
583
00:34:55,051 --> 00:34:57,762
Me and Eomma are gonna be leaving Appa.
584
00:34:58,346 --> 00:34:59,680
But he'll be sad.
585
00:35:00,848 --> 00:35:02,266
So I thought my oppa could...
586
00:35:02,350 --> 00:35:04,102
HAE JO ERRAND CENTER
587
00:35:05,436 --> 00:35:06,479
He'll be sad?
588
00:35:07,522 --> 00:35:11,192
Kid, your appa,
he did it to himself, all right?
589
00:35:11,275 --> 00:35:12,568
You reap what you sow.
590
00:35:13,444 --> 00:35:14,880
- Stop wasting time...
- Give that back!
591
00:35:14,904 --> 00:35:15,923
...with some stupid card...
592
00:35:15,947 --> 00:35:18,241
- Don't tear it!
- ...and have a nice life in England.
593
00:35:18,324 --> 00:35:20,034
[Seung-a crying]
594
00:35:20,118 --> 00:35:21,536
Why did you do that?
595
00:35:21,619 --> 00:35:25,081
I took that from my appa's drawer
in his desk!
596
00:35:25,164 --> 00:35:28,251
What if he looks for the card
and can't find it?
597
00:35:28,334 --> 00:35:31,754
[sobbing] I'm gonna be in trouble!
598
00:35:34,215 --> 00:35:35,655
[Yeong-jo] Sorry, could I get yours?
599
00:35:35,716 --> 00:35:37,635
[low-key piano music playing]
600
00:35:41,264 --> 00:35:43,349
[Seung-a crying]
601
00:35:43,432 --> 00:35:44,851
Don't worry about it.
602
00:35:46,144 --> 00:35:48,646
Your appa would never go looking
603
00:35:49,981 --> 00:35:51,983
once something is out of his hands.
604
00:35:52,066 --> 00:35:55,111
You're a really bad guy, ahjussi!
You're mean and old!
605
00:35:55,194 --> 00:35:56,195
Ahjussi?
606
00:35:56,279 --> 00:35:57,530
[Seung-a sobbing]
607
00:35:57,613 --> 00:35:58,613
Stop crying.
608
00:35:59,198 --> 00:36:00,198
Hey.
609
00:36:00,867 --> 00:36:01,868
Shush.
610
00:36:01,951 --> 00:36:03,244
Just my luck.
611
00:36:04,370 --> 00:36:07,331
She's my sister. Hey, come here. Come on.
612
00:36:07,415 --> 00:36:09,125
You don't listen, do you?
613
00:36:10,960 --> 00:36:12,753
- [man] Oh!
- [woman] Is she okay?
614
00:36:13,713 --> 00:36:15,006
[Seung-hyeok] Ugh, fine.
615
00:36:15,965 --> 00:36:18,445
- [man 1] Uh, sir, do you need help?
- [man 2] What's going on?
616
00:36:19,093 --> 00:36:20,178
[Ju-ri sighs]
617
00:36:20,261 --> 00:36:21,679
[Ju-ri] Dammit.
618
00:36:22,305 --> 00:36:25,474
That little bitch has some nerve
going behind my back like that.
619
00:36:25,558 --> 00:36:27,602
I'll kill her. Where is she now?
620
00:36:28,477 --> 00:36:29,979
I'll just go by myself.
621
00:36:30,938 --> 00:36:33,524
She broke her leg.
I can't drag her in a wheelchair.
622
00:36:33,608 --> 00:36:34,775
Forget it. Bye.
623
00:36:35,526 --> 00:36:36,694
[hangs up]
624
00:36:37,195 --> 00:36:39,155
Oh fuck! You scared me.
625
00:36:39,238 --> 00:36:41,240
Eonni, let me cook you
something that you like.
626
00:36:41,324 --> 00:36:42,617
Food?
627
00:36:42,700 --> 00:36:46,537
I feel bad because I'm imposing on you,
so I thought I would make you some dinner.
628
00:36:46,621 --> 00:36:48,623
I heard you're a terrible cook.
I'll order.
629
00:36:49,373 --> 00:36:50,541
[laughs]
630
00:36:51,459 --> 00:36:54,795
Wow, you guys really
don't have any secrets between you, huh?
631
00:36:56,714 --> 00:36:59,383
Actually, do you really want to be useful?
632
00:36:59,467 --> 00:37:01,677
Yup. Um, is there something I can do?
633
00:37:01,761 --> 00:37:03,721
Do you know the Refund Sisters?
634
00:37:03,804 --> 00:37:07,975
The TV program that Lee Hyori,
Jessi, and other tough girls are seen on?
635
00:37:08,059 --> 00:37:09,060
We're gonna do that.
636
00:37:09,143 --> 00:37:12,480
But instead of refund,
we'll be the "Pre-Payment Sisters."
637
00:37:12,563 --> 00:37:13,563
[Jae-mi] Mm.
638
00:37:14,398 --> 00:37:16,067
[slow, dramatic rock music plays]
639
00:37:16,150 --> 00:37:19,487
♪ You keep me hanging ♪
640
00:37:19,570 --> 00:37:22,114
♪ Like you do... ♪
641
00:37:22,198 --> 00:37:24,867
[Jae-mi] Eonni, what exactly
do you need me to do?
642
00:37:24,951 --> 00:37:26,410
[Ju-ri] Nothing much.
643
00:37:26,494 --> 00:37:30,206
We're going to kick those girls' asses
for taking a lot of maiking from me.
644
00:37:30,289 --> 00:37:33,125
I'll be doing all the heavy lifting,
so you can just glare at them.
645
00:37:33,209 --> 00:37:34,877
Try to look as tough as you can.
646
00:37:34,961 --> 00:37:36,254
[Jae-mi] What's maiking?
647
00:37:36,754 --> 00:37:38,673
[Ju-ri] I told you, it's pre-payment.
648
00:37:38,756 --> 00:37:39,799
Oh.
649
00:37:41,050 --> 00:37:45,346
♪ You're cold ♪
650
00:37:46,305 --> 00:37:49,892
♪ Your hands of fire ♪
651
00:37:50,476 --> 00:37:55,064
♪ Make me cold ♪
652
00:37:55,147 --> 00:37:58,734
[Seung-hyeok] Your bus is 12 minutes away.
Just take a cab. I'll pay, okay?
653
00:37:59,318 --> 00:38:00,318
Huh?
654
00:38:03,114 --> 00:38:05,866
Fine, do what you want.
You're saving me money.
655
00:38:05,950 --> 00:38:07,368
Lucky me. [sucks teeth]
656
00:38:17,378 --> 00:38:20,506
Are those bangs a cover-up
for the scar on your forehead?
657
00:38:23,259 --> 00:38:24,593
Show off your scar.
658
00:38:24,677 --> 00:38:27,805
It's cool, like Harry Potter's
lightning strike scar on his forehead.
659
00:38:27,888 --> 00:38:31,267
It's a lightning bolt, not strike.
A lightning strike can kill you.
660
00:38:31,350 --> 00:38:33,769
Uh-huh. Right, right.
661
00:38:47,700 --> 00:38:49,368
Hey, 139...
662
00:38:51,829 --> 00:38:52,955
do you like your appa?
663
00:38:55,875 --> 00:38:56,875
Why?
664
00:38:57,710 --> 00:38:59,462
You said that he doesn't care about you.
665
00:39:00,755 --> 00:39:02,590
He brought me into this world.
666
00:39:05,634 --> 00:39:07,762
Is being alive fun?
667
00:39:07,845 --> 00:39:09,055
[chuckles]
668
00:39:09,889 --> 00:39:11,057
A lot of fun.
669
00:39:11,140 --> 00:39:12,475
[bus approaching]
670
00:39:12,558 --> 00:39:14,060
Oh, the bus.
671
00:39:20,566 --> 00:39:22,401
[bus brakes squeal]
672
00:39:23,361 --> 00:39:25,321
[hydraulics hiss]
673
00:39:29,784 --> 00:39:32,024
- [bus pass beeps]
- [automated voice] Student passenger.
674
00:39:33,037 --> 00:39:34,622
Student passenger.
675
00:39:35,498 --> 00:39:36,749
Transfer passenger.
676
00:39:37,375 --> 00:39:38,876
Student passenger.
677
00:39:40,211 --> 00:39:41,670
Transfer passenger.
678
00:39:41,754 --> 00:39:43,422
[calm acoustic music playing]
679
00:39:45,007 --> 00:39:46,342
[hydraulics hiss]
680
00:39:46,425 --> 00:39:47,425
[bus doors close]
681
00:40:24,547 --> 00:40:26,132
[Seung-hyeok sighs] Shit.
682
00:40:28,926 --> 00:40:29,926
Come out.
683
00:40:31,846 --> 00:40:33,013
Come on.
684
00:40:34,181 --> 00:40:35,307
- You little...
- [gasps]
685
00:40:36,016 --> 00:40:37,685
Oh! Wow, Hae-jo-ya!
686
00:40:37,768 --> 00:40:39,061
- It's been a while.
- Hey, hey.
687
00:40:39,145 --> 00:40:40,813
Did you take money from her?
688
00:40:40,896 --> 00:40:42,148
Dude, I'm not a monster.
689
00:40:42,231 --> 00:40:44,191
I just helped the two of you reunite.
690
00:40:44,275 --> 00:40:45,901
I'm considering it charity work.
691
00:40:45,985 --> 00:40:47,027
Just buy me a drink.
692
00:40:47,778 --> 00:40:48,778
[Gi-ho] A drink?
693
00:40:49,238 --> 00:40:51,240
Are you going to hit me with the bottle?
694
00:40:51,907 --> 00:40:52,907
How's your leg?
695
00:40:53,868 --> 00:40:55,995
[Gi-ho] Chil-seong,
that stupid fucking asshole.
696
00:40:56,078 --> 00:40:57,580
I told you we shouldn't do it.
697
00:40:57,663 --> 00:41:01,125
Think of all the shit I had to go through
because of what you did, man.
698
00:41:02,209 --> 00:41:04,649
[Seung-hyeok] How is that possible?
He's not showing her love,
699
00:41:04,712 --> 00:41:07,173
but she still loves him
because he brought her into the world?
700
00:41:07,256 --> 00:41:10,926
[scoffs] That doesn't make sense.
All she got from him is DNA, so why?
701
00:41:11,010 --> 00:41:12,428
Their blood's the same.
702
00:41:13,596 --> 00:41:16,140
Why do people say
blood is thicker than water?
703
00:41:17,349 --> 00:41:19,393
You're drawn to family.
You just love them.
704
00:41:19,477 --> 00:41:21,479
What fancy word describes the bond?
705
00:41:21,562 --> 00:41:23,981
Wait a minute. Oh, right. Cheollyun.
706
00:41:26,859 --> 00:41:27,859
Cheollyun.
707
00:41:28,777 --> 00:41:29,778
Bloodline.
708
00:41:29,862 --> 00:41:31,697
I really hate my old man too.
709
00:41:31,780 --> 00:41:33,365
He's a total asshole.
710
00:41:33,449 --> 00:41:35,951
But when I go home and see him sleeping,
711
00:41:36,660 --> 00:41:37,786
it breaks my fucking heart.
712
00:41:37,870 --> 00:41:40,956
I tear up for some reason,
and feel like I should treat him better.
713
00:41:41,874 --> 00:41:44,919
That's why it's called unconditional love.
There's no reason.
714
00:41:45,002 --> 00:41:46,629
That's what cheollyun is?
715
00:41:48,005 --> 00:41:49,924
How does dak-ttongjip sound to you?
716
00:41:50,007 --> 00:41:51,050
Number three.
717
00:41:51,967 --> 00:41:53,093
Should I keep looking?
718
00:41:53,177 --> 00:41:54,595
For the third sperm donor?
719
00:41:54,678 --> 00:41:55,678
Mm-hmm.
720
00:41:56,222 --> 00:41:57,932
- Hmm?
- [Gi-ho] How did I know?
721
00:41:58,015 --> 00:42:00,643
When I tracked you down for Jae-mi-ssi,
she told me about it.
722
00:42:00,726 --> 00:42:03,326
When the guy you worked with
heard you were on Chil-seong's radar,
723
00:42:03,395 --> 00:42:04,271
he chickened out.
724
00:42:04,355 --> 00:42:07,525
Hey, I can be your guy,
and I'll give you a 30% discount.
725
00:42:08,234 --> 00:42:09,276
Jo Jae-mi.
726
00:42:10,778 --> 00:42:12,780
You said you were buying,
so I guess I'll order.
727
00:42:13,322 --> 00:42:14,322
Fuck. Did I?
728
00:42:16,116 --> 00:42:18,077
[woman] Ah. Oh!
729
00:42:18,160 --> 00:42:19,328
My babies!
730
00:42:19,411 --> 00:42:21,247
[gasps] Welcome to the family!
731
00:42:21,330 --> 00:42:22,498
[giggles]
732
00:42:22,581 --> 00:42:24,208
- [sighs]
- [car tires squealing]
733
00:42:24,291 --> 00:42:25,501
[humming]
734
00:42:26,794 --> 00:42:28,420
[menacing music playing]
735
00:42:29,004 --> 00:42:30,339
[gasps] Oh, my God!
736
00:42:30,422 --> 00:42:31,715
Wow.
737
00:42:32,216 --> 00:42:34,760
You made babies with my money?
738
00:42:34,843 --> 00:42:37,513
Eonni, I really didn't mean
for it to happen, at all.
739
00:42:37,596 --> 00:42:39,348
Hey, you know me.
740
00:42:39,431 --> 00:42:41,850
I wouldn't betray you.
I'm not that kind of girl.
741
00:42:41,934 --> 00:42:43,227
Ah! Oh, my God! What...?
742
00:42:44,436 --> 00:42:47,147
Your babies are ours now.
743
00:42:47,231 --> 00:42:49,275
- [yells]
- [woman screaming]
744
00:42:49,775 --> 00:42:51,193
[woman] Oh, my God! Stop it!
745
00:42:51,277 --> 00:42:52,570
Oh, my God! Ah!
746
00:42:54,738 --> 00:42:58,075
Hae-jo-ya, you've-just won
the lottery, man.
747
00:42:58,158 --> 00:42:59,577
What bullshit are you on?
748
00:42:59,660 --> 00:43:01,704
Shin Myeong-su,
your third sperm donor candidate.
749
00:43:01,787 --> 00:43:04,498
I did a background check on him.
Do you know who the fuck he is?
750
00:43:04,582 --> 00:43:06,500
Unpung Pharm. Have you heard of that?
751
00:43:06,584 --> 00:43:08,544
He owns it all now. He's the big boss.
752
00:43:08,627 --> 00:43:10,296
- You're nuts.
- [laughs] Oh.
753
00:43:10,379 --> 00:43:12,965
You gotta see something.
I wouldn't lie about this.
754
00:43:13,048 --> 00:43:15,902
There's even an interview of him
talking about being a huge sperm donor...
755
00:43:15,926 --> 00:43:17,177
{\an8}GOD OF SALES BECOMES SPERM KING
756
00:43:17,261 --> 00:43:19,061
{\an8}...when he was still in sales
at Unpung Pharm.
757
00:43:19,138 --> 00:43:22,975
Damn! How much sperm did he fucking
pump out to be called "the sperm king"?
758
00:43:23,809 --> 00:43:26,604
Hey, if he's considered a king,
then you're a sperm prince.
759
00:43:26,687 --> 00:43:27,771
That's right, isn't it?
760
00:43:27,855 --> 00:43:29,440
- [laughs]
- By the way...
761
00:43:29,523 --> 00:43:30,608
[sniffles]
762
00:43:31,150 --> 00:43:32,693
...why do you keep talking down to me?
763
00:43:33,736 --> 00:43:37,031
I always knew you were two years younger
than me, Seung-hyeok-ie, you shithead.
764
00:43:37,114 --> 00:43:38,198
[Gi-ho inhales sharply]
765
00:43:38,282 --> 00:43:40,909
Still, I guess we can just be equals.
766
00:43:41,535 --> 00:43:43,412
I've always wanted a rich friend.
767
00:43:43,495 --> 00:43:44,495
Fuck off.
768
00:43:44,538 --> 00:43:46,999
You said getting involved with me
would screw up your life.
769
00:43:47,082 --> 00:43:48,709
But now you want to be friends?
770
00:43:49,293 --> 00:43:51,128
You don't let things go that easily, huh?
771
00:43:51,211 --> 00:43:52,713
I don't need friends.
772
00:43:53,922 --> 00:43:55,007
One billion won.
773
00:43:55,090 --> 00:43:56,090
What did you say?
774
00:43:56,925 --> 00:43:58,260
If I end up being his son,
775
00:43:58,761 --> 00:44:00,596
I'll give you one billion in commission.
776
00:44:00,679 --> 00:44:03,515
You serious?
Seriously, you can't take that back.
777
00:44:03,599 --> 00:44:04,850
Fuck, you know,
778
00:44:04,933 --> 00:44:07,686
you have to record everything these days,
just in case.
779
00:44:07,770 --> 00:44:09,772
Okay, here. What did you say?
Say it again.
780
00:44:09,855 --> 00:44:11,023
[woman gasps]
781
00:44:11,106 --> 00:44:13,226
- [man] What the hell?
- [woman] What's with that guy?
782
00:44:14,193 --> 00:44:16,273
- [Gi-ho] I'm so sorry.
- It's okay. I'll clean this.
783
00:44:17,988 --> 00:44:19,698
[Gi-ho] I guess he's pretty drunk.
784
00:44:20,324 --> 00:44:23,124
- It just slipped out of his hand.
- [waitress] It's okay. I've got it.
785
00:44:23,619 --> 00:44:26,330
[Gi-ho] Okay.
There's glass there. Don't hurt yourself.
786
00:44:26,413 --> 00:44:29,184
- [waitress] Please be careful.
- [Gi-ho] Of course, yes, we'll be more...
787
00:44:29,208 --> 00:44:31,394
- What the fuck is...
- [waitress] Don't touch the glass.
788
00:44:31,418 --> 00:44:32,795
[Seung-hyeok breathing heavily]
789
00:44:32,878 --> 00:44:34,296
[Gi-ho] I'm so sorry.
790
00:44:36,674 --> 00:44:37,800
[gasping]
791
00:44:40,386 --> 00:44:42,596
- [grunts]
- [man] Hey, come on, dude!
792
00:44:43,430 --> 00:44:45,224
[Gi-ho] I... I'm really sorry, ma'am.
793
00:44:45,724 --> 00:44:47,142
What's wrong with you, man?
794
00:44:47,226 --> 00:44:49,306
- [waitress] What is going on?
- [Gi-ho] Wait, ma'am.
795
00:44:49,353 --> 00:44:51,063
How much do we owe you? Whoa! Whoa!
796
00:44:51,146 --> 00:44:52,189
Hae-jo-ya!
797
00:44:52,272 --> 00:44:53,524
- [grunts]
- Hae-jo-ya!
798
00:44:53,607 --> 00:44:55,609
Oh, shit. Hae-jo-ya!
799
00:44:55,693 --> 00:44:56,902
[groans]
800
00:44:56,985 --> 00:44:58,987
[Gi-ho] What the hell is wrong with you?
801
00:44:59,071 --> 00:45:00,489
Apologies. Excuse us.
802
00:45:01,949 --> 00:45:03,075
Hae-jo-ya!
803
00:45:03,784 --> 00:45:05,661
What's wrong? Are you all right?
804
00:45:05,744 --> 00:45:08,414
We're very sorry.
Come on, let's get you home.
805
00:45:08,497 --> 00:45:09,498
Let's go.
806
00:45:09,581 --> 00:45:10,624
[Gi-ho grunts]
807
00:45:11,959 --> 00:45:13,669
Sorry, everyone. I'm sorry.
808
00:45:14,211 --> 00:45:15,211
Let's go.
809
00:45:18,298 --> 00:45:20,676
- Hurry up. Ugh, I'm so tired.
- [Seung-hyeok] Hey, go home.
810
00:45:20,759 --> 00:45:22,445
- [Gi-ho] What? Why?
- [Seung-hyeok] Just go.
811
00:45:22,469 --> 00:45:24,789
- [Gi-ho] I'll drop you off first.
- [Seung-hyeok] Just go.
812
00:45:25,389 --> 00:45:26,389
[gasping]
813
00:45:31,186 --> 00:45:32,271
[groaning]
814
00:45:33,397 --> 00:45:36,400
What a clown, trying to weasel out
of paying me a billion.
815
00:45:36,483 --> 00:45:38,444
Hey, hey, hey. Just go home.
816
00:45:38,527 --> 00:45:40,404
Hey, call me when you get there.
817
00:45:40,487 --> 00:45:41,613
- Okay, friend?
- Yeah.
818
00:45:42,740 --> 00:45:43,824
[panting]
819
00:45:47,578 --> 00:45:50,289
[Gi-ho] What happened?
He used to drink like a fish.
820
00:45:50,372 --> 00:45:52,332
Was the "rich donor" thing
too much of a shock?
821
00:45:52,416 --> 00:45:53,500
[sighs]
822
00:45:54,626 --> 00:45:55,919
I've got a bad feeling.
823
00:45:57,755 --> 00:45:59,590
And my gut's always right.
824
00:46:01,633 --> 00:46:02,885
[groans softly]
825
00:46:11,894 --> 00:46:12,936
Fuck me.
826
00:46:15,773 --> 00:46:17,149
[breathing shakily]
827
00:46:25,449 --> 00:46:27,367
[ethereal singing]
828
00:46:40,380 --> 00:46:41,840
[clears throat]
829
00:46:43,634 --> 00:46:45,010
Sir, can you, um...
830
00:46:46,970 --> 00:46:50,808
Can you play something really fucking
upbeat and play it really fucking loud?
831
00:46:50,891 --> 00:46:52,267
[driver] Uh, sure.
832
00:46:53,852 --> 00:46:55,771
[playing upbeat rock music over radio]
833
00:47:00,567 --> 00:47:01,777
♪ Whoo, all right ♪
834
00:47:04,238 --> 00:47:05,489
[sighs]
835
00:47:13,705 --> 00:47:15,207
[moans softly]
836
00:47:16,250 --> 00:47:17,167
[sighs]
837
00:47:17,251 --> 00:47:19,211
- [music fades]
- [dramatic music playing]
838
00:47:32,516 --> 00:47:34,017
[moans]
839
00:47:46,405 --> 00:47:47,990
[Seung-hyeok breathing heavily]
840
00:47:48,657 --> 00:47:49,867
[keypad beeping]
841
00:47:49,950 --> 00:47:51,076
[Seung-hyeok] Come on.
842
00:47:51,827 --> 00:47:53,370
[sighs] What was it again?
843
00:47:58,542 --> 00:47:59,376
[sighs] Fuck me.
844
00:47:59,459 --> 00:48:00,711
Bong-suk-a!
845
00:48:01,753 --> 00:48:03,505
[keypad beeping]
846
00:48:11,889 --> 00:48:13,932
[rapid beeping]
847
00:48:14,016 --> 00:48:15,016
[sighs]
848
00:48:18,145 --> 00:48:19,229
[laughs]
849
00:48:19,313 --> 00:48:20,647
What the fuck?
850
00:48:21,648 --> 00:48:23,358
Has my fucking brain gone to shit?
851
00:48:24,234 --> 00:48:25,944
[laughing]
852
00:48:27,988 --> 00:48:29,156
[sighs]
853
00:48:39,166 --> 00:48:40,334
[cries]
854
00:48:40,959 --> 00:48:42,210
[elevator chimes]
855
00:48:42,920 --> 00:48:44,129
[Jae-mi and Ju-ri laughing]
856
00:48:44,212 --> 00:48:46,590
[Jae-mi] Hey, did you see
the look on her face?
857
00:48:47,174 --> 00:48:49,009
[Ju-ri] When you were
swinging your ponytail,
858
00:48:49,092 --> 00:48:51,136
she must have thought
you were completely nuts!
859
00:48:51,219 --> 00:48:53,388
We're like... Like debt collectors.
860
00:48:53,472 --> 00:48:55,307
- Oh! Hae-jo-ya.
- [Ju-ri] Hmm?
861
00:48:55,390 --> 00:48:56,850
What are you doing out here?
862
00:48:58,185 --> 00:49:00,395
- [Seung-hyeok clears throat]
- What's wrong?
863
00:49:03,482 --> 00:49:04,983
What the fuck are you wearing?
864
00:49:05,067 --> 00:49:06,151
[laughs]
865
00:49:06,234 --> 00:49:08,403
I went to help Eonni
with some of her work.
866
00:49:09,237 --> 00:49:11,949
That shithole isn't somewhere
she should be dragged!
867
00:49:12,824 --> 00:49:15,577
Wait, she didn't... I'm the one who...
868
00:49:15,661 --> 00:49:17,162
[breathing shakily]
869
00:49:17,245 --> 00:49:18,288
[sputters]
870
00:49:19,373 --> 00:49:20,874
Th... That shithole?
871
00:49:21,875 --> 00:49:24,419
Hey, it's not like I took her
to a den of criminals or anything.
872
00:49:24,503 --> 00:49:25,671
It's not better.
873
00:49:25,754 --> 00:49:28,382
Your place is where money-crazy
assholes drink, smoke,
874
00:49:28,465 --> 00:49:29,625
and play mah-jongg all night.
875
00:49:29,675 --> 00:49:32,427
If those assholes lost their shit
and did something to her...
876
00:49:32,511 --> 00:49:33,511
[gasps softly]
877
00:49:34,012 --> 00:49:35,389
- [door opens]
- Oh.
878
00:49:35,889 --> 00:49:37,099
[woman] What's going on?
879
00:49:37,766 --> 00:49:39,476
- I mean...
- Oh, so...
880
00:49:40,227 --> 00:49:45,065
You're saying she can't be around
all of those crazy gamblers, but I can?
881
00:49:45,148 --> 00:49:46,149
That's not what I said.
882
00:49:46,775 --> 00:49:48,535
- I'm the one...
- [woman] What is happening?
883
00:49:48,986 --> 00:49:52,656
I'm... I'm the one who puts clothes
on your back, feeds you,
884
00:49:52,739 --> 00:49:55,701
and gives you a place to stay,
you know that!
885
00:49:55,784 --> 00:49:57,624
I've worked my ass off
to raise you, and you...
886
00:49:57,661 --> 00:49:58,912
Oh, Eonni.
887
00:49:58,996 --> 00:50:02,165
You're treating me like shit
now that you've got a girlfriend?
888
00:50:02,249 --> 00:50:04,009
I can't believe
you're treating me like this!
889
00:50:04,042 --> 00:50:06,169
Say something. Oh, Eonni, Eonni.
890
00:50:06,253 --> 00:50:07,295
[Ju-ri sobbing]
891
00:50:07,379 --> 00:50:09,983
- My life has been a mistake!
- [Seung-hyeok] I'm sorry, Bong-suk-a.
892
00:50:10,007 --> 00:50:11,550
- Okay?
- [man] What's all this racket?
893
00:50:11,633 --> 00:50:14,028
- [Seung-hyeok] I'm sorry, stop crying.
- [Ju-ri] Oh, fuck off!
894
00:50:14,052 --> 00:50:15,887
- Get off me!
- [man] Stop all that yelling.
895
00:50:15,971 --> 00:50:18,199
- Calm down, okay?
- Oh, is it too loud for you out here?
896
00:50:18,223 --> 00:50:21,309
- Who cares? What are you staring at?
- [Jae-mi] Take her inside.
897
00:50:21,393 --> 00:50:22,393
I'm sorry.
898
00:50:24,229 --> 00:50:25,814
[Seung-hyeok] I'm really sorry.
899
00:50:25,897 --> 00:50:28,025
Please, Bong-suk-a, I'm just really tired.
900
00:50:28,108 --> 00:50:30,169
You have no respect
for everything I've done for you.
901
00:50:30,193 --> 00:50:33,196
- You only care about your girlfriend.
- That's not true, I...
902
00:50:33,280 --> 00:50:35,198
I'm really sorry. Please forgive me.
903
00:50:35,282 --> 00:50:37,492
I've been wasting my money
on you, haven't I?
904
00:50:37,576 --> 00:50:40,245
I'm done with your empty lies.
Take her and you both fuck off.
905
00:50:40,328 --> 00:50:41,496
[Jae-mi] Dummy.
906
00:50:41,580 --> 00:50:43,749
- Get on your knees and make it quick.
- Seriously.
907
00:50:43,832 --> 00:50:45,042
- [sighs]
- [Jae-mi] Eonni...
908
00:50:45,125 --> 00:50:46,752
[Ju-ri] No, you know,
909
00:50:46,835 --> 00:50:47,919
I really...
910
00:50:48,003 --> 00:50:49,963
Fuck! I've had the shittiest day ever.
911
00:50:50,047 --> 00:50:52,692
I've always gone out of my way
to get him the best food and clothes.
912
00:50:52,716 --> 00:50:54,509
It's obviously been a waste.
913
00:50:54,593 --> 00:50:56,273
- I'm unappreciated.
- You've been so good.
914
00:50:56,344 --> 00:50:57,679
[Seung-hyeok] Huh?
915
00:50:58,972 --> 00:50:59,972
[sighs]
916
00:51:01,683 --> 00:51:03,560
I have no choice, I guess.
917
00:51:04,144 --> 00:51:05,144
Hmm?
918
00:51:05,687 --> 00:51:06,897
Bong-suk-a.
919
00:51:07,397 --> 00:51:08,440
Yeah, yeah!
920
00:51:08,523 --> 00:51:10,734
My heart loves you lots, Bong-suk-ie.
921
00:51:11,276 --> 00:51:12,694
- Hey, hey, hey!
- [coughs]
922
00:51:12,778 --> 00:51:14,237
Hey, yo.
923
00:51:14,321 --> 00:51:18,658
Do you know how much I love you?
924
00:51:18,742 --> 00:51:20,452
- Hmm?
- [Jae-mi laughs]
925
00:51:20,535 --> 00:51:22,412
Don't be angry, my dear Bong-suk-ie.
926
00:51:22,496 --> 00:51:23,830
Oh no, what are you...
927
00:51:23,914 --> 00:51:24,956
Hmm?
928
00:51:25,040 --> 00:51:27,793
Ah! Go away! Are you completely insane?
929
00:51:27,876 --> 00:51:29,687
- Hey, stop it, please!
- You forgive me, right?
930
00:51:29,711 --> 00:51:31,797
All right, we're good now. Okay.
931
00:51:31,880 --> 00:51:35,008
I'm gonna get my Bong-suk-a's
favorite drink, somaek!
932
00:51:35,092 --> 00:51:37,177
- [Ju-ri] I laughed!
- [Jae-mi] You so lost!
933
00:51:37,260 --> 00:51:40,055
Bong-suk-a's favorite drink, somaek!
934
00:51:40,138 --> 00:51:41,264
What's wrong with him?
935
00:51:41,348 --> 00:51:44,184
- Bottle opener is right here.
- [Jae-mi] Why is he doing that?
936
00:51:44,267 --> 00:51:47,229
- I've got to take pictures.
- [Ju-ri] Do you have to shake your ass?
937
00:51:47,312 --> 00:51:50,398
- Get your top out of your pants! Oh, shit.
- [laughing]
938
00:51:50,899 --> 00:51:52,484
[man chanting in Korean]
939
00:51:54,319 --> 00:51:56,071
[mystical music playing]
940
00:52:01,118 --> 00:52:05,038
{\an8}KNEEL AND BOW IN AN ORDERLY FASHION
941
00:52:21,721 --> 00:52:22,721
Ow.
942
00:52:22,764 --> 00:52:23,849
[gasps softly]
943
00:52:24,641 --> 00:52:25,641
[sighs]
944
00:52:26,309 --> 00:52:28,603
[man continues chanting in Korean]
945
00:52:31,273 --> 00:52:33,733
{\an8}WASH YOUR HANDS
946
00:52:43,785 --> 00:52:45,287
[man] What's he doing?
947
00:52:45,370 --> 00:52:47,956
- [man clears throat]
- Hi there. Wash your hands now.
948
00:52:48,039 --> 00:52:50,709
[man chants in Korean]
949
00:52:53,170 --> 00:52:54,170
You'd better...
950
00:53:10,145 --> 00:53:11,145
[sighs]
951
00:53:14,900 --> 00:53:16,693
- [sighs]
- [Seung-hyeok exhales]
952
00:53:16,776 --> 00:53:17,903
Oh, right.
953
00:53:17,986 --> 00:53:19,487
Eonni, is it true?
954
00:53:20,030 --> 00:53:20,864
Is what?
955
00:53:20,947 --> 00:53:23,116
You've had like three eommas
and two appas.
956
00:53:23,200 --> 00:53:24,201
[laughs]
957
00:53:25,535 --> 00:53:26,995
- Yeah.
- [gasps]
958
00:53:27,078 --> 00:53:29,247
They all switched
from one partner to another,
959
00:53:29,331 --> 00:53:31,791
trying all sorts of crap
to figure it all out.
960
00:53:31,875 --> 00:53:35,337
They ended up with seven children
from all their failed relationships.
961
00:53:35,420 --> 00:53:37,923
[chuckles] And that's why
I won't get married.
962
00:53:38,006 --> 00:53:39,006
Hey.
963
00:53:40,091 --> 00:53:40,967
Come here.
964
00:53:41,051 --> 00:53:43,678
- We're better off than her, see?
- What did you say?
965
00:53:43,762 --> 00:53:45,138
[laughs]
966
00:53:45,222 --> 00:53:46,056
Why?
967
00:53:46,139 --> 00:53:49,142
Between someone
who has 100% useless parents
968
00:53:49,226 --> 00:53:53,355
and someone who has a .01% chance
of a billionaire parent one day,
969
00:53:54,231 --> 00:53:55,482
who do you think is better off?
970
00:53:55,565 --> 00:53:57,525
The one with the billionaire parent.
971
00:53:58,235 --> 00:54:00,504
But that chance is lower
than getting struck by lightning.
972
00:54:00,528 --> 00:54:01,529
You're right.
973
00:54:02,239 --> 00:54:05,784
But I think I might
get struck by that lightning.
974
00:54:05,867 --> 00:54:07,577
Why are you saying that?
975
00:54:07,661 --> 00:54:10,455
The third sperm donor
owns a pharmaceutical company.
976
00:54:10,538 --> 00:54:12,582
- Multibillionaire, see?
- Whoa! Wow!
977
00:54:12,666 --> 00:54:13,541
Wow, no way!
978
00:54:13,625 --> 00:54:17,170
- Oh! Oh, my God! That's huge! Oh, wow!
- [laughs]
979
00:54:17,254 --> 00:54:19,297
- Wow! That's insane!
- You're excited?
980
00:54:19,381 --> 00:54:21,174
- Yeah, this is awesome!
- You're so excited.
981
00:54:21,258 --> 00:54:23,176
Okay, if I turn out to be his son,
982
00:54:23,260 --> 00:54:24,803
for Jae-mi, ten billion.
983
00:54:24,886 --> 00:54:26,513
- Nice! Yeah!
- All right?
984
00:54:26,596 --> 00:54:29,283
- I get to open my own kindergarten!
- How about a few kids' cafés too?
985
00:54:29,307 --> 00:54:30,141
[squeals]
986
00:54:30,225 --> 00:54:31,601
- And a boob job!
- Not that.
987
00:54:32,185 --> 00:54:33,019
Don't be greedy.
988
00:54:33,103 --> 00:54:35,063
- Oh, come on!
- Mm-mm.
989
00:54:35,146 --> 00:54:37,148
You idiots are talking nonsense.
What do I get?
990
00:54:37,232 --> 00:54:39,901
Dear Bong-suk-ie,
how about a nice villa in the Maldives,
991
00:54:39,985 --> 00:54:42,862
where you can enjoy
all the mojitos you'll ever want.
992
00:54:42,946 --> 00:54:43,947
I want a building.
993
00:54:44,030 --> 00:54:46,408
- How big?
- The 15-story one in Cheongdam-dong.
994
00:54:46,491 --> 00:54:49,369
- That's expensive. Let me ask my appa.
- [Ju-ri] Oh, nice!
995
00:54:49,452 --> 00:54:51,371
What about you? What do you want?
996
00:54:51,454 --> 00:54:52,497
[sighs]
997
00:54:52,580 --> 00:54:55,750
I want to ride across America
on a Harley-Davidson with you on the back.
998
00:54:55,834 --> 00:54:57,043
- Vroom, vroom, vroom!
- Ooh!
999
00:54:57,127 --> 00:55:00,755
- Zoom, zoom, zoom, zoom!
- [Jae-mi] Oppa, you're so cool!
1000
00:55:00,839 --> 00:55:03,091
- All right, let's get it! Ah!
- [shouts and laughs]
1001
00:55:03,174 --> 00:55:05,302
[man chanting in Korean]
1002
00:55:06,845 --> 00:55:10,765
{\an8}PUT INCENSE IN THE POT THREE TIMES
1003
00:55:19,774 --> 00:55:20,774
[Gal-ja] That's enough.
1004
00:55:21,234 --> 00:55:24,362
Just three times. Three times.
You've done it already!
1005
00:55:24,446 --> 00:55:26,424
- [man] He puts in more.
- [Gal-ja] Enough! Heung-a!
1006
00:55:26,448 --> 00:55:28,325
- [man] That's just too much.
- That's enough!
1007
00:55:28,408 --> 00:55:29,743
[man clears throat]
1008
00:55:29,826 --> 00:55:30,827
[crackling]
1009
00:55:30,910 --> 00:55:32,829
- [gasps]
- [Gal-ja] Oh! It's hot, it's hot!
1010
00:55:32,912 --> 00:55:35,790
- [sighs]
- Oh, my gosh. Oh no. Oh, gosh.
1011
00:55:37,917 --> 00:55:42,964
"October 14th, 2024 CE."
1012
00:55:43,048 --> 00:55:45,633
CERTIFICATE OF ACHIEVEMENT
HEUNG'S KITCHEN, CEO BUM HO-ZA
1013
00:55:45,717 --> 00:55:47,677
"Your descendant conveys regards
to his ancestors,
1014
00:55:47,719 --> 00:55:49,346
the former Grand Master of Governance,
1015
00:55:49,429 --> 00:55:52,515
the former government secretary
and Governor of Icheon,
1016
00:55:52,599 --> 00:55:55,143
and his halmeoni of the Jeonju Yi clan."
1017
00:55:56,978 --> 00:55:57,978
[Heung] Eomeoni...
1018
00:56:00,440 --> 00:56:03,860
while you show such reverence
to ancestors from centuries ago
1019
00:56:05,153 --> 00:56:07,739
whom you've never even met,
1020
00:56:07,822 --> 00:56:09,949
you disregard your own son's pain
1021
00:56:11,493 --> 00:56:15,205
and anguish
from losing his beloved partner.
1022
00:56:17,207 --> 00:56:19,876
I dare ask you if you truly believe
1023
00:56:21,753 --> 00:56:24,214
I'm worthy to be the guardian
of this vast forest
1024
00:56:24,297 --> 00:56:26,299
when I can't protect one lonely tree?
1025
00:56:26,383 --> 00:56:28,176
Hey, what are you doing?
1026
00:56:28,718 --> 00:56:29,552
Sleeping?
1027
00:56:29,636 --> 00:56:31,304
[dramatic music playing]
1028
00:56:37,894 --> 00:56:38,937
[Ho-ja] Oh, no, no.
1029
00:56:39,020 --> 00:56:40,230
Heung-ie-ya!
1030
00:56:40,313 --> 00:56:41,856
[panicked chatter]
1031
00:56:41,940 --> 00:56:43,983
[man] Oh, my God!
He's on fire! He's on fire!
1032
00:56:51,658 --> 00:56:52,867
[groans]
1033
00:56:52,951 --> 00:56:55,995
[Heung] To escape
this futile responsibility...
1034
00:56:59,207 --> 00:57:00,207
I...
1035
00:57:01,835 --> 00:57:03,521
WHILE YOU SHOW SUCH
REVERENCE TO ANCESTORS...
1036
00:57:03,545 --> 00:57:04,545
...bid you farewell.
1037
00:57:06,464 --> 00:57:07,298
Oh my.
1038
00:57:07,382 --> 00:57:09,384
[dramatic opera music playing]
1039
00:57:13,888 --> 00:57:15,223
[gasps]
1040
00:57:18,601 --> 00:57:19,894
[gasping]
1041
00:57:21,229 --> 00:57:22,480
Oh, my dear son.
1042
00:57:22,981 --> 00:57:23,982
Heung-ie-ya.
1043
00:57:24,732 --> 00:57:25,817
Oh, Heung-ie-ya!
1044
00:57:27,110 --> 00:57:28,903
Oh, my darling Heung-ie-ya.
1045
00:57:28,987 --> 00:57:30,155
Oh, Heung-ie-ya!
1046
00:57:30,238 --> 00:57:31,781
[sobbing]
1047
00:57:31,865 --> 00:57:33,199
Heung-ie-ya!
1048
00:57:33,283 --> 00:57:35,785
Oh no. Heung-ie-ya!
1049
00:57:35,869 --> 00:57:37,829
[crying]
1050
00:57:39,539 --> 00:57:40,540
Heung-ie-ya.
1051
00:57:41,207 --> 00:57:42,584
[breathing heavily]
1052
00:57:43,626 --> 00:57:44,627
Heung-ie-ya.
1053
00:57:47,005 --> 00:57:48,006
Heung-ie-ya.
1054
00:57:56,347 --> 00:57:57,724
Heung-ie-ya.
1055
00:58:00,268 --> 00:58:01,144
[music ends]
1056
00:58:01,227 --> 00:58:04,189
SIGNATURE SHIN MYEONG-SU
1057
00:58:04,689 --> 00:58:06,357
[Gi-ho] Chairman Shin Myeong-su.
1058
00:58:07,400 --> 00:58:08,985
A pharmaceutical legend.
1059
00:58:09,068 --> 00:58:11,905
After high school,
he started as an apprentice salesman,
1060
00:58:11,988 --> 00:58:14,657
and worked his way up for 45 years
until he made chairman.
1061
00:58:14,741 --> 00:58:17,619
The man has been crazy lucky
with his career and money.
1062
00:58:17,702 --> 00:58:20,955
Ever since he took over the company,
they've been merging with global giants.
1063
00:58:21,039 --> 00:58:24,000
Every drug's been a smash hit,
and their stocks are through the roof!
1064
00:58:24,083 --> 00:58:25,723
He's so lucky that I'm scared of the guy!
1065
00:58:26,753 --> 00:58:29,839
His stocks alone are easily worth
hundreds of billions of won.
1066
00:58:29,923 --> 00:58:31,841
But you know what the crazy thing is?
1067
00:58:31,925 --> 00:58:33,426
He has no kids. None.
1068
00:58:33,510 --> 00:58:36,638
- Because of scheduling conflicts...
- [Gi-ho] He's only got a wife and cats.
1069
00:58:37,305 --> 00:58:40,225
The former sperm king must've pumped out
too much sperm back in the day.
1070
00:58:40,308 --> 00:58:41,142
[applause]
1071
00:58:41,226 --> 00:58:42,226
So, buddy,
1072
00:58:42,894 --> 00:58:46,564
you'd better hit that 99.999%
on the DNA test.
1073
00:58:46,648 --> 00:58:48,233
Now let's fucking get it!
1074
00:58:48,316 --> 00:58:50,527
2024 UNPUNG PHARM BIO
R&D CENTER COMPLETION CEREMONY
1075
00:58:50,610 --> 00:58:52,028
Are you ready?
1076
00:58:52,111 --> 00:58:53,780
Okay, what's our plan?
1077
00:58:53,863 --> 00:58:56,032
[woman] Next will be
the ribbon-cutting ceremony.
1078
00:58:56,115 --> 00:58:57,033
I'm gonna wing this.
1079
00:58:57,116 --> 00:58:58,493
[woman] Please cut the ribbon...
1080
00:58:58,576 --> 00:58:59,410
What? Hey!
1081
00:58:59,494 --> 00:59:00,828
...when I reach the count of one.
1082
00:59:00,912 --> 00:59:03,081
Three, two,
1083
00:59:03,164 --> 00:59:04,207
one!
1084
00:59:04,958 --> 00:59:06,000
- [loud pops]
- [yelps]
1085
00:59:06,084 --> 00:59:07,544
- [applause]
- [steam hissing]
1086
00:59:09,587 --> 00:59:11,256
[steam hissing]
1087
00:59:11,339 --> 00:59:13,442
- [woman] Ladies and gentlemen...
- [high-pitched ringing]
1088
00:59:13,466 --> 00:59:16,803
...give a warm round of applause
for Unpung Pharm Bio's bright future.
1089
00:59:16,886 --> 00:59:18,137
[Seung-hyeok groans]
1090
00:59:18,221 --> 00:59:20,265
- [camera shutters clicking]
- [breathing heavily]
1091
00:59:21,766 --> 00:59:22,766
[groans]
1092
00:59:24,310 --> 00:59:26,938
- Let's go.
- What? But we came all this way.
1093
00:59:27,021 --> 00:59:28,731
- I'm not feeling well. Let's go.
- But...
1094
00:59:28,815 --> 00:59:29,857
[Jae-mi gasps]
1095
00:59:29,941 --> 00:59:32,485
[grunts] Hey! Hold up! I'll do it.
1096
00:59:32,569 --> 00:59:34,487
- I'll wing this!
- Hey! Jae-mi-ya!
1097
00:59:35,280 --> 00:59:37,323
- [high-pitched ringing]
- [Seung-hyeok groans]
1098
00:59:39,784 --> 00:59:41,828
[reporter] Mr. Chairman,
please just a few words
1099
00:59:41,911 --> 00:59:43,997
about the development of the new drug!
1100
00:59:44,080 --> 00:59:47,080
[Myeong-su] We'll be making an official
announcement to the general media...
1101
00:59:47,125 --> 00:59:47,959
[Jae-mi grunts]
1102
00:59:48,042 --> 00:59:49,127
...at Unpung Pharm...
1103
00:59:49,210 --> 00:59:51,296
- Ah!
- I'm sorry!
1104
00:59:51,379 --> 00:59:52,589
[Myeong-su] What's happening?
1105
00:59:52,672 --> 00:59:54,090
[camera shutters clicking]
1106
00:59:54,173 --> 00:59:57,677
- [man] She pulled off his hairpiece!
- Oh shit. I'm so screwed. Shit!
1107
00:59:57,760 --> 00:59:59,196
- [woman] Be careful!
- What happened?
1108
00:59:59,220 --> 01:00:01,198
- [man] Get her out!
- [woman] Put the cameras away!
1109
01:00:01,222 --> 01:00:03,057
Oh no! Where is my hairpiece?
1110
01:00:03,141 --> 01:00:04,475
We need to get you out of here!
1111
01:00:04,559 --> 01:00:07,329
- [woman] Somebody, call an ambulance!
- [man 1] Someone just collapsed!
1112
01:00:07,353 --> 01:00:09,522
[man 2] Somebody! Somebody, call 911!
1113
01:00:09,606 --> 01:00:11,941
Security! Someone just collapsed!
1114
01:00:12,025 --> 01:00:14,485
- Everyone, take a step back.
- [man 3] Step back, please.
1115
01:00:14,569 --> 01:00:16,547
- [man 4] We need help!
- [man 2] Somebody call 911!
1116
01:00:16,571 --> 01:00:17,905
- Hurry!
- Hae-jo-ya!
1117
01:00:19,073 --> 01:00:22,493
Hae-jo-ya! Let go of me! Let go of me!
1118
01:00:22,577 --> 01:00:24,579
[dramatic music playing]
1119
01:00:25,663 --> 01:00:27,040
[gasping weakly]
1120
01:00:27,123 --> 01:00:30,168
Hae-jo-ya! Hae-jo-ya! Hae-jo-ya!
1121
01:00:30,251 --> 01:00:32,712
Hae-jo-ya! Hae-jo-ya!
1122
01:00:33,671 --> 01:00:34,671
Hae-jo-ya!
1123
01:00:35,465 --> 01:00:36,758
[panting]
1124
01:00:37,759 --> 01:00:39,093
Hae-jo-ya!
1125
01:00:39,177 --> 01:00:40,887
[Jae-mi breathing heavily]
1126
01:00:41,846 --> 01:00:43,139
Hae-jo-ya!
1127
01:00:44,390 --> 01:00:45,975
[Seung-hyeok] Your bad luck ends here.
1128
01:00:47,268 --> 01:00:48,102
From now on...
1129
01:00:48,186 --> 01:00:50,688
Hae-jo-ya, are you okay?
1130
01:00:50,772 --> 01:00:51,772
Hae-jo-ya!
1131
01:00:52,231 --> 01:00:53,441
...I'm your lightning rod.
1132
01:00:53,524 --> 01:00:55,068
[wheezing breaths]
1133
01:00:55,151 --> 01:00:58,821
["California Dreamin'"
by the Mamas & the Papas playing]
1134
01:01:00,782 --> 01:01:02,367
[Seung-hyeok breathing heavily]
1135
01:01:02,450 --> 01:01:05,995
- ♪ All the leaves are brown ♪
- ♪ All the leaves are brown ♪
1136
01:01:06,079 --> 01:01:10,708
- ♪ And the sky is gray ♪
- ♪ And the sky is gray ♪
1137
01:01:10,792 --> 01:01:14,671
- ♪ I've been for a walk ♪
- ♪ I've been for a walk ♪
1138
01:01:14,754 --> 01:01:19,717
- ♪ On a winter's day ♪
- ♪ On a winter's day ♪
1139
01:01:19,801 --> 01:01:22,720
- ♪ I'd be safe and warm ♪
- ♪ I'd be safe and warm ♪
1140
01:01:22,804 --> 01:01:28,101
{\an8}- ♪ If I was in LA ♪
- ♪ If I was in LA ♪
1141
01:01:28,184 --> 01:01:31,729
{\an8}- ♪ California dreamin' ♪
- ♪ California dreamin' ♪
1142
01:01:31,813 --> 01:01:36,484
- ♪ On such a winter's day ♪
- ♪ On such a winter's day ♪
1143
01:01:36,567 --> 01:01:38,611
♪ Stopped into a church ♪
1144
01:01:40,196 --> 01:01:42,949
♪ I passed along the way ♪
1145
01:01:44,450 --> 01:01:46,744
♪ Well, I got down on my knees ♪
1146
01:01:46,828 --> 01:01:48,621
♪ Got down on my knees ♪
1147
01:01:48,705 --> 01:01:51,165
♪ And I pretend to pray ♪
1148
01:01:51,249 --> 01:01:53,042
♪ I pretend to pray ♪
1149
01:01:53,126 --> 01:01:55,169
♪ You know the preacher liked the cold ♪
1150
01:01:55,253 --> 01:01:57,255
♪ Preacher liked the cold ♪
1151
01:01:57,338 --> 01:01:59,674
♪ He knows I'm gonna stay ♪
1152
01:01:59,757 --> 01:02:02,301
♪ Knows I'm gonna stay ♪
1153
01:02:02,385 --> 01:02:06,305
- ♪ California dreamin' ♪
- ♪ California dreamin' ♪
1154
01:02:06,389 --> 01:02:10,768
- ♪ On such a winter's day ♪
- ♪ On such a winter's day ♪
82651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.