All language subtitles for Mr.Plankton.S01E08.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:08,591 [wind blowing] 2 00:00:09,342 --> 00:00:11,261 [low-key piano music playing] 3 00:00:17,809 --> 00:00:19,811 [wind whistling] 4 00:00:26,026 --> 00:00:28,194 You'll be lonely for the rest of your life 5 00:00:29,446 --> 00:00:31,656 and die alone on some street somewhere. 6 00:00:36,202 --> 00:00:37,412 That's my dream. 7 00:00:38,455 --> 00:00:39,914 [inhales sharply] 8 00:00:39,998 --> 00:00:41,916 Sprawled out on the street, 9 00:00:42,500 --> 00:00:46,046 gazing up at the dazzling blue sky as I take my last breath. 10 00:00:48,006 --> 00:00:49,174 That would be great. 11 00:00:50,175 --> 00:00:51,718 [gasps softly] 12 00:00:55,597 --> 00:00:57,307 Hey, you wanna fight? Hmm? 13 00:00:57,390 --> 00:00:59,017 [breathing shakily] 14 00:01:02,937 --> 00:01:05,273 [dramatic music playing] 15 00:01:07,150 --> 00:01:08,234 [sniffles] 16 00:01:31,508 --> 00:01:32,884 [Ju-ri] You did it for her? 17 00:01:33,468 --> 00:01:36,846 Was it because she's been talking nonstop about wanting to be a mom, 18 00:01:36,930 --> 00:01:38,098 start a family? 19 00:01:38,181 --> 00:01:39,641 You think I made her, 20 00:01:39,724 --> 00:01:41,643 what, leave because I love her? 21 00:01:43,478 --> 00:01:45,647 - You didn't? - No, Bong-suk-a. 22 00:01:45,730 --> 00:01:47,273 That's total bullshit. 23 00:01:47,357 --> 00:01:49,609 If you love someone, hold on. Why let them go? 24 00:01:49,692 --> 00:01:51,778 - Some people do that. - No. 25 00:01:51,861 --> 00:01:54,072 Love and attachment are proportional. 26 00:01:54,155 --> 00:01:56,491 You let someone go because you don't love them. 27 00:01:56,574 --> 00:01:58,618 When you don't care, you don't hold on. 28 00:01:59,702 --> 00:02:00,995 You abandon them... 29 00:02:03,498 --> 00:02:04,707 because it's easy to. 30 00:02:05,667 --> 00:02:07,585 [dramatic music playing] 31 00:02:16,678 --> 00:02:22,433 MR. PLANKTON 32 00:02:22,517 --> 00:02:25,061 [Seung-hyeok] Ah! Ah! Ah! Ah! Hey! 33 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 [both exclaiming] 34 00:02:26,229 --> 00:02:27,647 [Seung-hyeok] Fucking hell! 35 00:02:27,730 --> 00:02:29,482 [breathing heavily] 36 00:02:29,566 --> 00:02:31,442 [Ju-ri] Whoa! Hey, stop! 37 00:02:31,526 --> 00:02:34,154 Why are you trashing my house? 38 00:02:34,237 --> 00:02:36,614 - This was expensive! - [Seung-hyeok] Are you fucking crazy? 39 00:02:37,115 --> 00:02:39,117 [Ju-ri] You lunatics are wrecking my house! 40 00:02:39,200 --> 00:02:42,453 - [Seung-hyeok] Are you fucking crazy? - [Ju-ri] Stop fucking up my house! 41 00:02:42,537 --> 00:02:45,373 - Ah! Ow, shit! - [Seung-hyeok] Get off me for fuck's sake! 42 00:02:45,456 --> 00:02:47,208 [Jae-mi screaming] 43 00:02:47,292 --> 00:02:49,377 Damn it! Knock it off! Hey! 44 00:02:49,460 --> 00:02:50,503 [Jae-mi] Hey! 45 00:02:50,587 --> 00:02:52,107 - Knock it off! - [Jae-mi] You asshole! 46 00:02:52,172 --> 00:02:55,049 You fucking bastard! Why are you doing this to me? 47 00:02:55,133 --> 00:02:56,593 [Seung-hyeok] Stop it! 48 00:02:56,676 --> 00:02:58,845 - Stop it! - [laughs] Dammit. 49 00:02:58,928 --> 00:02:59,971 [Seung-hyeok] Stop! 50 00:03:00,054 --> 00:03:02,182 - Hey! Shit! - [Jae-mi] Just die, you asshole! 51 00:03:02,265 --> 00:03:04,184 - [Seung-hyeok] Stop it! - [Jae-mi] Hey! 52 00:03:04,267 --> 00:03:06,078 - It's not what you think! - [Jae-mi] Damn you! 53 00:03:06,102 --> 00:03:08,146 - [Seung-hyeok] Fuck! Damn it! - [Ju-ri laughing] 54 00:03:08,229 --> 00:03:09,314 [Seung-hyeok] Stop! 55 00:03:09,397 --> 00:03:10,982 [clang reverberates] 56 00:03:12,483 --> 00:03:15,069 [inhales deeply and sighs] 57 00:03:15,778 --> 00:03:17,378 [Seung-hyeok] How did you even get here? 58 00:03:17,447 --> 00:03:20,074 - I took two buses. - I mean, why are you here? 59 00:03:20,158 --> 00:03:21,910 Well, what are you doing here then? 60 00:03:21,993 --> 00:03:23,077 [sighs] 61 00:03:23,161 --> 00:03:25,580 - Who is that woman? - Just 40-year-old Bong-Suk-a. 62 00:03:25,663 --> 00:03:26,748 - Hey. - [Seung-hyeok] What? 63 00:03:26,831 --> 00:03:28,666 [hisses and mutters] 64 00:03:28,750 --> 00:03:30,919 [whimsical music plays] 65 00:03:33,504 --> 00:03:34,881 It's my last one. 66 00:03:35,757 --> 00:03:36,799 - Here. - [lighter clicks] 67 00:03:41,054 --> 00:03:43,139 [inhales deeply and exhales] 68 00:03:50,063 --> 00:03:53,775 Guess you, um, don't remember me? We met a few times at his place. 69 00:03:53,858 --> 00:03:54,859 Come on. 70 00:03:54,943 --> 00:03:56,236 Am I alone here? 71 00:03:56,319 --> 00:03:58,988 Stop imposing on your landlady. You should stop bothering her. 72 00:03:59,072 --> 00:04:01,552 I'm not bothered. He's in my arms when he's not in the streets. 73 00:04:01,616 --> 00:04:03,176 [Jae-mi] If you want to find your appa, 74 00:04:03,201 --> 00:04:05,787 stop wasting time with an ajumma old enough to be your eomma. 75 00:04:05,870 --> 00:04:07,497 - Come on, let's leave. - Yeah, right. 76 00:04:07,580 --> 00:04:10,166 We're only 12 years apart. You're one to talk. 77 00:04:10,250 --> 00:04:12,543 You almost married a man old enough to be your appa. 78 00:04:13,461 --> 00:04:15,588 [Jae-mi] Hey, you told her about that? 79 00:04:15,672 --> 00:04:17,382 We talk about all kinds of things. 80 00:04:17,465 --> 00:04:18,883 [Seung-hyeok] Bong-suk-a. 81 00:04:18,967 --> 00:04:19,967 What, darling? 82 00:04:20,677 --> 00:04:22,136 - [blows] - [coughs] 83 00:04:22,220 --> 00:04:23,513 Give it a rest. 84 00:04:24,097 --> 00:04:25,348 [Ju-ri] You little brat. 85 00:04:25,431 --> 00:04:26,431 [tsks] 86 00:04:26,808 --> 00:04:29,102 - Let's go. - Huh? Oh. 87 00:04:31,521 --> 00:04:32,522 Hmm! 88 00:04:33,564 --> 00:04:34,774 [Ju-ri scoffs] 89 00:04:38,319 --> 00:04:39,445 [sighs] 90 00:04:43,449 --> 00:04:45,118 [children shouting distantly] 91 00:04:59,924 --> 00:05:01,551 [Jae-mi] Hey, is your nose okay? 92 00:05:01,634 --> 00:05:03,428 I hope that it doesn't get infected. 93 00:05:03,511 --> 00:05:05,805 Should we get you something for it? 94 00:05:08,558 --> 00:05:11,728 Listen, I searched all over for you, 95 00:05:11,811 --> 00:05:15,148 and when I finally found you and saw you in there like that, 96 00:05:15,231 --> 00:05:16,231 I lost my shit. 97 00:05:19,193 --> 00:05:20,193 Get in. 98 00:05:23,656 --> 00:05:24,699 [Jae-mi grunts] 99 00:05:25,742 --> 00:05:26,826 Where are we going? 100 00:05:27,952 --> 00:05:29,162 Wh... Where are we going? 101 00:05:29,245 --> 00:05:31,122 Please make sure she gets to Wanju safely. 102 00:05:31,205 --> 00:05:33,124 - [driver] Sure, won't be a problem. - Hmm? Huh? 103 00:05:33,207 --> 00:05:35,168 Hey! Hey, Hae-jo-ya! 104 00:05:37,879 --> 00:05:39,881 [dramatic music playing] 105 00:05:40,798 --> 00:05:42,008 [sighs] 106 00:05:48,890 --> 00:05:51,559 Why'd you bring that back if you're acting like this? 107 00:05:57,023 --> 00:05:58,863 [Seung-hyeok] You said you wanted to cherish it 108 00:05:58,900 --> 00:06:01,277 because it'd been thrown away, so I gave it back to you. 109 00:06:02,445 --> 00:06:03,445 Here. 110 00:06:06,908 --> 00:06:07,908 Is that all? 111 00:06:07,950 --> 00:06:09,494 What else is there to it? 112 00:06:10,078 --> 00:06:12,955 You were worried about me and were missing me like crazy. 113 00:06:13,039 --> 00:06:15,351 You brought my shoe as an excuse to come all the way there. 114 00:06:15,375 --> 00:06:17,502 - I know you, okay? - No. You're wrong. 115 00:06:18,961 --> 00:06:21,047 If I was so worried and missing you like crazy, 116 00:06:21,130 --> 00:06:23,341 do you think I would've waited two weeks to show up, 117 00:06:23,424 --> 00:06:25,218 drop off the shoe and leave like that? 118 00:06:25,301 --> 00:06:27,929 I'd jump over the walls, carrying you on my back out of there. 119 00:06:28,679 --> 00:06:29,931 Don't you think? 120 00:06:30,890 --> 00:06:32,600 All I did was return something. 121 00:06:33,643 --> 00:06:35,561 Why are you putting more meaning into it? 122 00:06:48,074 --> 00:06:49,200 So please, Jae-mi-ya. 123 00:06:50,243 --> 00:06:52,703 Don't confuse my kindness for romance, all right? 124 00:06:53,704 --> 00:06:55,123 You're coming off desperate. 125 00:06:55,706 --> 00:06:57,458 And it makes you look fucking easy. 126 00:07:01,754 --> 00:07:02,754 You're right. 127 00:07:03,798 --> 00:07:06,134 I'm an easy girl who's desperate for your love. 128 00:07:06,217 --> 00:07:08,594 That's why I've been falling for all of your tricks 129 00:07:08,678 --> 00:07:10,471 and letting you drag me everywhere. 130 00:07:10,555 --> 00:07:12,181 I even followed you here like an idiot. 131 00:07:12,265 --> 00:07:15,977 Because I'm in love with you, all right? I missed you so much that I could die. 132 00:07:20,022 --> 00:07:21,022 Who cares? 133 00:07:21,482 --> 00:07:22,692 So, I'm easy. 134 00:07:24,694 --> 00:07:25,778 I'm exhausted. 135 00:07:27,780 --> 00:07:31,200 Things have been so much easier since we've been spending time apart. 136 00:07:31,284 --> 00:07:34,745 We do have fun when we're together, but we've always had bad luck. 137 00:07:34,829 --> 00:07:36,664 I mean, you were stabbed on an island. 138 00:07:37,331 --> 00:07:40,460 - That was an accident. - [Seung-hyeok] Exactly. Do you know why? 139 00:07:40,543 --> 00:07:43,504 An unlucky bitch like you and an unlucky bastard like me, 140 00:07:43,588 --> 00:07:45,965 we summon all the bad luck in the universe together. 141 00:07:49,260 --> 00:07:50,678 Are you saying... 142 00:07:52,972 --> 00:07:55,224 um, I've been making your life worse? 143 00:07:56,017 --> 00:07:57,101 Haven't you? 144 00:07:57,185 --> 00:07:59,312 [somber piano music playing] 145 00:08:04,233 --> 00:08:06,736 Bad luck's contagious, like a virus. 146 00:08:06,819 --> 00:08:08,654 [whimpering softly] 147 00:08:10,948 --> 00:08:11,948 So... 148 00:08:14,202 --> 00:08:15,870 let's both go our separate ways 149 00:08:16,746 --> 00:08:18,289 and stop ruining each other's lives. 150 00:08:20,333 --> 00:08:22,043 Let's both be happy, okay? 151 00:08:24,712 --> 00:08:25,712 See you. 152 00:08:37,308 --> 00:08:38,684 [thunder crashes] 153 00:08:39,852 --> 00:08:41,562 [sobs] 154 00:08:51,239 --> 00:08:52,657 [thunder rumbles] 155 00:09:08,714 --> 00:09:09,924 [door lock beeping] 156 00:09:11,050 --> 00:09:12,260 [door lock whirs open] 157 00:09:12,343 --> 00:09:13,386 [door opens] 158 00:09:14,220 --> 00:09:15,638 Ah, the relief! 159 00:09:16,180 --> 00:09:19,058 Is this how constipated people feel after taking a massive dump? 160 00:09:19,141 --> 00:09:20,393 [sighs] Hmm? 161 00:09:21,060 --> 00:09:25,398 Yeah, but your mouth took a shit instead. Should I comfort you or congratulate you? 162 00:09:28,234 --> 00:09:29,485 I need a hug. 163 00:09:30,987 --> 00:09:33,281 Idiot. Stop acting so tough. 164 00:09:33,364 --> 00:09:34,407 Come here. 165 00:09:34,490 --> 00:09:35,825 Goodness. 166 00:09:39,328 --> 00:09:40,413 Bong-suk-a. 167 00:09:40,496 --> 00:09:41,539 [Ju-ri] Hmm? 168 00:09:42,248 --> 00:09:43,791 I'm an asshole. 169 00:09:43,874 --> 00:09:46,419 Not just any asshole. You are a giant one. 170 00:09:47,211 --> 00:09:48,588 It feels like hell. 171 00:09:48,671 --> 00:09:51,591 Giant asshole, do you still think it's bullshit 172 00:09:51,674 --> 00:09:53,175 to let go of someone you love? 173 00:09:57,221 --> 00:09:58,264 No. 174 00:09:58,347 --> 00:10:00,016 [tender music playing] 175 00:10:04,812 --> 00:10:06,355 [birds tweeting] 176 00:10:06,439 --> 00:10:07,481 [sighs] 177 00:10:16,324 --> 00:10:17,658 [Seung-hyeok] I was wrong. 178 00:10:20,786 --> 00:10:22,455 It's because you love them... 179 00:10:25,124 --> 00:10:26,417 that even if it hurts... 180 00:10:28,753 --> 00:10:30,504 sometimes, you have to let them go. 181 00:10:33,549 --> 00:10:35,384 [birds chirping] 182 00:10:41,349 --> 00:10:42,475 [sighs] 183 00:10:45,394 --> 00:10:46,812 [cries softly] 184 00:11:06,332 --> 00:11:08,501 [news anchor] As forecast, despite the autumn weather 185 00:11:08,584 --> 00:11:10,670 breaking the stifling tropical heat, 186 00:11:10,753 --> 00:11:15,091 the metropolitan area will continue to experience sudden, heavy downpours. 187 00:11:15,174 --> 00:11:19,053 Currently, we are expecting over 300 millimeters of rainfall, 188 00:11:19,136 --> 00:11:21,490 which will continue this afternoon and through this evening... 189 00:11:21,514 --> 00:11:22,682 It's loud. Turn it off. 190 00:11:22,765 --> 00:11:24,725 Turn your mind off, instead. 191 00:11:24,809 --> 00:11:27,228 You can't rewind time and take back what you said. 192 00:11:27,311 --> 00:11:30,523 Please take extra precautions if you're outdoors, and make sure... 193 00:11:31,107 --> 00:11:33,067 - [thunder crashes] - What the fuck? 194 00:11:35,277 --> 00:11:37,446 [Ju-ri] Even if she was incredibly hurt by your words, 195 00:11:37,530 --> 00:11:40,866 do you think she'd still be standing out there in the rain like some little idiot? 196 00:11:41,450 --> 00:11:42,785 [scoffs] I don't care. 197 00:11:42,868 --> 00:11:44,412 - [police siren wailing] - [gasps] 198 00:11:45,162 --> 00:11:46,914 Ugh, those sirens are going off again, 199 00:11:46,997 --> 00:11:49,208 thanks to all the perverts wearing ankle tags 200 00:11:49,291 --> 00:11:50,543 that they released around here. 201 00:11:50,626 --> 00:11:51,626 Ugh. 202 00:11:54,338 --> 00:11:55,256 [sighs] 203 00:11:55,339 --> 00:11:57,425 I knew he couldn't last more than 30 minutes. 204 00:11:57,508 --> 00:11:58,342 [door closes] 205 00:11:58,426 --> 00:12:00,511 [phone line ringing] 206 00:12:00,594 --> 00:12:01,594 [panting] 207 00:12:02,263 --> 00:12:04,306 ["The Town" by Junha Park playing] 208 00:12:04,890 --> 00:12:05,975 [Seung-hyeok] Shit. 209 00:12:14,984 --> 00:12:16,402 - [thunder crashes] - Ah, shit. 210 00:12:16,485 --> 00:12:18,904 ♪ I'm falling with the daylight ♪ 211 00:12:18,988 --> 00:12:20,531 [panting] 212 00:12:21,449 --> 00:12:22,450 ♪ Covered in red ♪ 213 00:12:22,533 --> 00:12:23,409 Wait! 214 00:12:23,492 --> 00:12:25,661 [woman] Huh? What do you want? 215 00:12:25,745 --> 00:12:28,330 ♪ Wonder who will find me ♪ 216 00:12:28,414 --> 00:12:29,623 Sir, let's go. 217 00:12:30,458 --> 00:12:32,460 ♪ When I'm covered in shame ♪ 218 00:12:32,543 --> 00:12:34,086 [Seung-hyeok] What am I doing? 219 00:12:35,045 --> 00:12:38,007 ♪ But wings made of envy ♪ 220 00:12:38,507 --> 00:12:42,344 ♪ Solve every problem with clover ♪ 221 00:12:43,053 --> 00:12:46,557 ♪ But now I see everything falling ♪ 222 00:12:49,185 --> 00:12:50,561 ♪ Apart so fast ♪ 223 00:12:50,644 --> 00:12:52,605 HAE JO ERRAND CENTER 224 00:12:53,731 --> 00:12:56,150 ♪ Chasing every moonlight ♪ 225 00:12:58,152 --> 00:13:00,321 ♪ When I'm covered in pain ♪ 226 00:13:02,948 --> 00:13:05,451 ♪ I know it's just a shadow ♪ 227 00:13:07,703 --> 00:13:09,330 ♪ A blanket of flame ♪ 228 00:13:12,333 --> 00:13:15,961 ♪ The wings made of envy ♪ 229 00:13:16,045 --> 00:13:19,799 ♪ Cover the sun and just melt ♪ 230 00:13:20,508 --> 00:13:23,928 ♪ But now I see everything falling ♪ 231 00:13:26,889 --> 00:13:28,140 ♪ Apart so fast ♪ 232 00:13:28,224 --> 00:13:29,892 [Jae-mi crying softly] 233 00:13:32,978 --> 00:13:34,730 [somber string music playing] 234 00:14:10,683 --> 00:14:11,892 What are you doing here? 235 00:14:16,438 --> 00:14:18,816 I stood out there hoping you'd come back. 236 00:14:18,899 --> 00:14:20,484 I was there for a while. 237 00:14:26,115 --> 00:14:27,783 You didn't show up, so I thought... 238 00:14:29,785 --> 00:14:31,787 that you might come looking for me here. 239 00:14:41,213 --> 00:14:42,339 [sighs] 240 00:14:51,765 --> 00:14:53,100 [Seung-hyeok sighs] 241 00:14:55,227 --> 00:14:56,312 [groans] 242 00:15:07,114 --> 00:15:08,157 See? 243 00:15:09,283 --> 00:15:10,576 I was right, wasn't I? 244 00:15:15,915 --> 00:15:16,999 [sighs] 245 00:15:21,879 --> 00:15:22,879 [cries softly] 246 00:15:27,927 --> 00:15:29,136 [sighs] 247 00:15:53,035 --> 00:15:54,161 [sighs] 248 00:16:11,136 --> 00:16:13,138 [tender piano music playing] 249 00:16:30,531 --> 00:16:32,366 [romantic music playing] 250 00:16:43,293 --> 00:16:44,628 [gasps] 251 00:16:49,091 --> 00:16:50,509 [both laugh] 252 00:17:16,201 --> 00:17:18,495 {\an8}HAE JO ERRAND CENTER 253 00:17:19,580 --> 00:17:20,956 [rain pattering] 254 00:17:24,126 --> 00:17:26,545 Your place won't exist anymore next week? 255 00:17:26,628 --> 00:17:27,629 [Seung-hyeok] Mm. 256 00:17:29,089 --> 00:17:30,841 Then I'm glad I came today. 257 00:17:31,425 --> 00:17:32,259 Why's that? 258 00:17:32,342 --> 00:17:34,303 Because I found something valuable. 259 00:17:34,386 --> 00:17:37,097 But Kkari already sold off anything worth any money. 260 00:17:37,181 --> 00:17:38,181 What did you find? 261 00:17:40,768 --> 00:17:42,186 Something you gave me. 262 00:17:44,897 --> 00:17:47,024 [ethereal music playing] 263 00:17:52,488 --> 00:17:54,323 [sizzling] 264 00:17:58,243 --> 00:18:00,871 Oh great. They're all burnt. 265 00:18:02,331 --> 00:18:04,416 - What are you doing? - Making miyeok-guk. 266 00:18:04,917 --> 00:18:06,335 It's my birthday today. 267 00:18:09,713 --> 00:18:10,798 HAPPY MY BIRTHDAY 268 00:18:11,799 --> 00:18:13,092 MY BIRTHDAY 269 00:18:13,967 --> 00:18:15,135 MY BIRTHDAY 270 00:18:15,219 --> 00:18:16,970 It's your birthday of the month, today. 271 00:18:17,054 --> 00:18:17,971 [bubbling] 272 00:18:18,055 --> 00:18:20,474 It just needs a little seasoning. Go sit. 273 00:18:20,557 --> 00:18:21,557 Hey! 274 00:18:21,975 --> 00:18:22,893 - Huh? - [groans] 275 00:18:22,976 --> 00:18:24,520 - Balsamic vinegar. - Ah. 276 00:18:24,603 --> 00:18:26,814 I'll just balance it with some plum syrup. 277 00:18:27,940 --> 00:18:29,983 Please sit. It'll take me three minutes. 278 00:18:30,484 --> 00:18:32,027 SEAWEED SOUP 279 00:18:33,278 --> 00:18:34,363 [gasps] 280 00:18:34,446 --> 00:18:38,242 How could they have the nerve to decide to put down the day I was abandoned 281 00:18:38,325 --> 00:18:40,160 at the orphanage as my actual birthday? 282 00:18:40,244 --> 00:18:42,496 Like, are you shitting me? 283 00:18:42,579 --> 00:18:44,289 Right? I mean, think about it. 284 00:18:44,373 --> 00:18:48,043 You're going to be celebrated every year on the absolute worst day of your life. 285 00:18:48,544 --> 00:18:50,963 That's emotional abuse. I'll keep choosing my own birthday. 286 00:18:51,046 --> 00:18:53,632 Yeah, but 12 birthdays a year is kind of overkill. 287 00:18:53,715 --> 00:18:56,635 You're abusing me by making me eat your miyeok-guk so much. 288 00:18:56,718 --> 00:18:58,637 That's why you stocked up on instant packs? 289 00:18:58,720 --> 00:19:02,516 I promise that I'll find out when your actual birthday is, no matter what. 290 00:19:02,599 --> 00:19:04,810 - Can we please just do this once a year? - Mm! 291 00:19:05,561 --> 00:19:06,561 Hmm? 292 00:19:09,022 --> 00:19:10,022 [spits] 293 00:19:14,736 --> 00:19:16,280 Uh, what's this? 294 00:19:16,864 --> 00:19:17,781 Birthday present. 295 00:19:17,865 --> 00:19:19,032 [gasps] 296 00:19:19,116 --> 00:19:20,868 Couples' rings? No way! 297 00:19:20,951 --> 00:19:21,994 [laughs] 298 00:19:23,412 --> 00:19:24,788 Uh-huh... 299 00:19:24,872 --> 00:19:27,592 I made them out of a lightning rod that had been struck by lightning. 300 00:19:27,666 --> 00:19:28,666 Really? 301 00:19:28,709 --> 00:19:30,210 You said on your birthday last month, 302 00:19:31,086 --> 00:19:34,166 you felt like the unluckiest person alive, not knowing when your birthday was. 303 00:19:35,591 --> 00:19:38,010 Bad luck, like a lightning bolt, 304 00:19:38,093 --> 00:19:39,595 can strike anyone at any time. 305 00:19:40,929 --> 00:19:43,348 You're less likely to get struck if you have a lightning rod. 306 00:19:43,432 --> 00:19:44,308 [Jae-mi gasps] 307 00:19:44,391 --> 00:19:46,185 So don't ever leave my side. 308 00:19:46,268 --> 00:19:47,352 I'll protect you. 309 00:19:47,436 --> 00:19:49,062 I'll be your lightning rod from now on. 310 00:19:49,146 --> 00:19:50,439 - [giggles] - Hmm? 311 00:19:50,522 --> 00:19:51,773 I love it! [giggles] 312 00:19:51,857 --> 00:19:53,275 [chuckles flatly] 313 00:19:53,358 --> 00:19:54,735 Hey, uh, how about we, uh, 314 00:19:54,818 --> 00:19:57,529 maybe go get your teeth cleaned for your birthday, hmm? 315 00:19:57,613 --> 00:19:58,614 I love it! 316 00:19:58,697 --> 00:19:59,740 [giggling] 317 00:19:59,823 --> 00:20:01,241 [Seung-hyeok laughs] 318 00:20:04,244 --> 00:20:05,954 [Jae-mi crying] 319 00:20:07,581 --> 00:20:08,832 [Jae-mi panting] 320 00:20:12,419 --> 00:20:14,421 [lulling music playing] 321 00:20:23,889 --> 00:20:25,057 [water splashes] 322 00:20:32,898 --> 00:20:34,233 Ah! Oh! 323 00:20:37,069 --> 00:20:38,862 [Seung-hyeok panting] 324 00:20:38,946 --> 00:20:40,948 [dramatic music playing] 325 00:20:50,874 --> 00:20:53,919 Do you think early menopause struck me like lightning 326 00:20:54,002 --> 00:20:55,504 because I threw my ring away? 327 00:20:56,004 --> 00:20:57,506 Shoot. 328 00:21:03,345 --> 00:21:04,930 [Seung-hyeok] Your bad luck ends here. 329 00:21:05,681 --> 00:21:06,765 From now on, 330 00:21:08,016 --> 00:21:09,016 I'm your lightning rod. 331 00:21:09,059 --> 00:21:10,560 [laughs] 332 00:21:10,644 --> 00:21:12,229 I'll never let you go again. 333 00:21:12,896 --> 00:21:14,147 [Seung-hyeok chuckles] 334 00:21:14,231 --> 00:21:15,941 - [Seung-hyeok] Whoa! - [Jae-mi] Oh shit! 335 00:21:16,024 --> 00:21:17,401 [both laugh] 336 00:21:20,779 --> 00:21:22,364 [Jae-mi] Hey, are you okay? 337 00:21:41,675 --> 00:21:43,010 [Heung sighs] 338 00:21:43,093 --> 00:21:45,095 [man] How are we going to perform at the ceremony 339 00:21:45,178 --> 00:21:46,888 with the clan's heir in that state? 340 00:21:46,972 --> 00:21:50,600 He's clearly unwell, to say the least. 341 00:21:50,684 --> 00:21:51,685 [men sigh] 342 00:21:51,768 --> 00:21:53,437 You can't expect him to be well. 343 00:21:54,271 --> 00:21:55,689 Ugh, my back. 344 00:21:55,772 --> 00:21:56,772 [groans] 345 00:21:57,190 --> 00:21:58,190 [man clears throat] 346 00:21:58,233 --> 00:22:00,569 [Ho-ja] The woman he was going to marry has left. 347 00:22:00,652 --> 00:22:03,322 It would be strange if he was completely fine, wouldn't it? 348 00:22:03,405 --> 00:22:06,575 [Gal-ja] Oh, I've got this. You should go rest. 349 00:22:07,117 --> 00:22:10,120 We're celebrating you winning this year's presidential award. 350 00:22:10,203 --> 00:22:13,832 You gentlemen don't mind letting the woman of honor get some rest, do you? 351 00:22:13,915 --> 00:22:14,915 Hush. 352 00:22:15,917 --> 00:22:18,003 I'm the clan heir's eomeoni. I have to prepare it. 353 00:22:18,086 --> 00:22:19,588 [clears throat] 354 00:22:19,671 --> 00:22:21,006 By the way, 355 00:22:21,798 --> 00:22:23,300 about the prayers. 356 00:22:24,509 --> 00:22:26,511 Why don't we give them to Heung to do? 357 00:22:27,471 --> 00:22:30,307 We're sharing news of my achievement with our ancestors. 358 00:22:31,725 --> 00:22:34,811 I think they would appreciate my son doing it, right? 359 00:22:36,772 --> 00:22:38,440 [men clearing throats] 360 00:22:41,193 --> 00:22:42,944 [flute music playing] 361 00:22:47,324 --> 00:22:48,325 [sighs] Aigo. 362 00:22:50,994 --> 00:22:52,120 [man clears throat] 363 00:22:53,663 --> 00:22:55,499 [men humphing] 364 00:23:00,003 --> 00:23:04,216 All right, shall we take a look at the clan heir's first prayer? 365 00:23:07,636 --> 00:23:10,597 "On this clear day, I kneel and offer this prayer 366 00:23:10,680 --> 00:23:12,349 to the gods of heaven and earth." 367 00:23:12,432 --> 00:23:16,686 "We're celebrating a woman whose remarkable 50-year contributions 368 00:23:16,770 --> 00:23:18,730 led to the founding of Heung's Kitchen." 369 00:23:18,814 --> 00:23:21,650 "A model for our nation, bringing our family honor, 370 00:23:21,733 --> 00:23:24,653 is wife of the clan's 18th-generation heir, 371 00:23:24,736 --> 00:23:26,279 Jo Jae-mi." 372 00:23:26,363 --> 00:23:29,574 "I miss her and deeply long to be by her side." 373 00:23:30,117 --> 00:23:32,077 "Oh, Jae-mi-ssi, where are you?" 374 00:23:32,160 --> 00:23:34,246 "Thoughts of you consume every moment, 375 00:23:34,329 --> 00:23:37,791 your face a constant presence in my sleep and wake..." 376 00:23:39,334 --> 00:23:40,419 [panting] 377 00:23:41,294 --> 00:23:43,046 What the hell did you... 378 00:23:43,130 --> 00:23:44,131 [man clears throat] 379 00:23:44,214 --> 00:23:45,549 [Ho-ja] Oh, that little... 380 00:23:46,216 --> 00:23:47,551 [slurping] 381 00:23:47,634 --> 00:23:48,969 That's a lot. 382 00:23:51,138 --> 00:23:52,264 Listen, Hyung-nim, 383 00:23:52,347 --> 00:23:54,224 are you sure Heung will be all right? 384 00:23:55,725 --> 00:23:58,311 The thing is, we went together to the market 385 00:23:58,395 --> 00:24:00,439 to grocery shop for the ceremony... 386 00:24:00,522 --> 00:24:03,483 [woman] Oh, my goodness! Look who it is! 387 00:24:03,567 --> 00:24:04,484 [laughs] Oh my! 388 00:24:04,568 --> 00:24:06,027 It's Mr. Newlywed! 389 00:24:06,111 --> 00:24:07,446 You crazy old bat. 390 00:24:07,529 --> 00:24:09,030 Are you here to do business or not? 391 00:24:09,114 --> 00:24:09,990 You should just... 392 00:24:10,073 --> 00:24:13,201 We'd like some ssukkyongtan, susubukkumi, some injeolmi, 393 00:24:13,285 --> 00:24:14,494 heukmieh, and Jo Jae-mi. 394 00:24:14,578 --> 00:24:16,455 We'll take ten packs of each, please. 395 00:24:16,538 --> 00:24:18,248 Jo Jae-mi? What is that? 396 00:24:18,915 --> 00:24:20,125 How much? 397 00:24:20,792 --> 00:24:22,752 [footsteps crunching gravel] 398 00:24:22,836 --> 00:24:24,045 [Ho-ja sighs] 399 00:24:30,260 --> 00:24:31,260 [groans] 400 00:24:44,441 --> 00:24:45,567 [sighs] 401 00:24:47,986 --> 00:24:48,986 Get up. 402 00:24:49,488 --> 00:24:51,198 Your little protest isn't working. 403 00:24:51,281 --> 00:24:52,908 Cut it out, or else. 404 00:24:54,284 --> 00:24:56,286 I'm counting to three, and if you don't get up, 405 00:24:56,369 --> 00:24:58,079 I'll have to throw water on your head. 406 00:24:58,955 --> 00:24:59,956 Here's one. 407 00:25:01,041 --> 00:25:02,041 Two. 408 00:25:03,418 --> 00:25:04,586 And three! 409 00:25:11,134 --> 00:25:12,302 [sighs] 410 00:25:12,886 --> 00:25:13,929 [groans] 411 00:25:14,012 --> 00:25:16,181 [mischievous music playing] 412 00:25:16,264 --> 00:25:17,264 [Heung groans] 413 00:25:19,351 --> 00:25:20,351 [exhales] 414 00:25:22,354 --> 00:25:25,023 Hyung-nim, leave the poor kid alone. 415 00:25:25,106 --> 00:25:26,775 We've got a big ceremony to perform. 416 00:25:26,858 --> 00:25:29,945 That is exactly why I need him to snap out of this ridiculousness! 417 00:25:30,028 --> 00:25:31,708 [Gal-ja] Oh, for heaven's sake, hyung-nim! 418 00:25:31,738 --> 00:25:32,948 You're being... Oh! 419 00:25:35,283 --> 00:25:36,952 - [cracking sound] - [groans] 420 00:25:37,035 --> 00:25:38,828 - [Ho-ja] Oh, no. My back. - Oh! 421 00:25:39,996 --> 00:25:41,206 Oh... Oh no! 422 00:25:41,289 --> 00:25:42,874 - Hyung-nim! - [gasps] 423 00:25:43,583 --> 00:25:45,168 - Oh, my back! - What are you doing? 424 00:25:45,252 --> 00:25:47,754 Hurry and take her to Heung. Go, go, go, go! 425 00:25:47,837 --> 00:25:49,881 - [Ho-ja] My back. - Go, go, go! Go, go, go! 426 00:25:49,965 --> 00:25:51,466 - Oh! - [gasps] 427 00:25:51,550 --> 00:25:53,802 - [John grunts] - [Ho-ja] Oh, my back! 428 00:25:53,885 --> 00:25:55,178 [grunts] 429 00:25:56,930 --> 00:25:57,764 Hurry! 430 00:25:57,847 --> 00:25:59,766 Heung is in no condition to do acupuncture now. 431 00:25:59,849 --> 00:26:01,768 Clinic. Take me to his clinic. 432 00:26:01,851 --> 00:26:04,688 Why would you go all the way there when your son is right here? 433 00:26:04,771 --> 00:26:07,065 John! Back! Back, back! 434 00:26:07,148 --> 00:26:09,526 John, take me to his clinic! 435 00:26:09,609 --> 00:26:11,861 - [Gal-ja] No, Hyung-nim. - [Ho-ja] Yeah, let's go, John. 436 00:26:11,945 --> 00:26:13,673 - John, John, John! - Let's go to the clinic! 437 00:26:13,697 --> 00:26:16,032 - Come back! - No! Take me to his clinic! 438 00:26:16,116 --> 00:26:19,077 John! Back! Oh, for heaven's sake. 439 00:26:19,160 --> 00:26:20,912 [Ho-ja] Take me to his clinic! 440 00:26:20,996 --> 00:26:23,123 - Back! Back! John! - [straining] 441 00:26:23,206 --> 00:26:24,249 Back! Back! 442 00:26:39,222 --> 00:26:40,807 [sighs] 443 00:26:54,362 --> 00:26:55,530 Jae-mi-ssi? 444 00:26:58,783 --> 00:27:00,452 Having trouble sleeping? 445 00:27:02,287 --> 00:27:03,663 I feel really bad. 446 00:27:04,247 --> 00:27:05,373 You look tired. 447 00:27:08,501 --> 00:27:10,837 Without Jae-mi, there's no Heung. 448 00:27:13,506 --> 00:27:15,175 Would playing a game help at all? 449 00:27:15,675 --> 00:27:16,760 How about word chain? 450 00:27:17,927 --> 00:27:19,137 Spectacular. 451 00:27:21,264 --> 00:27:22,515 [inhales] 452 00:27:22,599 --> 00:27:23,808 Affair? 453 00:27:24,726 --> 00:27:25,810 [laughs] 454 00:27:26,394 --> 00:27:27,854 [chuckles] 455 00:27:27,937 --> 00:27:29,397 A word starting with "fair." 456 00:27:30,649 --> 00:27:32,359 Oh. 457 00:27:35,403 --> 00:27:36,529 Fairy. 458 00:27:37,405 --> 00:27:39,532 Re... open. 459 00:27:41,242 --> 00:27:43,495 [Heung] Pencil. 460 00:27:44,871 --> 00:27:46,164 [Jae-mi] Silver. 461 00:27:50,543 --> 00:27:52,003 Verbal. 462 00:27:55,048 --> 00:27:56,049 Bulletproof. 463 00:27:59,594 --> 00:28:01,096 Proofread. 464 00:28:04,641 --> 00:28:05,642 [Jae-mi] Reader. 465 00:28:09,562 --> 00:28:10,814 Ur... 466 00:28:13,817 --> 00:28:15,944 Urban. 467 00:28:18,238 --> 00:28:19,238 Banjo. 468 00:28:23,159 --> 00:28:24,452 Jo Jae-mi. 469 00:28:32,627 --> 00:28:33,627 Me. 470 00:28:37,507 --> 00:28:38,550 I'm sorry. 471 00:28:41,052 --> 00:28:42,637 [tender music playing] 472 00:28:58,862 --> 00:29:00,238 [birds tweeting] 473 00:29:21,801 --> 00:29:24,471 [door opens and closes] 474 00:29:24,554 --> 00:29:27,223 I'm coming. I'm on my way right now, okay? 475 00:29:27,307 --> 00:29:28,475 Stop bugging me, man. 476 00:29:31,102 --> 00:29:32,395 [cell phone vibrates] 477 00:29:32,479 --> 00:29:34,314 [sighs] I will kill... 478 00:29:34,397 --> 00:29:35,899 [Jae-mi] No, I'll kill you! 479 00:29:37,650 --> 00:29:39,027 Where are you going? 480 00:29:39,110 --> 00:29:40,236 [chuckles] 481 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 Settle my debt. 482 00:29:41,362 --> 00:29:42,238 Debt? 483 00:29:42,322 --> 00:29:44,574 The one I owe to the guy who tracked you down for me. 484 00:29:44,657 --> 00:29:47,619 Ah. You made a deal with Kkari too, huh? 485 00:29:47,702 --> 00:29:48,703 "Too"? 486 00:29:48,787 --> 00:29:50,038 [laughs] 487 00:29:50,121 --> 00:29:52,332 Ah, I knew you couldn't have found me by yourself. 488 00:29:52,415 --> 00:29:54,542 I spammed your Errand House's website for a few days. 489 00:29:54,626 --> 00:29:57,587 I posted saying, "Hae-jo ran away, and I'm looking for him." 490 00:29:57,670 --> 00:29:58,670 So he called me back. 491 00:29:58,713 --> 00:30:00,715 [chuckles] Kkari, that damn traitor. 492 00:30:00,799 --> 00:30:03,176 [chuckles] Yeah, I'll come with you. Wait a sec. 493 00:30:03,259 --> 00:30:04,552 It won't take very long. 494 00:30:04,636 --> 00:30:07,072 - Just meet at Bong-suk-ie's. - No, I don't wanna go over there. 495 00:30:07,096 --> 00:30:09,432 Do what you want. I'm going there when I'm done. 496 00:30:09,516 --> 00:30:10,558 Oh, hey! 497 00:30:11,267 --> 00:30:12,267 Hey! 498 00:30:12,602 --> 00:30:13,645 Wow. 499 00:30:13,728 --> 00:30:15,313 He's actually gonna go. 500 00:30:19,526 --> 00:30:20,360 [laughs] 501 00:30:20,443 --> 00:30:22,695 He's definitely gonna trip. 502 00:30:22,779 --> 00:30:25,365 Hey, if you walk backwards like that, you're totally gonna fall! 503 00:30:25,448 --> 00:30:26,825 Oh, shit! 504 00:30:26,908 --> 00:30:28,910 [both laugh] 505 00:30:29,869 --> 00:30:31,663 [Jae-mi] Oh, goofball. 506 00:30:32,789 --> 00:30:33,998 [laughs] 507 00:30:36,292 --> 00:30:38,795 [laughing] What's he doing? 508 00:30:41,631 --> 00:30:43,299 [Jae-mi giggling] 509 00:30:45,343 --> 00:30:46,636 Aren't you going now? 510 00:30:49,806 --> 00:30:50,682 See you later! 511 00:30:50,765 --> 00:30:51,808 Okay! 512 00:30:52,308 --> 00:30:53,643 ♪ Right now ♪ 513 00:30:53,726 --> 00:30:56,980 ♪ Gonna kiss you and don't let you go ♪ 514 00:30:58,565 --> 00:31:00,024 [typing] 515 00:31:02,193 --> 00:31:03,695 Yeah, you know this client. 516 00:31:03,778 --> 00:31:07,031 Remember the little kid who flooded our website every single day 517 00:31:07,115 --> 00:31:09,576 with all the, "looking for my oppa" spam posts? 518 00:31:09,659 --> 00:31:10,785 Yeah, that's the one. 519 00:31:10,869 --> 00:31:13,997 So you just want me to make her give up, right? This is it. 520 00:31:14,080 --> 00:31:16,040 You're not allowed any take-backs later. 521 00:31:16,124 --> 00:31:18,626 NQA, dickhead. "No questions asked." 522 00:31:18,710 --> 00:31:20,795 But you have to do what I say, okay? 523 00:31:20,879 --> 00:31:22,672 HAVE YOUR DESIRES AND NEEDS MET! 524 00:31:22,755 --> 00:31:24,257 Number 103. Son of a bitch. 525 00:31:24,340 --> 00:31:26,676 Samgyup-bibimmyeon and fucking jja-gye-chi. 526 00:31:26,759 --> 00:31:29,429 Does that goddamn asshole think this is a diner? Fuck. 527 00:31:29,512 --> 00:31:31,556 I bet he's gonna bullshit me later. 528 00:31:33,182 --> 00:31:35,143 [intriguing, bassy music playing] 529 00:31:53,453 --> 00:31:54,329 Hmm? 530 00:31:54,412 --> 00:31:56,831 Are you the kid who bombs our website? 531 00:31:56,915 --> 00:31:58,835 Are you the ahjussi lackey from the Errand House? 532 00:31:58,917 --> 00:32:00,251 Lackey? 533 00:32:01,085 --> 00:32:02,879 [sighs] Little kid... 534 00:32:02,962 --> 00:32:04,464 - Chae Seung-a. - Right. 535 00:32:04,547 --> 00:32:07,842 - Kid, I own the company. - Are you gonna find my oppa or not? 536 00:32:07,926 --> 00:32:09,846 Are you always this rude when adults are talking? 537 00:32:09,886 --> 00:32:12,639 - I'm running out of time. - Yeah, well, so am I. 538 00:32:12,722 --> 00:32:15,016 Then make it fast, okay? Chae Seung-hyeok. 539 00:32:17,936 --> 00:32:19,938 [dramatic music playing] 540 00:32:20,021 --> 00:32:21,064 Who? 541 00:32:21,147 --> 00:32:22,523 That's my oppa. 542 00:32:22,607 --> 00:32:23,858 Chae Seung-hyeok. 543 00:32:25,026 --> 00:32:26,786 [Hui-gyeong] Honey! Honey, what should we do? 544 00:32:26,861 --> 00:32:29,864 Seung-a hurt her forehead. Let's bring her to the hospital. 545 00:32:35,954 --> 00:32:36,954 [laughs] 546 00:32:43,211 --> 00:32:44,879 Damn, Kkari! That freaking... 547 00:32:47,048 --> 00:32:47,924 [sighs] 548 00:32:48,007 --> 00:32:49,133 What's wrong? 549 00:32:52,679 --> 00:32:53,680 [chuckles] Shit. 550 00:32:55,306 --> 00:32:56,391 So, 551 00:32:57,433 --> 00:32:59,227 you're number 139, huh? 552 00:32:59,310 --> 00:33:01,062 I'm number 17. 553 00:33:01,145 --> 00:33:03,106 Class number two, grade four. 554 00:33:03,189 --> 00:33:04,816 You and I come from the same freezer. 555 00:33:04,899 --> 00:33:06,651 I'm 137 and you're 139. 556 00:33:06,734 --> 00:33:08,736 Ahjussi, are you drunk? 557 00:33:09,862 --> 00:33:11,781 Why did you want to meet here, anyway? 558 00:33:12,615 --> 00:33:14,242 Because of the seahorses. 559 00:33:15,326 --> 00:33:17,745 I like them, but I've never seen one before. 560 00:33:17,829 --> 00:33:19,229 [Seung-hyeok] Well, this is a place 561 00:33:20,832 --> 00:33:22,291 where you should bring your parents. 562 00:33:23,001 --> 00:33:24,002 Impossible. 563 00:33:24,961 --> 00:33:27,630 'Cause my eomma moved to England last year to study. 564 00:33:30,216 --> 00:33:31,216 Appa? 565 00:33:32,677 --> 00:33:34,554 He doesn't care about me. 566 00:33:34,637 --> 00:33:35,555 At all. 567 00:33:35,638 --> 00:33:37,390 [wistful music playing] 568 00:33:55,742 --> 00:33:57,118 What do you like about seahorses? 569 00:33:58,661 --> 00:34:00,663 Appas are the ones who give birth. 570 00:34:03,750 --> 00:34:07,253 With seahorses, only the males have a brood pouch. 571 00:34:09,255 --> 00:34:11,174 I wish my appa was a seahorse. 572 00:34:12,717 --> 00:34:13,717 [Seung-hyeok] Why? 573 00:34:13,760 --> 00:34:16,345 [Seung-a] If he gave birth to me himself, 574 00:34:17,346 --> 00:34:19,098 maybe he would love me more. 575 00:34:33,029 --> 00:34:34,280 You two think 576 00:34:34,906 --> 00:34:36,157 the exact same way. 577 00:34:36,824 --> 00:34:38,493 - Me and who? - Someone. 578 00:34:39,410 --> 00:34:42,038 A girl I like, for being a cute weirdo like you are. 579 00:34:43,915 --> 00:34:46,000 Your oppa left home before you were born, 580 00:34:46,084 --> 00:34:47,804 so why are you trying to find him right now? 581 00:34:49,295 --> 00:34:51,130 Eomma and Appa are divorcing. 582 00:34:51,214 --> 00:34:54,175 She's taking me to England on my winter break. 583 00:34:55,051 --> 00:34:57,762 Me and Eomma are gonna be leaving Appa. 584 00:34:58,346 --> 00:34:59,680 But he'll be sad. 585 00:35:00,848 --> 00:35:02,266 So I thought my oppa could... 586 00:35:02,350 --> 00:35:04,102 HAE JO ERRAND CENTER 587 00:35:05,436 --> 00:35:06,479 He'll be sad? 588 00:35:07,522 --> 00:35:11,192 Kid, your appa, he did it to himself, all right? 589 00:35:11,275 --> 00:35:12,568 You reap what you sow. 590 00:35:13,444 --> 00:35:14,880 - Stop wasting time... - Give that back! 591 00:35:14,904 --> 00:35:15,923 ...with some stupid card... 592 00:35:15,947 --> 00:35:18,241 - Don't tear it! - ...and have a nice life in England. 593 00:35:18,324 --> 00:35:20,034 [Seung-a crying] 594 00:35:20,118 --> 00:35:21,536 Why did you do that? 595 00:35:21,619 --> 00:35:25,081 I took that from my appa's drawer in his desk! 596 00:35:25,164 --> 00:35:28,251 What if he looks for the card and can't find it? 597 00:35:28,334 --> 00:35:31,754 [sobbing] I'm gonna be in trouble! 598 00:35:34,215 --> 00:35:35,655 [Yeong-jo] Sorry, could I get yours? 599 00:35:35,716 --> 00:35:37,635 [low-key piano music playing] 600 00:35:41,264 --> 00:35:43,349 [Seung-a crying] 601 00:35:43,432 --> 00:35:44,851 Don't worry about it. 602 00:35:46,144 --> 00:35:48,646 Your appa would never go looking 603 00:35:49,981 --> 00:35:51,983 once something is out of his hands. 604 00:35:52,066 --> 00:35:55,111 You're a really bad guy, ahjussi! You're mean and old! 605 00:35:55,194 --> 00:35:56,195 Ahjussi? 606 00:35:56,279 --> 00:35:57,530 [Seung-a sobbing] 607 00:35:57,613 --> 00:35:58,613 Stop crying. 608 00:35:59,198 --> 00:36:00,198 Hey. 609 00:36:00,867 --> 00:36:01,868 Shush. 610 00:36:01,951 --> 00:36:03,244 Just my luck. 611 00:36:04,370 --> 00:36:07,331 She's my sister. Hey, come here. Come on. 612 00:36:07,415 --> 00:36:09,125 You don't listen, do you? 613 00:36:10,960 --> 00:36:12,753 - [man] Oh! - [woman] Is she okay? 614 00:36:13,713 --> 00:36:15,006 [Seung-hyeok] Ugh, fine. 615 00:36:15,965 --> 00:36:18,445 - [man 1] Uh, sir, do you need help? - [man 2] What's going on? 616 00:36:19,093 --> 00:36:20,178 [Ju-ri sighs] 617 00:36:20,261 --> 00:36:21,679 [Ju-ri] Dammit. 618 00:36:22,305 --> 00:36:25,474 That little bitch has some nerve going behind my back like that. 619 00:36:25,558 --> 00:36:27,602 I'll kill her. Where is she now? 620 00:36:28,477 --> 00:36:29,979 I'll just go by myself. 621 00:36:30,938 --> 00:36:33,524 She broke her leg. I can't drag her in a wheelchair. 622 00:36:33,608 --> 00:36:34,775 Forget it. Bye. 623 00:36:35,526 --> 00:36:36,694 [hangs up] 624 00:36:37,195 --> 00:36:39,155 Oh fuck! You scared me. 625 00:36:39,238 --> 00:36:41,240 Eonni, let me cook you something that you like. 626 00:36:41,324 --> 00:36:42,617 Food? 627 00:36:42,700 --> 00:36:46,537 I feel bad because I'm imposing on you, so I thought I would make you some dinner. 628 00:36:46,621 --> 00:36:48,623 I heard you're a terrible cook. I'll order. 629 00:36:49,373 --> 00:36:50,541 [laughs] 630 00:36:51,459 --> 00:36:54,795 Wow, you guys really don't have any secrets between you, huh? 631 00:36:56,714 --> 00:36:59,383 Actually, do you really want to be useful? 632 00:36:59,467 --> 00:37:01,677 Yup. Um, is there something I can do? 633 00:37:01,761 --> 00:37:03,721 Do you know the Refund Sisters? 634 00:37:03,804 --> 00:37:07,975 The TV program that Lee Hyori, Jessi, and other tough girls are seen on? 635 00:37:08,059 --> 00:37:09,060 We're gonna do that. 636 00:37:09,143 --> 00:37:12,480 But instead of refund, we'll be the "Pre-Payment Sisters." 637 00:37:12,563 --> 00:37:13,563 [Jae-mi] Mm. 638 00:37:14,398 --> 00:37:16,067 [slow, dramatic rock music plays] 639 00:37:16,150 --> 00:37:19,487 ♪ You keep me hanging ♪ 640 00:37:19,570 --> 00:37:22,114 ♪ Like you do... ♪ 641 00:37:22,198 --> 00:37:24,867 [Jae-mi] Eonni, what exactly do you need me to do? 642 00:37:24,951 --> 00:37:26,410 [Ju-ri] Nothing much. 643 00:37:26,494 --> 00:37:30,206 We're going to kick those girls' asses for taking a lot of maiking from me. 644 00:37:30,289 --> 00:37:33,125 I'll be doing all the heavy lifting, so you can just glare at them. 645 00:37:33,209 --> 00:37:34,877 Try to look as tough as you can. 646 00:37:34,961 --> 00:37:36,254 [Jae-mi] What's maiking? 647 00:37:36,754 --> 00:37:38,673 [Ju-ri] I told you, it's pre-payment. 648 00:37:38,756 --> 00:37:39,799 Oh. 649 00:37:41,050 --> 00:37:45,346 ♪ You're cold ♪ 650 00:37:46,305 --> 00:37:49,892 ♪ Your hands of fire ♪ 651 00:37:50,476 --> 00:37:55,064 ♪ Make me cold ♪ 652 00:37:55,147 --> 00:37:58,734 [Seung-hyeok] Your bus is 12 minutes away. Just take a cab. I'll pay, okay? 653 00:37:59,318 --> 00:38:00,318 Huh? 654 00:38:03,114 --> 00:38:05,866 Fine, do what you want. You're saving me money. 655 00:38:05,950 --> 00:38:07,368 Lucky me. [sucks teeth] 656 00:38:17,378 --> 00:38:20,506 Are those bangs a cover-up for the scar on your forehead? 657 00:38:23,259 --> 00:38:24,593 Show off your scar. 658 00:38:24,677 --> 00:38:27,805 It's cool, like Harry Potter's lightning strike scar on his forehead. 659 00:38:27,888 --> 00:38:31,267 It's a lightning bolt, not strike. A lightning strike can kill you. 660 00:38:31,350 --> 00:38:33,769 Uh-huh. Right, right. 661 00:38:47,700 --> 00:38:49,368 Hey, 139... 662 00:38:51,829 --> 00:38:52,955 do you like your appa? 663 00:38:55,875 --> 00:38:56,875 Why? 664 00:38:57,710 --> 00:38:59,462 You said that he doesn't care about you. 665 00:39:00,755 --> 00:39:02,590 He brought me into this world. 666 00:39:05,634 --> 00:39:07,762 Is being alive fun? 667 00:39:07,845 --> 00:39:09,055 [chuckles] 668 00:39:09,889 --> 00:39:11,057 A lot of fun. 669 00:39:11,140 --> 00:39:12,475 [bus approaching] 670 00:39:12,558 --> 00:39:14,060 Oh, the bus. 671 00:39:20,566 --> 00:39:22,401 [bus brakes squeal] 672 00:39:23,361 --> 00:39:25,321 [hydraulics hiss] 673 00:39:29,784 --> 00:39:32,024 - [bus pass beeps] - [automated voice] Student passenger. 674 00:39:33,037 --> 00:39:34,622 Student passenger. 675 00:39:35,498 --> 00:39:36,749 Transfer passenger. 676 00:39:37,375 --> 00:39:38,876 Student passenger. 677 00:39:40,211 --> 00:39:41,670 Transfer passenger. 678 00:39:41,754 --> 00:39:43,422 [calm acoustic music playing] 679 00:39:45,007 --> 00:39:46,342 [hydraulics hiss] 680 00:39:46,425 --> 00:39:47,425 [bus doors close] 681 00:40:24,547 --> 00:40:26,132 [Seung-hyeok sighs] Shit. 682 00:40:28,926 --> 00:40:29,926 Come out. 683 00:40:31,846 --> 00:40:33,013 Come on. 684 00:40:34,181 --> 00:40:35,307 - You little... - [gasps] 685 00:40:36,016 --> 00:40:37,685 Oh! Wow, Hae-jo-ya! 686 00:40:37,768 --> 00:40:39,061 - It's been a while. - Hey, hey. 687 00:40:39,145 --> 00:40:40,813 Did you take money from her? 688 00:40:40,896 --> 00:40:42,148 Dude, I'm not a monster. 689 00:40:42,231 --> 00:40:44,191 I just helped the two of you reunite. 690 00:40:44,275 --> 00:40:45,901 I'm considering it charity work. 691 00:40:45,985 --> 00:40:47,027 Just buy me a drink. 692 00:40:47,778 --> 00:40:48,778 [Gi-ho] A drink? 693 00:40:49,238 --> 00:40:51,240 Are you going to hit me with the bottle? 694 00:40:51,907 --> 00:40:52,907 How's your leg? 695 00:40:53,868 --> 00:40:55,995 [Gi-ho] Chil-seong, that stupid fucking asshole. 696 00:40:56,078 --> 00:40:57,580 I told you we shouldn't do it. 697 00:40:57,663 --> 00:41:01,125 Think of all the shit I had to go through because of what you did, man. 698 00:41:02,209 --> 00:41:04,649 [Seung-hyeok] How is that possible? He's not showing her love, 699 00:41:04,712 --> 00:41:07,173 but she still loves him because he brought her into the world? 700 00:41:07,256 --> 00:41:10,926 [scoffs] That doesn't make sense. All she got from him is DNA, so why? 701 00:41:11,010 --> 00:41:12,428 Their blood's the same. 702 00:41:13,596 --> 00:41:16,140 Why do people say blood is thicker than water? 703 00:41:17,349 --> 00:41:19,393 You're drawn to family. You just love them. 704 00:41:19,477 --> 00:41:21,479 What fancy word describes the bond? 705 00:41:21,562 --> 00:41:23,981 Wait a minute. Oh, right. Cheollyun. 706 00:41:26,859 --> 00:41:27,859 Cheollyun. 707 00:41:28,777 --> 00:41:29,778 Bloodline. 708 00:41:29,862 --> 00:41:31,697 I really hate my old man too. 709 00:41:31,780 --> 00:41:33,365 He's a total asshole. 710 00:41:33,449 --> 00:41:35,951 But when I go home and see him sleeping, 711 00:41:36,660 --> 00:41:37,786 it breaks my fucking heart. 712 00:41:37,870 --> 00:41:40,956 I tear up for some reason, and feel like I should treat him better. 713 00:41:41,874 --> 00:41:44,919 That's why it's called unconditional love. There's no reason. 714 00:41:45,002 --> 00:41:46,629 That's what cheollyun is? 715 00:41:48,005 --> 00:41:49,924 How does dak-ttongjip sound to you? 716 00:41:50,007 --> 00:41:51,050 Number three. 717 00:41:51,967 --> 00:41:53,093 Should I keep looking? 718 00:41:53,177 --> 00:41:54,595 For the third sperm donor? 719 00:41:54,678 --> 00:41:55,678 Mm-hmm. 720 00:41:56,222 --> 00:41:57,932 - Hmm? - [Gi-ho] How did I know? 721 00:41:58,015 --> 00:42:00,643 When I tracked you down for Jae-mi-ssi, she told me about it. 722 00:42:00,726 --> 00:42:03,326 When the guy you worked with heard you were on Chil-seong's radar, 723 00:42:03,395 --> 00:42:04,271 he chickened out. 724 00:42:04,355 --> 00:42:07,525 Hey, I can be your guy, and I'll give you a 30% discount. 725 00:42:08,234 --> 00:42:09,276 Jo Jae-mi. 726 00:42:10,778 --> 00:42:12,780 You said you were buying, so I guess I'll order. 727 00:42:13,322 --> 00:42:14,322 Fuck. Did I? 728 00:42:16,116 --> 00:42:18,077 [woman] Ah. Oh! 729 00:42:18,160 --> 00:42:19,328 My babies! 730 00:42:19,411 --> 00:42:21,247 [gasps] Welcome to the family! 731 00:42:21,330 --> 00:42:22,498 [giggles] 732 00:42:22,581 --> 00:42:24,208 - [sighs] - [car tires squealing] 733 00:42:24,291 --> 00:42:25,501 [humming] 734 00:42:26,794 --> 00:42:28,420 [menacing music playing] 735 00:42:29,004 --> 00:42:30,339 [gasps] Oh, my God! 736 00:42:30,422 --> 00:42:31,715 Wow. 737 00:42:32,216 --> 00:42:34,760 You made babies with my money? 738 00:42:34,843 --> 00:42:37,513 Eonni, I really didn't mean for it to happen, at all. 739 00:42:37,596 --> 00:42:39,348 Hey, you know me. 740 00:42:39,431 --> 00:42:41,850 I wouldn't betray you. I'm not that kind of girl. 741 00:42:41,934 --> 00:42:43,227 Ah! Oh, my God! What...? 742 00:42:44,436 --> 00:42:47,147 Your babies are ours now. 743 00:42:47,231 --> 00:42:49,275 - [yells] - [woman screaming] 744 00:42:49,775 --> 00:42:51,193 [woman] Oh, my God! Stop it! 745 00:42:51,277 --> 00:42:52,570 Oh, my God! Ah! 746 00:42:54,738 --> 00:42:58,075 Hae-jo-ya, you've-just won the lottery, man. 747 00:42:58,158 --> 00:42:59,577 What bullshit are you on? 748 00:42:59,660 --> 00:43:01,704 Shin Myeong-su, your third sperm donor candidate. 749 00:43:01,787 --> 00:43:04,498 I did a background check on him. Do you know who the fuck he is? 750 00:43:04,582 --> 00:43:06,500 Unpung Pharm. Have you heard of that? 751 00:43:06,584 --> 00:43:08,544 He owns it all now. He's the big boss. 752 00:43:08,627 --> 00:43:10,296 - You're nuts. - [laughs] Oh. 753 00:43:10,379 --> 00:43:12,965 You gotta see something. I wouldn't lie about this. 754 00:43:13,048 --> 00:43:15,902 There's even an interview of him talking about being a huge sperm donor... 755 00:43:15,926 --> 00:43:17,177 {\an8}GOD OF SALES BECOMES SPERM KING 756 00:43:17,261 --> 00:43:19,061 {\an8}...when he was still in sales at Unpung Pharm. 757 00:43:19,138 --> 00:43:22,975 Damn! How much sperm did he fucking pump out to be called "the sperm king"? 758 00:43:23,809 --> 00:43:26,604 Hey, if he's considered a king, then you're a sperm prince. 759 00:43:26,687 --> 00:43:27,771 That's right, isn't it? 760 00:43:27,855 --> 00:43:29,440 - [laughs] - By the way... 761 00:43:29,523 --> 00:43:30,608 [sniffles] 762 00:43:31,150 --> 00:43:32,693 ...why do you keep talking down to me? 763 00:43:33,736 --> 00:43:37,031 I always knew you were two years younger than me, Seung-hyeok-ie, you shithead. 764 00:43:37,114 --> 00:43:38,198 [Gi-ho inhales sharply] 765 00:43:38,282 --> 00:43:40,909 Still, I guess we can just be equals. 766 00:43:41,535 --> 00:43:43,412 I've always wanted a rich friend. 767 00:43:43,495 --> 00:43:44,495 Fuck off. 768 00:43:44,538 --> 00:43:46,999 You said getting involved with me would screw up your life. 769 00:43:47,082 --> 00:43:48,709 But now you want to be friends? 770 00:43:49,293 --> 00:43:51,128 You don't let things go that easily, huh? 771 00:43:51,211 --> 00:43:52,713 I don't need friends. 772 00:43:53,922 --> 00:43:55,007 One billion won. 773 00:43:55,090 --> 00:43:56,090 What did you say? 774 00:43:56,925 --> 00:43:58,260 If I end up being his son, 775 00:43:58,761 --> 00:44:00,596 I'll give you one billion in commission. 776 00:44:00,679 --> 00:44:03,515 You serious? Seriously, you can't take that back. 777 00:44:03,599 --> 00:44:04,850 Fuck, you know, 778 00:44:04,933 --> 00:44:07,686 you have to record everything these days, just in case. 779 00:44:07,770 --> 00:44:09,772 Okay, here. What did you say? Say it again. 780 00:44:09,855 --> 00:44:11,023 [woman gasps] 781 00:44:11,106 --> 00:44:13,226 - [man] What the hell? - [woman] What's with that guy? 782 00:44:14,193 --> 00:44:16,273 - [Gi-ho] I'm so sorry. - It's okay. I'll clean this. 783 00:44:17,988 --> 00:44:19,698 [Gi-ho] I guess he's pretty drunk. 784 00:44:20,324 --> 00:44:23,124 - It just slipped out of his hand. - [waitress] It's okay. I've got it. 785 00:44:23,619 --> 00:44:26,330 [Gi-ho] Okay. There's glass there. Don't hurt yourself. 786 00:44:26,413 --> 00:44:29,184 - [waitress] Please be careful. - [Gi-ho] Of course, yes, we'll be more... 787 00:44:29,208 --> 00:44:31,394 - What the fuck is... - [waitress] Don't touch the glass. 788 00:44:31,418 --> 00:44:32,795 [Seung-hyeok breathing heavily] 789 00:44:32,878 --> 00:44:34,296 [Gi-ho] I'm so sorry. 790 00:44:36,674 --> 00:44:37,800 [gasping] 791 00:44:40,386 --> 00:44:42,596 - [grunts] - [man] Hey, come on, dude! 792 00:44:43,430 --> 00:44:45,224 [Gi-ho] I... I'm really sorry, ma'am. 793 00:44:45,724 --> 00:44:47,142 What's wrong with you, man? 794 00:44:47,226 --> 00:44:49,306 - [waitress] What is going on? - [Gi-ho] Wait, ma'am. 795 00:44:49,353 --> 00:44:51,063 How much do we owe you? Whoa! Whoa! 796 00:44:51,146 --> 00:44:52,189 Hae-jo-ya! 797 00:44:52,272 --> 00:44:53,524 - [grunts] - Hae-jo-ya! 798 00:44:53,607 --> 00:44:55,609 Oh, shit. Hae-jo-ya! 799 00:44:55,693 --> 00:44:56,902 [groans] 800 00:44:56,985 --> 00:44:58,987 [Gi-ho] What the hell is wrong with you? 801 00:44:59,071 --> 00:45:00,489 Apologies. Excuse us. 802 00:45:01,949 --> 00:45:03,075 Hae-jo-ya! 803 00:45:03,784 --> 00:45:05,661 What's wrong? Are you all right? 804 00:45:05,744 --> 00:45:08,414 We're very sorry. Come on, let's get you home. 805 00:45:08,497 --> 00:45:09,498 Let's go. 806 00:45:09,581 --> 00:45:10,624 [Gi-ho grunts] 807 00:45:11,959 --> 00:45:13,669 Sorry, everyone. I'm sorry. 808 00:45:14,211 --> 00:45:15,211 Let's go. 809 00:45:18,298 --> 00:45:20,676 - Hurry up. Ugh, I'm so tired. - [Seung-hyeok] Hey, go home. 810 00:45:20,759 --> 00:45:22,445 - [Gi-ho] What? Why? - [Seung-hyeok] Just go. 811 00:45:22,469 --> 00:45:24,789 - [Gi-ho] I'll drop you off first. - [Seung-hyeok] Just go. 812 00:45:25,389 --> 00:45:26,389 [gasping] 813 00:45:31,186 --> 00:45:32,271 [groaning] 814 00:45:33,397 --> 00:45:36,400 What a clown, trying to weasel out of paying me a billion. 815 00:45:36,483 --> 00:45:38,444 Hey, hey, hey. Just go home. 816 00:45:38,527 --> 00:45:40,404 Hey, call me when you get there. 817 00:45:40,487 --> 00:45:41,613 - Okay, friend? - Yeah. 818 00:45:42,740 --> 00:45:43,824 [panting] 819 00:45:47,578 --> 00:45:50,289 [Gi-ho] What happened? He used to drink like a fish. 820 00:45:50,372 --> 00:45:52,332 Was the "rich donor" thing too much of a shock? 821 00:45:52,416 --> 00:45:53,500 [sighs] 822 00:45:54,626 --> 00:45:55,919 I've got a bad feeling. 823 00:45:57,755 --> 00:45:59,590 And my gut's always right. 824 00:46:01,633 --> 00:46:02,885 [groans softly] 825 00:46:11,894 --> 00:46:12,936 Fuck me. 826 00:46:15,773 --> 00:46:17,149 [breathing shakily] 827 00:46:25,449 --> 00:46:27,367 [ethereal singing] 828 00:46:40,380 --> 00:46:41,840 [clears throat] 829 00:46:43,634 --> 00:46:45,010 Sir, can you, um... 830 00:46:46,970 --> 00:46:50,808 Can you play something really fucking upbeat and play it really fucking loud? 831 00:46:50,891 --> 00:46:52,267 [driver] Uh, sure. 832 00:46:53,852 --> 00:46:55,771 [playing upbeat rock music over radio] 833 00:47:00,567 --> 00:47:01,777 ♪ Whoo, all right ♪ 834 00:47:04,238 --> 00:47:05,489 [sighs] 835 00:47:13,705 --> 00:47:15,207 [moans softly] 836 00:47:16,250 --> 00:47:17,167 [sighs] 837 00:47:17,251 --> 00:47:19,211 - [music fades] - [dramatic music playing] 838 00:47:32,516 --> 00:47:34,017 [moans] 839 00:47:46,405 --> 00:47:47,990 [Seung-hyeok breathing heavily] 840 00:47:48,657 --> 00:47:49,867 [keypad beeping] 841 00:47:49,950 --> 00:47:51,076 [Seung-hyeok] Come on. 842 00:47:51,827 --> 00:47:53,370 [sighs] What was it again? 843 00:47:58,542 --> 00:47:59,376 [sighs] Fuck me. 844 00:47:59,459 --> 00:48:00,711 Bong-suk-a! 845 00:48:01,753 --> 00:48:03,505 [keypad beeping] 846 00:48:11,889 --> 00:48:13,932 [rapid beeping] 847 00:48:14,016 --> 00:48:15,016 [sighs] 848 00:48:18,145 --> 00:48:19,229 [laughs] 849 00:48:19,313 --> 00:48:20,647 What the fuck? 850 00:48:21,648 --> 00:48:23,358 Has my fucking brain gone to shit? 851 00:48:24,234 --> 00:48:25,944 [laughing] 852 00:48:27,988 --> 00:48:29,156 [sighs] 853 00:48:39,166 --> 00:48:40,334 [cries] 854 00:48:40,959 --> 00:48:42,210 [elevator chimes] 855 00:48:42,920 --> 00:48:44,129 [Jae-mi and Ju-ri laughing] 856 00:48:44,212 --> 00:48:46,590 [Jae-mi] Hey, did you see the look on her face? 857 00:48:47,174 --> 00:48:49,009 [Ju-ri] When you were swinging your ponytail, 858 00:48:49,092 --> 00:48:51,136 she must have thought you were completely nuts! 859 00:48:51,219 --> 00:48:53,388 We're like... Like debt collectors. 860 00:48:53,472 --> 00:48:55,307 - Oh! Hae-jo-ya. - [Ju-ri] Hmm? 861 00:48:55,390 --> 00:48:56,850 What are you doing out here? 862 00:48:58,185 --> 00:49:00,395 - [Seung-hyeok clears throat] - What's wrong? 863 00:49:03,482 --> 00:49:04,983 What the fuck are you wearing? 864 00:49:05,067 --> 00:49:06,151 [laughs] 865 00:49:06,234 --> 00:49:08,403 I went to help Eonni with some of her work. 866 00:49:09,237 --> 00:49:11,949 That shithole isn't somewhere she should be dragged! 867 00:49:12,824 --> 00:49:15,577 Wait, she didn't... I'm the one who... 868 00:49:15,661 --> 00:49:17,162 [breathing shakily] 869 00:49:17,245 --> 00:49:18,288 [sputters] 870 00:49:19,373 --> 00:49:20,874 Th... That shithole? 871 00:49:21,875 --> 00:49:24,419 Hey, it's not like I took her to a den of criminals or anything. 872 00:49:24,503 --> 00:49:25,671 It's not better. 873 00:49:25,754 --> 00:49:28,382 Your place is where money-crazy assholes drink, smoke, 874 00:49:28,465 --> 00:49:29,625 and play mah-jongg all night. 875 00:49:29,675 --> 00:49:32,427 If those assholes lost their shit and did something to her... 876 00:49:32,511 --> 00:49:33,511 [gasps softly] 877 00:49:34,012 --> 00:49:35,389 - [door opens] - Oh. 878 00:49:35,889 --> 00:49:37,099 [woman] What's going on? 879 00:49:37,766 --> 00:49:39,476 - I mean... - Oh, so... 880 00:49:40,227 --> 00:49:45,065 You're saying she can't be around all of those crazy gamblers, but I can? 881 00:49:45,148 --> 00:49:46,149 That's not what I said. 882 00:49:46,775 --> 00:49:48,535 - I'm the one... - [woman] What is happening? 883 00:49:48,986 --> 00:49:52,656 I'm... I'm the one who puts clothes on your back, feeds you, 884 00:49:52,739 --> 00:49:55,701 and gives you a place to stay, you know that! 885 00:49:55,784 --> 00:49:57,624 I've worked my ass off to raise you, and you... 886 00:49:57,661 --> 00:49:58,912 Oh, Eonni. 887 00:49:58,996 --> 00:50:02,165 You're treating me like shit now that you've got a girlfriend? 888 00:50:02,249 --> 00:50:04,009 I can't believe you're treating me like this! 889 00:50:04,042 --> 00:50:06,169 Say something. Oh, Eonni, Eonni. 890 00:50:06,253 --> 00:50:07,295 [Ju-ri sobbing] 891 00:50:07,379 --> 00:50:09,983 - My life has been a mistake! - [Seung-hyeok] I'm sorry, Bong-suk-a. 892 00:50:10,007 --> 00:50:11,550 - Okay? - [man] What's all this racket? 893 00:50:11,633 --> 00:50:14,028 - [Seung-hyeok] I'm sorry, stop crying. - [Ju-ri] Oh, fuck off! 894 00:50:14,052 --> 00:50:15,887 - Get off me! - [man] Stop all that yelling. 895 00:50:15,971 --> 00:50:18,199 - Calm down, okay? - Oh, is it too loud for you out here? 896 00:50:18,223 --> 00:50:21,309 - Who cares? What are you staring at? - [Jae-mi] Take her inside. 897 00:50:21,393 --> 00:50:22,393 I'm sorry. 898 00:50:24,229 --> 00:50:25,814 [Seung-hyeok] I'm really sorry. 899 00:50:25,897 --> 00:50:28,025 Please, Bong-suk-a, I'm just really tired. 900 00:50:28,108 --> 00:50:30,169 You have no respect for everything I've done for you. 901 00:50:30,193 --> 00:50:33,196 - You only care about your girlfriend. - That's not true, I... 902 00:50:33,280 --> 00:50:35,198 I'm really sorry. Please forgive me. 903 00:50:35,282 --> 00:50:37,492 I've been wasting my money on you, haven't I? 904 00:50:37,576 --> 00:50:40,245 I'm done with your empty lies. Take her and you both fuck off. 905 00:50:40,328 --> 00:50:41,496 [Jae-mi] Dummy. 906 00:50:41,580 --> 00:50:43,749 - Get on your knees and make it quick. - Seriously. 907 00:50:43,832 --> 00:50:45,042 - [sighs] - [Jae-mi] Eonni... 908 00:50:45,125 --> 00:50:46,752 [Ju-ri] No, you know, 909 00:50:46,835 --> 00:50:47,919 I really... 910 00:50:48,003 --> 00:50:49,963 Fuck! I've had the shittiest day ever. 911 00:50:50,047 --> 00:50:52,692 I've always gone out of my way to get him the best food and clothes. 912 00:50:52,716 --> 00:50:54,509 It's obviously been a waste. 913 00:50:54,593 --> 00:50:56,273 - I'm unappreciated. - You've been so good. 914 00:50:56,344 --> 00:50:57,679 [Seung-hyeok] Huh? 915 00:50:58,972 --> 00:50:59,972 [sighs] 916 00:51:01,683 --> 00:51:03,560 I have no choice, I guess. 917 00:51:04,144 --> 00:51:05,144 Hmm? 918 00:51:05,687 --> 00:51:06,897 Bong-suk-a. 919 00:51:07,397 --> 00:51:08,440 Yeah, yeah! 920 00:51:08,523 --> 00:51:10,734 My heart loves you lots, Bong-suk-ie. 921 00:51:11,276 --> 00:51:12,694 - Hey, hey, hey! - [coughs] 922 00:51:12,778 --> 00:51:14,237 Hey, yo. 923 00:51:14,321 --> 00:51:18,658 Do you know how much I love you? 924 00:51:18,742 --> 00:51:20,452 - Hmm? - [Jae-mi laughs] 925 00:51:20,535 --> 00:51:22,412 Don't be angry, my dear Bong-suk-ie. 926 00:51:22,496 --> 00:51:23,830 Oh no, what are you... 927 00:51:23,914 --> 00:51:24,956 Hmm? 928 00:51:25,040 --> 00:51:27,793 Ah! Go away! Are you completely insane? 929 00:51:27,876 --> 00:51:29,687 - Hey, stop it, please! - You forgive me, right? 930 00:51:29,711 --> 00:51:31,797 All right, we're good now. Okay. 931 00:51:31,880 --> 00:51:35,008 I'm gonna get my Bong-suk-a's favorite drink, somaek! 932 00:51:35,092 --> 00:51:37,177 - [Ju-ri] I laughed! - [Jae-mi] You so lost! 933 00:51:37,260 --> 00:51:40,055 Bong-suk-a's favorite drink, somaek! 934 00:51:40,138 --> 00:51:41,264 What's wrong with him? 935 00:51:41,348 --> 00:51:44,184 - Bottle opener is right here. - [Jae-mi] Why is he doing that? 936 00:51:44,267 --> 00:51:47,229 - I've got to take pictures. - [Ju-ri] Do you have to shake your ass? 937 00:51:47,312 --> 00:51:50,398 - Get your top out of your pants! Oh, shit. - [laughing] 938 00:51:50,899 --> 00:51:52,484 [man chanting in Korean] 939 00:51:54,319 --> 00:51:56,071 [mystical music playing] 940 00:52:01,118 --> 00:52:05,038 {\an8}KNEEL AND BOW IN AN ORDERLY FASHION 941 00:52:21,721 --> 00:52:22,721 Ow. 942 00:52:22,764 --> 00:52:23,849 [gasps softly] 943 00:52:24,641 --> 00:52:25,641 [sighs] 944 00:52:26,309 --> 00:52:28,603 [man continues chanting in Korean] 945 00:52:31,273 --> 00:52:33,733 {\an8}WASH YOUR HANDS 946 00:52:43,785 --> 00:52:45,287 [man] What's he doing? 947 00:52:45,370 --> 00:52:47,956 - [man clears throat] - Hi there. Wash your hands now. 948 00:52:48,039 --> 00:52:50,709 [man chants in Korean] 949 00:52:53,170 --> 00:52:54,170 You'd better... 950 00:53:10,145 --> 00:53:11,145 [sighs] 951 00:53:14,900 --> 00:53:16,693 - [sighs] - [Seung-hyeok exhales] 952 00:53:16,776 --> 00:53:17,903 Oh, right. 953 00:53:17,986 --> 00:53:19,487 Eonni, is it true? 954 00:53:20,030 --> 00:53:20,864 Is what? 955 00:53:20,947 --> 00:53:23,116 You've had like three eommas and two appas. 956 00:53:23,200 --> 00:53:24,201 [laughs] 957 00:53:25,535 --> 00:53:26,995 - Yeah. - [gasps] 958 00:53:27,078 --> 00:53:29,247 They all switched from one partner to another, 959 00:53:29,331 --> 00:53:31,791 trying all sorts of crap to figure it all out. 960 00:53:31,875 --> 00:53:35,337 They ended up with seven children from all their failed relationships. 961 00:53:35,420 --> 00:53:37,923 [chuckles] And that's why I won't get married. 962 00:53:38,006 --> 00:53:39,006 Hey. 963 00:53:40,091 --> 00:53:40,967 Come here. 964 00:53:41,051 --> 00:53:43,678 - We're better off than her, see? - What did you say? 965 00:53:43,762 --> 00:53:45,138 [laughs] 966 00:53:45,222 --> 00:53:46,056 Why? 967 00:53:46,139 --> 00:53:49,142 Between someone who has 100% useless parents 968 00:53:49,226 --> 00:53:53,355 and someone who has a .01% chance of a billionaire parent one day, 969 00:53:54,231 --> 00:53:55,482 who do you think is better off? 970 00:53:55,565 --> 00:53:57,525 The one with the billionaire parent. 971 00:53:58,235 --> 00:54:00,504 But that chance is lower than getting struck by lightning. 972 00:54:00,528 --> 00:54:01,529 You're right. 973 00:54:02,239 --> 00:54:05,784 But I think I might get struck by that lightning. 974 00:54:05,867 --> 00:54:07,577 Why are you saying that? 975 00:54:07,661 --> 00:54:10,455 The third sperm donor owns a pharmaceutical company. 976 00:54:10,538 --> 00:54:12,582 - Multibillionaire, see? - Whoa! Wow! 977 00:54:12,666 --> 00:54:13,541 Wow, no way! 978 00:54:13,625 --> 00:54:17,170 - Oh! Oh, my God! That's huge! Oh, wow! - [laughs] 979 00:54:17,254 --> 00:54:19,297 - Wow! That's insane! - You're excited? 980 00:54:19,381 --> 00:54:21,174 - Yeah, this is awesome! - You're so excited. 981 00:54:21,258 --> 00:54:23,176 Okay, if I turn out to be his son, 982 00:54:23,260 --> 00:54:24,803 for Jae-mi, ten billion. 983 00:54:24,886 --> 00:54:26,513 - Nice! Yeah! - All right? 984 00:54:26,596 --> 00:54:29,283 - I get to open my own kindergarten! - How about a few kids' cafés too? 985 00:54:29,307 --> 00:54:30,141 [squeals] 986 00:54:30,225 --> 00:54:31,601 - And a boob job! - Not that. 987 00:54:32,185 --> 00:54:33,019 Don't be greedy. 988 00:54:33,103 --> 00:54:35,063 - Oh, come on! - Mm-mm. 989 00:54:35,146 --> 00:54:37,148 You idiots are talking nonsense. What do I get? 990 00:54:37,232 --> 00:54:39,901 Dear Bong-suk-ie, how about a nice villa in the Maldives, 991 00:54:39,985 --> 00:54:42,862 where you can enjoy all the mojitos you'll ever want. 992 00:54:42,946 --> 00:54:43,947 I want a building. 993 00:54:44,030 --> 00:54:46,408 - How big? - The 15-story one in Cheongdam-dong. 994 00:54:46,491 --> 00:54:49,369 - That's expensive. Let me ask my appa. - [Ju-ri] Oh, nice! 995 00:54:49,452 --> 00:54:51,371 What about you? What do you want? 996 00:54:51,454 --> 00:54:52,497 [sighs] 997 00:54:52,580 --> 00:54:55,750 I want to ride across America on a Harley-Davidson with you on the back. 998 00:54:55,834 --> 00:54:57,043 - Vroom, vroom, vroom! - Ooh! 999 00:54:57,127 --> 00:55:00,755 - Zoom, zoom, zoom, zoom! - [Jae-mi] Oppa, you're so cool! 1000 00:55:00,839 --> 00:55:03,091 - All right, let's get it! Ah! - [shouts and laughs] 1001 00:55:03,174 --> 00:55:05,302 [man chanting in Korean] 1002 00:55:06,845 --> 00:55:10,765 {\an8}PUT INCENSE IN THE POT THREE TIMES 1003 00:55:19,774 --> 00:55:20,774 [Gal-ja] That's enough. 1004 00:55:21,234 --> 00:55:24,362 Just three times. Three times. You've done it already! 1005 00:55:24,446 --> 00:55:26,424 - [man] He puts in more. - [Gal-ja] Enough! Heung-a! 1006 00:55:26,448 --> 00:55:28,325 - [man] That's just too much. - That's enough! 1007 00:55:28,408 --> 00:55:29,743 [man clears throat] 1008 00:55:29,826 --> 00:55:30,827 [crackling] 1009 00:55:30,910 --> 00:55:32,829 - [gasps] - [Gal-ja] Oh! It's hot, it's hot! 1010 00:55:32,912 --> 00:55:35,790 - [sighs] - Oh, my gosh. Oh no. Oh, gosh. 1011 00:55:37,917 --> 00:55:42,964 "October 14th, 2024 CE." 1012 00:55:43,048 --> 00:55:45,633 CERTIFICATE OF ACHIEVEMENT HEUNG'S KITCHEN, CEO BUM HO-ZA 1013 00:55:45,717 --> 00:55:47,677 "Your descendant conveys regards to his ancestors, 1014 00:55:47,719 --> 00:55:49,346 the former Grand Master of Governance, 1015 00:55:49,429 --> 00:55:52,515 the former government secretary and Governor of Icheon, 1016 00:55:52,599 --> 00:55:55,143 and his halmeoni of the Jeonju Yi clan." 1017 00:55:56,978 --> 00:55:57,978 [Heung] Eomeoni... 1018 00:56:00,440 --> 00:56:03,860 while you show such reverence to ancestors from centuries ago 1019 00:56:05,153 --> 00:56:07,739 whom you've never even met, 1020 00:56:07,822 --> 00:56:09,949 you disregard your own son's pain 1021 00:56:11,493 --> 00:56:15,205 and anguish from losing his beloved partner. 1022 00:56:17,207 --> 00:56:19,876 I dare ask you if you truly believe 1023 00:56:21,753 --> 00:56:24,214 I'm worthy to be the guardian of this vast forest 1024 00:56:24,297 --> 00:56:26,299 when I can't protect one lonely tree? 1025 00:56:26,383 --> 00:56:28,176 Hey, what are you doing? 1026 00:56:28,718 --> 00:56:29,552 Sleeping? 1027 00:56:29,636 --> 00:56:31,304 [dramatic music playing] 1028 00:56:37,894 --> 00:56:38,937 [Ho-ja] Oh, no, no. 1029 00:56:39,020 --> 00:56:40,230 Heung-ie-ya! 1030 00:56:40,313 --> 00:56:41,856 [panicked chatter] 1031 00:56:41,940 --> 00:56:43,983 [man] Oh, my God! He's on fire! He's on fire! 1032 00:56:51,658 --> 00:56:52,867 [groans] 1033 00:56:52,951 --> 00:56:55,995 [Heung] To escape this futile responsibility... 1034 00:56:59,207 --> 00:57:00,207 I... 1035 00:57:01,835 --> 00:57:03,521 WHILE YOU SHOW SUCH REVERENCE TO ANCESTORS... 1036 00:57:03,545 --> 00:57:04,545 ...bid you farewell. 1037 00:57:06,464 --> 00:57:07,298 Oh my. 1038 00:57:07,382 --> 00:57:09,384 [dramatic opera music playing] 1039 00:57:13,888 --> 00:57:15,223 [gasps] 1040 00:57:18,601 --> 00:57:19,894 [gasping] 1041 00:57:21,229 --> 00:57:22,480 Oh, my dear son. 1042 00:57:22,981 --> 00:57:23,982 Heung-ie-ya. 1043 00:57:24,732 --> 00:57:25,817 Oh, Heung-ie-ya! 1044 00:57:27,110 --> 00:57:28,903 Oh, my darling Heung-ie-ya. 1045 00:57:28,987 --> 00:57:30,155 Oh, Heung-ie-ya! 1046 00:57:30,238 --> 00:57:31,781 [sobbing] 1047 00:57:31,865 --> 00:57:33,199 Heung-ie-ya! 1048 00:57:33,283 --> 00:57:35,785 Oh no. Heung-ie-ya! 1049 00:57:35,869 --> 00:57:37,829 [crying] 1050 00:57:39,539 --> 00:57:40,540 Heung-ie-ya. 1051 00:57:41,207 --> 00:57:42,584 [breathing heavily] 1052 00:57:43,626 --> 00:57:44,627 Heung-ie-ya. 1053 00:57:47,005 --> 00:57:48,006 Heung-ie-ya. 1054 00:57:56,347 --> 00:57:57,724 Heung-ie-ya. 1055 00:58:00,268 --> 00:58:01,144 [music ends] 1056 00:58:01,227 --> 00:58:04,189 SIGNATURE SHIN MYEONG-SU 1057 00:58:04,689 --> 00:58:06,357 [Gi-ho] Chairman Shin Myeong-su. 1058 00:58:07,400 --> 00:58:08,985 A pharmaceutical legend. 1059 00:58:09,068 --> 00:58:11,905 After high school, he started as an apprentice salesman, 1060 00:58:11,988 --> 00:58:14,657 and worked his way up for 45 years until he made chairman. 1061 00:58:14,741 --> 00:58:17,619 The man has been crazy lucky with his career and money. 1062 00:58:17,702 --> 00:58:20,955 Ever since he took over the company, they've been merging with global giants. 1063 00:58:21,039 --> 00:58:24,000 Every drug's been a smash hit, and their stocks are through the roof! 1064 00:58:24,083 --> 00:58:25,723 He's so lucky that I'm scared of the guy! 1065 00:58:26,753 --> 00:58:29,839 His stocks alone are easily worth hundreds of billions of won. 1066 00:58:29,923 --> 00:58:31,841 But you know what the crazy thing is? 1067 00:58:31,925 --> 00:58:33,426 He has no kids. None. 1068 00:58:33,510 --> 00:58:36,638 - Because of scheduling conflicts... - [Gi-ho] He's only got a wife and cats. 1069 00:58:37,305 --> 00:58:40,225 The former sperm king must've pumped out too much sperm back in the day. 1070 00:58:40,308 --> 00:58:41,142 [applause] 1071 00:58:41,226 --> 00:58:42,226 So, buddy, 1072 00:58:42,894 --> 00:58:46,564 you'd better hit that 99.999% on the DNA test. 1073 00:58:46,648 --> 00:58:48,233 Now let's fucking get it! 1074 00:58:48,316 --> 00:58:50,527 2024 UNPUNG PHARM BIO R&D CENTER COMPLETION CEREMONY 1075 00:58:50,610 --> 00:58:52,028 Are you ready? 1076 00:58:52,111 --> 00:58:53,780 Okay, what's our plan? 1077 00:58:53,863 --> 00:58:56,032 [woman] Next will be the ribbon-cutting ceremony. 1078 00:58:56,115 --> 00:58:57,033 I'm gonna wing this. 1079 00:58:57,116 --> 00:58:58,493 [woman] Please cut the ribbon... 1080 00:58:58,576 --> 00:58:59,410 What? Hey! 1081 00:58:59,494 --> 00:59:00,828 ...when I reach the count of one. 1082 00:59:00,912 --> 00:59:03,081 Three, two, 1083 00:59:03,164 --> 00:59:04,207 one! 1084 00:59:04,958 --> 00:59:06,000 - [loud pops] - [yelps] 1085 00:59:06,084 --> 00:59:07,544 - [applause] - [steam hissing] 1086 00:59:09,587 --> 00:59:11,256 [steam hissing] 1087 00:59:11,339 --> 00:59:13,442 - [woman] Ladies and gentlemen... - [high-pitched ringing] 1088 00:59:13,466 --> 00:59:16,803 ...give a warm round of applause for Unpung Pharm Bio's bright future. 1089 00:59:16,886 --> 00:59:18,137 [Seung-hyeok groans] 1090 00:59:18,221 --> 00:59:20,265 - [camera shutters clicking] - [breathing heavily] 1091 00:59:21,766 --> 00:59:22,766 [groans] 1092 00:59:24,310 --> 00:59:26,938 - Let's go. - What? But we came all this way. 1093 00:59:27,021 --> 00:59:28,731 - I'm not feeling well. Let's go. - But... 1094 00:59:28,815 --> 00:59:29,857 [Jae-mi gasps] 1095 00:59:29,941 --> 00:59:32,485 [grunts] Hey! Hold up! I'll do it. 1096 00:59:32,569 --> 00:59:34,487 - I'll wing this! - Hey! Jae-mi-ya! 1097 00:59:35,280 --> 00:59:37,323 - [high-pitched ringing] - [Seung-hyeok groans] 1098 00:59:39,784 --> 00:59:41,828 [reporter] Mr. Chairman, please just a few words 1099 00:59:41,911 --> 00:59:43,997 about the development of the new drug! 1100 00:59:44,080 --> 00:59:47,080 [Myeong-su] We'll be making an official announcement to the general media... 1101 00:59:47,125 --> 00:59:47,959 [Jae-mi grunts] 1102 00:59:48,042 --> 00:59:49,127 ...at Unpung Pharm... 1103 00:59:49,210 --> 00:59:51,296 - Ah! - I'm sorry! 1104 00:59:51,379 --> 00:59:52,589 [Myeong-su] What's happening? 1105 00:59:52,672 --> 00:59:54,090 [camera shutters clicking] 1106 00:59:54,173 --> 00:59:57,677 - [man] She pulled off his hairpiece! - Oh shit. I'm so screwed. Shit! 1107 00:59:57,760 --> 00:59:59,196 - [woman] Be careful! - What happened? 1108 00:59:59,220 --> 01:00:01,198 - [man] Get her out! - [woman] Put the cameras away! 1109 01:00:01,222 --> 01:00:03,057 Oh no! Where is my hairpiece? 1110 01:00:03,141 --> 01:00:04,475 We need to get you out of here! 1111 01:00:04,559 --> 01:00:07,329 - [woman] Somebody, call an ambulance! - [man 1] Someone just collapsed! 1112 01:00:07,353 --> 01:00:09,522 [man 2] Somebody! Somebody, call 911! 1113 01:00:09,606 --> 01:00:11,941 Security! Someone just collapsed! 1114 01:00:12,025 --> 01:00:14,485 - Everyone, take a step back. - [man 3] Step back, please. 1115 01:00:14,569 --> 01:00:16,547 - [man 4] We need help! - [man 2] Somebody call 911! 1116 01:00:16,571 --> 01:00:17,905 - Hurry! - Hae-jo-ya! 1117 01:00:19,073 --> 01:00:22,493 Hae-jo-ya! Let go of me! Let go of me! 1118 01:00:22,577 --> 01:00:24,579 [dramatic music playing] 1119 01:00:25,663 --> 01:00:27,040 [gasping weakly] 1120 01:00:27,123 --> 01:00:30,168 Hae-jo-ya! Hae-jo-ya! Hae-jo-ya! 1121 01:00:30,251 --> 01:00:32,712 Hae-jo-ya! Hae-jo-ya! 1122 01:00:33,671 --> 01:00:34,671 Hae-jo-ya! 1123 01:00:35,465 --> 01:00:36,758 [panting] 1124 01:00:37,759 --> 01:00:39,093 Hae-jo-ya! 1125 01:00:39,177 --> 01:00:40,887 [Jae-mi breathing heavily] 1126 01:00:41,846 --> 01:00:43,139 Hae-jo-ya! 1127 01:00:44,390 --> 01:00:45,975 [Seung-hyeok] Your bad luck ends here. 1128 01:00:47,268 --> 01:00:48,102 From now on... 1129 01:00:48,186 --> 01:00:50,688 Hae-jo-ya, are you okay? 1130 01:00:50,772 --> 01:00:51,772 Hae-jo-ya! 1131 01:00:52,231 --> 01:00:53,441 ...I'm your lightning rod. 1132 01:00:53,524 --> 01:00:55,068 [wheezing breaths] 1133 01:00:55,151 --> 01:00:58,821 ["California Dreamin'" by the Mamas & the Papas playing] 1134 01:01:00,782 --> 01:01:02,367 [Seung-hyeok breathing heavily] 1135 01:01:02,450 --> 01:01:05,995 - ♪ All the leaves are brown ♪ - ♪ All the leaves are brown ♪ 1136 01:01:06,079 --> 01:01:10,708 - ♪ And the sky is gray ♪ - ♪ And the sky is gray ♪ 1137 01:01:10,792 --> 01:01:14,671 - ♪ I've been for a walk ♪ - ♪ I've been for a walk ♪ 1138 01:01:14,754 --> 01:01:19,717 - ♪ On a winter's day ♪ - ♪ On a winter's day ♪ 1139 01:01:19,801 --> 01:01:22,720 - ♪ I'd be safe and warm ♪ - ♪ I'd be safe and warm ♪ 1140 01:01:22,804 --> 01:01:28,101 {\an8}- ♪ If I was in LA ♪ - ♪ If I was in LA ♪ 1141 01:01:28,184 --> 01:01:31,729 {\an8}- ♪ California dreamin' ♪ - ♪ California dreamin' ♪ 1142 01:01:31,813 --> 01:01:36,484 - ♪ On such a winter's day ♪ - ♪ On such a winter's day ♪ 1143 01:01:36,567 --> 01:01:38,611 ♪ Stopped into a church ♪ 1144 01:01:40,196 --> 01:01:42,949 ♪ I passed along the way ♪ 1145 01:01:44,450 --> 01:01:46,744 ♪ Well, I got down on my knees ♪ 1146 01:01:46,828 --> 01:01:48,621 ♪ Got down on my knees ♪ 1147 01:01:48,705 --> 01:01:51,165 ♪ And I pretend to pray ♪ 1148 01:01:51,249 --> 01:01:53,042 ♪ I pretend to pray ♪ 1149 01:01:53,126 --> 01:01:55,169 ♪ You know the preacher liked the cold ♪ 1150 01:01:55,253 --> 01:01:57,255 ♪ Preacher liked the cold ♪ 1151 01:01:57,338 --> 01:01:59,674 ♪ He knows I'm gonna stay ♪ 1152 01:01:59,757 --> 01:02:02,301 ♪ Knows I'm gonna stay ♪ 1153 01:02:02,385 --> 01:02:06,305 - ♪ California dreamin' ♪ - ♪ California dreamin' ♪ 1154 01:02:06,389 --> 01:02:10,768 - ♪ On such a winter's day ♪ - ♪ On such a winter's day ♪ 82651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.