Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,312 --> 00:00:11,098
[Indistinct chatter in distance]
4
00:00:13,317 --> 00:00:33,207
[♪♪♪]
5
00:00:33,337 --> 00:00:53,227
[♪♪♪]
6
00:00:53,357 --> 00:01:13,247
[♪♪♪]
7
00:01:13,377 --> 00:01:20,254
[♪♪♪]
8
00:01:48,412 --> 00:01:50,240
[Sighs]
9
00:02:10,826 --> 00:02:11,914
What's up?
10
00:02:18,529 --> 00:02:19,574
It's not a bus station, kid.
11
00:02:19,704 --> 00:02:21,489
What you getting?
12
00:02:21,619 --> 00:02:25,014
Um, yeah, PBR?
13
00:02:25,145 --> 00:02:28,931
We have what is up on the wall.
14
00:02:29,061 --> 00:02:32,195
How about a Pabst?
15
00:02:32,326 --> 00:02:33,631
You know what,
I'm gonna do us all a favor
16
00:02:33,762 --> 00:02:38,027
and you get... a Brown.
17
00:02:39,159 --> 00:02:41,161
Four bucks, just for you.
18
00:02:49,081 --> 00:02:51,693
No one drink minimum for you.
19
00:02:51,823 --> 00:02:53,608
You, you get ice.
20
00:02:53,738 --> 00:03:03,095
[♪♪♪]
21
00:03:03,226 --> 00:03:07,361
Hey Bart, can I--
22
00:03:07,491 --> 00:03:08,884
let me get a High Life.
23
00:03:11,539 --> 00:03:13,497
Thank you, sir.
24
00:03:18,720 --> 00:03:19,677
First one's on the house, kid.
25
00:03:19,808 --> 00:03:20,591
Welcome to Czeck's.
26
00:03:20,722 --> 00:03:22,506
Oh.
27
00:03:22,637 --> 00:03:23,681
Thanks, man.
28
00:03:23,812 --> 00:03:46,661
[♪♪♪]
29
00:03:46,791 --> 00:03:47,792
Nat.
30
00:03:47,923 --> 00:03:49,838
Bart?
31
00:03:49,968 --> 00:03:53,711
Alright, so we'll start with
" Down So Long"...
32
00:03:53,842 --> 00:03:56,627
[Indistinct chatter]
33
00:04:06,028 --> 00:04:07,247
NAT:
Bart?
34
00:04:07,377 --> 00:04:12,774
[♪♪♪]
35
00:04:12,904 --> 00:04:14,297
NAT:
Goddammit, Bart!
36
00:04:17,257 --> 00:04:20,477
♪ And I've been down so long
37
00:04:20,608 --> 00:04:22,697
Ugh!
38
00:04:22,827 --> 00:04:24,699
[Grunts]
39
00:04:25,961 --> 00:04:27,397
[Scuffling]
40
00:04:27,528 --> 00:04:30,008
The Werewalrus!
41
00:04:30,139 --> 00:04:32,010
Goddamn thief!
42
00:04:32,141 --> 00:04:33,664
Help!
43
00:04:35,927 --> 00:04:37,233
Oh, fucking cunt--
44
00:04:37,364 --> 00:04:39,235
OLD MAN:
Ah!
45
00:04:40,584 --> 00:04:42,630
[Rewind]
46
00:04:42,760 --> 00:05:02,650
[♪♪♪]
47
00:05:02,780 --> 00:05:20,755
[♪♪♪]
48
00:05:20,885 --> 00:05:23,279
Oh dammit, fuck!
49
00:05:27,457 --> 00:05:29,024
Fuck!
50
00:05:33,942 --> 00:05:35,770
Get it together, Nat.
51
00:05:35,900 --> 00:05:37,162
Deep breaths.
52
00:05:41,384 --> 00:05:42,690
No, cigarette...
53
00:05:42,820 --> 00:05:44,953
Cigarette?
No... cigarette.
54
00:05:50,175 --> 00:05:52,961
[Birds chirping in background]
55
00:05:54,658 --> 00:05:58,140
Fucking of course.
56
00:06:04,538 --> 00:06:05,669
[Bart on voicemail]
It's Bart,
what do you got for me?
57
00:06:05,800 --> 00:06:07,454
Speak.
58
00:06:07,584 --> 00:06:08,803
Asshole.
59
00:06:08,933 --> 00:06:23,208
[♪♪♪]
60
00:06:23,339 --> 00:06:26,081
[Flushes toilet]
61
00:06:34,829 --> 00:06:36,221
Okay.
62
00:06:36,352 --> 00:06:43,968
[♪♪♪]
63
00:06:44,099 --> 00:06:46,057
Here we go again...
64
00:06:46,188 --> 00:06:52,586
[♪♪♪]
65
00:06:52,716 --> 00:06:54,370
Everything in the bag.
66
00:06:54,501 --> 00:07:14,390
[♪♪♪]
67
00:07:14,521 --> 00:07:20,440
[♪♪♪]
68
00:07:20,570 --> 00:07:22,746
NAT:
Back on the street again.
69
00:07:22,877 --> 00:07:42,766
[♪♪♪]
70
00:07:42,897 --> 00:07:57,346
[♪♪♪]
71
00:07:59,783 --> 00:08:01,089
Sorry, hon!
72
00:08:01,219 --> 00:08:02,351
NAT:
Not you too, Aura.
73
00:08:02,482 --> 00:08:05,572
I know, the first corner
on Decatur is open, I think.
74
00:08:05,702 --> 00:08:06,616
Why don't you check that out?
75
00:08:06,747 --> 00:08:08,052
Hmm.
76
00:08:08,183 --> 00:08:09,619
And hey, Nat girl,
77
00:08:09,750 --> 00:08:11,142
the NOPD's been chilling people
'bout permits.
78
00:08:11,273 --> 00:08:13,318
They took Trente into OPP.
79
00:08:13,449 --> 00:08:14,755
They took Trente in?
80
00:08:14,885 --> 00:08:16,670
- Really?
- Be on your toes.
81
00:08:16,800 --> 00:08:19,237
He's fucking harmless, dude,
but whatever.
82
00:08:19,368 --> 00:08:21,370
Alright, have a good shift.
83
00:08:24,068 --> 00:08:24,895
[Car honking]
84
00:08:26,723 --> 00:08:28,116
[Bart on voicemail]
It's Bart,
what do you got for me?
85
00:08:28,246 --> 00:08:30,248
Speak.
86
00:08:30,379 --> 00:08:33,774
Come on, if you could clue me in
on my time travels last night
87
00:08:33,904 --> 00:08:37,560
that would really be awesome.
88
00:08:37,691 --> 00:08:39,954
A response is not
that fucking hard.
89
00:08:40,084 --> 00:08:54,142
[♪♪♪]
90
00:08:54,272 --> 00:08:55,491
[Ethan on voicemail]
Talk into your phone box
91
00:08:55,622 --> 00:08:57,667
and then I'll listen to it
in the future.
92
00:08:57,798 --> 00:08:59,190
[Beep]
93
00:08:59,321 --> 00:09:00,670
Hey Ethan, it's Nat.
94
00:09:00,801 --> 00:09:04,282
Um, hey, I have a favor
to ask you.
95
00:09:04,413 --> 00:09:07,242
Um, whenever you get a chance,
just give me a call back,
96
00:09:07,372 --> 00:09:11,159
'cause there's this thing that
97
00:09:11,289 --> 00:09:14,118
I just have to talk to you
about. Later.
98
00:09:17,165 --> 00:09:19,559
[Sighs deeply]
99
00:09:25,042 --> 00:09:26,957
OFF-SCREEN VOICE:
It's the kid who can't swing
100
00:09:27,088 --> 00:09:29,133
and doesn't know
how to use the slide.
101
00:09:29,264 --> 00:09:31,396
[Indistinct chatter in distance]
102
00:09:34,051 --> 00:09:35,487
NAT:
Finally!
103
00:09:39,274 --> 00:09:41,406
[Cat meows in distance]
104
00:09:41,537 --> 00:09:44,322
[Indistinct chatter in distance]
105
00:09:48,805 --> 00:09:50,024
NAT:
Alright.
106
00:09:50,154 --> 00:09:52,983
Greetings, New Orleans,
bartenders, party-goers,
107
00:09:53,114 --> 00:09:55,769
tourists, and barflies,
today is a nice day
108
00:09:55,899 --> 00:09:56,900
in the Big Easy,
109
00:09:57,031 --> 00:09:59,468
'cause everything can be had
for a price,
110
00:09:59,599 --> 00:10:00,730
so if you like what you see,
111
00:10:00,861 --> 00:10:04,865
go ahead and feel free to tip me
and-- fuck!
112
00:10:04,995 --> 00:10:07,607
The fucking cops
have nothing else to do
113
00:10:07,737 --> 00:10:10,958
in this goddamn town,
but fuck with local artists!
114
00:10:11,088 --> 00:10:23,623
[♪♪♪]
115
00:10:23,753 --> 00:10:26,756
What the fuck, Bart.
116
00:10:26,887 --> 00:10:28,018
Hey, Beatrix.
117
00:10:28,149 --> 00:10:29,585
BEATRIX:
Hey, Natalee.
118
00:10:29,716 --> 00:10:30,978
- NAT: Working a double today?
- Yeah.
119
00:10:31,108 --> 00:10:33,850
Hey, did Wendy leave a check
for me behind the bar,
120
00:10:33,981 --> 00:10:36,810
'cause I worked a fee shifts
during Bayou Fest?
121
00:10:36,940 --> 00:10:39,813
I don't know.
122
00:10:39,943 --> 00:10:41,162
Not that I know of.
123
00:10:41,292 --> 00:10:43,425
Dude, she's drunk, you know,
I'll remind her later.
124
00:10:43,555 --> 00:10:45,209
I know,
I'm fucking broke though,
125
00:10:45,340 --> 00:10:47,124
really need a check.
126
00:10:47,255 --> 00:10:49,170
Hey, Ethan just stopped by
and brought me
127
00:10:49,300 --> 00:10:51,215
a little something-something
to get through this shift.
128
00:10:51,346 --> 00:10:54,305
Where can I find this Ethan?
129
00:10:54,436 --> 00:10:56,264
Bar Next Door, I think.
130
00:10:56,394 --> 00:10:57,744
NAT:
Got ya.
131
00:10:57,874 --> 00:11:00,572
- Have a good shift, alright--
- BEATRIX: See you later.
132
00:11:00,703 --> 00:11:02,879
Hey, you seen Ethan around
anywhere?
133
00:11:03,010 --> 00:11:04,707
Check the courtyard.
134
00:11:11,801 --> 00:11:13,629
Ethan?
135
00:11:20,288 --> 00:11:22,682
- Hi.
- Hi.
136
00:11:24,292 --> 00:11:26,207
What's the matter?
137
00:11:26,337 --> 00:11:28,122
Here, here, feel better.
138
00:11:30,777 --> 00:11:33,693
Well, for starters,
I woke up at Bart's today.
139
00:11:33,823 --> 00:11:35,825
Oh no.
140
00:11:35,956 --> 00:11:37,697
So I looked for his weed
and his cash was stashed.
141
00:11:37,827 --> 00:11:39,133
Mhmm.
142
00:11:39,263 --> 00:11:41,744
And I went off to work,
some statue was in my spot,
143
00:11:41,875 --> 00:11:44,094
so then I went
to this other spot
144
00:11:44,225 --> 00:11:48,838
and the fucking popo hassled me
and ugh...
145
00:11:48,969 --> 00:11:51,058
You know, I'm Samson
in these boots, right?
146
00:11:51,188 --> 00:11:52,146
You mean Delilah?
147
00:11:52,276 --> 00:11:56,237
No, Samson.
148
00:11:56,367 --> 00:11:58,021
And last night I think Bart--
149
00:11:58,152 --> 00:12:01,721
Just shut up
about your boyfriend, okay?
150
00:12:01,851 --> 00:12:04,854
Okay, well, be gentle.
151
00:12:07,335 --> 00:12:10,381
♪ Service industry night
152
00:12:10,512 --> 00:12:11,339
You want a beer?
153
00:12:11,469 --> 00:12:12,296
Something?
154
00:12:12,427 --> 00:12:14,734
Um, no.
155
00:12:14,864 --> 00:12:17,606
I uh...
156
00:12:17,737 --> 00:12:19,869
Actually I'm gonna go
have a drink with Lesley
157
00:12:20,000 --> 00:12:21,044
in a minute.
158
00:12:21,175 --> 00:12:22,350
- Okay.
- Yeah.
159
00:12:22,480 --> 00:12:25,179
That's cool.
160
00:12:25,309 --> 00:12:28,835
Could I get you to help me out
with something?
161
00:12:28,965 --> 00:12:31,751
In particular, I kind of...
162
00:12:34,144 --> 00:12:37,626
I got you.
163
00:12:37,757 --> 00:12:39,541
- Yeah.
- Bye.
164
00:12:39,671 --> 00:12:50,944
[♪♪♪]
165
00:12:51,074 --> 00:12:52,859
Hi stranger.
166
00:12:52,989 --> 00:12:56,863
Oh dear, you don't look so good.
167
00:12:56,993 --> 00:12:59,561
Yeah, well, you know,
don't really know
168
00:12:59,691 --> 00:13:01,998
exactly where my life is going
nowadays.
169
00:13:02,129 --> 00:13:04,174
Tell me about it!
170
00:13:04,305 --> 00:13:07,917
Lesley, in all the years that
we've known each other,
171
00:13:08,048 --> 00:13:11,181
what is the one thing
that you know about me?
172
00:13:11,312 --> 00:13:15,707
I don't know, maybe it's that
you never take those boots off?
173
00:13:15,838 --> 00:13:17,144
Right, exactly.
174
00:13:17,274 --> 00:13:18,798
I dance, drink, fuck,
and fight
175
00:13:18,928 --> 00:13:20,887
- in these Natalee King Coles.
- Yup.
176
00:13:21,017 --> 00:13:24,978
So you only take them off for?
177
00:13:25,108 --> 00:13:26,849
I never take 'em off.
178
00:13:26,980 --> 00:13:29,199
You can't smoke here.
179
00:13:32,202 --> 00:13:35,553
We're outside,
the a.k.a. smoking section.
180
00:13:35,684 --> 00:13:37,817
They signed a smoke-free pact.
181
00:13:37,947 --> 00:13:39,296
Where else in America
is a grown-ass man
182
00:13:39,427 --> 00:13:41,211
gonna do something bad
for her damn self.
183
00:13:41,342 --> 00:13:43,083
Preach it, sister.
184
00:13:43,213 --> 00:13:45,650
[Grunts]
185
00:13:45,781 --> 00:13:48,653
And. Bart raped me last night.
186
00:13:48,784 --> 00:13:50,351
What!
187
00:13:50,481 --> 00:13:54,094
Don't joke about that.
188
00:13:54,224 --> 00:13:57,314
I woke up with my boots off.
189
00:13:57,445 --> 00:14:02,493
Holy shit, Natalee,
that's not evidence.
190
00:14:02,624 --> 00:14:04,191
What about physical damage?
191
00:14:04,321 --> 00:14:10,110
Uh, well, for starters I...
192
00:14:10,240 --> 00:14:12,590
There's spotting and I was sore,
it definitely felt like
193
00:14:12,721 --> 00:14:14,114
I had sex
when I woke up this morning.
194
00:14:14,244 --> 00:14:15,376
And?
195
00:14:15,506 --> 00:14:18,727
That's not enough.
196
00:14:18,858 --> 00:14:22,862
What, you don't believe me?
197
00:14:22,992 --> 00:14:25,821
You need proof before you ruin
a guy's life!
198
00:14:25,952 --> 00:14:28,824
Don't be a Jeanette!
199
00:14:28,955 --> 00:14:29,825
What are you talking about?
200
00:14:29,956 --> 00:14:31,348
Jeanette was raped!
201
00:14:31,479 --> 00:14:32,480
Come on, Nat.
202
00:14:32,610 --> 00:14:36,397
She owed him money,
he got her fired,
203
00:14:36,527 --> 00:14:38,747
she got her big gorillas
to run him outta town.
204
00:14:38,878 --> 00:14:41,184
No dude, I was there that night.
205
00:14:41,315 --> 00:14:43,230
Jeanette came to me,
I know the whole fucking story,
206
00:14:43,360 --> 00:14:47,060
so...
207
00:14:47,190 --> 00:14:50,324
Don't be a Beatrix!
208
00:14:50,454 --> 00:14:52,369
Goodbye, Lesley.
209
00:14:52,500 --> 00:15:08,385
[♪♪♪]
210
00:15:08,516 --> 00:15:09,778
Fuck!
211
00:15:09,909 --> 00:15:12,172
Where the fuck is everybody
when I need them?
212
00:15:12,302 --> 00:15:22,878
[♪♪♪]
213
00:15:23,009 --> 00:15:24,140
Greetings, New Orleans.
214
00:15:24,271 --> 00:15:25,837
Today is a nice day
in the Big Easy.
215
00:15:25,968 --> 00:15:28,884
[Applause]
216
00:15:33,933 --> 00:15:37,066
Hey, that's pretty cool.
217
00:15:37,197 --> 00:15:39,547
Do you think I could have $1
for a beer?
218
00:15:39,677 --> 00:15:41,505
Look, I'm trying to work
219
00:15:41,636 --> 00:15:43,507
and you're asking me
for charity right now,
220
00:15:43,638 --> 00:15:44,856
not very cool.
221
00:15:44,987 --> 00:15:46,467
Can you at least help me
get fucked up?
222
00:15:46,597 --> 00:15:48,556
Absolutely not.
223
00:15:48,686 --> 00:15:50,514
Look,
if you wanna make some money,
224
00:15:50,645 --> 00:15:51,951
go down the street
and fly a sign
225
00:15:52,081 --> 00:15:53,909
just like all the other
fucking gutterpunks.
226
00:15:54,040 --> 00:15:56,868
Just get outta here,
you're scaring my business away.
227
00:15:56,999 --> 00:15:58,740
Some business.
228
00:15:58,870 --> 00:16:00,481
In the event that
you actually do make some money
229
00:16:00,611 --> 00:16:02,831
and you wanna get fucked up,
go to the Bar Next Door
230
00:16:02,962 --> 00:16:04,528
and find a guy named Ethan.
231
00:16:04,659 --> 00:16:05,573
Get outta here.
232
00:16:05,703 --> 00:16:07,792
Go away, got it.
233
00:16:09,969 --> 00:16:12,841
Are you fucking serious?
234
00:16:12,972 --> 00:16:14,799
God...
235
00:16:19,152 --> 00:16:21,023
Fuck it.
236
00:16:21,154 --> 00:16:23,286
AURA:
Hey, Natalee.
237
00:16:23,417 --> 00:16:24,592
Hey, Nat.
238
00:16:27,464 --> 00:16:30,337
Aura, now is not a good time.
239
00:16:30,467 --> 00:16:32,339
What's wrong with you?
240
00:16:32,469 --> 00:16:34,167
You look like you need a friend,
huh?
241
00:16:34,297 --> 00:16:36,125
A friend, a shower, and a gun.
242
00:16:36,256 --> 00:16:39,389
Hey, sister, if you're serious,
I can hook you up.
243
00:16:39,520 --> 00:16:41,174
Oh yeah,
which one?
244
00:16:43,437 --> 00:16:45,656
After 4:00 a.m.,
it's all a fucking haze
245
00:16:45,787 --> 00:16:50,879
and I guess you know,
besides waking up this morning
246
00:16:51,010 --> 00:16:54,535
and feeling the way that I felt
and all the other evidence,
247
00:16:54,665 --> 00:16:57,755
I just... You know.
248
00:16:57,886 --> 00:17:00,671
Boots don't lie, man,
I trust my boots.
249
00:17:00,802 --> 00:17:02,021
I believe you.
250
00:17:02,151 --> 00:17:03,022
What?
251
00:17:03,152 --> 00:17:04,110
I believe you.
252
00:17:04,240 --> 00:17:07,026
You've got to do something
about it.
253
00:17:07,156 --> 00:17:10,072
Yeah, I'll go to the cops,
I'll be like,
254
00:17:10,203 --> 00:17:11,856
"Hey, give me one of those
free rape kits, yo."
255
00:17:11,987 --> 00:17:12,944
No, fuck the cops.
256
00:17:13,075 --> 00:17:16,078
Go to the Dauphine Clinic.
257
00:17:16,209 --> 00:17:19,603
Um, I'm not going to the clinic,
dude.
258
00:17:19,734 --> 00:17:21,388
You can't or you won't?
259
00:17:21,518 --> 00:17:23,781
TRENTE-SOUS:
Damselles, s'il vous plaît.
260
00:17:23,912 --> 00:17:25,000
- Not now!
- Not now, Trente.
261
00:17:25,131 --> 00:17:27,481
Either of you spare
a trente-sous that
262
00:17:27,611 --> 00:17:29,265
- you could live without?
- Wait a second,
263
00:17:29,396 --> 00:17:30,092
I thought they said that
you were in the OPP.
264
00:17:30,223 --> 00:17:31,050
Weren't you in the OPP?
265
00:17:31,180 --> 00:17:32,268
TRENTE:
OPP?
266
00:17:32,399 --> 00:17:33,835
No.
267
00:17:33,965 --> 00:17:35,445
OPP and I,
268
00:17:35,576 --> 00:17:38,927
we came to an agreement
last week.
269
00:17:39,058 --> 00:17:39,928
Ha!
270
00:17:40,059 --> 00:17:42,365
Have a magnifique day.
271
00:17:44,802 --> 00:17:46,065
There's no evidence.
272
00:17:46,195 --> 00:17:49,111
Well, you don't know that
until you go to the clinic.
273
00:17:49,242 --> 00:17:52,027
It doesn't matter,
I've been hooking up with him.
274
00:17:52,158 --> 00:17:53,724
Oh.
275
00:17:53,855 --> 00:17:57,685
Well, you'll have to lie
about that.
276
00:17:57,815 --> 00:17:59,078
And lie about the fact that
277
00:17:59,208 --> 00:18:01,210
I like to take
recreational drugs on occasion.
278
00:18:01,341 --> 00:18:02,081
Lie about that, too.
279
00:18:02,211 --> 00:18:04,126
It is important.
280
00:18:04,257 --> 00:18:06,215
Aura, I love you, dude,
281
00:18:06,346 --> 00:18:08,609
but sometimes
you can be a fucking retard.
282
00:18:08,739 --> 00:18:10,828
I mean can't do this he-said,
she-said bullshit,
283
00:18:10,959 --> 00:18:12,439
you know,
I have no leg.
284
00:18:12,569 --> 00:18:13,701
[Indiscernible speech]
285
00:18:13,831 --> 00:18:15,398
Here's some cookies!
286
00:18:15,529 --> 00:18:16,486
[Overlapping speech]
287
00:18:16,617 --> 00:18:17,748
Attack of the manginas!
288
00:18:17,879 --> 00:18:20,099
Chips ahoy, motherfucker!
289
00:18:20,229 --> 00:18:23,102
- Damn.
- Fuck you, fuck you, fuck you.
290
00:18:23,232 --> 00:18:27,671
Well, look then we get
our own revenge on him, hmm?
291
00:18:30,892 --> 00:18:33,547
I don't even know what happened
really.
292
00:18:33,677 --> 00:18:35,462
Well, you said you were sure.
293
00:18:37,420 --> 00:18:39,857
Sure until I talked to you.
294
00:18:39,988 --> 00:18:42,295
Well, I am sure.
295
00:18:42,425 --> 00:18:44,253
I don't even know where he is.
296
00:18:47,735 --> 00:18:51,782
Fine,
I'll go to the stupid clinic,
297
00:18:51,913 --> 00:18:54,742
'cause mommy knows best.
298
00:18:54,872 --> 00:18:56,265
See you later, tits.
299
00:19:02,097 --> 00:19:04,143
DEE:
Hey, Nat.
300
00:19:04,273 --> 00:19:05,579
- Hi.
- Look at you.
301
00:19:07,885 --> 00:19:11,802
Earth to Nat.
302
00:19:11,933 --> 00:19:13,978
Sorry, I was just pondering
about all that shady shit
303
00:19:14,109 --> 00:19:16,067
that guys do that
they don't tell us about.
304
00:19:16,198 --> 00:19:17,156
Yeah, and I'm sure
if it's important,
305
00:19:17,286 --> 00:19:19,767
they'd tell us.
306
00:19:19,897 --> 00:19:21,160
Dare to dream, Dee.
307
00:19:21,290 --> 00:19:22,204
I'm gonna go.
308
00:19:22,335 --> 00:19:23,771
Yeah, you're not going in?
309
00:19:23,901 --> 00:19:24,859
No, I'm going to work.
310
00:19:24,989 --> 00:19:26,252
Me too, I'm going to work.
311
00:19:26,382 --> 00:19:28,384
I'm working
your boyfriend's shift.
312
00:19:28,515 --> 00:19:30,517
Fuck, that's right!
313
00:19:30,647 --> 00:19:31,474
He follows Freddy on Wednesdays.
314
00:19:31,605 --> 00:19:32,475
- Right?
- Right.
315
00:19:32,606 --> 00:19:33,650
Alright, see you later, Dee.
316
00:19:33,781 --> 00:19:35,348
See ya later.
317
00:19:38,655 --> 00:19:41,005
- I gotta... food thing.
318
00:19:41,136 --> 00:19:43,007
Whatever.
319
00:19:43,138 --> 00:19:44,226
You know what, fuck it.
320
00:19:44,357 --> 00:19:45,401
We should just roll up on him
at Czeck's,
321
00:19:45,532 --> 00:19:46,750
'cause his shift starts
really soon.
322
00:19:46,881 --> 00:19:49,666
Oh goody!
323
00:19:49,797 --> 00:19:50,885
Aura, no violence.
324
00:19:51,015 --> 00:19:53,714
- Oh, come on.
- Yet.
325
00:19:53,844 --> 00:19:55,933
Alright, ready to do this?
326
00:19:56,064 --> 00:19:59,198
Ooh boy, I would love
to face him like an angry pack
327
00:19:59,328 --> 00:20:00,677
of Amazon avengers.
328
00:20:00,808 --> 00:20:02,070
No, no, no.
329
00:20:02,201 --> 00:20:03,680
Aura, he just turns
into a little fucking
330
00:20:03,811 --> 00:20:06,379
titty baby bitch
when he gets into work.
331
00:20:06,509 --> 00:20:08,424
So listen, don't do
anything crazy
332
00:20:08,555 --> 00:20:11,166
unless I call for back-up.
333
00:20:11,297 --> 00:20:12,820
Look him in the eyes
334
00:20:12,950 --> 00:20:16,476
and then you'll know the truth,
right?
335
00:20:16,606 --> 00:20:17,868
Wish me luck.
336
00:20:17,999 --> 00:20:28,183
[♪♪♪]
337
00:20:28,314 --> 00:20:30,272
♪ Go forth and scorch
338
00:20:35,234 --> 00:20:36,365
Bart?
339
00:20:36,496 --> 00:20:38,672
Thank you, sir.
340
00:20:41,457 --> 00:20:43,285
Hey Nat.
341
00:20:43,416 --> 00:20:44,808
Ethan.
342
00:20:44,939 --> 00:20:46,593
Now is not a good time.
343
00:20:48,725 --> 00:20:49,944
Bart!
344
00:20:52,642 --> 00:20:53,904
Goddammit, Bart.
345
00:20:54,035 --> 00:21:02,043
[♪♪♪]
346
00:21:02,173 --> 00:21:04,001
[Woman grunts]
347
00:21:04,132 --> 00:21:07,004
[Scuffling]
348
00:21:08,528 --> 00:21:10,269
Get off!
349
00:21:11,879 --> 00:21:13,881
Help!
350
00:21:14,011 --> 00:21:15,883
Dammit, not on my watch,
people!
351
00:21:16,013 --> 00:21:18,364
I don't get paid enough
to wipe your dumb asses.
352
00:21:18,494 --> 00:21:19,843
Um.
353
00:21:19,974 --> 00:21:21,192
And don't think I'm helping
your bitch ass.
354
00:21:21,323 --> 00:21:23,586
What?!
355
00:21:23,717 --> 00:21:25,893
[Rewind back]
356
00:21:26,023 --> 00:21:40,081
[♪♪♪]
357
00:21:40,211 --> 00:21:41,865
Hey, woah.
358
00:21:41,996 --> 00:22:12,635
[♪♪♪]
359
00:22:12,766 --> 00:22:13,897
Bobesy...
360
00:22:14,028 --> 00:22:15,812
Boba, can I get my room please?
361
00:22:15,943 --> 00:22:18,511
I need to get ready,
I got a meeting today.
362
00:22:18,641 --> 00:22:19,729
No?
Okay.
363
00:22:19,860 --> 00:22:21,122
Mmmm.
364
00:22:21,252 --> 00:22:39,270
[♪♪♪]
365
00:22:39,401 --> 00:22:42,839
[Phone vibrating]
366
00:22:48,584 --> 00:22:50,369
Jesus!
367
00:22:50,499 --> 00:22:52,806
[Phone continues vibrating]
368
00:22:52,936 --> 00:22:54,677
Hi!
369
00:22:54,808 --> 00:22:57,201
Sorry, I'm late.
370
00:22:57,332 --> 00:22:58,638
WILLOW:
It's about time.
371
00:22:58,768 --> 00:23:00,727
Yeah, let me get that.
Where do these go?
372
00:23:00,857 --> 00:23:02,772
Do you know I've been having
to carry these cases by myself
373
00:23:02,903 --> 00:23:04,383
when I should be
at the register?
374
00:23:04,513 --> 00:23:05,427
Sorry, right.
375
00:23:05,558 --> 00:23:06,820
So I'll just stack these.
376
00:23:06,950 --> 00:23:10,301
No, just hold on,
I want a quarter of your finest.
377
00:23:10,432 --> 00:23:12,042
Oh yeah, sure.
378
00:23:12,173 --> 00:23:14,044
Um, I got the stuff for you,
you're gonna love it.
379
00:23:14,175 --> 00:23:15,611
It's Blueberry Morning,
it's what--
380
00:23:15,742 --> 00:23:18,919
Okay, so I'm gonna dock
50 minutes off,
381
00:23:19,049 --> 00:23:20,094
- 'cause you were late.
- Right.
382
00:23:20,224 --> 00:23:21,617
Then I'll just take the rest
out of your tips.
383
00:23:21,748 --> 00:23:22,923
Okay.
384
00:23:23,053 --> 00:23:26,883
Uh, right, don't you mean
your tips?
385
00:23:27,014 --> 00:23:28,363
Right?
386
00:23:28,494 --> 00:23:30,321
Seriously you know what,
just put it down, put it down.
387
00:23:30,452 --> 00:23:31,888
You know what, just go home.
388
00:23:32,019 --> 00:23:33,150
Just go home for the day!
389
00:23:33,281 --> 00:23:36,545
D-- You're not firing me though,
right?
390
00:23:36,676 --> 00:23:38,460
So I'll mop.
391
00:23:38,591 --> 00:23:40,897
- WILLOW: You know what--
- I can mop for you.
392
00:23:41,028 --> 00:23:42,159
I'll do the cups.
393
00:23:42,290 --> 00:23:43,291
No, just go home!
394
00:23:43,422 --> 00:23:44,379
I don't want you here!
395
00:23:44,510 --> 00:23:45,598
You feel okay?
396
00:23:45,728 --> 00:23:46,816
No! No, I don't!
397
00:23:46,947 --> 00:23:48,209
Just go!
398
00:23:48,339 --> 00:23:49,558
Alright, feel better.
399
00:23:49,689 --> 00:23:51,430
- Thanks.
- Bye.
400
00:23:54,128 --> 00:23:55,390
Sup kids?
401
00:23:55,521 --> 00:23:56,913
KARL:
Uh-oh, oh.
402
00:23:57,044 --> 00:23:58,045
KYLIE:
The Ethanator.
403
00:23:58,175 --> 00:23:59,873
- What's up, dude?
- What's up?
404
00:24:00,003 --> 00:24:00,700
KARL:
Bout fucking time, bro.
405
00:24:00,830 --> 00:24:03,224
Yeah.
406
00:24:03,354 --> 00:24:04,747
KYLIE:
Candy man.
407
00:24:04,878 --> 00:24:05,835
KEN:
Ooh, ooh.
408
00:24:05,966 --> 00:24:09,230
Alright,
we got Dutch Mountain kind,
409
00:24:09,360 --> 00:24:10,710
Tip Of The Iceberg,
410
00:24:10,840 --> 00:24:12,799
and the one with the stickers
is Stank Butt.
411
00:24:12,929 --> 00:24:13,756
KEN:
Stank what?
412
00:24:13,887 --> 00:24:14,714
Stank... butt?
413
00:24:14,844 --> 00:24:15,889
It's good.
414
00:24:16,019 --> 00:24:18,587
So what's the occasion
for all the variety?
415
00:24:18,718 --> 00:24:22,722
Oh, actually I got
a meeting today with Pele.
416
00:24:22,852 --> 00:24:23,810
Soccer--
417
00:24:23,940 --> 00:24:24,680
The soccer player or something?
418
00:24:24,811 --> 00:24:26,247
No, the drug dealer.
419
00:24:26,377 --> 00:24:27,509
Oh, Paley!
420
00:24:27,640 --> 00:24:28,510
- Paley.
- Paley.
421
00:24:28,641 --> 00:24:30,599
- Yeah.
- Shit, man.
422
00:24:30,730 --> 00:24:32,601
Better get your shit together,
get his name right,
423
00:24:32,732 --> 00:24:35,038
'cause Paley don't play.
424
00:24:35,169 --> 00:24:39,869
It's like career-making stuff,
like promotion stuff like,
425
00:24:40,000 --> 00:24:43,307
you know like,
office with a window
426
00:24:43,438 --> 00:24:45,745
with a view in the corner.
427
00:24:45,875 --> 00:24:47,486
That sounds great.
428
00:24:47,616 --> 00:24:50,358
I knew this guy
who worked at DOA though,
429
00:24:50,489 --> 00:24:51,707
Big Mike,
you remember Big Mike?
430
00:24:51,838 --> 00:24:52,839
Yeah.
431
00:24:52,969 --> 00:24:54,231
Yeah, we're gonna make a deal
432
00:24:54,362 --> 00:24:56,538
and I don't remember
the details.
433
00:24:56,669 --> 00:24:58,627
It was something about like
Big Mike was supposed
434
00:24:58,758 --> 00:25:01,195
to text him
like when he got to location
435
00:25:01,325 --> 00:25:05,025
and a picture of Big Mike's dick
got sent to Paley.
436
00:25:05,155 --> 00:25:09,072
Anyway all those guys
straight up disappeared, man.
437
00:25:09,203 --> 00:25:10,813
This is what I've been
working for.
438
00:25:10,944 --> 00:25:13,381
He's gonna hook me up
with that good Cali stuff.
439
00:25:13,512 --> 00:25:14,991
Right, I'm hoping
I'm gonna move up
440
00:25:15,122 --> 00:25:17,211
to some cocaine.
441
00:25:17,341 --> 00:25:19,996
And then I'll just distribute
in the triangle for him,
442
00:25:20,127 --> 00:25:21,171
it's all good.
443
00:25:21,302 --> 00:25:23,217
Yeah.
444
00:25:23,347 --> 00:25:24,348
So listen, what'd y'all want?
445
00:25:24,479 --> 00:25:25,872
I don't have any money today.
446
00:25:26,002 --> 00:25:27,395
Yeah I--
You never got money.
447
00:25:27,526 --> 00:25:28,396
Check it, dude.
448
00:25:28,527 --> 00:25:31,094
Two eighths, Stank Butt.
449
00:25:31,225 --> 00:25:32,356
Here's this sticker one.
450
00:25:32,487 --> 00:25:34,533
- KARL: Let's do 70.
- KYLIE: 70 bucks, and--
451
00:25:34,663 --> 00:25:36,099
- KARL: There ya go.
- Yeah.
452
00:25:36,230 --> 00:25:37,536
KARL:
That's straight.
453
00:25:37,666 --> 00:25:39,146
But...
454
00:25:39,276 --> 00:25:40,147
Yeah.
455
00:25:40,277 --> 00:25:41,496
That's square?
456
00:25:41,627 --> 00:25:43,193
KYLIE:
No, yeah, it's a--
it's a whole square.
457
00:25:43,324 --> 00:25:44,455
Alright.
458
00:25:46,370 --> 00:25:47,458
Hey, hey, what's up, man?
459
00:25:47,589 --> 00:25:49,722
- Check this out.
- BEATRIX: Hmm.
460
00:25:51,941 --> 00:25:53,073
And it tastes
like Booberry cereal.
461
00:25:53,203 --> 00:25:55,249
BEATRIX:
Seriously?
462
00:25:55,379 --> 00:25:56,946
Yeah, I ain't feeling it.
463
00:25:57,077 --> 00:26:02,082
Um, you know what I really need
is like a little something
464
00:26:02,212 --> 00:26:03,562
to get me through this double.
465
00:26:03,692 --> 00:26:05,694
Um...
466
00:26:05,825 --> 00:26:07,914
[Stuff clatters on counter]
467
00:26:08,044 --> 00:26:14,181
You can have four-- well,
I'll give you five for 20.
468
00:26:14,311 --> 00:26:15,530
I'll tell you what,
I'll take three for 10,
469
00:26:15,661 --> 00:26:16,662
how's that?
470
00:26:16,792 --> 00:26:17,967
ETHAN:
Okay.
471
00:26:18,098 --> 00:26:20,883
BEATRIX:
Hmm, I'm in.
472
00:26:21,014 --> 00:26:23,407
There, don't spend it all
in one place.
473
00:26:23,538 --> 00:26:27,324
Do you wanna like, make out
or like, drink or...
474
00:26:27,455 --> 00:26:29,413
Would you like to buy a drink,
honey?
475
00:26:29,544 --> 00:26:30,545
Can I do a shot?
476
00:26:30,676 --> 00:26:31,764
- Do you wanna buy a shot?
- No.
477
00:26:31,894 --> 00:26:32,808
BEATRIX:
Okay.
478
00:26:32,939 --> 00:26:34,244
ETHAN:
Do you wanna give me a shot?
479
00:26:34,375 --> 00:26:35,681
Did you wanna give me
some pills?
480
00:26:35,811 --> 00:26:37,465
- Alright, I gotta go then.
- Alright.
481
00:26:37,596 --> 00:26:38,553
ETHAN:
Gonna make the rounds.
482
00:26:38,684 --> 00:26:40,250
- Alright, take care, honey.
- ETHAN: Bye.
483
00:26:44,341 --> 00:26:46,822
I just remembered
I'm lactose intolerant.
484
00:26:46,953 --> 00:26:48,432
You just ate half a pizza.
485
00:26:53,568 --> 00:26:55,048
I like pizza.
486
00:26:55,178 --> 00:27:01,184
[♪♪♪]
487
00:27:01,315 --> 00:27:03,099
Oh my God.
488
00:27:03,230 --> 00:27:12,761
[♪♪♪]
489
00:27:12,892 --> 00:27:14,284
Hey!
490
00:27:14,415 --> 00:27:15,677
You're gonna need this.
491
00:27:15,808 --> 00:27:17,418
- Thank you.
- Oh!
492
00:27:29,038 --> 00:27:30,083
Ethan, where have you been?
493
00:27:30,213 --> 00:27:31,954
Hey.
494
00:27:32,085 --> 00:27:35,044
- You want some pizza?
- Fuck your pizza.
495
00:27:35,175 --> 00:27:36,437
You know what kind of day
I've had today?
496
00:27:36,567 --> 00:27:37,568
I wanted that.
497
00:27:37,699 --> 00:27:38,874
Freakin', I woke up today
at Bart's house,
498
00:27:39,005 --> 00:27:41,050
there wasn't even fucking water,
so I stole his soap.
499
00:27:41,181 --> 00:27:42,704
I didn't get the work today,
500
00:27:42,835 --> 00:27:44,793
fucking cops,
busted up all of my shit.
501
00:27:44,924 --> 00:27:47,230
Magicians, and jugglers,
and all those motherfuckers
502
00:27:47,361 --> 00:27:49,276
are in my spots and you know
who really needs
503
00:27:49,406 --> 00:27:51,147
this fucking soap
is the fucking gutterpunks
504
00:27:51,278 --> 00:27:53,019
who ask me for everything.
505
00:27:53,149 --> 00:27:55,238
And you know, just like...
506
00:27:55,369 --> 00:27:58,372
[Inhales deeply]
507
00:27:58,502 --> 00:28:00,330
What the fuck are you smoking?
508
00:28:00,461 --> 00:28:01,331
[Spits]
509
00:28:01,462 --> 00:28:02,289
It's disgusting.
510
00:28:02,419 --> 00:28:03,682
I have other--
511
00:28:03,812 --> 00:28:05,771
Nah, don't worry about it just--
512
00:28:05,901 --> 00:28:07,468
ETHAN:
Ow!
513
00:28:07,598 --> 00:28:09,470
- Don't touch my boots!
- Sorry.
514
00:28:09,600 --> 00:28:11,298
Do not--
Goddammit!
515
00:28:11,428 --> 00:28:12,647
You know how I feel
about my boots.
516
00:28:12,778 --> 00:28:13,866
I know.
517
00:28:13,996 --> 00:28:18,392
God, I mean, you know what,
fuck it.
518
00:28:20,263 --> 00:28:21,308
Uh.
519
00:28:21,438 --> 00:28:22,483
Just shut up, shut up.
520
00:28:22,613 --> 00:28:24,093
ETHAN:
Be gentle!
521
00:28:30,926 --> 00:28:31,884
You know, actually
I just talked to Aura
522
00:28:32,014 --> 00:28:35,583
and we're gonna go meet up,
fuck shit up.
523
00:28:35,714 --> 00:28:37,846
- Well?
- What?
524
00:28:37,977 --> 00:28:39,674
Give it to me already.
525
00:28:39,805 --> 00:28:41,197
What?
526
00:28:41,328 --> 00:28:43,156
You know.
527
00:28:43,286 --> 00:28:45,854
Oh.
528
00:28:45,985 --> 00:28:48,291
Eh, that'll do.
529
00:28:48,422 --> 00:28:49,684
Oh.
530
00:28:49,815 --> 00:28:51,512
Thanks.
531
00:28:51,642 --> 00:28:53,819
Bye.
532
00:28:53,949 --> 00:28:55,559
[Phone vibrates]
533
00:29:01,043 --> 00:29:03,045
That mean anything to you?
534
00:29:03,176 --> 00:29:06,657
"Fassinc for zippers"?
- It looks like gibberish to me.
535
00:29:06,788 --> 00:29:08,834
Yeah, me too.
536
00:29:08,964 --> 00:29:10,879
Alright, I should call her.
537
00:29:11,010 --> 00:29:12,359
Yo!
538
00:29:12,489 --> 00:29:13,795
What up, Stove Top?
539
00:29:13,926 --> 00:29:16,624
Yo, what up, Good Eats?
540
00:29:16,755 --> 00:29:18,234
What's happening, baby?
541
00:29:18,365 --> 00:29:20,062
I hear you got
that Cannibal Kush.
542
00:29:20,193 --> 00:29:21,237
Yeah.
543
00:29:21,368 --> 00:29:23,979
Today's specials are,
I got Blue Diesel,
544
00:29:24,110 --> 00:29:28,244
I got the Himalayan Arugula,
and I got the Choco-Chronic.
545
00:29:28,375 --> 00:29:29,680
What the fuck, set me up
with a pu-pu platter.
546
00:29:29,811 --> 00:29:31,073
I'll take an eighth of each.
547
00:29:31,204 --> 00:29:32,248
Okay.
548
00:29:32,379 --> 00:29:35,817
Yo, I heard you got business
with Paley?
549
00:29:35,948 --> 00:29:37,906
Yeah, you know he's got
a good hook-up
550
00:29:38,037 --> 00:29:39,690
and I got
the street connections,
551
00:29:39,821 --> 00:29:42,432
so we're gonna
figure something out.
552
00:29:42,563 --> 00:29:45,740
Look, man,
you're a good kid and all,
553
00:29:45,871 --> 00:29:49,744
but don't go messing around
upstairs, man.
554
00:29:49,875 --> 00:29:51,311
Paley don't play, bro.
555
00:29:51,441 --> 00:29:52,921
But this is my step up, so...
556
00:29:53,052 --> 00:29:54,401
Shouldn't you be in a college
or something, man?
557
00:29:54,531 --> 00:29:56,446
What you wanna do
with your life?
558
00:29:56,577 --> 00:29:58,405
I'm doing it, dad.
559
00:29:58,535 --> 00:30:00,276
I'm having fun, I like this.
560
00:30:00,407 --> 00:30:02,278
I'm good at it.
561
00:30:02,409 --> 00:30:03,627
You know, it's my calling.
562
00:30:03,758 --> 00:30:04,672
90 bucks.
563
00:30:04,803 --> 00:30:07,806
That's your calling, 90 bucks?
564
00:30:07,936 --> 00:30:11,157
Man, I'm just trying to make
a name for myself, you know like
565
00:30:11,287 --> 00:30:14,247
if I do good at this,
then I'll move up to powder,
566
00:30:14,377 --> 00:30:16,292
I make some money,
I get some respect,
567
00:30:16,423 --> 00:30:19,992
find a nice girl,
settle a little bit.
568
00:30:20,122 --> 00:30:23,212
And then...
you know, like Scarface.
569
00:30:23,343 --> 00:30:24,387
Like you and music.
570
00:30:24,518 --> 00:30:27,869
Ethan, my bass,
worst-case scenario
571
00:30:28,000 --> 00:30:30,437
will get me puked on.
572
00:30:30,567 --> 00:30:33,135
You could end up feeding
the catfish, man.
573
00:30:33,266 --> 00:30:35,529
These baggies
ain't even labeled, bro.
574
00:30:35,659 --> 00:30:39,663
ETHAN:
You can tell, that's the choco,
'cause look at that color.
575
00:30:39,794 --> 00:30:42,666
Wait, look,
it's labeled.
576
00:30:42,797 --> 00:30:44,233
It looks like a doo-doo, man.
577
00:30:44,364 --> 00:30:47,149
Sell this shit to somebody else.
578
00:30:47,280 --> 00:30:50,805
Look, how much coke fits
in a dime bag?
579
00:30:50,936 --> 00:30:53,764
A teenth. A tenth.
580
00:30:53,895 --> 00:30:56,071
An eighth?
581
00:30:56,202 --> 00:30:58,378
Coke is measured in metric.
582
00:30:58,508 --> 00:31:01,163
You're not a details man, man.
583
00:31:01,294 --> 00:31:02,686
The details are the devil.
584
00:31:02,817 --> 00:31:04,210
That's how I knew my old lady
was messing around
585
00:31:04,340 --> 00:31:05,515
with her manager,
'cause she kept bitching about
586
00:31:05,646 --> 00:31:07,126
the little details.
587
00:31:07,256 --> 00:31:09,476
When you get intimate,
the little details
588
00:31:09,606 --> 00:31:13,915
get under your skin
and they become huge.
589
00:31:14,046 --> 00:31:14,960
Like whatever, you know,
590
00:31:15,090 --> 00:31:16,875
just I don't need negativity
today.
591
00:31:17,005 --> 00:31:18,746
This is my day, okay?
592
00:31:18,877 --> 00:31:22,184
So just enjoy your weed and...
593
00:31:22,315 --> 00:31:24,404
Uh... word.
594
00:31:24,534 --> 00:31:25,884
- Alright, bro.
- Alright.
595
00:31:29,365 --> 00:31:31,846
[Inaudible conversation]
596
00:31:47,296 --> 00:31:48,863
- DEE: Hey.
- ETHAN: Hey baby!
597
00:31:48,994 --> 00:31:50,299
Hey!
598
00:31:50,430 --> 00:31:51,387
- What's up, dude?
- What's up?
599
00:31:51,518 --> 00:31:53,041
- I've been texting you all day.
- Alright.
600
00:31:53,172 --> 00:31:54,608
Why aren't you answering
your phone?
601
00:31:54,738 --> 00:31:56,392
Fascinator hat, I need it
for my gig tonight.
602
00:31:56,523 --> 00:31:57,872
This is the one the Zippers'
producer is coming--
603
00:31:58,003 --> 00:31:59,091
You got a gig?
[Overlapping speech]
604
00:31:59,221 --> 00:32:00,614
- Yeah.
- Cool.
605
00:32:00,744 --> 00:32:02,137
- At Bart's shift.
- That's awesome.
606
00:32:02,268 --> 00:32:04,400
Oh God, he's a pain,
anyway--
607
00:32:04,531 --> 00:32:05,924
I thought you liked Bart.
608
00:32:06,054 --> 00:32:08,274
Oh yeah, well, I mean I do,
I just, you know what it's like
609
00:32:08,404 --> 00:32:09,623
when you've worked with somebody
for too long
610
00:32:09,753 --> 00:32:11,494
and then you start to notice
all the little things about them
611
00:32:11,625 --> 00:32:14,889
like the way they smile
or the way they move their hands
612
00:32:15,020 --> 00:32:16,630
when they're working
on a cash register
613
00:32:16,760 --> 00:32:18,284
and it's just
all that weird stuff that...
614
00:32:18,414 --> 00:32:19,198
It doesn't matter.
615
00:32:19,328 --> 00:32:22,244
Huh.
616
00:32:22,375 --> 00:32:23,419
Alright.
617
00:32:23,550 --> 00:32:24,551
You're a real Oscar Wilde.
618
00:32:24,681 --> 00:32:28,381
Oh my God,
I got a meeting with Paley.
619
00:32:28,511 --> 00:32:29,860
- Okay.
- Today.
620
00:32:29,991 --> 00:32:30,905
- Well, that's good.
- I know.
621
00:32:31,036 --> 00:32:32,037
Yay!
622
00:32:32,167 --> 00:32:33,734
Okay, just don't get high.
623
00:32:33,864 --> 00:32:36,084
I haven't smoked enough
to be high yet.
624
00:32:36,215 --> 00:32:38,260
Or, no, this is what you tell
him, this is what you tell him.
625
00:32:38,391 --> 00:32:40,959
You tell him that
you are a salesman
626
00:32:41,089 --> 00:32:43,091
and that you care about
the quality of your product,
627
00:32:43,222 --> 00:32:46,181
because you are also a fan
of your product.
628
00:32:46,312 --> 00:32:47,661
- That's good.
- Right?
629
00:32:47,791 --> 00:32:49,489
That's what I told Walgreens
when they fired me.
630
00:32:49,619 --> 00:32:51,621
It didn't work,
but it should work with Paley.
631
00:32:51,752 --> 00:32:53,449
- Okay?
- What?
632
00:32:53,580 --> 00:32:54,581
Here, I'm hungry,
633
00:32:54,711 --> 00:32:55,669
I'm gonna go get something
to eat.
634
00:32:55,799 --> 00:32:56,713
Do you want some?
635
00:32:56,844 --> 00:32:57,845
Actually yeah.
636
00:32:57,976 --> 00:33:00,500
I'll see you later, muah!
637
00:33:00,630 --> 00:33:01,980
My rock star girlfriend!
638
00:33:02,110 --> 00:33:14,470
[♪♪♪]
639
00:33:14,601 --> 00:33:15,906
You Ethan?
640
00:33:16,037 --> 00:33:18,126
Uh, Paley?
641
00:33:18,257 --> 00:33:20,259
Hell no, I'm Mr. Goat.
642
00:33:20,389 --> 00:33:21,347
Get in.
643
00:33:31,835 --> 00:33:34,664
It is such an honor
to be sitting here with you.
644
00:33:34,795 --> 00:33:36,666
Thank you, first of all.
645
00:33:36,797 --> 00:33:38,103
And who are you?
646
00:33:38,233 --> 00:33:40,757
I speak for Mr. Paley
is all you need to know.
647
00:33:40,888 --> 00:33:42,672
He likes you, kid,
but we do have concerns.
648
00:33:42,803 --> 00:33:44,370
Well, about what?
649
00:33:44,500 --> 00:33:45,675
You don't need to be concerned,
I'm a really hard worker,
650
00:33:45,806 --> 00:33:46,807
I'm good at my job,
651
00:33:46,937 --> 00:33:48,635
and I think
he'll be really impressed.
652
00:33:48,765 --> 00:33:51,290
You gotta worry about
impressing me right now.
653
00:33:51,420 --> 00:33:52,639
Right, of course.
654
00:33:52,769 --> 00:33:53,770
- Sorry.
- MR. GOAT: Don't say sorry.
655
00:33:53,901 --> 00:33:55,946
Oh sorry.
656
00:33:56,077 --> 00:33:59,298
We ain't 100% sure you're ready
to "step up" as you say.
657
00:33:59,428 --> 00:34:00,777
Why?
658
00:34:00,908 --> 00:34:02,301
MR. GOAT:
How much you sell in a day?
659
00:34:02,431 --> 00:34:03,432
Sell in a day?
660
00:34:03,563 --> 00:34:05,391
MR. GOAT:
How much you smoke?
661
00:34:05,521 --> 00:34:08,959
We get nervous when the salesman
smokes more than he sells.
662
00:34:09,090 --> 00:34:12,572
Well, I just-- I think
it's important for a distributor
663
00:34:12,702 --> 00:34:15,662
to appreciate his product
much like a connoisseur
664
00:34:15,792 --> 00:34:18,882
and understand what he's doing
from the perspective
665
00:34:19,013 --> 00:34:21,059
of a customer.
666
00:34:21,189 --> 00:34:24,192
Oh, that's a really neat bike.
667
00:34:24,323 --> 00:34:26,673
[Bart cries out]
668
00:34:26,803 --> 00:34:29,415
Right, anyway.
669
00:34:29,545 --> 00:34:31,243
Here's what's gonna happen.
670
00:34:31,373 --> 00:34:32,722
I'm gonna hook you up
with about a batch worth
671
00:34:32,853 --> 00:34:35,334
- of stuff.
- Okay.
672
00:34:35,464 --> 00:34:37,379
I want powder.
673
00:34:37,510 --> 00:34:38,772
Schwag, chronic,
powder, potpourri,
674
00:34:38,902 --> 00:34:40,165
you get what we decide.
675
00:34:40,295 --> 00:34:42,689
You sell it,
you bring us 3 grand.
676
00:34:42,819 --> 00:34:44,299
3 grand.
677
00:34:44,430 --> 00:34:45,735
Tomorrow.
678
00:34:45,866 --> 00:34:48,869
I'll pick you up
in the same corner in 24 hours.
679
00:34:48,999 --> 00:34:50,392
Right, so just one day?
680
00:34:50,523 --> 00:34:54,222
$3,000 that's...
681
00:34:54,353 --> 00:34:55,615
Yeah, yeah.
682
00:34:55,745 --> 00:34:56,703
Meeting's over.
683
00:34:56,833 --> 00:34:58,922
We'll get the stuff to you.
684
00:34:59,053 --> 00:35:00,663
Do you wanna know where I live
or anything?
685
00:35:00,794 --> 00:35:03,057
We got a guy, we call him
"the Werewalrus",
686
00:35:03,188 --> 00:35:04,711
he handles shipping
and receiving.
687
00:35:04,841 --> 00:35:09,542
Stay in the bar,
he'll give you this.
688
00:35:09,672 --> 00:35:13,415
Suicide king?
And he just...?
689
00:35:13,546 --> 00:35:16,549
That's cool.
690
00:35:16,679 --> 00:35:19,682
Anyway it is a real pleasure
to be working with you
691
00:35:19,813 --> 00:35:20,814
and I promise
I won't disappoint you,
692
00:35:20,944 --> 00:35:22,729
so just please tell Mr. P,
693
00:35:22,859 --> 00:35:24,470
I'm excited to be a part
of the enterprise
694
00:35:24,600 --> 00:35:27,560
and I just, you know,
I hope to see you around.
695
00:35:31,085 --> 00:35:31,999
Alright.
696
00:35:36,264 --> 00:35:37,352
Hey Bart.
697
00:35:37,483 --> 00:35:40,312
Just a friendly disagreement
among coworkers.
698
00:35:40,442 --> 00:35:41,835
Oh, hiya, Mr. Freddy.
699
00:35:41,965 --> 00:35:44,316
FREDDY:
I think I'm going
to the Bar Next Door!
700
00:35:44,446 --> 00:35:46,274
ETHAN:
Sure.
701
00:35:49,538 --> 00:35:50,757
Hey.
702
00:35:50,887 --> 00:36:06,425
[♪♪♪]
703
00:36:08,601 --> 00:36:12,126
I gotta move 3 grand
whatever they bring me
704
00:36:12,257 --> 00:36:13,780
by tomorrow.
705
00:36:13,910 --> 00:36:15,564
Shoot, Ethan, you on it?
706
00:36:15,695 --> 00:36:19,568
Yeah, it's more than I'm used to
for a usual day,
707
00:36:19,699 --> 00:36:23,964
but I'm gonna hustle, so yeah.
708
00:36:24,094 --> 00:36:26,140
Remember Buffa's?
709
00:36:26,271 --> 00:36:28,011
Yeah, yeah.
710
00:36:28,142 --> 00:36:30,231
You were my manager,
you got 86'd a lot.
711
00:36:30,362 --> 00:36:32,755
Pretend that job was dealing
and you're cashing out
712
00:36:32,886 --> 00:36:33,756
for the night.
713
00:36:33,887 --> 00:36:34,757
Okay, yeah.
714
00:36:34,888 --> 00:36:35,802
List your sales.
715
00:36:37,543 --> 00:36:39,327
Um, I started
with Kylie and Karl.
716
00:36:39,458 --> 00:36:40,937
Not your roommate?
717
00:36:41,068 --> 00:36:44,027
Well, yeah,
my roommate he's on credit.
718
00:36:44,158 --> 00:36:45,681
I--
what are you writing?
719
00:36:50,643 --> 00:36:53,036
♪ The time has come
to open your eyes ♪
720
00:36:55,256 --> 00:36:57,476
♪ The world's in trouble,
no big surprise ♪
721
00:36:59,956 --> 00:37:02,089
♪ Homeless people
livin' on the streets ♪
722
00:37:05,832 --> 00:37:06,876
Okay, time to reconcile
the drawer.
723
00:37:07,007 --> 00:37:09,575
Empty your pockets.
724
00:37:14,319 --> 00:37:16,016
Unless you keep Benjamins
wadded up like jizz rags
725
00:37:16,146 --> 00:37:18,584
in your pocket,
you're not even close.
726
00:37:18,714 --> 00:37:20,673
Half at best.
727
00:37:20,803 --> 00:37:21,978
I...
728
00:37:22,109 --> 00:37:24,242
BART:
Are you retarded?
729
00:37:24,372 --> 00:37:25,199
Put your cash away.
730
00:37:25,330 --> 00:37:26,156
Shit.
731
00:37:26,287 --> 00:37:28,289
Sorry.
732
00:37:28,420 --> 00:37:30,552
What's really going on, Ethan?
733
00:37:30,683 --> 00:37:33,947
I just-- this is like big
for me, you know?
734
00:37:34,077 --> 00:37:35,601
It's like am I gonna be
somebody?
735
00:37:35,731 --> 00:37:37,167
Am I gonna be the shit
736
00:37:37,298 --> 00:37:38,560
or am I
just gonna smell like it?
737
00:37:38,691 --> 00:37:40,649
You know, I feel like
this is my shot!
738
00:37:40,780 --> 00:37:42,608
This is gonna get you shot.
739
00:37:42,738 --> 00:37:46,481
What if they're bringing
bad shit or stolen shit?
740
00:37:46,612 --> 00:37:48,309
Or they tell the other dealers?
741
00:37:48,440 --> 00:37:52,966
Or it's good shit,
but the guy's a narc, you know.
742
00:37:53,096 --> 00:37:54,446
I'm not saying
that's gonna happen,
743
00:37:54,576 --> 00:37:56,535
but what if it's all
on the level
744
00:37:56,665 --> 00:37:59,146
and then tomorrow night
you don't have 3 grand,
745
00:37:59,277 --> 00:38:01,757
what you gonna do?
746
00:38:01,888 --> 00:38:05,718
Paley don't play.
747
00:38:05,848 --> 00:38:07,633
That's right.
748
00:38:07,763 --> 00:38:09,417
Oh my God, oh my God!
749
00:38:09,548 --> 00:38:11,506
What the fuck's the matter
with you two?
750
00:38:11,637 --> 00:38:14,814
I gotta to sell $3,000 worth
of schwag by tomorrow.
751
00:38:14,944 --> 00:38:18,992
Well, you're in the right town.
752
00:38:19,122 --> 00:38:21,864
You know, I don't think that
he likes me very much.
753
00:38:21,995 --> 00:38:23,779
BART:
I don't.
754
00:38:23,910 --> 00:38:25,128
He's kind of a dick,
755
00:38:25,259 --> 00:38:29,132
but when the shit goes down,
he's your closest cop.
756
00:38:31,004 --> 00:38:32,614
- DEE: Hey!
- Ha, oh.
757
00:38:32,745 --> 00:38:35,051
You came to my gig!
758
00:38:35,182 --> 00:38:37,053
Come on, I wanna talk to you
in the back.
759
00:38:37,184 --> 00:38:41,362
Oh, okay,
but I'm meeting a guy soon.
760
00:38:41,493 --> 00:38:44,278
[Rock song playing on juke box]
761
00:38:44,409 --> 00:39:04,385
[♪♪♪]
762
00:39:15,178 --> 00:39:17,659
Bart?
763
00:39:17,790 --> 00:39:20,532
Hey, Nat.
764
00:39:20,662 --> 00:39:23,535
Bart!
765
00:39:26,015 --> 00:39:28,540
Hey Nat.
766
00:39:28,670 --> 00:39:31,543
Bart, goddammit!
767
00:39:33,762 --> 00:39:35,373
Hey, Natalee.
768
00:39:44,425 --> 00:39:54,348
[♪♪♪]
769
00:39:54,479 --> 00:39:56,219
Bart?
God--
770
00:39:59,919 --> 00:40:03,096
♪ I've been down so long
771
00:40:04,663 --> 00:40:08,014
[Woman grunts]
772
00:40:08,144 --> 00:40:09,232
[Scuffling]
773
00:40:09,363 --> 00:40:10,582
Help!
774
00:40:10,712 --> 00:40:12,192
Get off, you fucking--
775
00:40:12,322 --> 00:40:13,802
[Grunts]
[Overlapping speech]
776
00:40:13,933 --> 00:40:15,021
Not on my watch people!
777
00:40:15,151 --> 00:40:18,633
I don't get paid enough
to wipe your dumb asses.
778
00:40:18,764 --> 00:40:19,678
Don't worry, kid.
779
00:40:19,808 --> 00:40:20,722
As long as
Bart the sheriff's here,
780
00:40:20,853 --> 00:40:21,810
we're safe.
781
00:40:21,941 --> 00:40:23,856
[Grunting]
782
00:40:25,771 --> 00:40:27,076
And don't think I'm helping
your bitch ass.
783
00:40:27,207 --> 00:40:28,948
Get off my boyfriend!
784
00:40:30,776 --> 00:40:33,518
I-- I'm sorry, I--
785
00:40:33,648 --> 00:40:35,868
[Rewind back]
786
00:40:35,998 --> 00:40:55,888
[♪♪♪]
787
00:40:56,018 --> 00:40:57,890
[♪♪♪]
788
00:41:38,147 --> 00:41:40,846
No, this has to be wrong.
789
00:41:40,976 --> 00:41:42,108
This has to be wrong.
790
00:41:42,238 --> 00:41:44,153
This-- maybe
this has this wrong, right?
791
00:41:45,328 --> 00:41:46,895
This is just...
792
00:41:50,856 --> 00:41:52,727
Uh.
793
00:41:54,076 --> 00:41:56,035
God.
794
00:41:58,603 --> 00:42:01,083
Yeah, that matters.
795
00:42:01,214 --> 00:42:03,346
Whatever.
796
00:42:03,477 --> 00:42:05,610
Czeck's? Really?
797
00:42:05,740 --> 00:42:07,873
No, and I'm not replacing
Duane.
798
00:42:11,877 --> 00:42:13,139
♪ La la la la la la
799
00:42:13,269 --> 00:42:14,357
♪ Hmm
800
00:42:14,488 --> 00:42:17,404
[Humming]
801
00:42:19,275 --> 00:42:22,017
I mean I think my influences
are wide,
802
00:42:22,148 --> 00:42:23,584
I mean of course you know,
the traditional,
803
00:42:23,715 --> 00:42:25,238
the Bonnie Raitt,
Lucinda Williams, you know,
804
00:42:25,368 --> 00:42:28,937
of course those amazing ladies
influence me all the time,
805
00:42:29,068 --> 00:42:30,939
but you know...
806
00:42:31,070 --> 00:42:32,201
DJ Caterpillar on radio:
It's time for the Live Wire...
807
00:42:32,332 --> 00:42:33,725
[Sighs deeply]
808
00:42:33,855 --> 00:42:35,291
More recently I've found
a lot of my influence
809
00:42:35,422 --> 00:42:38,120
just through you know,
the people, I mean...
810
00:42:38,251 --> 00:42:41,080
Yeah, just the people
in New Orleans and everyday life
811
00:42:41,210 --> 00:42:44,518
and who we find and who we are.
812
00:42:44,649 --> 00:42:45,475
Okay.
813
00:42:45,606 --> 00:42:46,607
Rock star.
814
00:42:51,656 --> 00:42:53,005
Okay.
815
00:42:56,791 --> 00:43:02,014
[Humming]
816
00:43:02,144 --> 00:43:03,276
- Oh hey!
- What are you doing?
817
00:43:03,406 --> 00:43:04,277
- Just get out of the way.
- Honey?
818
00:43:04,407 --> 00:43:07,976
Hey, you look like--
what--
819
00:43:08,107 --> 00:43:10,500
Well, don't leave a mess
in the bathroom.
820
00:43:10,631 --> 00:43:12,328
I'm going to OZ, wish me luck!
821
00:43:22,991 --> 00:43:25,907
[Sniffs]
822
00:43:27,735 --> 00:43:30,912
Ahh! Alright universe,
here I come.
823
00:43:32,566 --> 00:43:54,066
[♪♪♪]
824
00:43:57,591 --> 00:43:59,637
Sorry, everything's really crazy
out there.
825
00:43:59,767 --> 00:44:00,942
Everything's crazy out there."
826
00:44:01,073 --> 00:44:02,335
- DEE: Yeah.
- Yeah.
827
00:44:02,465 --> 00:44:05,991
The thing is, did you bring
your time machine with you?
828
00:44:06,121 --> 00:44:07,253
What are you talking about?
829
00:44:07,383 --> 00:44:09,081
So you could go back to the top
of my second hour
830
00:44:09,211 --> 00:44:10,343
which was when you were
supposed to be playing
831
00:44:10,473 --> 00:44:12,040
a live set
and having an interview.
832
00:44:12,171 --> 00:44:14,956
Instead I play the Live Wire
and then I'm sitting there
833
00:44:15,087 --> 00:44:17,524
like an asshole
in front of all of New Orleans.
834
00:44:17,655 --> 00:44:18,830
Okay, I know,
but I'm here now,
835
00:44:18,960 --> 00:44:19,831
And you've got a two-hour show.
- You know?
836
00:44:19,961 --> 00:44:21,267
Well, "you know" doesn't count
for anything.
837
00:44:21,397 --> 00:44:22,964
Right now I've got somebody else
in there covering up,
838
00:44:23,095 --> 00:44:24,400
doing another set,
839
00:44:24,531 --> 00:44:26,794
a singer/songwriter who shows up
when she's supposed to.
840
00:44:26,925 --> 00:44:28,056
- Okay, I'm not that late.
- So that's not your--
841
00:44:28,187 --> 00:44:29,014
- Come on,
you have a two-hour show.
842
00:44:29,144 --> 00:44:30,102
- You're not "that late"?
843
00:44:30,232 --> 00:44:31,146
This is what
you're not supposed to--
844
00:44:31,277 --> 00:44:33,061
this is why you are
a New Orleans lifer,
845
00:44:33,192 --> 00:44:35,324
because you do not take this
as a job.
846
00:44:35,455 --> 00:44:36,804
It's a job.
847
00:44:36,935 --> 00:44:37,413
Listen, I've got CDs,
can you at least take my CDs?
848
00:44:37,544 --> 00:44:38,806
Yeah, yeah, yeah,
849
00:44:38,937 --> 00:44:41,200
you got CDs, everyone's got CDs,
the world has CDs.
850
00:44:41,330 --> 00:44:44,246
But what I have is a radio show
and there was me talking--
851
00:44:44,377 --> 00:44:45,900
- Okay, okay.
- Explaining you're not there.
852
00:44:46,031 --> 00:44:46,858
- I'm sorry.
- No, that is what--
853
00:44:46,988 --> 00:44:47,859
- You're sorry?
- Yeah.
854
00:44:47,989 --> 00:44:49,425
- I'm sorry.
- Let's go do it then.
855
00:44:49,556 --> 00:44:51,471
I'm sorry this is how
you let it go down.
856
00:44:51,601 --> 00:44:53,473
Seriously you're ready
for the big time?
857
00:44:53,603 --> 00:44:54,648
Yeah, I am!
858
00:44:54,779 --> 00:44:56,171
Yeah, you're gonna open
for Cowboy Mouth.
859
00:44:56,302 --> 00:44:57,520
DEE:
I already have.
860
00:44:57,651 --> 00:44:59,566
You'll be lucky if you open
for Dirty Mouth, honey.
861
00:45:06,878 --> 00:45:09,054
Here's your musicians.
862
00:45:13,232 --> 00:45:14,102
[Bart on voicemail]
It's Bart,
what do you got for me?
863
00:45:14,233 --> 00:45:16,061
Speak.
864
00:45:16,191 --> 00:45:18,106
Bart, pick up your phone.
865
00:45:18,237 --> 00:45:20,413
Well, Caterpillar totally
screwed me over!
866
00:45:20,543 --> 00:45:21,849
Like he's doing me
some huge favor!
867
00:45:21,980 --> 00:45:23,416
I played Czeck's,
I played Bottom Barrel,
868
00:45:23,546 --> 00:45:25,244
I've played all the crap
they wanna give me.
869
00:45:25,374 --> 00:45:27,986
Offbeat says I'm awesome,
I've paid all my dues.
870
00:45:28,116 --> 00:45:30,292
I'm in there all the time,
so I don't need it.
871
00:45:30,423 --> 00:45:31,903
And this whole city just craps
on singers/songwriters
872
00:45:32,033 --> 00:45:32,947
and his show sucks anyways.
873
00:45:33,078 --> 00:45:34,557
Because I'm not 20 anymore...
874
00:45:34,688 --> 00:45:35,863
If you don't play a tuba,
you're nothing.
875
00:45:35,994 --> 00:45:37,473
And I have dignity,
876
00:45:37,604 --> 00:45:39,475
so I'm now taking the gig
at Czeck's.
877
00:45:39,606 --> 00:45:41,739
Sorry, I don't do
"Me and Bobby McGee"
878
00:45:41,869 --> 00:45:43,566
because I'm better than that.
879
00:45:43,697 --> 00:45:47,353
And I don't...
880
00:45:47,483 --> 00:45:50,399
You know,
I mean this whole fucking city
881
00:45:50,530 --> 00:45:51,966
is just so stupid.
882
00:45:55,187 --> 00:45:56,318
I quit.
883
00:46:01,106 --> 00:46:03,021
[Dee on voicemail]
You've reached Dee
with the Whole Glories,
884
00:46:03,151 --> 00:46:04,457
I will try to get back to you.
885
00:46:04,587 --> 00:46:05,937
If I take a little while,
886
00:46:06,067 --> 00:46:07,677
it's just
'cause I'm jamming out. Thanks.
887
00:46:07,808 --> 00:46:09,114
[Beep]
888
00:46:09,244 --> 00:46:10,419
[Bart on voicemail]
Hey Dee, I found your flyers,
889
00:46:10,550 --> 00:46:13,248
there is a question mark
by your name on the schedule.
890
00:46:13,379 --> 00:46:15,337
You should probably come in,
the sound mixer
891
00:46:15,468 --> 00:46:18,123
from Squirrel Nut Zippers
is actually in town right now
892
00:46:18,253 --> 00:46:19,951
I think he's like
checking out bands or something.
893
00:46:20,081 --> 00:46:22,344
So uh--
Hey, fucko, no ferrets!
894
00:46:22,475 --> 00:46:23,737
- Hi.
- CLERK: Hey.
895
00:46:23,868 --> 00:46:26,914
I was just wondering
if I can just put 25 on this.
896
00:46:31,876 --> 00:46:33,268
You know, there's a minimum,
right?
897
00:46:33,399 --> 00:46:35,444
I know, but the guy
who's always here
898
00:46:35,575 --> 00:46:37,359
usually lets me just do this
and...
899
00:46:37,490 --> 00:46:40,014
I'm not that guy.
900
00:46:40,145 --> 00:46:43,104
You can add another zero.
901
00:46:43,235 --> 00:46:45,498
Well, I can't,
that's kinda the point.
902
00:46:45,628 --> 00:46:47,065
I can only do this, so...
903
00:46:47,195 --> 00:46:50,155
Do I look like the zero fairy?
904
00:46:50,285 --> 00:46:51,156
No.
905
00:46:51,286 --> 00:46:53,419
Uh no, no,
906
00:46:53,549 --> 00:46:57,466
okay, clearly not, then,
I'll just take this back.
907
00:46:57,597 --> 00:46:58,772
Do that.
908
00:46:58,903 --> 00:47:00,905
Hey, sorry.
909
00:47:01,035 --> 00:47:01,949
Oh my God!
910
00:47:02,080 --> 00:47:04,125
Are you Dee
from the Whole Glories?
911
00:47:04,256 --> 00:47:05,735
Oh yeah.
912
00:47:05,866 --> 00:47:06,911
Yeah.
913
00:47:07,041 --> 00:47:08,564
My husband and I saw you
last week
914
00:47:08,695 --> 00:47:10,653
at the Right Bayou Festival
915
00:47:10,784 --> 00:47:12,264
and we just thought
you were delightful.
916
00:47:12,394 --> 00:47:13,265
Oh, thank you.
917
00:47:13,395 --> 00:47:14,440
Oh, Dee-lightful!
918
00:47:14,570 --> 00:47:15,745
[Both laugh]
919
00:47:15,876 --> 00:47:16,790
"Dee."
920
00:47:16,921 --> 00:47:17,835
Yeah.
921
00:47:17,965 --> 00:47:19,662
But I love that festival,
922
00:47:19,793 --> 00:47:21,012
we play it all the time,
it's really great.
923
00:47:21,142 --> 00:47:23,144
- It's a good one--
- Oh you are so talented.
924
00:47:23,275 --> 00:47:24,711
- Thank you.
- Oh.
925
00:47:24,842 --> 00:47:25,755
That's sweet,
that's really sweet.
926
00:47:25,886 --> 00:47:27,670
My stars, I think
I bought both of your CDs.
927
00:47:27,801 --> 00:47:28,846
My husband was fit to be tied,
928
00:47:28,976 --> 00:47:30,325
but you know
who wears the pants around here.
929
00:47:30,456 --> 00:47:32,414
Oh actually
I have more than two CDs,
930
00:47:32,545 --> 00:47:33,502
I have five.
931
00:47:33,633 --> 00:47:35,591
So-- and I think
I have them with me.
932
00:47:35,722 --> 00:47:36,766
Never mind.
933
00:47:36,897 --> 00:47:38,159
I mean--
oh, I have a gig tonight.
934
00:47:38,290 --> 00:47:39,726
You should come
to my gig tonight.
935
00:47:39,857 --> 00:47:40,683
- Oh, I will.
- Yeah, yeah.
936
00:47:40,814 --> 00:47:43,948
Say um, you want a toot?
937
00:47:48,430 --> 00:47:49,736
Okay, I totally
shouldn't be doing this.
938
00:47:49,867 --> 00:47:51,912
Wooh!
Rock and roll!
939
00:47:52,043 --> 00:47:54,654
I saw Phish at Jazz Fest!
940
00:47:54,784 --> 00:47:56,438
- You're the best.
- Thank you.
941
00:47:56,569 --> 00:47:57,613
- That's really sweet.
- TEXAN DANCER: Oh.
942
00:47:57,744 --> 00:47:58,876
Um, so you should come
to my gig later,
943
00:47:59,006 --> 00:48:00,007
it's at Czeck's.
944
00:48:00,138 --> 00:48:01,879
It's at 6:00 p.m.,
it's gonna be awesome.
945
00:48:02,009 --> 00:48:03,619
It's gonna be
really, really great.
946
00:48:03,750 --> 00:48:04,925
All my friends are gonna be
so jealous,
947
00:48:05,056 --> 00:48:07,885
I partied with a rock star!
948
00:48:08,015 --> 00:48:09,538
Oh, she's gone.
949
00:48:12,019 --> 00:48:13,368
OFF-SCREEN VOICE:
Hey, check it out, okay?
950
00:48:13,499 --> 00:48:15,762
How can you tell
a trombone player's kid
951
00:48:15,893 --> 00:48:17,807
at the playground?
952
00:48:17,938 --> 00:48:19,505
So I don't need radio play,
953
00:48:19,635 --> 00:48:20,593
I don't need to be played
on the radio,
954
00:48:20,723 --> 00:48:22,247
I have grassroots support
and I have word-of-mouth
955
00:48:22,377 --> 00:48:23,509
and that's all you need.
956
00:48:23,639 --> 00:48:24,902
That's what the internet says.
I saw a TED Talk.
957
00:48:25,032 --> 00:48:26,120
STOVEY:
One... one tourist, Dee.
958
00:48:26,251 --> 00:48:27,513
DEE:
From Houston.
959
00:48:27,643 --> 00:48:28,862
You know, that's a big deal,
Houston has no culture,
960
00:48:28,993 --> 00:48:30,298
so the fact that we like
got in there
961
00:48:30,429 --> 00:48:31,604
and like
they're listening to us.
962
00:48:31,734 --> 00:48:33,780
So what are you thinking?
963
00:48:33,911 --> 00:48:35,521
Give the people what they want
and they want me,
964
00:48:35,651 --> 00:48:37,915
so I'm taking the gig
at Czeck's.
965
00:48:38,045 --> 00:48:39,438
- Czeck's?
- DEE: Yeah.
966
00:48:39,568 --> 00:48:42,441
Czeck's, Jesus Christ!
967
00:48:42,571 --> 00:48:45,835
- DEE: What?
- I quit, Dee.
968
00:48:45,966 --> 00:48:48,447
You can't quit.
969
00:48:48,577 --> 00:48:49,752
No, come on,
the band's about to take off.
970
00:48:49,883 --> 00:48:51,929
I need you, man.
971
00:48:52,059 --> 00:48:54,844
Why should I work for tips
972
00:48:54,975 --> 00:48:58,936
when all my other gigs
are at Tip's?
973
00:48:59,066 --> 00:49:00,285
Quitting's for quitters!
974
00:49:00,415 --> 00:49:03,505
So I mean, what about the guys,
what about Ankles?
975
00:49:03,636 --> 00:49:06,900
Dee, the band is just you
and whoever else you can get
976
00:49:07,031 --> 00:49:08,336
to sit in with you.
977
00:49:08,467 --> 00:49:10,164
Okay.
978
00:49:10,295 --> 00:49:12,862
Stovey, look at me.
979
00:49:12,993 --> 00:49:14,386
I'm gonna be a mother.
- STOVEY [laughs]
980
00:49:14,516 --> 00:49:17,519
No, come on!
981
00:49:17,650 --> 00:49:18,999
Dee, I got a family, too.
982
00:49:21,132 --> 00:49:24,831
When it comes down to it, Dee,
it's just Czeck's... Czeck's.
983
00:49:24,962 --> 00:49:25,745
- No.
- I hang my hat.
984
00:49:25,875 --> 00:49:26,964
I'm--
985
00:49:27,094 --> 00:49:28,530
Czeck's, Jesus Christ.
986
00:49:28,661 --> 00:49:30,793
No.
987
00:49:30,924 --> 00:49:32,317
Hey, no, no, you can't quit.
988
00:49:32,447 --> 00:49:33,535
You can't!
989
00:49:33,666 --> 00:49:35,233
You can't just--
No, no!
990
00:49:39,977 --> 00:49:41,239
I'm gonna be a mom
991
00:49:41,369 --> 00:49:44,285
and we're talking about coffee
and health
992
00:49:44,416 --> 00:49:46,679
and I'm in my fourth day
of my cleanse
993
00:49:46,809 --> 00:49:48,811
and I just feel awkward,
994
00:49:48,942 --> 00:49:51,249
'cause it's that
emotional cleansing.
995
00:49:51,379 --> 00:49:52,337
Thank you.
996
00:49:52,467 --> 00:49:58,386
[♪♪♪]
997
00:49:58,517 --> 00:50:00,823
DEE:
Fine, he wants a better gig,
I'll get him a better gig.
998
00:50:06,916 --> 00:50:08,353
I just don't have time for this,
we're swamped right now,
999
00:50:08,483 --> 00:50:09,832
our barback quit tonight.
1000
00:50:09,963 --> 00:50:12,009
Why don't you try, you know,
the Barrel Bottom.
1001
00:50:14,794 --> 00:50:16,317
Look, I know, times are hard
on everybody,
1002
00:50:16,448 --> 00:50:19,190
uh, I'm just not hiring
any new musicians right now.
1003
00:50:22,584 --> 00:50:25,326
I mean it's not you,
it's your music, right?
1004
00:50:25,457 --> 00:50:26,806
I mean you should come back
maybe when you draw.
1005
00:50:26,936 --> 00:50:28,155
Huh?
1006
00:50:28,286 --> 00:50:37,121
[♪♪♪]
1007
00:50:37,251 --> 00:50:38,818
- TRENTE: Pardon, Madame.
- Hey, Serge.
1008
00:50:38,948 --> 00:50:40,646
Hey.
1009
00:50:40,776 --> 00:50:44,215
Could you perhaps spare
to trente-sous
1010
00:50:44,345 --> 00:50:46,565
that you could live without?
1011
00:50:46,695 --> 00:50:47,653
I don't know what that means.
1012
00:50:47,783 --> 00:50:49,046
Oh.
1013
00:50:49,176 --> 00:50:51,657
Oh, I mean do you want a bump?
1014
00:50:51,787 --> 00:50:52,788
I--
1015
00:50:52,919 --> 00:50:57,010
Madame, Serge does not bump.
1016
00:50:57,141 --> 00:50:58,098
Okay.
1017
00:50:58,229 --> 00:50:59,882
You have a marvelous day.
1018
00:51:00,013 --> 00:51:01,928
You too.
1019
00:51:03,669 --> 00:51:04,844
MATT:
Alright, y'all,
America's Next Talent
1020
00:51:04,974 --> 00:51:05,888
is coming to town!
1021
00:51:06,019 --> 00:51:07,586
Sign up today, sign up today!
1022
00:51:07,716 --> 00:51:08,891
- Ma'am?
- Don't--
1023
00:51:09,022 --> 00:51:09,892
Why does everyone
keep calling me, "Ma'am"?
1024
00:51:10,023 --> 00:51:11,938
Wait!
1025
00:51:12,069 --> 00:51:13,070
Woah...
Oh shit.
1026
00:51:13,200 --> 00:51:14,245
What's up, sis?
1027
00:51:14,375 --> 00:51:15,202
What are you doing?
Give me--
1028
00:51:15,333 --> 00:51:16,116
I'm working, alright,
I'm working.
1029
00:51:16,247 --> 00:51:18,075
- What are you--
- Step off!
1030
00:51:18,205 --> 00:51:18,988
America's Next Talent, y'all.
1031
00:51:19,119 --> 00:51:20,294
[Sniffs]
What are you-- what?
1032
00:51:20,425 --> 00:51:21,861
You been smoking?
1033
00:51:21,991 --> 00:51:23,558
You smell like schwag,
you smell really bad.
1034
00:51:23,689 --> 00:51:24,690
Look, I had to sell
a little bit.
1035
00:51:24,820 --> 00:51:25,821
You're on probation!
1036
00:51:25,952 --> 00:51:27,475
I had to, man,
I need the money.
1037
00:51:27,606 --> 00:51:29,260
- [Grunts]
- Look.
1038
00:51:29,390 --> 00:51:30,522
You shouldn't be doing it,
it's wrong anyway.
1039
00:51:30,652 --> 00:51:31,740
Man, your boyfriend sells drugs.
1040
00:51:31,871 --> 00:51:32,959
And that's different.
1041
00:51:33,090 --> 00:51:35,353
And it's not okay anyway.
1042
00:51:35,483 --> 00:51:41,272
Alright, look,
so... my girl's pregnant.
1043
00:51:41,402 --> 00:51:43,274
That's wonderful.
1044
00:51:43,404 --> 00:51:44,753
It ain't.
1045
00:51:44,884 --> 00:51:47,800
Look, she Catholic, Dee,
she gonna keep it,
1046
00:51:47,930 --> 00:51:50,759
and I can't-- I mean
I'm working eight shifts
1047
00:51:50,890 --> 00:51:52,631
down at the ferry docks.
1048
00:51:52,761 --> 00:51:55,503
I'm staying out here,
I passing out fucking flyers,
1049
00:51:55,634 --> 00:51:56,678
I'm working
at my petty cab every day,
1050
00:51:56,809 --> 00:51:59,942
I ain't got no plans,
I got no prospects.
1051
00:52:00,073 --> 00:52:02,031
At least you have each other.
1052
00:52:02,162 --> 00:52:03,076
Right?
1053
00:52:03,207 --> 00:52:04,121
Yeah, you right.
1054
00:52:04,251 --> 00:52:05,296
She my only ho.
1055
00:52:05,426 --> 00:52:07,646
That's sweet.
1056
00:52:07,776 --> 00:52:08,821
But I mean, Dee, look,
1057
00:52:08,951 --> 00:52:10,301
I mean we only been together
a couple months.
1058
00:52:10,431 --> 00:52:11,215
I don't know
where this is going.
1059
00:52:11,345 --> 00:52:12,694
Last time she cheated on me.
1060
00:52:12,825 --> 00:52:14,305
Yeah, but she cheated on you
for revenge,
1061
00:52:14,435 --> 00:52:16,002
'cause you cheated on her.
1062
00:52:16,133 --> 00:52:17,308
And you did it with Mercedes.
1063
00:52:17,438 --> 00:52:18,961
Yeah.
1064
00:52:19,092 --> 00:52:20,528
- Yeah, but Mercedes was--
- I don't wanna know--
1065
00:52:20,659 --> 00:52:21,660
- Dat ass tho.
- You're my brother,
1066
00:52:21,790 --> 00:52:23,836
there's things
I don't wanna know about you.
1067
00:52:23,966 --> 00:52:24,880
No, look, you're right, alright.
1068
00:52:25,011 --> 00:52:27,231
I'm a piece of shit,
I get it.
1069
00:52:27,361 --> 00:52:30,234
Look, you're the only one of us
that got out, you know.
1070
00:52:30,364 --> 00:52:31,409
No, come on.
1071
00:52:31,539 --> 00:52:34,107
You're the only one of us
who's got a shot.
1072
00:52:34,238 --> 00:52:35,369
Dad's gonna straight up
disown my ass
1073
00:52:35,500 --> 00:52:37,241
when he finds out about
that kid.
1074
00:52:37,371 --> 00:52:38,938
Don't tell him nothing,
don't tell him you talked to me.
1075
00:52:39,068 --> 00:52:40,592
No, I don't talk to him anyway,
so it's fine.
1076
00:52:40,722 --> 00:52:43,160
And don't worry.
1077
00:52:43,290 --> 00:52:49,470
Hey, look, Dee...
look make us proud, alright?
1078
00:52:49,601 --> 00:52:51,907
Yeah, okay, I will.
1079
00:52:52,038 --> 00:52:53,257
Alright.
1080
00:52:53,387 --> 00:52:54,432
I love you.
1081
00:52:54,562 --> 00:52:57,174
Okay.
1082
00:52:57,304 --> 00:52:58,218
I gotta go to work.
1083
00:52:58,349 --> 00:52:59,219
Okay.
1084
00:52:59,350 --> 00:53:00,525
Stay out of trouble.
1085
00:53:00,655 --> 00:53:01,743
- I'll try.
- No, I'm not kidding,
1086
00:53:01,874 --> 00:53:04,398
I don't have bail money
this time.
1087
00:53:04,529 --> 00:53:06,008
America's Next Talent, y'all,
we coming to town!
1088
00:53:06,139 --> 00:53:07,401
Sign up today!
1089
00:53:11,971 --> 00:53:14,843
[Horse clopping in distance]
1090
00:53:14,974 --> 00:53:35,212
[♪♪♪]
1091
00:53:35,342 --> 00:53:37,126
[Ethan on voicemail]
Talk into your phone box
and then I'll listen to it...
1092
00:53:37,257 --> 00:53:39,128
in the future.
1093
00:53:39,259 --> 00:53:44,046
Hey Ethan, uh...
1094
00:53:44,177 --> 00:53:46,266
Call me back when you get this,
but I just wanted to...
1095
00:53:50,139 --> 00:53:51,880
Look, I'm pregnant.
1096
00:53:52,011 --> 00:53:56,363
And I um...
And I don't know if it's yours,
1097
00:53:56,494 --> 00:53:59,366
because I've been having
an affair with Bart.
1098
00:54:01,542 --> 00:54:02,978
And I know
I'm a horrible person.
1099
00:54:03,109 --> 00:54:04,458
And I know I don't deserve you.
1100
00:54:04,589 --> 00:54:10,812
So just--
you know, I think maybe we,
1101
00:54:10,943 --> 00:54:13,511
we should keep it.
1102
00:54:13,641 --> 00:54:15,513
I mean we can raise it together
and we can maybe have a family.
1103
00:54:15,643 --> 00:54:19,256
And...
1104
00:54:19,386 --> 00:54:21,214
I don't know...
I think it'd be okay.
1105
00:54:25,305 --> 00:54:30,223
Only two seconds?
1106
00:54:30,354 --> 00:54:32,921
You gotta be kidding me.
1107
00:54:37,578 --> 00:54:38,927
- NAT: Hey, Dee.
- Hey.
1108
00:54:39,058 --> 00:54:41,843
Guess what, I'm fucking broke,
do you got any money?
1109
00:54:41,974 --> 00:54:43,149
Yeah, that's very funny.
1110
00:54:43,280 --> 00:54:47,153
NAT:
Yeah, you know, men suck.
1111
00:54:47,284 --> 00:54:50,243
Sure, sometimes,
but "the world must be peopled."
1112
00:54:50,374 --> 00:54:51,853
Don't remind me.
1113
00:54:51,984 --> 00:54:52,941
Going in?
1114
00:54:53,072 --> 00:54:55,509
No, I'm going to work.
1115
00:54:55,640 --> 00:54:57,859
Still working those shitholes,
huh?
1116
00:54:57,990 --> 00:55:00,427
Yeah, the same shitholes
as Bart.
1117
00:55:00,558 --> 00:55:01,428
Gotta go!
1118
00:55:01,559 --> 00:55:02,473
See you later.
1119
00:55:05,867 --> 00:55:07,391
- I got this thing.
- Eating--
1120
00:55:07,521 --> 00:55:09,218
I haven't eaten yet, sandwich,
I need shrimp.
1121
00:55:20,447 --> 00:55:36,768
[♪♪♪]
1122
00:55:36,898 --> 00:55:38,073
DEE:
Hey!
1123
00:55:38,204 --> 00:55:39,379
Can I just charge my phone
for a while?
1124
00:55:39,510 --> 00:55:40,902
I just need to check
my messages.
1125
00:55:41,033 --> 00:55:41,816
Here you go.
1126
00:55:41,947 --> 00:55:43,688
Thank you.
1127
00:55:45,733 --> 00:55:49,433
[Woman on voicemail]
Hello, I've got wonderful news,
you've won a fabulous--
1128
00:55:49,563 --> 00:55:50,869
[Bart on voicemail]
Hey Dee, I found your flyers,
1129
00:55:50,999 --> 00:55:54,133
there is a question mark
by your name on the schedule,
1130
00:55:54,263 --> 00:55:56,440
you should probably come in,
the sound mixer
1131
00:55:56,570 --> 00:55:58,224
from Squirrel Nut Zippers
is actually in town right now,
1132
00:55:58,355 --> 00:55:59,747
I think he's like
checking out bands or something.
1133
00:55:59,878 --> 00:56:01,096
Oh yay.
1134
00:56:01,227 --> 00:56:02,402
- [Bart on voicemail] So uh--
-Yay!
1135
00:56:02,533 --> 00:56:03,925
Oh yay, yay, yay, yay!
1136
00:56:04,056 --> 00:56:05,492
Good, yes!
1137
00:56:05,623 --> 00:56:07,015
Looks like good news.
1138
00:56:07,146 --> 00:56:08,626
Yeah, you know how
with the universe,
1139
00:56:08,756 --> 00:56:09,627
you're supposed to do
this whole thing
1140
00:56:09,757 --> 00:56:11,193
where you let it go, right,
1141
00:56:11,324 --> 00:56:13,065
and if it comes back,
then it's meant to be?
1142
00:56:13,195 --> 00:56:15,676
I just did that with my career.
1143
00:56:15,807 --> 00:56:16,808
God... Smitty!
1144
00:56:16,938 --> 00:56:18,505
Uh, muah!
1145
00:56:18,636 --> 00:56:20,333
My favorite axe man.
1146
00:56:20,464 --> 00:56:22,204
Hey, uh, when you're done
with this gig,
1147
00:56:22,335 --> 00:56:24,119
do you want to come play a gig
at Czeck's with me?
1148
00:56:24,250 --> 00:56:25,773
Sure, you're still playing
with Stovey?
1149
00:56:25,904 --> 00:56:28,428
Oh, he's too good for Czeck's,
so you know.
1150
00:56:28,559 --> 00:56:30,561
It's standard pay, right?
1151
00:56:30,691 --> 00:56:33,999
Oh, there is a scout coming
from the Squirrel Nut Zippers.
1152
00:56:34,129 --> 00:56:35,870
It's a sound guy, he's in town
checking everybody out.
1153
00:56:36,001 --> 00:56:37,916
- Scouting, huh?
- Yeah.
1154
00:56:38,046 --> 00:56:40,222
A-Team, A game.
1155
00:56:40,353 --> 00:56:41,702
Give papa some love.
1156
00:56:41,833 --> 00:56:43,051
[Dee laughs]
1157
00:56:43,182 --> 00:56:44,444
Yay, okay.
1158
00:56:44,575 --> 00:56:46,446
And I need my hat.
1159
00:56:46,577 --> 00:56:48,056
And I can't have kids.
1160
00:56:48,187 --> 00:57:08,076
[♪♪♪]
1161
00:57:08,207 --> 00:57:15,562
[♪♪♪]
1162
00:57:15,693 --> 00:57:20,480
♪ You could walk like a pimp
with a tight shoe limp ♪
1163
00:57:20,611 --> 00:57:24,179
♪ There would be slim chances
of competition ♪
1164
00:57:24,310 --> 00:57:34,538
[♪♪♪]
1165
00:57:34,668 --> 00:57:36,104
Yes.
1166
00:57:36,235 --> 00:57:46,506
[♪♪♪]
1167
00:57:46,637 --> 00:57:48,856
Fuck it, hazards.
1168
00:57:48,987 --> 00:57:51,206
Five minutes, sorry.
1169
00:57:54,427 --> 00:57:56,255
- God.
- GUTTERFEMME: Hey lady.
1170
00:57:56,385 --> 00:57:58,126
I'll help you with your stuff
if you buy me a beer.
1171
00:57:58,257 --> 00:57:59,127
No, thank you.
1172
00:57:59,258 --> 00:58:00,651
No, that-- I'm fine.
1173
00:58:02,957 --> 00:58:04,263
[Car horn in background]
1174
00:58:04,393 --> 00:58:06,047
Just watch my stuff.
1175
00:58:06,178 --> 00:58:07,919
GUTTERPUNK:
Yeah we got it.
1176
00:58:12,880 --> 00:58:15,622
[Indistinct chatter
in background]
1177
00:58:21,193 --> 00:58:22,760
No, no, no, no, no, no, no.
1178
00:58:22,890 --> 00:58:24,152
I'm just sitting here
for like five minutes.
1179
00:58:24,283 --> 00:58:25,240
You don't have to do that.
1180
00:58:25,371 --> 00:58:26,894
Quotas, honey,
it's Bayou Festival week.
1181
00:58:27,025 --> 00:58:28,243
No, that was last week.
1182
00:58:28,374 --> 00:58:29,593
I played that festival,
I'm the band,
1183
00:58:29,723 --> 00:58:31,159
I'm loading in here anyway.
1184
00:58:31,290 --> 00:58:33,858
No, that was Festival
of the Bayou.
1185
00:58:33,988 --> 00:58:36,034
A dollar for a beer, come on!
1186
00:58:37,601 --> 00:58:40,168
You don't have any problem
with these... people.
1187
00:58:40,299 --> 00:58:41,692
She ain't parked bad.
1188
00:58:47,654 --> 00:58:51,440
[Indistinct chatter
in distance]
1189
00:58:51,571 --> 00:58:54,313
[Rock song
playing in background]
1190
00:58:57,795 --> 00:58:59,100
Dee.
1191
00:58:59,231 --> 00:59:00,232
Why didn't you answer
any of my calls this morning?
1192
00:59:00,362 --> 00:59:02,364
Everybody's busting my balls
today, just, just--
1193
00:59:02,495 --> 00:59:04,279
Okay, but where were you
this morning?
1194
00:59:04,410 --> 00:59:05,933
I'm working.
1195
00:59:06,064 --> 00:59:08,501
I didn't even go home,
passed out at the Bar Next Door.
1196
00:59:08,632 --> 00:59:10,111
You should have called.
1197
00:59:10,242 --> 00:59:12,853
I gave you the squirrel's nuts!
1198
00:59:12,984 --> 00:59:15,726
[Rock song playing
in background]
1199
00:59:17,902 --> 00:59:20,078
What's his problem?
1200
00:59:20,208 --> 00:59:22,036
Sorry, we exist, Bart.
1201
00:59:23,603 --> 00:59:25,344
Sorry, hi.
1202
00:59:25,474 --> 00:59:27,564
Hi, sorry, I'm late,
the traffic was really bad
1203
00:59:27,694 --> 00:59:29,783
and then a cop wouldn't let me
park and then ugh!
1204
00:59:29,914 --> 00:59:31,524
You know.
1205
00:59:31,655 --> 00:59:34,788
Alright, I'm gonna go freshen up
for the producer.
1206
00:59:34,919 --> 00:59:35,833
Bye, I'll see you soon.
1207
00:59:35,963 --> 00:59:38,618
SMITTY:
Okay, take your time.
1208
00:59:38,749 --> 00:59:39,880
ETHAN:
Oh hey, babe.
1209
00:59:47,409 --> 00:59:50,238
[Song playing on juke box]
1210
00:59:53,677 --> 00:59:54,503
Um--
1211
00:59:54,634 --> 00:59:56,288
Yeah.
1212
00:59:56,418 --> 00:59:59,073
- Do you...
- Look, I can't.
1213
00:59:59,204 --> 01:00:00,205
I might be pregnant
1214
01:00:00,335 --> 01:00:01,946
and if it's yours
I think I wanna keep it.
1215
01:00:02,076 --> 01:00:05,253
And I mean rock stars
can have families too, right?
1216
01:00:06,515 --> 01:00:07,560
Sorry, "if"?
1217
01:00:07,691 --> 01:00:10,781
My point is
I don't wanna do anything,
1218
01:00:10,911 --> 01:00:16,047
but if you wanna do something,
then I need $200.
1219
01:00:16,177 --> 01:00:18,397
Paley needs $3,000 from me
1220
01:00:18,527 --> 01:00:21,269
or I'm gonna wash up
on the River Walk.
1221
01:00:21,400 --> 01:00:22,488
Right.
1222
01:00:22,619 --> 01:00:24,838
Right.
1223
01:00:24,969 --> 01:00:28,363
[Sighs]
1224
01:00:28,494 --> 01:00:30,627
Never mind, I'm sure the band
will spot me.
1225
01:00:33,630 --> 01:00:34,979
[Sniffs]
1226
01:00:45,903 --> 01:00:50,821
[Indistinct chatter
in background]
1227
01:00:50,951 --> 01:00:52,823
Okay, so this is what
I wanna talk to you guys about.
1228
01:00:52,953 --> 01:00:54,563
The producer of the
Squirrel Nut Zippers is coming,
1229
01:00:54,694 --> 01:00:57,044
so we got all our A game, right?
1230
01:00:57,175 --> 01:00:58,916
We can get off the WWOZ
1231
01:00:59,046 --> 01:01:01,353
and on to something much bigger,
right?
1232
01:01:01,483 --> 01:01:02,920
Outta New Orleans.
1233
01:01:03,050 --> 01:01:05,226
Mumbles,
you gotta stay on beat tonight.
1234
01:01:05,357 --> 01:01:06,532
Sometimes you really just like
get a little behind me
1235
01:01:06,663 --> 01:01:07,751
and I don't need that tonight.
1236
01:01:07,881 --> 01:01:10,579
Ankles, none of that
chitlin shit, right?
1237
01:01:10,710 --> 01:01:11,885
Thank you.
1238
01:01:12,016 --> 01:01:13,844
You're gonna be great, Ankles,
alright.
1239
01:01:13,974 --> 01:01:15,541
And then Smitty, just remember
we're not a jam band.
1240
01:01:15,672 --> 01:01:16,803
Right, four bars, not 20, okay.
1241
01:01:16,934 --> 01:01:18,152
Okay, bro.
1242
01:01:18,283 --> 01:01:20,111
You play really good,
I just wanna... you know.
1243
01:01:20,241 --> 01:01:21,242
Okay, okay.
1244
01:01:21,373 --> 01:01:22,809
Let's get professional.
1245
01:01:22,940 --> 01:01:24,550
Okay, alright.
1246
01:01:26,552 --> 01:01:28,380
[Smitty coughs]
1247
01:01:28,510 --> 01:01:30,730
MUMBLES:
Is that that brickweed
from Kylie?
1248
01:01:30,861 --> 01:01:31,992
Wait, you got that
from one of Ethan's customers
1249
01:01:32,123 --> 01:01:34,125
and not Ethan?
1250
01:01:34,255 --> 01:01:35,866
- Ethan sold that to Kylie?
- Yeah.
1251
01:01:35,996 --> 01:01:36,954
That's fucked up.
1252
01:01:39,043 --> 01:01:40,697
Got some pills
from the bartender
1253
01:01:40,827 --> 01:01:43,134
at the Bottom of the Barrel,
you want some?
1254
01:01:43,264 --> 01:01:45,353
They're minty.
1255
01:01:45,484 --> 01:01:47,268
No, no.
1256
01:01:47,399 --> 01:01:48,530
Got it, thanks.
1257
01:01:48,661 --> 01:01:50,054
[Card machine beeps]
1258
01:02:00,151 --> 01:02:02,893
[Indistinct chatter
in background]
1259
01:02:05,504 --> 01:02:07,941
Bart?
1260
01:02:08,072 --> 01:02:09,943
Hey Nat.
1261
01:02:11,771 --> 01:02:13,642
So I wanna start
with Down So Long,
1262
01:02:13,773 --> 01:02:14,861
because I always mess up
the second line,
1263
01:02:14,992 --> 01:02:16,297
so I kinda wanna get it
out of the way
1264
01:02:16,428 --> 01:02:19,474
and it's a good, easy flow
for the crowd to get into.
1265
01:02:19,605 --> 01:02:21,085
- SMITTY: Y'all ready?
- DEE: Ready.
1266
01:02:21,215 --> 01:02:23,217
MUMBLES:
Un, deux, trois...
1267
01:02:23,348 --> 01:02:24,915
Bart!
1268
01:02:25,045 --> 01:02:26,133
Goddammit, Bart!
1269
01:02:32,618 --> 01:02:34,489
♪ And I've been down so long
1270
01:02:34,620 --> 01:02:35,708
[Grunts]
1271
01:02:35,839 --> 01:02:36,796
[Scuffling]
1272
01:02:36,927 --> 01:02:37,710
NAT:
Get off, you goddam thief!
1273
01:02:37,841 --> 01:02:41,366
[Overlapping speech]
1274
01:02:41,496 --> 01:02:43,063
Dammit!
1275
01:02:43,194 --> 01:02:45,283
I don't get paid enough
to wipe your dumb asses.
1276
01:02:45,413 --> 01:02:46,937
♪ The whiskey
1277
01:02:47,067 --> 01:02:49,853
[Scuffling in background]
1278
01:02:53,726 --> 01:02:58,644
Get the hell off my boyfriend!
1279
01:02:58,775 --> 01:03:00,951
Oh Bart, I'm sorry, I didn't--
1280
01:03:01,081 --> 01:03:02,256
Oh hey, baby.
1281
01:03:02,387 --> 01:03:03,736
Oh my God.
1282
01:03:03,867 --> 01:03:06,217
[Indistinct chatter]
1283
01:03:06,347 --> 01:03:09,220
[Rewind back]
1284
01:03:16,836 --> 01:03:19,273
I'm awake.
1285
01:03:19,404 --> 01:03:21,536
Ah, fuck!
1286
01:03:21,667 --> 01:03:24,409
[Country song
playing in background]
1287
01:03:31,155 --> 01:03:34,201
Owe you anything, Pete?
1288
01:03:34,332 --> 01:03:35,376
Goodnight.
1289
01:03:46,474 --> 01:03:47,911
Hey Nat!
1290
01:03:49,042 --> 01:03:49,913
Nat?
1291
01:03:59,400 --> 01:04:01,228
Bart!
1292
01:04:01,359 --> 01:04:02,316
I'm right here, fucker!
1293
01:04:02,447 --> 01:04:03,709
Where have you been?
1294
01:04:06,190 --> 01:04:07,365
Fuck.
Fuck!
1295
01:04:07,495 --> 01:04:09,193
Grab my ass, you pussy.
1296
01:04:12,022 --> 01:04:14,111
The girls at the bar
got me riled!
1297
01:04:14,241 --> 01:04:16,156
- You wanna go?
- Fuck yeah, I wanna go.
1298
01:04:16,287 --> 01:04:17,244
- You ready to go?
- I'm ready to go.
1299
01:04:17,375 --> 01:04:18,637
Mhmm?
1300
01:04:18,767 --> 01:04:20,247
- You asshole.
- Mhmm.
1301
01:04:20,378 --> 01:04:21,379
You cheat.
1302
01:04:26,340 --> 01:04:27,951
Oh!
1303
01:04:28,081 --> 01:04:30,823
[Nat coughing]
1304
01:04:30,954 --> 01:04:33,043
BART:
Shit.
1305
01:04:33,173 --> 01:04:35,132
Really?
1306
01:04:35,262 --> 01:04:36,873
Suck on a Skittle, seriously.
1307
01:04:38,918 --> 01:04:41,268
Why don't you suck
on a Skittle?
1308
01:04:41,399 --> 01:04:42,966
Come on, down that shit.
1309
01:04:43,096 --> 01:04:45,359
Hurry, come on, come on,
come on.
1310
01:04:45,490 --> 01:04:46,970
You're so in a rush.
1311
01:04:50,974 --> 01:04:52,366
No, not gonna work.
1312
01:04:55,717 --> 01:04:58,416
Here, wrap that shit up.
1313
01:05:05,553 --> 01:05:07,251
You see Dee today?
1314
01:05:08,600 --> 01:05:09,514
Fuck Dee.
1315
01:05:10,819 --> 01:05:12,430
I'm gonna fuck you.
1316
01:05:18,827 --> 01:05:20,177
Nat?
1317
01:05:23,136 --> 01:05:23,876
Stop fucking around, come on.
1318
01:05:24,007 --> 01:05:25,704
Hey, hey!
1319
01:05:29,273 --> 01:05:30,056
No, come on, Nat?
1320
01:05:30,187 --> 01:05:31,144
Nat?
1321
01:05:52,252 --> 01:05:54,124
Ugh, stinky ass
1322
01:05:54,254 --> 01:05:56,387
shit-kickers.
1323
01:05:56,517 --> 01:05:58,476
Nat?
1324
01:06:15,362 --> 01:06:17,060
Ugh!
1325
01:06:31,161 --> 01:06:36,427
I am too fucking nice.
1326
01:06:36,557 --> 01:06:38,472
Nat?
1327
01:06:53,313 --> 01:06:55,446
Ah, it's fucking day.
1328
01:07:00,016 --> 01:07:01,321
Really?
1329
01:07:08,241 --> 01:07:10,374
Really!
1330
01:07:10,504 --> 01:07:12,463
It's gonna be one of those days.
1331
01:07:19,557 --> 01:07:22,821
[Phone vibrating]
1332
01:07:26,564 --> 01:07:31,917
Oh Freddy, what have you done
to my bar?
1333
01:07:34,267 --> 01:07:37,792
Ugh!
1334
01:07:37,923 --> 01:07:40,926
Oh please.
1335
01:07:41,057 --> 01:07:43,015
Come on.
1336
01:07:43,146 --> 01:07:44,799
Ah.
1337
01:07:49,239 --> 01:07:50,414
[Drag queens cheering]
1338
01:07:50,544 --> 01:07:51,415
[Overlapping speech]
Damn.
1339
01:07:51,545 --> 01:07:52,372
Damn, what do we got here?
1340
01:07:52,503 --> 01:07:53,939
Are you serious?
1341
01:07:54,070 --> 01:07:56,550
Move your car, fuckos.
1342
01:07:56,681 --> 01:07:59,205
SIDEKICK QUEEN:
What's happening, baker man.
1343
01:07:59,336 --> 01:08:01,077
I gotta go, come on, move.
1344
01:08:01,207 --> 01:08:02,904
You're not going nowhere,
hot cha.
1345
01:08:03,035 --> 01:08:04,254
The fuck have you been?
1346
01:08:04,384 --> 01:08:05,472
- Where have you been?
- Yeah, where's he been--
1347
01:08:05,603 --> 01:08:07,126
I have to get to work.
1348
01:08:07,257 --> 01:08:08,562
I have a job, I'm asking nicely.
1349
01:08:08,693 --> 01:08:09,998
You got a job?
1350
01:08:10,129 --> 01:08:11,130
Pleas--
1351
01:08:11,261 --> 01:08:12,088
SIDEKICK QUEEN:
Ooh, he makes money.
1352
01:08:12,218 --> 01:08:13,741
Do you want my fist in your ass?
1353
01:08:13,872 --> 01:08:15,265
You don't talk to me like that,
I'm a lady.
1354
01:08:15,395 --> 01:08:16,570
That's not an offer, okay?
1355
01:08:16,701 --> 01:08:18,311
Don't talk to her like that,
she will fuck you up.
1356
01:08:18,442 --> 01:08:20,400
Okay, alright,
seriously though--
1357
01:08:20,531 --> 01:08:21,706
- He might need the powder.
- BACKSEAT QUEEN: Yeah.
1358
01:08:21,836 --> 01:08:23,447
He might need some powder!
1359
01:08:23,577 --> 01:08:24,970
Want some powder, baby?
1360
01:08:25,101 --> 01:08:26,014
Some of the good stuff?
1361
01:08:26,145 --> 01:08:27,233
Powder?
1362
01:08:29,192 --> 01:08:30,018
What are we talking?
1363
01:08:30,149 --> 01:08:31,281
Hmm, it's very--
1364
01:08:31,411 --> 01:08:32,543
SIDEKICK QUEEN:
You can't handle this shit.
1365
01:08:32,673 --> 01:08:33,892
Here's what, right here, baby.
1366
01:08:34,022 --> 01:08:35,850
[Laughing]
1367
01:08:35,981 --> 01:08:36,721
BACKSEAT QUEEN:
That better work.
1368
01:08:36,851 --> 01:08:39,724
[Overlapping speech]
1369
01:08:39,854 --> 01:08:42,466
And got a powder baby.
1370
01:08:42,596 --> 01:08:44,381
Who looks like the baker now,
motherfucker, chips ahoy!
1371
01:08:44,511 --> 01:08:46,992
That's right, see ya later,
bitch.
1372
01:08:47,123 --> 01:08:48,646
SIDEKICK QUEEN:
Fuck you!
1373
01:08:59,744 --> 01:09:03,095
Freddy, I'm gonna need
another ten.
1374
01:09:10,624 --> 01:09:11,321
- Hey, what, what are you doing?
- Just get out of the way.
1375
01:09:11,451 --> 01:09:12,670
DEE:
Honey?
1376
01:09:12,800 --> 01:09:14,280
Hey, I'm going to OZ,
you should wish me luck.
1377
01:09:18,241 --> 01:09:19,067
Ah, it's hot!
1378
01:09:19,198 --> 01:09:21,592
Oh, mmm!
1379
01:09:21,722 --> 01:09:22,767
Yeah, yeah.
1380
01:09:22,897 --> 01:09:24,551
Huh?
1381
01:09:24,682 --> 01:09:26,466
Fine, I'll put out your flyers.
1382
01:09:34,257 --> 01:09:35,519
Come on!
1383
01:09:49,837 --> 01:09:50,664
Fuck!
1384
01:09:50,795 --> 01:09:52,188
[Screeching]
1385
01:09:57,802 --> 01:10:00,544
The sign says "15 feet back",
asshole!
1386
01:10:03,373 --> 01:10:04,548
BART:
Fuck!
1387
01:10:04,678 --> 01:10:06,811
[Groaning]
1388
01:10:09,770 --> 01:10:12,686
[Groaning]
1389
01:10:16,560 --> 01:10:18,692
BART:
Fuck!
1390
01:10:18,823 --> 01:10:22,000
[Grunting]
1391
01:10:25,221 --> 01:10:27,048
Hey, is that coke in your nose?
1392
01:10:27,179 --> 01:10:28,789
I'm calling the cops!
1393
01:10:31,096 --> 01:10:32,924
[Horse neighs]
1394
01:10:34,012 --> 01:10:35,013
[Grunts]
1395
01:10:35,143 --> 01:10:36,580
Hey, Bart, man,
hey, Bart.
1396
01:10:36,710 --> 01:10:37,842
Bro, check this out, man.
1397
01:10:37,972 --> 01:10:39,017
I was just down
at the restaurant,
1398
01:10:39,147 --> 01:10:40,061
- I was--
- I don't know--
1399
01:10:40,192 --> 01:10:42,325
Jimbo from the
Squirrel Nut Zippers!
1400
01:10:42,455 --> 01:10:43,761
Squirrel Nut Zippers
and my name's--
1401
01:10:43,891 --> 01:10:45,893
I will shit on you!
Move, move!
1402
01:10:46,024 --> 01:10:47,504
- Squirrel, that's funny, right?
- BART: Stop it.
1403
01:10:47,634 --> 01:10:48,592
JIMBO:
I mean where are you going?
1404
01:10:48,722 --> 01:10:49,854
BART:
Stop talking!
1405
01:10:49,984 --> 01:10:51,247
JIMBO:
Come on, man,
what happened to you, man?
1406
01:10:51,377 --> 01:10:53,074
What's that stain all over you,
bro?
1407
01:10:53,205 --> 01:10:55,251
[Grunts]
1408
01:10:55,381 --> 01:10:57,949
Shit, shit!
1409
01:10:58,079 --> 01:11:00,256
Shit!
1410
01:11:01,692 --> 01:11:02,606
[Screams]
1411
01:11:02,736 --> 01:11:04,695
God, it's cold!
1412
01:11:12,616 --> 01:11:13,965
[Sighs]
1413
01:11:14,095 --> 01:11:17,229
[Loud rock music playing in bar]
1414
01:11:17,360 --> 01:11:19,231
[Cheering loudly]
1415
01:11:19,362 --> 01:11:23,453
[Slamming machine]
1416
01:11:23,583 --> 01:11:26,325
[People fighting and shouting]
1417
01:11:33,289 --> 01:11:35,291
[Machine making noises]
1418
01:11:35,421 --> 01:11:36,944
"Do you wanna go for a walk
in downtown Rome?"
1419
01:11:37,075 --> 01:11:38,424
They said,
"You can't do that, Nero."
1420
01:11:38,555 --> 01:11:39,556
Freddy?
1421
01:11:39,686 --> 01:11:40,426
"You burned the town down
last Wednesday."
1422
01:11:40,557 --> 01:11:41,427
Excuse me a minute.
1423
01:11:41,558 --> 01:11:43,429
Freddy,
what the fuck is going on?
1424
01:11:43,560 --> 01:11:44,691
Hey, Bart, what's going on?
1425
01:11:44,822 --> 01:11:46,258
Check it out, magic trick.
1426
01:11:47,651 --> 01:11:48,739
[Laughs]
1427
01:11:48,869 --> 01:11:49,653
- Just kidding.
- It's cute.
1428
01:11:49,783 --> 01:11:50,654
That's cute.
1429
01:11:50,784 --> 01:11:52,046
What the fuck!
1430
01:11:52,177 --> 01:11:53,657
What-- Oh shit.
1431
01:11:53,787 --> 01:11:56,747
Well, I called you, 'cause,
man-- the band, they got here,
1432
01:11:56,877 --> 01:11:58,749
they were fucked up
from last night
1433
01:11:58,879 --> 01:12:00,707
and these kids
were horsing around
1434
01:12:00,838 --> 01:12:03,057
and I started to get
really uptight.
1435
01:12:03,188 --> 01:12:04,494
I'm alright now.
1436
01:12:04,624 --> 01:12:05,799
But they started getting uptight
1437
01:12:05,930 --> 01:12:07,671
and there was
a lot of conflict going on.
1438
01:12:07,801 --> 01:12:09,890
And you know, it was bad juju,
1439
01:12:10,021 --> 01:12:11,283
it was like hurting everybody
inside.
1440
01:12:11,414 --> 01:12:12,545
You know what I mean?
1441
01:12:12,676 --> 01:12:15,113
So I called you,
but that was like two hours ago.
1442
01:12:15,243 --> 01:12:16,941
You suck.
1443
01:12:17,071 --> 01:12:19,117
And I thought you might help me
with the crowd control
1444
01:12:19,247 --> 01:12:20,771
and we could split the tips.
1445
01:12:20,901 --> 01:12:22,816
Come on!
1446
01:12:22,947 --> 01:12:23,774
- No, dude.
- What?
1447
01:12:23,904 --> 01:12:26,342
- Give me the key.
- What?
1448
01:12:26,472 --> 01:12:27,647
- The key!
- Okay, okay.
1449
01:12:27,778 --> 01:12:29,170
- Give it here.
- You got it, alright.
1450
01:12:29,301 --> 01:12:30,694
You got it done,
I'm taking my shift early.
1451
01:12:30,824 --> 01:12:31,695
- Shit, okay.
- Go.
1452
01:12:31,825 --> 01:12:33,392
Okay, I'm go get fucked.
1453
01:12:33,523 --> 01:12:36,090
No, you're gonna clean
that shit up.
1454
01:12:36,221 --> 01:12:37,918
[People shouting in distance]
1455
01:12:38,049 --> 01:12:39,442
What the hell?
1456
01:12:42,445 --> 01:12:43,968
GUTTERPUNKS:
Hey, you!
1457
01:12:44,098 --> 01:12:45,012
[Stampede sounds]
1458
01:12:45,143 --> 01:12:46,449
BART:
Fuck, ah!
1459
01:12:46,579 --> 01:12:48,973
Ah!
1460
01:12:49,103 --> 01:12:50,235
Fucking punks!
1461
01:12:54,500 --> 01:12:56,633
TRENTE:
Oh monsieur!
1462
01:12:56,763 --> 01:12:57,808
Oh.
1463
01:12:57,938 --> 01:12:59,287
- What the fuck!
- Get off me, dude.
1464
01:12:59,418 --> 01:13:01,551
Do you perhaps have trente-sous
that you could live without?
1465
01:13:01,681 --> 01:13:02,552
You okay?
1466
01:13:02,682 --> 01:13:04,031
Were you mugged by them?
1467
01:13:04,162 --> 01:13:05,555
No, I'm straight.
1468
01:13:05,685 --> 01:13:07,905
It's...
1469
01:13:08,035 --> 01:13:10,690
OFFICER DOUVERT:
Well, well.
1470
01:13:10,821 --> 01:13:12,866
Ma'am, I'm just the manager
of this establishment
1471
01:13:12,997 --> 01:13:14,041
and there was a commotion,
1472
01:13:14,172 --> 01:13:15,478
I came back to see
what was going on.
1473
01:13:15,608 --> 01:13:19,569
Looks like it's just not
your night.
1474
01:13:19,699 --> 01:13:21,919
Up against the wall, come on.
1475
01:13:22,049 --> 01:13:23,137
Give me your other hand.
1476
01:13:23,268 --> 01:13:24,400
Thank you.
1477
01:13:24,530 --> 01:13:26,967
Look, we don't want
your kind here, alright?
1478
01:13:27,098 --> 01:13:28,969
Clean up your act, this is
a law-abiding establishment.
1479
01:13:29,100 --> 01:13:30,188
Thank you, officer.
1480
01:13:30,318 --> 01:13:34,453
We honor your kind,
your hard work, thank you.
1481
01:13:34,584 --> 01:13:35,411
OFFICER DOUVERT:
Come on, loosen 'em up.
1482
01:13:35,541 --> 01:13:36,803
Finally something goes my way.
1483
01:13:36,934 --> 01:13:37,891
OFFICER DOUVERT:
Alright, keep walking,
keep walking.
1484
01:13:38,022 --> 01:13:57,911
[♪♪♪]
1485
01:13:58,042 --> 01:14:05,005
[♪♪♪]
1486
01:14:13,710 --> 01:14:16,364
BART:
What have I told you,
hit the road already.
1487
01:14:16,495 --> 01:14:17,627
Leave me a bowl.
1488
01:14:17,757 --> 01:14:19,324
[Flushes toilet]
1489
01:14:19,455 --> 01:14:20,368
Ugh.
1490
01:14:20,499 --> 01:14:21,848
Aargh!
1491
01:14:26,287 --> 01:14:27,593
We got an upper decker.
1492
01:14:27,724 --> 01:14:29,290
Again?
1493
01:14:29,421 --> 01:14:30,640
Let me see your phone.
1494
01:14:34,034 --> 01:14:35,427
Why do you have flour
on your ear?
1495
01:14:35,558 --> 01:14:36,863
Gay mafia attack.
1496
01:14:36,994 --> 01:14:39,344
[Freddy laughs]
1497
01:14:39,475 --> 01:14:42,478
Hey Dee,
so I found your flyers.
1498
01:14:42,608 --> 01:14:45,611
There is a question mark
by your name on the schedule...
1499
01:14:45,742 --> 01:14:56,709
[♪♪♪]
1500
01:14:56,840 --> 01:14:58,842
And she said,
"Time to kiss my ass."
1501
01:14:58,972 --> 01:15:00,626
And I said, "Okay".
1502
01:15:00,757 --> 01:15:03,760
Jesus, Freddy!
1503
01:15:03,890 --> 01:15:05,152
Excuse me.
1504
01:15:05,283 --> 01:15:07,894
Can I get a moment
of peace today?
1505
01:15:08,025 --> 01:15:09,330
- Showtime!
- BART: No, no.
1506
01:15:09,461 --> 01:15:10,288
BART:
Hey, God no.
1507
01:15:10,418 --> 01:15:11,419
Freddy, don't.
1508
01:15:11,550 --> 01:15:12,986
- No.
- MAN 2: Yeah, yeah!
1509
01:15:13,117 --> 01:15:16,947
You gotta go out.
Go, go, out, out, out!
1510
01:15:17,077 --> 01:15:19,036
- 86'd, come on!
- FREDDY: For how long?
1511
01:15:19,166 --> 01:15:20,820
BART:
I don't know, forever,
next shift.
1512
01:15:20,951 --> 01:15:23,127
Whatever the fuck,
get the fuck out!
1513
01:15:23,257 --> 01:15:24,824
I'm going to the Bar Next Door.
1514
01:15:24,955 --> 01:15:27,000
[Coughs]
1515
01:15:27,131 --> 01:15:28,349
Hey Ethan, how's business?
1516
01:15:28,480 --> 01:15:30,134
Hello, Mr. Freddy.
1517
01:15:30,264 --> 01:15:50,154
[♪♪♪]
1518
01:15:50,284 --> 01:16:01,948
[♪♪♪]
1519
01:16:02,079 --> 01:16:03,646
You're in the right town.
1520
01:16:10,957 --> 01:16:12,350
Dee.
1521
01:16:12,480 --> 01:16:13,525
Why didn't you answer
any of my calls this morning?
1522
01:16:13,656 --> 01:16:15,658
Everybody's busting
my balls today, just-- just...
1523
01:16:15,788 --> 01:16:17,616
Okay, but where were you
this morning?
1524
01:16:17,747 --> 01:16:19,444
I--
I'm working.
1525
01:16:19,575 --> 01:16:20,706
I didn't even go home,
I passed out
1526
01:16:20,837 --> 01:16:21,968
at the Bar Next Door.
1527
01:16:22,099 --> 01:16:23,361
You should've called.
1528
01:16:23,491 --> 01:16:26,277
I gave you the squirrel's nuts!
1529
01:16:31,325 --> 01:16:34,111
[Rock song playing on juke box]
1530
01:16:38,289 --> 01:16:39,290
DEE:
This is what I wanna talk to you
about, alright.
1531
01:16:39,420 --> 01:16:40,421
The producer of...
1532
01:16:45,296 --> 01:16:47,733
Be on our best...
1533
01:16:47,864 --> 01:16:49,213
How 'bout a Pabst?
1534
01:16:51,389 --> 01:16:53,304
I thought Ankles was bad.
1535
01:16:53,434 --> 01:16:55,262
BART:
You get ice.
1536
01:17:01,747 --> 01:17:02,792
High Life.
1537
01:17:02,922 --> 01:17:18,198
[♪♪♪]
1538
01:17:18,329 --> 01:17:21,811
NAT:
Bart?
1539
01:17:21,941 --> 01:17:23,203
Bart!
1540
01:17:23,334 --> 01:17:26,293
- Ready?
- MUMBLES: Un, deux, trois...
1541
01:17:26,424 --> 01:17:39,393
[♪♪♪]
1542
01:17:39,524 --> 01:17:42,440
♪ I've been down so long
1543
01:17:46,357 --> 01:17:48,402
[Grunts]
1544
01:17:48,533 --> 01:17:50,013
[Scuffling]
1545
01:17:50,143 --> 01:17:52,363
Get them--
1546
01:17:52,493 --> 01:17:53,712
- Get off!
- Who are you?
1547
01:17:53,843 --> 01:17:55,279
Help!
1548
01:17:55,409 --> 01:17:59,196
[Scuffling]
1549
01:17:59,326 --> 01:18:01,111
You goddamn thief!
1550
01:18:01,241 --> 01:18:03,156
[Old man grunting]
- The Werewalrus!
1551
01:18:10,598 --> 01:18:11,556
Dammit!
1552
01:18:11,687 --> 01:18:13,166
Not on my watch, people!
1553
01:18:13,297 --> 01:18:15,516
I don't get paid enough
to wipe your dumb asses.
1554
01:18:17,562 --> 01:18:20,478
Get the hell off my boyfriend!
1555
01:18:27,267 --> 01:18:29,705
Goddammit, where--
where the fuck...
1556
01:18:36,537 --> 01:18:38,975
[Grunts]
1557
01:18:39,105 --> 01:18:41,064
Hey!
1558
01:18:44,545 --> 01:18:47,810
AURA:
Look him in the eyes
and then you'll know the truth.
1559
01:18:53,337 --> 01:18:58,951
Anyone who took any of my money,
give it the fuck back.
1560
01:18:59,082 --> 01:19:00,300
Now!
1561
01:19:00,431 --> 01:19:02,259
[Bart grunts]
1562
01:19:06,567 --> 01:19:08,134
Where the fuck are you, Aura?
1563
01:19:14,445 --> 01:19:15,751
Werewalrus.
1564
01:19:21,931 --> 01:19:25,369
[Indistinct shouting]
1565
01:19:29,677 --> 01:19:32,985
Hi, sorry about all this.
1566
01:19:33,116 --> 01:19:35,509
It's just,
working all the kinks out.
1567
01:19:35,640 --> 01:19:36,510
But the band
and I just started
1568
01:19:36,641 --> 01:19:37,773
and we've got--
1569
01:19:37,903 --> 01:19:38,774
we're gonna play
a few more songs and then I--
1570
01:19:38,904 --> 01:19:40,688
Look, I got the card.
1571
01:19:40,819 --> 01:19:43,039
We're talking, that's fine.
1572
01:19:43,169 --> 01:19:44,692
Can you--
He's just mad.
1573
01:19:44,823 --> 01:19:46,129
I'm not, I'm not gonna be--
1574
01:19:46,259 --> 01:19:47,217
This is the guy.
1575
01:19:47,347 --> 01:19:48,174
DEE:
Yeah, I know, this is the guy.
1576
01:19:48,305 --> 01:19:49,610
This is the guy with the deal,
so...
1577
01:19:49,741 --> 01:19:50,786
The guy I was telling--
just 'cause we're doing a deal.
1578
01:19:50,916 --> 01:19:52,004
See this is the guy
that I was telling you about--
1579
01:19:52,135 --> 01:19:53,179
ETHAN:
You look just like
I thought you would look.
1580
01:19:53,310 --> 01:19:56,792
Timeout, I'm hardly prepared
to make any kind of deal.
1581
01:19:56,922 --> 01:19:58,968
I just bought this magazine
on the corner for $2
1582
01:19:59,098 --> 01:20:02,101
and apparently it's free
in every bar in the city.
1583
01:20:02,232 --> 01:20:06,976
I'm just trying to locate
the Stray Cat Jazz Bar.
1584
01:20:07,106 --> 01:20:08,412
Stray Cat Jazz Bar?
1585
01:20:08,542 --> 01:20:09,456
- ETHAN: Yeah, we heard--
- DEE: Yeah.
1586
01:20:09,587 --> 01:20:11,197
- Um that's--
- ETHAN: That's the sign--
1587
01:20:11,328 --> 01:20:12,720
Just take a left out the door.
1588
01:20:12,851 --> 01:20:14,287
That's the one with--
they have a sign
1589
01:20:14,418 --> 01:20:15,811
and it has like a--
1590
01:20:15,941 --> 01:20:17,725
With a cat.
1591
01:20:17,856 --> 01:20:19,249
It's two blocks that way,
cat on the right.
1592
01:20:19,379 --> 01:20:20,685
That way?
1593
01:20:20,816 --> 01:20:23,688
Thank you, no thank you.
1594
01:20:24,994 --> 01:20:25,995
What did you do,
you freaked him out,
1595
01:20:26,125 --> 01:20:27,039
you scared him off.
1596
01:20:27,170 --> 01:20:29,912
Okay, well, then go get him.
1597
01:20:30,042 --> 01:20:31,348
Wait, what were you
talking about?
1598
01:20:31,478 --> 01:20:33,002
- That's the guy!
- ETHAN: That's the guy I was--
1599
01:20:33,132 --> 01:20:37,049
You trashed--
you trashed my bar.
1600
01:20:37,180 --> 01:20:39,095
Now hold on, I was accosted.
1601
01:20:39,225 --> 01:20:40,705
DEE:
I was trying to break it up,
I didn't mean anything--
1602
01:20:40,836 --> 01:20:42,359
You cold-cocked me
for this little dickweed?
1603
01:20:42,489 --> 01:20:43,882
DEE AND ETHAN:
Hey!
1604
01:20:44,013 --> 01:20:45,928
Well you out of all people have
no right to talk to anybody
1605
01:20:46,058 --> 01:20:48,234
like that, you lowlife piece
of shit scumfuck!
1606
01:20:48,365 --> 01:20:49,714
What?
You're a psycho!
1607
01:20:49,845 --> 01:20:51,411
You're a liar
and a fucking rapist
1608
01:20:51,542 --> 01:20:52,630
and I'm gonna tell
this whole fucking bar
1609
01:20:52,760 --> 01:20:54,414
- until you admit it.
- DEE: Woah, woah, okay.
1610
01:20:54,545 --> 01:20:55,894
Don't talk to my boyfriend
like that.
1611
01:20:56,025 --> 01:20:57,069
He fucking raped me last night
after I passed out.
1612
01:20:57,200 --> 01:20:58,114
Um, I'm your boyfriend.
1613
01:20:58,244 --> 01:21:00,072
Okay, you homeless bitch,
this is--
1614
01:21:00,203 --> 01:21:02,118
I let you crash on my sofa,
this is how you repay me?
1615
01:21:02,248 --> 01:21:03,989
Don't be such
an entitled fucking creep,
1616
01:21:04,120 --> 01:21:05,512
just because I live
on your couch doesn't mean
1617
01:21:05,643 --> 01:21:07,950
I'm less of a human
than you are!
1618
01:21:08,080 --> 01:21:09,125
Wait, you're homeless?
That's so cool.
1619
01:21:09,255 --> 01:21:10,604
Okay, you timeout, alright?
1620
01:21:10,735 --> 01:21:13,651
You have no right to be here,
you got no job, no life,
1621
01:21:13,781 --> 01:21:14,870
no proof of anything!
1622
01:21:15,000 --> 01:21:16,306
Check your fucking facts,
motherfucker,
1623
01:21:16,436 --> 01:21:18,134
because you took
my fucking boots off.
1624
01:21:18,264 --> 01:21:20,223
Oh.
1625
01:21:21,528 --> 01:21:22,486
Oh, and you know
what that means, don't you,
1626
01:21:22,616 --> 01:21:23,879
you little punk ass?
1627
01:21:24,009 --> 01:21:24,967
DEE:
Ethan?
1628
01:21:25,097 --> 01:21:26,055
I-- I--
1629
01:21:26,185 --> 01:21:28,274
Okay, just wait a minute.
1630
01:21:28,405 --> 01:21:31,408
Weren't you doing him anyway?
1631
01:21:31,538 --> 01:21:32,800
It doesn't even fucking matter.
1632
01:21:32,931 --> 01:21:34,541
Hey, you know what, look,
everybody, shut up,
1633
01:21:34,672 --> 01:21:35,673
get out of my fucking bar!
1634
01:21:35,803 --> 01:21:36,935
Starting with you.
1635
01:21:37,066 --> 01:21:39,329
Take your little boyfriend
and before you go
1636
01:21:39,459 --> 01:21:43,202
give me back my cash
or I'm calling the fucking cops!
1637
01:21:43,333 --> 01:21:45,117
No need to call
the fucking cops.
1638
01:21:45,248 --> 01:21:46,684
Finally, a cop when I need one.
1639
01:21:46,814 --> 01:21:47,815
Officer, I--
1640
01:21:47,946 --> 01:21:49,556
I found this driver's license
outside.
1641
01:21:49,687 --> 01:21:53,343
Anybody in here
a "Maya Liebenthal"?
1642
01:21:53,473 --> 01:21:54,518
GUTTERFEMME:
That's mine!
1643
01:21:54,648 --> 01:21:55,911
It was stolen
along with my credit cards
1644
01:21:56,041 --> 01:21:57,260
and iPhone.
1645
01:21:57,390 --> 01:21:58,304
Of course she has an iPhone.
1646
01:21:58,435 --> 01:22:01,481
Anybody forget their briefcase?
1647
01:22:01,612 --> 01:22:02,569
Briefcase?
1648
01:22:02,700 --> 01:22:04,484
It's mine.
1649
01:22:04,615 --> 01:22:05,790
Okay, well, get your shit, man.
1650
01:22:05,921 --> 01:22:08,184
You can't leave things around,
this is New Orleans.
1651
01:22:08,314 --> 01:22:09,968
BART:
Officer, I'm the manager,
if I can explain--
1652
01:22:10,099 --> 01:22:11,100
NAT:
What is this?
1653
01:22:11,230 --> 01:22:13,102
BART:
What are you doing?
1654
01:22:13,232 --> 01:22:14,930
Oh, "Maya Liebenthal"!
1655
01:22:15,060 --> 01:22:16,148
What the fuck?
1656
01:22:16,279 --> 01:22:17,845
I want this pig fucker arrested.
1657
01:22:17,976 --> 01:22:19,108
Do you have proof?
1658
01:22:19,238 --> 01:22:20,239
Check the balance.
1659
01:22:20,370 --> 01:22:22,285
BART:
Alright, this is bullshit.
1660
01:22:22,415 --> 01:22:23,895
It's a misunderstanding, okay.
1661
01:22:24,026 --> 01:22:25,157
Where'd you get
that money from, Bart,
1662
01:22:25,288 --> 01:22:26,767
why don't you tell the officer?
1663
01:22:26,898 --> 01:22:30,119
Okay, look, officer, arrest her
and arrest her.
1664
01:22:30,249 --> 01:22:31,120
No, officer, you've been--
1665
01:22:31,250 --> 01:22:32,425
OFFICER DOUVERT:
Uhuh, back up!
1666
01:22:32,556 --> 01:22:35,124
We've been having issues
with the credit card machine.
1667
01:22:35,254 --> 01:22:39,128
Overdrawn by $2,500
all from this bar today.
1668
01:22:39,258 --> 01:22:41,652
That credit-into-cash scam
didn't work out too well for ya,
1669
01:22:41,782 --> 01:22:43,088
- did it?
- Put 'em out.
1670
01:22:43,219 --> 01:22:44,307
- BART: What?
- Wrists!
1671
01:22:44,437 --> 01:22:46,048
- Are you serious?
- Yeah, come on.
1672
01:22:46,178 --> 01:22:47,614
Look, I'm the manager
around here, I--
1673
01:22:47,745 --> 01:22:50,139
If I'm taken, there's no one
to run this bar, officer.
1674
01:22:50,269 --> 01:22:52,054
It's a business establishment.
1675
01:22:53,794 --> 01:22:55,013
- EVERYONE: [Together] Freddy!
-Hey, what's going on here?
1676
01:22:55,144 --> 01:22:56,797
Freddy, can you work
Bart's shift now?
1677
01:22:56,928 --> 01:22:57,798
Yeah, why not?
1678
01:22:57,929 --> 01:22:59,452
Shut up, Dee.
1679
01:22:59,583 --> 01:23:00,627
Nobody likes you, okay.
1680
01:23:00,758 --> 01:23:02,629
You're not playing
any more gigs here!
1681
01:23:02,760 --> 01:23:03,935
Officer, I--
1682
01:23:04,066 --> 01:23:06,503
Okay, I'm uh--
1683
01:23:06,633 --> 01:23:07,939
I'm pressing charges.
1684
01:23:08,070 --> 01:23:10,202
Officer,
I'm a pillar of this community.
1685
01:23:10,333 --> 01:23:11,595
Officer, I'm a pillar!
1686
01:23:16,904 --> 01:23:20,343
Okay.
Uh, we need to make $200.
1687
01:23:22,214 --> 01:23:24,434
Alright, uh, hi,
ladies and gentlemen.
1688
01:23:24,564 --> 01:23:26,392
As always it is exciting
in New Orleans,
1689
01:23:26,523 --> 01:23:28,960
so our next song is gonna be
a little tribute,
1690
01:23:29,091 --> 01:23:31,354
it's gonna be
Me and Bobby McGee.
1691
01:23:31,484 --> 01:23:32,616
Alright, hit it.
1692
01:23:34,661 --> 01:23:35,967
Feel free to leave something.
1693
01:23:36,098 --> 01:23:43,148
[♪♪♪]
1694
01:23:43,279 --> 01:23:44,149
Can anybody tell me
1695
01:23:44,280 --> 01:23:45,846
what the fuck
just happened here?
1696
01:23:53,898 --> 01:23:55,160
Hey.
1697
01:23:55,291 --> 01:23:58,859
Now that shenanigans are sorted,
a shot of Jameson
1698
01:23:58,990 --> 01:24:00,122
to seal the deal.
1699
01:24:00,252 --> 01:24:01,775
On the house for you, babe.
1700
01:24:01,906 --> 01:24:08,652
[♪♪♪]
1701
01:24:08,782 --> 01:24:10,654
Is this normal?
1702
01:24:13,874 --> 01:24:17,269
It's okay for a Wednesday.
1703
01:24:17,400 --> 01:24:20,185
Mmmm.
1704
01:24:20,316 --> 01:24:23,145
I'm gonna check my laundry.
1705
01:24:27,410 --> 01:24:30,326
I wonder if they need a barback.
1706
01:24:30,456 --> 01:24:32,980
ANKLES:
Hey, what for we stopping, cher?
1707
01:24:33,111 --> 01:24:35,679
DEE:
Guys,
that's not how the song goes.
1708
01:24:39,117 --> 01:24:40,553
SNEAKY PETE AND THE FENS:
1, 2, 3, 4!
1709
01:24:40,684 --> 01:25:00,573
[♪♪♪]
1710
01:25:00,704 --> 01:25:20,593
[♪♪♪]
1711
01:25:20,724 --> 01:25:40,613
[♪♪♪]
1712
01:25:40,744 --> 01:26:00,633
[♪♪♪]
1713
01:26:00,764 --> 01:26:20,653
[♪♪♪]
1714
01:26:20,784 --> 01:26:40,673
[♪♪♪]
1715
01:26:40,804 --> 01:27:00,693
[♪♪♪]
1716
01:27:00,824 --> 01:27:20,713
[♪♪♪]
1717
01:27:20,844 --> 01:27:40,733
[♪♪♪]
1718
01:27:40,864 --> 01:28:00,753
[♪♪♪]
1719
01:28:00,884 --> 01:28:10,023
[♪♪♪]
108867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.