All language subtitles for Laundry.Day.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,312 --> 00:00:11,098 [Indistinct chatter in distance] 4 00:00:13,317 --> 00:00:33,207 [♪♪♪] 5 00:00:33,337 --> 00:00:53,227 [♪♪♪] 6 00:00:53,357 --> 00:01:13,247 [♪♪♪] 7 00:01:13,377 --> 00:01:20,254 [♪♪♪] 8 00:01:48,412 --> 00:01:50,240 [Sighs] 9 00:02:10,826 --> 00:02:11,914 What's up? 10 00:02:18,529 --> 00:02:19,574 It's not a bus station, kid. 11 00:02:19,704 --> 00:02:21,489 What you getting? 12 00:02:21,619 --> 00:02:25,014 Um, yeah, PBR? 13 00:02:25,145 --> 00:02:28,931 We have what is up on the wall. 14 00:02:29,061 --> 00:02:32,195 How about a Pabst? 15 00:02:32,326 --> 00:02:33,631 You know what, I'm gonna do us all a favor 16 00:02:33,762 --> 00:02:38,027 and you get... a Brown. 17 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 Four bucks, just for you. 18 00:02:49,081 --> 00:02:51,693 No one drink minimum for you. 19 00:02:51,823 --> 00:02:53,608 You, you get ice. 20 00:02:53,738 --> 00:03:03,095 [♪♪♪] 21 00:03:03,226 --> 00:03:07,361 Hey Bart, can I-- 22 00:03:07,491 --> 00:03:08,884 let me get a High Life. 23 00:03:11,539 --> 00:03:13,497 Thank you, sir. 24 00:03:18,720 --> 00:03:19,677 First one's on the house, kid. 25 00:03:19,808 --> 00:03:20,591 Welcome to Czeck's. 26 00:03:20,722 --> 00:03:22,506 Oh. 27 00:03:22,637 --> 00:03:23,681 Thanks, man. 28 00:03:23,812 --> 00:03:46,661 [♪♪♪] 29 00:03:46,791 --> 00:03:47,792 Nat. 30 00:03:47,923 --> 00:03:49,838 Bart? 31 00:03:49,968 --> 00:03:53,711 Alright, so we'll start with " Down So Long"... 32 00:03:53,842 --> 00:03:56,627 [Indistinct chatter] 33 00:04:06,028 --> 00:04:07,247 NAT: Bart? 34 00:04:07,377 --> 00:04:12,774 [♪♪♪] 35 00:04:12,904 --> 00:04:14,297 NAT: Goddammit, Bart! 36 00:04:17,257 --> 00:04:20,477 ♪ And I've been down so long 37 00:04:20,608 --> 00:04:22,697 Ugh! 38 00:04:22,827 --> 00:04:24,699 [Grunts] 39 00:04:25,961 --> 00:04:27,397 [Scuffling] 40 00:04:27,528 --> 00:04:30,008 The Werewalrus! 41 00:04:30,139 --> 00:04:32,010 Goddamn thief! 42 00:04:32,141 --> 00:04:33,664 Help! 43 00:04:35,927 --> 00:04:37,233 Oh, fucking cunt-- 44 00:04:37,364 --> 00:04:39,235 OLD MAN: Ah! 45 00:04:40,584 --> 00:04:42,630 [Rewind] 46 00:04:42,760 --> 00:05:02,650 [♪♪♪] 47 00:05:02,780 --> 00:05:20,755 [♪♪♪] 48 00:05:20,885 --> 00:05:23,279 Oh dammit, fuck! 49 00:05:27,457 --> 00:05:29,024 Fuck! 50 00:05:33,942 --> 00:05:35,770 Get it together, Nat. 51 00:05:35,900 --> 00:05:37,162 Deep breaths. 52 00:05:41,384 --> 00:05:42,690 No, cigarette... 53 00:05:42,820 --> 00:05:44,953 Cigarette? No... cigarette. 54 00:05:50,175 --> 00:05:52,961 [Birds chirping in background] 55 00:05:54,658 --> 00:05:58,140 Fucking of course. 56 00:06:04,538 --> 00:06:05,669 [Bart on voicemail] It's Bart, what do you got for me? 57 00:06:05,800 --> 00:06:07,454 Speak. 58 00:06:07,584 --> 00:06:08,803 Asshole. 59 00:06:08,933 --> 00:06:23,208 [♪♪♪] 60 00:06:23,339 --> 00:06:26,081 [Flushes toilet] 61 00:06:34,829 --> 00:06:36,221 Okay. 62 00:06:36,352 --> 00:06:43,968 [♪♪♪] 63 00:06:44,099 --> 00:06:46,057 Here we go again... 64 00:06:46,188 --> 00:06:52,586 [♪♪♪] 65 00:06:52,716 --> 00:06:54,370 Everything in the bag. 66 00:06:54,501 --> 00:07:14,390 [♪♪♪] 67 00:07:14,521 --> 00:07:20,440 [♪♪♪] 68 00:07:20,570 --> 00:07:22,746 NAT: Back on the street again. 69 00:07:22,877 --> 00:07:42,766 [♪♪♪] 70 00:07:42,897 --> 00:07:57,346 [♪♪♪] 71 00:07:59,783 --> 00:08:01,089 Sorry, hon! 72 00:08:01,219 --> 00:08:02,351 NAT: Not you too, Aura. 73 00:08:02,482 --> 00:08:05,572 I know, the first corner on Decatur is open, I think. 74 00:08:05,702 --> 00:08:06,616 Why don't you check that out? 75 00:08:06,747 --> 00:08:08,052 Hmm. 76 00:08:08,183 --> 00:08:09,619 And hey, Nat girl, 77 00:08:09,750 --> 00:08:11,142 the NOPD's been chilling people 'bout permits. 78 00:08:11,273 --> 00:08:13,318 They took Trente into OPP. 79 00:08:13,449 --> 00:08:14,755 They took Trente in? 80 00:08:14,885 --> 00:08:16,670 - Really? - Be on your toes. 81 00:08:16,800 --> 00:08:19,237 He's fucking harmless, dude, but whatever. 82 00:08:19,368 --> 00:08:21,370 Alright, have a good shift. 83 00:08:24,068 --> 00:08:24,895 [Car honking] 84 00:08:26,723 --> 00:08:28,116 [Bart on voicemail] It's Bart, what do you got for me? 85 00:08:28,246 --> 00:08:30,248 Speak. 86 00:08:30,379 --> 00:08:33,774 Come on, if you could clue me in on my time travels last night 87 00:08:33,904 --> 00:08:37,560 that would really be awesome. 88 00:08:37,691 --> 00:08:39,954 A response is not that fucking hard. 89 00:08:40,084 --> 00:08:54,142 [♪♪♪] 90 00:08:54,272 --> 00:08:55,491 [Ethan on voicemail] Talk into your phone box 91 00:08:55,622 --> 00:08:57,667 and then I'll listen to it in the future. 92 00:08:57,798 --> 00:08:59,190 [Beep] 93 00:08:59,321 --> 00:09:00,670 Hey Ethan, it's Nat. 94 00:09:00,801 --> 00:09:04,282 Um, hey, I have a favor to ask you. 95 00:09:04,413 --> 00:09:07,242 Um, whenever you get a chance, just give me a call back, 96 00:09:07,372 --> 00:09:11,159 'cause there's this thing that 97 00:09:11,289 --> 00:09:14,118 I just have to talk to you about. Later. 98 00:09:17,165 --> 00:09:19,559 [Sighs deeply] 99 00:09:25,042 --> 00:09:26,957 OFF-SCREEN VOICE: It's the kid who can't swing 100 00:09:27,088 --> 00:09:29,133 and doesn't know how to use the slide. 101 00:09:29,264 --> 00:09:31,396 [Indistinct chatter in distance] 102 00:09:34,051 --> 00:09:35,487 NAT: Finally! 103 00:09:39,274 --> 00:09:41,406 [Cat meows in distance] 104 00:09:41,537 --> 00:09:44,322 [Indistinct chatter in distance] 105 00:09:48,805 --> 00:09:50,024 NAT: Alright. 106 00:09:50,154 --> 00:09:52,983 Greetings, New Orleans, bartenders, party-goers, 107 00:09:53,114 --> 00:09:55,769 tourists, and barflies, today is a nice day 108 00:09:55,899 --> 00:09:56,900 in the Big Easy, 109 00:09:57,031 --> 00:09:59,468 'cause everything can be had for a price, 110 00:09:59,599 --> 00:10:00,730 so if you like what you see, 111 00:10:00,861 --> 00:10:04,865 go ahead and feel free to tip me and-- fuck! 112 00:10:04,995 --> 00:10:07,607 The fucking cops have nothing else to do 113 00:10:07,737 --> 00:10:10,958 in this goddamn town, but fuck with local artists! 114 00:10:11,088 --> 00:10:23,623 [♪♪♪] 115 00:10:23,753 --> 00:10:26,756 What the fuck, Bart. 116 00:10:26,887 --> 00:10:28,018 Hey, Beatrix. 117 00:10:28,149 --> 00:10:29,585 BEATRIX: Hey, Natalee. 118 00:10:29,716 --> 00:10:30,978 - NAT: Working a double today? - Yeah. 119 00:10:31,108 --> 00:10:33,850 Hey, did Wendy leave a check for me behind the bar, 120 00:10:33,981 --> 00:10:36,810 'cause I worked a fee shifts during Bayou Fest? 121 00:10:36,940 --> 00:10:39,813 I don't know. 122 00:10:39,943 --> 00:10:41,162 Not that I know of. 123 00:10:41,292 --> 00:10:43,425 Dude, she's drunk, you know, I'll remind her later. 124 00:10:43,555 --> 00:10:45,209 I know, I'm fucking broke though, 125 00:10:45,340 --> 00:10:47,124 really need a check. 126 00:10:47,255 --> 00:10:49,170 Hey, Ethan just stopped by and brought me 127 00:10:49,300 --> 00:10:51,215 a little something-something to get through this shift. 128 00:10:51,346 --> 00:10:54,305 Where can I find this Ethan? 129 00:10:54,436 --> 00:10:56,264 Bar Next Door, I think. 130 00:10:56,394 --> 00:10:57,744 NAT: Got ya. 131 00:10:57,874 --> 00:11:00,572 - Have a good shift, alright-- - BEATRIX: See you later. 132 00:11:00,703 --> 00:11:02,879 Hey, you seen Ethan around anywhere? 133 00:11:03,010 --> 00:11:04,707 Check the courtyard. 134 00:11:11,801 --> 00:11:13,629 Ethan? 135 00:11:20,288 --> 00:11:22,682 - Hi. - Hi. 136 00:11:24,292 --> 00:11:26,207 What's the matter? 137 00:11:26,337 --> 00:11:28,122 Here, here, feel better. 138 00:11:30,777 --> 00:11:33,693 Well, for starters, I woke up at Bart's today. 139 00:11:33,823 --> 00:11:35,825 Oh no. 140 00:11:35,956 --> 00:11:37,697 So I looked for his weed and his cash was stashed. 141 00:11:37,827 --> 00:11:39,133 Mhmm. 142 00:11:39,263 --> 00:11:41,744 And I went off to work, some statue was in my spot, 143 00:11:41,875 --> 00:11:44,094 so then I went to this other spot 144 00:11:44,225 --> 00:11:48,838 and the fucking popo hassled me and ugh... 145 00:11:48,969 --> 00:11:51,058 You know, I'm Samson in these boots, right? 146 00:11:51,188 --> 00:11:52,146 You mean Delilah? 147 00:11:52,276 --> 00:11:56,237 No, Samson. 148 00:11:56,367 --> 00:11:58,021 And last night I think Bart-- 149 00:11:58,152 --> 00:12:01,721 Just shut up about your boyfriend, okay? 150 00:12:01,851 --> 00:12:04,854 Okay, well, be gentle. 151 00:12:07,335 --> 00:12:10,381 ♪ Service industry night 152 00:12:10,512 --> 00:12:11,339 You want a beer? 153 00:12:11,469 --> 00:12:12,296 Something? 154 00:12:12,427 --> 00:12:14,734 Um, no. 155 00:12:14,864 --> 00:12:17,606 I uh... 156 00:12:17,737 --> 00:12:19,869 Actually I'm gonna go have a drink with Lesley 157 00:12:20,000 --> 00:12:21,044 in a minute. 158 00:12:21,175 --> 00:12:22,350 - Okay. - Yeah. 159 00:12:22,480 --> 00:12:25,179 That's cool. 160 00:12:25,309 --> 00:12:28,835 Could I get you to help me out with something? 161 00:12:28,965 --> 00:12:31,751 In particular, I kind of... 162 00:12:34,144 --> 00:12:37,626 I got you. 163 00:12:37,757 --> 00:12:39,541 - Yeah. - Bye. 164 00:12:39,671 --> 00:12:50,944 [♪♪♪] 165 00:12:51,074 --> 00:12:52,859 Hi stranger. 166 00:12:52,989 --> 00:12:56,863 Oh dear, you don't look so good. 167 00:12:56,993 --> 00:12:59,561 Yeah, well, you know, don't really know 168 00:12:59,691 --> 00:13:01,998 exactly where my life is going nowadays. 169 00:13:02,129 --> 00:13:04,174 Tell me about it! 170 00:13:04,305 --> 00:13:07,917 Lesley, in all the years that we've known each other, 171 00:13:08,048 --> 00:13:11,181 what is the one thing that you know about me? 172 00:13:11,312 --> 00:13:15,707 I don't know, maybe it's that you never take those boots off? 173 00:13:15,838 --> 00:13:17,144 Right, exactly. 174 00:13:17,274 --> 00:13:18,798 I dance, drink, fuck, and fight 175 00:13:18,928 --> 00:13:20,887 - in these Natalee King Coles. - Yup. 176 00:13:21,017 --> 00:13:24,978 So you only take them off for? 177 00:13:25,108 --> 00:13:26,849 I never take 'em off. 178 00:13:26,980 --> 00:13:29,199 You can't smoke here. 179 00:13:32,202 --> 00:13:35,553 We're outside, the a.k.a. smoking section. 180 00:13:35,684 --> 00:13:37,817 They signed a smoke-free pact. 181 00:13:37,947 --> 00:13:39,296 Where else in America is a grown-ass man 182 00:13:39,427 --> 00:13:41,211 gonna do something bad for her damn self. 183 00:13:41,342 --> 00:13:43,083 Preach it, sister. 184 00:13:43,213 --> 00:13:45,650 [Grunts] 185 00:13:45,781 --> 00:13:48,653 And. Bart raped me last night. 186 00:13:48,784 --> 00:13:50,351 What! 187 00:13:50,481 --> 00:13:54,094 Don't joke about that. 188 00:13:54,224 --> 00:13:57,314 I woke up with my boots off. 189 00:13:57,445 --> 00:14:02,493 Holy shit, Natalee, that's not evidence. 190 00:14:02,624 --> 00:14:04,191 What about physical damage? 191 00:14:04,321 --> 00:14:10,110 Uh, well, for starters I... 192 00:14:10,240 --> 00:14:12,590 There's spotting and I was sore, it definitely felt like 193 00:14:12,721 --> 00:14:14,114 I had sex when I woke up this morning. 194 00:14:14,244 --> 00:14:15,376 And? 195 00:14:15,506 --> 00:14:18,727 That's not enough. 196 00:14:18,858 --> 00:14:22,862 What, you don't believe me? 197 00:14:22,992 --> 00:14:25,821 You need proof before you ruin a guy's life! 198 00:14:25,952 --> 00:14:28,824 Don't be a Jeanette! 199 00:14:28,955 --> 00:14:29,825 What are you talking about? 200 00:14:29,956 --> 00:14:31,348 Jeanette was raped! 201 00:14:31,479 --> 00:14:32,480 Come on, Nat. 202 00:14:32,610 --> 00:14:36,397 She owed him money, he got her fired, 203 00:14:36,527 --> 00:14:38,747 she got her big gorillas to run him outta town. 204 00:14:38,878 --> 00:14:41,184 No dude, I was there that night. 205 00:14:41,315 --> 00:14:43,230 Jeanette came to me, I know the whole fucking story, 206 00:14:43,360 --> 00:14:47,060 so... 207 00:14:47,190 --> 00:14:50,324 Don't be a Beatrix! 208 00:14:50,454 --> 00:14:52,369 Goodbye, Lesley. 209 00:14:52,500 --> 00:15:08,385 [♪♪♪] 210 00:15:08,516 --> 00:15:09,778 Fuck! 211 00:15:09,909 --> 00:15:12,172 Where the fuck is everybody when I need them? 212 00:15:12,302 --> 00:15:22,878 [♪♪♪] 213 00:15:23,009 --> 00:15:24,140 Greetings, New Orleans. 214 00:15:24,271 --> 00:15:25,837 Today is a nice day in the Big Easy. 215 00:15:25,968 --> 00:15:28,884 [Applause] 216 00:15:33,933 --> 00:15:37,066 Hey, that's pretty cool. 217 00:15:37,197 --> 00:15:39,547 Do you think I could have $1 for a beer? 218 00:15:39,677 --> 00:15:41,505 Look, I'm trying to work 219 00:15:41,636 --> 00:15:43,507 and you're asking me for charity right now, 220 00:15:43,638 --> 00:15:44,856 not very cool. 221 00:15:44,987 --> 00:15:46,467 Can you at least help me get fucked up? 222 00:15:46,597 --> 00:15:48,556 Absolutely not. 223 00:15:48,686 --> 00:15:50,514 Look, if you wanna make some money, 224 00:15:50,645 --> 00:15:51,951 go down the street and fly a sign 225 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 just like all the other fucking gutterpunks. 226 00:15:54,040 --> 00:15:56,868 Just get outta here, you're scaring my business away. 227 00:15:56,999 --> 00:15:58,740 Some business. 228 00:15:58,870 --> 00:16:00,481 In the event that you actually do make some money 229 00:16:00,611 --> 00:16:02,831 and you wanna get fucked up, go to the Bar Next Door 230 00:16:02,962 --> 00:16:04,528 and find a guy named Ethan. 231 00:16:04,659 --> 00:16:05,573 Get outta here. 232 00:16:05,703 --> 00:16:07,792 Go away, got it. 233 00:16:09,969 --> 00:16:12,841 Are you fucking serious? 234 00:16:12,972 --> 00:16:14,799 God... 235 00:16:19,152 --> 00:16:21,023 Fuck it. 236 00:16:21,154 --> 00:16:23,286 AURA: Hey, Natalee. 237 00:16:23,417 --> 00:16:24,592 Hey, Nat. 238 00:16:27,464 --> 00:16:30,337 Aura, now is not a good time. 239 00:16:30,467 --> 00:16:32,339 What's wrong with you? 240 00:16:32,469 --> 00:16:34,167 You look like you need a friend, huh? 241 00:16:34,297 --> 00:16:36,125 A friend, a shower, and a gun. 242 00:16:36,256 --> 00:16:39,389 Hey, sister, if you're serious, I can hook you up. 243 00:16:39,520 --> 00:16:41,174 Oh yeah, which one? 244 00:16:43,437 --> 00:16:45,656 After 4:00 a.m., it's all a fucking haze 245 00:16:45,787 --> 00:16:50,879 and I guess you know, besides waking up this morning 246 00:16:51,010 --> 00:16:54,535 and feeling the way that I felt and all the other evidence, 247 00:16:54,665 --> 00:16:57,755 I just... You know. 248 00:16:57,886 --> 00:17:00,671 Boots don't lie, man, I trust my boots. 249 00:17:00,802 --> 00:17:02,021 I believe you. 250 00:17:02,151 --> 00:17:03,022 What? 251 00:17:03,152 --> 00:17:04,110 I believe you. 252 00:17:04,240 --> 00:17:07,026 You've got to do something about it. 253 00:17:07,156 --> 00:17:10,072 Yeah, I'll go to the cops, I'll be like, 254 00:17:10,203 --> 00:17:11,856 "Hey, give me one of those free rape kits, yo." 255 00:17:11,987 --> 00:17:12,944 No, fuck the cops. 256 00:17:13,075 --> 00:17:16,078 Go to the Dauphine Clinic. 257 00:17:16,209 --> 00:17:19,603 Um, I'm not going to the clinic, dude. 258 00:17:19,734 --> 00:17:21,388 You can't or you won't? 259 00:17:21,518 --> 00:17:23,781 TRENTE-SOUS: Damselles, s'il vous plaît. 260 00:17:23,912 --> 00:17:25,000 - Not now! - Not now, Trente. 261 00:17:25,131 --> 00:17:27,481 Either of you spare a trente-sous that 262 00:17:27,611 --> 00:17:29,265 - you could live without? - Wait a second, 263 00:17:29,396 --> 00:17:30,092 I thought they said that you were in the OPP. 264 00:17:30,223 --> 00:17:31,050 Weren't you in the OPP? 265 00:17:31,180 --> 00:17:32,268 TRENTE: OPP? 266 00:17:32,399 --> 00:17:33,835 No. 267 00:17:33,965 --> 00:17:35,445 OPP and I, 268 00:17:35,576 --> 00:17:38,927 we came to an agreement last week. 269 00:17:39,058 --> 00:17:39,928 Ha! 270 00:17:40,059 --> 00:17:42,365 Have a magnifique day. 271 00:17:44,802 --> 00:17:46,065 There's no evidence. 272 00:17:46,195 --> 00:17:49,111 Well, you don't know that until you go to the clinic. 273 00:17:49,242 --> 00:17:52,027 It doesn't matter, I've been hooking up with him. 274 00:17:52,158 --> 00:17:53,724 Oh. 275 00:17:53,855 --> 00:17:57,685 Well, you'll have to lie about that. 276 00:17:57,815 --> 00:17:59,078 And lie about the fact that 277 00:17:59,208 --> 00:18:01,210 I like to take recreational drugs on occasion. 278 00:18:01,341 --> 00:18:02,081 Lie about that, too. 279 00:18:02,211 --> 00:18:04,126 It is important. 280 00:18:04,257 --> 00:18:06,215 Aura, I love you, dude, 281 00:18:06,346 --> 00:18:08,609 but sometimes you can be a fucking retard. 282 00:18:08,739 --> 00:18:10,828 I mean can't do this he-said, she-said bullshit, 283 00:18:10,959 --> 00:18:12,439 you know, I have no leg. 284 00:18:12,569 --> 00:18:13,701 [Indiscernible speech] 285 00:18:13,831 --> 00:18:15,398 Here's some cookies! 286 00:18:15,529 --> 00:18:16,486 [Overlapping speech] 287 00:18:16,617 --> 00:18:17,748 Attack of the manginas! 288 00:18:17,879 --> 00:18:20,099 Chips ahoy, motherfucker! 289 00:18:20,229 --> 00:18:23,102 - Damn. - Fuck you, fuck you, fuck you. 290 00:18:23,232 --> 00:18:27,671 Well, look then we get our own revenge on him, hmm? 291 00:18:30,892 --> 00:18:33,547 I don't even know what happened really. 292 00:18:33,677 --> 00:18:35,462 Well, you said you were sure. 293 00:18:37,420 --> 00:18:39,857 Sure until I talked to you. 294 00:18:39,988 --> 00:18:42,295 Well, I am sure. 295 00:18:42,425 --> 00:18:44,253 I don't even know where he is. 296 00:18:47,735 --> 00:18:51,782 Fine, I'll go to the stupid clinic, 297 00:18:51,913 --> 00:18:54,742 'cause mommy knows best. 298 00:18:54,872 --> 00:18:56,265 See you later, tits. 299 00:19:02,097 --> 00:19:04,143 DEE: Hey, Nat. 300 00:19:04,273 --> 00:19:05,579 - Hi. - Look at you. 301 00:19:07,885 --> 00:19:11,802 Earth to Nat. 302 00:19:11,933 --> 00:19:13,978 Sorry, I was just pondering about all that shady shit 303 00:19:14,109 --> 00:19:16,067 that guys do that they don't tell us about. 304 00:19:16,198 --> 00:19:17,156 Yeah, and I'm sure if it's important, 305 00:19:17,286 --> 00:19:19,767 they'd tell us. 306 00:19:19,897 --> 00:19:21,160 Dare to dream, Dee. 307 00:19:21,290 --> 00:19:22,204 I'm gonna go. 308 00:19:22,335 --> 00:19:23,771 Yeah, you're not going in? 309 00:19:23,901 --> 00:19:24,859 No, I'm going to work. 310 00:19:24,989 --> 00:19:26,252 Me too, I'm going to work. 311 00:19:26,382 --> 00:19:28,384 I'm working your boyfriend's shift. 312 00:19:28,515 --> 00:19:30,517 Fuck, that's right! 313 00:19:30,647 --> 00:19:31,474 He follows Freddy on Wednesdays. 314 00:19:31,605 --> 00:19:32,475 - Right? - Right. 315 00:19:32,606 --> 00:19:33,650 Alright, see you later, Dee. 316 00:19:33,781 --> 00:19:35,348 See ya later. 317 00:19:38,655 --> 00:19:41,005 - I gotta... food thing. 318 00:19:41,136 --> 00:19:43,007 Whatever. 319 00:19:43,138 --> 00:19:44,226 You know what, fuck it. 320 00:19:44,357 --> 00:19:45,401 We should just roll up on him at Czeck's, 321 00:19:45,532 --> 00:19:46,750 'cause his shift starts really soon. 322 00:19:46,881 --> 00:19:49,666 Oh goody! 323 00:19:49,797 --> 00:19:50,885 Aura, no violence. 324 00:19:51,015 --> 00:19:53,714 - Oh, come on. - Yet. 325 00:19:53,844 --> 00:19:55,933 Alright, ready to do this? 326 00:19:56,064 --> 00:19:59,198 Ooh boy, I would love to face him like an angry pack 327 00:19:59,328 --> 00:20:00,677 of Amazon avengers. 328 00:20:00,808 --> 00:20:02,070 No, no, no. 329 00:20:02,201 --> 00:20:03,680 Aura, he just turns into a little fucking 330 00:20:03,811 --> 00:20:06,379 titty baby bitch when he gets into work. 331 00:20:06,509 --> 00:20:08,424 So listen, don't do anything crazy 332 00:20:08,555 --> 00:20:11,166 unless I call for back-up. 333 00:20:11,297 --> 00:20:12,820 Look him in the eyes 334 00:20:12,950 --> 00:20:16,476 and then you'll know the truth, right? 335 00:20:16,606 --> 00:20:17,868 Wish me luck. 336 00:20:17,999 --> 00:20:28,183 [♪♪♪] 337 00:20:28,314 --> 00:20:30,272 ♪ Go forth and scorch 338 00:20:35,234 --> 00:20:36,365 Bart? 339 00:20:36,496 --> 00:20:38,672 Thank you, sir. 340 00:20:41,457 --> 00:20:43,285 Hey Nat. 341 00:20:43,416 --> 00:20:44,808 Ethan. 342 00:20:44,939 --> 00:20:46,593 Now is not a good time. 343 00:20:48,725 --> 00:20:49,944 Bart! 344 00:20:52,642 --> 00:20:53,904 Goddammit, Bart. 345 00:20:54,035 --> 00:21:02,043 [♪♪♪] 346 00:21:02,173 --> 00:21:04,001 [Woman grunts] 347 00:21:04,132 --> 00:21:07,004 [Scuffling] 348 00:21:08,528 --> 00:21:10,269 Get off! 349 00:21:11,879 --> 00:21:13,881 Help! 350 00:21:14,011 --> 00:21:15,883 Dammit, not on my watch, people! 351 00:21:16,013 --> 00:21:18,364 I don't get paid enough to wipe your dumb asses. 352 00:21:18,494 --> 00:21:19,843 Um. 353 00:21:19,974 --> 00:21:21,192 And don't think I'm helping your bitch ass. 354 00:21:21,323 --> 00:21:23,586 What?! 355 00:21:23,717 --> 00:21:25,893 [Rewind back] 356 00:21:26,023 --> 00:21:40,081 [♪♪♪] 357 00:21:40,211 --> 00:21:41,865 Hey, woah. 358 00:21:41,996 --> 00:22:12,635 [♪♪♪] 359 00:22:12,766 --> 00:22:13,897 Bobesy... 360 00:22:14,028 --> 00:22:15,812 Boba, can I get my room please? 361 00:22:15,943 --> 00:22:18,511 I need to get ready, I got a meeting today. 362 00:22:18,641 --> 00:22:19,729 No? Okay. 363 00:22:19,860 --> 00:22:21,122 Mmmm. 364 00:22:21,252 --> 00:22:39,270 [♪♪♪] 365 00:22:39,401 --> 00:22:42,839 [Phone vibrating] 366 00:22:48,584 --> 00:22:50,369 Jesus! 367 00:22:50,499 --> 00:22:52,806 [Phone continues vibrating] 368 00:22:52,936 --> 00:22:54,677 Hi! 369 00:22:54,808 --> 00:22:57,201 Sorry, I'm late. 370 00:22:57,332 --> 00:22:58,638 WILLOW: It's about time. 371 00:22:58,768 --> 00:23:00,727 Yeah, let me get that. Where do these go? 372 00:23:00,857 --> 00:23:02,772 Do you know I've been having to carry these cases by myself 373 00:23:02,903 --> 00:23:04,383 when I should be at the register? 374 00:23:04,513 --> 00:23:05,427 Sorry, right. 375 00:23:05,558 --> 00:23:06,820 So I'll just stack these. 376 00:23:06,950 --> 00:23:10,301 No, just hold on, I want a quarter of your finest. 377 00:23:10,432 --> 00:23:12,042 Oh yeah, sure. 378 00:23:12,173 --> 00:23:14,044 Um, I got the stuff for you, you're gonna love it. 379 00:23:14,175 --> 00:23:15,611 It's Blueberry Morning, it's what-- 380 00:23:15,742 --> 00:23:18,919 Okay, so I'm gonna dock 50 minutes off, 381 00:23:19,049 --> 00:23:20,094 - 'cause you were late. - Right. 382 00:23:20,224 --> 00:23:21,617 Then I'll just take the rest out of your tips. 383 00:23:21,748 --> 00:23:22,923 Okay. 384 00:23:23,053 --> 00:23:26,883 Uh, right, don't you mean your tips? 385 00:23:27,014 --> 00:23:28,363 Right? 386 00:23:28,494 --> 00:23:30,321 Seriously you know what, just put it down, put it down. 387 00:23:30,452 --> 00:23:31,888 You know what, just go home. 388 00:23:32,019 --> 00:23:33,150 Just go home for the day! 389 00:23:33,281 --> 00:23:36,545 D-- You're not firing me though, right? 390 00:23:36,676 --> 00:23:38,460 So I'll mop. 391 00:23:38,591 --> 00:23:40,897 - WILLOW: You know what-- - I can mop for you. 392 00:23:41,028 --> 00:23:42,159 I'll do the cups. 393 00:23:42,290 --> 00:23:43,291 No, just go home! 394 00:23:43,422 --> 00:23:44,379 I don't want you here! 395 00:23:44,510 --> 00:23:45,598 You feel okay? 396 00:23:45,728 --> 00:23:46,816 No! No, I don't! 397 00:23:46,947 --> 00:23:48,209 Just go! 398 00:23:48,339 --> 00:23:49,558 Alright, feel better. 399 00:23:49,689 --> 00:23:51,430 - Thanks. - Bye. 400 00:23:54,128 --> 00:23:55,390 Sup kids? 401 00:23:55,521 --> 00:23:56,913 KARL: Uh-oh, oh. 402 00:23:57,044 --> 00:23:58,045 KYLIE: The Ethanator. 403 00:23:58,175 --> 00:23:59,873 - What's up, dude? - What's up? 404 00:24:00,003 --> 00:24:00,700 KARL: Bout fucking time, bro. 405 00:24:00,830 --> 00:24:03,224 Yeah. 406 00:24:03,354 --> 00:24:04,747 KYLIE: Candy man. 407 00:24:04,878 --> 00:24:05,835 KEN: Ooh, ooh. 408 00:24:05,966 --> 00:24:09,230 Alright, we got Dutch Mountain kind, 409 00:24:09,360 --> 00:24:10,710 Tip Of The Iceberg, 410 00:24:10,840 --> 00:24:12,799 and the one with the stickers is Stank Butt. 411 00:24:12,929 --> 00:24:13,756 KEN: Stank what? 412 00:24:13,887 --> 00:24:14,714 Stank... butt? 413 00:24:14,844 --> 00:24:15,889 It's good. 414 00:24:16,019 --> 00:24:18,587 So what's the occasion for all the variety? 415 00:24:18,718 --> 00:24:22,722 Oh, actually I got a meeting today with Pele. 416 00:24:22,852 --> 00:24:23,810 Soccer-- 417 00:24:23,940 --> 00:24:24,680 The soccer player or something? 418 00:24:24,811 --> 00:24:26,247 No, the drug dealer. 419 00:24:26,377 --> 00:24:27,509 Oh, Paley! 420 00:24:27,640 --> 00:24:28,510 - Paley. - Paley. 421 00:24:28,641 --> 00:24:30,599 - Yeah. - Shit, man. 422 00:24:30,730 --> 00:24:32,601 Better get your shit together, get his name right, 423 00:24:32,732 --> 00:24:35,038 'cause Paley don't play. 424 00:24:35,169 --> 00:24:39,869 It's like career-making stuff, like promotion stuff like, 425 00:24:40,000 --> 00:24:43,307 you know like, office with a window 426 00:24:43,438 --> 00:24:45,745 with a view in the corner. 427 00:24:45,875 --> 00:24:47,486 That sounds great. 428 00:24:47,616 --> 00:24:50,358 I knew this guy who worked at DOA though, 429 00:24:50,489 --> 00:24:51,707 Big Mike, you remember Big Mike? 430 00:24:51,838 --> 00:24:52,839 Yeah. 431 00:24:52,969 --> 00:24:54,231 Yeah, we're gonna make a deal 432 00:24:54,362 --> 00:24:56,538 and I don't remember the details. 433 00:24:56,669 --> 00:24:58,627 It was something about like Big Mike was supposed 434 00:24:58,758 --> 00:25:01,195 to text him like when he got to location 435 00:25:01,325 --> 00:25:05,025 and a picture of Big Mike's dick got sent to Paley. 436 00:25:05,155 --> 00:25:09,072 Anyway all those guys straight up disappeared, man. 437 00:25:09,203 --> 00:25:10,813 This is what I've been working for. 438 00:25:10,944 --> 00:25:13,381 He's gonna hook me up with that good Cali stuff. 439 00:25:13,512 --> 00:25:14,991 Right, I'm hoping I'm gonna move up 440 00:25:15,122 --> 00:25:17,211 to some cocaine. 441 00:25:17,341 --> 00:25:19,996 And then I'll just distribute in the triangle for him, 442 00:25:20,127 --> 00:25:21,171 it's all good. 443 00:25:21,302 --> 00:25:23,217 Yeah. 444 00:25:23,347 --> 00:25:24,348 So listen, what'd y'all want? 445 00:25:24,479 --> 00:25:25,872 I don't have any money today. 446 00:25:26,002 --> 00:25:27,395 Yeah I-- You never got money. 447 00:25:27,526 --> 00:25:28,396 Check it, dude. 448 00:25:28,527 --> 00:25:31,094 Two eighths, Stank Butt. 449 00:25:31,225 --> 00:25:32,356 Here's this sticker one. 450 00:25:32,487 --> 00:25:34,533 - KARL: Let's do 70. - KYLIE: 70 bucks, and-- 451 00:25:34,663 --> 00:25:36,099 - KARL: There ya go. - Yeah. 452 00:25:36,230 --> 00:25:37,536 KARL: That's straight. 453 00:25:37,666 --> 00:25:39,146 But... 454 00:25:39,276 --> 00:25:40,147 Yeah. 455 00:25:40,277 --> 00:25:41,496 That's square? 456 00:25:41,627 --> 00:25:43,193 KYLIE: No, yeah, it's a-- it's a whole square. 457 00:25:43,324 --> 00:25:44,455 Alright. 458 00:25:46,370 --> 00:25:47,458 Hey, hey, what's up, man? 459 00:25:47,589 --> 00:25:49,722 - Check this out. - BEATRIX: Hmm. 460 00:25:51,941 --> 00:25:53,073 And it tastes like Booberry cereal. 461 00:25:53,203 --> 00:25:55,249 BEATRIX: Seriously? 462 00:25:55,379 --> 00:25:56,946 Yeah, I ain't feeling it. 463 00:25:57,077 --> 00:26:02,082 Um, you know what I really need is like a little something 464 00:26:02,212 --> 00:26:03,562 to get me through this double. 465 00:26:03,692 --> 00:26:05,694 Um... 466 00:26:05,825 --> 00:26:07,914 [Stuff clatters on counter] 467 00:26:08,044 --> 00:26:14,181 You can have four-- well, I'll give you five for 20. 468 00:26:14,311 --> 00:26:15,530 I'll tell you what, I'll take three for 10, 469 00:26:15,661 --> 00:26:16,662 how's that? 470 00:26:16,792 --> 00:26:17,967 ETHAN: Okay. 471 00:26:18,098 --> 00:26:20,883 BEATRIX: Hmm, I'm in. 472 00:26:21,014 --> 00:26:23,407 There, don't spend it all in one place. 473 00:26:23,538 --> 00:26:27,324 Do you wanna like, make out or like, drink or... 474 00:26:27,455 --> 00:26:29,413 Would you like to buy a drink, honey? 475 00:26:29,544 --> 00:26:30,545 Can I do a shot? 476 00:26:30,676 --> 00:26:31,764 - Do you wanna buy a shot? - No. 477 00:26:31,894 --> 00:26:32,808 BEATRIX: Okay. 478 00:26:32,939 --> 00:26:34,244 ETHAN: Do you wanna give me a shot? 479 00:26:34,375 --> 00:26:35,681 Did you wanna give me some pills? 480 00:26:35,811 --> 00:26:37,465 - Alright, I gotta go then. - Alright. 481 00:26:37,596 --> 00:26:38,553 ETHAN: Gonna make the rounds. 482 00:26:38,684 --> 00:26:40,250 - Alright, take care, honey. - ETHAN: Bye. 483 00:26:44,341 --> 00:26:46,822 I just remembered I'm lactose intolerant. 484 00:26:46,953 --> 00:26:48,432 You just ate half a pizza. 485 00:26:53,568 --> 00:26:55,048 I like pizza. 486 00:26:55,178 --> 00:27:01,184 [♪♪♪] 487 00:27:01,315 --> 00:27:03,099 Oh my God. 488 00:27:03,230 --> 00:27:12,761 [♪♪♪] 489 00:27:12,892 --> 00:27:14,284 Hey! 490 00:27:14,415 --> 00:27:15,677 You're gonna need this. 491 00:27:15,808 --> 00:27:17,418 - Thank you. - Oh! 492 00:27:29,038 --> 00:27:30,083 Ethan, where have you been? 493 00:27:30,213 --> 00:27:31,954 Hey. 494 00:27:32,085 --> 00:27:35,044 - You want some pizza? - Fuck your pizza. 495 00:27:35,175 --> 00:27:36,437 You know what kind of day I've had today? 496 00:27:36,567 --> 00:27:37,568 I wanted that. 497 00:27:37,699 --> 00:27:38,874 Freakin', I woke up today at Bart's house, 498 00:27:39,005 --> 00:27:41,050 there wasn't even fucking water, so I stole his soap. 499 00:27:41,181 --> 00:27:42,704 I didn't get the work today, 500 00:27:42,835 --> 00:27:44,793 fucking cops, busted up all of my shit. 501 00:27:44,924 --> 00:27:47,230 Magicians, and jugglers, and all those motherfuckers 502 00:27:47,361 --> 00:27:49,276 are in my spots and you know who really needs 503 00:27:49,406 --> 00:27:51,147 this fucking soap is the fucking gutterpunks 504 00:27:51,278 --> 00:27:53,019 who ask me for everything. 505 00:27:53,149 --> 00:27:55,238 And you know, just like... 506 00:27:55,369 --> 00:27:58,372 [Inhales deeply] 507 00:27:58,502 --> 00:28:00,330 What the fuck are you smoking? 508 00:28:00,461 --> 00:28:01,331 [Spits] 509 00:28:01,462 --> 00:28:02,289 It's disgusting. 510 00:28:02,419 --> 00:28:03,682 I have other-- 511 00:28:03,812 --> 00:28:05,771 Nah, don't worry about it just-- 512 00:28:05,901 --> 00:28:07,468 ETHAN: Ow! 513 00:28:07,598 --> 00:28:09,470 - Don't touch my boots! - Sorry. 514 00:28:09,600 --> 00:28:11,298 Do not-- Goddammit! 515 00:28:11,428 --> 00:28:12,647 You know how I feel about my boots. 516 00:28:12,778 --> 00:28:13,866 I know. 517 00:28:13,996 --> 00:28:18,392 God, I mean, you know what, fuck it. 518 00:28:20,263 --> 00:28:21,308 Uh. 519 00:28:21,438 --> 00:28:22,483 Just shut up, shut up. 520 00:28:22,613 --> 00:28:24,093 ETHAN: Be gentle! 521 00:28:30,926 --> 00:28:31,884 You know, actually I just talked to Aura 522 00:28:32,014 --> 00:28:35,583 and we're gonna go meet up, fuck shit up. 523 00:28:35,714 --> 00:28:37,846 - Well? - What? 524 00:28:37,977 --> 00:28:39,674 Give it to me already. 525 00:28:39,805 --> 00:28:41,197 What? 526 00:28:41,328 --> 00:28:43,156 You know. 527 00:28:43,286 --> 00:28:45,854 Oh. 528 00:28:45,985 --> 00:28:48,291 Eh, that'll do. 529 00:28:48,422 --> 00:28:49,684 Oh. 530 00:28:49,815 --> 00:28:51,512 Thanks. 531 00:28:51,642 --> 00:28:53,819 Bye. 532 00:28:53,949 --> 00:28:55,559 [Phone vibrates] 533 00:29:01,043 --> 00:29:03,045 That mean anything to you? 534 00:29:03,176 --> 00:29:06,657 "Fassinc for zippers"? - It looks like gibberish to me. 535 00:29:06,788 --> 00:29:08,834 Yeah, me too. 536 00:29:08,964 --> 00:29:10,879 Alright, I should call her. 537 00:29:11,010 --> 00:29:12,359 Yo! 538 00:29:12,489 --> 00:29:13,795 What up, Stove Top? 539 00:29:13,926 --> 00:29:16,624 Yo, what up, Good Eats? 540 00:29:16,755 --> 00:29:18,234 What's happening, baby? 541 00:29:18,365 --> 00:29:20,062 I hear you got that Cannibal Kush. 542 00:29:20,193 --> 00:29:21,237 Yeah. 543 00:29:21,368 --> 00:29:23,979 Today's specials are, I got Blue Diesel, 544 00:29:24,110 --> 00:29:28,244 I got the Himalayan Arugula, and I got the Choco-Chronic. 545 00:29:28,375 --> 00:29:29,680 What the fuck, set me up with a pu-pu platter. 546 00:29:29,811 --> 00:29:31,073 I'll take an eighth of each. 547 00:29:31,204 --> 00:29:32,248 Okay. 548 00:29:32,379 --> 00:29:35,817 Yo, I heard you got business with Paley? 549 00:29:35,948 --> 00:29:37,906 Yeah, you know he's got a good hook-up 550 00:29:38,037 --> 00:29:39,690 and I got the street connections, 551 00:29:39,821 --> 00:29:42,432 so we're gonna figure something out. 552 00:29:42,563 --> 00:29:45,740 Look, man, you're a good kid and all, 553 00:29:45,871 --> 00:29:49,744 but don't go messing around upstairs, man. 554 00:29:49,875 --> 00:29:51,311 Paley don't play, bro. 555 00:29:51,441 --> 00:29:52,921 But this is my step up, so... 556 00:29:53,052 --> 00:29:54,401 Shouldn't you be in a college or something, man? 557 00:29:54,531 --> 00:29:56,446 What you wanna do with your life? 558 00:29:56,577 --> 00:29:58,405 I'm doing it, dad. 559 00:29:58,535 --> 00:30:00,276 I'm having fun, I like this. 560 00:30:00,407 --> 00:30:02,278 I'm good at it. 561 00:30:02,409 --> 00:30:03,627 You know, it's my calling. 562 00:30:03,758 --> 00:30:04,672 90 bucks. 563 00:30:04,803 --> 00:30:07,806 That's your calling, 90 bucks? 564 00:30:07,936 --> 00:30:11,157 Man, I'm just trying to make a name for myself, you know like 565 00:30:11,287 --> 00:30:14,247 if I do good at this, then I'll move up to powder, 566 00:30:14,377 --> 00:30:16,292 I make some money, I get some respect, 567 00:30:16,423 --> 00:30:19,992 find a nice girl, settle a little bit. 568 00:30:20,122 --> 00:30:23,212 And then... you know, like Scarface. 569 00:30:23,343 --> 00:30:24,387 Like you and music. 570 00:30:24,518 --> 00:30:27,869 Ethan, my bass, worst-case scenario 571 00:30:28,000 --> 00:30:30,437 will get me puked on. 572 00:30:30,567 --> 00:30:33,135 You could end up feeding the catfish, man. 573 00:30:33,266 --> 00:30:35,529 These baggies ain't even labeled, bro. 574 00:30:35,659 --> 00:30:39,663 ETHAN: You can tell, that's the choco, 'cause look at that color. 575 00:30:39,794 --> 00:30:42,666 Wait, look, it's labeled. 576 00:30:42,797 --> 00:30:44,233 It looks like a doo-doo, man. 577 00:30:44,364 --> 00:30:47,149 Sell this shit to somebody else. 578 00:30:47,280 --> 00:30:50,805 Look, how much coke fits in a dime bag? 579 00:30:50,936 --> 00:30:53,764 A teenth. A tenth. 580 00:30:53,895 --> 00:30:56,071 An eighth? 581 00:30:56,202 --> 00:30:58,378 Coke is measured in metric. 582 00:30:58,508 --> 00:31:01,163 You're not a details man, man. 583 00:31:01,294 --> 00:31:02,686 The details are the devil. 584 00:31:02,817 --> 00:31:04,210 That's how I knew my old lady was messing around 585 00:31:04,340 --> 00:31:05,515 with her manager, 'cause she kept bitching about 586 00:31:05,646 --> 00:31:07,126 the little details. 587 00:31:07,256 --> 00:31:09,476 When you get intimate, the little details 588 00:31:09,606 --> 00:31:13,915 get under your skin and they become huge. 589 00:31:14,046 --> 00:31:14,960 Like whatever, you know, 590 00:31:15,090 --> 00:31:16,875 just I don't need negativity today. 591 00:31:17,005 --> 00:31:18,746 This is my day, okay? 592 00:31:18,877 --> 00:31:22,184 So just enjoy your weed and... 593 00:31:22,315 --> 00:31:24,404 Uh... word. 594 00:31:24,534 --> 00:31:25,884 - Alright, bro. - Alright. 595 00:31:29,365 --> 00:31:31,846 [Inaudible conversation] 596 00:31:47,296 --> 00:31:48,863 - DEE: Hey. - ETHAN: Hey baby! 597 00:31:48,994 --> 00:31:50,299 Hey! 598 00:31:50,430 --> 00:31:51,387 - What's up, dude? - What's up? 599 00:31:51,518 --> 00:31:53,041 - I've been texting you all day. - Alright. 600 00:31:53,172 --> 00:31:54,608 Why aren't you answering your phone? 601 00:31:54,738 --> 00:31:56,392 Fascinator hat, I need it for my gig tonight. 602 00:31:56,523 --> 00:31:57,872 This is the one the Zippers' producer is coming-- 603 00:31:58,003 --> 00:31:59,091 You got a gig? [Overlapping speech] 604 00:31:59,221 --> 00:32:00,614 - Yeah. - Cool. 605 00:32:00,744 --> 00:32:02,137 - At Bart's shift. - That's awesome. 606 00:32:02,268 --> 00:32:04,400 Oh God, he's a pain, anyway-- 607 00:32:04,531 --> 00:32:05,924 I thought you liked Bart. 608 00:32:06,054 --> 00:32:08,274 Oh yeah, well, I mean I do, I just, you know what it's like 609 00:32:08,404 --> 00:32:09,623 when you've worked with somebody for too long 610 00:32:09,753 --> 00:32:11,494 and then you start to notice all the little things about them 611 00:32:11,625 --> 00:32:14,889 like the way they smile or the way they move their hands 612 00:32:15,020 --> 00:32:16,630 when they're working on a cash register 613 00:32:16,760 --> 00:32:18,284 and it's just all that weird stuff that... 614 00:32:18,414 --> 00:32:19,198 It doesn't matter. 615 00:32:19,328 --> 00:32:22,244 Huh. 616 00:32:22,375 --> 00:32:23,419 Alright. 617 00:32:23,550 --> 00:32:24,551 You're a real Oscar Wilde. 618 00:32:24,681 --> 00:32:28,381 Oh my God, I got a meeting with Paley. 619 00:32:28,511 --> 00:32:29,860 - Okay. - Today. 620 00:32:29,991 --> 00:32:30,905 - Well, that's good. - I know. 621 00:32:31,036 --> 00:32:32,037 Yay! 622 00:32:32,167 --> 00:32:33,734 Okay, just don't get high. 623 00:32:33,864 --> 00:32:36,084 I haven't smoked enough to be high yet. 624 00:32:36,215 --> 00:32:38,260 Or, no, this is what you tell him, this is what you tell him. 625 00:32:38,391 --> 00:32:40,959 You tell him that you are a salesman 626 00:32:41,089 --> 00:32:43,091 and that you care about the quality of your product, 627 00:32:43,222 --> 00:32:46,181 because you are also a fan of your product. 628 00:32:46,312 --> 00:32:47,661 - That's good. - Right? 629 00:32:47,791 --> 00:32:49,489 That's what I told Walgreens when they fired me. 630 00:32:49,619 --> 00:32:51,621 It didn't work, but it should work with Paley. 631 00:32:51,752 --> 00:32:53,449 - Okay? - What? 632 00:32:53,580 --> 00:32:54,581 Here, I'm hungry, 633 00:32:54,711 --> 00:32:55,669 I'm gonna go get something to eat. 634 00:32:55,799 --> 00:32:56,713 Do you want some? 635 00:32:56,844 --> 00:32:57,845 Actually yeah. 636 00:32:57,976 --> 00:33:00,500 I'll see you later, muah! 637 00:33:00,630 --> 00:33:01,980 My rock star girlfriend! 638 00:33:02,110 --> 00:33:14,470 [♪♪♪] 639 00:33:14,601 --> 00:33:15,906 You Ethan? 640 00:33:16,037 --> 00:33:18,126 Uh, Paley? 641 00:33:18,257 --> 00:33:20,259 Hell no, I'm Mr. Goat. 642 00:33:20,389 --> 00:33:21,347 Get in. 643 00:33:31,835 --> 00:33:34,664 It is such an honor to be sitting here with you. 644 00:33:34,795 --> 00:33:36,666 Thank you, first of all. 645 00:33:36,797 --> 00:33:38,103 And who are you? 646 00:33:38,233 --> 00:33:40,757 I speak for Mr. Paley is all you need to know. 647 00:33:40,888 --> 00:33:42,672 He likes you, kid, but we do have concerns. 648 00:33:42,803 --> 00:33:44,370 Well, about what? 649 00:33:44,500 --> 00:33:45,675 You don't need to be concerned, I'm a really hard worker, 650 00:33:45,806 --> 00:33:46,807 I'm good at my job, 651 00:33:46,937 --> 00:33:48,635 and I think he'll be really impressed. 652 00:33:48,765 --> 00:33:51,290 You gotta worry about impressing me right now. 653 00:33:51,420 --> 00:33:52,639 Right, of course. 654 00:33:52,769 --> 00:33:53,770 - Sorry. - MR. GOAT: Don't say sorry. 655 00:33:53,901 --> 00:33:55,946 Oh sorry. 656 00:33:56,077 --> 00:33:59,298 We ain't 100% sure you're ready to "step up" as you say. 657 00:33:59,428 --> 00:34:00,777 Why? 658 00:34:00,908 --> 00:34:02,301 MR. GOAT: How much you sell in a day? 659 00:34:02,431 --> 00:34:03,432 Sell in a day? 660 00:34:03,563 --> 00:34:05,391 MR. GOAT: How much you smoke? 661 00:34:05,521 --> 00:34:08,959 We get nervous when the salesman smokes more than he sells. 662 00:34:09,090 --> 00:34:12,572 Well, I just-- I think it's important for a distributor 663 00:34:12,702 --> 00:34:15,662 to appreciate his product much like a connoisseur 664 00:34:15,792 --> 00:34:18,882 and understand what he's doing from the perspective 665 00:34:19,013 --> 00:34:21,059 of a customer. 666 00:34:21,189 --> 00:34:24,192 Oh, that's a really neat bike. 667 00:34:24,323 --> 00:34:26,673 [Bart cries out] 668 00:34:26,803 --> 00:34:29,415 Right, anyway. 669 00:34:29,545 --> 00:34:31,243 Here's what's gonna happen. 670 00:34:31,373 --> 00:34:32,722 I'm gonna hook you up with about a batch worth 671 00:34:32,853 --> 00:34:35,334 - of stuff. - Okay. 672 00:34:35,464 --> 00:34:37,379 I want powder. 673 00:34:37,510 --> 00:34:38,772 Schwag, chronic, powder, potpourri, 674 00:34:38,902 --> 00:34:40,165 you get what we decide. 675 00:34:40,295 --> 00:34:42,689 You sell it, you bring us 3 grand. 676 00:34:42,819 --> 00:34:44,299 3 grand. 677 00:34:44,430 --> 00:34:45,735 Tomorrow. 678 00:34:45,866 --> 00:34:48,869 I'll pick you up in the same corner in 24 hours. 679 00:34:48,999 --> 00:34:50,392 Right, so just one day? 680 00:34:50,523 --> 00:34:54,222 $3,000 that's... 681 00:34:54,353 --> 00:34:55,615 Yeah, yeah. 682 00:34:55,745 --> 00:34:56,703 Meeting's over. 683 00:34:56,833 --> 00:34:58,922 We'll get the stuff to you. 684 00:34:59,053 --> 00:35:00,663 Do you wanna know where I live or anything? 685 00:35:00,794 --> 00:35:03,057 We got a guy, we call him "the Werewalrus", 686 00:35:03,188 --> 00:35:04,711 he handles shipping and receiving. 687 00:35:04,841 --> 00:35:09,542 Stay in the bar, he'll give you this. 688 00:35:09,672 --> 00:35:13,415 Suicide king? And he just...? 689 00:35:13,546 --> 00:35:16,549 That's cool. 690 00:35:16,679 --> 00:35:19,682 Anyway it is a real pleasure to be working with you 691 00:35:19,813 --> 00:35:20,814 and I promise I won't disappoint you, 692 00:35:20,944 --> 00:35:22,729 so just please tell Mr. P, 693 00:35:22,859 --> 00:35:24,470 I'm excited to be a part of the enterprise 694 00:35:24,600 --> 00:35:27,560 and I just, you know, I hope to see you around. 695 00:35:31,085 --> 00:35:31,999 Alright. 696 00:35:36,264 --> 00:35:37,352 Hey Bart. 697 00:35:37,483 --> 00:35:40,312 Just a friendly disagreement among coworkers. 698 00:35:40,442 --> 00:35:41,835 Oh, hiya, Mr. Freddy. 699 00:35:41,965 --> 00:35:44,316 FREDDY: I think I'm going to the Bar Next Door! 700 00:35:44,446 --> 00:35:46,274 ETHAN: Sure. 701 00:35:49,538 --> 00:35:50,757 Hey. 702 00:35:50,887 --> 00:36:06,425 [♪♪♪] 703 00:36:08,601 --> 00:36:12,126 I gotta move 3 grand whatever they bring me 704 00:36:12,257 --> 00:36:13,780 by tomorrow. 705 00:36:13,910 --> 00:36:15,564 Shoot, Ethan, you on it? 706 00:36:15,695 --> 00:36:19,568 Yeah, it's more than I'm used to for a usual day, 707 00:36:19,699 --> 00:36:23,964 but I'm gonna hustle, so yeah. 708 00:36:24,094 --> 00:36:26,140 Remember Buffa's? 709 00:36:26,271 --> 00:36:28,011 Yeah, yeah. 710 00:36:28,142 --> 00:36:30,231 You were my manager, you got 86'd a lot. 711 00:36:30,362 --> 00:36:32,755 Pretend that job was dealing and you're cashing out 712 00:36:32,886 --> 00:36:33,756 for the night. 713 00:36:33,887 --> 00:36:34,757 Okay, yeah. 714 00:36:34,888 --> 00:36:35,802 List your sales. 715 00:36:37,543 --> 00:36:39,327 Um, I started with Kylie and Karl. 716 00:36:39,458 --> 00:36:40,937 Not your roommate? 717 00:36:41,068 --> 00:36:44,027 Well, yeah, my roommate he's on credit. 718 00:36:44,158 --> 00:36:45,681 I-- what are you writing? 719 00:36:50,643 --> 00:36:53,036 ♪ The time has come to open your eyes ♪ 720 00:36:55,256 --> 00:36:57,476 ♪ The world's in trouble, no big surprise ♪ 721 00:36:59,956 --> 00:37:02,089 ♪ Homeless people livin' on the streets ♪ 722 00:37:05,832 --> 00:37:06,876 Okay, time to reconcile the drawer. 723 00:37:07,007 --> 00:37:09,575 Empty your pockets. 724 00:37:14,319 --> 00:37:16,016 Unless you keep Benjamins wadded up like jizz rags 725 00:37:16,146 --> 00:37:18,584 in your pocket, you're not even close. 726 00:37:18,714 --> 00:37:20,673 Half at best. 727 00:37:20,803 --> 00:37:21,978 I... 728 00:37:22,109 --> 00:37:24,242 BART: Are you retarded? 729 00:37:24,372 --> 00:37:25,199 Put your cash away. 730 00:37:25,330 --> 00:37:26,156 Shit. 731 00:37:26,287 --> 00:37:28,289 Sorry. 732 00:37:28,420 --> 00:37:30,552 What's really going on, Ethan? 733 00:37:30,683 --> 00:37:33,947 I just-- this is like big for me, you know? 734 00:37:34,077 --> 00:37:35,601 It's like am I gonna be somebody? 735 00:37:35,731 --> 00:37:37,167 Am I gonna be the shit 736 00:37:37,298 --> 00:37:38,560 or am I just gonna smell like it? 737 00:37:38,691 --> 00:37:40,649 You know, I feel like this is my shot! 738 00:37:40,780 --> 00:37:42,608 This is gonna get you shot. 739 00:37:42,738 --> 00:37:46,481 What if they're bringing bad shit or stolen shit? 740 00:37:46,612 --> 00:37:48,309 Or they tell the other dealers? 741 00:37:48,440 --> 00:37:52,966 Or it's good shit, but the guy's a narc, you know. 742 00:37:53,096 --> 00:37:54,446 I'm not saying that's gonna happen, 743 00:37:54,576 --> 00:37:56,535 but what if it's all on the level 744 00:37:56,665 --> 00:37:59,146 and then tomorrow night you don't have 3 grand, 745 00:37:59,277 --> 00:38:01,757 what you gonna do? 746 00:38:01,888 --> 00:38:05,718 Paley don't play. 747 00:38:05,848 --> 00:38:07,633 That's right. 748 00:38:07,763 --> 00:38:09,417 Oh my God, oh my God! 749 00:38:09,548 --> 00:38:11,506 What the fuck's the matter with you two? 750 00:38:11,637 --> 00:38:14,814 I gotta to sell $3,000 worth of schwag by tomorrow. 751 00:38:14,944 --> 00:38:18,992 Well, you're in the right town. 752 00:38:19,122 --> 00:38:21,864 You know, I don't think that he likes me very much. 753 00:38:21,995 --> 00:38:23,779 BART: I don't. 754 00:38:23,910 --> 00:38:25,128 He's kind of a dick, 755 00:38:25,259 --> 00:38:29,132 but when the shit goes down, he's your closest cop. 756 00:38:31,004 --> 00:38:32,614 - DEE: Hey! - Ha, oh. 757 00:38:32,745 --> 00:38:35,051 You came to my gig! 758 00:38:35,182 --> 00:38:37,053 Come on, I wanna talk to you in the back. 759 00:38:37,184 --> 00:38:41,362 Oh, okay, but I'm meeting a guy soon. 760 00:38:41,493 --> 00:38:44,278 [Rock song playing on juke box] 761 00:38:44,409 --> 00:39:04,385 [♪♪♪] 762 00:39:15,178 --> 00:39:17,659 Bart? 763 00:39:17,790 --> 00:39:20,532 Hey, Nat. 764 00:39:20,662 --> 00:39:23,535 Bart! 765 00:39:26,015 --> 00:39:28,540 Hey Nat. 766 00:39:28,670 --> 00:39:31,543 Bart, goddammit! 767 00:39:33,762 --> 00:39:35,373 Hey, Natalee. 768 00:39:44,425 --> 00:39:54,348 [♪♪♪] 769 00:39:54,479 --> 00:39:56,219 Bart? God-- 770 00:39:59,919 --> 00:40:03,096 ♪ I've been down so long 771 00:40:04,663 --> 00:40:08,014 [Woman grunts] 772 00:40:08,144 --> 00:40:09,232 [Scuffling] 773 00:40:09,363 --> 00:40:10,582 Help! 774 00:40:10,712 --> 00:40:12,192 Get off, you fucking-- 775 00:40:12,322 --> 00:40:13,802 [Grunts] [Overlapping speech] 776 00:40:13,933 --> 00:40:15,021 Not on my watch people! 777 00:40:15,151 --> 00:40:18,633 I don't get paid enough to wipe your dumb asses. 778 00:40:18,764 --> 00:40:19,678 Don't worry, kid. 779 00:40:19,808 --> 00:40:20,722 As long as Bart the sheriff's here, 780 00:40:20,853 --> 00:40:21,810 we're safe. 781 00:40:21,941 --> 00:40:23,856 [Grunting] 782 00:40:25,771 --> 00:40:27,076 And don't think I'm helping your bitch ass. 783 00:40:27,207 --> 00:40:28,948 Get off my boyfriend! 784 00:40:30,776 --> 00:40:33,518 I-- I'm sorry, I-- 785 00:40:33,648 --> 00:40:35,868 [Rewind back] 786 00:40:35,998 --> 00:40:55,888 [♪♪♪] 787 00:40:56,018 --> 00:40:57,890 [♪♪♪] 788 00:41:38,147 --> 00:41:40,846 No, this has to be wrong. 789 00:41:40,976 --> 00:41:42,108 This has to be wrong. 790 00:41:42,238 --> 00:41:44,153 This-- maybe this has this wrong, right? 791 00:41:45,328 --> 00:41:46,895 This is just... 792 00:41:50,856 --> 00:41:52,727 Uh. 793 00:41:54,076 --> 00:41:56,035 God. 794 00:41:58,603 --> 00:42:01,083 Yeah, that matters. 795 00:42:01,214 --> 00:42:03,346 Whatever. 796 00:42:03,477 --> 00:42:05,610 Czeck's? Really? 797 00:42:05,740 --> 00:42:07,873 No, and I'm not replacing Duane. 798 00:42:11,877 --> 00:42:13,139 ♪ La la la la la la 799 00:42:13,269 --> 00:42:14,357 ♪ Hmm 800 00:42:14,488 --> 00:42:17,404 [Humming] 801 00:42:19,275 --> 00:42:22,017 I mean I think my influences are wide, 802 00:42:22,148 --> 00:42:23,584 I mean of course you know, the traditional, 803 00:42:23,715 --> 00:42:25,238 the Bonnie Raitt, Lucinda Williams, you know, 804 00:42:25,368 --> 00:42:28,937 of course those amazing ladies influence me all the time, 805 00:42:29,068 --> 00:42:30,939 but you know... 806 00:42:31,070 --> 00:42:32,201 DJ Caterpillar on radio: It's time for the Live Wire... 807 00:42:32,332 --> 00:42:33,725 [Sighs deeply] 808 00:42:33,855 --> 00:42:35,291 More recently I've found a lot of my influence 809 00:42:35,422 --> 00:42:38,120 just through you know, the people, I mean... 810 00:42:38,251 --> 00:42:41,080 Yeah, just the people in New Orleans and everyday life 811 00:42:41,210 --> 00:42:44,518 and who we find and who we are. 812 00:42:44,649 --> 00:42:45,475 Okay. 813 00:42:45,606 --> 00:42:46,607 Rock star. 814 00:42:51,656 --> 00:42:53,005 Okay. 815 00:42:56,791 --> 00:43:02,014 [Humming] 816 00:43:02,144 --> 00:43:03,276 - Oh hey! - What are you doing? 817 00:43:03,406 --> 00:43:04,277 - Just get out of the way. - Honey? 818 00:43:04,407 --> 00:43:07,976 Hey, you look like-- what-- 819 00:43:08,107 --> 00:43:10,500 Well, don't leave a mess in the bathroom. 820 00:43:10,631 --> 00:43:12,328 I'm going to OZ, wish me luck! 821 00:43:22,991 --> 00:43:25,907 [Sniffs] 822 00:43:27,735 --> 00:43:30,912 Ahh! Alright universe, here I come. 823 00:43:32,566 --> 00:43:54,066 [♪♪♪] 824 00:43:57,591 --> 00:43:59,637 Sorry, everything's really crazy out there. 825 00:43:59,767 --> 00:44:00,942 Everything's crazy out there." 826 00:44:01,073 --> 00:44:02,335 - DEE: Yeah. - Yeah. 827 00:44:02,465 --> 00:44:05,991 The thing is, did you bring your time machine with you? 828 00:44:06,121 --> 00:44:07,253 What are you talking about? 829 00:44:07,383 --> 00:44:09,081 So you could go back to the top of my second hour 830 00:44:09,211 --> 00:44:10,343 which was when you were supposed to be playing 831 00:44:10,473 --> 00:44:12,040 a live set and having an interview. 832 00:44:12,171 --> 00:44:14,956 Instead I play the Live Wire and then I'm sitting there 833 00:44:15,087 --> 00:44:17,524 like an asshole in front of all of New Orleans. 834 00:44:17,655 --> 00:44:18,830 Okay, I know, but I'm here now, 835 00:44:18,960 --> 00:44:19,831 And you've got a two-hour show. - You know? 836 00:44:19,961 --> 00:44:21,267 Well, "you know" doesn't count for anything. 837 00:44:21,397 --> 00:44:22,964 Right now I've got somebody else in there covering up, 838 00:44:23,095 --> 00:44:24,400 doing another set, 839 00:44:24,531 --> 00:44:26,794 a singer/songwriter who shows up when she's supposed to. 840 00:44:26,925 --> 00:44:28,056 - Okay, I'm not that late. - So that's not your-- 841 00:44:28,187 --> 00:44:29,014 - Come on, you have a two-hour show. 842 00:44:29,144 --> 00:44:30,102 - You're not "that late"? 843 00:44:30,232 --> 00:44:31,146 This is what you're not supposed to-- 844 00:44:31,277 --> 00:44:33,061 this is why you are a New Orleans lifer, 845 00:44:33,192 --> 00:44:35,324 because you do not take this as a job. 846 00:44:35,455 --> 00:44:36,804 It's a job. 847 00:44:36,935 --> 00:44:37,413 Listen, I've got CDs, can you at least take my CDs? 848 00:44:37,544 --> 00:44:38,806 Yeah, yeah, yeah, 849 00:44:38,937 --> 00:44:41,200 you got CDs, everyone's got CDs, the world has CDs. 850 00:44:41,330 --> 00:44:44,246 But what I have is a radio show and there was me talking-- 851 00:44:44,377 --> 00:44:45,900 - Okay, okay. - Explaining you're not there. 852 00:44:46,031 --> 00:44:46,858 - I'm sorry. - No, that is what-- 853 00:44:46,988 --> 00:44:47,859 - You're sorry? - Yeah. 854 00:44:47,989 --> 00:44:49,425 - I'm sorry. - Let's go do it then. 855 00:44:49,556 --> 00:44:51,471 I'm sorry this is how you let it go down. 856 00:44:51,601 --> 00:44:53,473 Seriously you're ready for the big time? 857 00:44:53,603 --> 00:44:54,648 Yeah, I am! 858 00:44:54,779 --> 00:44:56,171 Yeah, you're gonna open for Cowboy Mouth. 859 00:44:56,302 --> 00:44:57,520 DEE: I already have. 860 00:44:57,651 --> 00:44:59,566 You'll be lucky if you open for Dirty Mouth, honey. 861 00:45:06,878 --> 00:45:09,054 Here's your musicians. 862 00:45:13,232 --> 00:45:14,102 [Bart on voicemail] It's Bart, what do you got for me? 863 00:45:14,233 --> 00:45:16,061 Speak. 864 00:45:16,191 --> 00:45:18,106 Bart, pick up your phone. 865 00:45:18,237 --> 00:45:20,413 Well, Caterpillar totally screwed me over! 866 00:45:20,543 --> 00:45:21,849 Like he's doing me some huge favor! 867 00:45:21,980 --> 00:45:23,416 I played Czeck's, I played Bottom Barrel, 868 00:45:23,546 --> 00:45:25,244 I've played all the crap they wanna give me. 869 00:45:25,374 --> 00:45:27,986 Offbeat says I'm awesome, I've paid all my dues. 870 00:45:28,116 --> 00:45:30,292 I'm in there all the time, so I don't need it. 871 00:45:30,423 --> 00:45:31,903 And this whole city just craps on singers/songwriters 872 00:45:32,033 --> 00:45:32,947 and his show sucks anyways. 873 00:45:33,078 --> 00:45:34,557 Because I'm not 20 anymore... 874 00:45:34,688 --> 00:45:35,863 If you don't play a tuba, you're nothing. 875 00:45:35,994 --> 00:45:37,473 And I have dignity, 876 00:45:37,604 --> 00:45:39,475 so I'm now taking the gig at Czeck's. 877 00:45:39,606 --> 00:45:41,739 Sorry, I don't do "Me and Bobby McGee" 878 00:45:41,869 --> 00:45:43,566 because I'm better than that. 879 00:45:43,697 --> 00:45:47,353 And I don't... 880 00:45:47,483 --> 00:45:50,399 You know, I mean this whole fucking city 881 00:45:50,530 --> 00:45:51,966 is just so stupid. 882 00:45:55,187 --> 00:45:56,318 I quit. 883 00:46:01,106 --> 00:46:03,021 [Dee on voicemail] You've reached Dee with the Whole Glories, 884 00:46:03,151 --> 00:46:04,457 I will try to get back to you. 885 00:46:04,587 --> 00:46:05,937 If I take a little while, 886 00:46:06,067 --> 00:46:07,677 it's just 'cause I'm jamming out. Thanks. 887 00:46:07,808 --> 00:46:09,114 [Beep] 888 00:46:09,244 --> 00:46:10,419 [Bart on voicemail] Hey Dee, I found your flyers, 889 00:46:10,550 --> 00:46:13,248 there is a question mark by your name on the schedule. 890 00:46:13,379 --> 00:46:15,337 You should probably come in, the sound mixer 891 00:46:15,468 --> 00:46:18,123 from Squirrel Nut Zippers is actually in town right now 892 00:46:18,253 --> 00:46:19,951 I think he's like checking out bands or something. 893 00:46:20,081 --> 00:46:22,344 So uh-- Hey, fucko, no ferrets! 894 00:46:22,475 --> 00:46:23,737 - Hi. - CLERK: Hey. 895 00:46:23,868 --> 00:46:26,914 I was just wondering if I can just put 25 on this. 896 00:46:31,876 --> 00:46:33,268 You know, there's a minimum, right? 897 00:46:33,399 --> 00:46:35,444 I know, but the guy who's always here 898 00:46:35,575 --> 00:46:37,359 usually lets me just do this and... 899 00:46:37,490 --> 00:46:40,014 I'm not that guy. 900 00:46:40,145 --> 00:46:43,104 You can add another zero. 901 00:46:43,235 --> 00:46:45,498 Well, I can't, that's kinda the point. 902 00:46:45,628 --> 00:46:47,065 I can only do this, so... 903 00:46:47,195 --> 00:46:50,155 Do I look like the zero fairy? 904 00:46:50,285 --> 00:46:51,156 No. 905 00:46:51,286 --> 00:46:53,419 Uh no, no, 906 00:46:53,549 --> 00:46:57,466 okay, clearly not, then, I'll just take this back. 907 00:46:57,597 --> 00:46:58,772 Do that. 908 00:46:58,903 --> 00:47:00,905 Hey, sorry. 909 00:47:01,035 --> 00:47:01,949 Oh my God! 910 00:47:02,080 --> 00:47:04,125 Are you Dee from the Whole Glories? 911 00:47:04,256 --> 00:47:05,735 Oh yeah. 912 00:47:05,866 --> 00:47:06,911 Yeah. 913 00:47:07,041 --> 00:47:08,564 My husband and I saw you last week 914 00:47:08,695 --> 00:47:10,653 at the Right Bayou Festival 915 00:47:10,784 --> 00:47:12,264 and we just thought you were delightful. 916 00:47:12,394 --> 00:47:13,265 Oh, thank you. 917 00:47:13,395 --> 00:47:14,440 Oh, Dee-lightful! 918 00:47:14,570 --> 00:47:15,745 [Both laugh] 919 00:47:15,876 --> 00:47:16,790 "Dee." 920 00:47:16,921 --> 00:47:17,835 Yeah. 921 00:47:17,965 --> 00:47:19,662 But I love that festival, 922 00:47:19,793 --> 00:47:21,012 we play it all the time, it's really great. 923 00:47:21,142 --> 00:47:23,144 - It's a good one-- - Oh you are so talented. 924 00:47:23,275 --> 00:47:24,711 - Thank you. - Oh. 925 00:47:24,842 --> 00:47:25,755 That's sweet, that's really sweet. 926 00:47:25,886 --> 00:47:27,670 My stars, I think I bought both of your CDs. 927 00:47:27,801 --> 00:47:28,846 My husband was fit to be tied, 928 00:47:28,976 --> 00:47:30,325 but you know who wears the pants around here. 929 00:47:30,456 --> 00:47:32,414 Oh actually I have more than two CDs, 930 00:47:32,545 --> 00:47:33,502 I have five. 931 00:47:33,633 --> 00:47:35,591 So-- and I think I have them with me. 932 00:47:35,722 --> 00:47:36,766 Never mind. 933 00:47:36,897 --> 00:47:38,159 I mean-- oh, I have a gig tonight. 934 00:47:38,290 --> 00:47:39,726 You should come to my gig tonight. 935 00:47:39,857 --> 00:47:40,683 - Oh, I will. - Yeah, yeah. 936 00:47:40,814 --> 00:47:43,948 Say um, you want a toot? 937 00:47:48,430 --> 00:47:49,736 Okay, I totally shouldn't be doing this. 938 00:47:49,867 --> 00:47:51,912 Wooh! Rock and roll! 939 00:47:52,043 --> 00:47:54,654 I saw Phish at Jazz Fest! 940 00:47:54,784 --> 00:47:56,438 - You're the best. - Thank you. 941 00:47:56,569 --> 00:47:57,613 - That's really sweet. - TEXAN DANCER: Oh. 942 00:47:57,744 --> 00:47:58,876 Um, so you should come to my gig later, 943 00:47:59,006 --> 00:48:00,007 it's at Czeck's. 944 00:48:00,138 --> 00:48:01,879 It's at 6:00 p.m., it's gonna be awesome. 945 00:48:02,009 --> 00:48:03,619 It's gonna be really, really great. 946 00:48:03,750 --> 00:48:04,925 All my friends are gonna be so jealous, 947 00:48:05,056 --> 00:48:07,885 I partied with a rock star! 948 00:48:08,015 --> 00:48:09,538 Oh, she's gone. 949 00:48:12,019 --> 00:48:13,368 OFF-SCREEN VOICE: Hey, check it out, okay? 950 00:48:13,499 --> 00:48:15,762 How can you tell a trombone player's kid 951 00:48:15,893 --> 00:48:17,807 at the playground? 952 00:48:17,938 --> 00:48:19,505 So I don't need radio play, 953 00:48:19,635 --> 00:48:20,593 I don't need to be played on the radio, 954 00:48:20,723 --> 00:48:22,247 I have grassroots support and I have word-of-mouth 955 00:48:22,377 --> 00:48:23,509 and that's all you need. 956 00:48:23,639 --> 00:48:24,902 That's what the internet says. I saw a TED Talk. 957 00:48:25,032 --> 00:48:26,120 STOVEY: One... one tourist, Dee. 958 00:48:26,251 --> 00:48:27,513 DEE: From Houston. 959 00:48:27,643 --> 00:48:28,862 You know, that's a big deal, Houston has no culture, 960 00:48:28,993 --> 00:48:30,298 so the fact that we like got in there 961 00:48:30,429 --> 00:48:31,604 and like they're listening to us. 962 00:48:31,734 --> 00:48:33,780 So what are you thinking? 963 00:48:33,911 --> 00:48:35,521 Give the people what they want and they want me, 964 00:48:35,651 --> 00:48:37,915 so I'm taking the gig at Czeck's. 965 00:48:38,045 --> 00:48:39,438 - Czeck's? - DEE: Yeah. 966 00:48:39,568 --> 00:48:42,441 Czeck's, Jesus Christ! 967 00:48:42,571 --> 00:48:45,835 - DEE: What? - I quit, Dee. 968 00:48:45,966 --> 00:48:48,447 You can't quit. 969 00:48:48,577 --> 00:48:49,752 No, come on, the band's about to take off. 970 00:48:49,883 --> 00:48:51,929 I need you, man. 971 00:48:52,059 --> 00:48:54,844 Why should I work for tips 972 00:48:54,975 --> 00:48:58,936 when all my other gigs are at Tip's? 973 00:48:59,066 --> 00:49:00,285 Quitting's for quitters! 974 00:49:00,415 --> 00:49:03,505 So I mean, what about the guys, what about Ankles? 975 00:49:03,636 --> 00:49:06,900 Dee, the band is just you and whoever else you can get 976 00:49:07,031 --> 00:49:08,336 to sit in with you. 977 00:49:08,467 --> 00:49:10,164 Okay. 978 00:49:10,295 --> 00:49:12,862 Stovey, look at me. 979 00:49:12,993 --> 00:49:14,386 I'm gonna be a mother. - STOVEY [laughs] 980 00:49:14,516 --> 00:49:17,519 No, come on! 981 00:49:17,650 --> 00:49:18,999 Dee, I got a family, too. 982 00:49:21,132 --> 00:49:24,831 When it comes down to it, Dee, it's just Czeck's... Czeck's. 983 00:49:24,962 --> 00:49:25,745 - No. - I hang my hat. 984 00:49:25,875 --> 00:49:26,964 I'm-- 985 00:49:27,094 --> 00:49:28,530 Czeck's, Jesus Christ. 986 00:49:28,661 --> 00:49:30,793 No. 987 00:49:30,924 --> 00:49:32,317 Hey, no, no, you can't quit. 988 00:49:32,447 --> 00:49:33,535 You can't! 989 00:49:33,666 --> 00:49:35,233 You can't just-- No, no! 990 00:49:39,977 --> 00:49:41,239 I'm gonna be a mom 991 00:49:41,369 --> 00:49:44,285 and we're talking about coffee and health 992 00:49:44,416 --> 00:49:46,679 and I'm in my fourth day of my cleanse 993 00:49:46,809 --> 00:49:48,811 and I just feel awkward, 994 00:49:48,942 --> 00:49:51,249 'cause it's that emotional cleansing. 995 00:49:51,379 --> 00:49:52,337 Thank you. 996 00:49:52,467 --> 00:49:58,386 [♪♪♪] 997 00:49:58,517 --> 00:50:00,823 DEE: Fine, he wants a better gig, I'll get him a better gig. 998 00:50:06,916 --> 00:50:08,353 I just don't have time for this, we're swamped right now, 999 00:50:08,483 --> 00:50:09,832 our barback quit tonight. 1000 00:50:09,963 --> 00:50:12,009 Why don't you try, you know, the Barrel Bottom. 1001 00:50:14,794 --> 00:50:16,317 Look, I know, times are hard on everybody, 1002 00:50:16,448 --> 00:50:19,190 uh, I'm just not hiring any new musicians right now. 1003 00:50:22,584 --> 00:50:25,326 I mean it's not you, it's your music, right? 1004 00:50:25,457 --> 00:50:26,806 I mean you should come back maybe when you draw. 1005 00:50:26,936 --> 00:50:28,155 Huh? 1006 00:50:28,286 --> 00:50:37,121 [♪♪♪] 1007 00:50:37,251 --> 00:50:38,818 - TRENTE: Pardon, Madame. - Hey, Serge. 1008 00:50:38,948 --> 00:50:40,646 Hey. 1009 00:50:40,776 --> 00:50:44,215 Could you perhaps spare to trente-sous 1010 00:50:44,345 --> 00:50:46,565 that you could live without? 1011 00:50:46,695 --> 00:50:47,653 I don't know what that means. 1012 00:50:47,783 --> 00:50:49,046 Oh. 1013 00:50:49,176 --> 00:50:51,657 Oh, I mean do you want a bump? 1014 00:50:51,787 --> 00:50:52,788 I-- 1015 00:50:52,919 --> 00:50:57,010 Madame, Serge does not bump. 1016 00:50:57,141 --> 00:50:58,098 Okay. 1017 00:50:58,229 --> 00:50:59,882 You have a marvelous day. 1018 00:51:00,013 --> 00:51:01,928 You too. 1019 00:51:03,669 --> 00:51:04,844 MATT: Alright, y'all, America's Next Talent 1020 00:51:04,974 --> 00:51:05,888 is coming to town! 1021 00:51:06,019 --> 00:51:07,586 Sign up today, sign up today! 1022 00:51:07,716 --> 00:51:08,891 - Ma'am? - Don't-- 1023 00:51:09,022 --> 00:51:09,892 Why does everyone keep calling me, "Ma'am"? 1024 00:51:10,023 --> 00:51:11,938 Wait! 1025 00:51:12,069 --> 00:51:13,070 Woah... Oh shit. 1026 00:51:13,200 --> 00:51:14,245 What's up, sis? 1027 00:51:14,375 --> 00:51:15,202 What are you doing? Give me-- 1028 00:51:15,333 --> 00:51:16,116 I'm working, alright, I'm working. 1029 00:51:16,247 --> 00:51:18,075 - What are you-- - Step off! 1030 00:51:18,205 --> 00:51:18,988 America's Next Talent, y'all. 1031 00:51:19,119 --> 00:51:20,294 [Sniffs] What are you-- what? 1032 00:51:20,425 --> 00:51:21,861 You been smoking? 1033 00:51:21,991 --> 00:51:23,558 You smell like schwag, you smell really bad. 1034 00:51:23,689 --> 00:51:24,690 Look, I had to sell a little bit. 1035 00:51:24,820 --> 00:51:25,821 You're on probation! 1036 00:51:25,952 --> 00:51:27,475 I had to, man, I need the money. 1037 00:51:27,606 --> 00:51:29,260 - [Grunts] - Look. 1038 00:51:29,390 --> 00:51:30,522 You shouldn't be doing it, it's wrong anyway. 1039 00:51:30,652 --> 00:51:31,740 Man, your boyfriend sells drugs. 1040 00:51:31,871 --> 00:51:32,959 And that's different. 1041 00:51:33,090 --> 00:51:35,353 And it's not okay anyway. 1042 00:51:35,483 --> 00:51:41,272 Alright, look, so... my girl's pregnant. 1043 00:51:41,402 --> 00:51:43,274 That's wonderful. 1044 00:51:43,404 --> 00:51:44,753 It ain't. 1045 00:51:44,884 --> 00:51:47,800 Look, she Catholic, Dee, she gonna keep it, 1046 00:51:47,930 --> 00:51:50,759 and I can't-- I mean I'm working eight shifts 1047 00:51:50,890 --> 00:51:52,631 down at the ferry docks. 1048 00:51:52,761 --> 00:51:55,503 I'm staying out here, I passing out fucking flyers, 1049 00:51:55,634 --> 00:51:56,678 I'm working at my petty cab every day, 1050 00:51:56,809 --> 00:51:59,942 I ain't got no plans, I got no prospects. 1051 00:52:00,073 --> 00:52:02,031 At least you have each other. 1052 00:52:02,162 --> 00:52:03,076 Right? 1053 00:52:03,207 --> 00:52:04,121 Yeah, you right. 1054 00:52:04,251 --> 00:52:05,296 She my only ho. 1055 00:52:05,426 --> 00:52:07,646 That's sweet. 1056 00:52:07,776 --> 00:52:08,821 But I mean, Dee, look, 1057 00:52:08,951 --> 00:52:10,301 I mean we only been together a couple months. 1058 00:52:10,431 --> 00:52:11,215 I don't know where this is going. 1059 00:52:11,345 --> 00:52:12,694 Last time she cheated on me. 1060 00:52:12,825 --> 00:52:14,305 Yeah, but she cheated on you for revenge, 1061 00:52:14,435 --> 00:52:16,002 'cause you cheated on her. 1062 00:52:16,133 --> 00:52:17,308 And you did it with Mercedes. 1063 00:52:17,438 --> 00:52:18,961 Yeah. 1064 00:52:19,092 --> 00:52:20,528 - Yeah, but Mercedes was-- - I don't wanna know-- 1065 00:52:20,659 --> 00:52:21,660 - Dat ass tho. - You're my brother, 1066 00:52:21,790 --> 00:52:23,836 there's things I don't wanna know about you. 1067 00:52:23,966 --> 00:52:24,880 No, look, you're right, alright. 1068 00:52:25,011 --> 00:52:27,231 I'm a piece of shit, I get it. 1069 00:52:27,361 --> 00:52:30,234 Look, you're the only one of us that got out, you know. 1070 00:52:30,364 --> 00:52:31,409 No, come on. 1071 00:52:31,539 --> 00:52:34,107 You're the only one of us who's got a shot. 1072 00:52:34,238 --> 00:52:35,369 Dad's gonna straight up disown my ass 1073 00:52:35,500 --> 00:52:37,241 when he finds out about that kid. 1074 00:52:37,371 --> 00:52:38,938 Don't tell him nothing, don't tell him you talked to me. 1075 00:52:39,068 --> 00:52:40,592 No, I don't talk to him anyway, so it's fine. 1076 00:52:40,722 --> 00:52:43,160 And don't worry. 1077 00:52:43,290 --> 00:52:49,470 Hey, look, Dee... look make us proud, alright? 1078 00:52:49,601 --> 00:52:51,907 Yeah, okay, I will. 1079 00:52:52,038 --> 00:52:53,257 Alright. 1080 00:52:53,387 --> 00:52:54,432 I love you. 1081 00:52:54,562 --> 00:52:57,174 Okay. 1082 00:52:57,304 --> 00:52:58,218 I gotta go to work. 1083 00:52:58,349 --> 00:52:59,219 Okay. 1084 00:52:59,350 --> 00:53:00,525 Stay out of trouble. 1085 00:53:00,655 --> 00:53:01,743 - I'll try. - No, I'm not kidding, 1086 00:53:01,874 --> 00:53:04,398 I don't have bail money this time. 1087 00:53:04,529 --> 00:53:06,008 America's Next Talent, y'all, we coming to town! 1088 00:53:06,139 --> 00:53:07,401 Sign up today! 1089 00:53:11,971 --> 00:53:14,843 [Horse clopping in distance] 1090 00:53:14,974 --> 00:53:35,212 [♪♪♪] 1091 00:53:35,342 --> 00:53:37,126 [Ethan on voicemail] Talk into your phone box and then I'll listen to it... 1092 00:53:37,257 --> 00:53:39,128 in the future. 1093 00:53:39,259 --> 00:53:44,046 Hey Ethan, uh... 1094 00:53:44,177 --> 00:53:46,266 Call me back when you get this, but I just wanted to... 1095 00:53:50,139 --> 00:53:51,880 Look, I'm pregnant. 1096 00:53:52,011 --> 00:53:56,363 And I um... And I don't know if it's yours, 1097 00:53:56,494 --> 00:53:59,366 because I've been having an affair with Bart. 1098 00:54:01,542 --> 00:54:02,978 And I know I'm a horrible person. 1099 00:54:03,109 --> 00:54:04,458 And I know I don't deserve you. 1100 00:54:04,589 --> 00:54:10,812 So just-- you know, I think maybe we, 1101 00:54:10,943 --> 00:54:13,511 we should keep it. 1102 00:54:13,641 --> 00:54:15,513 I mean we can raise it together and we can maybe have a family. 1103 00:54:15,643 --> 00:54:19,256 And... 1104 00:54:19,386 --> 00:54:21,214 I don't know... I think it'd be okay. 1105 00:54:25,305 --> 00:54:30,223 Only two seconds? 1106 00:54:30,354 --> 00:54:32,921 You gotta be kidding me. 1107 00:54:37,578 --> 00:54:38,927 - NAT: Hey, Dee. - Hey. 1108 00:54:39,058 --> 00:54:41,843 Guess what, I'm fucking broke, do you got any money? 1109 00:54:41,974 --> 00:54:43,149 Yeah, that's very funny. 1110 00:54:43,280 --> 00:54:47,153 NAT: Yeah, you know, men suck. 1111 00:54:47,284 --> 00:54:50,243 Sure, sometimes, but "the world must be peopled." 1112 00:54:50,374 --> 00:54:51,853 Don't remind me. 1113 00:54:51,984 --> 00:54:52,941 Going in? 1114 00:54:53,072 --> 00:54:55,509 No, I'm going to work. 1115 00:54:55,640 --> 00:54:57,859 Still working those shitholes, huh? 1116 00:54:57,990 --> 00:55:00,427 Yeah, the same shitholes as Bart. 1117 00:55:00,558 --> 00:55:01,428 Gotta go! 1118 00:55:01,559 --> 00:55:02,473 See you later. 1119 00:55:05,867 --> 00:55:07,391 - I got this thing. - Eating-- 1120 00:55:07,521 --> 00:55:09,218 I haven't eaten yet, sandwich, I need shrimp. 1121 00:55:20,447 --> 00:55:36,768 [♪♪♪] 1122 00:55:36,898 --> 00:55:38,073 DEE: Hey! 1123 00:55:38,204 --> 00:55:39,379 Can I just charge my phone for a while? 1124 00:55:39,510 --> 00:55:40,902 I just need to check my messages. 1125 00:55:41,033 --> 00:55:41,816 Here you go. 1126 00:55:41,947 --> 00:55:43,688 Thank you. 1127 00:55:45,733 --> 00:55:49,433 [Woman on voicemail] Hello, I've got wonderful news, you've won a fabulous-- 1128 00:55:49,563 --> 00:55:50,869 [Bart on voicemail] Hey Dee, I found your flyers, 1129 00:55:50,999 --> 00:55:54,133 there is a question mark by your name on the schedule, 1130 00:55:54,263 --> 00:55:56,440 you should probably come in, the sound mixer 1131 00:55:56,570 --> 00:55:58,224 from Squirrel Nut Zippers is actually in town right now, 1132 00:55:58,355 --> 00:55:59,747 I think he's like checking out bands or something. 1133 00:55:59,878 --> 00:56:01,096 Oh yay. 1134 00:56:01,227 --> 00:56:02,402 - [Bart on voicemail] So uh-- -Yay! 1135 00:56:02,533 --> 00:56:03,925 Oh yay, yay, yay, yay! 1136 00:56:04,056 --> 00:56:05,492 Good, yes! 1137 00:56:05,623 --> 00:56:07,015 Looks like good news. 1138 00:56:07,146 --> 00:56:08,626 Yeah, you know how with the universe, 1139 00:56:08,756 --> 00:56:09,627 you're supposed to do this whole thing 1140 00:56:09,757 --> 00:56:11,193 where you let it go, right, 1141 00:56:11,324 --> 00:56:13,065 and if it comes back, then it's meant to be? 1142 00:56:13,195 --> 00:56:15,676 I just did that with my career. 1143 00:56:15,807 --> 00:56:16,808 God... Smitty! 1144 00:56:16,938 --> 00:56:18,505 Uh, muah! 1145 00:56:18,636 --> 00:56:20,333 My favorite axe man. 1146 00:56:20,464 --> 00:56:22,204 Hey, uh, when you're done with this gig, 1147 00:56:22,335 --> 00:56:24,119 do you want to come play a gig at Czeck's with me? 1148 00:56:24,250 --> 00:56:25,773 Sure, you're still playing with Stovey? 1149 00:56:25,904 --> 00:56:28,428 Oh, he's too good for Czeck's, so you know. 1150 00:56:28,559 --> 00:56:30,561 It's standard pay, right? 1151 00:56:30,691 --> 00:56:33,999 Oh, there is a scout coming from the Squirrel Nut Zippers. 1152 00:56:34,129 --> 00:56:35,870 It's a sound guy, he's in town checking everybody out. 1153 00:56:36,001 --> 00:56:37,916 - Scouting, huh? - Yeah. 1154 00:56:38,046 --> 00:56:40,222 A-Team, A game. 1155 00:56:40,353 --> 00:56:41,702 Give papa some love. 1156 00:56:41,833 --> 00:56:43,051 [Dee laughs] 1157 00:56:43,182 --> 00:56:44,444 Yay, okay. 1158 00:56:44,575 --> 00:56:46,446 And I need my hat. 1159 00:56:46,577 --> 00:56:48,056 And I can't have kids. 1160 00:56:48,187 --> 00:57:08,076 [♪♪♪] 1161 00:57:08,207 --> 00:57:15,562 [♪♪♪] 1162 00:57:15,693 --> 00:57:20,480 ♪ You could walk like a pimp with a tight shoe limp ♪ 1163 00:57:20,611 --> 00:57:24,179 ♪ There would be slim chances of competition ♪ 1164 00:57:24,310 --> 00:57:34,538 [♪♪♪] 1165 00:57:34,668 --> 00:57:36,104 Yes. 1166 00:57:36,235 --> 00:57:46,506 [♪♪♪] 1167 00:57:46,637 --> 00:57:48,856 Fuck it, hazards. 1168 00:57:48,987 --> 00:57:51,206 Five minutes, sorry. 1169 00:57:54,427 --> 00:57:56,255 - God. - GUTTERFEMME: Hey lady. 1170 00:57:56,385 --> 00:57:58,126 I'll help you with your stuff if you buy me a beer. 1171 00:57:58,257 --> 00:57:59,127 No, thank you. 1172 00:57:59,258 --> 00:58:00,651 No, that-- I'm fine. 1173 00:58:02,957 --> 00:58:04,263 [Car horn in background] 1174 00:58:04,393 --> 00:58:06,047 Just watch my stuff. 1175 00:58:06,178 --> 00:58:07,919 GUTTERPUNK: Yeah we got it. 1176 00:58:12,880 --> 00:58:15,622 [Indistinct chatter in background] 1177 00:58:21,193 --> 00:58:22,760 No, no, no, no, no, no, no. 1178 00:58:22,890 --> 00:58:24,152 I'm just sitting here for like five minutes. 1179 00:58:24,283 --> 00:58:25,240 You don't have to do that. 1180 00:58:25,371 --> 00:58:26,894 Quotas, honey, it's Bayou Festival week. 1181 00:58:27,025 --> 00:58:28,243 No, that was last week. 1182 00:58:28,374 --> 00:58:29,593 I played that festival, I'm the band, 1183 00:58:29,723 --> 00:58:31,159 I'm loading in here anyway. 1184 00:58:31,290 --> 00:58:33,858 No, that was Festival of the Bayou. 1185 00:58:33,988 --> 00:58:36,034 A dollar for a beer, come on! 1186 00:58:37,601 --> 00:58:40,168 You don't have any problem with these... people. 1187 00:58:40,299 --> 00:58:41,692 She ain't parked bad. 1188 00:58:47,654 --> 00:58:51,440 [Indistinct chatter in distance] 1189 00:58:51,571 --> 00:58:54,313 [Rock song playing in background] 1190 00:58:57,795 --> 00:58:59,100 Dee. 1191 00:58:59,231 --> 00:59:00,232 Why didn't you answer any of my calls this morning? 1192 00:59:00,362 --> 00:59:02,364 Everybody's busting my balls today, just, just-- 1193 00:59:02,495 --> 00:59:04,279 Okay, but where were you this morning? 1194 00:59:04,410 --> 00:59:05,933 I'm working. 1195 00:59:06,064 --> 00:59:08,501 I didn't even go home, passed out at the Bar Next Door. 1196 00:59:08,632 --> 00:59:10,111 You should have called. 1197 00:59:10,242 --> 00:59:12,853 I gave you the squirrel's nuts! 1198 00:59:12,984 --> 00:59:15,726 [Rock song playing in background] 1199 00:59:17,902 --> 00:59:20,078 What's his problem? 1200 00:59:20,208 --> 00:59:22,036 Sorry, we exist, Bart. 1201 00:59:23,603 --> 00:59:25,344 Sorry, hi. 1202 00:59:25,474 --> 00:59:27,564 Hi, sorry, I'm late, the traffic was really bad 1203 00:59:27,694 --> 00:59:29,783 and then a cop wouldn't let me park and then ugh! 1204 00:59:29,914 --> 00:59:31,524 You know. 1205 00:59:31,655 --> 00:59:34,788 Alright, I'm gonna go freshen up for the producer. 1206 00:59:34,919 --> 00:59:35,833 Bye, I'll see you soon. 1207 00:59:35,963 --> 00:59:38,618 SMITTY: Okay, take your time. 1208 00:59:38,749 --> 00:59:39,880 ETHAN: Oh hey, babe. 1209 00:59:47,409 --> 00:59:50,238 [Song playing on juke box] 1210 00:59:53,677 --> 00:59:54,503 Um-- 1211 00:59:54,634 --> 00:59:56,288 Yeah. 1212 00:59:56,418 --> 00:59:59,073 - Do you... - Look, I can't. 1213 00:59:59,204 --> 01:00:00,205 I might be pregnant 1214 01:00:00,335 --> 01:00:01,946 and if it's yours I think I wanna keep it. 1215 01:00:02,076 --> 01:00:05,253 And I mean rock stars can have families too, right? 1216 01:00:06,515 --> 01:00:07,560 Sorry, "if"? 1217 01:00:07,691 --> 01:00:10,781 My point is I don't wanna do anything, 1218 01:00:10,911 --> 01:00:16,047 but if you wanna do something, then I need $200. 1219 01:00:16,177 --> 01:00:18,397 Paley needs $3,000 from me 1220 01:00:18,527 --> 01:00:21,269 or I'm gonna wash up on the River Walk. 1221 01:00:21,400 --> 01:00:22,488 Right. 1222 01:00:22,619 --> 01:00:24,838 Right. 1223 01:00:24,969 --> 01:00:28,363 [Sighs] 1224 01:00:28,494 --> 01:00:30,627 Never mind, I'm sure the band will spot me. 1225 01:00:33,630 --> 01:00:34,979 [Sniffs] 1226 01:00:45,903 --> 01:00:50,821 [Indistinct chatter in background] 1227 01:00:50,951 --> 01:00:52,823 Okay, so this is what I wanna talk to you guys about. 1228 01:00:52,953 --> 01:00:54,563 The producer of the Squirrel Nut Zippers is coming, 1229 01:00:54,694 --> 01:00:57,044 so we got all our A game, right? 1230 01:00:57,175 --> 01:00:58,916 We can get off the WWOZ 1231 01:00:59,046 --> 01:01:01,353 and on to something much bigger, right? 1232 01:01:01,483 --> 01:01:02,920 Outta New Orleans. 1233 01:01:03,050 --> 01:01:05,226 Mumbles, you gotta stay on beat tonight. 1234 01:01:05,357 --> 01:01:06,532 Sometimes you really just like get a little behind me 1235 01:01:06,663 --> 01:01:07,751 and I don't need that tonight. 1236 01:01:07,881 --> 01:01:10,579 Ankles, none of that chitlin shit, right? 1237 01:01:10,710 --> 01:01:11,885 Thank you. 1238 01:01:12,016 --> 01:01:13,844 You're gonna be great, Ankles, alright. 1239 01:01:13,974 --> 01:01:15,541 And then Smitty, just remember we're not a jam band. 1240 01:01:15,672 --> 01:01:16,803 Right, four bars, not 20, okay. 1241 01:01:16,934 --> 01:01:18,152 Okay, bro. 1242 01:01:18,283 --> 01:01:20,111 You play really good, I just wanna... you know. 1243 01:01:20,241 --> 01:01:21,242 Okay, okay. 1244 01:01:21,373 --> 01:01:22,809 Let's get professional. 1245 01:01:22,940 --> 01:01:24,550 Okay, alright. 1246 01:01:26,552 --> 01:01:28,380 [Smitty coughs] 1247 01:01:28,510 --> 01:01:30,730 MUMBLES: Is that that brickweed from Kylie? 1248 01:01:30,861 --> 01:01:31,992 Wait, you got that from one of Ethan's customers 1249 01:01:32,123 --> 01:01:34,125 and not Ethan? 1250 01:01:34,255 --> 01:01:35,866 - Ethan sold that to Kylie? - Yeah. 1251 01:01:35,996 --> 01:01:36,954 That's fucked up. 1252 01:01:39,043 --> 01:01:40,697 Got some pills from the bartender 1253 01:01:40,827 --> 01:01:43,134 at the Bottom of the Barrel, you want some? 1254 01:01:43,264 --> 01:01:45,353 They're minty. 1255 01:01:45,484 --> 01:01:47,268 No, no. 1256 01:01:47,399 --> 01:01:48,530 Got it, thanks. 1257 01:01:48,661 --> 01:01:50,054 [Card machine beeps] 1258 01:02:00,151 --> 01:02:02,893 [Indistinct chatter in background] 1259 01:02:05,504 --> 01:02:07,941 Bart? 1260 01:02:08,072 --> 01:02:09,943 Hey Nat. 1261 01:02:11,771 --> 01:02:13,642 So I wanna start with Down So Long, 1262 01:02:13,773 --> 01:02:14,861 because I always mess up the second line, 1263 01:02:14,992 --> 01:02:16,297 so I kinda wanna get it out of the way 1264 01:02:16,428 --> 01:02:19,474 and it's a good, easy flow for the crowd to get into. 1265 01:02:19,605 --> 01:02:21,085 - SMITTY: Y'all ready? - DEE: Ready. 1266 01:02:21,215 --> 01:02:23,217 MUMBLES: Un, deux, trois... 1267 01:02:23,348 --> 01:02:24,915 Bart! 1268 01:02:25,045 --> 01:02:26,133 Goddammit, Bart! 1269 01:02:32,618 --> 01:02:34,489 ♪ And I've been down so long 1270 01:02:34,620 --> 01:02:35,708 [Grunts] 1271 01:02:35,839 --> 01:02:36,796 [Scuffling] 1272 01:02:36,927 --> 01:02:37,710 NAT: Get off, you goddam thief! 1273 01:02:37,841 --> 01:02:41,366 [Overlapping speech] 1274 01:02:41,496 --> 01:02:43,063 Dammit! 1275 01:02:43,194 --> 01:02:45,283 I don't get paid enough to wipe your dumb asses. 1276 01:02:45,413 --> 01:02:46,937 ♪ The whiskey 1277 01:02:47,067 --> 01:02:49,853 [Scuffling in background] 1278 01:02:53,726 --> 01:02:58,644 Get the hell off my boyfriend! 1279 01:02:58,775 --> 01:03:00,951 Oh Bart, I'm sorry, I didn't-- 1280 01:03:01,081 --> 01:03:02,256 Oh hey, baby. 1281 01:03:02,387 --> 01:03:03,736 Oh my God. 1282 01:03:03,867 --> 01:03:06,217 [Indistinct chatter] 1283 01:03:06,347 --> 01:03:09,220 [Rewind back] 1284 01:03:16,836 --> 01:03:19,273 I'm awake. 1285 01:03:19,404 --> 01:03:21,536 Ah, fuck! 1286 01:03:21,667 --> 01:03:24,409 [Country song playing in background] 1287 01:03:31,155 --> 01:03:34,201 Owe you anything, Pete? 1288 01:03:34,332 --> 01:03:35,376 Goodnight. 1289 01:03:46,474 --> 01:03:47,911 Hey Nat! 1290 01:03:49,042 --> 01:03:49,913 Nat? 1291 01:03:59,400 --> 01:04:01,228 Bart! 1292 01:04:01,359 --> 01:04:02,316 I'm right here, fucker! 1293 01:04:02,447 --> 01:04:03,709 Where have you been? 1294 01:04:06,190 --> 01:04:07,365 Fuck. Fuck! 1295 01:04:07,495 --> 01:04:09,193 Grab my ass, you pussy. 1296 01:04:12,022 --> 01:04:14,111 The girls at the bar got me riled! 1297 01:04:14,241 --> 01:04:16,156 - You wanna go? - Fuck yeah, I wanna go. 1298 01:04:16,287 --> 01:04:17,244 - You ready to go? - I'm ready to go. 1299 01:04:17,375 --> 01:04:18,637 Mhmm? 1300 01:04:18,767 --> 01:04:20,247 - You asshole. - Mhmm. 1301 01:04:20,378 --> 01:04:21,379 You cheat. 1302 01:04:26,340 --> 01:04:27,951 Oh! 1303 01:04:28,081 --> 01:04:30,823 [Nat coughing] 1304 01:04:30,954 --> 01:04:33,043 BART: Shit. 1305 01:04:33,173 --> 01:04:35,132 Really? 1306 01:04:35,262 --> 01:04:36,873 Suck on a Skittle, seriously. 1307 01:04:38,918 --> 01:04:41,268 Why don't you suck on a Skittle? 1308 01:04:41,399 --> 01:04:42,966 Come on, down that shit. 1309 01:04:43,096 --> 01:04:45,359 Hurry, come on, come on, come on. 1310 01:04:45,490 --> 01:04:46,970 You're so in a rush. 1311 01:04:50,974 --> 01:04:52,366 No, not gonna work. 1312 01:04:55,717 --> 01:04:58,416 Here, wrap that shit up. 1313 01:05:05,553 --> 01:05:07,251 You see Dee today? 1314 01:05:08,600 --> 01:05:09,514 Fuck Dee. 1315 01:05:10,819 --> 01:05:12,430 I'm gonna fuck you. 1316 01:05:18,827 --> 01:05:20,177 Nat? 1317 01:05:23,136 --> 01:05:23,876 Stop fucking around, come on. 1318 01:05:24,007 --> 01:05:25,704 Hey, hey! 1319 01:05:29,273 --> 01:05:30,056 No, come on, Nat? 1320 01:05:30,187 --> 01:05:31,144 Nat? 1321 01:05:52,252 --> 01:05:54,124 Ugh, stinky ass 1322 01:05:54,254 --> 01:05:56,387 shit-kickers. 1323 01:05:56,517 --> 01:05:58,476 Nat? 1324 01:06:15,362 --> 01:06:17,060 Ugh! 1325 01:06:31,161 --> 01:06:36,427 I am too fucking nice. 1326 01:06:36,557 --> 01:06:38,472 Nat? 1327 01:06:53,313 --> 01:06:55,446 Ah, it's fucking day. 1328 01:07:00,016 --> 01:07:01,321 Really? 1329 01:07:08,241 --> 01:07:10,374 Really! 1330 01:07:10,504 --> 01:07:12,463 It's gonna be one of those days. 1331 01:07:19,557 --> 01:07:22,821 [Phone vibrating] 1332 01:07:26,564 --> 01:07:31,917 Oh Freddy, what have you done to my bar? 1333 01:07:34,267 --> 01:07:37,792 Ugh! 1334 01:07:37,923 --> 01:07:40,926 Oh please. 1335 01:07:41,057 --> 01:07:43,015 Come on. 1336 01:07:43,146 --> 01:07:44,799 Ah. 1337 01:07:49,239 --> 01:07:50,414 [Drag queens cheering] 1338 01:07:50,544 --> 01:07:51,415 [Overlapping speech] Damn. 1339 01:07:51,545 --> 01:07:52,372 Damn, what do we got here? 1340 01:07:52,503 --> 01:07:53,939 Are you serious? 1341 01:07:54,070 --> 01:07:56,550 Move your car, fuckos. 1342 01:07:56,681 --> 01:07:59,205 SIDEKICK QUEEN: What's happening, baker man. 1343 01:07:59,336 --> 01:08:01,077 I gotta go, come on, move. 1344 01:08:01,207 --> 01:08:02,904 You're not going nowhere, hot cha. 1345 01:08:03,035 --> 01:08:04,254 The fuck have you been? 1346 01:08:04,384 --> 01:08:05,472 - Where have you been? - Yeah, where's he been-- 1347 01:08:05,603 --> 01:08:07,126 I have to get to work. 1348 01:08:07,257 --> 01:08:08,562 I have a job, I'm asking nicely. 1349 01:08:08,693 --> 01:08:09,998 You got a job? 1350 01:08:10,129 --> 01:08:11,130 Pleas-- 1351 01:08:11,261 --> 01:08:12,088 SIDEKICK QUEEN: Ooh, he makes money. 1352 01:08:12,218 --> 01:08:13,741 Do you want my fist in your ass? 1353 01:08:13,872 --> 01:08:15,265 You don't talk to me like that, I'm a lady. 1354 01:08:15,395 --> 01:08:16,570 That's not an offer, okay? 1355 01:08:16,701 --> 01:08:18,311 Don't talk to her like that, she will fuck you up. 1356 01:08:18,442 --> 01:08:20,400 Okay, alright, seriously though-- 1357 01:08:20,531 --> 01:08:21,706 - He might need the powder. - BACKSEAT QUEEN: Yeah. 1358 01:08:21,836 --> 01:08:23,447 He might need some powder! 1359 01:08:23,577 --> 01:08:24,970 Want some powder, baby? 1360 01:08:25,101 --> 01:08:26,014 Some of the good stuff? 1361 01:08:26,145 --> 01:08:27,233 Powder? 1362 01:08:29,192 --> 01:08:30,018 What are we talking? 1363 01:08:30,149 --> 01:08:31,281 Hmm, it's very-- 1364 01:08:31,411 --> 01:08:32,543 SIDEKICK QUEEN: You can't handle this shit. 1365 01:08:32,673 --> 01:08:33,892 Here's what, right here, baby. 1366 01:08:34,022 --> 01:08:35,850 [Laughing] 1367 01:08:35,981 --> 01:08:36,721 BACKSEAT QUEEN: That better work. 1368 01:08:36,851 --> 01:08:39,724 [Overlapping speech] 1369 01:08:39,854 --> 01:08:42,466 And got a powder baby. 1370 01:08:42,596 --> 01:08:44,381 Who looks like the baker now, motherfucker, chips ahoy! 1371 01:08:44,511 --> 01:08:46,992 That's right, see ya later, bitch. 1372 01:08:47,123 --> 01:08:48,646 SIDEKICK QUEEN: Fuck you! 1373 01:08:59,744 --> 01:09:03,095 Freddy, I'm gonna need another ten. 1374 01:09:10,624 --> 01:09:11,321 - Hey, what, what are you doing? - Just get out of the way. 1375 01:09:11,451 --> 01:09:12,670 DEE: Honey? 1376 01:09:12,800 --> 01:09:14,280 Hey, I'm going to OZ, you should wish me luck. 1377 01:09:18,241 --> 01:09:19,067 Ah, it's hot! 1378 01:09:19,198 --> 01:09:21,592 Oh, mmm! 1379 01:09:21,722 --> 01:09:22,767 Yeah, yeah. 1380 01:09:22,897 --> 01:09:24,551 Huh? 1381 01:09:24,682 --> 01:09:26,466 Fine, I'll put out your flyers. 1382 01:09:34,257 --> 01:09:35,519 Come on! 1383 01:09:49,837 --> 01:09:50,664 Fuck! 1384 01:09:50,795 --> 01:09:52,188 [Screeching] 1385 01:09:57,802 --> 01:10:00,544 The sign says "15 feet back", asshole! 1386 01:10:03,373 --> 01:10:04,548 BART: Fuck! 1387 01:10:04,678 --> 01:10:06,811 [Groaning] 1388 01:10:09,770 --> 01:10:12,686 [Groaning] 1389 01:10:16,560 --> 01:10:18,692 BART: Fuck! 1390 01:10:18,823 --> 01:10:22,000 [Grunting] 1391 01:10:25,221 --> 01:10:27,048 Hey, is that coke in your nose? 1392 01:10:27,179 --> 01:10:28,789 I'm calling the cops! 1393 01:10:31,096 --> 01:10:32,924 [Horse neighs] 1394 01:10:34,012 --> 01:10:35,013 [Grunts] 1395 01:10:35,143 --> 01:10:36,580 Hey, Bart, man, hey, Bart. 1396 01:10:36,710 --> 01:10:37,842 Bro, check this out, man. 1397 01:10:37,972 --> 01:10:39,017 I was just down at the restaurant, 1398 01:10:39,147 --> 01:10:40,061 - I was-- - I don't know-- 1399 01:10:40,192 --> 01:10:42,325 Jimbo from the Squirrel Nut Zippers! 1400 01:10:42,455 --> 01:10:43,761 Squirrel Nut Zippers and my name's-- 1401 01:10:43,891 --> 01:10:45,893 I will shit on you! Move, move! 1402 01:10:46,024 --> 01:10:47,504 - Squirrel, that's funny, right? - BART: Stop it. 1403 01:10:47,634 --> 01:10:48,592 JIMBO: I mean where are you going? 1404 01:10:48,722 --> 01:10:49,854 BART: Stop talking! 1405 01:10:49,984 --> 01:10:51,247 JIMBO: Come on, man, what happened to you, man? 1406 01:10:51,377 --> 01:10:53,074 What's that stain all over you, bro? 1407 01:10:53,205 --> 01:10:55,251 [Grunts] 1408 01:10:55,381 --> 01:10:57,949 Shit, shit! 1409 01:10:58,079 --> 01:11:00,256 Shit! 1410 01:11:01,692 --> 01:11:02,606 [Screams] 1411 01:11:02,736 --> 01:11:04,695 God, it's cold! 1412 01:11:12,616 --> 01:11:13,965 [Sighs] 1413 01:11:14,095 --> 01:11:17,229 [Loud rock music playing in bar] 1414 01:11:17,360 --> 01:11:19,231 [Cheering loudly] 1415 01:11:19,362 --> 01:11:23,453 [Slamming machine] 1416 01:11:23,583 --> 01:11:26,325 [People fighting and shouting] 1417 01:11:33,289 --> 01:11:35,291 [Machine making noises] 1418 01:11:35,421 --> 01:11:36,944 "Do you wanna go for a walk in downtown Rome?" 1419 01:11:37,075 --> 01:11:38,424 They said, "You can't do that, Nero." 1420 01:11:38,555 --> 01:11:39,556 Freddy? 1421 01:11:39,686 --> 01:11:40,426 "You burned the town down last Wednesday." 1422 01:11:40,557 --> 01:11:41,427 Excuse me a minute. 1423 01:11:41,558 --> 01:11:43,429 Freddy, what the fuck is going on? 1424 01:11:43,560 --> 01:11:44,691 Hey, Bart, what's going on? 1425 01:11:44,822 --> 01:11:46,258 Check it out, magic trick. 1426 01:11:47,651 --> 01:11:48,739 [Laughs] 1427 01:11:48,869 --> 01:11:49,653 - Just kidding. - It's cute. 1428 01:11:49,783 --> 01:11:50,654 That's cute. 1429 01:11:50,784 --> 01:11:52,046 What the fuck! 1430 01:11:52,177 --> 01:11:53,657 What-- Oh shit. 1431 01:11:53,787 --> 01:11:56,747 Well, I called you, 'cause, man-- the band, they got here, 1432 01:11:56,877 --> 01:11:58,749 they were fucked up from last night 1433 01:11:58,879 --> 01:12:00,707 and these kids were horsing around 1434 01:12:00,838 --> 01:12:03,057 and I started to get really uptight. 1435 01:12:03,188 --> 01:12:04,494 I'm alright now. 1436 01:12:04,624 --> 01:12:05,799 But they started getting uptight 1437 01:12:05,930 --> 01:12:07,671 and there was a lot of conflict going on. 1438 01:12:07,801 --> 01:12:09,890 And you know, it was bad juju, 1439 01:12:10,021 --> 01:12:11,283 it was like hurting everybody inside. 1440 01:12:11,414 --> 01:12:12,545 You know what I mean? 1441 01:12:12,676 --> 01:12:15,113 So I called you, but that was like two hours ago. 1442 01:12:15,243 --> 01:12:16,941 You suck. 1443 01:12:17,071 --> 01:12:19,117 And I thought you might help me with the crowd control 1444 01:12:19,247 --> 01:12:20,771 and we could split the tips. 1445 01:12:20,901 --> 01:12:22,816 Come on! 1446 01:12:22,947 --> 01:12:23,774 - No, dude. - What? 1447 01:12:23,904 --> 01:12:26,342 - Give me the key. - What? 1448 01:12:26,472 --> 01:12:27,647 - The key! - Okay, okay. 1449 01:12:27,778 --> 01:12:29,170 - Give it here. - You got it, alright. 1450 01:12:29,301 --> 01:12:30,694 You got it done, I'm taking my shift early. 1451 01:12:30,824 --> 01:12:31,695 - Shit, okay. - Go. 1452 01:12:31,825 --> 01:12:33,392 Okay, I'm go get fucked. 1453 01:12:33,523 --> 01:12:36,090 No, you're gonna clean that shit up. 1454 01:12:36,221 --> 01:12:37,918 [People shouting in distance] 1455 01:12:38,049 --> 01:12:39,442 What the hell? 1456 01:12:42,445 --> 01:12:43,968 GUTTERPUNKS: Hey, you! 1457 01:12:44,098 --> 01:12:45,012 [Stampede sounds] 1458 01:12:45,143 --> 01:12:46,449 BART: Fuck, ah! 1459 01:12:46,579 --> 01:12:48,973 Ah! 1460 01:12:49,103 --> 01:12:50,235 Fucking punks! 1461 01:12:54,500 --> 01:12:56,633 TRENTE: Oh monsieur! 1462 01:12:56,763 --> 01:12:57,808 Oh. 1463 01:12:57,938 --> 01:12:59,287 - What the fuck! - Get off me, dude. 1464 01:12:59,418 --> 01:13:01,551 Do you perhaps have trente-sous that you could live without? 1465 01:13:01,681 --> 01:13:02,552 You okay? 1466 01:13:02,682 --> 01:13:04,031 Were you mugged by them? 1467 01:13:04,162 --> 01:13:05,555 No, I'm straight. 1468 01:13:05,685 --> 01:13:07,905 It's... 1469 01:13:08,035 --> 01:13:10,690 OFFICER DOUVERT: Well, well. 1470 01:13:10,821 --> 01:13:12,866 Ma'am, I'm just the manager of this establishment 1471 01:13:12,997 --> 01:13:14,041 and there was a commotion, 1472 01:13:14,172 --> 01:13:15,478 I came back to see what was going on. 1473 01:13:15,608 --> 01:13:19,569 Looks like it's just not your night. 1474 01:13:19,699 --> 01:13:21,919 Up against the wall, come on. 1475 01:13:22,049 --> 01:13:23,137 Give me your other hand. 1476 01:13:23,268 --> 01:13:24,400 Thank you. 1477 01:13:24,530 --> 01:13:26,967 Look, we don't want your kind here, alright? 1478 01:13:27,098 --> 01:13:28,969 Clean up your act, this is a law-abiding establishment. 1479 01:13:29,100 --> 01:13:30,188 Thank you, officer. 1480 01:13:30,318 --> 01:13:34,453 We honor your kind, your hard work, thank you. 1481 01:13:34,584 --> 01:13:35,411 OFFICER DOUVERT: Come on, loosen 'em up. 1482 01:13:35,541 --> 01:13:36,803 Finally something goes my way. 1483 01:13:36,934 --> 01:13:37,891 OFFICER DOUVERT: Alright, keep walking, keep walking. 1484 01:13:38,022 --> 01:13:57,911 [♪♪♪] 1485 01:13:58,042 --> 01:14:05,005 [♪♪♪] 1486 01:14:13,710 --> 01:14:16,364 BART: What have I told you, hit the road already. 1487 01:14:16,495 --> 01:14:17,627 Leave me a bowl. 1488 01:14:17,757 --> 01:14:19,324 [Flushes toilet] 1489 01:14:19,455 --> 01:14:20,368 Ugh. 1490 01:14:20,499 --> 01:14:21,848 Aargh! 1491 01:14:26,287 --> 01:14:27,593 We got an upper decker. 1492 01:14:27,724 --> 01:14:29,290 Again? 1493 01:14:29,421 --> 01:14:30,640 Let me see your phone. 1494 01:14:34,034 --> 01:14:35,427 Why do you have flour on your ear? 1495 01:14:35,558 --> 01:14:36,863 Gay mafia attack. 1496 01:14:36,994 --> 01:14:39,344 [Freddy laughs] 1497 01:14:39,475 --> 01:14:42,478 Hey Dee, so I found your flyers. 1498 01:14:42,608 --> 01:14:45,611 There is a question mark by your name on the schedule... 1499 01:14:45,742 --> 01:14:56,709 [♪♪♪] 1500 01:14:56,840 --> 01:14:58,842 And she said, "Time to kiss my ass." 1501 01:14:58,972 --> 01:15:00,626 And I said, "Okay". 1502 01:15:00,757 --> 01:15:03,760 Jesus, Freddy! 1503 01:15:03,890 --> 01:15:05,152 Excuse me. 1504 01:15:05,283 --> 01:15:07,894 Can I get a moment of peace today? 1505 01:15:08,025 --> 01:15:09,330 - Showtime! - BART: No, no. 1506 01:15:09,461 --> 01:15:10,288 BART: Hey, God no. 1507 01:15:10,418 --> 01:15:11,419 Freddy, don't. 1508 01:15:11,550 --> 01:15:12,986 - No. - MAN 2: Yeah, yeah! 1509 01:15:13,117 --> 01:15:16,947 You gotta go out. Go, go, out, out, out! 1510 01:15:17,077 --> 01:15:19,036 - 86'd, come on! - FREDDY: For how long? 1511 01:15:19,166 --> 01:15:20,820 BART: I don't know, forever, next shift. 1512 01:15:20,951 --> 01:15:23,127 Whatever the fuck, get the fuck out! 1513 01:15:23,257 --> 01:15:24,824 I'm going to the Bar Next Door. 1514 01:15:24,955 --> 01:15:27,000 [Coughs] 1515 01:15:27,131 --> 01:15:28,349 Hey Ethan, how's business? 1516 01:15:28,480 --> 01:15:30,134 Hello, Mr. Freddy. 1517 01:15:30,264 --> 01:15:50,154 [♪♪♪] 1518 01:15:50,284 --> 01:16:01,948 [♪♪♪] 1519 01:16:02,079 --> 01:16:03,646 You're in the right town. 1520 01:16:10,957 --> 01:16:12,350 Dee. 1521 01:16:12,480 --> 01:16:13,525 Why didn't you answer any of my calls this morning? 1522 01:16:13,656 --> 01:16:15,658 Everybody's busting my balls today, just-- just... 1523 01:16:15,788 --> 01:16:17,616 Okay, but where were you this morning? 1524 01:16:17,747 --> 01:16:19,444 I-- I'm working. 1525 01:16:19,575 --> 01:16:20,706 I didn't even go home, I passed out 1526 01:16:20,837 --> 01:16:21,968 at the Bar Next Door. 1527 01:16:22,099 --> 01:16:23,361 You should've called. 1528 01:16:23,491 --> 01:16:26,277 I gave you the squirrel's nuts! 1529 01:16:31,325 --> 01:16:34,111 [Rock song playing on juke box] 1530 01:16:38,289 --> 01:16:39,290 DEE: This is what I wanna talk to you about, alright. 1531 01:16:39,420 --> 01:16:40,421 The producer of... 1532 01:16:45,296 --> 01:16:47,733 Be on our best... 1533 01:16:47,864 --> 01:16:49,213 How 'bout a Pabst? 1534 01:16:51,389 --> 01:16:53,304 I thought Ankles was bad. 1535 01:16:53,434 --> 01:16:55,262 BART: You get ice. 1536 01:17:01,747 --> 01:17:02,792 High Life. 1537 01:17:02,922 --> 01:17:18,198 [♪♪♪] 1538 01:17:18,329 --> 01:17:21,811 NAT: Bart? 1539 01:17:21,941 --> 01:17:23,203 Bart! 1540 01:17:23,334 --> 01:17:26,293 - Ready? - MUMBLES: Un, deux, trois... 1541 01:17:26,424 --> 01:17:39,393 [♪♪♪] 1542 01:17:39,524 --> 01:17:42,440 ♪ I've been down so long 1543 01:17:46,357 --> 01:17:48,402 [Grunts] 1544 01:17:48,533 --> 01:17:50,013 [Scuffling] 1545 01:17:50,143 --> 01:17:52,363 Get them-- 1546 01:17:52,493 --> 01:17:53,712 - Get off! - Who are you? 1547 01:17:53,843 --> 01:17:55,279 Help! 1548 01:17:55,409 --> 01:17:59,196 [Scuffling] 1549 01:17:59,326 --> 01:18:01,111 You goddamn thief! 1550 01:18:01,241 --> 01:18:03,156 [Old man grunting] - The Werewalrus! 1551 01:18:10,598 --> 01:18:11,556 Dammit! 1552 01:18:11,687 --> 01:18:13,166 Not on my watch, people! 1553 01:18:13,297 --> 01:18:15,516 I don't get paid enough to wipe your dumb asses. 1554 01:18:17,562 --> 01:18:20,478 Get the hell off my boyfriend! 1555 01:18:27,267 --> 01:18:29,705 Goddammit, where-- where the fuck... 1556 01:18:36,537 --> 01:18:38,975 [Grunts] 1557 01:18:39,105 --> 01:18:41,064 Hey! 1558 01:18:44,545 --> 01:18:47,810 AURA: Look him in the eyes and then you'll know the truth. 1559 01:18:53,337 --> 01:18:58,951 Anyone who took any of my money, give it the fuck back. 1560 01:18:59,082 --> 01:19:00,300 Now! 1561 01:19:00,431 --> 01:19:02,259 [Bart grunts] 1562 01:19:06,567 --> 01:19:08,134 Where the fuck are you, Aura? 1563 01:19:14,445 --> 01:19:15,751 Werewalrus. 1564 01:19:21,931 --> 01:19:25,369 [Indistinct shouting] 1565 01:19:29,677 --> 01:19:32,985 Hi, sorry about all this. 1566 01:19:33,116 --> 01:19:35,509 It's just, working all the kinks out. 1567 01:19:35,640 --> 01:19:36,510 But the band and I just started 1568 01:19:36,641 --> 01:19:37,773 and we've got-- 1569 01:19:37,903 --> 01:19:38,774 we're gonna play a few more songs and then I-- 1570 01:19:38,904 --> 01:19:40,688 Look, I got the card. 1571 01:19:40,819 --> 01:19:43,039 We're talking, that's fine. 1572 01:19:43,169 --> 01:19:44,692 Can you-- He's just mad. 1573 01:19:44,823 --> 01:19:46,129 I'm not, I'm not gonna be-- 1574 01:19:46,259 --> 01:19:47,217 This is the guy. 1575 01:19:47,347 --> 01:19:48,174 DEE: Yeah, I know, this is the guy. 1576 01:19:48,305 --> 01:19:49,610 This is the guy with the deal, so... 1577 01:19:49,741 --> 01:19:50,786 The guy I was telling-- just 'cause we're doing a deal. 1578 01:19:50,916 --> 01:19:52,004 See this is the guy that I was telling you about-- 1579 01:19:52,135 --> 01:19:53,179 ETHAN: You look just like I thought you would look. 1580 01:19:53,310 --> 01:19:56,792 Timeout, I'm hardly prepared to make any kind of deal. 1581 01:19:56,922 --> 01:19:58,968 I just bought this magazine on the corner for $2 1582 01:19:59,098 --> 01:20:02,101 and apparently it's free in every bar in the city. 1583 01:20:02,232 --> 01:20:06,976 I'm just trying to locate the Stray Cat Jazz Bar. 1584 01:20:07,106 --> 01:20:08,412 Stray Cat Jazz Bar? 1585 01:20:08,542 --> 01:20:09,456 - ETHAN: Yeah, we heard-- - DEE: Yeah. 1586 01:20:09,587 --> 01:20:11,197 - Um that's-- - ETHAN: That's the sign-- 1587 01:20:11,328 --> 01:20:12,720 Just take a left out the door. 1588 01:20:12,851 --> 01:20:14,287 That's the one with-- they have a sign 1589 01:20:14,418 --> 01:20:15,811 and it has like a-- 1590 01:20:15,941 --> 01:20:17,725 With a cat. 1591 01:20:17,856 --> 01:20:19,249 It's two blocks that way, cat on the right. 1592 01:20:19,379 --> 01:20:20,685 That way? 1593 01:20:20,816 --> 01:20:23,688 Thank you, no thank you. 1594 01:20:24,994 --> 01:20:25,995 What did you do, you freaked him out, 1595 01:20:26,125 --> 01:20:27,039 you scared him off. 1596 01:20:27,170 --> 01:20:29,912 Okay, well, then go get him. 1597 01:20:30,042 --> 01:20:31,348 Wait, what were you talking about? 1598 01:20:31,478 --> 01:20:33,002 - That's the guy! - ETHAN: That's the guy I was-- 1599 01:20:33,132 --> 01:20:37,049 You trashed-- you trashed my bar. 1600 01:20:37,180 --> 01:20:39,095 Now hold on, I was accosted. 1601 01:20:39,225 --> 01:20:40,705 DEE: I was trying to break it up, I didn't mean anything-- 1602 01:20:40,836 --> 01:20:42,359 You cold-cocked me for this little dickweed? 1603 01:20:42,489 --> 01:20:43,882 DEE AND ETHAN: Hey! 1604 01:20:44,013 --> 01:20:45,928 Well you out of all people have no right to talk to anybody 1605 01:20:46,058 --> 01:20:48,234 like that, you lowlife piece of shit scumfuck! 1606 01:20:48,365 --> 01:20:49,714 What? You're a psycho! 1607 01:20:49,845 --> 01:20:51,411 You're a liar and a fucking rapist 1608 01:20:51,542 --> 01:20:52,630 and I'm gonna tell this whole fucking bar 1609 01:20:52,760 --> 01:20:54,414 - until you admit it. - DEE: Woah, woah, okay. 1610 01:20:54,545 --> 01:20:55,894 Don't talk to my boyfriend like that. 1611 01:20:56,025 --> 01:20:57,069 He fucking raped me last night after I passed out. 1612 01:20:57,200 --> 01:20:58,114 Um, I'm your boyfriend. 1613 01:20:58,244 --> 01:21:00,072 Okay, you homeless bitch, this is-- 1614 01:21:00,203 --> 01:21:02,118 I let you crash on my sofa, this is how you repay me? 1615 01:21:02,248 --> 01:21:03,989 Don't be such an entitled fucking creep, 1616 01:21:04,120 --> 01:21:05,512 just because I live on your couch doesn't mean 1617 01:21:05,643 --> 01:21:07,950 I'm less of a human than you are! 1618 01:21:08,080 --> 01:21:09,125 Wait, you're homeless? That's so cool. 1619 01:21:09,255 --> 01:21:10,604 Okay, you timeout, alright? 1620 01:21:10,735 --> 01:21:13,651 You have no right to be here, you got no job, no life, 1621 01:21:13,781 --> 01:21:14,870 no proof of anything! 1622 01:21:15,000 --> 01:21:16,306 Check your fucking facts, motherfucker, 1623 01:21:16,436 --> 01:21:18,134 because you took my fucking boots off. 1624 01:21:18,264 --> 01:21:20,223 Oh. 1625 01:21:21,528 --> 01:21:22,486 Oh, and you know what that means, don't you, 1626 01:21:22,616 --> 01:21:23,879 you little punk ass? 1627 01:21:24,009 --> 01:21:24,967 DEE: Ethan? 1628 01:21:25,097 --> 01:21:26,055 I-- I-- 1629 01:21:26,185 --> 01:21:28,274 Okay, just wait a minute. 1630 01:21:28,405 --> 01:21:31,408 Weren't you doing him anyway? 1631 01:21:31,538 --> 01:21:32,800 It doesn't even fucking matter. 1632 01:21:32,931 --> 01:21:34,541 Hey, you know what, look, everybody, shut up, 1633 01:21:34,672 --> 01:21:35,673 get out of my fucking bar! 1634 01:21:35,803 --> 01:21:36,935 Starting with you. 1635 01:21:37,066 --> 01:21:39,329 Take your little boyfriend and before you go 1636 01:21:39,459 --> 01:21:43,202 give me back my cash or I'm calling the fucking cops! 1637 01:21:43,333 --> 01:21:45,117 No need to call the fucking cops. 1638 01:21:45,248 --> 01:21:46,684 Finally, a cop when I need one. 1639 01:21:46,814 --> 01:21:47,815 Officer, I-- 1640 01:21:47,946 --> 01:21:49,556 I found this driver's license outside. 1641 01:21:49,687 --> 01:21:53,343 Anybody in here a "Maya Liebenthal"? 1642 01:21:53,473 --> 01:21:54,518 GUTTERFEMME: That's mine! 1643 01:21:54,648 --> 01:21:55,911 It was stolen along with my credit cards 1644 01:21:56,041 --> 01:21:57,260 and iPhone. 1645 01:21:57,390 --> 01:21:58,304 Of course she has an iPhone. 1646 01:21:58,435 --> 01:22:01,481 Anybody forget their briefcase? 1647 01:22:01,612 --> 01:22:02,569 Briefcase? 1648 01:22:02,700 --> 01:22:04,484 It's mine. 1649 01:22:04,615 --> 01:22:05,790 Okay, well, get your shit, man. 1650 01:22:05,921 --> 01:22:08,184 You can't leave things around, this is New Orleans. 1651 01:22:08,314 --> 01:22:09,968 BART: Officer, I'm the manager, if I can explain-- 1652 01:22:10,099 --> 01:22:11,100 NAT: What is this? 1653 01:22:11,230 --> 01:22:13,102 BART: What are you doing? 1654 01:22:13,232 --> 01:22:14,930 Oh, "Maya Liebenthal"! 1655 01:22:15,060 --> 01:22:16,148 What the fuck? 1656 01:22:16,279 --> 01:22:17,845 I want this pig fucker arrested. 1657 01:22:17,976 --> 01:22:19,108 Do you have proof? 1658 01:22:19,238 --> 01:22:20,239 Check the balance. 1659 01:22:20,370 --> 01:22:22,285 BART: Alright, this is bullshit. 1660 01:22:22,415 --> 01:22:23,895 It's a misunderstanding, okay. 1661 01:22:24,026 --> 01:22:25,157 Where'd you get that money from, Bart, 1662 01:22:25,288 --> 01:22:26,767 why don't you tell the officer? 1663 01:22:26,898 --> 01:22:30,119 Okay, look, officer, arrest her and arrest her. 1664 01:22:30,249 --> 01:22:31,120 No, officer, you've been-- 1665 01:22:31,250 --> 01:22:32,425 OFFICER DOUVERT: Uhuh, back up! 1666 01:22:32,556 --> 01:22:35,124 We've been having issues with the credit card machine. 1667 01:22:35,254 --> 01:22:39,128 Overdrawn by $2,500 all from this bar today. 1668 01:22:39,258 --> 01:22:41,652 That credit-into-cash scam didn't work out too well for ya, 1669 01:22:41,782 --> 01:22:43,088 - did it? - Put 'em out. 1670 01:22:43,219 --> 01:22:44,307 - BART: What? - Wrists! 1671 01:22:44,437 --> 01:22:46,048 - Are you serious? - Yeah, come on. 1672 01:22:46,178 --> 01:22:47,614 Look, I'm the manager around here, I-- 1673 01:22:47,745 --> 01:22:50,139 If I'm taken, there's no one to run this bar, officer. 1674 01:22:50,269 --> 01:22:52,054 It's a business establishment. 1675 01:22:53,794 --> 01:22:55,013 - EVERYONE: [Together] Freddy! -Hey, what's going on here? 1676 01:22:55,144 --> 01:22:56,797 Freddy, can you work Bart's shift now? 1677 01:22:56,928 --> 01:22:57,798 Yeah, why not? 1678 01:22:57,929 --> 01:22:59,452 Shut up, Dee. 1679 01:22:59,583 --> 01:23:00,627 Nobody likes you, okay. 1680 01:23:00,758 --> 01:23:02,629 You're not playing any more gigs here! 1681 01:23:02,760 --> 01:23:03,935 Officer, I-- 1682 01:23:04,066 --> 01:23:06,503 Okay, I'm uh-- 1683 01:23:06,633 --> 01:23:07,939 I'm pressing charges. 1684 01:23:08,070 --> 01:23:10,202 Officer, I'm a pillar of this community. 1685 01:23:10,333 --> 01:23:11,595 Officer, I'm a pillar! 1686 01:23:16,904 --> 01:23:20,343 Okay. Uh, we need to make $200. 1687 01:23:22,214 --> 01:23:24,434 Alright, uh, hi, ladies and gentlemen. 1688 01:23:24,564 --> 01:23:26,392 As always it is exciting in New Orleans, 1689 01:23:26,523 --> 01:23:28,960 so our next song is gonna be a little tribute, 1690 01:23:29,091 --> 01:23:31,354 it's gonna be Me and Bobby McGee. 1691 01:23:31,484 --> 01:23:32,616 Alright, hit it. 1692 01:23:34,661 --> 01:23:35,967 Feel free to leave something. 1693 01:23:36,098 --> 01:23:43,148 [♪♪♪] 1694 01:23:43,279 --> 01:23:44,149 Can anybody tell me 1695 01:23:44,280 --> 01:23:45,846 what the fuck just happened here? 1696 01:23:53,898 --> 01:23:55,160 Hey. 1697 01:23:55,291 --> 01:23:58,859 Now that shenanigans are sorted, a shot of Jameson 1698 01:23:58,990 --> 01:24:00,122 to seal the deal. 1699 01:24:00,252 --> 01:24:01,775 On the house for you, babe. 1700 01:24:01,906 --> 01:24:08,652 [♪♪♪] 1701 01:24:08,782 --> 01:24:10,654 Is this normal? 1702 01:24:13,874 --> 01:24:17,269 It's okay for a Wednesday. 1703 01:24:17,400 --> 01:24:20,185 Mmmm. 1704 01:24:20,316 --> 01:24:23,145 I'm gonna check my laundry. 1705 01:24:27,410 --> 01:24:30,326 I wonder if they need a barback. 1706 01:24:30,456 --> 01:24:32,980 ANKLES: Hey, what for we stopping, cher? 1707 01:24:33,111 --> 01:24:35,679 DEE: Guys, that's not how the song goes. 1708 01:24:39,117 --> 01:24:40,553 SNEAKY PETE AND THE FENS: 1, 2, 3, 4! 1709 01:24:40,684 --> 01:25:00,573 [♪♪♪] 1710 01:25:00,704 --> 01:25:20,593 [♪♪♪] 1711 01:25:20,724 --> 01:25:40,613 [♪♪♪] 1712 01:25:40,744 --> 01:26:00,633 [♪♪♪] 1713 01:26:00,764 --> 01:26:20,653 [♪♪♪] 1714 01:26:20,784 --> 01:26:40,673 [♪♪♪] 1715 01:26:40,804 --> 01:27:00,693 [♪♪♪] 1716 01:27:00,824 --> 01:27:20,713 [♪♪♪] 1717 01:27:20,844 --> 01:27:40,733 [♪♪♪] 1718 01:27:40,864 --> 01:28:00,753 [♪♪♪] 1719 01:28:00,884 --> 01:28:10,023 [♪♪♪] 108867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.