All language subtitles for Hunt4K.24.11.13.Baby.Coco.Thigh.Of.The.Beholder.XXX.1080p.MP4-PXXBAY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,760 Ví i for 2 00:00:03,760 --> 00:00:04,480 kay. 3 00:00:38,090 --> 00:00:40,890 Je těď blíž jeď blíž pomalu za ním, vedle 4 00:00:40,890 --> 00:00:43,790 něj vedle nich jo. No tak nějak 5 00:00:43,790 --> 00:00:44,830 nenápadně, nenápadně. 6 00:00:47,670 --> 00:00:50,310 A prostě brzdí brzy chtěl za 7 00:00:50,310 --> 00:00:52,870 nájem a za další kvality kraviny a 8 00:00:52,870 --> 00:00:54,790 zažrálky si myslí, že to je podle mě 9 00:00:54,790 --> 00:00:55,710 říká, nebo co? 10 00:00:57,550 --> 00:00:59,790 Peněz a tohle si s tebou oddechnout máte 11 00:00:59,790 --> 00:01:01,670 jako lední kafe nebo co na skalku? 12 00:01:01,670 --> 00:01:03,110 Myslíš, že dneska teďka chvíli tak to 13 00:01:03,110 --> 00:01:05,630 chci víc dělat jako s mapa? Jakoby pravda 14 00:01:05,630 --> 00:01:06,190 že seru. 15 00:01:15,930 --> 00:01:18,170 Teď pomalu jo, vedle nich vedle nich já 16 00:01:18,170 --> 00:01:19,050 to chci slyšet. 17 00:01:21,950 --> 00:01:24,950 Zasrané ochoty suché oko 18 00:01:24,950 --> 00:01:27,350 to je vorou oko vorobo oko. 19 00:01:29,270 --> 00:01:31,830 A tam je zase 20 00:01:31,830 --> 00:01:33,590 spálený zase jo. 21 00:01:34,980 --> 00:01:36,300 Tak hele sleduju jo. 22 00:01:38,950 --> 00:01:40,790 Má tady mají, máš srdešek? 23 00:01:42,910 --> 00:01:45,750 Tak jo ne dík jo, no no 24 00:01:45,750 --> 00:01:48,510 jo taky se to dělá. Totiž držím palce 25 00:01:48,510 --> 00:01:48,790 všechno. 26 00:01:57,510 --> 00:01:59,950 Ahoj, prosím tě, zaslechl jsem správně. 27 00:02:01,300 --> 00:02:03,660 Hodovo oko nebo nějakou egyptskou 28 00:02:04,260 --> 00:02:06,540 mytologii se zaslech nebo něco podobnýho 29 00:02:06,540 --> 00:02:09,540 dělá? Tady mám v telefonu 1 kvíz 30 00:02:09,540 --> 00:02:12,500 a trápím se s tím už půl dne. A jak 31 00:02:12,500 --> 00:02:14,540 se jinak říká tomu, jak je to ten a toho 32 00:02:14,540 --> 00:02:17,020 rovooko, kde když to náhodou hele 33 00:02:17,180 --> 00:02:19,460 zkus večer to možná bude 34 00:02:19,980 --> 00:02:21,780 jojo, tys mi to úplně připomněla. Já to 35 00:02:21,780 --> 00:02:23,500 já jsem si říkal, až když jsem to věděl 36 00:02:23,780 --> 00:02:26,060 já, já to mám strašně rád, tady ty věci a 37 00:02:26,060 --> 00:02:28,470 mně se to strašně líbí. Ty, jo. To je pro 38 00:02:28,470 --> 00:02:31,180 mě hrozně spikly, nebo co?Tak proč? 39 00:02:32,700 --> 00:02:35,140 Kvůli tomu tetování? Právě my se o tom 40 00:02:35,140 --> 00:02:37,620 bavíme. Ty, jo, já jsem on vůbec neví, o 41 00:02:37,620 --> 00:02:38,540 čem se tady bavíme. 42 00:02:40,470 --> 00:02:42,230 O čem se bavíme? Nevím, o čem se bavíte 43 00:02:42,230 --> 00:02:43,990 nebo. No já jsem se zrovna nechala 44 00:02:43,990 --> 00:02:46,990 vytetovat toho robo oko. Mám ho tam naze 45 00:02:46,990 --> 00:02:49,390 jo, ne, to si děláš legraci, ne, ne, to 46 00:02:49,390 --> 00:02:51,110 je trošku osud nebo já nevím, jak to mám 47 00:02:51,110 --> 00:02:53,790 říct, jak to, protože když se tak 48 00:02:53,790 --> 00:02:56,070 přiznám, tak já 49 00:02:56,870 --> 00:02:58,430 víš, co je strašně. Mám rád tady ty 50 00:02:58,430 --> 00:03:00,750 mytologický, hlavně ty egyptský znaky 51 00:03:01,190 --> 00:03:03,780 a tadyty věci. Já to fotím od malička si 52 00:03:03,780 --> 00:03:05,420 to fotím furt já si připadám, že jsem 53 00:03:05,420 --> 00:03:07,380 jako úchylný, ale já si to fotím, kde 54 00:03:07,380 --> 00:03:08,980 můžu. Já si to fotím, i kdyby tady byl 55 00:03:08,980 --> 00:03:10,860 upadlý papírek někde na zemi, tak já se 56 00:03:10,860 --> 00:03:12,460 ho vyfotím. Kdyby kdyby to, kdyby to šlo 57 00:03:12,460 --> 00:03:15,060 vyfotit, ale já vím, že to je blbá 58 00:03:15,060 --> 00:03:16,260 otázka, nebo prosba, ale. 59 00:03:18,030 --> 00:03:19,790 Nemohl bych si ho vyfotit, ale ona ho má 60 00:03:19,790 --> 00:03:22,310 na mobilu, tak je to mobil ukázat na 61 00:03:22,310 --> 00:03:25,190 mobilu ho hele na mobilu to to si 62 00:03:25,190 --> 00:03:27,310 můžu svahovat z Googlu nebo z nějakejch 63 00:03:27,310 --> 00:03:29,150 internetovejch stránek, tak já to 64 00:03:29,150 --> 00:03:31,110 potřebuju mít vyfocený tak jak to je kde 65 00:03:31,110 --> 00:03:33,580 to je. Rozumíš mi to je 66 00:03:33,940 --> 00:03:36,260 nevím jak to mám popsat to jako hele jako 67 00:03:36,260 --> 00:03:38,220 já ho mám vytetovaný na noze a tady na 68 00:03:38,220 --> 00:03:40,380 ulici se úplně jako kalhoty sundat 69 00:03:40,380 --> 00:03:42,940 nemůžu, že jo nemůže, 70 00:03:43,820 --> 00:03:45,340 takže není problém, že bysme ho nenechala 71 00:03:45,340 --> 00:03:46,860 vyfotit, ale je problém v tom, že jsme 72 00:03:46,860 --> 00:03:49,740 tady na ulici jo to bysme mohli jo jo 73 00:03:50,300 --> 00:03:52,300 akorát tady prostě ty kalhoty, jako se mi 74 00:03:52,300 --> 00:03:54,220 úplně nechce sundávat na ulici dobře. 75 00:03:54,220 --> 00:03:55,740 Hele já mám já mám nápad, já mám nápad 76 00:03:56,180 --> 00:03:58,710 bydlím tady kousek. Já nevím, slabě máte 77 00:03:58,710 --> 00:04:01,220 problém, ale. Když vám navrhnu, já ti dám 78 00:04:01,220 --> 00:04:03,660 nějakej peníz za to, že mi to ukážeš. Já 79 00:04:03,660 --> 00:04:05,420 si to udělám si jenom pár fotek 80 00:04:05,700 --> 00:04:08,460 a. Bude to, 81 00:04:08,860 --> 00:04:11,580 bude to mít vydělávání nějaké peníze a já 82 00:04:11,580 --> 00:04:13,180 budu spokojený. Všichni budou spokojený, 83 00:04:13,180 --> 00:04:16,180 já počkej počkej asi musím 84 00:04:16,180 --> 00:04:18,580 mít nějaký dostatek peněz. Já musím, 85 00:04:18,580 --> 00:04:19,900 musím mít nějaký dostatek peněz. 86 00:04:25,630 --> 00:04:28,630 Tak ale co hele, no to by 87 00:04:28,630 --> 00:04:29,310 asi šlo. 88 00:04:31,870 --> 00:04:33,870 Hele tak pojďte se mnou tak jdeme. 89 00:04:34,940 --> 00:04:37,460 Pak jsem zároveň zdravím bydlím, když 90 00:04:38,140 --> 00:04:39,260 si tuhle žádný. 91 00:04:42,860 --> 00:04:44,460 Tak prosím pojďte dál, nebojte se tady 92 00:04:44,460 --> 00:04:47,300 klidně ke stolu, nebo jo 93 00:04:47,300 --> 00:04:49,580 udělejte si pohodlí tak. 94 00:04:51,990 --> 00:04:54,990 No dobře, tak začneme, můžu ji poprosit 95 00:04:55,110 --> 00:04:56,430 penízky si uklidnit klidně, ty jsou 96 00:04:56,430 --> 00:04:57,790 tvoje. Jestli teda souhlasíš s tím, co 97 00:04:57,790 --> 00:05:00,310 jsem ti nabídl venku jako platí, to jo, 98 00:05:00,910 --> 00:05:01,790 kvůli tomu jsme tady. 99 00:05:09,330 --> 00:05:11,890 Tak a kde ho máš to tetování? 100 00:05:12,820 --> 00:05:14,020 Horrovo oko. 101 00:05:17,110 --> 00:05:18,670 Ještě lepší. 102 00:05:22,470 --> 00:05:23,630 Nova no vážně. 103 00:05:25,910 --> 00:05:27,670 Vážně vážně, jo ty. 104 00:05:29,340 --> 00:05:32,100 Seriál. Počkej, já si tady nastavím 105 00:05:32,100 --> 00:05:34,980 foťák a můžu tak 106 00:05:34,980 --> 00:05:37,900 jo super. Enhnm enhnm. 107 00:05:38,940 --> 00:05:39,500 Tak. 108 00:05:42,540 --> 00:05:44,660 Ukážu užiju jenom takhle kousek. Já si tě 109 00:05:44,660 --> 00:05:46,380 nechci nějak dotýkat, ale 110 00:05:47,220 --> 00:05:50,150 počkej ta. S tím 111 00:05:50,150 --> 00:05:51,070 uděláme i takhle ještě. 112 00:05:56,310 --> 00:05:58,310 To je pecka. Můžu IS tebou, jako že si 113 00:05:58,310 --> 00:06:00,670 majitelka, tohle tohle toho tetování 114 00:06:00,670 --> 00:06:02,510 nádherného. Já bych si to fotil IS tebou 115 00:06:02,510 --> 00:06:04,550 je to v pořádku? Jo, jo 116 00:06:04,950 --> 00:06:06,670 takhle z vejšky trošku. 117 00:06:08,710 --> 00:06:11,230 Moc pěkné moc úžasné. 118 00:06:12,620 --> 00:06:14,900 Jo jo jo jo jo enhnm. 119 00:06:18,810 --> 00:06:20,490 Ještě ještě prosím, jestli ještě můžu 120 00:06:20,490 --> 00:06:22,770 ještě pár fotek prosím tak. 121 00:06:29,740 --> 00:06:32,660 Pecka. Moc krásný. 122 00:06:33,820 --> 00:06:36,620 Ale to už by jako stačilo co kdybysme 123 00:06:36,620 --> 00:06:38,460 radši šel už máme takový nějaký peníze, 124 00:06:38,460 --> 00:06:39,820 tak bysme mohli jít aspoň jít domů. Ne 125 00:06:39,820 --> 00:06:41,540 zlato, tohle to stačí. 126 00:06:42,860 --> 00:06:45,700 Hele můžu můžu můžu mít 127 00:06:46,100 --> 00:06:48,860 takovej návrh spíš, nebo máte ještě 128 00:06:48,860 --> 00:06:50,180 chviličku čas? Na něco bych se chtěl 129 00:06:50,180 --> 00:06:53,020 zeptat. Možná nějaký návrh bych měl? Jo, 130 00:06:53,380 --> 00:06:55,300 já si počkej, já se na posadím naproti 131 00:06:55,300 --> 00:06:57,950 tobě. Tak tohle vypnu zatím. 132 00:06:59,790 --> 00:07:00,230 Tak. 133 00:07:02,630 --> 00:07:02,990 Hele. 134 00:07:05,590 --> 00:07:08,070 Jseš moc krásná, úžasná. Já jsem se byl 135 00:07:08,070 --> 00:07:10,390 docela jako jakoby nadšenej hotovej 136 00:07:10,950 --> 00:07:13,710 a. Dělat, co 137 00:07:13,710 --> 00:07:15,430 nebudete dělat? Já jsem, já jsem ještě 138 00:07:15,430 --> 00:07:18,070 nic neřekl. Já jsem, co ti teď, co ti 139 00:07:18,070 --> 00:07:20,980 vadí teďko, jako že jí říkám. Tak se 140 00:07:20,980 --> 00:07:22,420 ho aspoň zaslechneme no. 141 00:07:23,060 --> 00:07:25,980 No, já jsem zatím jenom řekl, 142 00:07:25,980 --> 00:07:27,500 přeci že je krásná, to ti vadí vlastně 143 00:07:27,500 --> 00:07:27,820 ale jako. 144 00:07:30,950 --> 00:07:33,150 Máš pravdu, máš pravdu, ale můžeš si mě 145 00:07:33,150 --> 00:07:34,510 vyslechnout jenom. Můžete si mě 146 00:07:34,510 --> 00:07:35,830 vyslechnout já, abych jako. 147 00:07:37,510 --> 00:07:40,270 Já to řeknu, jo, hele, můžu, můžu. Hele, 148 00:07:40,270 --> 00:07:42,390 já to řeknu, a když se vám to nebude 149 00:07:42,390 --> 00:07:44,430 líbit absolutně, ne jenom si seberete a 150 00:07:44,430 --> 00:07:46,830 odejdete. Jo, ještě vám dám třeba pití 151 00:07:46,830 --> 00:07:48,830 nacistu? Jo, tak. 152 00:07:50,540 --> 00:07:53,270 No prostě. Líbí se mi, 153 00:07:53,270 --> 00:07:54,950 já bych se vám 154 00:07:54,950 --> 00:07:56,350 strašně. 155 00:07:57,990 --> 00:08:00,430 Strašně moc hezky odměnil vlastně jako já 156 00:08:00,430 --> 00:08:03,270 bych byl štědrý, tady mám nějaké peníze v 157 00:08:03,510 --> 00:08:06,150 hotovosti. A. 158 00:08:08,500 --> 00:08:10,300 Mám tady dost docela vojáků nebo 159 00:08:10,300 --> 00:08:12,940 relativně dost, jak se to vezme. No a 160 00:08:13,780 --> 00:08:15,980 když by jsi mi, fakt se mi líbíš jako 161 00:08:15,980 --> 00:08:18,860 nechci být vulgární, kde bosrostej, nebo 162 00:08:18,940 --> 00:08:20,860 aby ten návrh zněl nějak, jakým svojí 163 00:08:20,860 --> 00:08:23,340 způsoby jako nemravně nebo ošklivě, nebo 164 00:08:23,340 --> 00:08:26,300 že tě nerespektuju třeba jo, ale já 165 00:08:26,300 --> 00:08:27,700 bych strašně chtěl, aby si mě. 166 00:08:29,060 --> 00:08:31,500 Kouřila pér prostě folísala koule prostě 167 00:08:31,500 --> 00:08:33,500 udělala mi to, cože jako 168 00:08:33,500 --> 00:08:36,220 hele půjdeme pryč. To už jako fakt 169 00:08:36,220 --> 00:08:36,580 stačí. 170 00:08:40,420 --> 00:08:42,340 No ale nechci to zadarmo, říkal jsem je 171 00:08:42,340 --> 00:08:42,620 hele. 172 00:08:45,860 --> 00:08:47,300 Když to udělají to klidně, jako je to 173 00:08:47,300 --> 00:08:49,580 návrh, já to řeknu. 1 1 věc, můžu říct 1 174 00:08:49,580 --> 00:08:50,540 věc, můžu říct 1 věc. 175 00:08:52,460 --> 00:08:55,140 Tohleto může to trvat třeba minutu, může 176 00:08:55,140 --> 00:08:56,860 to trvat 3 minut. Může to trvat 5 minut, 177 00:08:56,900 --> 00:08:59,460 záleží na tobě, udělají si to po 178 00:08:59,460 --> 00:09:02,060 svém. Chci, aby jsi vyždívala, 179 00:09:02,380 --> 00:09:04,900 vyždímala mrtku z mýho čůráka teďko tady. 180 00:09:06,670 --> 00:09:09,550 Tak jo, tak tohle je hodně 181 00:09:09,590 --> 00:09:12,260 peněz. Jsem 182 00:09:12,300 --> 00:09:15,180 třeba nezodpovědná teď 183 00:09:15,420 --> 00:09:17,060 teď bych nám vydělala na nájem. 184 00:09:19,350 --> 00:09:21,350 Tak fajn, ale uděláš to rychle jako mě 185 00:09:21,350 --> 00:09:22,500 jasný. Uděláš ten. 186 00:09:24,220 --> 00:09:25,780 Znáš to souhlasí s tím? 187 00:09:27,470 --> 00:09:28,110 Že ho tak, jak uděláš mě. 188 00:09:31,310 --> 00:09:31,910 V tom případě. 189 00:09:36,470 --> 00:09:38,830 A můžu zase teda dělat, co chci, 190 00:09:39,550 --> 00:09:40,470 udělej to po svém. 191 00:09:43,110 --> 00:09:43,470 Jo. 192 00:09:46,230 --> 00:09:46,830 Tak dobře. 193 00:09:53,640 --> 00:09:56,360 Jo hledal jsem měď, našel jsem zlato. 194 00:09:58,100 --> 00:10:00,620 Já se omlouvám, to je jako úplně nutné. 195 00:10:00,620 --> 00:10:03,100 Při tom vlastně to taky jako není žádné. 196 00:10:07,260 --> 00:10:10,180 Slepý peníze. Ano 197 00:10:10,340 --> 00:10:11,060 chytrá holka. 198 00:10:16,530 --> 00:10:16,850 Jo. 199 00:10:23,190 --> 00:10:23,830 Ty jo. 200 00:10:28,750 --> 00:10:30,950 Tak koukám na ten obličej ty jo jo jo jo. 201 00:10:35,710 --> 00:10:36,190 Boží. 202 00:10:46,520 --> 00:10:48,560 To fakt nemusíme dělat děti, to je 203 00:10:48,560 --> 00:10:50,600 nemusí, ale peníze jsou peníze. Jak? 204 00:10:51,700 --> 00:10:54,620 Jsme o tom přece bavili. Ale nemusíš 205 00:10:54,620 --> 00:10:56,380 tohle to dělat takhlenc až tak daleko 206 00:10:56,580 --> 00:10:57,180 zakázat. 207 00:11:07,350 --> 00:11:09,470 Tak dělej udělej to aspoň 208 00:11:09,790 --> 00:11:10,390 spadneme. 209 00:11:15,110 --> 00:11:17,190 Nic neumíš udělat, nebo co tady dělají 210 00:11:17,190 --> 00:11:19,070 rychle. Jo, dobrý. 211 00:11:22,350 --> 00:11:25,020 Broučku. Promiň, že ti tak 212 00:11:25,020 --> 00:11:27,180 říkám, ale byla řeč 213 00:11:28,020 --> 00:11:30,740 o kouření, vosání, koulí olízání 214 00:11:30,740 --> 00:11:33,460 přeci ano, ano, hele hele, tady jsou tady 215 00:11:33,460 --> 00:11:33,860 jsou. 216 00:11:37,190 --> 00:11:40,110 Tak jo no tak jo tak jo, ale dělej 217 00:11:40,110 --> 00:11:41,270 zlato jo dělej. 218 00:11:42,950 --> 00:11:45,630 Tak pojď. Sem. 219 00:11:51,260 --> 00:11:52,980 Já se u toho svléknu trošku. 220 00:11:55,990 --> 00:11:56,630 Jo tak 221 00:12:03,390 --> 00:12:03,550 proč? 222 00:12:06,990 --> 00:12:09,990 A jo. No. 223 00:12:12,460 --> 00:12:13,220 Ale jo. 224 00:12:15,430 --> 00:12:16,430 Ale ano. 225 00:12:19,150 --> 00:12:20,990 Ale teď je pěknej, ale pak koupil tohleto 226 00:12:20,990 --> 00:12:21,510 fakt ne? 227 00:12:26,030 --> 00:12:27,310 Hlavně zlato dělej jo. 228 00:12:30,150 --> 00:12:33,150 Za chvilku to bude jo nebo jo? Hlavně že 229 00:12:33,350 --> 00:12:35,350 jo. A ty se hlavně koukal, udělej jo, 230 00:12:35,390 --> 00:12:37,550 hlavně dělej a můžeme 231 00:12:37,550 --> 00:12:40,510 znova jak tam, jak tady do mě 232 00:12:40,510 --> 00:12:41,110 rejpeš. 233 00:12:46,920 --> 00:12:49,800 Ti pošlu kam si ty božíčky ty vole. 234 00:12:53,110 --> 00:12:53,230 Ty 235 00:12:57,590 --> 00:12:58,190 jo. 236 00:13:02,790 --> 00:13:04,990 Vidíš takhle pomalinku hezky koukat mi, 237 00:13:04,990 --> 00:13:06,110 pokud mi jde počítač. 238 00:13:07,990 --> 00:13:08,110 Jo. 239 00:13:17,180 --> 00:13:18,660 Možná to musíš zkusit i jinak. 240 00:13:36,330 --> 00:13:36,610 Nebudu 241 00:13:39,770 --> 00:13:40,730 říkat na mé per. 242 00:13:45,310 --> 00:13:46,390 A ježiš. 243 00:13:58,760 --> 00:14:00,760 Aha, to bude taky jistější no. 244 00:14:01,940 --> 00:14:03,140 To myslíš tak? 245 00:14:07,510 --> 00:14:08,110 Jo. 246 00:14:14,900 --> 00:14:15,540 Jo. 247 00:14:18,790 --> 00:14:20,910 Hele ty co udělej já jo. 248 00:14:21,900 --> 00:14:23,100 Pospícháme. 249 00:14:26,830 --> 00:14:29,390 Jo ještě takový offsi 250 00:14:29,390 --> 00:14:30,990 zpocená, krásně zpocená. 251 00:14:36,630 --> 00:14:38,710 Kořičky jo že 252 00:14:39,270 --> 00:14:41,990 jo ah ty jo ty jo. 253 00:14:44,950 --> 00:14:45,150 Ah 254 00:14:48,150 --> 00:14:51,140 víš co?Možná si nemůžu udělat, víš 255 00:14:51,140 --> 00:14:53,700 proč? Protože. Já se vsadím 256 00:14:54,460 --> 00:14:57,020 že máš mokrou kundičku a já bych strašně 257 00:14:57,020 --> 00:14:59,380 rád aby sis to čůráka strčila do kundičky 258 00:14:59,660 --> 00:15:01,780 máš i mokrou. Já bych se vsadil že jo. 259 00:15:03,350 --> 00:15:05,110 Tam musel dát víc peněz víc peněz. 260 00:15:06,780 --> 00:15:08,980 A potom si strčíš mýho čůráka, dokud 261 00:15:08,980 --> 00:15:11,580 hezky si zamrdáš. Jo tohle zlato jdeme. 262 00:15:11,580 --> 00:15:13,260 Počkej počkej podívej ne ne, ne, ne, ne, 263 00:15:13,260 --> 00:15:14,660 tak se podívej, podívej hele všechno, co 264 00:15:14,660 --> 00:15:17,460 tady mám spočítej si to podívej 265 00:15:17,620 --> 00:15:20,620 se jo, nebo ne?Jsou to prachy, prachy 266 00:15:20,620 --> 00:15:23,380 na dřevo. Možná se potom 267 00:15:23,380 --> 00:15:25,700 udělá dřív. A my půjdeme přijít domů a 268 00:15:25,700 --> 00:15:28,310 půjdeme. Jo, čím víc peněz 269 00:15:28,310 --> 00:15:29,750 utratím, tím rychleji se udělám. 270 00:15:34,790 --> 00:15:37,670 Tak jo dělají jo, dělej dělej, 271 00:15:37,710 --> 00:15:40,590 tak jo, ať jdeme domů, tak si 272 00:15:40,590 --> 00:15:42,430 sviň uchvět kočičko. 273 00:15:43,620 --> 00:15:44,620 Co když si ty kalhotky? 274 00:15:46,620 --> 00:15:46,820 Ach jo. 275 00:15:52,430 --> 00:15:53,790 Ukaž mi prdel jako v optice. 276 00:16:17,310 --> 00:16:18,190 Ty brďo tak jo. 277 00:16:23,520 --> 00:16:26,480 Ty jo. Tak počni si na to čuráte, 278 00:16:27,320 --> 00:16:29,520 tak to ti podržím. Jo, to je přesně ono. 279 00:16:37,680 --> 00:16:38,680 Je to bože. 280 00:16:40,800 --> 00:16:41,680 Jo jo jo. 281 00:16:57,720 --> 00:17:00,360 Dělejte, aha, jdeme domluvím. 282 00:17:02,160 --> 00:17:05,120 Ty jo. Vždyť se snaží 283 00:17:05,480 --> 00:17:08,040 strašně se snaží, ale ještě vím, že 284 00:17:08,640 --> 00:17:11,640 jo. Jo, jo jo. 285 00:17:13,320 --> 00:17:16,110 Jo. Jo 286 00:17:17,630 --> 00:17:18,830 jo jo. 287 00:17:22,520 --> 00:17:24,520 Jo jo jo. 288 00:17:27,240 --> 00:17:27,680 Čili. 289 00:17:33,160 --> 00:17:33,800 Jo já. 290 00:17:38,800 --> 00:17:41,680 Jo potěšte nás větší nohy přes moje, tak 291 00:17:41,680 --> 00:17:43,480 jo tak a nebo takhle no. 292 00:17:49,010 --> 00:17:50,290 Jo, takže se mi tady takhle. 293 00:17:53,040 --> 00:17:54,400 Ah jo jo. 294 00:17:58,240 --> 00:17:58,360 Jo. 295 00:18:02,760 --> 00:18:04,640 Ukaž mi tu koníčku jezdí tak. 296 00:18:06,600 --> 00:18:07,880 Jo jo jo. 297 00:18:13,150 --> 00:18:16,150 Ty si pecka 298 00:18:18,710 --> 00:18:21,470 jo to trošku. 299 00:18:30,800 --> 00:18:31,160 Udělej. 300 00:18:33,840 --> 00:18:36,040 Jo to jo to jo 301 00:18:36,960 --> 00:18:37,240 jo. 302 00:18:41,670 --> 00:18:44,200 Jo. No. 303 00:18:49,760 --> 00:18:52,640 Ježiš hustý. Šus. 304 00:18:59,160 --> 00:19:01,360 A jo no 305 00:19:02,160 --> 00:19:02,400 jo no. 306 00:19:19,550 --> 00:19:21,270 Ten mokrá. Já jsem to říkala. 307 00:19:24,960 --> 00:19:27,680 Jdeme dolů jdeme dolů, 308 00:19:28,280 --> 00:19:29,1000 jdeme domů. 309 00:19:31,500 --> 00:19:32,460 Mě už to nebaví. 310 00:19:35,840 --> 00:19:38,800 Jdeme domů, jdeme to chápeš nebo ne? Klid 311 00:19:38,800 --> 00:19:41,760 vole, když budeš furt prudit vole tak tak 312 00:19:41,760 --> 00:19:42,560 si to tady nikdo. 313 00:19:45,600 --> 00:19:47,960 A když mi neudělá, tak odsaď z toho 314 00:19:47,960 --> 00:19:50,680 baráku. Nikdo s penězma neodejde, to by 315 00:19:50,680 --> 00:19:52,1000 si měl mít na vědomí. Jo, a ještě mi 316 00:19:52,1000 --> 00:19:54,880 pošlu. Jestli se to těším, tak 317 00:19:54,880 --> 00:19:56,1000 rozchrejce. Březe mě tak tak přes země 318 00:19:56,1000 --> 00:19:59,590 ručičky, rostání lžičky. K dostání dobře 319 00:19:59,590 --> 00:20:02,070 země, tak to je ono. Tak jo 320 00:20:02,710 --> 00:20:05,390 jo jo, víš co dej tam tu židli 321 00:20:05,390 --> 00:20:07,310 přední poví, dej tam tu židle, ať se opře 322 00:20:07,310 --> 00:20:09,750 ručičkama, tak jo opři se ručičkama 323 00:20:09,750 --> 00:20:11,870 broučku jo jo jo jo 324 00:20:12,430 --> 00:20:14,470 jo, jistě tyjo. 325 00:20:26,310 --> 00:20:26,590 Jo 326 00:20:29,830 --> 00:20:32,110 ty vona jo. 327 00:20:34,130 --> 00:20:37,090 Oh že jo, já už jsem nevymaznul, já už 328 00:20:37,090 --> 00:20:39,330 jsem to nemá bílý šukat je ježiš. 329 00:20:43,990 --> 00:20:46,590 Jo nemůže jo. Jo 330 00:20:47,110 --> 00:20:50,070 jo jo no dělali 331 00:20:50,110 --> 00:20:52,720 on. Děla. 332 00:20:54,800 --> 00:20:57,720 Udělej se. Jo já 333 00:20:57,720 --> 00:20:58,080 bych tak rád. 334 00:21:00,400 --> 00:21:00,840 Honem. 335 00:21:05,400 --> 00:21:05,720 Jo. 336 00:21:11,030 --> 00:21:13,310 Dělej jo jo. 337 00:21:15,040 --> 00:21:15,200 Ty. 338 00:21:21,560 --> 00:21:24,400 Jo no my jsme byli 339 00:21:25,200 --> 00:21:28,200 udělej. No, tak 340 00:21:28,280 --> 00:21:30,280 to je dobře nohy, že mě točí, jako že to 341 00:21:30,280 --> 00:21:31,910 končíšku to tak. Jo. 342 00:21:34,560 --> 00:21:36,640 Krásná možná jo. 343 00:21:44,620 --> 00:21:47,460 Hele jo jo 344 00:21:47,460 --> 00:21:50,120 jo jo. No. 345 00:21:54,680 --> 00:21:57,320 No no. Blbej 346 00:21:57,960 --> 00:22:00,440 dělej tak, co uděláš zavej plán. 347 00:22:03,670 --> 00:22:06,630 Tak jo počkej, já si ji 348 00:22:06,630 --> 00:22:07,870 musím vzít jinak. 349 00:22:09,720 --> 00:22:12,520 Aha jo tak jo aha 350 00:22:13,280 --> 00:22:16,240 tak podívej se, podívej 351 00:22:16,240 --> 00:22:18,600 se proč, proč by se zase? 352 00:22:21,400 --> 00:22:23,160 Tady skr textu vedle těch peněz hezky. 353 00:22:36,440 --> 00:22:38,440 No jo počkej. 354 00:22:43,280 --> 00:22:43,680 A jó. 355 00:22:51,520 --> 00:22:52,160 Vystříbnej. 356 00:22:59,360 --> 00:23:01,680 Jo už jenom chvilku viď, on už tady ale 357 00:23:01,680 --> 00:23:02,160 dělej. 358 00:23:14,480 --> 00:23:17,280 Dělej se vycíkej a jdeme. 359 00:23:21,320 --> 00:23:24,280 Už taky nemůže dělej dělej, že 360 00:23:24,440 --> 00:23:26,960 jo a nemůže dělej vystříkej 361 00:23:27,600 --> 00:23:30,040 asi že jo. 362 00:23:32,550 --> 00:23:35,550 Jo aho víš co mi 363 00:23:35,550 --> 00:23:37,190 pomáhal, se vším může vyzkoušet 1 věc, 364 00:23:37,190 --> 00:23:39,590 která mi pomáhá, kdo se vystříká? Jo. 365 00:23:41,400 --> 00:23:43,720 Jo jo 366 00:23:43,1000 --> 00:23:44,480 takový. 367 00:23:47,200 --> 00:23:49,920 No to 368 00:23:50,840 --> 00:23:51,160 jo. 369 00:23:54,800 --> 00:23:56,240 Hneme 370 00:23:58,200 --> 00:24:00,760 to je dobrý. 371 00:24:22,510 --> 00:24:25,310 Já si 372 00:24:25,870 --> 00:24:26,430 říkej. 373 00:24:49,840 --> 00:24:52,760 Hej ty ses co si se 374 00:24:52,760 --> 00:24:55,690 udělala?On ze mě udělat, ne, ty 375 00:24:56,290 --> 00:24:58,690 hej, chápeš to nebo ne? Von se měl udělat 376 00:24:58,690 --> 00:25:01,570 nety. Ne ty se omluv, ty 377 00:25:01,570 --> 00:25:04,530 sis udělala, ty se omluv zlato. 378 00:25:04,730 --> 00:25:05,930 Jako vážně je. 379 00:25:08,820 --> 00:25:10,980 Ho jo jo jo jo. 380 00:25:13,540 --> 00:25:16,020 Von ne udělal ty vole 381 00:25:17,260 --> 00:25:19,140 pudička ukaž mi, ještě to tvoji pusinku 382 00:25:19,660 --> 00:25:20,900 ukaž mi, ještě to tvoji pusinko. 383 00:25:23,500 --> 00:25:23,540 A. 384 00:25:37,450 --> 00:25:37,690 Jo. 385 00:25:46,230 --> 00:25:47,630 Dělám se vytříkej. 386 00:25:49,180 --> 00:25:52,060 Tak dělej piškot, potřebuji 387 00:25:52,420 --> 00:25:55,420 prcačku. Já to vím, já se znám ježiš ty 388 00:25:55,420 --> 00:25:58,180 vole. Seznam 389 00:25:58,980 --> 00:25:59,060 a. 390 00:26:04,290 --> 00:26:04,810 No 391 00:26:15,130 --> 00:26:16,610 my jsme mokráš. 392 00:26:20,900 --> 00:26:21,220 Jéžiš. 393 00:26:25,580 --> 00:26:28,180 Ty budou vztekat do pusinky takhle to je 394 00:26:28,180 --> 00:26:30,420 hezký jo, tak jo koukej na mě. 395 00:26:33,410 --> 00:26:34,290 Neublížím jí ty vole. 396 00:26:38,170 --> 00:26:38,650 Ježiš tak. 397 00:27:02,820 --> 00:27:05,710 Zlatíčko. Jak se ti 398 00:27:05,710 --> 00:27:08,510 bude prcet chvilku a už si udělám slibuju 399 00:27:08,510 --> 00:27:11,510 jo jo, ale dělej. Ty mi 400 00:27:11,510 --> 00:27:12,350 ještě dokončičko ty vole. 401 00:27:18,380 --> 00:27:19,460 Tak klidně si polož. 402 00:27:21,590 --> 00:27:23,950 Ím tak 403 00:27:24,510 --> 00:27:26,550 tak tak jo tak. 404 00:27:29,590 --> 00:27:31,830 Něco bych si byla. 405 00:27:46,080 --> 00:27:48,120 Tak dělají už se vystříkej už to trvá 406 00:27:48,120 --> 00:27:50,440 dlouho ne teďka jsi žiju v 407 00:27:50,480 --> 00:27:52,460 průběhu. Jo. 408 00:27:55,750 --> 00:27:56,030 No. 409 00:28:03,590 --> 00:28:05,910 Jé ještě musí, co 410 00:28:06,470 --> 00:28:09,270 máme dělat ty vole? No no no jo 411 00:28:09,550 --> 00:28:12,510 jo, jo, no ty vole. Já chci říct jo, 412 00:28:12,870 --> 00:28:15,150 podívej se na mě, já tě chci vidět, když 413 00:28:15,150 --> 00:28:17,350 budu stříkat. Jo, jo, jo tyjo, roztáhlý 414 00:28:17,350 --> 00:28:19,430 nožičky roztáhni ty nožičky, ty jo, to 415 00:28:19,430 --> 00:28:22,430 to. A jo jo 416 00:28:22,950 --> 00:28:23,910 jo jo. 417 00:28:31,380 --> 00:28:34,310 No no, no. Konečně 418 00:28:34,390 --> 00:28:36,790 želej konečně a já už jsem. 419 00:28:42,710 --> 00:28:45,630 Se udělal, dobrý jsem to cítila, co 420 00:28:45,630 --> 00:28:47,670 že ty ses udělal? Ty jsi udělal, ale na 421 00:28:47,670 --> 00:28:49,790 podlahu ne dovnitř. Ty uchyla 1. 422 00:28:51,340 --> 00:28:53,780 No a tak co jako no kousek nějaký prachy 423 00:28:53,780 --> 00:28:56,740 navíc nebo co za tohle jako za 424 00:28:56,740 --> 00:28:58,580 to stála jo. 425 00:29:02,230 --> 00:29:03,990 A byť mě zajímáš ještě nějaké penízky 426 00:29:03,990 --> 00:29:06,870 navíc. Udělej si 427 00:29:06,870 --> 00:29:07,950 další tetování, jo? 428 00:29:10,870 --> 00:29:12,750 Bude to všechno najít na nájem. 429 00:29:14,420 --> 00:29:17,020 A určitě na jídlo na 430 00:29:17,020 --> 00:29:19,790 nájem. Ale 431 00:29:19,790 --> 00:29:20,830 jseš úžasná jako. 432 00:29:22,870 --> 00:29:23,350 Jo. 433 00:29:25,700 --> 00:29:27,620 Ani náhodou ani náhodou. 434 00:29:29,190 --> 00:29:30,790 Chybí ti ten to tetování, to by to by se 435 00:29:30,790 --> 00:29:33,510 ti hodilo. Ne žádný nehodí 436 00:29:33,510 --> 00:29:36,310 ten. Víš, který 437 00:29:36,310 --> 00:29:38,270 myslím já teďka nevím jestli, no to je 438 00:29:38,270 --> 00:29:40,870 dobrý nápad vytetovat, viď? 439 00:29:42,670 --> 00:29:45,430 Ani náhodou, že zaplatit, co jsme dneska 440 00:29:45,430 --> 00:29:47,950 dostali, no dostali jsme a oni se musí 441 00:29:47,950 --> 00:29:49,070 zaplatit. Nájem jo. 442 00:29:50,870 --> 00:29:51,950 Žádný tetování pětví. 443 00:29:55,060 --> 00:29:57,580 Já nevím, já ne tak jo vidět, to jsem to 444 00:29:57,580 --> 00:29:58,940 hodně zvědavý, jak tohleto dopadne s 445 00:29:58,940 --> 00:30:00,620 váma, jako jestli bude tetování, kolik 446 00:30:00,620 --> 00:30:01,180 jich bude? 447 00:30:03,510 --> 00:30:03,670 Dej 448 00:30:06,710 --> 00:30:07,950 vědět, víš, kde bydlím? 449 00:30:10,140 --> 00:30:11,820 Říkal, že tady má nějaký egyptský 450 00:30:12,420 --> 00:30:14,340 historický věci, že tady nic není, nás 451 00:30:14,340 --> 00:30:17,060 pozor fotek tady mám spoustu z egyptskou 452 00:30:17,060 --> 00:30:19,980 tématikou, kde jsou, ne nevidím, nebyl 453 00:30:19,980 --> 00:30:22,140 čas vás vzít nahoru, pospícháš strašně. 454 00:30:28,230 --> 00:30:29,470 Peněženka moje jo lidi. 455 00:30:31,390 --> 00:30:32,430 Ale byli jste super jako. 456 00:30:39,740 --> 00:30:42,630 Tak papá. Ahoj 457 00:30:42,630 --> 00:30:45,430 úchyle. Sbohem. 458 00:30:47,470 --> 00:30:50,430 Ví. For 459 00:30:50,430 --> 00:30:50,990 kay. 29153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.