All language subtitles for Daddy4K Careers and Opportunities - Amelia Ost - Czech

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,880 Ví. For 2 00:00:03,880 --> 00:00:04,400 kay. 3 00:00:45,010 --> 00:00:47,610 Jak to vyroste, když jsi pozvaněn?Ne. 4 00:00:48,410 --> 00:00:50,450 Co provést vzkazová vztah k oblastým 5 00:00:50,490 --> 00:00:53,330 řešením útočil. A je to 6 00:00:53,330 --> 00:00:53,570 možná. 7 00:00:58,450 --> 00:01:00,530 Vše rok určitě 2 zakončit. 8 00:01:04,160 --> 00:01:05,320 Budu to vyčovat. 9 00:01:09,210 --> 00:01:11,930 Joustal tady to asi už neumím. 10 00:01:16,380 --> 00:01:18,460 Takhle trochu writeru? 11 00:01:22,540 --> 00:01:25,540 Je to horší vydržování, kdo z 12 00:01:25,540 --> 00:01:27,100 toho je výše šup od cho do show? 13 00:01:29,340 --> 00:01:30,220 To pravda, to bude vědět. 14 00:01:37,750 --> 00:01:38,870 Ještě většinou až to jedeš no? 15 00:03:20,470 --> 00:03:23,070 Do něčeho domys kromě toho banánský film. 16 00:03:25,010 --> 00:03:26,330 Pyr zóna. 17 00:03:28,360 --> 00:03:29,440 Co mu mazlíš? 18 00:03:32,670 --> 00:03:33,710 Rošane se přizrátil. 19 00:03:36,520 --> 00:03:38,440 42 věcí, že je to možné princ. 20 00:03:39,560 --> 00:03:40,600 No tak prý to už to. 21 00:03:47,320 --> 00:03:48,760 A můžu věřit? 22 00:04:06,270 --> 00:04:08,350 Už jsem teďka sexualitu, jmenuje se 23 00:04:08,350 --> 00:04:11,330 složou vizím. Je to 24 00:04:11,330 --> 00:04:11,570 zajímavý. 25 00:04:35,710 --> 00:04:37,910 Nejlepší je, já to mnohem odkazuje suk 26 00:04:37,950 --> 00:04:40,350 moje teď buďte prostě v kanceláři tam 27 00:04:40,350 --> 00:04:42,790 jsou dělat, tam si buďto 28 00:04:43,750 --> 00:04:45,950 postavím, je to tvarovým, není vás moc, 29 00:04:45,950 --> 00:04:48,430 naprosto vidíte ty chuť, 30 00:04:48,990 --> 00:04:51,110 já tě nutím musíme v cansekancovat, no co 31 00:04:51,590 --> 00:04:53,750 to mně vocejtem mně sejnem chatičku tady. 32 00:04:53,750 --> 00:04:54,790 Mně se tím vím, stojí 33 00:04:56,470 --> 00:04:59,200 praští. Mě ten nikdy 34 00:04:59,200 --> 00:05:01,960 moc neba mě ovšem utlum viď. 35 00:05:03,990 --> 00:05:06,790 No prosím, no úplně mít 36 00:05:06,790 --> 00:05:08,830 ženu ty prostě 37 00:05:09,150 --> 00:05:11,150 nikdy tak. 38 00:05:16,120 --> 00:05:16,400 To. 39 00:05:19,300 --> 00:05:21,180 No můžu ovšem. 40 00:05:23,040 --> 00:05:23,360 1 můj. 41 00:05:26,280 --> 00:05:29,280 Takové toasty někdejší mě to šlo, 42 00:05:29,280 --> 00:05:30,120 obašlo si ne? 43 00:05:36,480 --> 00:05:37,480 Aha. 44 00:05:53,490 --> 00:05:54,330 Um. 45 00:06:03,640 --> 00:06:06,640 No. Jo jo 46 00:06:08,720 --> 00:06:08,840 jo. 47 00:06:14,1000 --> 00:06:17,640 Aha. Aha. 48 00:06:39,520 --> 00:06:42,290 Oh. Ještě, že tu 49 00:06:42,290 --> 00:06:45,130 jovím to bylo všechny právě. 50 00:06:48,770 --> 00:06:49,250 Tak 51 00:07:00,080 --> 00:07:02,080 Dám nevím, no prostě. 52 00:08:11,730 --> 00:08:12,290 Enhnm enhnm. 53 00:10:24,540 --> 00:10:24,620 Um. 54 00:11:37,420 --> 00:11:37,940 Došlo. 55 00:11:41,140 --> 00:11:43,380 To je výborný. 56 00:11:45,380 --> 00:11:48,350 On on. Asi je. 57 00:11:50,070 --> 00:11:51,270 Likož je skvělý cíl. 58 00:12:39,180 --> 00:12:42,020 Moštolka se mimo 59 00:12:42,020 --> 00:12:45,020 stačí 1. Poslal jsem probíhal, 60 00:12:45,020 --> 00:12:45,620 neboť. 61 00:12:52,800 --> 00:12:53,360 Hustý vole. 62 00:12:55,960 --> 00:12:57,240 No však 63 00:12:59,520 --> 00:13:02,440 co mě ten svět no takže vlastně? 64 00:13:25,620 --> 00:13:25,740 Tak. 65 00:16:09,840 --> 00:16:12,840 Do so ho 66 00:16:14,320 --> 00:16:16,280 stravuje se straitím 67 00:16:17,520 --> 00:16:20,450 se. Tady 68 00:16:20,450 --> 00:16:23,250 nebo vtorně IV tom 69 00:16:23,250 --> 00:16:24,170 chat musel. 70 00:16:33,610 --> 00:16:33,970 No. 71 00:16:50,040 --> 00:16:50,880 Leo proschl. 72 00:16:57,490 --> 00:16:59,930 Tohleto proměnil portfolio pohovor 73 00:17:00,610 --> 00:17:01,130 jde mimo jakoby. 74 00:18:13,400 --> 00:18:13,550 Hmm. 75 00:21:39,430 --> 00:21:40,270 Vzdělání. 76 00:21:44,220 --> 00:21:45,700 Enhnm no jo. 77 00:21:48,720 --> 00:21:49,240 Proąov. 78 00:21:51,650 --> 00:21:53,330 No tak proč nebo slečno tvesti kde? 79 00:21:55,420 --> 00:21:57,540 Aha, dobře. 80 00:22:04,500 --> 00:22:06,860 Tak jaké můžete 81 00:22:06,860 --> 00:22:09,740 megabajt rytí a tudíž. 82 00:22:22,530 --> 00:22:22,610 Au. 83 00:22:27,940 --> 00:22:30,490 To. To je 84 00:22:31,010 --> 00:22:31,330 toho. 85 00:22:36,420 --> 00:22:38,660 Konec aha ó. 86 00:22:45,500 --> 00:22:50,220 0 87 00:22:50,220 --> 00:22:50,420 aha 88 00:22:56,100 --> 00:22:58,970 měníš to strašný?To není těšim asi moc. 89 00:23:11,140 --> 00:23:13,500 Zase k lesu počasí pistogram. 90 00:23:18,300 --> 00:23:18,340 A 91 00:23:21,100 --> 00:23:21,620 druhejš? 92 00:23:27,540 --> 00:23:27,740 No. 93 00:24:07,540 --> 00:24:09,060 No, no nic. 94 00:24:17,760 --> 00:24:17,880 Hmm. 95 00:24:38,430 --> 00:24:40,510 Já nepovedu tu a ty měj se mnou. 96 00:24:43,820 --> 00:24:45,990 Nastavuje zboží po govedu. Tak to nebylo 97 00:24:45,990 --> 00:24:46,590 možné slovo. 98 00:24:48,740 --> 00:24:51,540 Uderaj si z mé tržní bugyny slavnost 99 00:24:51,540 --> 00:24:53,780 a janinika česlav. Moj syn byl v mém 100 00:24:53,780 --> 00:24:54,140 bratra. 101 00:25:17,250 --> 00:25:18,490 Furt kay. 5486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.