Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,354 --> 00:00:09,354
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:09,354 --> 00:00:11,354
[breathing softly]
3
00:00:14,521 --> 00:00:16,520
[faint high-pitched ringing]
4
00:00:16,521 --> 00:00:18,396
[muffled soundscape]
5
00:00:22,729 --> 00:00:23,811
[ringing fades]
6
00:00:23,812 --> 00:00:26,604
[footsteps approaching]
7
00:00:28,896 --> 00:00:31,061
[man in singsong] Wakey-wakey...
8
00:00:31,062 --> 00:00:32,562
[ominous music plays]
9
00:00:33,854 --> 00:00:35,187
It's Christmas Eve.
10
00:00:36,979 --> 00:00:38,812
- [music fades]
- [phone line rings]
11
00:00:39,937 --> 00:00:42,311
- [Reed] Helen.
- [Helen] You sent a teenager to kill me.
12
00:00:42,312 --> 00:00:43,979
Are you out of your mind?
13
00:00:45,812 --> 00:00:48,353
Well, you can't be upset
or particularly surprised.
14
00:00:48,354 --> 00:00:50,395
I actually can be
both of those fucking things.
15
00:00:50,396 --> 00:00:53,395
[Reed] You've been half out of the door
for months, since Jason.
16
00:00:53,396 --> 00:00:56,395
This has been coming.
I tried to fix it. I brought in Sam.
17
00:00:56,396 --> 00:00:57,853
I supported you,
18
00:00:57,854 --> 00:01:01,061
but now you've both proven to me
that you're unreliable.
19
00:01:01,062 --> 00:01:02,520
[Helen] Come after me if you want.
20
00:01:02,521 --> 00:01:05,728
Next time, send somebody more competent
than the work experience girl.
21
00:01:05,729 --> 00:01:07,729
But leave Sam out of this. He's loyal.
22
00:01:09,479 --> 00:01:12,645
I gave him the opportunity
to show his loyalty last night.
23
00:01:12,646 --> 00:01:13,811
What do you mean?
24
00:01:13,812 --> 00:01:16,186
[Reed] I gave him
Alex Clark's home address
25
00:01:16,187 --> 00:01:17,937
and a chance to end all of this.
26
00:01:18,896 --> 00:01:20,478
But he couldn't even do that.
27
00:01:20,479 --> 00:01:23,103
You sent Sam on his own to the Clarks?
28
00:01:23,104 --> 00:01:24,395
[Reed] I gave him the address
29
00:01:24,396 --> 00:01:26,771
and an opportunity to show
that you were still both
30
00:01:28,479 --> 00:01:29,479
team players.
31
00:01:30,104 --> 00:01:31,479
[Helen] What have you done?
32
00:01:33,312 --> 00:01:36,561
You need to give me that address.
If anything has happened to him, I'll--
33
00:01:36,562 --> 00:01:38,771
Now, let me give you one last chance.
34
00:01:40,354 --> 00:01:42,061
Bring me the recording device.
35
00:01:42,062 --> 00:01:44,853
{\an8}If the Clarks have Sam,
then it's the only leverage I've got.
36
00:01:44,854 --> 00:01:47,478
[Reed] Let me be very clear
what we're talking about here.
37
00:01:47,479 --> 00:01:51,478
It's the life of your friend versus
de-escalating two nuclear superpowers
38
00:01:51,479 --> 00:01:53,520
from taking lumps out of each other.
39
00:01:53,521 --> 00:01:56,646
Now, as a moral quandary,
it would barely trouble a child.
40
00:01:57,146 --> 00:01:59,686
I like Sam, I always have,
but that's just what it is.
41
00:01:59,687 --> 00:02:03,479
These are the dice we play with.
And he knows that better than most.
42
00:02:04,729 --> 00:02:07,978
I cannot protect everyone
if I'm not in control.
43
00:02:07,979 --> 00:02:11,146
And right now, you're not letting me
feel like I'm in control.
44
00:02:14,646 --> 00:02:15,562
Helen.
45
00:02:16,104 --> 00:02:17,271
Maybe you're not.
46
00:02:19,187 --> 00:02:20,020
Damn it.
47
00:02:20,021 --> 00:02:21,729
[tense music plays]
48
00:02:29,062 --> 00:02:30,062
[exhales]
49
00:02:31,146 --> 00:02:32,729
[tense music continues]
50
00:02:47,812 --> 00:02:49,853
[Helen] They murdered Jason.
51
00:02:49,854 --> 00:02:51,812
And Maggie and Phillip
and Commissioner Yarrick.
52
00:02:53,104 --> 00:02:55,854
They sent a man to my house.
He threatened my children.
53
00:02:57,646 --> 00:02:59,895
And I'm going to kill
the people who sent him.
54
00:02:59,896 --> 00:03:01,646
[tense music continues]
55
00:03:08,146 --> 00:03:09,645
[phone line rings]
56
00:03:09,646 --> 00:03:11,603
[Helen] Williams, I know
how to find Trent Clark.
57
00:03:11,604 --> 00:03:14,645
Be downstairs in ten minutes.
Let's go get our friends back.
58
00:03:14,646 --> 00:03:16,187
[tense music continues]
59
00:03:26,562 --> 00:03:28,145
- How are you?
- [music fades]
60
00:03:28,146 --> 00:03:29,104
[Williams groans]
61
00:03:30,646 --> 00:03:31,645
[Helen] How's your wound?
62
00:03:31,646 --> 00:03:34,395
Yeah, bit lightheaded from the blood loss,
but toast is helping.
63
00:03:34,396 --> 00:03:37,520
Okay, did Sam tell you where he was going?
Did he give you an address?
64
00:03:37,521 --> 00:03:39,228
No, I was unconscious.
65
00:03:39,229 --> 00:03:41,646
[Helen] We need to meet the Clarks
with this at midday then.
66
00:03:42,854 --> 00:03:43,896
[Williams] You got it.
67
00:03:44,521 --> 00:03:46,229
D'you know, it's probably a trap though.
68
00:03:46,729 --> 00:03:49,896
Those Clark fuckers probably have
the place rigged like a shooting gallery.
69
00:03:51,312 --> 00:03:52,770
I think we can still surprise them.
70
00:03:52,771 --> 00:03:54,729
- [engine starts, revs]
- [music ends]
71
00:03:57,229 --> 00:03:58,271
[groans]
72
00:03:58,937 --> 00:03:59,771
[sighs]
73
00:04:00,479 --> 00:04:02,312
[Eleanor] What's your favorite
Christmas film?
74
00:04:03,521 --> 00:04:04,354
[Sam strains]
75
00:04:05,771 --> 00:04:06,771
The Santa Clause.
76
00:04:07,396 --> 00:04:08,229
[Sam groans]
77
00:04:08,729 --> 00:04:09,729
Santa Clause?
78
00:04:11,312 --> 00:04:12,646
The... Oh.
79
00:04:13,146 --> 00:04:16,186
Um, that's the one
where he gets shoved off the roof
80
00:04:16,187 --> 00:04:17,936
and he's gotta be
the new Father Christmas.
81
00:04:17,937 --> 00:04:20,520
- Yeah.
- Yes, I love The Santa Clause!
82
00:04:20,521 --> 00:04:22,686
[Sam grunting]
83
00:04:22,687 --> 00:04:23,687
What about you?
84
00:04:25,396 --> 00:04:26,770
- Oi.
- What?
85
00:04:26,771 --> 00:04:28,271
[Eleanor] Favorite Christmas film?
86
00:04:29,187 --> 00:04:33,146
I'm... I'm a little bit busy right now,
trying to get us out of here.
87
00:04:34,354 --> 00:04:36,437
[sarcastically] Well,
you're doing a really good job.
88
00:04:36,979 --> 00:04:39,228
Look at all the progress you're making.
Look at that.
89
00:04:39,229 --> 00:04:42,521
[Sam] If we're not out of here by midday,
we're dead. [grunts]
90
00:04:43,479 --> 00:04:45,479
[chair creaking]
91
00:04:47,729 --> 00:04:48,687
The Holiday.
92
00:04:49,812 --> 00:04:52,353
Um, whats-her-face,
Cameron Diaz and Kate Winslet?
93
00:04:52,354 --> 00:04:56,270
- [Sam] Yes.
- Yeah, fucking... That's a shit film!
94
00:04:56,271 --> 00:04:59,728
That's shit. Did you used to watch that
with your boyfriend?
95
00:04:59,729 --> 00:05:01,312
- Yeah.
- [Eleanor] Yeah.
96
00:05:01,896 --> 00:05:04,021
[chuckles] That's a really nice memory.
97
00:05:05,479 --> 00:05:06,354
Yeah.
98
00:05:07,562 --> 00:05:10,896
I watched that one with my boyfriend.
I hope he's okay.
99
00:05:18,062 --> 00:05:19,271
Yeah, he'll be fine.
100
00:05:22,479 --> 00:05:24,479
[metallic rattling]
101
00:05:33,979 --> 00:05:34,979
[Helen] Trent Clark?
102
00:05:35,646 --> 00:05:37,187
[horses neigh]
103
00:05:38,729 --> 00:05:41,146
- [Trent] Can I help you?
- We're looking for your mother.
104
00:05:45,771 --> 00:05:47,853
[Trent on phone] Mum.
Yeah, hi. It's me. Yeah.
105
00:05:47,854 --> 00:05:51,770
Um, I... I've messed up.
I've... I've really, really messed up.
106
00:05:51,771 --> 00:05:53,478
[tense music plays]
107
00:05:53,479 --> 00:05:55,896
- [exhales]
- Can you give her a call?
108
00:05:57,312 --> 00:06:00,103
- I can't do that.
- You're gonna have to fucking do that.
109
00:06:00,104 --> 00:06:01,854
Because your mother has Kai-Ming,
110
00:06:02,604 --> 00:06:03,686
and she's gonna hurt her.
111
00:06:03,687 --> 00:06:04,604
[scoffs]
112
00:06:05,104 --> 00:06:07,270
- You're lying.
- I think you know we're not.
113
00:06:07,271 --> 00:06:09,186
You know exactly
what your mother is capable of.
114
00:06:09,187 --> 00:06:10,896
Maybe that's why you're so scared of her.
115
00:06:11,396 --> 00:06:15,145
- If you don't call her, Kai-Ming will die.
- [Trent sighs]
116
00:06:15,146 --> 00:06:17,728
And you're not gonna let that happen
because you love her.
117
00:06:17,729 --> 00:06:20,146
And you'll do anything
for the people you love.
118
00:06:21,062 --> 00:06:21,937
Anything.
119
00:06:26,479 --> 00:06:27,978
- [Williams] Hm.
- [Trent exhales]
120
00:06:27,979 --> 00:06:28,896
Good man.
121
00:06:34,479 --> 00:06:35,771
[phone line rings]
122
00:06:37,146 --> 00:06:38,020
[Alex] Hello, darling.
123
00:06:38,021 --> 00:06:40,603
I'm just on my way to Waitrose
to get a few bits for tomorrow.
124
00:06:40,604 --> 00:06:41,603
Are you okay?
125
00:06:41,604 --> 00:06:43,021
Hello, Alex.
126
00:06:43,646 --> 00:06:46,020
Whether he's okay or not
remains to be seen.
127
00:06:46,021 --> 00:06:47,271
[Alex] Who's this?
128
00:06:48,437 --> 00:06:52,229
The drop-off is in one hour.
You're going to be there in person.
129
00:06:52,729 --> 00:06:55,686
And if you're not,
or if we're walking into a trap,
130
00:06:55,687 --> 00:06:58,896
or if my friends are hurt
in any permanent way,
131
00:06:59,729 --> 00:07:02,521
then that is gonna be very bad news
for Trent here.
132
00:07:03,104 --> 00:07:04,811
- Is that clear?
- [Alex] Yes.
133
00:07:04,812 --> 00:07:05,811
Good.
134
00:07:05,812 --> 00:07:08,354
And just... not for nothing,
135
00:07:09,396 --> 00:07:12,146
I'm gonna be very fucking glad
to meet you face-to-face.
136
00:07:12,729 --> 00:07:15,104
I've got a lot of questions
that need answering.
137
00:07:17,937 --> 00:07:19,103
[Williams trills lips]
138
00:07:19,104 --> 00:07:20,187
Waitrose.
139
00:07:21,062 --> 00:07:23,062
[tense music plays]
140
00:07:30,062 --> 00:07:32,103
You don't seem like a mob boss's son.
141
00:07:32,104 --> 00:07:33,604
My mother's not a mob boss.
142
00:07:34,771 --> 00:07:35,854
She's a, um...
143
00:07:38,937 --> 00:07:41,271
criminally adjacent person of influence.
144
00:07:43,187 --> 00:07:44,561
Right.
145
00:07:44,562 --> 00:07:47,395
I'm not like my mum.
I'm... I'm not like any of them.
146
00:07:47,396 --> 00:07:50,229
You are a drug dealer
and a murderer though.
147
00:07:51,771 --> 00:07:54,478
- If we're handing out labels.
- I... I'm not... I'm not a drug dealer.
148
00:07:54,479 --> 00:07:55,437
I just...
149
00:07:57,354 --> 00:08:00,896
I knew that... I knew Kai was into
that stuff, so I would get it for her.
150
00:08:02,687 --> 00:08:05,062
I... I wanted her to...
151
00:08:06,729 --> 00:08:07,562
[sighs]
152
00:08:08,979 --> 00:08:10,021
[Williams] To like you?
153
00:08:10,521 --> 00:08:12,228
[sighs] Yeah.
154
00:08:12,229 --> 00:08:14,561
Well, Trent,
the next time you like a girl,
155
00:08:14,562 --> 00:08:16,811
maybe try just talking to her
about her interests
156
00:08:16,812 --> 00:08:19,646
instead of seeing
if you can buy her affection with heroin.
157
00:08:21,062 --> 00:08:22,937
I'll try and remember that. Thank you.
158
00:08:26,646 --> 00:08:27,854
Doesn't matter anyway.
159
00:08:29,604 --> 00:08:32,146
I might not be a drug dealer,
but I am a murderer.
160
00:08:34,854 --> 00:08:36,103
I deserve everything I get.
161
00:08:36,104 --> 00:08:38,312
Well, now's your chance to make up for it.
162
00:08:39,104 --> 00:08:41,229
You're gonna help us save Kai-Ming's life.
163
00:08:46,062 --> 00:08:47,979
She probably still won't shag you though.
164
00:08:50,521 --> 00:08:52,395
[Jacqueline] This where
the prime minister lives?
165
00:08:52,396 --> 00:08:53,311
[Wallace] This is it.
166
00:08:53,312 --> 00:08:54,853
- [kids] Ooh!
- [reporter] Mr. Webb!
167
00:08:54,854 --> 00:08:56,728
[Wallace] Don't pay any attention to them.
168
00:08:56,729 --> 00:08:59,103
Helen, I've had to bring the children
into Downing Street,
169
00:08:59,104 --> 00:09:00,520
and there are cameras everywhere.
170
00:09:00,521 --> 00:09:02,728
They're gonna end up
on bloody Newsnight at this rate.
171
00:09:02,729 --> 00:09:05,186
So can you give me a call back
when you get this? Thank you.
172
00:09:05,187 --> 00:09:07,271
- [breathing heavily]
- [tense music plays]
173
00:09:15,896 --> 00:09:19,561
The recording of Ambassador Chen's murder,
which you've been hoping exists,
174
00:09:19,562 --> 00:09:22,103
has been found and verified
175
00:09:22,104 --> 00:09:23,936
and is about to switch hands.
176
00:09:23,937 --> 00:09:25,604
[tense music continues]
177
00:09:34,187 --> 00:09:35,104
[car lock beeps]
178
00:09:37,187 --> 00:09:39,104
I hope, for the good of everyone,
179
00:09:39,979 --> 00:09:42,645
that you are able
to act swiftly, Mr. Porter.
180
00:09:42,646 --> 00:09:45,646
[Mitch] I'm glad we could be
the highest bidder, Mrs. Reed.
181
00:09:46,354 --> 00:09:47,436
[elevator dings]
182
00:09:47,437 --> 00:09:49,978
What the hell happened?
I've got everyone out looking for you.
183
00:09:49,979 --> 00:09:50,895
It's a long story.
184
00:09:50,896 --> 00:09:52,228
Yeah, I can't wait to hear it,
185
00:09:52,229 --> 00:09:54,395
but we just got the address
of an intel exchange.
186
00:09:54,396 --> 00:09:56,353
The Clarks. Borough Market.
187
00:09:56,354 --> 00:09:57,936
Yeah. How did you know?
188
00:09:57,937 --> 00:10:00,520
We need to get there before Beijing does.
189
00:10:00,521 --> 00:10:01,812
- You got a gun?
- No.
190
00:10:02,562 --> 00:10:03,728
We'll get you one.
191
00:10:03,729 --> 00:10:05,854
[tense music continues]
192
00:10:08,437 --> 00:10:10,437
[train clatters overhead]
193
00:10:13,437 --> 00:10:16,020
[Reed] Perhaps Jason Davies
was not someone worth avenging,
194
00:10:16,021 --> 00:10:18,146
certainly not someone worth dying for.
195
00:10:18,896 --> 00:10:20,728
Have you ever heard of a Black Dove?
196
00:10:20,729 --> 00:10:21,895
[gentle music plays]
197
00:10:21,896 --> 00:10:24,729
[Jason] I was thinking,
you know... you're wrong.
198
00:10:26,062 --> 00:10:27,811
- [Helen] I'm wrong?
- [Jason] You're wrong.
199
00:10:27,812 --> 00:10:31,104
About how, uh, Helen Webb doesn't exist.
200
00:10:35,271 --> 00:10:38,062
A name is just a name.
201
00:10:39,646 --> 00:10:40,770
- Hello, Helen.
- [Helen] Hello.
202
00:10:40,771 --> 00:10:42,396
- Helen. Jason.
- [chuckles]
203
00:10:43,104 --> 00:10:43,979
[Jason] But you...
204
00:10:45,979 --> 00:10:46,895
you exist.
205
00:10:46,896 --> 00:10:48,396
[gentle music continues]
206
00:10:49,354 --> 00:10:50,729
You have to, 'cause, um...
207
00:10:54,729 --> 00:10:55,687
'cause I love you.
208
00:10:57,521 --> 00:10:58,937
[Helen] You're real. You're real.
209
00:11:00,146 --> 00:11:01,311
You're real.
210
00:11:01,312 --> 00:11:03,395
[train whines, clatters]
211
00:11:03,396 --> 00:11:05,104
[tense music plays]
212
00:11:11,479 --> 00:11:13,104
[Trent] I'm not sure about this.
213
00:11:19,062 --> 00:11:20,229
It's all gonna be okay.
214
00:11:21,104 --> 00:11:21,937
All right?
215
00:11:22,896 --> 00:11:24,271
Everything's gonna be fine.
216
00:11:27,604 --> 00:11:29,021
[tense music continues]
217
00:11:40,062 --> 00:11:41,312
Mum knows we're coming.
218
00:11:42,437 --> 00:11:44,104
- [man] Any weapons?
- On my hip.
219
00:11:46,396 --> 00:11:47,436
Where's your boss?
220
00:11:47,437 --> 00:11:48,437
Upstairs room.
221
00:11:49,646 --> 00:11:50,478
She'll find you.
222
00:11:50,479 --> 00:11:52,187
[tense music continues]
223
00:12:01,812 --> 00:12:02,937
[door opens]
224
00:12:03,521 --> 00:12:07,145
[Eleanor] Ah, fuckin' hell,
look who it is! [laughs]
225
00:12:07,146 --> 00:12:09,478
Tinker Tailor Soldier Twat.
226
00:12:09,479 --> 00:12:12,437
- Trent, what are you doing here?
- [Helen] Trent's come to help.
227
00:12:13,521 --> 00:12:15,521
Remember I said
it should be every woman for herself?
228
00:12:16,104 --> 00:12:18,478
Yeah, I do.
And it was very hurtful, actually.
229
00:12:18,479 --> 00:12:22,021
Well, I decided that was a stupid thing
to say, and, uh, I didn't mean it.
230
00:12:22,896 --> 00:12:25,353
- Thank you.
- I was trying to keep you out of this.
231
00:12:25,354 --> 00:12:28,396
[grunts, sighs] Well, this wasn't
your thing to keep me out of.
232
00:12:29,229 --> 00:12:31,061
- Thank you.
- [Sam] We need to go.
233
00:12:31,062 --> 00:12:32,854
[Helen] Not before I find Alex Clark.
234
00:12:33,354 --> 00:12:35,561
[Sam] Helen, I'll deal with her.
I have to keep you safe.
235
00:12:35,562 --> 00:12:38,979
Let's just... let's just get out of here.
Come on. We need to go.
236
00:12:39,854 --> 00:12:40,687
[music fades]
237
00:12:43,062 --> 00:12:45,271
[Alex] I'm afraid
you can't leave just yet.
238
00:12:50,521 --> 00:12:53,436
This meeting is an exchange, remember?
239
00:12:53,437 --> 00:12:54,645
[Trent] Mum.
240
00:12:54,646 --> 00:12:55,728
Are you all right?
241
00:12:55,729 --> 00:12:58,561
- They haven't harmed you?
- What were you gonna do with Kai-Ming?
242
00:12:58,562 --> 00:13:02,270
Oh, he's a good boy,
but cunt-struck, alas.
243
00:13:02,271 --> 00:13:04,853
Absolutely irredeemably so.
244
00:13:04,854 --> 00:13:07,354
And look at the trouble
it's gotten us all into.
245
00:13:09,521 --> 00:13:10,853
[sighs] You're Helen Webb?
246
00:13:10,854 --> 00:13:12,645
You're Alex Clark.
247
00:13:12,646 --> 00:13:15,021
In the flesh, as requested.
248
00:13:15,854 --> 00:13:16,812
The device?
249
00:13:23,312 --> 00:13:26,604
- You've watched it. Is it like he said?
- [Helen] He pushed him.
250
00:13:27,812 --> 00:13:29,854
The ambassador fell and hit his head.
251
00:13:30,771 --> 00:13:32,396
- It was an accident.
- [Alex tuts]
252
00:13:32,937 --> 00:13:35,478
[scoffs] Well, everything he's ever done
has been an accident.
253
00:13:35,479 --> 00:13:37,104
Trent, what is she talking about?
254
00:13:37,937 --> 00:13:38,854
I'm sorry, Kai.
255
00:13:40,437 --> 00:13:42,729
- I didn't mean for it to happen.
- [man 1] But it did.
256
00:13:43,229 --> 00:13:45,979
And we continue to deal with the fallout.
257
00:13:46,854 --> 00:13:47,728
[tense music plays]
258
00:13:47,729 --> 00:13:50,146
[chuckles] You're the voice on the phone.
259
00:13:51,104 --> 00:13:52,061
Yes.
260
00:13:52,062 --> 00:13:55,021
It's funny. I... I thought
that you'd bring more protection.
261
00:13:56,104 --> 00:13:58,520
Well, this isn't a room full of people
that get intimidated
262
00:13:58,521 --> 00:14:01,062
by big men with big guns, is it?
263
00:14:01,646 --> 00:14:03,687
But here's what I do have.
264
00:14:04,687 --> 00:14:08,728
The shared knowledge with you
that if something were to happen to me,
265
00:14:08,729 --> 00:14:11,853
then the consequences
would be bubonic in nature.
266
00:14:11,854 --> 00:14:16,437
Total fucking carnage for anyone involved.
267
00:14:17,146 --> 00:14:18,187
Do you understand?
268
00:14:19,812 --> 00:14:21,229
Now, let me see that tape.
269
00:14:25,229 --> 00:14:26,187
[bag unzips]
270
00:14:27,062 --> 00:14:28,436
[objects clunk]
271
00:14:28,437 --> 00:14:30,521
[tense music continues]
272
00:14:35,812 --> 00:14:38,187
- All right?
- The Americans think there's a tape.
273
00:14:38,812 --> 00:14:41,896
- What? What tape?
- A tape. A recording of Chen's murder.
274
00:14:43,062 --> 00:14:44,604
- What? Exonerating them?
- Yeah.
275
00:14:45,271 --> 00:14:46,311
Fuck.
276
00:14:46,312 --> 00:14:48,353
[tense music continues]
277
00:14:48,354 --> 00:14:51,145
I know who you are, Trent Clark.
278
00:14:51,146 --> 00:14:53,686
I won't have you
polluting my daughter anymore.
279
00:14:53,687 --> 00:14:54,812
Do you hear me?
280
00:14:55,979 --> 00:14:58,520
If I see you ever again,
281
00:14:58,521 --> 00:15:00,186
I will kill you.
282
00:15:00,187 --> 00:15:01,770
[tense music continues]
283
00:15:01,771 --> 00:15:02,687
[Chen grunts]
284
00:15:03,229 --> 00:15:04,520
[music fades]
285
00:15:04,521 --> 00:15:05,770
All right, that's enough.
286
00:15:05,771 --> 00:15:06,729
[Kai-Ming gasps]
287
00:15:13,104 --> 00:15:14,061
- Yes, okay.
- [knocking]
288
00:15:14,062 --> 00:15:15,978
Yep, come in.
All right, I'll call you later.
289
00:15:15,979 --> 00:15:18,686
The Americans are saying
there's a tape of Chen's death.
290
00:15:18,687 --> 00:15:21,521
They're saying it could throw cold water
on this whole thing.
291
00:15:23,312 --> 00:15:24,187
Tape.
292
00:15:26,271 --> 00:15:28,396
- A recording?
- [Bill] They're on their way to get it.
293
00:15:28,896 --> 00:15:30,686
Are they asking for, uh, police support?
294
00:15:30,687 --> 00:15:33,728
They're not asking for anything.
They're telling us to get outta their way.
295
00:15:33,729 --> 00:15:35,270
Right. Mm-hmm.
296
00:15:35,271 --> 00:15:36,354
Keep me updated.
297
00:15:36,854 --> 00:15:39,061
Every five minutes. Yes?
298
00:15:39,062 --> 00:15:40,770
Uh, y-yes.
299
00:15:40,771 --> 00:15:41,896
[cell phone buzzes]
300
00:15:43,229 --> 00:15:44,436
We need to leave.
301
00:15:44,437 --> 00:15:45,396
Well,
302
00:15:46,687 --> 00:15:48,478
I'm glad this worked out for everyone.
303
00:15:48,479 --> 00:15:51,812
- Worked out for everyone?
- We all got what we wanted, didn't we?
304
00:15:52,396 --> 00:15:53,436
Happy Christmas.
305
00:15:53,437 --> 00:15:55,103
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
306
00:15:55,104 --> 00:15:56,436
I didn't get what I wanted.
307
00:15:56,437 --> 00:15:57,811
[ominous music plays]
308
00:15:57,812 --> 00:16:00,186
Your friends are alive.
No one died. Take the victory.
309
00:16:00,187 --> 00:16:01,896
Not all of them are alive.
310
00:16:03,396 --> 00:16:04,228
[Alex] No?
311
00:16:04,229 --> 00:16:06,936
Well, that's the price of doing business,
isn't it, unfortunately.
312
00:16:06,937 --> 00:16:10,145
I hope you remember that
if we ever run into each other again.
313
00:16:10,146 --> 00:16:12,478
- [Sam] Helen.
- The price? But you haven't paid anything.
314
00:16:12,479 --> 00:16:15,145
- Helen.
- I paid with my time and my money.
315
00:16:15,146 --> 00:16:19,061
And my recommendation to you is
that you don't cause me to pay any more.
316
00:16:19,062 --> 00:16:20,603
Trent, come on. We're going. Move.
317
00:16:20,604 --> 00:16:21,520
- Helen.
- [Alex] Now.
318
00:16:21,521 --> 00:16:23,271
- That isn't enough.
- It's not enough?
319
00:16:26,396 --> 00:16:27,479
No.
320
00:16:28,146 --> 00:16:29,062
[Eleanor] Oh.
321
00:16:31,187 --> 00:16:32,021
[scoffs]
322
00:16:33,562 --> 00:16:35,770
Helen. Helen.
323
00:16:35,771 --> 00:16:37,520
Do you really wanna do this?
324
00:16:37,521 --> 00:16:41,186
Pull the trigger, you die. You understand?
325
00:16:41,187 --> 00:16:44,436
Helen... I support and love you
326
00:16:44,437 --> 00:16:47,561
and usually would absolutely be here
for you wreaking bloody vengeance,
327
00:16:47,562 --> 00:16:49,978
but this does feel like
something we should walk away from.
328
00:16:49,979 --> 00:16:52,521
Yeah. Yeah. That's...
That's good advice, Sam.
329
00:16:55,021 --> 00:16:56,478
I knew a man once.
330
00:16:56,479 --> 00:16:57,854
My stepfather.
331
00:16:58,354 --> 00:17:00,771
He was a drunk and an idiot and a slob,
332
00:17:01,562 --> 00:17:04,771
but he took someone from me,
just like you did.
333
00:17:06,062 --> 00:17:08,646
Now, he took them
because he thought that he could.
334
00:17:09,521 --> 00:17:11,520
Because he thought
nothing would happen to him,
335
00:17:11,521 --> 00:17:13,728
that the person
that he took from me didn't matter.
336
00:17:13,729 --> 00:17:16,062
But he was wrong, and he paid.
337
00:17:17,021 --> 00:17:20,478
Now, why do you think
that you don't have to pay?
338
00:17:20,479 --> 00:17:23,395
Why do you think
that you get to leave this room
339
00:17:23,396 --> 00:17:24,936
and forget about what you did?
340
00:17:24,937 --> 00:17:26,478
Helen, let's all of us just go.
341
00:17:26,479 --> 00:17:29,728
You can walk out of here.
Your friends, they can walk out of here.
342
00:17:29,729 --> 00:17:31,103
We can put all this behind us.
343
00:17:31,104 --> 00:17:32,311
Let's walk out. Come on.
344
00:17:32,312 --> 00:17:36,728
I sympathize with your complaint,
I do, but this is over. It's finished.
345
00:17:36,729 --> 00:17:39,146
I'm not contesting
a fucking parking ticket.
346
00:17:39,812 --> 00:17:42,895
This isn't a complaint. This is vengeance.
347
00:17:42,896 --> 00:17:44,770
[Alex] What are you talking about?
348
00:17:44,771 --> 00:17:46,561
We can't undo what's done.
349
00:17:46,562 --> 00:17:48,603
We can't bring people back.
350
00:17:48,604 --> 00:17:52,561
This here is as good an ending
as you're gonna get, so take it.
351
00:17:52,562 --> 00:17:53,770
[Sam] Helen.
352
00:17:53,771 --> 00:17:55,145
This is not you.
353
00:17:55,146 --> 00:17:56,520
Who do you think I am, Sam?
354
00:17:56,521 --> 00:17:57,854
I think you're my friend.
355
00:17:58,396 --> 00:17:59,478
I think you're Helen.
356
00:17:59,479 --> 00:18:02,603
Helen Webb, Helen... Dawson. Daisy...
357
00:18:02,604 --> 00:18:05,103
Whatever the fuck. I don't care.
I just wanna help you.
358
00:18:05,104 --> 00:18:07,645
Just because you let her live,
it doesn't mean you let her win.
359
00:18:07,646 --> 00:18:09,603
You took someone away from me.
360
00:18:09,604 --> 00:18:12,228
You sent a killer to my house,
where my children sleep.
361
00:18:12,229 --> 00:18:14,311
There have to be consequences.
There have to be.
362
00:18:14,312 --> 00:18:16,603
Well, who did we send?
Who did I take from you?
363
00:18:16,604 --> 00:18:17,979
You took Jason.
364
00:18:18,896 --> 00:18:22,728
I need to know why. I need to know
who he was and why you killed him.
365
00:18:22,729 --> 00:18:24,603
That's the man on the bench.
366
00:18:24,604 --> 00:18:28,062
Jesus! It wasn't even us.
I never ordered that hit.
367
00:18:28,812 --> 00:18:29,645
You're lying.
368
00:18:29,646 --> 00:18:31,895
All of this
and you haven't even got the right people!
369
00:18:31,896 --> 00:18:33,103
You're lying.
370
00:18:33,104 --> 00:18:36,561
I don't know anything about your friend.
I did not have him killed.
371
00:18:36,562 --> 00:18:38,895
Now, why don't you put your gun down
372
00:18:38,896 --> 00:18:41,395
before you make yourself
look even more silly?
373
00:18:41,396 --> 00:18:42,687
- Williams!
- Mm?
374
00:18:43,396 --> 00:18:46,061
Williams, there was a number
that you were supposed to call
375
00:18:46,062 --> 00:18:47,978
if you found anything at Jason's flat.
376
00:18:47,979 --> 00:18:50,145
The people who hired you
gave you that number.
377
00:18:50,146 --> 00:18:51,186
Yeah.
378
00:18:51,187 --> 00:18:53,104
[Helen] Yeah. Okay.
379
00:18:53,687 --> 00:18:57,145
If she calls that number
and either of your phones ring,
380
00:18:57,146 --> 00:19:00,271
then the very next sound that you hear
will be my gun going off.
381
00:19:01,062 --> 00:19:01,979
Call away.
382
00:19:02,646 --> 00:19:05,104
I did not have your friend killed.
383
00:19:06,271 --> 00:19:07,395
[line rings]
384
00:19:07,396 --> 00:19:08,812
[cell phone rings]
385
00:19:10,771 --> 00:19:11,771
[cell phone rings]
386
00:19:12,354 --> 00:19:13,436
[Helen breathes shakily]
387
00:19:13,437 --> 00:19:14,562
[cell phone rings]
388
00:19:16,062 --> 00:19:17,896
- You?
- [cell phone rings]
389
00:19:19,687 --> 00:19:21,895
- You.
- [Trent] I'm so sorry.
390
00:19:21,896 --> 00:19:23,853
- [Alex gasps]
- I'm sorry.
391
00:19:23,854 --> 00:19:25,770
- [tires screech]
- Development happening here.
392
00:19:25,771 --> 00:19:27,145
- Just FYI.
- [man 2] Step aside!
393
00:19:27,146 --> 00:19:30,520
- [man 3] Show me your hands!
- Open that door right fucking now!
394
00:19:30,521 --> 00:19:32,020
[man 4] Get the fuck back!
395
00:19:32,021 --> 00:19:33,936
- I'm sorry.
- [Alex] Oh, Trent, be quiet!
396
00:19:33,937 --> 00:19:37,020
I wanted to fix what I had done,
to prove I could handle myself.
397
00:19:37,021 --> 00:19:38,645
- [Sam] Trent, stop talking.
- [Alex] What?
398
00:19:38,646 --> 00:19:40,145
You.
399
00:19:40,146 --> 00:19:43,311
He's... He's... He doesn't have
anything to do with this. He's lying.
400
00:19:43,312 --> 00:19:46,686
He doesn't know what he's talking about.
He's just trying to protect his mother.
401
00:19:46,687 --> 00:19:47,896
It was me. It was!
402
00:19:48,812 --> 00:19:49,645
He's not lying.
403
00:19:49,646 --> 00:19:51,228
- I'm so sorry.
- Helen, don't listen.
404
00:19:51,229 --> 00:19:53,936
- He doesn't know what he's saying!
- [Eleanor] Fucking hell.
405
00:19:53,937 --> 00:19:55,686
[man 5] Who the fuck are they?!
406
00:19:55,687 --> 00:19:58,686
- Guns down. We will shoot!
- [man 6] Put your gun down!
407
00:19:58,687 --> 00:20:00,520
[Trent] It's my fault. It's all my fault.
408
00:20:00,521 --> 00:20:03,687
I had to cover up my mess.
I didn't think that I...
409
00:20:04,562 --> 00:20:05,895
Kai, I am so sorry.
410
00:20:05,896 --> 00:20:08,061
I am so... I am so, so sorry.
411
00:20:08,062 --> 00:20:09,645
Shut the fuck up, Trent.
412
00:20:09,646 --> 00:20:11,603
Put your guns on the floor!
413
00:20:11,604 --> 00:20:13,728
- Lads, it's kicking off.
- [Trent] I am sorry.
414
00:20:13,729 --> 00:20:16,145
But please do not hurt anyone.
Please don't hurt anyone!
415
00:20:16,146 --> 00:20:19,770
Helen. Look at me. Fucking look at me now!
Are you gonna do that? He's a kid!
416
00:20:19,771 --> 00:20:20,853
[Alex] Yeah.
417
00:20:20,854 --> 00:20:22,353
[Sam] Right. Come on, we're going.
418
00:20:22,354 --> 00:20:25,436
We're going. We're getting out now.
Stop! Please, Helen.
419
00:20:25,437 --> 00:20:29,520
If you hurt my son, this will never end
for you, I promise you that.
420
00:20:29,521 --> 00:20:31,521
- You'll never outrun it!
- [Helen yells]
421
00:20:38,104 --> 00:20:39,312
- [Alex exclaims]
- [Sam] Fuck.
422
00:20:40,562 --> 00:20:42,103
[Trent] No! Please! Please don't!
423
00:20:42,104 --> 00:20:43,604
Don't! Don't! Please!
424
00:20:44,687 --> 00:20:47,312
[Sam's dad] Every job in the world
has a code, Sam.
425
00:20:48,562 --> 00:20:51,687
There's a right way,
and there's a wrong way.
426
00:20:52,354 --> 00:20:54,521
[Trent] No! No! Please! Please!
427
00:20:55,104 --> 00:20:56,437
[Kai-Ming gasps]
428
00:20:58,771 --> 00:20:59,771
[Kai-Ming whimpers]
429
00:21:02,854 --> 00:21:04,062
You shouldn't have done that.
430
00:21:05,312 --> 00:21:07,561
You sh... you shouldn't have done that.
That was mine.
431
00:21:07,562 --> 00:21:10,520
- You shouldn't have done that, Sam.
- It's okay.
432
00:21:10,521 --> 00:21:12,436
[Helen] You shouldn't have done that, Sam.
433
00:21:12,437 --> 00:21:13,354
It's over.
434
00:21:14,312 --> 00:21:15,354
It's over.
435
00:21:16,812 --> 00:21:17,687
[Helen exhales]
436
00:21:21,021 --> 00:21:22,021
[Helen exhales sharply]
437
00:21:24,354 --> 00:21:25,187
[Helen exhales]
438
00:21:25,771 --> 00:21:29,103
Okay, yeah, we...
we need to fuck off out of here.
439
00:21:29,104 --> 00:21:30,686
- [Eleanor] Mm.
- Now, I reckon.
440
00:21:30,687 --> 00:21:33,396
[cell phone buzzes]
441
00:21:34,646 --> 00:21:37,603
[buzzing continues]
442
00:21:37,604 --> 00:21:38,603
[Sam] It's Alex's.
443
00:21:38,604 --> 00:21:41,479
[buzzing continues]
444
00:21:42,771 --> 00:21:46,521
[male voice] You have been watched,
and you will be held accountable.
445
00:21:52,187 --> 00:21:53,271
[Sam] You need to go.
446
00:21:54,479 --> 00:21:56,437
We'll clear this up. Go on.
447
00:22:05,979 --> 00:22:07,979
[tense music plays]
448
00:22:27,229 --> 00:22:28,562
Anyone alive up there?
449
00:22:34,187 --> 00:22:35,146
[music fades]
450
00:22:36,187 --> 00:22:37,271
Recording.
451
00:22:38,312 --> 00:22:39,479
From Kai-Ming's flat.
452
00:22:40,604 --> 00:22:43,312
The ambassador was killed by Trent.
It was an accident.
453
00:22:43,854 --> 00:22:45,729
Show it to the Chinese.
You're in the clear.
454
00:22:48,604 --> 00:22:49,436
And Trent?
455
00:22:49,437 --> 00:22:50,978
[somber music plays]
456
00:22:50,979 --> 00:22:52,061
He's dead.
457
00:22:52,062 --> 00:22:53,312
Along with his mother.
458
00:22:58,271 --> 00:22:59,979
[Cole] I know who you are, by the way.
459
00:23:01,271 --> 00:23:02,104
[sniffs]
460
00:23:02,771 --> 00:23:03,771
Does your husband?
461
00:23:04,687 --> 00:23:06,687
[somber music continues]
462
00:23:08,604 --> 00:23:11,687
- It's okay. I'm good at secrets.
- [distant sirens wail]
463
00:23:15,604 --> 00:23:17,186
I'll see you around, Mrs. Webb.
464
00:23:17,187 --> 00:23:19,271
[somber music continues]
465
00:23:22,146 --> 00:23:24,186
[Mitch] My guy's got the recording.
466
00:23:24,187 --> 00:23:25,103
[music fades]
467
00:23:25,104 --> 00:23:27,061
Ambassador Chen's death.
468
00:23:27,062 --> 00:23:28,729
Proves we were not involved.
469
00:23:30,437 --> 00:23:32,062
China's gonna back down.
470
00:23:33,229 --> 00:23:35,354
That's fantastic news, Mitch.
That's great.
471
00:23:36,521 --> 00:23:37,811
Your guy, Yarrick,
472
00:23:37,812 --> 00:23:39,229
he was on the tape.
473
00:23:41,396 --> 00:23:46,520
I'm sorry, Wallace. I'm not gonna be able
to keep him out of the press.
474
00:23:46,521 --> 00:23:47,437
Christ.
475
00:23:49,354 --> 00:23:51,770
I'll let his wife know.
Thanks. Thanks, Mitch.
476
00:23:51,771 --> 00:23:55,521
He, uh... he implicates some people.
477
00:23:57,396 --> 00:23:58,437
Implicates?
478
00:23:59,854 --> 00:24:01,229
[Mitch] Says some names.
479
00:24:03,479 --> 00:24:04,354
Who?
480
00:24:08,729 --> 00:24:10,354
You really don't know, do you?
481
00:24:13,187 --> 00:24:15,271
You could actually be clean.
482
00:24:16,146 --> 00:24:18,271
[chuckles] That's good to know.
483
00:24:19,896 --> 00:24:22,061
The president,
he's talking to Beijing now.
484
00:24:22,062 --> 00:24:26,311
We'll get all this shit straightened out.
Your kids, they're still in the office?
485
00:24:26,312 --> 00:24:29,353
- Yeah, they're still running around.
- Well, take 'em home, man.
486
00:24:29,354 --> 00:24:32,478
- [Wallace chuckles]
- It's Christmas Eve, for Christ's sakes.
487
00:24:32,479 --> 00:24:33,396
Thank you.
488
00:24:34,396 --> 00:24:37,187
- Mitch.
- Merry Christmas, Minister.
489
00:24:42,146 --> 00:24:43,104
And to you.
490
00:24:43,646 --> 00:24:45,104
[door opens]
491
00:24:46,146 --> 00:24:47,395
[intriguing music plays]
492
00:24:47,396 --> 00:24:48,479
[door closes]
493
00:24:50,687 --> 00:24:53,436
- Come on, kids.
- Is there going to be a war?
494
00:24:53,437 --> 00:24:55,186
Oh, someone was listening in, were they?
495
00:24:55,187 --> 00:24:56,145
Merry Christmas.
496
00:24:56,146 --> 00:24:59,520
Um, no, there isn't gonna be a war,
but I'll tell you what we need to--
497
00:24:59,521 --> 00:25:03,103
Merry Christmas. What we need to do
is put a carrot out for Rudolph.
498
00:25:03,104 --> 00:25:05,686
[prime minister] How exposed am I,
Mr. Porter?
499
00:25:05,687 --> 00:25:07,729
[Jacqueline] Rudolph
isn't a real reindeer.
500
00:25:08,229 --> 00:25:10,270
[Wallace] They're all real reindeer, sweetheart.
501
00:25:10,271 --> 00:25:17,354
♪ Once in Royal David's city ♪
502
00:25:18,646 --> 00:25:25,646
♪ Stood a lowly cattle shed ♪
503
00:25:26,562 --> 00:25:30,395
♪ Where a mother ♪
504
00:25:30,396 --> 00:25:34,062
♪ Laid her baby ♪
505
00:25:34,729 --> 00:25:38,353
♪ In a manger ♪
506
00:25:38,354 --> 00:25:41,437
♪ For His bed ♪
507
00:25:42,229 --> 00:25:49,229
♪ Mary was that mother mild ♪
508
00:25:49,937 --> 00:25:53,311
♪ Jesus Christ ♪
509
00:25:53,312 --> 00:25:58,562
♪ Her little child ♪
510
00:26:00,896 --> 00:26:03,728
♪ He came down ♪
511
00:26:03,729 --> 00:26:08,146
♪ To earth from heaven ♪
512
00:26:09,187 --> 00:26:10,478
♪ Who is... ♪
513
00:26:10,479 --> 00:26:11,896
Alex Clark is dead.
514
00:26:12,812 --> 00:26:13,853
You feel better?
515
00:26:13,854 --> 00:26:16,771
♪ Lord of all ♪
516
00:26:17,354 --> 00:26:18,187
Funny that.
517
00:26:19,729 --> 00:26:20,854
Watched the recording.
518
00:26:21,854 --> 00:26:25,896
In the end, it was just a scared boy
from a very dangerous family.
519
00:26:27,354 --> 00:26:29,436
Trent Clark pushed the ambassador.
520
00:26:29,437 --> 00:26:32,020
He fell and hit his head.
Trent left in a panic.
521
00:26:32,021 --> 00:26:33,603
He came back an hour later,
522
00:26:33,604 --> 00:26:35,937
called his mother,
who called Stephen Yarrick,
523
00:26:36,812 --> 00:26:38,895
and the whole cover-up began.
524
00:26:38,896 --> 00:26:39,896
Yes.
525
00:26:41,187 --> 00:26:45,436
[inhales] Now, an organization like
the Clarks getting embroiled in all this
526
00:26:45,437 --> 00:26:47,354
would've been bad enough on its own.
527
00:26:48,521 --> 00:26:51,812
But what the Chinese didn't know,
and what the CIA didn't know,
528
00:26:52,396 --> 00:26:55,146
was that someone was watching
the ambassador's family.
529
00:26:56,146 --> 00:26:57,520
[ominous music plays]
530
00:26:57,521 --> 00:27:00,687
Someone that no one was aware of.
531
00:27:02,062 --> 00:27:05,312
Someone very close to Kai-Ming.
532
00:27:05,854 --> 00:27:07,686
[ominous music continues]
533
00:27:07,687 --> 00:27:08,604
Maggie.
534
00:27:10,896 --> 00:27:13,978
She'd been selling stories
about her friend Kai-Ming to the tabloids
535
00:27:13,979 --> 00:27:17,020
for a bit of extra cash
when MI5 tapped her up
536
00:27:17,021 --> 00:27:19,936
and said, "Keep doing what you're doing,
but give us the good stuff
537
00:27:19,937 --> 00:27:21,979
before you hand over the scraps
to the papers."
538
00:27:22,854 --> 00:27:25,062
[Helen] So she had a camera
in Kai-Ming's flat.
539
00:27:25,771 --> 00:27:27,478
[Reed] And when Maggie checked the footage
540
00:27:27,479 --> 00:27:29,437
to see what had happened
to the ambassador,
541
00:27:30,562 --> 00:27:34,187
the poor girl saw something
several miles above her pay grade.
542
00:27:35,104 --> 00:27:36,645
Now, the mistake that Maggie made
543
00:27:36,646 --> 00:27:39,771
was forgetting
that her tabloid contact, Phillip Bray,
544
00:27:40,396 --> 00:27:42,686
also had access to the footage.
545
00:27:42,687 --> 00:27:44,895
[Jason] This is important.
Did you talk to anyone?
546
00:27:44,896 --> 00:27:46,020
No, I didn't.
547
00:27:46,021 --> 00:27:48,021
[Reed] And once Phillip had seen it,
548
00:27:48,604 --> 00:27:51,061
it was a case of trying to stop him
doing something stupid,
549
00:27:51,062 --> 00:27:54,020
which, of course, she failed to do,
and Phillip went digging.
550
00:27:54,021 --> 00:27:55,895
He went to Wallace
to try and get to Yarrick.
551
00:27:55,896 --> 00:27:57,770
[Stephen] I wish
you'd made me aware of this.
552
00:27:57,771 --> 00:28:01,061
Phillip Bray's a tabloid hack.
What are you asking me?
553
00:28:01,062 --> 00:28:02,561
He said he had a story of you.
554
00:28:02,562 --> 00:28:06,020
He said it was linked to China,
and now he's fucking dead.
555
00:28:06,021 --> 00:28:07,729
And Wallace warned Yarrick.
556
00:28:08,896 --> 00:28:10,979
And Yarrick went to the Clarks.
557
00:28:12,896 --> 00:28:15,103
[Helen] And Trent Clark
tried to cover it up...
558
00:28:15,104 --> 00:28:17,478
♪ ...the bleak midwinter... ♪
559
00:28:17,479 --> 00:28:18,896
[Helen] ...by following Phillip.
560
00:28:20,687 --> 00:28:22,271
[Reed] And when they followed Phillip...
561
00:28:22,771 --> 00:28:24,771
- [inaudible]
- [Reed] ...they found Maggie.
562
00:28:26,521 --> 00:28:27,979
And then they found Jason.
563
00:28:29,187 --> 00:28:35,937
♪ Earth stood hard as iron ♪
564
00:28:37,062 --> 00:28:38,186
♪ Water... ♪
565
00:28:38,187 --> 00:28:39,895
[Reed] And then they found you.
566
00:28:39,896 --> 00:28:44,187
♪ ...like a stone ♪
567
00:28:44,896 --> 00:28:48,645
♪ Snow had fallen... ♪
568
00:28:48,646 --> 00:28:50,478
[Reed] And then the killings began.
569
00:28:50,479 --> 00:28:52,479
- ♪ ...on snow... ♪
- [Phillip gasps]
570
00:28:52,979 --> 00:28:53,978
[silenced gunshot]
571
00:28:53,979 --> 00:28:57,103
♪ Snow on... ♪
572
00:28:57,104 --> 00:28:59,437
[Helen] So how come
Maggie got Jason involved?
573
00:29:01,937 --> 00:29:03,146
Because she knew him.
574
00:29:03,687 --> 00:29:04,646
She trusted him.
575
00:29:06,229 --> 00:29:07,687
And because, like her,
576
00:29:09,187 --> 00:29:11,561
he was an agent working for MI5.
577
00:29:11,562 --> 00:29:12,646
[gasps]
578
00:29:14,729 --> 00:29:15,979
[breathes shakily]
579
00:29:18,521 --> 00:29:21,020
♪ Our God ♪
580
00:29:21,021 --> 00:29:26,771
♪ Heaven cannot hold Him ♪
581
00:29:27,562 --> 00:29:34,103
♪ Nor earth sustain... ♪
582
00:29:34,104 --> 00:29:35,645
[thunder rumbles]
583
00:29:35,646 --> 00:29:42,687
♪ Heaven and earth shall flee away ♪
584
00:29:43,687 --> 00:29:45,936
♪ When He comes... ♪
585
00:29:45,937 --> 00:29:47,603
Gosh, it's beautiful, isn't it?
586
00:29:47,604 --> 00:29:50,353
♪ ...to reign... ♪
587
00:29:50,354 --> 00:29:53,770
Say what you want about the Christians,
but they can write a tune.
588
00:29:53,771 --> 00:29:57,311
♪ In the bleak midwinter... ♪
589
00:29:57,312 --> 00:29:58,812
I thought I could trust him.
590
00:30:00,437 --> 00:30:01,520
I thought it was...
591
00:30:01,521 --> 00:30:02,479
Love?
592
00:30:04,937 --> 00:30:08,312
I managed to find out a little more
about him and what he was doing.
593
00:30:08,937 --> 00:30:09,770
[tuts]
594
00:30:09,771 --> 00:30:12,771
Turns out, we might not have been
as careful as we thought.
595
00:30:14,437 --> 00:30:18,729
A small task force was set up in MI5
to look for leaks in the government.
596
00:30:19,729 --> 00:30:21,229
They investigated everyone.
597
00:30:21,937 --> 00:30:25,021
Eventually, the finger of suspicion
came to point at you.
598
00:30:25,604 --> 00:30:29,603
It's Portcullis House.
The, uh, International Unity... something.
599
00:30:29,604 --> 00:30:31,770
Foundation.
International Unity Foundation.
600
00:30:31,771 --> 00:30:33,478
The, um, commencement reception.
601
00:30:33,479 --> 00:30:35,811
Yeah. You bumped into me
and spilled my drink.
602
00:30:35,812 --> 00:30:39,521
- [inhales sharply] Oh, you remember that?
- I do, yes. I really needed that drink.
603
00:30:40,021 --> 00:30:41,396
So it was all just a play.
604
00:30:42,396 --> 00:30:44,396
[somber music plays]
605
00:30:46,896 --> 00:30:48,437
The day before he died...
606
00:30:50,771 --> 00:30:53,436
Jason filed a report to his superiors,
607
00:30:53,437 --> 00:30:55,979
telling them that,
after a thorough investigation,
608
00:30:56,979 --> 00:30:59,146
he could find no evidence
that you were a spy.
609
00:31:00,729 --> 00:31:02,145
And, in fact, nothing to suggest
610
00:31:02,146 --> 00:31:05,145
that you were anything
other than a loyal citizen and wife.
611
00:31:05,146 --> 00:31:07,229
[poignant music plays]
612
00:31:07,771 --> 00:31:09,104
And it saved you.
613
00:31:11,896 --> 00:31:13,896
At great risk to himself,
614
00:31:15,771 --> 00:31:16,812
he saved you.
615
00:31:20,146 --> 00:31:22,521
And that sounds a bit like love to me.
616
00:31:31,021 --> 00:31:31,854
[Helen] What's that?
617
00:31:32,896 --> 00:31:34,812
[Reed] It's everything
I could find on him.
618
00:31:35,312 --> 00:31:36,771
[poignant music continues]
619
00:31:38,437 --> 00:31:39,312
The real him?
620
00:31:40,521 --> 00:31:41,437
Real?
621
00:31:42,979 --> 00:31:45,271
Well, it's an odd concept, isn't it?
622
00:31:48,396 --> 00:31:52,228
If I were you, I might consider
that not all knowledge is worth having.
623
00:31:52,229 --> 00:31:53,312
[Helen scoffs]
624
00:31:55,146 --> 00:31:56,771
We're in the knowledge business.
625
00:31:57,854 --> 00:31:59,604
We can take a day off, can't we?
626
00:32:03,229 --> 00:32:05,353
In the spring,
the prime minister's going to resign.
627
00:32:05,354 --> 00:32:08,020
He'll say it's for health reasons,
but it won't be.
628
00:32:08,021 --> 00:32:09,979
And the country will need someone new.
629
00:32:11,021 --> 00:32:12,520
It's nice, you know, Number 10.
630
00:32:12,521 --> 00:32:13,936
It'll need a lick of paint,
631
00:32:13,937 --> 00:32:16,186
and the central heating
breaks down a lot in the winter,
632
00:32:16,187 --> 00:32:18,479
but I think you and the kids will like it.
633
00:32:20,021 --> 00:32:21,896
And there's 24-hour guards too.
634
00:32:23,937 --> 00:32:25,145
I don't know if I'm still--
635
00:32:25,146 --> 00:32:26,437
Still on the inside?
636
00:32:28,687 --> 00:32:30,812
You strayed, but you came back.
637
00:32:32,437 --> 00:32:34,187
And now it's time to go to work.
638
00:32:38,521 --> 00:32:39,770
Happy Christmas, Helen.
639
00:32:39,771 --> 00:32:41,354
[poignant music continues]
640
00:32:56,896 --> 00:32:58,896
[footsteps approaching]
641
00:33:40,896 --> 00:33:41,853
Is it over?
642
00:33:41,854 --> 00:33:43,062
[music fades]
643
00:33:43,979 --> 00:33:46,687
[Sam breathes deeply]
644
00:33:49,479 --> 00:33:50,312
Hm.
645
00:33:56,812 --> 00:34:00,853
Look, let's not say anything right now.
646
00:34:00,854 --> 00:34:02,103
Just for a little bit.
647
00:34:02,104 --> 00:34:03,896
[poignant music continues]
648
00:34:48,562 --> 00:34:49,561
[music fades]
649
00:34:49,562 --> 00:34:52,937
[creaking]
650
00:35:53,021 --> 00:35:54,812
I hated my brothers, you know.
651
00:35:56,687 --> 00:35:58,562
They were mean and cruel and...
652
00:36:00,437 --> 00:36:01,312
Didn't miss 'em.
653
00:36:04,646 --> 00:36:06,271
But they were still my brothers.
654
00:36:09,854 --> 00:36:11,396
Still broke my mother's heart.
655
00:36:16,271 --> 00:36:17,521
I still owe you for that.
656
00:36:21,021 --> 00:36:23,354
If it wasn't me,
it would have been someone else.
657
00:36:26,771 --> 00:36:27,604
Someone who
658
00:36:28,854 --> 00:36:30,521
might not have spared your life.
659
00:36:31,271 --> 00:36:32,604
[Hector] I've thought about that
660
00:36:34,479 --> 00:36:35,437
for a long time.
661
00:36:40,646 --> 00:36:44,104
Couldn't work out if you were
my worst enemy or my guardian angel.
662
00:36:47,021 --> 00:36:47,896
I'm still not sure.
663
00:36:51,437 --> 00:36:52,396
Rumor has it
664
00:36:54,104 --> 00:36:56,812
a big fish took a big hit today.
665
00:36:58,896 --> 00:36:59,812
The Clarks.
666
00:37:01,979 --> 00:37:04,937
People say they're wounded, but not dead,
and there's gonna be trouble.
667
00:37:06,604 --> 00:37:10,104
And it's only a matter of time before
they come after the man responsible.
668
00:37:11,271 --> 00:37:12,646
And you're all on your own.
669
00:37:15,146 --> 00:37:16,271
And I'm out of muscle.
670
00:37:19,687 --> 00:37:20,854
You offering me a job?
671
00:37:21,521 --> 00:37:22,854
[Hector] Giving you a choice.
672
00:37:23,729 --> 00:37:25,146
If you wanna go, then go.
673
00:37:25,937 --> 00:37:27,645
[chuckles] Don't come back.
674
00:37:27,646 --> 00:37:30,729
But if you wanna stay,
then you're in the game
675
00:37:32,604 --> 00:37:33,604
and you're with me.
676
00:37:36,021 --> 00:37:38,604
Because I think what's coming,
it ain't gonna be pretty. [chuckles]
677
00:37:39,437 --> 00:37:40,271
You understand?
678
00:37:41,062 --> 00:37:43,062
[quiet poignant music plays]
679
00:37:52,854 --> 00:37:54,729
Why didn't you kill me eight years ago?
680
00:37:56,854 --> 00:37:58,146
Because you were a child.
681
00:38:00,396 --> 00:38:01,229
I knew it.
682
00:38:04,479 --> 00:38:05,771
I knew you had good in you.
683
00:38:10,729 --> 00:38:12,020
Well, think on it anyway. Hmm?
684
00:38:12,021 --> 00:38:14,104
[poignant music continues]
685
00:38:23,104 --> 00:38:24,229
[door opens]
686
00:38:25,062 --> 00:38:25,896
[door closes]
687
00:38:30,937 --> 00:38:32,354
[Michael exhales shakily]
688
00:38:33,979 --> 00:38:35,062
[music fades]
689
00:38:56,562 --> 00:38:58,562
[zipping]
690
00:39:07,687 --> 00:39:08,687
[Michael chuckles softly]
691
00:39:09,687 --> 00:39:12,062
When you close your eyes,
do you still see mine?
692
00:39:13,104 --> 00:39:15,062
[chuckles]
693
00:39:15,562 --> 00:39:16,396
Always.
694
00:39:19,021 --> 00:39:19,937
Magnets.
695
00:39:37,187 --> 00:39:39,187
[gentle music plays]
696
00:40:01,812 --> 00:40:02,812
[door opens]
697
00:40:04,146 --> 00:40:05,061
[door closes]
698
00:40:05,062 --> 00:40:07,146
[gentle music continues]
699
00:40:40,854 --> 00:40:41,854
[water splashes]
700
00:40:45,646 --> 00:40:46,521
[music fades]
701
00:40:50,646 --> 00:40:56,562
♪ Merry Christmas ♪
702
00:40:57,354 --> 00:41:01,853
♪ May your every New Year dream ♪
703
00:41:01,854 --> 00:41:05,520
♪ Come true... ♪
704
00:41:05,521 --> 00:41:07,271
[music continues on stereo]
705
00:41:08,979 --> 00:41:10,896
I can smell gun residue.
706
00:41:11,896 --> 00:41:14,061
But I'm not gonna ask you
if you killed Hector.
707
00:41:14,062 --> 00:41:15,853
I'm tired of being disappointed.
708
00:41:15,854 --> 00:41:17,561
♪ Candles gleaming... ♪
709
00:41:17,562 --> 00:41:18,936
He offered me a job.
710
00:41:18,937 --> 00:41:19,853
[chuckles]
711
00:41:19,854 --> 00:41:22,353
♪ ...candy canes... ♪
712
00:41:22,354 --> 00:41:23,979
So where does that leave us?
713
00:41:24,979 --> 00:41:28,478
Leaves us with the chance to put the past
in the past and move on with our lives.
714
00:41:28,479 --> 00:41:30,686
Let bygones be bygones.
715
00:41:30,687 --> 00:41:33,728
♪ When the world falls in love ♪
716
00:41:33,729 --> 00:41:36,353
♪ Every song you hear... ♪
717
00:41:36,354 --> 00:41:37,770
You think you can do that?
718
00:41:37,771 --> 00:41:40,895
♪ Seems to say, "Merry Christmas..." ♪
719
00:41:40,896 --> 00:41:41,937
Dunno.
720
00:41:43,354 --> 00:41:46,270
- ♪ May your New Year dreams... ♪
- [Sam inhales deeply]
721
00:41:46,271 --> 00:41:48,937
Well, I'm gonna look you in the eyes,
722
00:41:49,771 --> 00:41:51,771
and if I believe that you can,
723
00:41:53,479 --> 00:41:54,937
I will leave without killing you.
724
00:41:57,312 --> 00:41:58,353
And if I don't...
725
00:41:58,354 --> 00:42:00,311
♪ Wishes you and yours... ♪
726
00:42:00,312 --> 00:42:01,270
...I won't.
727
00:42:01,271 --> 00:42:06,021
♪ The same thing too ♪
728
00:42:07,021 --> 00:42:09,021
[music lifts]
729
00:42:21,146 --> 00:42:24,520
♪ Santa's on his way ♪
730
00:42:24,521 --> 00:42:29,729
♪ He's filled his sleigh with things ♪
731
00:42:30,312 --> 00:42:33,353
♪ Pretty things for you and... ♪
732
00:42:33,354 --> 00:42:34,353
[Sam chuckles]
733
00:42:34,354 --> 00:42:36,561
♪ ...for me ♪
734
00:42:36,562 --> 00:42:41,479
♪ It's that time of year ♪
735
00:42:41,979 --> 00:42:45,354
♪ When the world falls in love... ♪
736
00:42:46,062 --> 00:42:47,228
I'll see you, Lenny.
737
00:42:47,229 --> 00:42:50,978
♪ ...you hear seems to say ♪
738
00:42:50,979 --> 00:42:53,645
♪ "Merry Christmas..." ♪
739
00:42:53,646 --> 00:42:54,686
See you, Sam.
740
00:42:54,687 --> 00:43:00,396
♪ May your New Year dreams come true ♪
741
00:43:01,062 --> 00:43:01,896
[music fades]
742
00:43:08,021 --> 00:43:09,146
[exhales shakily]
743
00:43:10,479 --> 00:43:11,521
[sniffles]
744
00:43:12,646 --> 00:43:16,061
[TV reporter] The solution has been met
with relief by global leaders,
745
00:43:16,062 --> 00:43:18,603
who had feared the escalating tensions
746
00:43:18,604 --> 00:43:21,604
could lead
to broader geopolitical instability.
747
00:43:22,562 --> 00:43:25,020
It's 6:15 on this snowy Christmas morning.
748
00:43:25,021 --> 00:43:27,104
[gentle piano music plays]
749
00:43:28,562 --> 00:43:29,478
[footsteps clatter]
750
00:43:29,479 --> 00:43:33,520
[kids] Mum! Mum! He's been! He's been!
751
00:43:33,521 --> 00:43:35,062
He's been? Oh my God!
752
00:43:36,104 --> 00:43:40,311
♪ Happiness and cheer... ♪
753
00:43:40,312 --> 00:43:42,437
We should open those presents,
shouldn't we?
754
00:43:43,979 --> 00:43:45,646
[tender piano music plays]
755
00:43:46,521 --> 00:43:48,479
- [Jacqueline] Come on!
- [Helen chuckles]
756
00:43:49,021 --> 00:43:51,311
- [Helen] The, uh...
- [Wallace] What's that? Is that that one?
757
00:43:51,312 --> 00:43:54,020
- [Jacqueline] That one?
- [Helen] The green one is for Jac.
758
00:43:54,021 --> 00:43:55,770
- Thanks!
- And the red one is for Oli.
759
00:43:55,771 --> 00:43:56,853
[Wallace] Go on, Oli.
760
00:43:56,854 --> 00:43:57,770
Thank you!
761
00:43:57,771 --> 00:44:00,437
"Merry Christmas, darling.
Love, Mum and Dad."
762
00:44:01,687 --> 00:44:04,561
Mummy, you've wrapped this really well.
I can't get into it.
763
00:44:04,562 --> 00:44:06,646
[tender music continues]
764
00:44:17,021 --> 00:44:17,979
[Jacqueline] Whoa!
765
00:44:18,562 --> 00:44:21,686
- Number seven! Sonny's shirt!
- [Oli] Yes! Seven!
766
00:44:21,687 --> 00:44:22,646
[Helen giggles]
767
00:44:23,396 --> 00:44:26,104
[Jacqueline] I've always wanted this!
768
00:44:26,896 --> 00:44:28,062
Thank you.
769
00:44:30,646 --> 00:44:32,812
- [phone line rings]
- [blender whirs]
770
00:44:35,354 --> 00:44:36,770
[Sam] Do you know how early it is?
771
00:44:36,771 --> 00:44:38,478
- It's Christmas.
- [Sam] Is it?
772
00:44:38,479 --> 00:44:40,520
Yeah. What are you doing?
773
00:44:40,521 --> 00:44:41,437
[Sam] Nothing.
774
00:44:42,062 --> 00:44:44,353
- Come round.
- [Sam] I can't come round.
775
00:44:44,354 --> 00:44:46,478
- You don't have a choice.
- [Sam] Why not?
776
00:44:46,479 --> 00:44:48,603
Because I'm inviting you,
you fucking Scrooge.
777
00:44:48,604 --> 00:44:51,228
[Sam] Doesn't Wallace mind you
inviting a strange man round?
778
00:44:51,229 --> 00:44:54,061
Well, once I'd clarified
that I really wasn't your type,
779
00:44:54,062 --> 00:44:55,646
he said he couldn't care less.
780
00:44:57,021 --> 00:44:58,687
[Sam] Do you have anything to drink?
781
00:44:59,312 --> 00:45:00,728
- Lots.
- [hurried footsteps]
782
00:45:00,729 --> 00:45:02,686
- Mum!
- [Helen] Yeah, sorry, bubba.
783
00:45:02,687 --> 00:45:03,770
I'm coming in a minute.
784
00:45:03,771 --> 00:45:05,271
[tender music continues]
785
00:45:06,604 --> 00:45:08,853
- Oh my, he's heavy, isn't he?
- [Helen] Oh, let me look.
786
00:45:08,854 --> 00:45:10,479
- [Wallace] A heavy one.
- It smells good.
787
00:45:10,979 --> 00:45:13,853
- Um, it does smell good. Somewhere?
- Just...
788
00:45:13,854 --> 00:45:14,770
Thank you.
789
00:45:14,771 --> 00:45:15,936
[doorbell chimes]
790
00:45:15,937 --> 00:45:17,979
- That's your... friend?
- [Helen] Mm-hmm.
791
00:45:20,771 --> 00:45:21,687
Hello, darling.
792
00:45:29,187 --> 00:45:32,187
[Wallace] Yeah, the short answer
is yes. Hello.
793
00:45:32,687 --> 00:45:33,936
- [Sam] Hello.
- Hello. All right?
794
00:45:33,937 --> 00:45:35,811
- [Helen] Jacqueline, Oli, this is Sam.
- Hi.
795
00:45:35,812 --> 00:45:39,145
Hello, Jacqueline. Hello, Oli.
I bought, um, these for...
796
00:45:39,146 --> 00:45:40,770
- [Helen] Great.
- These are for you.
797
00:45:40,771 --> 00:45:42,229
- Thank you!
- Open them.
798
00:45:43,021 --> 00:45:44,561
- [Wallace] Hey!
- [Oli] A toy gun!
799
00:45:44,562 --> 00:45:45,853
Oh, guns!
800
00:45:45,854 --> 00:45:47,228
Whoa!
801
00:45:47,229 --> 00:45:49,728
[Helen] Put the telly on
while we make some dinner.
802
00:45:49,729 --> 00:45:50,811
[kids laugh]
803
00:45:50,812 --> 00:45:52,186
[Jacqueline] Don't shoot me!
804
00:45:52,187 --> 00:45:54,478
- Sorry. Wallace. I haven't--
- Sorry. Sam.
805
00:45:54,479 --> 00:45:55,561
- [Wallace] Nice to--
- Um...
806
00:45:55,562 --> 00:45:59,687
- Thank you so much for having me around.
- Not at all. It's Christmas. Um...
807
00:46:00,771 --> 00:46:02,271
What... what do you do for a living, Sam?
808
00:46:03,146 --> 00:46:03,978
Insurance.
809
00:46:03,979 --> 00:46:06,020
Insurance? Wow. Hm.
810
00:46:06,021 --> 00:46:06,937
Um...
811
00:46:07,646 --> 00:46:09,853
Bear with me one second, Sam,
while I check on the turkey.
812
00:46:09,854 --> 00:46:10,854
[Sam] Sure. Yeah.
813
00:46:12,187 --> 00:46:13,104
[Helen chuckles]
814
00:46:14,354 --> 00:46:15,270
[Oli] Mummy!
815
00:46:15,271 --> 00:46:16,811
- Drink?
- Yes, please.
816
00:46:16,812 --> 00:46:19,729
[kids chattering, giggling]
817
00:46:28,646 --> 00:46:29,646
[Helen] So what now?
818
00:46:30,687 --> 00:46:32,354
I'm sticking around for a while.
819
00:46:33,646 --> 00:46:34,603
In London?
820
00:46:34,604 --> 00:46:35,521
Yes.
821
00:46:37,312 --> 00:46:38,229
Will I see you?
822
00:46:40,562 --> 00:46:41,646
If I think it's safe.
823
00:46:42,187 --> 00:46:44,436
["Fairytale of New York" plays faintly]
824
00:46:44,437 --> 00:46:46,436
[inhales] Sam, what you did...
825
00:46:46,437 --> 00:46:47,437
It's fine.
826
00:46:48,354 --> 00:46:49,645
It's not fine. It's--
827
00:46:49,646 --> 00:46:50,812
It's why I came back.
828
00:46:52,146 --> 00:46:53,146
And I'd do it again.
829
00:46:54,687 --> 00:46:55,562
Every time.
830
00:46:59,062 --> 00:46:59,937
Thank you.
831
00:47:06,604 --> 00:47:07,521
Michael?
832
00:47:12,021 --> 00:47:12,854
[sighs]
833
00:47:14,229 --> 00:47:15,354
God, I'm sorry.
834
00:47:17,187 --> 00:47:18,062
[Helen huffs]
835
00:47:18,854 --> 00:47:22,646
People like you and me, darling,
we don't get to ride off into the sunset.
836
00:47:24,187 --> 00:47:26,604
But we get to stay around
and watch the stars come out.
837
00:47:29,646 --> 00:47:32,687
And that's not nothing, I suppose.
838
00:47:33,271 --> 00:47:34,604
[music lifts]
839
00:47:36,562 --> 00:47:41,103
♪ So Happy Christmas ♪
840
00:47:41,104 --> 00:47:44,479
♪ I love you, baby ♪
841
00:47:45,271 --> 00:47:48,812
♪ I can see a better time ♪
842
00:47:49,479 --> 00:47:52,978
♪ When all our dreams come true ♪
843
00:47:52,979 --> 00:47:54,896
- [laughter]
- [Eleanor] Hey, cheers!
844
00:47:57,896 --> 00:48:01,103
♪ They've got cars big as bars
They've got rivers of gold ♪
845
00:48:01,104 --> 00:48:03,978
♪ But the wind goes right through you
It's no place for the old ♪
846
00:48:03,979 --> 00:48:06,853
♪ When you first took my hand
On a cold Christmas Eve ♪
847
00:48:06,854 --> 00:48:10,020
♪ You promised me
Broadway was waiting for me ♪
848
00:48:10,021 --> 00:48:10,936
♪ You were handsome ♪
849
00:48:10,937 --> 00:48:12,686
♪ You were pretty
Queen of New York City ♪
850
00:48:12,687 --> 00:48:16,020
♪ When the band finished playing
They howled out for more ♪
851
00:48:16,021 --> 00:48:19,061
♪ Sinatra was swinging
All the drunks, they were singing ♪
852
00:48:19,062 --> 00:48:22,103
♪ We kissed on a corner
Then danced through the night ♪
853
00:48:22,104 --> 00:48:27,978
♪ The boys of the NYPD choir
Were singing "Galway Bay" ♪
854
00:48:27,979 --> 00:48:32,396
♪ And the bells were ringing out
For Christmas Day... ♪
855
00:48:33,604 --> 00:48:37,021
- Excuse me. That one's for the cream.
- [kids chatter indistinctly]
856
00:48:37,979 --> 00:48:38,979
[Sam] That's, uh...
857
00:48:39,812 --> 00:48:41,687
Yes, he's a puffin, yeah.
858
00:48:42,687 --> 00:48:45,853
- Oh, here's the pudding.
- [Helen] Look, pretty.
859
00:48:45,854 --> 00:48:47,145
♪ Well, so could anyone... ♪
860
00:48:47,146 --> 00:48:49,353
Oh, I have one. Somewhere.
861
00:48:49,354 --> 00:48:51,270
♪ You took my dreams from me... ♪
862
00:48:51,271 --> 00:48:54,687
- Oh. Let me.
- ♪ When I first found you... ♪
863
00:48:55,187 --> 00:48:57,437
♪ I kept them with me, babe ♪
864
00:48:58,187 --> 00:49:00,687
♪ I put them with my own ♪
865
00:49:01,312 --> 00:49:03,770
♪ Can't make it all alone ♪
866
00:49:03,771 --> 00:49:06,937
♪ I built my dreams around you ♪
867
00:49:09,021 --> 00:49:14,770
♪ The boys of the NYPD choir
Still singing "Galway Bay" ♪
868
00:49:14,771 --> 00:49:19,104
♪ And the bells are ringing out
For Christmas Day ♪
869
00:50:19,187 --> 00:50:20,104
[music fades]
870
00:50:20,104 --> 00:50:25,104
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
871
00:50:20,104 --> 00:50:30,104
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
60766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.