All language subtitles for Anything.2014.1080p.BluRay.x264.DD5.1-PiF4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,125 --> 00:00:32,891 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 2 00:00:32,893 --> 00:00:34,860 ♪ With those tongue and lips ♪ 3 00:00:34,862 --> 00:00:36,795 ♪ Let me taste ♪ 4 00:00:36,797 --> 00:00:38,530 ♪ Your bitter kiss ♪ 5 00:00:38,532 --> 00:00:40,565 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 6 00:00:40,567 --> 00:00:42,667 ♪ With those seasoned eyes ♪ 7 00:00:42,669 --> 00:00:44,503 ♪ Let me walk ♪ 8 00:00:44,505 --> 00:00:46,204 ♪ Inside your smile ♪ 9 00:00:46,206 --> 00:00:50,041 ♪ All my nerves are tearing me down ♪ 10 00:00:50,043 --> 00:00:54,079 ♪ Won't you just come over here and take away this frown ♪ 11 00:00:54,081 --> 00:00:55,981 ♪ 'Cause I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 12 00:00:55,983 --> 00:00:57,949 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 13 00:00:57,951 --> 00:00:59,851 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 14 00:00:59,853 --> 00:01:01,820 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 15 00:01:01,822 --> 00:01:03,688 ♪ I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 16 00:01:03,690 --> 00:01:05,657 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 17 00:01:05,659 --> 00:01:07,225 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 18 00:01:07,227 --> 00:01:09,494 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 19 00:01:09,496 --> 00:01:11,096 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 20 00:01:11,098 --> 00:01:13,131 ♪ Just walk away ♪ ♪ Walk away ♪ 21 00:01:13,133 --> 00:01:17,202 ♪ Before I break down and cave ♪ 22 00:01:17,204 --> 00:01:18,803 ♪ Oh, you ♪ ♪ You ♪ 23 00:01:18,805 --> 00:01:20,839 ♪ It's just not fair ♪ 24 00:01:20,841 --> 00:01:24,809 ♪ How you kill me with just one stare ♪ 25 00:01:24,811 --> 00:01:28,380 ♪ All my nerves are tearing me down ♪ 26 00:01:28,382 --> 00:01:32,317 ♪ Won't you just come over here and lick away this frown ♪ 27 00:01:32,319 --> 00:01:34,286 ♪ 'Cause I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 28 00:01:34,288 --> 00:01:36,254 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 29 00:01:36,256 --> 00:01:37,989 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 30 00:01:37,991 --> 00:01:40,058 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 31 00:01:40,060 --> 00:01:42,093 ♪ I can't sleep ♪ ♪ Tight ♪ 32 00:01:42,095 --> 00:01:43,995 ♪ I don't see ♪ ♪ Right ♪ 33 00:01:43,997 --> 00:01:45,764 ♪ I won't feel ♪ ♪ Right ♪ 34 00:01:45,766 --> 00:01:47,933 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Mine ♪ 35 00:01:47,935 --> 00:01:49,868 ♪ Can't sleep tight ♪ 36 00:01:49,870 --> 00:01:51,670 ♪ Don't see right ♪ 37 00:01:51,672 --> 00:01:53,605 ♪ Won't feel fine ♪ 38 00:01:53,607 --> 00:01:55,340 ♪ Until you're mine ♪ 39 00:01:55,342 --> 00:01:57,409 ♪ Can't sleep tight ♪ ♪ Can't sleep tight ♪ 40 00:01:57,411 --> 00:01:59,477 ♪ Don't see right ♪ ♪ Don't see right ♪ 41 00:01:59,479 --> 00:02:01,479 ♪ Won't feel fine ♪ ♪ Won't feel fine ♪ 42 00:02:01,481 --> 00:02:03,415 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Until you're mine ♪ 43 00:02:03,417 --> 00:02:05,283 ♪ Can't sleep tight ♪ ♪ Can't sleep tight ♪ 44 00:02:05,285 --> 00:02:07,152 ♪ Don't see right ♪ ♪ Don't see right ♪ 45 00:02:07,154 --> 00:02:09,154 ♪ Won't feel fine ♪ ♪ Won't feel fine ♪ 46 00:02:09,156 --> 00:02:11,022 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Until you're mine ♪ 47 00:02:11,024 --> 00:02:12,857 ♪ Can't sleep tight ♪ 48 00:02:12,859 --> 00:02:14,893 ♪ Don't see right ♪ ♪ Be mine, baby ♪ 49 00:02:14,895 --> 00:02:16,661 ♪ Won't feel fine ♪ ♪ Be mine, baby ♪ 50 00:02:16,663 --> 00:02:18,396 ♪ Until you're mine ♪ 51 00:02:18,398 --> 00:02:20,465 ♪ Until you're mine ♪ ♪ Can't sleep tight ♪ 52 00:02:20,467 --> 00:02:22,133 ♪ Don't see right ♪ 53 00:02:22,135 --> 00:02:23,935 ♪ Until you're mine ♪ 54 00:02:25,439 --> 00:02:27,706 When I decided at the last minute 55 00:02:27,708 --> 00:02:29,241 to take a year off before college, 56 00:02:29,243 --> 00:02:32,010 I told my mom it was because I had no idea 57 00:02:32,012 --> 00:02:33,712 what I wanted to do with my life. 58 00:02:33,714 --> 00:02:37,215 She pretended she didn't want to strangle me. 59 00:02:37,217 --> 00:02:41,219 But sweetie, that's the whole point of college: 60 00:02:41,221 --> 00:02:43,388 is to figure out what you want to do, 61 00:02:43,390 --> 00:02:46,424 to find out what you're good at, to discover your bliss. 62 00:02:46,426 --> 00:02:48,727 But what if I don't discover it until junior year, 63 00:02:48,729 --> 00:02:51,730 and it has nothing to do with the classes I've already taken? 64 00:02:51,732 --> 00:02:53,431 I'd have to start over. 65 00:02:53,433 --> 00:02:56,067 Or what if my bliss is something I don't even need college for? 66 00:03:02,676 --> 00:03:05,343 I'm not going to lie to you, Katie. I'm concerned. 67 00:03:05,345 --> 00:03:07,812 Why? Tons of kids defer. 68 00:03:07,814 --> 00:03:09,748 You're not tons of kids. 69 00:03:09,750 --> 00:03:12,917 You're one complicated girl who's been through a lot. 70 00:03:12,919 --> 00:03:14,452 You need structure. 71 00:03:14,454 --> 00:03:16,821 Are you saying that college is the only place 72 00:03:16,823 --> 00:03:18,223 that I can get structure? 73 00:03:18,225 --> 00:03:20,859 Because if so, Miss Matsuo... 74 00:03:20,861 --> 00:03:22,727 Katie. I'm serious. 75 00:03:22,729 --> 00:03:24,329 Here's something. 76 00:03:24,331 --> 00:03:26,164 Why don't you start a diary. 77 00:03:27,968 --> 00:03:29,701 Or a blog? 78 00:03:29,703 --> 00:03:30,969 Why? 79 00:03:30,971 --> 00:03:33,305 It's a daily time commitment. 80 00:03:33,307 --> 00:03:36,207 It'll keep your verbal skills sharp. 81 00:03:36,209 --> 00:03:38,610 And it'll force you to be introspective. 82 00:03:40,180 --> 00:03:42,981 What a wonderful idea. 83 00:03:46,286 --> 00:03:49,921 I was just lying to escape her vegan breath. 84 00:03:56,496 --> 00:03:59,064 At least that's what I thought at the time. 85 00:04:00,467 --> 00:04:01,733 But I guess not. 86 00:04:01,735 --> 00:04:03,835 What the fuck? 87 00:04:03,837 --> 00:04:06,338 Here I am blogging. 88 00:04:06,340 --> 00:04:11,009 Anyway, I'm going to start by telling you a secret, 89 00:04:11,011 --> 00:04:12,944 something I've never told anyone. 90 00:04:12,946 --> 00:04:16,748 The real reason I'm taking a year off is because of a guy, 91 00:04:16,750 --> 00:04:18,750 an older one. 92 00:04:18,752 --> 00:04:20,051 A man. 93 00:04:20,053 --> 00:04:22,487 And he's the most amazing... 94 00:04:22,489 --> 00:04:24,756 Shit, got to go. 95 00:04:24,758 --> 00:04:25,258 ♪ 96 00:04:37,671 --> 00:04:40,605 ♪ You don't know what I'm gonna do ♪ 97 00:04:40,607 --> 00:04:42,874 ♪ Or what I see in you ♪ 98 00:04:42,876 --> 00:04:44,743 ♪ You're obsessed ♪ 99 00:04:44,745 --> 00:04:46,444 ♪ With my little red dress ♪ 100 00:04:47,247 --> 00:04:48,980 Boo! 101 00:04:48,982 --> 00:04:51,783 ♪ But you don't care if I'm a mess, now do you? ♪ 102 00:04:51,785 --> 00:04:52,984 Boo! 103 00:04:52,986 --> 00:04:54,953 ♪ Do you? ♪ 104 00:04:55,756 --> 00:04:58,022 ♪ Do you? ♪ 105 00:04:59,126 --> 00:05:01,659 ♪ Do you? ♪ 106 00:05:07,200 --> 00:05:08,700 Boo! 107 00:05:08,702 --> 00:05:10,034 You're late. 108 00:05:10,036 --> 00:05:11,536 You noticed. 109 00:05:11,538 --> 00:05:15,073 Dan and I have one strict rule: 110 00:05:15,075 --> 00:05:17,675 we don't talk about his girlfriend... 111 00:05:17,677 --> 00:05:19,811 or my boyfriend. 112 00:05:19,813 --> 00:05:24,516 Dan teaches film at a really good community college, 113 00:05:24,518 --> 00:05:27,285 so we only watch serious cinema. 114 00:05:29,923 --> 00:05:32,290 I feel smarter just being around him. 115 00:05:37,631 --> 00:05:39,731 One of the best things about my year off 116 00:05:39,733 --> 00:05:42,967 is that I get to continue my education. 117 00:06:07,060 --> 00:06:09,694 He never asks for anything in return. 118 00:06:11,498 --> 00:06:14,766 He just wants me to relax and enjoy it. 119 00:06:35,055 --> 00:06:36,654 Dad? 120 00:06:47,934 --> 00:06:49,567 You always hold back in the end. 121 00:06:49,569 --> 00:06:51,769 I'm sorry. 122 00:06:52,906 --> 00:06:54,405 It's your loss. 123 00:07:08,989 --> 00:07:12,590 Have, uh... I got some news. 124 00:07:12,592 --> 00:07:16,060 I'm, uh, moving closer to campus. 125 00:07:17,397 --> 00:07:19,430 Why? 126 00:07:19,432 --> 00:07:22,300 Look at this dump. It's ridiculous. 127 00:07:22,302 --> 00:07:24,602 Looks like I'm still in grad school. 128 00:07:24,604 --> 00:07:27,205 Well, did you already find a place? 129 00:07:27,207 --> 00:07:29,173 Yeah. It's great. 130 00:07:29,175 --> 00:07:30,942 And they'll let me move in on the 15th 131 00:07:30,944 --> 00:07:32,810 Well, where is it? 132 00:07:32,812 --> 00:07:35,280 It's like a half-hour away. 133 00:07:39,352 --> 00:07:41,152 We're not going to see each other again. 134 00:07:41,154 --> 00:07:42,654 Of course we will. 135 00:07:42,656 --> 00:07:44,756 Come on, don't be so melodramatic. 136 00:07:44,758 --> 00:07:46,958 No, you're not going to want to come pick me up 137 00:07:46,960 --> 00:07:48,326 and then drive me to your place, 138 00:07:48,328 --> 00:07:49,761 and then back to mine a few hours later. 139 00:07:49,763 --> 00:07:53,431 That's like two hours in the car. 140 00:07:53,433 --> 00:07:54,999 And someone might see us. 141 00:07:55,001 --> 00:07:57,068 Come on, you know I'm right. 142 00:07:58,605 --> 00:08:01,172 If my dad would just buy me that car he promised me, 143 00:08:01,174 --> 00:08:02,540 then I could... I could come see you... 144 00:08:02,542 --> 00:08:05,209 Listen, listen, listen, listen. 145 00:08:05,211 --> 00:08:06,778 We're going to work it out, okay? 146 00:08:06,780 --> 00:08:10,214 We'll work it out. I promise you. 147 00:08:13,486 --> 00:08:14,719 Come on. 148 00:08:39,179 --> 00:08:40,878 Shit. 149 00:08:49,656 --> 00:08:52,290 I'd never touched him before. 150 00:08:52,292 --> 00:08:54,359 I was always too scared. 151 00:08:55,862 --> 00:08:57,729 He came so hard. 152 00:08:59,032 --> 00:09:03,134 He'll definitely call me after he moves. 153 00:09:03,136 --> 00:09:06,704 So don't you think it's time to stop loafing and get a job? 154 00:09:06,706 --> 00:09:09,941 I'm not loafing, I'm blogging. 155 00:09:09,943 --> 00:09:11,876 Since when? 156 00:09:11,878 --> 00:09:13,244 Last week. 157 00:09:13,246 --> 00:09:15,013 What's your blog called? 158 00:09:15,015 --> 00:09:16,514 Not telling. 159 00:09:16,516 --> 00:09:18,116 And you won't find out, because I use a fake name 160 00:09:18,118 --> 00:09:21,185 and I'm changing lots of little details of my life. 161 00:09:22,522 --> 00:09:23,788 Why? 162 00:09:23,790 --> 00:09:25,456 Because if there was even a one in googol chance 163 00:09:25,458 --> 00:09:26,724 of anyone figuring out it was me, 164 00:09:26,726 --> 00:09:28,393 then I wouldn't tell the truth. 165 00:09:28,395 --> 00:09:29,661 And what's the point of having a blog 166 00:09:29,663 --> 00:09:31,896 if you're just going to lie? 167 00:09:33,133 --> 00:09:34,532 Hey, babe. 168 00:09:35,635 --> 00:09:37,735 Why do you call her that? 169 00:09:37,737 --> 00:09:39,937 She's 46. 170 00:09:42,876 --> 00:09:46,978 What is on the agenda for today, hmm? 171 00:09:46,980 --> 00:09:49,514 TV? Internet? 172 00:09:49,516 --> 00:09:51,282 Maybe a good, long nap? 173 00:09:51,284 --> 00:09:53,951 I'm getting a job. 174 00:09:53,953 --> 00:09:55,620 The grill or the fryer? 175 00:09:55,622 --> 00:09:57,488 Ha-ha. 176 00:09:57,490 --> 00:09:58,690 Neither. 177 00:09:58,692 --> 00:10:01,659 Something stimulating that pays extremely well. 178 00:10:03,096 --> 00:10:05,396 This may come as a shock to you, kiddo, 179 00:10:05,398 --> 00:10:07,799 but the economy is in the toilet. 180 00:10:08,935 --> 00:10:12,403 There's 20 applicants for every job. 181 00:10:12,405 --> 00:10:16,007 You underestimate my powers, Earthling. 182 00:10:17,877 --> 00:10:20,678 Today, a reader sent me one of those annoying self quizzes, 183 00:10:20,680 --> 00:10:24,582 which are just a sad excuse to talk about yourself. 184 00:10:25,785 --> 00:10:28,219 What's your favourite number? 185 00:10:28,221 --> 00:10:29,987 69. 186 00:10:29,989 --> 00:10:31,923 Sometimes 96. 187 00:10:31,925 --> 00:10:34,992 Have you ever kissed someone and regretted it? 188 00:10:34,994 --> 00:10:37,061 Yes. Tom Lovelace, 189 00:10:37,063 --> 00:10:40,064 who was 16 when I was 11. 190 00:10:40,066 --> 00:10:42,266 My fist tongue kiss. 191 00:10:42,268 --> 00:10:44,869 It felt like a worm. 192 00:10:44,871 --> 00:10:48,139 ♪ I want it all to end ♪ 193 00:10:48,141 --> 00:10:50,975 ♪ Being loved by you ♪ 194 00:10:53,079 --> 00:10:55,880 ♪ Hold me now ♪ 195 00:10:55,882 --> 00:10:57,548 ♪ Make it stop ♪ 196 00:10:57,550 --> 00:11:02,153 ♪ The butterflies won't go away ♪ 197 00:11:02,155 --> 00:11:04,555 Do you believe in the horoscope? 198 00:11:04,557 --> 00:11:08,359 No. Sagittarians never do. 199 00:11:08,361 --> 00:11:10,428 ♪ I am lost ♪ 200 00:11:10,430 --> 00:11:12,964 ♪ Make me found ♪ 201 00:11:12,966 --> 00:11:14,432 Stop right there! 202 00:11:14,434 --> 00:11:16,768 Don't even put it up. 203 00:11:16,770 --> 00:11:19,036 Have I got the girl for you? 204 00:11:20,974 --> 00:11:22,707 Is that so? 205 00:11:29,015 --> 00:11:30,648 Come in. 206 00:11:34,687 --> 00:11:36,420 What happened to Jonas? 207 00:11:36,422 --> 00:11:38,456 I bought him out, lock stock and barrel. 208 00:11:38,458 --> 00:11:41,292 You have so many more books. 209 00:11:41,294 --> 00:11:42,660 I used to buy my dad 210 00:11:42,662 --> 00:11:44,328 his birthday and Christmas presents here. 211 00:11:44,330 --> 00:11:45,630 He's a sports writer. 212 00:11:45,632 --> 00:11:49,167 Well, he used to be. Now he just drinks. 213 00:11:54,107 --> 00:11:57,608 Sam Johnson's Book Shop. Nice to meet you, Sam. 214 00:11:57,610 --> 00:12:00,978 No, I'm not Sam. He died a long time ago. 215 00:12:00,980 --> 00:12:05,783 Dr. Samuel Johnson wrote the first great English dictionary. 216 00:12:05,785 --> 00:12:07,151 Is he your hero? 217 00:12:07,153 --> 00:12:08,753 Among many. 218 00:12:10,023 --> 00:12:12,089 Are you a lover of books? 219 00:12:12,091 --> 00:12:13,391 I could be. 220 00:12:15,228 --> 00:12:16,928 Glenn Warburg. 221 00:12:16,930 --> 00:12:18,696 Katie Kampenfelt. 222 00:12:18,698 --> 00:12:21,799 Three days a week, $12 an hour. 223 00:12:21,801 --> 00:12:23,000 Wow! 224 00:12:23,002 --> 00:12:24,235 And it's butt-easy. 225 00:12:24,237 --> 00:12:25,603 All I have to do is help customers 226 00:12:25,605 --> 00:12:27,104 while Glenn runs the online business. 227 00:12:27,106 --> 00:12:31,209 Sweetie, I got to hand it to you, that was fast. 228 00:12:31,211 --> 00:12:32,743 You did it. 229 00:12:32,745 --> 00:12:34,912 Yup, I am indeed impressive. 230 00:12:34,914 --> 00:12:37,248 Does Glenn have a last name? 231 00:12:37,250 --> 00:12:38,850 Warburg. 232 00:12:38,852 --> 00:12:40,451 Is he married? 233 00:12:40,453 --> 00:12:42,620 Why? You think he only hired me 234 00:12:42,622 --> 00:12:45,056 so he could have sexual intercourse with me? 235 00:12:45,058 --> 00:12:47,024 It crossed my mind. 236 00:12:48,595 --> 00:12:51,095 Your moustache is heinous. 237 00:13:01,074 --> 00:13:03,207 I've only been blogging for 16 days, 238 00:13:03,209 --> 00:13:08,212 but I already get between 450 and 500 discreet visitors a day. 239 00:13:08,214 --> 00:13:11,983 The most popular search terms that people use to find me 240 00:13:11,985 --> 00:13:13,985 are "high school," "college," 241 00:13:13,987 --> 00:13:18,089 "blond," "sex," and "oral sex," 242 00:13:18,091 --> 00:13:22,693 which means many of you are lonely, disgusting pigs. 243 00:13:24,097 --> 00:13:26,631 I also know a lot of you are just normal people 244 00:13:26,633 --> 00:13:29,166 who want to read the true-life confessions of a tee... 245 00:13:29,168 --> 00:13:31,302 What? 246 00:13:31,304 --> 00:13:32,436 It's me. 247 00:13:32,438 --> 00:13:33,638 Come in. 248 00:13:33,640 --> 00:13:35,139 Boyfriend invasion. 249 00:13:35,141 --> 00:13:36,974 Stand by. 250 00:13:36,976 --> 00:13:38,943 I thought you had band practice. 251 00:13:38,945 --> 00:13:40,344 Casey had a midterm. 252 00:13:44,250 --> 00:13:46,584 You know, Wong, I don't know which is worse. 253 00:13:46,586 --> 00:13:49,086 Watching you eat or watching you at work. 254 00:13:49,088 --> 00:13:52,423 I'm perfectly able to do anything I want... 255 00:13:52,425 --> 00:13:55,393 None of you care that I cheat on Rory, 256 00:13:55,395 --> 00:13:58,596 but for some reason you hate that it's with an older guy 257 00:13:58,598 --> 00:14:00,531 who has a girlfriend. 258 00:14:01,768 --> 00:14:03,401 Well, I had no clue about Martina 259 00:14:03,403 --> 00:14:05,970 until after the third time Dan and I fooled around, 260 00:14:05,972 --> 00:14:09,106 and I found her birth control in a bathroom drawer. 261 00:14:10,610 --> 00:14:12,877 By then it was too late. 262 00:14:14,147 --> 00:14:15,913 I was in it. 263 00:14:40,506 --> 00:14:41,973 Hold on... 264 00:14:43,109 --> 00:14:44,408 Oh, God. 265 00:14:49,015 --> 00:14:51,455 Oh, wow, you're so hot. 266 00:14:53,486 --> 00:14:55,019 Oh, God, I love you. 267 00:14:55,021 --> 00:14:56,954 Oh, God. Oh! 268 00:14:56,956 --> 00:14:58,990 Oh, God... Ah! 269 00:14:58,992 --> 00:15:00,324 Oh! 270 00:15:06,499 --> 00:15:07,999 I think I just came. 271 00:15:12,005 --> 00:15:14,525 Was I supposed to pull out? 272 00:15:15,508 --> 00:15:17,141 Six o'clock. 273 00:15:17,143 --> 00:15:18,809 Hey, so it is. 274 00:15:18,811 --> 00:15:23,614 $288 cash with a two-dollar bill for good luck. 275 00:15:25,018 --> 00:15:26,250 Good first week? 276 00:15:26,252 --> 00:15:28,019 Amazing. 277 00:15:28,021 --> 00:15:30,488 And I almost finished Who Has Changed and Who Is Dead. 278 00:15:30,490 --> 00:15:32,189 Thank you for the recommendation. 279 00:15:32,191 --> 00:15:33,758 You're very welcome. 280 00:15:33,760 --> 00:15:35,760 You know, it's the first book I've read since second grade 281 00:15:35,762 --> 00:15:38,429 that was... You know, like, wasn't for school. 282 00:15:38,431 --> 00:15:41,165 Yeah, that's the way it is these days, I guess. 283 00:15:41,167 --> 00:15:42,333 So sad. 284 00:15:42,335 --> 00:15:43,768 I know. 285 00:15:43,770 --> 00:15:46,570 I can't imagine life without great books. 286 00:15:47,740 --> 00:15:50,307 It's as close to the angels as I get. 287 00:15:50,309 --> 00:15:52,043 What do you mean? 288 00:15:52,045 --> 00:15:56,614 Well, for me, reading is a transcendent experience. 289 00:15:58,284 --> 00:16:00,151 Hmm. 290 00:16:01,988 --> 00:16:04,355 What does that mean, exactly? 291 00:16:04,357 --> 00:16:06,157 What, "transcendence"? 292 00:16:06,159 --> 00:16:09,693 It means beyond the physical realm. 293 00:16:09,695 --> 00:16:12,063 It's a spiritual experience. 294 00:16:12,065 --> 00:16:14,765 I get it from great literature, great paintings, 295 00:16:14,767 --> 00:16:17,168 classical music, all the arts. 296 00:16:17,170 --> 00:16:19,637 What about classical art films, 297 00:16:19,639 --> 00:16:22,206 like Fellini or Buñuel? 298 00:16:22,208 --> 00:16:24,141 Sure. 299 00:16:25,445 --> 00:16:26,777 Cool. 300 00:16:26,779 --> 00:16:29,780 ♪ I knew it from the start ♪ 301 00:16:29,782 --> 00:16:33,350 ♪ You would break my heart ♪ 302 00:16:33,352 --> 00:16:37,888 ♪ But I fell for you ♪ 303 00:16:37,890 --> 00:16:41,058 ♪ No matter how hard I try ♪ 304 00:16:41,060 --> 00:16:45,629 ♪ Change what's inside ♪ 305 00:16:45,631 --> 00:16:47,264 ♪ You are all I need ♪ 306 00:16:47,266 --> 00:16:50,034 Dan didn't even call to say goodbye. 307 00:16:50,036 --> 00:16:53,304 ♪ You're the fire in my heart ♪ 308 00:16:53,306 --> 00:16:57,641 If I don't get a car now, I'll never see him again. 309 00:17:07,987 --> 00:17:11,021 Look at the size of that blue-gummed dummy. 310 00:17:20,666 --> 00:17:23,067 So, what's up? 311 00:17:23,069 --> 00:17:25,569 Well, it's been really, really hard 312 00:17:25,571 --> 00:17:28,639 ever since all my friends left to go to college. 313 00:17:28,641 --> 00:17:30,040 And I just... 314 00:17:30,042 --> 00:17:31,642 I've been sitting at home all the time. 315 00:17:31,644 --> 00:17:33,144 I have no ride. 316 00:17:33,146 --> 00:17:35,212 I can't get anywhere. And I'm just... 317 00:17:35,214 --> 00:17:36,847 Tell the witch to buy you a car. 318 00:17:36,849 --> 00:17:38,149 No, she won't do it. 319 00:17:38,151 --> 00:17:39,950 She thinks I'm so much like you, 320 00:17:39,952 --> 00:17:41,619 she thinks I'm just going to drink a bunch of beers 321 00:17:41,621 --> 00:17:42,786 and hit a tree. 322 00:17:42,788 --> 00:17:45,122 Sanctimonious cunt. 323 00:17:45,124 --> 00:17:48,092 If she had her way we'd all be drinking holy water. 324 00:17:48,094 --> 00:17:50,494 Out of the pope's jockstrap. 325 00:17:50,496 --> 00:17:52,163 Did you come up with that? 326 00:17:52,165 --> 00:17:54,298 No, you did. 327 00:17:54,300 --> 00:17:56,167 No wonder. 328 00:17:57,537 --> 00:18:00,771 What about peckerhead? Why can't he squire you around? 329 00:18:00,773 --> 00:18:04,575 Well, because we broke up last night. 330 00:18:04,577 --> 00:18:06,110 How come? 331 00:18:07,880 --> 00:18:11,015 He's been pressuring me to, you know, 332 00:18:11,017 --> 00:18:12,583 like, go all the way, 333 00:18:12,585 --> 00:18:15,419 and I'm just not ready yet. 334 00:18:17,290 --> 00:18:21,859 Shit. Must have done something right. 335 00:18:30,570 --> 00:18:32,369 Daddy... 336 00:18:32,371 --> 00:18:35,739 my whole life, you said you would buy me a car 337 00:18:35,741 --> 00:18:37,908 when I graduated. 338 00:18:38,978 --> 00:18:41,745 Please keep your promise. 339 00:18:41,747 --> 00:18:44,481 Please, Daddy, just this once. 340 00:18:44,483 --> 00:18:46,050 Please. 341 00:18:46,052 --> 00:18:48,953 And you promised me you'd stay my little angel forever. 342 00:18:49,989 --> 00:18:52,089 You'd never grow up. 343 00:18:56,195 --> 00:18:58,062 Now look at you. 344 00:18:59,632 --> 00:19:01,098 Tits and everything. 345 00:19:12,545 --> 00:19:15,346 Hey, uh, Joel Seidler here. 346 00:19:15,348 --> 00:19:18,015 I'm not sure if you remember me. 347 00:19:18,017 --> 00:19:21,385 I'm tall and muscular, and I played football. 348 00:19:21,387 --> 00:19:23,887 No, wait, that's my diametric opposite. 349 00:19:23,889 --> 00:19:27,324 I'm the short, depressed Jew who tutored you in math. 350 00:19:27,326 --> 00:19:30,294 Anyway, I'm a senior at Princeton now, 351 00:19:30,296 --> 00:19:32,296 and I'm taking a semester off. 352 00:19:32,298 --> 00:19:36,467 I heard that you were around. Call me or text me, whatever. 353 00:19:39,338 --> 00:19:41,505 I'm back, bitch! 354 00:19:45,344 --> 00:19:47,011 Thank God Jade's home 355 00:19:47,013 --> 00:19:48,679 from visiting her grandmother in Greece. 356 00:19:48,681 --> 00:19:52,182 Jade's pretty much my only female friend now. 357 00:19:52,184 --> 00:19:56,387 There was a rumour last year that Jade and I were dykes. 358 00:19:56,389 --> 00:19:57,988 I have no idea why. 359 00:19:57,990 --> 00:20:00,424 I want your tits! I want your ass! 360 00:20:00,426 --> 00:20:01,925 I want your skin! 361 00:20:01,927 --> 00:20:03,360 I want your ass! 362 00:20:03,362 --> 00:20:04,795 I want your ass! 363 00:20:04,797 --> 00:20:07,331 ♪ I'm finding it true ♪ 364 00:20:07,333 --> 00:20:09,867 ♪ When I'm hanging around you ♪ 365 00:20:09,869 --> 00:20:13,370 ♪ I think it's easy to say ♪ 366 00:20:14,507 --> 00:20:16,840 ♪ My boyfriend is in junior high ♪ 367 00:20:16,842 --> 00:20:19,310 ♪ His real age is just one big lie ♪ 368 00:20:19,312 --> 00:20:21,245 ♪ I wish I would have known that... ♪ 369 00:20:21,247 --> 00:20:23,147 If he lived here, let's face it. 370 00:20:23,149 --> 00:20:26,083 We'd end up hating each other's guts. 371 00:20:26,085 --> 00:20:29,520 This way it stays perfect forever. 372 00:20:31,824 --> 00:20:34,358 You fall in love every time you go on vacation. 373 00:20:36,862 --> 00:20:39,396 I know. I'm a rock star. 374 00:20:39,398 --> 00:20:42,333 I met him like my second day in Corfu. 375 00:20:42,335 --> 00:20:44,601 I told you Dan moved away, right? 376 00:20:44,603 --> 00:20:46,136 Yeah. 377 00:20:46,138 --> 00:20:49,139 He hasn't called me since. It's humiliating. 378 00:20:51,544 --> 00:20:53,911 You didn't fool around with him, did you? 379 00:20:53,913 --> 00:20:55,546 No! Hello! 380 00:20:55,548 --> 00:20:58,615 He's 32 and he has a girlfriend. 381 00:20:58,617 --> 00:21:02,052 And you have fucking Rory. 382 00:21:02,054 --> 00:21:03,921 ♪ Lick my lips ♪ 383 00:21:03,923 --> 00:21:05,823 ♪ I'm mouthwatering ♪ 384 00:21:05,825 --> 00:21:07,591 ♪ Take a sip ♪ 385 00:21:09,495 --> 00:21:11,295 ♪ Pretty please ♪ 386 00:21:11,297 --> 00:21:12,963 ♪ I'm begging for some honey ♪ 387 00:21:12,965 --> 00:21:15,132 ♪ Indulge me ♪ 388 00:21:16,569 --> 00:21:18,730 ♪ Baby, got me going 'Cause you looking so... ♪ 389 00:21:20,906 --> 00:21:23,574 I can't believe you're all really out there. 390 00:21:23,576 --> 00:21:26,510 I'm used to only being famous in my own mind. 391 00:21:32,385 --> 00:21:33,450 What are you doing? 392 00:21:33,452 --> 00:21:35,986 Oh, nothing. Just wasting time. 393 00:21:39,058 --> 00:21:40,591 Come with me. 394 00:21:40,593 --> 00:21:41,859 What's wrong? 395 00:21:41,861 --> 00:21:43,260 Just come. Not you. 396 00:21:43,262 --> 00:21:45,329 And put some clothes on. We have neighbours. 397 00:21:51,036 --> 00:21:53,570 Dad's dead, isn't he? 398 00:22:04,183 --> 00:22:05,883 Bad news, hon. 399 00:22:05,885 --> 00:22:07,985 Your starting salary just didn't past the smell test with me, 400 00:22:07,987 --> 00:22:11,355 so I had a friend of mine in law enforcement do some digging. 401 00:22:13,225 --> 00:22:15,025 Is this your boss? 402 00:22:21,233 --> 00:22:22,966 Glenn's a rapist? 403 00:22:22,968 --> 00:22:25,602 Sexual assault's a much broader category. 404 00:22:25,604 --> 00:22:27,504 The particulars can vary, 405 00:22:27,506 --> 00:22:32,142 but, yeah, it's basically sexual contact without consent. 406 00:22:33,646 --> 00:22:36,146 You have to quit your job right away. 407 00:22:36,148 --> 00:22:38,348 What am I supposed to say? 408 00:22:41,086 --> 00:22:43,454 Hmm. Start with this. 409 00:22:44,924 --> 00:22:47,758 My mom's boyfriend has a partner at a really big law firm. 410 00:22:47,760 --> 00:22:49,726 She thinks it'll look impressive on my résumé 411 00:22:49,728 --> 00:22:53,597 if I ever want to be an attorney, which I might. 412 00:22:55,067 --> 00:22:56,567 So I really have to quit. 413 00:22:56,569 --> 00:22:58,869 Oh, I'm so disappointed. 414 00:22:58,871 --> 00:23:02,739 So am I, really. 415 00:23:02,741 --> 00:23:06,243 You're a very special girl, Katie, and a joy to be around. 416 00:23:06,245 --> 00:23:07,778 And I'll miss you. 417 00:23:07,780 --> 00:23:10,180 Thanks. You too. 418 00:23:11,884 --> 00:23:13,217 Bye, Glenn. 419 00:23:19,058 --> 00:23:21,258 Do you have some clean underwear? 420 00:23:41,580 --> 00:23:45,816 Please be Dan. Please, please, please be Dan. 421 00:23:45,818 --> 00:23:47,551 Please be Dan. 422 00:23:49,722 --> 00:23:51,288 Hello? 423 00:23:51,290 --> 00:23:52,856 Catherine? 424 00:23:52,858 --> 00:23:54,725 Katie, actually. 425 00:23:54,727 --> 00:23:56,994 I don't know if you remember me. 426 00:23:56,996 --> 00:23:58,495 My name's Paul Spooner. 427 00:23:58,497 --> 00:24:01,265 I interviewed you for admittance to Tufts. 428 00:24:02,468 --> 00:24:05,536 Oh, no, of course I remember you. 429 00:24:05,538 --> 00:24:06,937 Hello, Paul. 430 00:24:06,939 --> 00:24:10,274 Oh, you know, I got in. I just decided to defer a year. 431 00:24:10,276 --> 00:24:12,910 I know. That's actually why I'm calling. 432 00:24:12,912 --> 00:24:16,046 You don't by any chance need a job, do you? 433 00:24:16,048 --> 00:24:20,250 That is so, so weird. 434 00:24:20,252 --> 00:24:22,019 I had one until, like, 10 days ago, 435 00:24:22,021 --> 00:24:23,487 but then I had to quit. 436 00:24:23,489 --> 00:24:26,957 My boss turned out to be a convicted sex offender. 437 00:24:26,959 --> 00:24:28,659 That's terrible. 438 00:24:28,661 --> 00:24:33,297 Well, even more terrible for the gal he sexually offended. 439 00:24:34,400 --> 00:24:36,199 Yeah. 440 00:24:38,904 --> 00:24:41,305 I got a new job! 441 00:24:41,307 --> 00:24:43,807 Hey, can I call you back? 442 00:24:43,809 --> 00:24:44,975 That's wonderful. 443 00:24:44,977 --> 00:24:46,510 What is it? I'm a nanny. 444 00:24:46,512 --> 00:24:51,582 I get paid $12 an hour, and I get the use of a car. 445 00:24:52,651 --> 00:24:54,051 A car! I get a Volvo! 446 00:24:54,053 --> 00:24:55,786 I'm getting a Volvo! 447 00:24:55,788 --> 00:24:56,954 What? 448 00:24:56,956 --> 00:24:58,755 What's with the face? 449 00:24:58,757 --> 00:25:01,124 Well, did you tell him you have no experience? 450 00:25:01,126 --> 00:25:02,693 Of course not. 451 00:25:02,695 --> 00:25:04,061 Honey. What? 452 00:25:04,063 --> 00:25:05,429 What? What?! 453 00:25:05,431 --> 00:25:08,732 Why are you so fucking negative?! 454 00:25:29,154 --> 00:25:31,154 Catherine. Katie. 455 00:25:31,156 --> 00:25:34,124 Oh, my God, you are so cute and tiny. 456 00:25:34,126 --> 00:25:36,293 Come in. I'm Margaret Spooner. 457 00:25:36,295 --> 00:25:39,129 It is a pleasure to meet you. 458 00:25:39,131 --> 00:25:40,831 You are a godsend. 459 00:25:40,833 --> 00:25:42,265 Oh, cool. 460 00:25:42,267 --> 00:25:44,801 You have no idea. I'll show you around. 461 00:25:44,803 --> 00:25:46,003 This house is amazing. 462 00:25:46,005 --> 00:25:48,605 Oh, thank you. I'm an interior designer, 463 00:25:48,607 --> 00:25:50,474 so love it. 464 00:25:50,476 --> 00:25:52,843 You just missed Paul. He works for a big hedge fund, 465 00:25:52,845 --> 00:25:56,580 so he travels all the time, but he'll be back on Friday. 466 00:25:56,582 --> 00:26:00,817 So Paul said that you have some experience with newborns. 467 00:26:00,819 --> 00:26:04,154 Oh, not much, but yeah. 468 00:26:04,156 --> 00:26:07,791 Well, I had zero when Kyle was born. 469 00:26:07,793 --> 00:26:09,126 Okay, you smell that? 470 00:26:09,128 --> 00:26:10,827 That is newborn poop. 471 00:26:10,829 --> 00:26:15,599 Kind of like butter popcorn when they're nursing, which Kyle is. 472 00:26:16,402 --> 00:26:17,934 Go ahead. Your first lesson. 473 00:26:17,936 --> 00:26:19,736 Pick him up. 474 00:26:19,738 --> 00:26:20,737 Really? Yeah. 475 00:26:20,739 --> 00:26:22,673 Just make sure you cradle his head. 476 00:26:26,845 --> 00:26:28,545 That's it. 477 00:26:30,582 --> 00:26:32,282 You got it. 478 00:26:36,055 --> 00:26:37,688 Hi. 479 00:26:38,924 --> 00:26:40,757 He likes you. 480 00:26:40,759 --> 00:26:42,693 Stop being mad at me for not posting. 481 00:26:42,695 --> 00:26:46,797 I had a very busy week learning how to take care of a baby. 482 00:27:04,349 --> 00:27:06,149 Hey! 483 00:27:06,151 --> 00:27:09,219 Hey, super nanny Katherine Kampenfelt. 484 00:27:09,221 --> 00:27:10,487 How was your flight? 485 00:27:10,489 --> 00:27:12,756 It was interminable. Where's Maggie? 486 00:27:12,758 --> 00:27:14,224 Feeding Kyle. 487 00:27:14,226 --> 00:27:16,106 Come on, let's get reacquainted. 488 00:27:19,364 --> 00:27:22,265 So tell me everything. How was your first week? 489 00:27:22,267 --> 00:27:23,600 It was awesome. Hmm. 490 00:27:23,602 --> 00:27:25,936 Margaret is such a great teacher. 491 00:27:25,938 --> 00:27:27,671 Kyle is such a good baby. 492 00:27:27,673 --> 00:27:29,673 Way more mature than my boyfriend. 493 00:27:30,943 --> 00:27:33,410 I can't tell you how relieved I am this worked out. 494 00:27:33,412 --> 00:27:36,313 Remember how much fun we had at our interview? 495 00:27:37,282 --> 00:27:39,816 Honestly, not really. 496 00:27:39,818 --> 00:27:42,419 I thought Tufts was just my safety school. 497 00:27:42,421 --> 00:27:44,888 Well, that explains why you were so cocky. 498 00:27:44,890 --> 00:27:46,490 Hey. 499 00:27:46,492 --> 00:27:48,125 Hi, sweetie. Hi. 500 00:27:48,127 --> 00:27:50,227 Ow. Oh, sorry. 501 00:27:50,229 --> 00:27:52,295 Your pay. 502 00:27:52,297 --> 00:27:54,798 Yeah, but it's only 3:15. 503 00:27:54,800 --> 00:27:57,334 Oh, um, okay. 504 00:27:57,336 --> 00:27:59,669 Well, I'll see you guys Monday. 505 00:27:59,671 --> 00:28:02,773 Remember when my ass looked like that? 506 00:28:04,109 --> 00:28:05,742 Bye. 507 00:28:07,846 --> 00:28:10,046 Last night was the fifth Friday in a row 508 00:28:10,048 --> 00:28:12,382 that Dan didn't call me. 509 00:28:12,384 --> 00:28:14,351 And since I'm not allowed to call, 510 00:28:14,353 --> 00:28:16,553 text or even e-mail him, 511 00:28:16,555 --> 00:28:18,822 there's nothing I can do. 512 00:28:23,595 --> 00:28:25,896 My grandmother once told me, 513 00:28:25,898 --> 00:28:27,964 "Never make a big decision while you're bleeding, 514 00:28:27,966 --> 00:28:30,567 because there's a pretty good chance you're nuts." 515 00:28:30,569 --> 00:28:33,470 But I don't care. 516 00:28:38,143 --> 00:28:40,210 I'm tired of waiting. 517 00:29:10,375 --> 00:29:11,975 Hi. Hey. 518 00:29:11,977 --> 00:29:14,344 I have an evil scheme. 519 00:29:14,346 --> 00:29:15,645 My favourite kind. 520 00:29:18,116 --> 00:29:20,784 Oh, God, please answer the phone. 521 00:29:20,786 --> 00:29:23,386 I did not know you were religious. 522 00:29:23,388 --> 00:29:25,155 Only when I'm jonesing for a bonesing. 523 00:29:25,157 --> 00:29:26,623 Hello? 524 00:29:32,598 --> 00:29:34,397 Wrong number. 525 00:29:34,399 --> 00:29:36,733 Okay, what did you just say? 526 00:29:36,735 --> 00:29:38,501 "Where's the clog that we ate yesterday 527 00:29:38,503 --> 00:29:41,671 at the beauty parlour train station bathroom?" 528 00:29:41,673 --> 00:29:43,039 Genius. Yeah. 529 00:29:43,041 --> 00:29:44,875 Okay, wrong numbers always come in twos, right? 530 00:29:44,877 --> 00:29:46,076 Right. 531 00:29:46,078 --> 00:29:47,577 I have one more chance. Maybe he'll answer. 532 00:29:47,579 --> 00:29:49,246 Why does he let her answer the phone? 533 00:29:49,248 --> 00:29:51,514 She grabs it. She's this crazy, jealous French bitch from hell. 534 00:29:51,516 --> 00:29:53,683 That's why I can't contact him. 535 00:29:55,287 --> 00:29:57,087 Hello? 536 00:29:57,089 --> 00:29:59,155 Hey, it's me. Call me when you get this. It's really important. 537 00:29:59,157 --> 00:30:00,323 Okay, bye. Aah! 538 00:30:00,325 --> 00:30:02,005 Got it! 539 00:30:03,629 --> 00:30:05,269 Okay. 540 00:30:07,232 --> 00:30:08,698 Want to watch some porn? 541 00:30:11,236 --> 00:30:13,203 Bye, Jadey. 542 00:30:33,759 --> 00:30:35,525 Please don't be mad at me. 543 00:30:35,527 --> 00:30:37,227 I'm not. 544 00:30:37,229 --> 00:30:39,729 Martine just ran out to buy cigarettes. What's up? 545 00:30:45,003 --> 00:30:47,070 I got a car. 546 00:30:47,072 --> 00:30:48,939 A Volvo. 547 00:30:52,778 --> 00:30:54,844 Hello? 548 00:30:56,348 --> 00:30:57,881 Yeah. 549 00:30:59,117 --> 00:31:01,751 I can come see you whenever you want me to. 550 00:31:12,064 --> 00:31:14,698 Remember what I did last time? 551 00:31:17,235 --> 00:31:18,635 How I touched you? 552 00:31:26,211 --> 00:31:28,645 I want to do it again. 553 00:31:28,647 --> 00:31:32,716 But this time with my mouth. 554 00:31:35,320 --> 00:31:36,853 Let me. 555 00:31:38,023 --> 00:31:39,556 Please. 556 00:31:41,026 --> 00:31:44,260 Wednesday, I'll text you the address. 557 00:31:49,668 --> 00:31:51,167 Paul made a ton of money today 558 00:31:51,169 --> 00:31:53,803 because he predicted a stock would tank. 559 00:31:53,805 --> 00:31:58,041 He brought home Belgium chocolates and champagne. 560 00:32:02,214 --> 00:32:05,281 All day I was so excited about my date with Dan 561 00:32:05,283 --> 00:32:08,218 my heart felt like it was going to explode. 562 00:32:08,220 --> 00:32:10,620 I loved the whole world. 563 00:32:11,823 --> 00:32:13,723 ♪ You're calling me on my phone ♪ 564 00:32:13,725 --> 00:32:16,893 ♪ It's 2:00 in the morning ♪ 565 00:32:20,132 --> 00:32:22,065 ♪ Boy, you just ain't the type ♪ 566 00:32:22,067 --> 00:32:24,034 ♪ That a girl gonna hit once or twice ♪ 567 00:32:24,036 --> 00:32:26,936 ♪ Gonna send you on a slow jam ♪ 568 00:32:30,976 --> 00:32:33,309 - We need protection. - No. No, we don't. 569 00:32:33,311 --> 00:32:35,712 Are you sure? 570 00:33:07,779 --> 00:33:09,345 Daddy! 571 00:33:19,891 --> 00:33:22,625 Cigarettes? Since when? 572 00:33:23,962 --> 00:33:25,361 Yeah. 573 00:33:26,531 --> 00:33:28,198 It was a mistake. 574 00:33:28,200 --> 00:33:30,166 Oh, come on. One's not going to kill you. 575 00:33:30,168 --> 00:33:33,036 No, I meant that. 576 00:33:34,072 --> 00:33:35,905 Well, my period just ended. 577 00:33:35,907 --> 00:33:38,708 That's not what I meant. 578 00:33:39,678 --> 00:33:41,010 Is it my age? 579 00:33:41,012 --> 00:33:43,780 You know my birthday's at midnight. 580 00:33:50,455 --> 00:33:52,288 Here's the thing. 581 00:33:53,725 --> 00:33:56,126 I care about you a lot, 582 00:33:56,128 --> 00:33:57,861 but... Okay before you dump me, 583 00:33:57,863 --> 00:33:59,863 let me say something. 584 00:33:59,865 --> 00:34:02,999 Martine treats you like shit 585 00:34:03,001 --> 00:34:04,634 and I think you should dump her 586 00:34:04,636 --> 00:34:06,202 and go out with me instead. 587 00:34:06,204 --> 00:34:08,071 Now I know my age freaks you out, 588 00:34:08,073 --> 00:34:10,540 but we can do it in a really cool, healthy way. 589 00:34:10,542 --> 00:34:12,175 I promise. 590 00:34:12,177 --> 00:34:14,144 I wouldn't have to meet any of your friends, 591 00:34:14,146 --> 00:34:16,613 and I wouldn't make you meet my mom. 592 00:34:16,615 --> 00:34:18,948 We could keep the whole thing a secret. 593 00:34:18,950 --> 00:34:20,950 It would just be us right here, 594 00:34:20,952 --> 00:34:23,686 making love and watching art films. 595 00:34:23,688 --> 00:34:26,489 And then when I go away to college, 596 00:34:26,491 --> 00:34:29,025 we break up really maturely. 597 00:34:30,061 --> 00:34:32,795 Stay friends forever. It's perfect. 598 00:34:34,299 --> 00:34:36,366 It would be. 599 00:34:37,702 --> 00:34:39,102 Is that a yes? 600 00:34:41,806 --> 00:34:43,473 I can't. 601 00:34:47,112 --> 00:34:48,411 Why? 602 00:34:49,714 --> 00:34:50,980 Martine and I are engaged. 603 00:34:50,982 --> 00:34:54,117 Since the middle of October. 604 00:34:59,257 --> 00:35:02,859 What do you have with her that you don't have with me? 605 00:35:02,861 --> 00:35:04,427 Katie... 606 00:35:04,429 --> 00:35:05,695 Answer the fucking question. 607 00:35:05,697 --> 00:35:06,896 There are just... 608 00:35:06,898 --> 00:35:08,631 There are things that... That people 609 00:35:08,633 --> 00:35:10,466 close to each other in age share. 610 00:35:10,468 --> 00:35:11,834 Like what? Martine and I 611 00:35:11,836 --> 00:35:13,736 are intellectually compatible. 612 00:35:20,545 --> 00:35:23,513 Why did you have to fuck me before you told me the truth? 613 00:35:23,515 --> 00:35:25,848 You're such a liar! 614 00:35:35,493 --> 00:35:37,360 So is that why you moved? 615 00:35:38,597 --> 00:35:40,763 So you could live together? 616 00:35:42,500 --> 00:35:43,967 She lives here? 617 00:36:04,623 --> 00:36:05,855 Where were you? 618 00:36:05,857 --> 00:36:07,457 What happened to your study group? 619 00:36:07,459 --> 00:36:09,525 It ended an hour ago. Where were you? 620 00:36:09,527 --> 00:36:10,693 A movie! 621 00:36:10,695 --> 00:36:12,195 Is everything all right? 622 00:36:12,197 --> 00:36:14,464 Have you been crying? 623 00:36:16,901 --> 00:36:19,002 Rory, come down. 624 00:36:19,004 --> 00:36:20,570 What did you see? 625 00:36:20,572 --> 00:36:21,738 What? 626 00:36:21,740 --> 00:36:23,673 The name of the movie, what was it? 627 00:36:23,675 --> 00:36:26,476 Sex With a Paranoid Guy. It was a comedy. 628 00:36:26,478 --> 00:36:28,344 Now go home, you freak. 629 00:36:28,346 --> 00:36:29,812 Where were you? 630 00:36:29,814 --> 00:36:31,414 Fuck you! 631 00:36:33,084 --> 00:36:34,550 Are you okay? 632 00:36:34,552 --> 00:36:35,752 He was older. 633 00:36:35,754 --> 00:36:37,220 He's a 32-year-old guy, 634 00:36:37,222 --> 00:36:39,522 and I'm madly in love with him, okay?! 635 00:36:39,524 --> 00:36:41,524 Did you have sex with him? 636 00:36:45,864 --> 00:36:48,031 You did. 637 00:36:51,770 --> 00:36:53,936 Hey, hey, hey! 638 00:36:53,938 --> 00:36:55,338 Never hit a girl! 639 00:36:55,340 --> 00:36:57,473 Never hit a girl! Get the hell out of here! 640 00:36:57,475 --> 00:37:00,343 Get out of here! You want to go to jail?! 641 00:37:05,116 --> 00:37:07,116 You want to tell me what that was about? 642 00:37:08,953 --> 00:37:12,488 Just go, please. 643 00:37:12,490 --> 00:37:15,558 Okay, okay, okay, okay. 644 00:37:18,263 --> 00:37:19,595 Mark... 645 00:37:23,902 --> 00:37:25,335 thanks. 646 00:37:31,209 --> 00:37:35,078 Turns out they were engaged the whole time. 647 00:37:35,080 --> 00:37:37,513 They moved in together. 648 00:37:39,517 --> 00:37:41,317 I'm such a retard. 649 00:37:41,319 --> 00:37:43,419 Oh, sweetheart, 650 00:37:43,421 --> 00:37:45,521 I wish you would have told me about it sooner. 651 00:37:45,523 --> 00:37:46,723 I could have warned you. 652 00:37:46,725 --> 00:37:48,057 Never get mixed up with someone 653 00:37:48,059 --> 00:37:50,560 if there's a third party involved. 654 00:37:50,562 --> 00:37:52,495 You almost always lose. 655 00:37:54,032 --> 00:37:55,598 You didn't sleep with him, did you? 656 00:37:55,600 --> 00:37:56,733 Of course not. 657 00:37:56,735 --> 00:37:58,901 I'm sorry. Had to ask. 658 00:38:03,341 --> 00:38:06,042 Aren't you going to wish me a happy birthday? 659 00:38:06,044 --> 00:38:09,078 Oh, sweetie, I'm so sorry. 660 00:38:10,582 --> 00:38:12,315 Happy birthday. 661 00:38:15,086 --> 00:38:18,354 So, what do you want to do to celebrate? 662 00:38:19,524 --> 00:38:21,591 I don't know. 663 00:38:21,593 --> 00:38:24,961 Thank God my name's not really Katie 664 00:38:24,963 --> 00:38:28,431 and I'm 100% invisible to the world, 665 00:38:28,433 --> 00:38:31,934 or I'd be so humiliated by my life right now 666 00:38:31,936 --> 00:38:34,437 I'd probably kill myself. 667 00:38:39,277 --> 00:38:41,744 Do you stay friends with your exes? 668 00:38:41,746 --> 00:38:44,947 Only if they can handle us being platonic. 669 00:38:44,949 --> 00:38:47,083 Hasn't happened yet. 670 00:38:47,085 --> 00:38:49,285 Do you pee in swimming pools? 671 00:38:49,287 --> 00:38:51,888 That's the only place. 672 00:38:51,890 --> 00:38:54,891 What's your favourite thing in your bedroom? 673 00:38:54,893 --> 00:38:56,759 My heart. 674 00:38:56,761 --> 00:39:00,563 What's your least favourite thing in your bedroom? 675 00:39:00,565 --> 00:39:02,231 My heart. 676 00:39:03,535 --> 00:39:06,035 What are you listening to these days? 677 00:39:06,037 --> 00:39:09,372 A voice in my head telling me that something wonderful 678 00:39:09,374 --> 00:39:11,474 is going to happen any minute. 679 00:39:11,476 --> 00:39:12,909 It just has to. 680 00:39:12,911 --> 00:39:15,378 I know the prices are outrageous, 681 00:39:15,380 --> 00:39:16,979 but you just can't beat the organic produce. 682 00:39:16,981 --> 00:39:19,515 Absolutely. The meats are to die for. Oh, I know. 683 00:39:19,517 --> 00:39:21,217 The other day I got a leg of lamb. 684 00:39:21,219 --> 00:39:22,919 I'm telling you it was this big. 685 00:39:22,921 --> 00:39:24,520 Hang on one second. Is he down? 686 00:39:24,522 --> 00:39:25,721 Yup, boom. 687 00:39:25,723 --> 00:39:26,923 Oh, good. 688 00:39:26,925 --> 00:39:29,192 Did I mention you look adorable? 689 00:39:29,194 --> 00:39:30,760 Oh, well, I don't feel it. 690 00:39:30,762 --> 00:39:33,095 Barely got two hours of sleep last night. 691 00:39:33,097 --> 00:39:35,765 Excitement about Santa's arrival, or boy trouble? 692 00:39:35,767 --> 00:39:37,266 Boy trouble. 693 00:39:37,268 --> 00:39:38,868 Well, good riddance, whoever he is. 694 00:39:38,870 --> 00:39:40,002 You can do better. 695 00:39:40,004 --> 00:39:41,237 Couldn't do worse. 696 00:39:41,239 --> 00:39:42,705 I have a nephew. Oh. 697 00:39:44,275 --> 00:39:46,809 - Onwards and upwards. - Cheers. 698 00:39:46,811 --> 00:39:49,011 I thought we were the bad guys. 699 00:39:49,013 --> 00:39:50,980 Well, no, no, no. 700 00:39:50,982 --> 00:39:52,215 People are people. 701 00:39:52,217 --> 00:39:54,717 You know, red, white, purple. 702 00:39:54,719 --> 00:39:56,552 We're all shit. 703 00:39:56,554 --> 00:39:59,722 You know what else the Apache enjoyed? 704 00:39:59,724 --> 00:40:01,591 Sodomy. 705 00:40:02,894 --> 00:40:05,628 Most of Custer's seventh brigade, 706 00:40:05,630 --> 00:40:09,732 second cavalry, they were found buck naked, 707 00:40:09,734 --> 00:40:12,101 all torn up inside. 708 00:40:12,103 --> 00:40:14,904 Well, Ollie, listen, it's been a riot. 709 00:40:14,906 --> 00:40:17,507 Cornflower blue. 710 00:40:17,509 --> 00:40:20,610 You're a real blond, aren't you? 711 00:40:20,612 --> 00:40:22,178 Oh, yeah. 712 00:40:22,180 --> 00:40:24,313 You're real naughty too. 713 00:40:24,315 --> 00:40:26,282 Not tonight. Not... Not... 714 00:40:26,284 --> 00:40:28,551 Not feeling it tonight, turtleneck, okay? 715 00:40:28,553 --> 00:40:30,453 Now let me go before I scream. 716 00:40:30,455 --> 00:40:32,955 Whoa! 717 00:40:38,363 --> 00:40:40,396 You better slow down there. 718 00:40:40,398 --> 00:40:42,064 That stuff will kill you. 719 00:40:42,066 --> 00:40:43,699 I still have to drive home. 720 00:40:43,701 --> 00:40:45,001 You having fun? 721 00:40:45,003 --> 00:40:47,523 At my own party? Not a chance. 722 00:40:52,677 --> 00:40:54,477 We've got to stop meeting like this. 723 00:40:54,479 --> 00:40:56,412 Maggie will get suspicious. 724 00:40:56,414 --> 00:40:58,114 Really? 725 00:41:10,962 --> 00:41:14,096 ♪ Snow is falling ♪ 726 00:41:14,098 --> 00:41:17,833 ♪ Do you hear those winter bells ringing ♪ 727 00:41:17,835 --> 00:41:20,570 ♪ In this winter storm? ♪ 728 00:41:20,572 --> 00:41:23,005 Hey, uh, Merry Christmas Eve. 729 00:41:23,007 --> 00:41:24,807 It's Joel again. 730 00:41:24,809 --> 00:41:26,309 You never call me back, 731 00:41:26,311 --> 00:41:27,977 so I assume you're either really busy 732 00:41:27,979 --> 00:41:30,046 or you hate Jews. 733 00:41:31,549 --> 00:41:34,150 So here's why I keep calling. 734 00:41:34,152 --> 00:41:35,651 The third week of school 735 00:41:35,653 --> 00:41:37,687 I tried to jump out of a dorm window. 736 00:41:37,689 --> 00:41:40,823 And I remember you spent some time at a mental hospital, 737 00:41:40,825 --> 00:41:42,858 and I thought you might be able to relate 738 00:41:42,860 --> 00:41:44,961 to what I'm going through, and then we could be friends. 739 00:41:44,963 --> 00:41:46,596 My bad. 740 00:41:47,865 --> 00:41:51,133 ♪ Take it in, take it in ♪ 741 00:41:51,135 --> 00:41:55,504 ♪ And sing your Christmas song ♪ 742 00:41:59,043 --> 00:42:01,677 ♪ The world is changing ♪ 743 00:42:01,679 --> 00:42:05,648 ♪ Everything is painted white and red ♪ 744 00:42:05,650 --> 00:42:07,817 ♪ And gold ♪ 745 00:42:09,220 --> 00:42:11,520 ♪ The stars are dangling... ♪ 746 00:42:17,061 --> 00:42:19,195 Oh. 747 00:42:25,937 --> 00:42:28,004 Thank you so much. 748 00:42:28,006 --> 00:42:29,572 You're welcome. 749 00:42:31,542 --> 00:42:32,908 Oh, Dad. 750 00:42:34,445 --> 00:42:36,779 What did I do to deserve this? 751 00:42:36,781 --> 00:42:38,614 You knocked up Mom. 752 00:42:42,787 --> 00:42:44,854 Oh, yeah. Oh, yeah. 753 00:42:44,856 --> 00:42:48,557 Oh, these will keep my nuts warm. 754 00:42:50,662 --> 00:42:52,328 Thank you, kid. 755 00:43:05,343 --> 00:43:07,223 How was dinner with your family? 756 00:43:08,246 --> 00:43:09,912 Oh, thank you for asking. 757 00:43:09,914 --> 00:43:11,347 My... 758 00:43:11,349 --> 00:43:13,582 Don't ever spend Christmas Eve with old Hindus. 759 00:43:15,453 --> 00:43:17,753 It was like Gunga Din meets the Brothers Grimm. 760 00:43:17,755 --> 00:43:19,855 I couldn't get out of there fast enough. 761 00:43:21,793 --> 00:43:23,826 Oh, here. 762 00:43:25,096 --> 00:43:27,563 I know what my baby girl likes. 763 00:43:37,642 --> 00:43:39,709 Thanks. 764 00:43:39,711 --> 00:43:41,911 It's beautiful. 765 00:43:49,253 --> 00:43:51,620 I used to be your hero. 766 00:43:55,960 --> 00:43:58,227 Bet you don't even remember that, do you? 767 00:43:58,229 --> 00:44:00,196 Not really. 768 00:44:00,198 --> 00:44:04,967 I used to come home from work, you'd just go crazy. 769 00:44:06,637 --> 00:44:10,740 You'd grab my hand, show me your latest Barbie or whatever. 770 00:44:13,578 --> 00:44:16,011 Then the witch kicked me out. 771 00:44:16,013 --> 00:44:19,215 Right before Christmas, too. 772 00:44:19,217 --> 00:44:23,619 You latched on like a goddamn pit bull. 773 00:44:25,156 --> 00:44:26,989 Wouldn't let go. 774 00:44:26,991 --> 00:44:28,491 Seriously? 775 00:44:29,994 --> 00:44:32,061 Screaming your lungs out. 776 00:44:36,934 --> 00:44:39,969 I can't believe I don't remember that. 777 00:44:46,177 --> 00:44:47,910 Happy New Year! 778 00:44:47,912 --> 00:44:49,912 Right after Rory and I broke up, 779 00:44:49,914 --> 00:44:52,081 Jade found a new boyfriend. 780 00:44:52,083 --> 00:44:54,316 I had no one to celebrate with last night. 781 00:44:55,486 --> 00:44:57,319 Honey? It's me. 782 00:44:57,321 --> 00:44:58,821 Come in. 783 00:45:07,799 --> 00:45:09,565 Oh, God. 784 00:45:09,567 --> 00:45:11,066 Dad's dead? 785 00:45:16,340 --> 00:45:17,807 Oh, my God! 786 00:45:17,809 --> 00:45:19,809 Congratulations! 787 00:45:21,345 --> 00:45:25,614 I don't even know what to say. 788 00:45:25,616 --> 00:45:27,783 She's marrying the moustache. 789 00:45:27,785 --> 00:45:29,985 Oh, no! 790 00:45:29,987 --> 00:45:32,354 I knew you'd understand. 791 00:45:32,356 --> 00:45:35,090 Come over, please. 792 00:45:36,427 --> 00:45:38,828 Uh... 793 00:45:38,830 --> 00:45:40,296 first I, uh, 794 00:45:40,298 --> 00:45:42,231 I got to tell you something. 795 00:45:42,233 --> 00:45:43,866 Shit. 796 00:45:44,802 --> 00:45:46,603 Hold on. 797 00:45:56,180 --> 00:45:58,247 Okay, what? 798 00:45:58,249 --> 00:46:01,050 Okay, um... 799 00:46:01,052 --> 00:46:05,721 so the night we broke up I took two sleeping pills. 800 00:46:05,723 --> 00:46:10,626 And Jade was over trolling on 4chan with my roommates. 801 00:46:12,296 --> 00:46:14,363 So, any resolutions? 802 00:46:14,365 --> 00:46:17,933 Well, I found out my boyfriend's boning my best friend. 803 00:46:17,935 --> 00:46:20,469 I thought you and your boyfriend broke up. 804 00:46:20,471 --> 00:46:23,205 We did. Now it's permanent. 805 00:46:23,207 --> 00:46:25,841 I'm never going to speak to either of them again. 806 00:46:25,843 --> 00:46:27,243 Smart choice. 807 00:46:27,245 --> 00:46:28,577 What about you? 808 00:46:28,579 --> 00:46:31,714 I am going back to work part-time. 809 00:46:31,716 --> 00:46:33,849 Wow, really? So soon? 810 00:46:33,851 --> 00:46:35,517 Yeah, well, I feel great. 811 00:46:35,519 --> 00:46:38,087 You know, I got my body back. Why not? 812 00:46:38,089 --> 00:46:40,456 Paul's pissed. 813 00:46:40,458 --> 00:46:42,258 If he had his way I'd stay home forever 814 00:46:42,260 --> 00:46:43,792 and be a broodmare. 815 00:46:43,794 --> 00:46:46,462 Do you know what that is? 816 00:46:46,464 --> 00:46:48,397 Like a sad horse. 817 00:46:48,399 --> 00:46:49,698 Close, yeah. 818 00:46:49,700 --> 00:46:51,901 One that does nothing but give birth. 819 00:46:53,471 --> 00:46:55,671 Do you want to have more kids? 820 00:46:55,673 --> 00:46:56,839 No. 821 00:47:25,436 --> 00:47:26,902 How's it going? 822 00:47:26,904 --> 00:47:29,305 Wow, you're even prettier than I remember. 823 00:47:29,307 --> 00:47:30,906 And you're just as sweet. 824 00:47:30,908 --> 00:47:32,274 Um... 825 00:47:32,276 --> 00:47:35,244 I can't believe you finally decided to hang out with me. 826 00:47:35,246 --> 00:47:38,213 I hope I don't destroy your social standing. 827 00:47:38,215 --> 00:47:40,249 Stop it. 828 00:47:41,519 --> 00:47:43,485 What made you finally call me back? 829 00:47:43,487 --> 00:47:45,854 Your text made me laugh. 830 00:47:47,491 --> 00:47:49,258 Hey, you're legal, right? 831 00:47:49,260 --> 00:47:50,893 Yeah. You should order wine. 832 00:47:50,895 --> 00:47:53,028 They won't card me here if you do it. 833 00:48:01,639 --> 00:48:04,807 So anyway, long story short, 834 00:48:04,809 --> 00:48:07,343 they've been fucking ever since. 835 00:48:07,345 --> 00:48:09,545 What a roll you're on. 836 00:48:09,547 --> 00:48:13,682 I know. I have the worst luck with guys. 837 00:48:13,684 --> 00:48:15,884 Yeah, I would say the worst taste. 838 00:48:15,886 --> 00:48:18,554 I mean, you're the one who picks them, right? 839 00:48:18,556 --> 00:48:20,055 Yeah. 840 00:48:20,057 --> 00:48:22,624 Anyway, it seems like your problems go way beyond guys. 841 00:48:22,626 --> 00:48:24,460 I mean, you're confused about a lot. 842 00:48:24,462 --> 00:48:26,295 Well, who isn't at our age? 843 00:48:26,297 --> 00:48:28,630 And that's why the most important thing 844 00:48:28,632 --> 00:48:30,966 is to develop self-awareness. 845 00:48:30,968 --> 00:48:33,135 I'm pretty much the most fucked-up person I know, 846 00:48:33,137 --> 00:48:37,106 and I'm working really hard to understand myself. 847 00:48:38,542 --> 00:48:40,275 Are you? 848 00:48:40,277 --> 00:48:43,712 Working really hard to understand you? 849 00:48:43,714 --> 00:48:45,414 Not really. 850 00:48:47,785 --> 00:48:50,145 When you're ready. 851 00:49:00,364 --> 00:49:02,031 Right. 852 00:49:15,046 --> 00:49:18,080 Hello? 853 00:49:19,250 --> 00:49:21,950 Who is this? Affie? 854 00:49:23,020 --> 00:49:25,654 What is it? Is it my dad? 855 00:49:25,656 --> 00:49:27,656 Affie, what's wrong?! 856 00:49:27,658 --> 00:49:29,978 You can see him now. 857 00:49:31,662 --> 00:49:33,328 When he fell, 858 00:49:33,330 --> 00:49:36,165 an artery in the sac around his brain ripped open. 859 00:49:36,167 --> 00:49:38,367 They fixed it and stopped the bleeding, 860 00:49:38,369 --> 00:49:41,870 but now all they can do is wait and see. 861 00:50:50,741 --> 00:50:53,575 I used to pour my dad his beers for him. 862 00:50:53,577 --> 00:50:58,247 Even though I get how sad and inappropriate that is, 863 00:50:58,249 --> 00:51:00,916 at the time it made me feel really special. 864 00:51:03,120 --> 00:51:04,720 And I'm still an expert at pouring beer 865 00:51:04,722 --> 00:51:07,723 so that the foam doesn't spill over. 866 00:51:11,462 --> 00:51:13,829 Oh, uh, one more... 867 00:51:13,831 --> 00:51:15,397 One more thing. 868 00:51:15,399 --> 00:51:18,467 My dad and I, we used to play this game together 869 00:51:18,469 --> 00:51:20,302 when we were watching TV, 870 00:51:20,304 --> 00:51:24,640 and I would ask him if I could have some of his beer. 871 00:51:24,642 --> 00:51:26,875 So he would reach over to grab his mug, 872 00:51:26,877 --> 00:51:30,279 and when he did I would flop my mouth down 873 00:51:30,281 --> 00:51:32,414 on his beer belly and... 874 00:51:38,589 --> 00:51:42,357 And he would get all mad, like I had tricked him. 875 00:51:42,359 --> 00:51:44,126 And... 876 00:51:44,128 --> 00:51:47,229 I would just laugh my head off. 877 00:52:16,527 --> 00:52:18,060 Yes. 878 00:52:20,397 --> 00:52:21,930 Hi, my name's Amy Graham. 879 00:52:21,932 --> 00:52:24,566 I'm a student of Professor Gallo's. 880 00:52:24,568 --> 00:52:26,635 I hate bothering him at home, 881 00:52:26,637 --> 00:52:28,670 but it's really, really important, 882 00:52:28,672 --> 00:52:30,205 and I lost his phone number. 883 00:52:30,207 --> 00:52:32,767 Oh, I'm sorry. He's not home. 884 00:52:34,545 --> 00:52:37,512 Darn it. Okay, okay. 885 00:52:37,514 --> 00:52:38,947 Uh... 886 00:52:38,949 --> 00:52:41,717 But I'll be happy to give him a message. 887 00:52:41,719 --> 00:52:44,219 Will you please tell him there's been a death in my family, 888 00:52:44,221 --> 00:52:46,555 so I can't finish my paper on time. 889 00:52:46,557 --> 00:52:49,358 Which paper? 890 00:52:50,427 --> 00:52:52,427 The one he assigned. 891 00:52:53,998 --> 00:52:56,965 All right. I'm sorry. 892 00:52:56,967 --> 00:52:59,468 I mean, for your loss. 893 00:52:59,470 --> 00:53:01,103 That's okay. 894 00:53:01,105 --> 00:53:02,337 Merci. 895 00:53:02,339 --> 00:53:03,972 Bye. 896 00:53:23,594 --> 00:53:25,894 During the week of work I missed, 897 00:53:25,896 --> 00:53:27,596 Margaret kept her resolution 898 00:53:27,598 --> 00:53:30,632 and got a job redoing a zillionaire's media room. 899 00:53:30,634 --> 00:53:32,234 For the next month 900 00:53:32,236 --> 00:53:35,003 she'll be working weekdays from 9:00 to 3:00. 901 00:53:38,509 --> 00:53:41,209 So Kyle doesn't get too traumatized by the change, 902 00:53:41,211 --> 00:53:44,079 Paul's going to eat lunch at home every day. 903 00:53:51,221 --> 00:53:54,156 Well, I can't believe how okay you seem. 904 00:53:54,158 --> 00:53:57,159 He had cirrhosis for a long time. 905 00:53:57,161 --> 00:53:58,794 I knew he was going to die. 906 00:53:58,796 --> 00:54:00,429 I was pretty much prepared for it. 907 00:54:01,598 --> 00:54:04,078 The arrogance of youth. 908 00:54:04,435 --> 00:54:05,467 Don't say that. 909 00:54:05,469 --> 00:54:08,637 No, no, I mean it as a compliment. 910 00:54:08,639 --> 00:54:11,873 An ironic one, but if young people weren't so arrogant, 911 00:54:11,875 --> 00:54:13,709 they'd really be in trouble. 912 00:54:13,711 --> 00:54:15,744 What do you mean? 913 00:54:15,746 --> 00:54:17,346 Look, life kicks your ass. 914 00:54:17,348 --> 00:54:19,181 If young people knew it, they'd crawl into the basement 915 00:54:19,183 --> 00:54:20,682 with a crack pipe and never come out. 916 00:54:20,684 --> 00:54:25,387 Wouldn't take risks or fight for lost causes, 917 00:54:25,389 --> 00:54:27,630 or even start a career. I mean, why bother, right? 918 00:54:30,094 --> 00:54:32,327 You think you're okay with your dad's death? 919 00:54:32,329 --> 00:54:35,030 Not a chance. It won't even hit you that he's really gone 920 00:54:35,032 --> 00:54:36,598 until you're in your 30's, 921 00:54:36,600 --> 00:54:39,534 which happens to be the most difficult decade of life. 922 00:54:39,536 --> 00:54:43,905 That is when the shit really hits the fan. 923 00:54:48,679 --> 00:54:50,579 What are you grinning at? 924 00:54:50,581 --> 00:54:52,981 You. 925 00:54:52,983 --> 00:54:55,083 Tell me more. 926 00:54:56,220 --> 00:54:58,487 I want to know everything. 927 00:55:00,324 --> 00:55:02,157 Hey, you haven't quit yet. 928 00:55:02,159 --> 00:55:03,959 - Not yet. - See you later. Thanks. 929 00:55:03,961 --> 00:55:05,660 - Yeah! - Hey, hey. Hi, sweetie. 930 00:55:05,662 --> 00:55:08,230 I'll be right back. 931 00:55:08,232 --> 00:55:10,699 Here's your salary, and a little something extra. 932 00:55:12,336 --> 00:55:13,802 Thanks. Bye. 933 00:55:13,804 --> 00:55:15,370 Bye. 934 00:55:26,283 --> 00:55:27,849 "Dear Miss Kampenfelt, 935 00:55:27,851 --> 00:55:29,451 "since you expressed a desire today 936 00:55:29,453 --> 00:55:31,353 "to learn more about adult life, 937 00:55:31,355 --> 00:55:33,321 "here are 10 bitter truths for your reading pleasure. 938 00:55:33,323 --> 00:55:37,259 Number one: complete honesty is a complete lie. 939 00:55:37,261 --> 00:55:39,995 "Two, marriage is sacred only to those 940 00:55:39,997 --> 00:55:41,696 "who have never been married. 941 00:55:41,698 --> 00:55:45,000 "Three, money is more integral to happiness 942 00:55:45,002 --> 00:55:46,868 than romantic love." 943 00:55:46,870 --> 00:55:50,539 "Four, every human being is a contradiction. 944 00:55:50,541 --> 00:55:52,808 "Some hide it better than others. 945 00:55:52,810 --> 00:55:56,478 "Five, never underestimate the tendency of human beings 946 00:55:56,480 --> 00:55:59,748 "to act contrary to their own best interests. 947 00:55:59,750 --> 00:56:02,551 "Six, were it not for the fear of getting caught, 948 00:56:02,553 --> 00:56:05,620 "most of us would behave like savages. 949 00:56:05,622 --> 00:56:08,723 "Seven, all sex has consequences, 950 00:56:08,725 --> 00:56:11,159 most of them dire." 951 00:56:12,796 --> 00:56:15,464 "The older you get, the faster time flies 952 00:56:15,466 --> 00:56:18,366 "until months pass like days. 953 00:56:18,368 --> 00:56:22,003 "There's no such thing as living happily ever after. 954 00:56:22,005 --> 00:56:24,339 Everything gets worse." 955 00:56:27,778 --> 00:56:29,177 He wants to fuck you. 956 00:56:29,179 --> 00:56:30,846 He has, like, 957 00:56:30,848 --> 00:56:34,316 the most perfect, beautiful wife on the planet. 958 00:56:34,318 --> 00:56:35,951 And that's why it's not going to happen? 959 00:56:35,953 --> 00:56:37,686 Because he doesn't want to? 960 00:56:37,688 --> 00:56:39,054 What about you? 961 00:56:39,056 --> 00:56:40,789 I would never do that. 962 00:56:40,791 --> 00:56:42,491 You don't know me. 963 00:56:42,493 --> 00:56:44,259 You're self-centered. 964 00:56:44,261 --> 00:56:46,528 Ooh, news flash. 965 00:56:46,530 --> 00:56:49,097 You're promiscuous. 966 00:56:49,099 --> 00:56:50,899 I can't help it. 967 00:56:50,901 --> 00:56:52,300 It feels good. 968 00:56:52,302 --> 00:56:55,103 And plus, I owe it to my fans. 969 00:56:55,105 --> 00:56:57,739 You're an incipient alcoholic. 970 00:56:57,741 --> 00:56:59,381 No, I'm not. 971 00:57:01,378 --> 00:57:03,411 Hey, what does that mean again? 972 00:57:03,413 --> 00:57:05,680 It means you're not an addict yet, but you're well on the way. 973 00:57:05,682 --> 00:57:07,816 Oh, okay. 974 00:57:10,621 --> 00:57:12,153 I want to ask you something, 975 00:57:12,155 --> 00:57:13,755 Mm-hmm. 976 00:57:13,757 --> 00:57:16,124 You don't have to answer, 977 00:57:16,126 --> 00:57:20,896 but were you molested when you were little? 978 00:57:20,898 --> 00:57:24,666 Because you remind me of a friend of mine from school. 979 00:57:24,668 --> 00:57:26,067 She was abused. 980 00:57:34,144 --> 00:57:36,311 A little. 981 00:57:38,515 --> 00:57:42,083 I mean, it just depends on... 982 00:57:46,523 --> 00:57:50,525 The summer before my parents got divorced, I was like 6. 983 00:57:50,527 --> 00:57:52,360 My dad had disconnected the cable. 984 00:57:52,362 --> 00:57:54,129 He was going to write this book 985 00:57:54,131 --> 00:57:57,232 on worst sports injures in history, 986 00:57:57,234 --> 00:57:59,134 and he didn't want to be distracted. 987 00:57:59,136 --> 00:58:00,735 That's a good idea for a book. 988 00:58:00,737 --> 00:58:02,537 Well, he never wrote it. 989 00:58:02,539 --> 00:58:05,006 Anyway, since we had no TV, 990 00:58:05,008 --> 00:58:07,542 my mom sent me next door to watch at the Solagee's. 991 00:58:07,544 --> 00:58:09,978 And Mrs. Solagee would always make me 992 00:58:09,980 --> 00:58:14,015 these yummy prune Hungarian cookies, 993 00:58:14,017 --> 00:58:16,685 and I'd get to watch cartoons. 994 00:58:18,889 --> 00:58:21,423 But then when we were alone, 995 00:58:21,425 --> 00:58:25,060 Mr. Solagee would put me on his lap, 996 00:58:25,062 --> 00:58:28,630 and he'd touch me. 997 00:58:30,701 --> 00:58:33,335 He would squirm around the whole time. 998 00:58:38,875 --> 00:58:40,308 God. 999 00:58:41,712 --> 00:58:45,413 You know, it actually felt kind of good. 1000 00:58:57,761 --> 00:59:00,328 My friend Joel thinks I need therapy. 1001 00:59:01,665 --> 00:59:03,431 What do you think? 1002 00:59:03,433 --> 00:59:05,800 He's probably right. 1003 00:59:05,802 --> 00:59:07,636 I agree. 1004 00:59:08,939 --> 00:59:11,206 Surprise, surprise. 1005 00:59:13,276 --> 00:59:15,677 I'll find you someone good. 1006 00:59:15,679 --> 00:59:17,946 A lady, okay? 1007 00:59:23,887 --> 00:59:26,488 JulietIsDead wants to know what Joel meant 1008 00:59:26,490 --> 00:59:29,391 when he said I was in a mental hospital. 1009 00:59:31,762 --> 00:59:34,162 When I was 13 I stole a bunch of my mom's Ambiens 1010 00:59:34,164 --> 00:59:37,132 and climbed in the window of a 26-year-old lifeguard 1011 00:59:37,134 --> 00:59:38,900 I had a massive crush on. 1012 00:59:38,902 --> 00:59:42,470 When he told me to go home, I started crying hysterically 1013 00:59:42,472 --> 00:59:44,873 and locked myself in his bathroom. 1014 00:59:47,544 --> 00:59:49,911 They kept me in the psych ward for three days. 1015 00:59:49,913 --> 00:59:53,248 Been pretty much anti-therapy ever since. 1016 00:59:56,053 --> 00:59:59,821 And now I'm thinking that maybe what Mr. Solagee did 1017 00:59:59,823 --> 01:00:02,557 really affected me. 1018 01:00:02,559 --> 01:00:05,427 Maybe that's why I like older guys so much. 1019 01:00:06,797 --> 01:00:10,632 I just always that it was because my dad was such a dick. 1020 01:00:12,602 --> 01:00:16,604 I'd like you to write a letter to Mr. Solagee. 1021 01:00:18,542 --> 01:00:21,509 He's really old. He's probably dead. 1022 01:00:22,846 --> 01:00:24,512 It's not for him. 1023 01:00:28,485 --> 01:00:30,286 Kyle had night terrors again last night. 1024 01:00:30,287 --> 01:00:31,619 Even after I picked him up, 1025 01:00:31,621 --> 01:00:33,254 he cried for another half-hour. 1026 01:00:33,256 --> 01:00:34,789 Scared the shit out of us. 1027 01:00:34,791 --> 01:00:36,591 Well, what do you think's causing it? 1028 01:00:36,593 --> 01:00:39,527 Well, I think it's that Maggie went back to work, 1029 01:00:39,529 --> 01:00:42,530 but she doesn't want to hear about that, of course. 1030 01:00:43,667 --> 01:00:45,900 So, what are you going to do? 1031 01:00:47,170 --> 01:00:48,837 Just give him some extra love, 1032 01:00:48,839 --> 01:00:51,773 and hope that she comes to her senses. 1033 01:00:51,775 --> 01:00:53,308 Hmm. 1034 01:00:53,310 --> 01:00:55,043 She's so lucky to be married to you. 1035 01:00:55,045 --> 01:00:58,046 I don't know why she wants to go back to work so quickly. 1036 01:00:58,048 --> 01:00:59,848 It's ridiculous. 1037 01:01:03,420 --> 01:01:04,819 You know what? 1038 01:01:04,821 --> 01:01:07,655 It's not till tomorrow, but what the hell? 1039 01:01:15,465 --> 01:01:17,065 Happy Valentine's Day. 1040 01:01:21,605 --> 01:01:23,471 It's a locket. 1041 01:01:23,473 --> 01:01:25,140 Until you have a kid of your own, 1042 01:01:25,142 --> 01:01:28,543 I figured a picture of Kyle will have to do. 1043 01:01:30,447 --> 01:01:32,413 Thank you. I love it. 1044 01:01:48,765 --> 01:01:50,598 God, you're beautiful. 1045 01:01:53,203 --> 01:01:57,505 So yeah, I mostly just hang out with this kid, Joel Seidler. 1046 01:01:57,507 --> 01:01:58,773 He's kind of funny. 1047 01:01:58,775 --> 01:02:00,375 Look who it is. Hey, honey. 1048 01:02:00,377 --> 01:02:02,644 What time did she say the samples were coming? 1049 01:02:02,646 --> 01:02:04,512 Ha! No, no, no, no, no. 1050 01:02:04,514 --> 01:02:07,248 I need something way more specific than that. 1051 01:02:07,250 --> 01:02:08,950 Yes, please call back. 1052 01:02:08,952 --> 01:02:10,912 All right, fine. I'll call you back. 1053 01:02:20,530 --> 01:02:22,397 Well, well. 1054 01:02:22,399 --> 01:02:23,932 Hey, um... 1055 01:02:23,934 --> 01:02:27,702 Martine's out of town for the weekend. 1056 01:02:34,644 --> 01:02:38,680 Hey, why didn't you tell me your dad died? 1057 01:02:40,150 --> 01:02:42,317 Because I hate your guts. 1058 01:02:42,319 --> 01:02:43,585 Oh, God! 1059 01:02:45,755 --> 01:02:47,789 Okay, slow down, slow down. 1060 01:02:47,791 --> 01:02:49,858 I want it to last longer. 1061 01:02:49,860 --> 01:02:52,994 You can do it. You can. 1062 01:02:52,996 --> 01:02:54,596 You can. 1063 01:03:23,093 --> 01:03:25,326 That was a big mistake. 1064 01:03:25,328 --> 01:03:27,095 Yeah. 1065 01:03:29,266 --> 01:03:30,832 I'm in love... 1066 01:03:32,168 --> 01:03:33,935 with somebody else. 1067 01:03:33,937 --> 01:03:35,837 Oh, and suddenly age matters? 1068 01:03:35,839 --> 01:03:37,906 Yeah, it matters, because I'm 14 years older then you. 1069 01:03:37,908 --> 01:03:41,743 I'm not 23. And I'm not married. And I'm not your boss. 1070 01:03:41,745 --> 01:03:44,345 Why are you freaking out? All we did was kiss. 1071 01:03:44,347 --> 01:03:47,115 Oh, stop. Stop pretending like you don't know what's going on. 1072 01:03:47,117 --> 01:03:48,783 That's why he hired you. 1073 01:03:48,785 --> 01:03:50,551 He's a fucking scumbag. 1074 01:03:50,553 --> 01:03:52,020 And what are you? 1075 01:03:56,626 --> 01:03:58,860 You need help. 1076 01:03:58,862 --> 01:04:00,561 I know. 1077 01:04:00,563 --> 01:04:02,063 I'm in therapy. 1078 01:04:02,065 --> 01:04:07,168 Good, well, hope you tell him all about Spooner. 1079 01:04:07,170 --> 01:04:09,337 It's a she. 1080 01:04:09,339 --> 01:04:10,939 And I didn't. 1081 01:04:10,941 --> 01:04:14,008 But I told her all about you. 1082 01:04:15,045 --> 01:04:16,377 That's great. 1083 01:04:16,379 --> 01:04:18,813 Thanks. 1084 01:04:18,815 --> 01:04:21,449 Well, you can tell her this next time you go: 1085 01:04:21,451 --> 01:04:23,184 you can tell her that I ended it. 1086 01:04:23,186 --> 01:04:25,920 No more. We're not doing this ever again, you understand? 1087 01:04:25,922 --> 01:04:27,855 One of us has to be strong enough to end it. 1088 01:04:27,857 --> 01:04:30,358 Since I'm the adult I guess it'll be me. 1089 01:04:30,360 --> 01:04:32,493 Don't call me again either. 1090 01:04:48,545 --> 01:04:50,044 Good morning! 1091 01:04:50,046 --> 01:04:52,714 Gotcha. Okay, so you... So you don't like that. 1092 01:04:52,716 --> 01:04:55,483 I thought I didn't want it to happen, 1093 01:04:55,485 --> 01:04:57,885 but maybe I did. 1094 01:05:48,338 --> 01:05:51,205 When I'm with him I feel so special. 1095 01:05:58,181 --> 01:06:00,114 I forget everything. 1096 01:06:18,735 --> 01:06:20,334 Dear Dr. Sherman, 1097 01:06:20,336 --> 01:06:22,437 first off, I want to thank you for making time 1098 01:06:22,439 --> 01:06:25,306 in your busy schedule to see my darling Katie. 1099 01:06:25,308 --> 01:06:27,475 She really is something, isn't she? 1100 01:06:27,477 --> 01:06:28,876 One of a kind, all right. 1101 01:06:28,878 --> 01:06:30,978 As much as she enjoyed your session together, 1102 01:06:30,980 --> 01:06:34,248 I have decided to send her to a different therapist, 1103 01:06:34,250 --> 01:06:36,584 one who specializes in young women 1104 01:06:36,586 --> 01:06:40,621 and their many food-body issues, a national epidemic. 1105 01:06:40,623 --> 01:06:41,956 Thank you so much for your time. 1106 01:06:41,958 --> 01:06:45,860 Yours truly... 1107 01:06:45,862 --> 01:06:49,864 Caroline Kampenfelt. 1108 01:07:01,211 --> 01:07:04,245 Katie, Joel. 1109 01:07:04,247 --> 01:07:06,013 Hi. 1110 01:07:07,517 --> 01:07:10,184 I just wanted to tell you that you're a monster. 1111 01:07:10,186 --> 01:07:12,286 I've been a really good friend to you, 1112 01:07:12,288 --> 01:07:16,324 and this is how you repay me? By never calling me back. 1113 01:07:17,794 --> 01:07:19,360 Besides me, how many straight guys are there 1114 01:07:19,362 --> 01:07:21,162 in the whole world who like you enough 1115 01:07:21,164 --> 01:07:24,232 to be your friend without there being anything sexual? 1116 01:07:25,902 --> 01:07:28,102 I'll give you a hint: 1117 01:07:28,104 --> 01:07:29,770 zero. 1118 01:07:30,974 --> 01:07:32,540 I'm only three years older than you, 1119 01:07:32,542 --> 01:07:35,309 but I'm so much smarter it's ridiculous. 1120 01:07:36,846 --> 01:07:38,880 You have no inner life. 1121 01:07:55,031 --> 01:07:57,832 Why was I crying so hard? 1122 01:07:57,834 --> 01:08:00,735 Who cares what Joel thought of me? 1123 01:08:03,773 --> 01:08:05,540 And then I thought, 1124 01:08:05,542 --> 01:08:10,711 Oh, wait, maybe it's just hormones. 1125 01:08:32,769 --> 01:08:34,268 No, thanks. 1126 01:08:36,105 --> 01:08:38,005 Okay. 1127 01:08:38,007 --> 01:08:40,541 What's going on? 1128 01:08:40,543 --> 01:08:42,543 What do you mean? 1129 01:08:42,545 --> 01:08:44,512 You never say no. 1130 01:08:51,688 --> 01:08:53,521 Why not? 1131 01:08:57,527 --> 01:08:59,527 I'm pregnant. 1132 01:09:03,433 --> 01:09:05,399 Holy shit. 1133 01:09:05,401 --> 01:09:06,634 Stop. 1134 01:09:06,636 --> 01:09:08,169 I'm not keeping it. 1135 01:09:08,171 --> 01:09:10,538 And there's a decent chance it's not yours. 1136 01:09:11,941 --> 01:09:13,608 Then why'd you even tell me? 1137 01:09:13,610 --> 01:09:15,343 Because you wanted me to get high. 1138 01:09:15,345 --> 01:09:18,813 Yeah, well, if you're just going to kill it, why not get high? 1139 01:09:20,583 --> 01:09:22,283 I might change my mind. 1140 01:09:27,490 --> 01:09:29,257 Maybe. 1141 01:09:30,827 --> 01:09:32,326 Oh, man. 1142 01:09:34,697 --> 01:09:37,131 How many others are there? 1143 01:09:37,133 --> 01:09:38,933 Two. 1144 01:09:42,939 --> 01:09:45,139 You're a fucking whore. 1145 01:09:46,876 --> 01:09:48,676 You're not even worth it! 1146 01:09:50,013 --> 01:09:51,379 Hello? 1147 01:09:51,381 --> 01:09:52,913 I'm sorry, I might have the wrong number. 1148 01:09:52,915 --> 01:09:55,316 I'm looking for Joel Seidler. 1149 01:09:55,318 --> 01:09:57,585 Who is this? 1150 01:09:57,587 --> 01:09:59,553 Katie Kempenfelt. 1151 01:09:59,555 --> 01:10:01,455 Oh, Katie. 1152 01:10:01,457 --> 01:10:04,892 You know he's clinically depressed, right? 1153 01:10:04,894 --> 01:10:06,627 Of course. 1154 01:10:06,629 --> 01:10:09,430 We talk about it all the time. 1155 01:10:09,432 --> 01:10:12,199 Well, he made another attempt. 1156 01:10:12,201 --> 01:10:15,870 Pills this time. Very female. 1157 01:10:15,872 --> 01:10:17,972 I was the one who found him. 1158 01:10:17,974 --> 01:10:19,874 Worst moment of my life. 1159 01:10:19,876 --> 01:10:22,510 Is he okay? 1160 01:10:22,512 --> 01:10:25,012 Physically, yes. 1161 01:10:25,014 --> 01:10:27,615 Mentally, who the hell knows? 1162 01:10:27,617 --> 01:10:29,684 He's at St. Jude's. 1163 01:10:29,686 --> 01:10:31,218 Can I visit him? 1164 01:10:31,220 --> 01:10:32,953 No, honey we got to get his chemistry 1165 01:10:32,955 --> 01:10:35,156 straightened out first. 1166 01:10:37,026 --> 01:10:39,960 Will you let me know when he can have visitors? 1167 01:10:39,962 --> 01:10:42,363 Of course. Absolutely. 1168 01:10:42,365 --> 01:10:43,931 Thank you. 1169 01:10:57,180 --> 01:10:59,413 I'm so happy you finally called. 1170 01:12:13,556 --> 01:12:17,024 I can't believe I miss him so much. 1171 01:12:23,533 --> 01:12:27,234 If only he had left that silly card where it was. 1172 01:12:28,938 --> 01:12:30,638 What? What silly card? 1173 01:12:32,408 --> 01:12:35,075 I wasn't sure whether to tell you. 1174 01:12:35,077 --> 01:12:38,012 What? What are you talking about? 1175 01:12:50,927 --> 01:12:53,694 One day I was cleaning the house, 1176 01:12:53,696 --> 01:12:56,697 and in his closet I found the underwear 1177 01:12:56,699 --> 01:12:58,332 you gave him for Christmas. 1178 01:12:58,334 --> 01:13:03,237 I put them away and threw the box in the trash. 1179 01:13:03,239 --> 01:13:06,907 Later, when your father found out what I had done, 1180 01:13:06,909 --> 01:13:08,275 he was furious at me. 1181 01:13:08,277 --> 01:13:11,779 In the middle of the night, 1182 01:13:11,781 --> 01:13:13,380 he rose. 1183 01:13:13,382 --> 01:13:15,616 I asked him where he was going. 1184 01:13:15,618 --> 01:13:18,152 He said, "To pick through the garbage, 1185 01:13:18,154 --> 01:13:21,222 like your cousins back in Calcutta." 1186 01:13:21,224 --> 01:13:23,791 I woke up minutes later. 1187 01:13:23,793 --> 01:13:26,460 The room was very cold. 1188 01:13:27,463 --> 01:13:29,497 I found the back door wide open. 1189 01:13:29,499 --> 01:13:31,532 Your father slipped in the dark 1190 01:13:31,534 --> 01:13:35,202 and fell on the way to retrieve your card. 1191 01:13:37,540 --> 01:13:40,674 But he never even opened my cards. 1192 01:13:40,676 --> 01:13:42,710 He didn't care about those things. 1193 01:13:42,712 --> 01:13:45,045 That's precisely what I thought. 1194 01:13:45,047 --> 01:13:46,647 But no. 1195 01:13:58,094 --> 01:14:00,427 I found them in his desk. 1196 01:14:00,429 --> 01:14:02,830 All from you. 1197 01:14:15,845 --> 01:14:19,513 ♪ Fog tints the windows ♪ 1198 01:14:19,515 --> 01:14:22,816 ♪ And clouds up the view ♪ 1199 01:14:22,818 --> 01:14:25,386 ♪ Sits in the trees ♪ 1200 01:14:25,388 --> 01:14:28,722 ♪ And hugs the sky too ♪ 1201 01:14:28,724 --> 01:14:32,059 ♪ Mr. Blue Sky ♪ 1202 01:14:32,061 --> 01:14:34,762 ♪ Greets his old friend ♪ 1203 01:14:34,764 --> 01:14:37,231 ♪ Blankets the earth ♪ 1204 01:14:37,233 --> 01:14:40,734 ♪ To brings the year's end ♪ 1205 01:14:40,736 --> 01:14:46,140 ♪ There's a longing in the air ♪ 1206 01:14:47,143 --> 01:14:49,209 ♪ And something tells you ♪ 1207 01:14:49,211 --> 01:14:52,179 ♪ That wintertime is here ♪ 1208 01:14:53,349 --> 01:14:57,718 ♪ The nostalgia warms your heart ♪ 1209 01:14:57,720 --> 01:15:02,656 ♪ And everything feels ♪ 1210 01:15:02,658 --> 01:15:03,270 ♪ Right ♪ 1211 01:15:20,643 --> 01:15:24,311 You have an appointment with Dr. Sherman Saturday at 10:00. 1212 01:15:24,313 --> 01:15:26,513 I know you only went once. 1213 01:15:26,515 --> 01:15:27,915 What? 1214 01:15:27,917 --> 01:15:29,850 That's non-negotiable. 1215 01:15:33,889 --> 01:15:36,090 Yay! 1216 01:15:36,092 --> 01:15:38,225 Happy birthday. 1217 01:15:38,227 --> 01:15:39,593 Thank you. I love it. Oh, good. 1218 01:15:39,595 --> 01:15:41,562 It's gorgeous. Thank you so much. 1219 01:15:41,564 --> 01:15:43,564 Oh, come on. You didn't have to do that. 1220 01:15:43,566 --> 01:15:44,999 I know. 1221 01:15:45,001 --> 01:15:47,201 Let's see. 1222 01:15:47,203 --> 01:15:48,936 Very cute. 1223 01:15:50,306 --> 01:15:51,605 Aww, that's sweet. 1224 01:15:51,607 --> 01:15:53,340 Very sweet. Thank you. 1225 01:15:53,342 --> 01:15:56,343 Whoa, looks like somebody wants to join the party. 1226 01:15:56,345 --> 01:15:57,811 Oh, no, no, I'll get him. 1227 01:16:03,285 --> 01:16:06,353 So, what's it like being 43? 1228 01:16:06,355 --> 01:16:08,956 Hi, honey. Shh. 1229 01:16:08,958 --> 01:16:10,824 Same as being 18. 1230 01:16:10,826 --> 01:16:12,693 Just, uh, when you get up, 1231 01:16:12,695 --> 01:16:15,596 your back is a little stiff, that's all. 1232 01:16:21,504 --> 01:16:24,271 There we go. Good boy. 1233 01:16:24,273 --> 01:16:26,073 Oh. 1234 01:16:26,075 --> 01:16:27,708 God. 1235 01:16:29,245 --> 01:16:31,445 Just your back? 1236 01:16:41,223 --> 01:16:43,490 This is your real present. 1237 01:16:43,492 --> 01:16:45,859 Oh, yeah. 1238 01:16:52,268 --> 01:16:55,135 "To Paul on his 43rd birthday. 1239 01:16:55,137 --> 01:16:57,237 "Napping on the sofa, 1240 01:16:57,239 --> 01:16:59,673 "your baby boy napping in his bouncing chair. 1241 01:16:59,675 --> 01:17:02,910 "Two separate lives, lying so close for a while 1242 01:17:02,912 --> 01:17:06,413 "until you both wake up and become father and son again. 1243 01:17:06,415 --> 01:17:08,449 "May you always be like this. 1244 01:17:08,451 --> 01:17:11,418 "Sleeping close and awaking close, 1245 01:17:11,420 --> 01:17:13,620 "sharing nearly all of your lives. 1246 01:17:13,622 --> 01:17:15,856 I wish I could share them too." 1247 01:17:17,159 --> 01:17:18,525 It's beautiful. 1248 01:17:18,527 --> 01:17:20,127 Really? Yeah. 1249 01:17:20,129 --> 01:17:21,930 Shh. 1250 01:17:27,303 --> 01:17:29,036 I'm sorry. 1251 01:17:43,552 --> 01:17:45,319 It's okay, it's okay. 1252 01:17:45,321 --> 01:17:47,121 You understand, right? 1253 01:17:47,123 --> 01:17:48,589 I'm sorry. 1254 01:17:48,591 --> 01:17:50,390 It's going to be okay. 1255 01:17:51,560 --> 01:17:52,826 Okay. 1256 01:17:55,197 --> 01:17:56,897 Oh, God. 1257 01:17:56,899 --> 01:18:00,000 Being pregnant is like being seasick, 1258 01:18:00,002 --> 01:18:02,402 and you can't get off the boat. 1259 01:18:03,739 --> 01:18:06,173 The smell of bubble gum, deodorant, 1260 01:18:06,175 --> 01:18:11,078 scented candles makes me want to vomit from my toes. 1261 01:18:26,128 --> 01:18:27,828 Hello? 1262 01:18:27,830 --> 01:18:29,663 I'm pregnant. 1263 01:18:29,665 --> 01:18:31,498 And the baby's yours. 1264 01:18:31,500 --> 01:18:33,367 So I thought maybe before I got an abortion, 1265 01:18:33,369 --> 01:18:35,202 you'd like to discuss it. 1266 01:18:35,204 --> 01:18:36,804 Dwayne, you know better. 1267 01:18:36,806 --> 01:18:38,672 You got to call me during my office hours, okay? 1268 01:18:38,674 --> 01:18:40,507 Good night. Wait... 1269 01:18:47,650 --> 01:18:50,017 You don't need antidepressants, 1270 01:18:50,019 --> 01:18:53,153 because you're not clinically depressed. 1271 01:18:53,155 --> 01:18:54,888 You're grieving. 1272 01:18:54,890 --> 01:18:57,524 There's a world of difference. 1273 01:18:57,526 --> 01:19:00,394 Not just for your father. 1274 01:19:08,671 --> 01:19:11,438 When I was in the second grade I liked to gross boys out 1275 01:19:11,440 --> 01:19:13,540 by eating flies and ants. 1276 01:19:13,542 --> 01:19:16,076 Even a daddy longlegs once. 1277 01:19:17,713 --> 01:19:20,614 In junior high I stopped taking showers. 1278 01:19:22,351 --> 01:19:24,051 My mom would say, 1279 01:19:24,053 --> 01:19:26,653 "Why do you want to treat your body with such disrespect?" 1280 01:19:26,655 --> 01:19:29,022 I had no idea why. 1281 01:19:29,024 --> 01:19:30,858 But now I do. 1282 01:19:33,295 --> 01:19:35,062 You probably thought I forgot, 1283 01:19:35,064 --> 01:19:38,465 but I remember everything you did to me. 1284 01:19:38,467 --> 01:19:41,368 Sometimes I thought maybe you forgot. 1285 01:19:41,370 --> 01:19:45,505 But you were a grown man at the time you molested me. 1286 01:19:47,176 --> 01:19:49,309 If you are a Christian, 1287 01:19:49,311 --> 01:19:50,878 and I think you are, 1288 01:19:50,880 --> 01:19:53,113 then you know what awaits you. 1289 01:19:54,450 --> 01:19:58,785 Yours truly, little Katie next door. 1290 01:20:14,770 --> 01:20:16,203 Katie. 1291 01:20:16,205 --> 01:20:17,371 Miss Matsuo. 1292 01:20:17,373 --> 01:20:19,406 How's the grand experiment? 1293 01:20:19,408 --> 01:20:21,375 Excuse me? 1294 01:20:21,377 --> 01:20:23,210 Life without semesters? 1295 01:20:23,212 --> 01:20:25,445 Oh, it's great. 1296 01:20:25,447 --> 01:20:26,813 Good. 1297 01:20:27,950 --> 01:20:30,317 Actually, I just lied to you. 1298 01:20:30,319 --> 01:20:32,879 It's really, really hard. 1299 01:20:34,890 --> 01:20:36,223 I'm sorry. 1300 01:20:37,626 --> 01:20:39,059 That's okay. 1301 01:20:39,061 --> 01:20:40,994 You know, I... I think it's getting better. 1302 01:20:40,996 --> 01:20:43,664 I think I'm going to be okay. 1303 01:20:43,666 --> 01:20:45,766 Well, you take care. 1304 01:20:48,971 --> 01:20:50,871 ♪ Did you hear ♪ 1305 01:20:50,873 --> 01:20:54,274 ♪ Where I was going, my dear? ♪ 1306 01:20:54,276 --> 01:20:56,443 ♪ Did you see me ♪ 1307 01:20:56,445 --> 01:21:00,514 ♪ Walking down that road? ♪ 1308 01:21:01,850 --> 01:21:04,751 ♪ And do you understand ♪ 1309 01:21:04,753 --> 01:21:08,121 ♪ That my life ♪ 1310 01:21:08,123 --> 01:21:10,490 ♪ And no, baby ♪ 1311 01:21:10,492 --> 01:21:12,426 ♪ You know I'm not very old ♪ 1312 01:21:12,428 --> 01:21:16,330 Well, if it isn't one of my favourite people in the world. 1313 01:21:16,332 --> 01:21:18,598 That's me. 1314 01:21:19,601 --> 01:21:21,568 What's wrong? 1315 01:21:22,504 --> 01:21:24,404 Just wanted to come say hi. 1316 01:21:24,406 --> 01:21:26,239 I don't believe that. 1317 01:21:26,241 --> 01:21:29,242 Come on in. Tell me what's going on with you. 1318 01:21:34,650 --> 01:21:36,616 I need some advice. 1319 01:21:38,053 --> 01:21:39,920 Okay. 1320 01:21:42,391 --> 01:21:45,892 But I want to talk to you about something first. 1321 01:21:48,964 --> 01:21:52,399 I didn't quit for the reason I said. 1322 01:21:52,401 --> 01:21:56,136 My mom's fiancé found out that you're a convicted sex offender. 1323 01:22:00,075 --> 01:22:02,576 That occurred to me. 1324 01:22:07,983 --> 01:22:09,950 I wanted to tell you the truth, 1325 01:22:09,952 --> 01:22:13,153 but my mom would have grounded me until the end of time. 1326 01:22:13,155 --> 01:22:15,288 She was afraid for you. 1327 01:22:15,290 --> 01:22:18,091 Well, hello, I'm a girl. 1328 01:22:18,093 --> 01:22:20,127 But you're here now. 1329 01:22:21,997 --> 01:22:24,031 What changed? 1330 01:22:25,300 --> 01:22:26,967 I need your wisdom. 1331 01:22:28,003 --> 01:22:30,637 But I want to know what your crime was. 1332 01:22:33,208 --> 01:22:34,574 Why? 1333 01:22:34,576 --> 01:22:37,010 I need to know. 1334 01:22:46,321 --> 01:22:48,088 It was a long time ago. 1335 01:22:50,959 --> 01:22:53,126 Please? 1336 01:22:55,764 --> 01:22:57,230 May I have one of those? 1337 01:23:00,202 --> 01:23:01,635 You smoke? 1338 01:23:01,637 --> 01:23:04,571 I'm what is known in Nicotine Anonymous 1339 01:23:04,573 --> 01:23:06,506 as a periodic. 1340 01:23:06,508 --> 01:23:08,108 I start and stop. 1341 01:23:09,912 --> 01:23:12,045 Right now I'm undecided. 1342 01:23:12,047 --> 01:23:13,847 Have a seat. 1343 01:23:19,154 --> 01:23:20,687 Ah, there it is. 1344 01:23:27,863 --> 01:23:29,696 Where do I begin? 1345 01:23:33,535 --> 01:23:35,235 When I was your age, Katie, 1346 01:23:35,237 --> 01:23:37,838 I was a very angry, 1347 01:23:37,840 --> 01:23:40,607 nasty piece of work. 1348 01:23:40,609 --> 01:23:42,742 I was rarely clean or sober. 1349 01:23:42,744 --> 01:23:44,511 I had hair down to here and a full beard, 1350 01:23:44,513 --> 01:23:46,179 believe it or not. 1351 01:23:46,181 --> 01:23:49,950 And when I was 19 years old I got busted for selling drugs. 1352 01:23:49,952 --> 01:23:54,688 So in order to avoid jail time I enlisted in the Army. 1353 01:23:54,690 --> 01:23:57,057 And I just stayed high all the time. 1354 01:23:57,059 --> 01:23:59,292 Well, surprise, surprise, I get busted 1355 01:23:59,294 --> 01:24:01,995 and dishonourably discharged and sent home. 1356 01:24:01,997 --> 01:24:05,365 And I stayed out of trouble for a very long time, 1357 01:24:05,367 --> 01:24:07,367 until one night I got shit-face drunk 1358 01:24:07,369 --> 01:24:10,871 and showed up at the house of a woman I knew 1359 01:24:10,873 --> 01:24:12,439 who was a prostitute. 1360 01:24:12,441 --> 01:24:13,807 Not one that I could afford, 1361 01:24:13,809 --> 01:24:16,910 but she had a soft spot for vets. 1362 01:24:16,912 --> 01:24:18,512 And the last thing I remember was, 1363 01:24:18,514 --> 01:24:22,315 she pulled out a bottle of rum and a tab of acid. 1364 01:24:22,317 --> 01:24:24,651 So when I woke up in jail the next morning, 1365 01:24:24,653 --> 01:24:27,454 I had no choice but to take her word for what happened. 1366 01:24:27,456 --> 01:24:32,092 And the word of the emergency room doctor, of course. 1367 01:24:33,595 --> 01:24:38,098 I did not rape her in the way 1368 01:24:38,100 --> 01:24:40,267 that most people would define that term, 1369 01:24:40,269 --> 01:24:43,003 but it was a very, uh, 1370 01:24:43,005 --> 01:24:46,006 cruel sexual assault, 1371 01:24:46,008 --> 01:24:48,108 and I paid the price. 1372 01:24:52,814 --> 01:24:57,817 Now, tell me what's wrong with you. 1373 01:24:57,819 --> 01:25:00,153 I'm pregnant. 1374 01:25:05,360 --> 01:25:07,627 Hmm. 1375 01:25:07,629 --> 01:25:10,764 I'm just... I'm too young to have a baby. 1376 01:25:10,766 --> 01:25:14,401 And I know... I know I should get an abortion. 1377 01:25:14,403 --> 01:25:17,170 But days keep passing by, 1378 01:25:17,172 --> 01:25:18,772 and I don't make the appointment. 1379 01:25:21,910 --> 01:25:26,146 I just... I think I'm scared to go alone. 1380 01:25:26,148 --> 01:25:28,588 I think it's more than that. 1381 01:25:31,119 --> 01:25:33,720 I think you're afraid to go at all. 1382 01:25:33,722 --> 01:25:35,722 And for good reason. 1383 01:25:35,724 --> 01:25:38,725 Because if you do this, 1384 01:25:38,727 --> 01:25:42,929 there's no telling how you'll feel about it later. 1385 01:25:42,931 --> 01:25:45,599 You're afraid you'll regret it. 1386 01:25:45,601 --> 01:25:48,001 Maybe. 1387 01:25:50,138 --> 01:25:54,107 But, you know, very few people 1388 01:25:54,109 --> 01:25:57,010 ever regret having had a child. 1389 01:25:58,547 --> 01:26:00,348 Is that true? Absolutely. 1390 01:26:01,450 --> 01:26:04,551 You want some more wisdom? No extra charge. 1391 01:26:04,553 --> 01:26:06,353 Please. 1392 01:26:06,355 --> 01:26:09,289 Stop drinking and smoking immediately. 1393 01:26:09,291 --> 01:26:13,460 And you must never see any of these men ever again. 1394 01:26:13,462 --> 01:26:15,128 Dump Paul? 1395 01:26:15,130 --> 01:26:17,097 No, no, he'll freak out. 1396 01:26:17,099 --> 01:26:18,898 Please, please, Katie, listen to me. 1397 01:26:18,900 --> 01:26:21,635 When a married man 1398 01:26:21,637 --> 01:26:24,904 is having an affair with a beautiful, young girl, 1399 01:26:24,906 --> 01:26:26,306 no matter how much he feels for that girl, 1400 01:26:26,308 --> 01:26:28,141 he's always relieved when it's over 1401 01:26:28,143 --> 01:26:31,111 because he knows he's been playing a dangerous game, 1402 01:26:31,113 --> 01:26:34,014 and he's lucky to escape alive. 1403 01:26:36,451 --> 01:26:38,051 He doesn't love me? 1404 01:26:38,053 --> 01:26:40,654 Not the way you think. 1405 01:26:40,656 --> 01:26:42,689 But if I dump Paul, 1406 01:26:42,691 --> 01:26:45,191 then I lose my job. 1407 01:26:48,263 --> 01:26:51,998 Well, you could always come back and work here. 1408 01:26:52,000 --> 01:26:54,567 Yeah, my mom would kill me. 1409 01:26:54,569 --> 01:26:57,003 You don't need her permission anymore. 1410 01:26:57,005 --> 01:26:58,305 You're an adult. 1411 01:26:58,307 --> 01:26:59,773 She'd kick me out of the house... 1412 01:26:59,775 --> 01:27:01,841 You know what? There just happens to be 1413 01:27:01,843 --> 01:27:04,044 an empty room above my garage, 1414 01:27:04,046 --> 01:27:06,046 and you're welcome to it, rent-free. 1415 01:27:08,150 --> 01:27:11,818 You have to start making your own decisions, young lady. 1416 01:27:11,820 --> 01:27:13,553 Now, come on. I got to close up. 1417 01:27:13,555 --> 01:27:15,021 And I'll give you a lift. 1418 01:27:17,826 --> 01:27:19,659 Read any good books lately? 1419 01:27:19,661 --> 01:27:22,796 No. not even a bad one. 1420 01:27:22,798 --> 01:27:25,065 But I've sort of been writing. 1421 01:27:26,568 --> 01:27:28,902 I thought you'd be proud that I have a blog. 1422 01:27:30,305 --> 01:27:33,473 I like that it's creative and that it's verbal. 1423 01:27:33,475 --> 01:27:36,543 What I don't like is that it's public. 1424 01:27:36,545 --> 01:27:39,779 Your generation is addicted to attention. 1425 01:27:41,249 --> 01:27:42,916 I know. 1426 01:27:42,918 --> 01:27:44,250 It's like we all want to be famous, 1427 01:27:44,252 --> 01:27:45,785 even though we're not good at anything. 1428 01:27:45,787 --> 01:27:47,153 Precisely. 1429 01:27:47,155 --> 01:27:49,022 You sure I can't give you a lift? 1430 01:27:49,024 --> 01:27:51,391 I like to walk. 1431 01:27:51,393 --> 01:27:53,426 All right, then. 1432 01:27:56,298 --> 01:27:58,031 Thanks for all the advice. 1433 01:27:58,033 --> 01:27:59,899 You're welcome. 1434 01:28:20,522 --> 01:28:22,589 Something else you might consider. 1435 01:28:24,993 --> 01:28:27,327 I can understand how you feel, 1436 01:28:27,329 --> 01:28:29,796 how you think you're not ready to be a mother. 1437 01:28:29,798 --> 01:28:32,799 But have the baby anyway. 1438 01:28:32,801 --> 01:28:34,667 What's the harm? 1439 01:28:36,772 --> 01:28:40,173 I'll raise it as my own, and you can come and go as you please. 1440 01:28:40,175 --> 01:28:43,376 You can be as much of a mother as you care to be. 1441 01:28:55,524 --> 01:28:58,458 If I don't do what you want me to, 1442 01:28:58,460 --> 01:29:01,728 then could I still work here and live with you? 1443 01:29:04,466 --> 01:29:07,200 Of course. 1444 01:30:18,006 --> 01:30:19,973 I want to thank everyone who wrote to tell me 1445 01:30:19,975 --> 01:30:22,909 I'm a baby killer even though I haven't even decided 1446 01:30:22,911 --> 01:30:25,245 what I'm going to do yet. 1447 01:31:09,224 --> 01:31:11,457 If I move in with Glenn, 1448 01:31:11,459 --> 01:31:13,960 it's the beginning of my adult life. 1449 01:31:13,962 --> 01:31:16,729 On my own for the first time. 1450 01:31:18,333 --> 01:31:21,401 It's a perfect time to stop blogging. 1451 01:31:28,109 --> 01:31:30,276 Can I do it? 1452 01:31:30,278 --> 01:31:33,780 Just live without describing everything I do? 1453 01:31:33,782 --> 01:31:38,651 Can I cancel my reality show and become a better person? 1454 01:31:38,653 --> 01:31:41,287 Do human beings ever dream a whole new life 1455 01:31:41,289 --> 01:31:42,922 and make it come true? 1456 01:31:42,924 --> 01:31:45,725 Or do they always go back to the way they were? 1457 01:31:49,931 --> 01:31:52,565 I guess there's only one way to find out. 1458 01:31:52,567 --> 01:31:56,636 Say goodbye to all of you and just live. 1459 01:31:56,638 --> 01:31:58,605 Really live. 1460 01:32:03,311 --> 01:32:05,511 My name is Carol Granthum. 1461 01:32:05,513 --> 01:32:07,580 I'm the mother of Amy Granthum, 1462 01:32:07,582 --> 01:32:11,584 whom you know as Katie Kampenfelt. 1463 01:32:13,421 --> 01:32:16,155 A few minutes after posting her final blog, 1464 01:32:16,157 --> 01:32:19,559 someone called Amy from a blocked number. 1465 01:32:19,561 --> 01:32:23,463 The call lasted a minute and 38 seconds. 1466 01:32:28,503 --> 01:32:30,169 A few minutes later 1467 01:32:30,171 --> 01:32:34,407 Amy got in her car, drove away 1468 01:32:34,409 --> 01:32:36,809 and never came back. 1469 01:32:36,811 --> 01:32:40,346 No one's seen or heard from her since. 1470 01:32:46,121 --> 01:32:48,655 She hasn't withdrawn any money from the bank 1471 01:32:48,657 --> 01:32:51,791 or even used her cell phone. 1472 01:32:51,793 --> 01:32:55,795 The police believe the person who called Amy that night 1473 01:32:55,797 --> 01:32:59,332 could very well hold the key to her whereabouts. 1474 01:33:02,804 --> 01:33:05,471 I'm writing because I need your help. 1475 01:33:05,473 --> 01:33:08,675 Please keep reading. 1476 01:33:08,677 --> 01:33:12,612 I have hired a private investigator. 1477 01:33:12,614 --> 01:33:16,149 He's questioned everyone in Amy's life. 1478 01:33:16,151 --> 01:33:17,950 He showed them her blog. 1479 01:33:21,022 --> 01:33:24,957 To hide her identity, she changed names and details. 1480 01:33:30,198 --> 01:33:31,664 Her boyfriend Aiden 1481 01:33:31,666 --> 01:33:34,967 says everything Amy wrote about him is true. 1482 01:33:34,969 --> 01:33:37,403 He has a terrible temper, 1483 01:33:37,405 --> 01:33:40,807 but he insists that he would never harm her. 1484 01:33:43,778 --> 01:33:46,646 Dan is not actually a college professor. 1485 01:33:46,648 --> 01:33:48,748 He manages a video store. 1486 01:33:48,750 --> 01:33:51,884 He says Amy's description of their relationship 1487 01:33:51,886 --> 01:33:53,786 was mostly accurate, 1488 01:33:53,788 --> 01:33:56,856 but that she never told him she was pregnant. 1489 01:34:00,528 --> 01:34:02,195 The couple she works for 1490 01:34:02,197 --> 01:34:05,631 dispute only the most important fact of the blog. 1491 01:34:05,633 --> 01:34:09,435 The husband denies any sexual involvement. 1492 01:34:14,809 --> 01:34:17,543 Jake Seidler is devastated. 1493 01:34:17,545 --> 01:34:21,581 He regrets the cruelty of his last voice message. 1494 01:34:27,021 --> 01:34:30,957 Amy's best friend Noelle is a drug addict. 1495 01:34:30,959 --> 01:34:33,025 She has a blocked phone number, 1496 01:34:33,027 --> 01:34:35,695 but she says that she did not call Amy 1497 01:34:35,697 --> 01:34:38,030 on the night she disappeared. 1498 01:34:41,302 --> 01:34:43,736 Roy Olson, her boss, 1499 01:34:43,738 --> 01:34:47,073 says word Amy wrote about him is true 1500 01:34:47,075 --> 01:34:50,943 except that he never offered to raise her child. 1501 01:34:56,251 --> 01:35:00,586 If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy 1502 01:35:00,588 --> 01:35:02,588 in which she shared any information 1503 01:35:02,590 --> 01:35:04,524 that might help us to locate her 1504 01:35:04,526 --> 01:35:07,860 please, please write to me here. 1505 01:35:12,066 --> 01:35:16,335 Amy is a wonderful girl with a remarkable spirit. 1506 01:35:16,337 --> 01:35:20,039 She's my life, my whole heart. 1507 01:35:23,211 --> 01:35:24,811 Since her disappearance, 1508 01:35:24,813 --> 01:35:26,913 on nights when I can't sleep 1509 01:35:26,915 --> 01:35:30,616 I read and reread Amy's postings. 1510 01:35:30,618 --> 01:35:33,986 I read all of your e-mails and comments too, 1511 01:35:33,988 --> 01:35:36,189 even the most vicious of them. 1512 01:35:36,191 --> 01:35:40,960 I ask myself: who would want to hurt my daughter? 1513 01:35:40,962 --> 01:35:43,830 I hear the answer: 1514 01:35:43,832 --> 01:35:45,531 everyone. 1515 01:35:51,573 --> 01:35:55,074 ♪ I did my time, I stood in line ♪ 1516 01:35:55,076 --> 01:35:58,945 ♪ I waited for so long ♪ 1517 01:35:58,947 --> 01:36:00,980 ♪ Stand in circles ♪ 1518 01:36:00,982 --> 01:36:02,315 ♪ Sitting duck ♪ 1519 01:36:02,317 --> 01:36:05,718 ♪ I finally jumped this pond ♪ 1520 01:36:05,720 --> 01:36:09,555 ♪ Now I get this year to live ♪ 1521 01:36:09,557 --> 01:36:12,792 ♪ I'm going to live it well ♪ 1522 01:36:12,794 --> 01:36:16,662 ♪ 'Cause I want something new to give ♪ 1523 01:36:16,664 --> 01:36:19,966 ♪ In my life's show-and-tell ♪ 1524 01:36:19,968 --> 01:36:23,903 ♪ I'm gonna try things, I'm gonna go there ♪ 1525 01:36:23,905 --> 01:36:27,607 ♪ Gonna take this all the way ♪ 1526 01:36:27,609 --> 01:36:30,977 ♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪ 1527 01:36:30,979 --> 01:36:34,981 ♪ And there's nothing you can say ♪ 1528 01:36:34,983 --> 01:36:38,584 ♪ So here I go with an open heart ♪ 1529 01:36:38,586 --> 01:36:41,020 ♪ 'Cause... ♪ 1530 01:36:41,022 --> 01:36:44,657 ♪ Right now my life starts bum-ba-dum ♪ 1531 01:36:44,659 --> 01:36:46,058 ♪ Bum-bum-bum-ba-dum ♪ 1532 01:36:46,060 --> 01:36:49,595 ♪ Da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 1533 01:36:49,597 --> 01:36:51,597 ♪ Bum-ba-dum ♪ 1534 01:36:51,599 --> 01:36:53,532 ♪ Bum-bum-bum-ba-dum ♪ 1535 01:36:53,534 --> 01:36:56,736 ♪ Da-da-da-da-da-da da-da-da ♪ 1536 01:36:56,738 --> 01:37:00,439 ♪ Time to go off on my own ♪ 1537 01:37:00,441 --> 01:37:03,142 ♪ It's finally my turn ♪ 1538 01:37:03,144 --> 01:37:04,510 ♪ It's my turn ♪ 1539 01:37:04,512 --> 01:37:05,878 ♪ No right or wrong ♪ 1540 01:37:05,880 --> 01:37:07,647 ♪ 'Cause from now on ♪ 1541 01:37:07,649 --> 01:37:10,583 ♪ The stakes are how I learn ♪ 1542 01:37:10,585 --> 01:37:11,918 ♪ Hm-hmm ♪ 1543 01:37:11,920 --> 01:37:14,954 ♪ And now I get this year to live ♪ 1544 01:37:14,956 --> 01:37:18,524 ♪ I'm going to live it well ♪ 1545 01:37:18,526 --> 01:37:22,461 ♪ 'Cause I want something new to give ♪ 1546 01:37:22,463 --> 01:37:25,398 ♪ In my life's show-and-tell ♪ 1547 01:37:25,400 --> 01:37:28,901 ♪ I'm gonna try things, I'm gonna go there ♪ 1548 01:37:28,903 --> 01:37:32,972 ♪ Gonna take this all the way ♪ 1549 01:37:32,974 --> 01:37:36,275 ♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪ 1550 01:37:36,277 --> 01:37:39,512 ♪ And there's nothing you can say ♪ 1551 01:37:39,514 --> 01:37:40,913 ♪ Oh, whoa ♪ 1552 01:37:40,915 --> 01:37:44,116 ♪ So here I go with an open heart ♪ 1553 01:37:44,118 --> 01:37:46,352 ♪ 'Cause... ♪ 1554 01:37:46,354 --> 01:37:48,654 ♪ Right now my life starts ♪ 1555 01:37:48,656 --> 01:37:51,958 ♪ Oh, whoa ♪ 1556 01:37:51,960 --> 01:37:54,627 ♪ But I know you're scared ♪ 1557 01:37:54,629 --> 01:37:56,762 ♪ And it's tough to bear ♪ 1558 01:37:56,764 --> 01:38:00,599 ♪ That your little girl just walked out the door ♪ 1559 01:38:00,601 --> 01:38:02,635 ♪ She's gone, she's gone ♪ 1560 01:38:02,637 --> 01:38:05,404 ♪ But it's time to see ♪ 1561 01:38:05,406 --> 01:38:07,206 ♪ The bad girl is me ♪ 1562 01:38:07,208 --> 01:38:12,044 ♪ And I just ain't that little anymore ♪ 1563 01:38:12,046 --> 01:38:15,915 ♪ Oh, whoa ♪ 1564 01:38:15,917 --> 01:38:20,052 ♪ I'm gonna try things, I'm gonna go there ♪ 1565 01:38:20,054 --> 01:38:24,690 ♪ Gonna take this all the way ♪ 1566 01:38:24,692 --> 01:38:28,194 ♪ Test my limits, I'm gonna wing it ♪ 1567 01:38:28,196 --> 01:38:31,030 ♪ And there's nothing you can say ♪ 1568 01:38:31,032 --> 01:38:32,765 ♪ There's nothing you can say ♪ 1569 01:38:32,767 --> 01:38:36,102 ♪ So here I go with an open heart ♪ 1570 01:38:36,104 --> 01:38:38,504 ♪ 'Cause... ♪ 1571 01:38:38,506 --> 01:38:41,841 ♪ Right now my life starts ♪ 111435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.