Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
650
00:59:25,185 --> 00:59:27,187
- Expelliarmus.
- Wands away.
651
00:59:40,158 --> 00:59:43,203
Stunning is one of the most
useful spells in your arsenal.
652
00:59:43,411 --> 00:59:45,622
It's a wizard's bread and butter, really.
653
00:59:45,789 --> 00:59:49,376
So come on, then, Nigel.
Give it your best shot.
654
00:59:55,882 --> 00:59:57,258
Stupefy!
655
01:00:02,180 --> 01:00:06,601
Good. Not bad at all, Nigel. Well done.
656
01:00:11,981 --> 01:00:14,067
Don't worry. I'll go easy on you.
657
01:00:14,442 --> 01:00:16,444
Thanks, Ronald.
658
01:00:19,114 --> 01:00:21,324
- Come on, Ron.
- Come on, Ron.
659
01:00:21,491 --> 01:00:24,369
- You can do it.
- Come on, Ron.
660
01:00:24,911 --> 01:00:26,913
- One Sickle.
- You're on.
661
01:00:34,003 --> 01:00:35,338
Stupefy.
662
01:00:41,010 --> 01:00:42,971
- Thank you.
- Shut up.
663
01:00:43,388 --> 01:00:47,976
I let her do that. It's
good manners, isn't it?
664
01:00:50,228 --> 01:00:52,772
It was completely intentional.
665
01:01:18,381 --> 01:01:21,342
Up you come. Would you like a cup of tea?
666
01:01:23,636 --> 01:01:27,599
Now, focus on a fixed point and try again.
667
01:01:28,183 --> 01:01:30,143
Expelliarmus.
668
01:01:31,686 --> 01:01:34,272
Very good. Keep your concentration.
669
01:01:36,358 --> 01:01:37,859
Great.
670
01:01:39,152 --> 01:01:40,737
A little higher.
671
01:01:49,204 --> 01:01:52,040
I'm okay. I'm okay.
672
01:02:10,100 --> 01:02:12,727
- Stupefy.
- Stupefy.
673
01:02:14,270 --> 01:02:17,649
Those wishing to join the
Inquisitorial Squad for extra credit...
674
01:02:17,816 --> 01:02:20,694
...may sign up in the
high inquisitor's office.
675
01:02:20,860 --> 01:02:22,487
Diminuendo.
676
01:02:28,411 --> 01:02:32,707
Working hard is important, but there's
something that matters even more:
677
01:02:32,873 --> 01:02:35,084
Believing in yourself.
678
01:02:35,251 --> 01:02:37,378
- Expelliarmus.
- Levicorpus. Got it.
679
01:02:37,545 --> 01:02:39,088
Think of it this way.
680
01:02:39,255 --> 01:02:43,259
Every great wizard in
history has started out...
681
01:02:43,592 --> 01:02:47,513
...as nothing more than
what we are now: students.
682
01:02:47,680 --> 01:02:50,599
If they can do it, why not us?
683
01:03:00,776 --> 01:03:02,570
- Stupefy.
- Expelliarmus.
684
01:03:04,739 --> 01:03:06,115
Expelliarmus.
685
01:03:08,784 --> 01:03:10,286
Expelliarmus.
686
01:03:15,833 --> 01:03:17,126
Reducto.
687
01:03:30,639 --> 01:03:33,642
- Expelliarmus.
- Expelliarmus.
688
01:03:33,809 --> 01:03:36,187
Expelliarmus.
689
01:03:40,107 --> 01:03:42,151
Expelliarmus.
690
01:03:46,030 --> 01:03:49,408
Fantastic, Neville. Well done, man.
691
01:03:51,035 --> 01:03:53,162
So that's it for this lesson.
692
01:03:53,329 --> 01:03:56,749
Now, we' re not gonna be meeting
again until after the holidays.
693
01:03:57,166 --> 01:04:00,169
So just keep practicing on
your own as best you can.
694
01:04:00,336 --> 01:04:03,714
And well done, everyone. Great, great work.
695
01:04:08,511 --> 01:04:09,970
Well done, mate.
696
01:04:10,137 --> 01:04:11,555
Thanks.
697
01:04:17,228 --> 01:04:19,605
See you after Christmas.
698
01:04:29,031 --> 01:04:31,117
See you in the Common Room, Harry.
699
01:04:32,535 --> 01:04:35,204
- Thanks a lot, Harry.
- No worries.
700
01:04:36,997 --> 01:04:39,375
- Thank you so much.
- Not at all. Merry Christmas.
701
01:04:39,834 --> 01:04:42,211
- Thank you, Harry.
- Thank you. Merry Christmas.
702
01:04:42,378 --> 01:04:44,213
- Merry Christmas.
- Have a good Christmas.
703
01:04:44,380 --> 01:04:47,007
- Have a great Christmas, Luna.
- We've been thinking.
704
01:04:47,174 --> 01:04:49,552
We could always slip Umbridge
some Puking Pastilles.
705
01:04:49,719 --> 01:04:52,388
Or Fever Fudge. They give you
massive, pus-filled boils...
706
01:04:52,555 --> 01:04:55,099
Sounds great, guys. Would you excuse me?
707
01:05:06,068 --> 01:05:10,781
Are you all right? I heard Umbridge
gave you a rough time the other day.
708
01:05:10,948 --> 01:05:13,325
Yeah. I'm okay.
709
01:05:14,035 --> 01:05:16,829
Anyway, it's worth it.
710
01:05:22,168 --> 01:05:25,337
It's just, learning all this...
711
01:05:26,130 --> 01:05:29,550
...makes me wonder
whether, if he'd known it...
712
01:05:29,717 --> 01:05:32,428
Cedric did know this stuff.
713
01:05:33,012 --> 01:05:35,431
He was really good.
714
01:05:36,057 --> 01:05:38,768
It's just, Voldemort was better.
715
01:05:43,314 --> 01:05:45,107
You're a really good teacher, Harry.
716
01:05:46,400 --> 01:05:49,278
I've never been able to stun anything before.
717
01:05:58,454 --> 01:06:00,122
Mistletoe.
718
01:06:03,626 --> 01:06:05,544
Probably full of Nargles, though.
719
01:06:06,629 --> 01:06:08,297
What are Nargles?
720
01:06:09,006 --> 01:06:10,758
No idea.
721
01:06:32,781 --> 01:06:34,991
Well, how was it?
722
01:06:35,742 --> 01:06:37,494
Wet.
723
01:06:37,911 --> 01:06:39,663
I mean, she was sort of crying.
724
01:06:40,038 --> 01:06:42,040
That bad at it, are you?
725
01:06:42,207 --> 01:06:44,918
I'm sure Harry's kissing
was more than satisfactory.
726
01:06:47,754 --> 01:06:49,923
Cho spends half her time crying these days.
727
01:06:50,090 --> 01:06:52,342
You'd think a bit of
snogging would cheer her up.
728
01:06:53,844 --> 01:06:56,680
Don't you understand how she must be feeling?
729
01:07:01,101 --> 01:07:04,563
Well, obviously she's
feeling sad about Cedric...
730
01:07:04,730 --> 01:07:07,816
...and confused about liking Harry
and guilty about kissing him...
731
01:07:07,983 --> 01:07:11,194
...conflicted because Umbridge might
sack her mum from the Ministry...
732
01:07:11,403 --> 01:07:15,115
...and frightened of failing her OWLs
because she's worrying about everything.
733
01:07:17,075 --> 01:07:20,620
One person couldn't feel
all that. They'd explode.
734
01:07:20,787 --> 01:07:24,041
Just because you've got the
emotional range of a teaspoon...
735
01:07:39,890 --> 01:07:41,516
Harry.
736
01:07:50,275 --> 01:07:53,362
Voldemort may be after something.
737
01:07:54,029 --> 01:07:57,032
Something he didn't have last time.
738
01:07:57,866 --> 01:07:59,117
Harry.
739
01:08:00,744 --> 01:08:02,037
Harry.
740
01:08:33,110 --> 01:08:36,530
In the dream, were you
standing next to the victim...
741
01:08:36,697 --> 01:08:38,198
...or looking down at the scene?
742
01:08:38,657 --> 01:08:41,618
Neither. It was like I...
743
01:08:42,202 --> 01:08:44,287
Will you please just tell me what's happening?
744
01:08:44,454 --> 01:08:46,790
Everard, Arthur's on guard duty tonight.
745
01:08:46,957 --> 01:08:49,376
Make sure he's found by the right people.
746
01:08:49,543 --> 01:08:51,086
- Sir.
- Phineas.
747
01:08:51,294 --> 01:08:53,588
You must go to your
portrait at Grimmauld Place.
748
01:08:53,755 --> 01:08:56,383
Tell them that Arthur
Weasley is gravely injured...
749
01:08:56,550 --> 01:09:00,721
...and his children will be
arriving there soon by Portkey.
750
01:09:00,887 --> 01:09:03,932
They've got him, Albus. It was
close, but they think he'll make it.
751
01:09:04,141 --> 01:09:06,643
What's more, the Dark
Lord failed to acquire it.
752
01:09:06,810 --> 01:09:08,729
Oh, thank goodness. Next we need to...
753
01:09:08,895 --> 01:09:10,105
Look at me!
754
01:09:16,611 --> 01:09:18,822
What's happening to me?
755
01:09:26,705 --> 01:09:28,582
You wished to see me, headmaster?
756
01:09:28,749 --> 01:09:33,670
Oh, Severus. I'm afraid we can't
wait. Not even till the morning.
757
01:09:34,046 --> 01:09:36,965
Otherwise, we'll all be vulnerable.
758
01:09:41,720 --> 01:09:43,305
It appears there's a connection...
759
01:09:43,513 --> 01:09:45,849
...between the Dark Lord's mind and your own.
760
01:09:46,016 --> 01:09:50,187
Whether he is, as yet, aware of this
connection is, for the moment, unclear.
761
01:09:50,520 --> 01:09:53,565
Pray he remains ignorant.
762
01:09:53,732 --> 01:09:57,027
You mean, if he knows about it, then...
763
01:09:57,486 --> 01:10:01,865
- ... he'll be able to read my mind?
- Read it, control it...
764
01:10:02,032 --> 01:10:03,909
...unhinge it.
765
01:10:04,076 --> 01:10:07,454
In the past, it was often
the Dark Lord's pleasure...
766
01:10:07,621 --> 01:10:09,873
...to invade the minds of his victims...
767
01:10:10,040 --> 01:10:13,627
...creating visions designed
to torture them into madness.
768
01:10:14,753 --> 01:10:19,549
Only after extracting the last
exquisite ounce of agony...
769
01:10:19,716 --> 01:10:24,013
...only when he had them literally
begging for death, would he finally...
770
01:10:24,180 --> 01:10:25,390
...kill them.
771
01:10:26,391 --> 01:10:28,810
Used properly, the power of Occlumency...
772
01:10:28,976 --> 01:10:32,480
...will help shield you
from access or influence.
773
01:10:32,647 --> 01:10:37,402
In these lessons, I will
attempt to penetrate your mind.
774
01:10:37,985 --> 01:10:41,072
You will attempt to resist.
775
01:10:41,364 --> 01:10:42,824
Prepare yourself.
776
01:10:45,576 --> 01:10:46,786
Legilimens.
777
01:10:54,919 --> 01:10:58,506
Concentrate, Potter. Focus.
778
01:11:24,407 --> 01:11:26,034
Ho, ho, ho. Merry Christmas.
779
01:11:27,243 --> 01:11:29,912
Here we go.
780
01:11:30,079 --> 01:11:32,248
Daddy's back.
781
01:11:35,418 --> 01:11:39,047
Sit down, everybody, sit
down. That's it. Now, presents.
782
01:11:39,213 --> 01:11:43,593
- And a nice big box for Ron.
- Big box for you. And...
783
01:11:46,387 --> 01:11:48,598
Fred and George. Come on, open up.
784
01:11:48,765 --> 01:11:51,059
- I want to see your faces.
- Yes.
785
01:11:51,225 --> 01:11:53,644
- Try it on.
- Thanks, Mum. It's perfect.
786
01:11:53,811 --> 01:11:58,107
- Just what he wanted, actually.
- Yeah. Right. Thanks, Mum.
787
01:11:58,274 --> 01:12:01,152
Come on, then, everybody.
Let's clear this away.
788
01:12:01,319 --> 01:12:03,321
Oh, Harry, Harry.
789
01:12:03,488 --> 01:12:05,406
There you are.
790
01:12:06,407 --> 01:12:08,242
- Happy Christmas.
- Thank you.
791
01:12:08,826 --> 01:12:10,661
- Lovely to have you with us.
- Thank you.
792
01:12:10,828 --> 01:12:12,830
Now, Daddy. Pass that to Daddy.
793
01:12:12,997 --> 01:12:14,707
- Thank you.
- Has everybody got?
794
01:12:14,874 --> 01:12:16,250
Fred? George?
795
01:12:16,417 --> 01:12:18,961
- Hermione.
- A Christmas toast.
796
01:12:19,128 --> 01:12:21,005
To Mr. Harry Potter...
797
01:12:22,006 --> 01:12:24,842
...without whom I would not be here.
798
01:12:28,429 --> 01:12:30,765
- Harry.
- Harry.
799
01:12:30,932 --> 01:12:32,183
Harry.
800
01:12:33,184 --> 01:12:35,770
That is delicious. I shall
be needing some more of that.
801
01:12:35,937 --> 01:12:38,314
Daddy, don't forget last Christmas.
802
01:12:39,232 --> 01:12:41,984
I can't understand why you
don't want to wear it, Ronald.
803
01:12:43,444 --> 01:12:45,279
I look like a bloody idiot, that's why.
804
01:12:45,446 --> 01:12:47,281
No more than usual, Ron.
805
01:12:47,490 --> 01:12:49,325
I don't know why...
806
01:12:55,331 --> 01:12:59,919
Nasty brat, standing there as bold as brass.
807
01:13:00,086 --> 01:13:04,841
Harry Potter, the boy
who stopped the Dark Lord.
808
01:13:05,007 --> 01:13:08,011
Friend of Mudbloods and blood-traitors alike.
809
01:13:08,428 --> 01:13:11,014
- If my poor mistress only knew...
- Kreacher!
810
01:13:11,222 --> 01:13:14,058
That's enough of your bile. Away with you!
811
01:13:14,225 --> 01:13:16,185
Of course, master.
812
01:13:16,394 --> 01:13:21,065
Kreacher lives to serve
the noble house of Black.
813
01:13:23,401 --> 01:13:25,278
Sorry about that.
814
01:13:25,862 --> 01:13:29,532
He never was very pleasant,
even when I was a boy.
815
01:13:29,866 --> 01:13:31,951
Not to me, anyway.
816
01:13:32,785 --> 01:13:34,746
What, you grew up here?
817
01:13:34,912 --> 01:13:37,165
This is my parents' house.
818
01:13:37,498 --> 01:13:41,335
I offered it to Dumbledore
as headquarters for the Order.
819
01:13:42,462 --> 01:13:45,757
About the only useful
thing I've been able to do.
820
01:13:47,133 --> 01:13:49,510
This is the Black family tree.
821
01:13:50,428 --> 01:13:52,555
My deranged cousin.
822
01:13:52,722 --> 01:13:55,433
I hated the lot of them.
823
01:13:55,600 --> 01:14:00,313
My parents with their pure-blood mania.
824
01:14:03,524 --> 01:14:07,320
My mother did that after I ran away.
825
01:14:09,655 --> 01:14:11,532
Charming woman.
826
01:14:12,784 --> 01:14:14,410
I was 16.
827
01:14:15,286 --> 01:14:16,704
Where did you go?
828
01:14:18,790 --> 01:14:20,042
Round your dad's.
829
01:14:21,543 --> 01:14:24,088
I was always welcome at the Potters'.
830
01:14:24,963 --> 01:14:27,716
I see him so much in you, Harry.
831
01:14:28,342 --> 01:14:30,552
You are so very much alike.
832
01:14:31,470 --> 01:14:33,472
I'm not so sure.
833
01:14:34,515 --> 01:14:35,974
Sirius, when I was...
834
01:14:38,811 --> 01:14:43,315
When I saw Mr. Weasley
attacked, I wasn't just watching.
835
01:14:44,483 --> 01:14:45,984
I was the snake.
836
01:14:46,819 --> 01:14:49,780
And afterwards, in Dumbledore's office...
837
01:14:49,947 --> 01:14:54,159
...there was a moment when I wanted to...
838
01:14:59,289 --> 01:15:02,167
This connection between me and Voldemort.
839
01:15:02,835 --> 01:15:06,422
What if the reason for it is
that I am becoming more like him?
840
01:15:07,756 --> 01:15:12,678
I just feel so angry all the time.
841
01:15:12,845 --> 01:15:17,391
And what if, after everything
that I've been through...
842
01:15:17,558 --> 01:15:21,145
...something's gone wrong inside
me? What if I'm becoming bad?
843
01:15:23,772 --> 01:15:27,026
I want you to listen to
me very carefully, Harry.
844
01:15:28,193 --> 01:15:31,196
You're not a bad person.
845
01:15:32,031 --> 01:15:36,368
You're a very good person who
bad things have happened to.
846
01:15:36,994 --> 01:15:38,120
You understand?
847
01:15:40,205 --> 01:15:45,252
Besides, the world isn't split
into good people and Death Eaters.
848
01:15:45,419 --> 01:15:49,882
We've all got both light
and dark inside of us.
849
01:15:50,632 --> 01:15:53,886
What matters is the part we choose to act on.
850
01:15:55,846 --> 01:15:58,140
That's who we really are.
851
01:16:01,894 --> 01:16:03,645
Harry, time to go.
852
01:16:05,397 --> 01:16:09,693
When all this is over,
we'll be a proper family.
853
01:16:09,860 --> 01:16:11,445
You'll see.
854
01:16:12,571 --> 01:16:13,947
Come on.
855
01:16:51,402 --> 01:16:52,569
Really?
856
01:16:52,736 --> 01:16:55,364
Harry. Harry.
857
01:16:55,531 --> 01:16:57,449
Hagrid's back.
858
01:17:00,411 --> 01:17:02,246
I'm sorry.
859
01:17:16,468 --> 01:17:19,596
I will say this one last time.
860
01:17:19,930 --> 01:17:22,307
I'm ordering you to tell me where you've been.
861
01:17:22,474 --> 01:17:25,477
I told you. I've been away for me health.
862
01:17:25,811 --> 01:17:29,982
- Your health?
- Yeah. Bit of fresh air, you know.
863
01:17:30,149 --> 01:17:34,987
Oh, yes. As gamekeeper, fresh
air must be difficult to come by.
864
01:17:37,031 --> 01:17:39,533
If I were you, I shouldn't
get too used to being back.
865
01:17:39,700 --> 01:17:42,995
In fact, I mightn't bother unpacking at all.
866
01:18:01,930 --> 01:18:05,017
This is top-secret, right?
867
01:18:05,934 --> 01:18:08,312
Dumbledore sent me to parley with the giants.
868
01:18:08,479 --> 01:18:09,980
Giants?
869
01:18:11,190 --> 01:18:12,191
You found them?
870
01:18:12,358 --> 01:18:16,278
Well, they're not that hard to find, to
be perfectly honest. They're so big, see?
871
01:18:17,155 --> 01:18:20,158
I tried to convince them to join the cause.
872
01:18:20,367 --> 01:18:23,036
But I wasn't the only one that
was trying to win them over.
873
01:18:23,745 --> 01:18:25,663
- Death Eaters?
- Yes.
874
01:18:26,122 --> 01:18:29,459
Trying to persuade them
to join You-Know-Who.
875
01:18:29,959 --> 01:18:32,337
- Did they?
- I gave them Dumbledore's message.
876
01:18:32,504 --> 01:18:36,591
Suppose some of them remember he
was friendly to them. I suppose.
877
01:18:40,220 --> 01:18:41,513
And they did this to you?
878
01:18:42,222 --> 01:18:43,973
Not exactly, no.
879
01:18:44,474 --> 01:18:48,395
Oh, go on, you have it, then, you dozy dog.
880
01:19:02,367 --> 01:19:04,494
It's changing out there.
881
01:19:04,911 --> 01:19:06,496
Just like last time.
882
01:19:07,956 --> 01:19:09,582
There's a storm coming, Harry.
883
01:19:10,333 --> 01:19:13,378
We'd all best be ready when she does.
884
01:19:50,415 --> 01:19:53,418
We have confirmed that 10
high-security prisoners...
885
01:19:53,626 --> 01:19:56,463
...in the early hours of
yesterday evening did escape.
886
01:19:56,629 --> 01:20:00,258
And of course, the Muggle prime
minister has been alerted to the danger.
887
01:20:00,467 --> 01:20:02,552
We strongly suspect...
888
01:20:03,386 --> 01:20:05,388
...that the breakout was engineered...
889
01:20:05,555 --> 01:20:09,768
...by a man with personal experience
in escaping from Azkaban...
890
01:20:09,934 --> 01:20:14,147
...notorious mass murderer Sirius Black...
891
01:20:15,607 --> 01:20:19,986
...cousin of escapee Bellatrix Lestrange.
892
01:20:30,288 --> 01:20:32,582
Dumbledore warned Fudge this could happen.
893
01:20:32,749 --> 01:20:35,919
He's gonna get us all killed just
because he can't face the truth.
894
01:20:36,086 --> 01:20:37,212
Harry.
895
01:20:40,924 --> 01:20:42,926
I wanted to apologize.
896
01:20:43,510 --> 01:20:47,681
Now even me mum says the Prophet's
version of things don't add up.
897
01:20:47,847 --> 01:20:53,770
So, what I'm really trying
to say is that I believe you.
898
01:21:00,694 --> 01:21:02,320
Neville?
899
01:21:14,874 --> 01:21:17,001
Fourteen years ago...
900
01:21:17,210 --> 01:21:21,464
...a Death Eater named Bellatrix Lestrange...
901
01:21:21,631 --> 01:21:24,843
...used a Cruciatus Curse on my parents.
902
01:21:25,385 --> 01:21:29,347
She tortured them for information...
903
01:21:29,556 --> 01:21:31,683
...but they never gave in.
904
01:21:33,393 --> 01:21:35,854
I'm quite proud to be their son.
905
01:21:36,855 --> 01:21:40,734
But I'm not sure I'm ready
for everyone to know just yet.
906
01:21:46,656 --> 01:21:50,785
We're gonna make them proud,
Neville. That's a promise.
907
01:21:55,040 --> 01:21:58,752
Make it a powerful memory,
the happiest you can remember.
908
01:21:58,918 --> 01:22:02,338
Allow it to fill you up. Keep trying, Seamus.
909
01:22:02,505 --> 01:22:03,923
George, your turn now.
910
01:22:05,258 --> 01:22:07,594
Expecto Patronum.
911
01:22:08,511 --> 01:22:11,931
A full-bodied Patronus is the
most difficult to produce...
912
01:22:12,098 --> 01:22:15,936
...but shield forms can also be equally
useful against a variety of opponents.
913
01:22:16,103 --> 01:22:17,355
Wow, that was really good.
914
01:22:18,064 --> 01:22:19,607
Fantastic, Ginny.
915
01:22:19,774 --> 01:22:23,819
Just remember, your Patronus can only
protect you for as long as you stay focused.
916
01:22:23,986 --> 01:22:26,280
So focus, Luna.
917
01:22:29,992 --> 01:22:31,702
Think of the happiest thing you can.
918
01:22:31,869 --> 01:22:33,829
Expecto Patronum.
919
01:22:33,996 --> 01:22:36,874
- I'm trying.
- I know. It's good.
920
01:22:37,041 --> 01:22:41,295
This is really advanced stuff,
guys. You're doing so well.
921
01:22:42,046 --> 01:22:44,465
Expecto Patronum.
922
01:23:26,298 --> 01:23:28,801
I'll make short work of this.
923
01:23:30,177 --> 01:23:32,138
Bombarda Maxima.
924
01:23:50,448 --> 01:23:51,824
Get them.
925
01:23:52,241 --> 01:23:53,701
Been watching them for weeks.
926
01:23:53,868 --> 01:23:55,828
And see, " Dumbledore's Army"...
927
01:23:56,245 --> 01:23:59,957
...proof of what I've been telling you
right from the beginning, Cornelius.
928
01:24:01,333 --> 01:24:03,377
All your fear-mongering
about You-Know-Who...
929
01:24:03,544 --> 01:24:05,087
...never fooled us for a minute.
930
01:24:05,254 --> 01:24:07,339
We saw your lies for what they were:
931
01:24:07,506 --> 01:24:11,344
A smokescreen for your bid to
seize control of the Ministry.
932
01:24:11,510 --> 01:24:12,511
Naturally.
933
01:24:12,678 --> 01:24:15,181
No, professor. He had nothing
to do with it. It was me.
934
01:24:15,389 --> 01:24:19,018
Most noble of you, Harry, to shield
me, but as has been pointed out...
935
01:24:19,226 --> 01:24:24,065
...the parchment clearly says
"Dumbledore's Army," not "Potter's."
936
01:24:24,231 --> 01:24:26,859
I instructed Harry to form this organization.
937
01:24:27,026 --> 01:24:30,488
And I, and I alone, am
responsible for its activities.
938
01:24:30,654 --> 01:24:32,490
Dispatch an owl to the Daily Prophet.
939
01:24:32,656 --> 01:24:35,201
If we hurry, we should still
make the morning edition.
940
01:24:35,368 --> 01:24:40,164
Dawlish, Shacklebolt, you
will escort Dumbledore...
941
01:24:40,331 --> 01:24:41,749
...to Azkaban...
942
01:24:43,000 --> 01:24:48,172
...to await trial for conspiracy and sedition.
943
01:24:48,339 --> 01:24:51,258
I thought we might hit this little snag.
944
01:24:52,426 --> 01:24:55,888
You seem to be laboring under
the delusion that I'm going to...
945
01:24:56,430 --> 01:24:57,890
What was the phrase?
946
01:24:58,057 --> 01:24:59,642
...come quietly.
947
01:24:59,809 --> 01:25:01,519
Well, I can tell you this:
948
01:25:01,936 --> 01:25:04,271
I have no intention of going to Azkaban.
949
01:25:04,438 --> 01:25:05,690
Enough of this.
950
01:25:06,190 --> 01:25:07,274
Take him.
951
01:25:20,121 --> 01:25:24,500
Well, you may not like him, minister...
952
01:25:24,667 --> 01:25:26,794
...but you can't deny...
953
01:25:27,336 --> 01:25:30,089
...Dumbledore has got style.
954
01:25:54,155 --> 01:25:58,784
Boys and girls are not permitted to
be within eight inches of each other.
955
01:25:58,993 --> 01:26:02,413
Those wishing to join the
Inquisitorial Squad for extra credit...
956
01:26:02,580 --> 01:26:07,626
Students will be submitted to questioning
about suspected illicit activities.
957
01:26:07,793 --> 01:26:12,089
Any student in noncompliance will be expelled.
958
01:27:23,286 --> 01:27:24,871
Harry.
959
01:27:31,837 --> 01:27:35,257
You did everything you could. No
one could win against that old hag.
960
01:27:35,424 --> 01:27:37,759
Even Dumbledore didn't see this coming.
961
01:27:38,677 --> 01:27:40,846
Harry, if it's anyone's fault, it's ours.
962
01:27:41,013 --> 01:27:43,098
Yeah, we talked you into it.
963
01:27:43,265 --> 01:27:45,267
Yeah, but I agreed.
964
01:27:45,809 --> 01:27:49,938
I tried so hard to help, and all
it's done is make things worse.
965
01:27:51,982 --> 01:27:54,443
Anyway, that doesn't matter anymore.
966
01:27:55,485 --> 01:27:59,698
Because I don't want to play anymore.
All it does is make you care too much.
967
01:27:59,865 --> 01:28:02,534
And the more you care,
the more you have to lose.
968
01:28:02,701 --> 01:28:05,871
- So maybe it's just better to...
- To what?
969
01:28:08,123 --> 01:28:10,042
To go it alone.
970
01:28:16,381 --> 01:28:18,050
Hagrid.
971
01:28:21,803 --> 01:28:24,222
Any idea where he's taking us?
972
01:28:24,389 --> 01:28:27,434
Hagrid, why can't you just tell us?
973
01:28:35,776 --> 01:28:38,445
I've never seen the centaurs so riled.
974
01:28:38,612 --> 01:28:41,156
And they're dangerous at the best of times.
975
01:28:42,115 --> 01:28:44,451
The Ministry restricts
their territory much more...
976
01:28:44,618 --> 01:28:46,787
...they'll have a full
uprising on their hands.
977
01:28:46,995 --> 01:28:48,622
Hagrid, what's going on?
978
01:28:48,830 --> 01:28:51,041
I'm sorry to be so mysterious, you three.
979
01:28:51,208 --> 01:28:56,171
I wouldn't be bothering you at all
with it, but with Dumbledore gone...
980
01:28:56,838 --> 01:28:59,966
...I'll likely be getting
the sack any day now.
981
01:29:00,175 --> 01:29:03,637
And I just couldn't leave
without telling someone about him.
982
01:29:07,849 --> 01:29:09,476
Grawpy.
983
01:29:11,895 --> 01:29:13,980
Down here, you great buffoon.
984
01:29:20,362 --> 01:29:22,030
Grawpy.
985
01:29:22,823 --> 01:29:24,491
Brought you some company.
986
01:29:36,878 --> 01:29:39,131
I couldn't just leave him, because...
987
01:29:39,297 --> 01:29:41,049
Because he's my brother.
988
01:29:41,216 --> 01:29:42,342
Blimey.
989
01:29:42,509 --> 01:29:44,511
Well, half brother, really.
990
01:29:44,720 --> 01:29:49,975
He's completely harmless, just like
I said. Little high-spirited, is all.
991
01:29:52,102 --> 01:29:54,438
- Grawpy, that is not polite.
- Hagrid, do something.
992
01:29:54,604 --> 01:29:57,024
We talked about this. You do not grab, do you?
993
01:29:57,190 --> 01:29:59,443
That's your new friend, Hermione.
994
01:29:59,609 --> 01:30:00,902
Grawpy.
995
01:30:05,240 --> 01:30:06,408
Grawp.
996
01:30:08,452 --> 01:30:11,539
Put me down.
997
01:30:15,209 --> 01:30:16,753
Now.
998
01:30:28,931 --> 01:30:30,016
You all right?
999
01:30:31,309 --> 01:30:32,977
Fine.
1000
01:30:33,394 --> 01:30:35,688
Just needs a firm hand, is all.
1001
01:30:35,855 --> 01:30:38,274
I think you've got an admirer.
1002
01:30:40,777 --> 01:30:42,904
You just stay away from her, all right?
1003
01:31:13,059 --> 01:31:15,812
He gets his own food and all.
1004
01:31:17,063 --> 01:31:20,108
It's company he'll be needing when I'm gone.
1005
01:31:21,484 --> 01:31:23,695
You will look after him, won't you?
1006
01:31:24,195 --> 01:31:26,906
I'm the only family he's got.
1007
01:31:40,503 --> 01:31:42,338
Feeling sentimental?
1008
01:31:45,633 --> 01:31:49,470
- That's private.
- Not to me.
1009
01:31:49,762 --> 01:31:53,266
And not to the Dark Lord,
if you don't improve.
1010
01:31:55,685 --> 01:31:58,855
Every memory he has access to is
a weapon he can use against you.
1011
01:31:59,022 --> 01:32:03,151
You won't last two seconds
if he invades your mind.
1012
01:32:04,360 --> 01:32:06,612
You're just like your father.
1013
01:32:06,779 --> 01:32:08,573
Lazy, arrogant.
1014
01:32:08,740 --> 01:32:10,992
- Don't say a word against my father.
- Weak.
1015
01:32:11,159 --> 01:32:13,327
- I'm not weak.
- Then prove it.
1016
01:32:13,953 --> 01:32:15,872
Control your emotions.
1017
01:32:16,039 --> 01:32:19,000
Discipline your mind.
1018
01:32:21,836 --> 01:32:23,004
Legilimens.
1019
01:32:30,219 --> 01:32:31,346
Harry.
1020
01:32:31,512 --> 01:32:33,222
Sirius.
1021
01:32:33,890 --> 01:32:35,224
I may vomit.
1022
01:32:35,558 --> 01:32:36,559
Stop it.
1023
01:32:37,727 --> 01:32:40,021
Is this what you call control?
1024
01:32:40,521 --> 01:32:43,566
We've been at it for
hours. If I could just rest.
1025
01:32:43,733 --> 01:32:47,153
The Dark Lord isn't resting.
1026
01:32:48,780 --> 01:32:50,698
You and Black, you're two of a kind.
1027
01:32:50,865 --> 01:32:54,827
Sentimental children forever whining about
how bitterly unfair your lives have been.
1028
01:32:54,994 --> 01:32:58,373
Well, it may have escaped your
notice, but life isn't fair.
1029
01:32:58,539 --> 01:33:02,502
Your blessed father knew that.
In fact, he frequently saw to it.
1030
01:33:02,668 --> 01:33:05,713
- My father was a great man.
- Your father was a swine.
1031
01:33:06,756 --> 01:33:08,216
- Legilimens.
- Protego.
1032
01:33:13,805 --> 01:33:15,348
Come on, Moony, Padfoot.
1033
01:33:15,515 --> 01:33:17,558
Snape. Expelliarmus.
1034
01:33:17,767 --> 01:33:19,602
Nice one, James.
1035
01:33:19,936 --> 01:33:22,271
- Dad.
- Impedimenta.
1036
01:33:22,438 --> 01:33:24,399
Snivellus Greasy. Snivellus Greasy.
1037
01:33:24,607 --> 01:33:27,235
Right. Who wants to see me
take off Snivelly's trousers?
1038
01:33:27,443 --> 01:33:29,696
Snivellus Greasy. Snivellus Greasy.
1039
01:33:29,862 --> 01:33:31,072
Enough.
1040
01:33:33,032 --> 01:33:34,617
Enough.
1041
01:33:43,126 --> 01:33:45,753
Your lessons are at an end.
1042
01:33:45,920 --> 01:33:47,046
I...
1043
01:33:47,213 --> 01:33:50,466
Get out.
1044
01:34:07,692 --> 01:34:09,862
- What's your name?
- Michael.
1045
01:34:10,029 --> 01:34:11,947
Your hand's gonna be fine, Michael.
1046
01:34:12,114 --> 01:34:15,117
Yeah. It's not as bad as it seems. See?
1047
01:34:15,325 --> 01:34:17,327
It's fading already.
1048
01:34:17,494 --> 01:34:22,249
You can hardly see ours anymore,
and the pain stops after a while.
1049
01:34:29,631 --> 01:34:32,343
As I told you once before, Mr. Potter...
1050
01:34:32,509 --> 01:34:36,305
...naughty children deserve to be punished.
1051
01:34:39,350 --> 01:34:40,684
You know, George...
1052
01:34:40,851 --> 01:34:44,521
...I've always felt our futures lay
outside the world of academic achievement.
1053
01:34:44,688 --> 01:34:49,276
Fred, I've been thinking
exactly the same thing.
1054
01:36:01,223 --> 01:36:02,891
All right, professor!
1055
01:36:11,650 --> 01:36:13,444
Here you go.
1056
01:36:38,385 --> 01:36:40,220
Ready when you are.
1057
01:38:05,973 --> 01:38:09,227
I need that prophecy.
1058
01:38:09,394 --> 01:38:11,229
You'll have to kill me.
1059
01:38:12,063 --> 01:38:16,651
Oh, I will. But first,
you will fetch it for me.
1060
01:38:16,818 --> 01:38:18,528
Crucio.
1061
01:38:21,072 --> 01:38:22,824
Crucio.
1062
01:38:34,210 --> 01:38:35,670
Sirius.
1063
01:38:35,837 --> 01:38:36,838
Harry, are you sure?
1064
01:38:37,005 --> 01:38:39,466
I saw it. It's just like with Mr. Weasley.
1065
01:38:39,632 --> 01:38:41,509
It's the door I've been dreaming about.
1066
01:38:41,676 --> 01:38:43,720
I couldn't remember where I'd seen it before.
1067
01:38:43,928 --> 01:38:45,847
Sirius said Voldemort was after something.
1068
01:38:46,014 --> 01:38:49,309
Something he didn't have the last
time, in the Department of Mysteries.
1069
01:38:49,476 --> 01:38:51,436
Harry, please, just listen.
1070
01:38:52,937 --> 01:38:54,898
What if Voldemort meant for you to see this?
1071
01:38:56,232 --> 01:38:59,361
What if he's only hurting Sirius
because he's trying to get to you?
1072
01:38:59,527 --> 01:39:03,031
What if he is? I'm supposed
to just let him die?
1073
01:39:03,198 --> 01:39:06,701
Hermione, he's the only family I've got left.
1074
01:39:09,287 --> 01:39:10,288
What do we do?
1075
01:39:11,706 --> 01:39:13,333
We'll have to use the Floo Network.
1076
01:39:13,500 --> 01:39:15,585
Umbridge has the chimneys under surveillance.
1077
01:39:15,752 --> 01:39:17,295
Not all of them.
1078
01:39:20,131 --> 01:39:21,466
Alohomora.
1079
01:39:32,686 --> 01:39:34,396
Alert the Order if you can.
1080
01:39:34,562 --> 01:39:38,108
- Are you mental? We're going with you.
- It's too dangerous.
1081
01:39:38,316 --> 01:39:41,945
When are you going to get it into
your head? We're in this together.
1082
01:39:42,112 --> 01:39:45,323
That you are.
1083
01:39:45,490 --> 01:39:48,368
Caught this one trying
to help the Weasley girl.
1084
01:39:53,373 --> 01:39:55,458
You were going to Dumbledore, weren't you?
1085
01:39:55,667 --> 01:39:57,669
- No.
- Liar.
1086
01:39:57,836 --> 01:40:00,672
- You sent for me, headmistress?
- Snape, yes.
1087
01:40:00,839 --> 01:40:04,300
The time has come for answers, whether
he wants to give them to me or not.
1088
01:40:04,759 --> 01:40:06,302
Have you brought the Veritaserum?
1089
01:40:06,469 --> 01:40:09,347
I'm afraid you've used up all
my stores interrogating students.
1090
01:40:09,514 --> 01:40:12,642
The last of it on Miss Chang.
1091
01:40:16,730 --> 01:40:18,189
Unless you wish to poison him...
1092
01:40:18,356 --> 01:40:22,819
And I assure you, I would have
the greatest sympathy if you did.
1093
01:40:23,403 --> 01:40:25,363
...I cannot help you.
1094
01:40:27,782 --> 01:40:29,492
He's got Padfoot.
1095
01:40:30,535 --> 01:40:33,997
He's got Padfoot at the
place where it's hidden.
1096
01:40:34,497 --> 01:40:36,624
Padfoot? What is Padfoot?
Where what is hidden?
1097
01:40:36,791 --> 01:40:38,334
What is he talking about, Snape?
1098
01:40:45,008 --> 01:40:47,010
No idea.
1099
01:40:51,514 --> 01:40:53,058
Very well.
1100
01:40:54,059 --> 01:40:56,394
You give me no choice, Potter.
1101
01:40:56,770 --> 01:40:59,731
As this is an issue of Ministry security...
1102
01:40:59,898 --> 01:41:01,983
...you leave me with...
1103
01:41:02,734 --> 01:41:04,694
...no alternative.
1104
01:41:05,487 --> 01:41:07,697
The Cruciatus Curse ought
to loosen your tongue.
1105
01:41:07,864 --> 01:41:08,865
That's illegal.
1106
01:41:09,032 --> 01:41:12,410
What Cornelius doesn't know won't hurt him.
1107
01:41:19,918 --> 01:41:21,419
Tell her, Harry!
1108
01:41:22,921 --> 01:41:24,381
Tell me what?
1109
01:41:25,590 --> 01:41:27,550
Well, if you won't tell her where it is...
1110
01:41:28,259 --> 01:41:30,011
...I will.
1111
01:41:31,638 --> 01:41:33,431
Where what is?
1112
01:41:34,641 --> 01:41:36,935
Dumbledore's secret weapon.
1113
01:41:41,940 --> 01:41:43,483
How much further?
1114
01:41:43,650 --> 01:41:45,318
Not far.
1115
01:41:47,320 --> 01:41:51,032
It had to be somewhere students
wouldn't find it accidentally.
1116
01:41:55,370 --> 01:41:56,830
What are you doing?
1117
01:41:56,996 --> 01:41:58,790
Improvising.
1118
01:42:07,299 --> 01:42:08,926
Well?
1119
01:42:10,219 --> 01:42:12,346
Where is this weapon?
1120
01:42:17,268 --> 01:42:19,520
There isn't one, is there?
1121
01:42:22,314 --> 01:42:24,442
You were trying to trick me.
1122
01:42:28,654 --> 01:42:30,239
You know...
1123
01:42:31,657 --> 01:42:33,659
...I really hate children.
1124
01:42:49,258 --> 01:42:53,679
You have no business here,
centaur. This is a Ministry matter.
1125
01:42:56,349 --> 01:42:58,017
Lower your weapons.
1126
01:42:58,184 --> 01:43:03,731
I warn you, under the law, as
creatures of near-human intelligence...
1127
01:43:03,898 --> 01:43:05,149
Protego.
1128
01:43:05,399 --> 01:43:06,525
How dare you?
1129
01:43:07,193 --> 01:43:08,694
Filthy half-breed.
1130
01:43:09,487 --> 01:43:10,488
Incarcerous.
1131
01:43:23,709 --> 01:43:26,295
Please. Please stop it. Please.
1132
01:43:26,462 --> 01:43:31,133
Now, enough. I will have order.
1133
01:43:39,975 --> 01:43:42,520
You filthy animal.
1134
01:43:42,728 --> 01:43:45,690
Do you know who I am?
1135
01:43:45,856 --> 01:43:48,693
Leave him alone. It's not his fault.
1136
01:43:48,859 --> 01:43:50,736
No, he doesn't understand.
1137
01:43:58,411 --> 01:44:01,872
Potter, do something.
Tell them I mean no harm.
1138
01:44:02,039 --> 01:44:03,958
I'm sorry, professor.
1139
01:44:04,125 --> 01:44:05,918
But I must not tell lies.
1140
01:44:06,085 --> 01:44:07,086
What are you doing?
1141
01:44:07,253 --> 01:44:11,090
I am Senior Undersecretary
Dolores Jane Umbridge.
1142
01:44:11,590 --> 01:44:13,759
Let me go!
1143
01:44:16,429 --> 01:44:18,264
Thank you, Grawp.
1144
01:44:18,431 --> 01:44:21,892
Hermione. Hermione, Sirius.
1145
01:44:30,192 --> 01:44:33,738
- How'd you get away?
- Puking Pastilles. It wasn't pretty.
1146
01:44:33,946 --> 01:44:36,073
Told them I was hungry, wanted some sweets.
1147
01:44:36,240 --> 01:44:38,784
They told me to bugger off
and ate the lot themselves.
1148
01:44:39,618 --> 01:44:41,120
That was clever, Ron.
1149
01:44:41,954 --> 01:44:44,457
- Has been known to happen.
- It was brilliant.
1150
01:44:44,623 --> 01:44:46,417
So how are we getting to London?
1151
01:44:47,793 --> 01:44:51,339
Look, it's not that I don't appreciate
everything you've done, all of you...
1152
01:44:52,173 --> 01:44:54,884
...but I've got you into
enough trouble as it is.
1153
01:44:55,051 --> 01:44:58,012
Dumbledore's Army's supposed to
be about doing something real.
1154
01:44:58,346 --> 01:45:00,473
Or was that all just words to you?
1155
01:45:02,350 --> 01:45:05,561
Maybe you don't have to do
this all by yourself, mate.
1156
01:45:10,483 --> 01:45:12,610
So how are we going to get to London?
1157
01:45:14,028 --> 01:45:16,280
We fly, of course.
1158
01:46:07,332 --> 01:46:09,501
Department of Mysteries.
1159
01:46:18,343 --> 01:46:20,012
This is it.
1160
01:47:13,023 --> 01:47:15,359
Ninety-two.
Ninety-three.
1161
01:47:17,069 --> 01:47:18,403
Ninety-four.
1162
01:47:19,696 --> 01:47:20,697
Ninety-five.
1163
01:47:33,293 --> 01:47:36,046
- He should be here.
- Harry.
1164
01:47:38,757 --> 01:47:40,050
It's got your name on it.
1165
01:48:05,242 --> 01:48:09,621
The one with the power to
vanquish the Dark Lord approaches.
1166
01:48:10,455 --> 01:48:12,874
And the Dark Lord shall
mark him as his equal...
1167
01:48:13,041 --> 01:48:15,836
...but he shall have power
the Dark Lord knows not.
1168
01:48:21,508 --> 01:48:26,847
For neither can live while the other survives.
1169
01:48:29,349 --> 01:48:30,475
Harry.
1170
01:48:40,944 --> 01:48:42,446
Where's Sirius?
1171
01:48:42,612 --> 01:48:47,701
You know, you really should learn to
tell the difference between dreams...
1172
01:48:50,620 --> 01:48:52,789
...and reality.
1173
01:48:54,041 --> 01:48:59,004
You saw only what the Dark
Lord wanted you to see.
1174
01:48:59,713 --> 01:49:01,173
Now, hand me the prophecy.
1175
01:49:01,381 --> 01:49:03,467
If you do anything to us, I'll break it.
1176
01:49:06,219 --> 01:49:08,805
He knows how to play.
1177
01:49:08,972 --> 01:49:12,768
Itty, bitty baby.
1178
01:49:12,934 --> 01:49:14,186
Potter.
1179
01:49:14,728 --> 01:49:16,605
Bellatrix Lestrange.
1180
01:49:16,772 --> 01:49:19,733
Neville Longbottom, is it? How's Mum and Dad?
1181
01:49:19,900 --> 01:49:21,735
Better, now they're about to be avenged.
1182
01:49:24,571 --> 01:49:29,368
Now, let's everybody just calm down...
1183
01:49:29,868 --> 01:49:31,328
...shall we?
1184
01:49:31,536 --> 01:49:33,997
All we want is that prophecy.
1185
01:49:34,164 --> 01:49:36,375
Why did Voldemort need
me to come and get this?
1186
01:49:36,541 --> 01:49:38,168
You dare speak his name?
1187
01:49:39,711 --> 01:49:41,296
You filthy half-blood!
1188
01:49:41,463 --> 01:49:44,049
It's all right. He's just
a curious lad, aren't you?
1189
01:49:46,009 --> 01:49:51,473
Prophecies can only be retrieved
by those about whom they are made.
1190
01:49:51,640 --> 01:49:54,393
Which is lucky for you, really.
1191
01:49:58,146 --> 01:50:00,107
Haven't you always wondered...
1192
01:50:00,607 --> 01:50:05,780
...what was the reason for the
connection between you and the Dark Lord?
1193
01:50:06,531 --> 01:50:09,033
Why he was unable to kill you...
1194
01:50:09,200 --> 01:50:11,703
...when you were just an infant?
1195
01:50:13,121 --> 01:50:17,917
Don't you want to know
the secret of your scar?
1196
01:50:18,835 --> 01:50:23,256
All the answers are there,
Potter, in your hand.
1197
01:50:24,465 --> 01:50:26,426
All you have to do...
1198
01:50:27,010 --> 01:50:28,970
...is give it to me.
1199
01:50:29,262 --> 01:50:32,557
Then I can show you everything.
1200
01:50:41,315 --> 01:50:43,109
I've waited 14 years.
1201
01:50:43,693 --> 01:50:44,986
I know.
1202
01:50:46,320 --> 01:50:49,240
I guess I can wait a
little longer. Now. Stupefy.
1203
01:50:49,407 --> 01:50:50,825
Stupefy.
1204
01:51:07,008 --> 01:51:07,967
Levicorpus.
1205
01:51:14,515 --> 01:51:16,559
Petrificus Totalus.
1206
01:51:16,726 --> 01:51:18,519
Well done, Neville.
1207
01:51:26,986 --> 01:51:28,529
Stupefy.
1208
01:51:30,281 --> 01:51:31,491
- Stupefy.
- Stupefy.
1209
01:51:42,668 --> 01:51:44,545
Stupefy.
1210
01:51:52,095 --> 01:51:54,389
Reducto.
1211
01:52:10,405 --> 01:52:12,532
Get back to the door.
1212
01:52:47,817 --> 01:52:52,321
Department of Mysteries. They
got that bit right, didn't they?
1213
01:52:57,535 --> 01:52:59,454
The voices.
1214
01:52:59,996 --> 01:53:02,040
Can you tell what they're saying?
1215
01:53:03,708 --> 01:53:05,877
There aren't any voices, Harry.
1216
01:53:06,627 --> 01:53:08,379
Let's get out of here.
1217
01:53:08,546 --> 01:53:10,131
I hear them too.
1218
01:53:13,259 --> 01:53:15,887
Harry, it's just an empty archway.
1219
01:53:18,639 --> 01:53:20,058
Please, Harry.
1220
01:53:20,808 --> 01:53:22,685
Get behind me.
1221
01:54:09,233 --> 01:54:11,944
Did you actually believe...
1222
01:54:12,111 --> 01:54:16,699
...or were you truly naive enough to think...
1223
01:54:17,324 --> 01:54:22,454
...that children stood a chance against us?
1224
01:54:25,958 --> 01:54:29,670
I'll make this simple for you, Potter.
1225
01:54:33,382 --> 01:54:36,719
Give me the prophecy now...
1226
01:54:36,885 --> 01:54:40,889
...or watch your friends die.
1227
01:54:53,819 --> 01:54:55,195
Don't give it to him, Harry.
1228
01:55:21,513 --> 01:55:24,266
Get away from my godson.
1229
01:55:54,380 --> 01:55:56,965
Now, listen to me. Take the
others and get out of here.
1230
01:55:57,299 --> 01:55:59,134
What? No, I'm staying with you.
1231
01:55:59,301 --> 01:56:02,137
You've done beautifully.
1232
01:56:02,805 --> 01:56:04,431
Now, let me take it from here.
1233
01:56:04,640 --> 01:56:05,599
Black.
1234
01:56:32,793 --> 01:56:34,128
Expelliarmus!
1235
01:56:34,294 --> 01:56:35,629
Nice one, James.
1236
01:56:42,845 --> 01:56:44,346
Avada Kedavra.
1237
01:57:04,533 --> 01:57:06,827
No. No.
1238
01:57:30,809 --> 01:57:33,479
I killed Sirius Black.
1239
01:57:34,438 --> 01:57:36,398
- You coming to get me?
- Crucio.
1240
01:57:48,744 --> 01:57:51,872
You've got to mean it, Harry.
1241
01:57:52,081 --> 01:57:55,834
She killed him. She deserves it.
1242
01:57:59,673 --> 01:58:02,884
You know the spell, Harry.
1243
01:58:14,437 --> 01:58:16,064
Do it.
1244
01:58:23,738 --> 01:58:26,700
So weak.
1245
01:58:33,456 --> 01:58:36,668
It was foolish of you to
come here tonight, T om.
1246
01:58:36,835 --> 01:58:38,586
The Aurors are on their way.
1247
01:58:38,753 --> 01:58:42,924
By which time I shall be gone, and you...
1248
01:58:44,467 --> 01:58:46,594
...shall be dead.
1249
02:01:00,895 --> 02:01:02,772
You've lost, old man.
1250
02:01:22,959 --> 02:01:23,918
Harry.
1251
02:01:28,089 --> 02:01:29,549
So weak.
1252
02:01:30,091 --> 02:01:32,302
So vulnerable.
1253
02:01:36,639 --> 02:01:37,599
Look at me.
1254
02:01:40,143 --> 02:01:44,397
Harry, it isn't how you are alike.
1255
02:01:44,564 --> 02:01:47,067
It's how you are not.
1256
02:01:51,988 --> 02:01:53,490
Harry?
1257
02:02:25,898 --> 02:02:27,358
You're the weak one...
1258
02:02:27,983 --> 02:02:32,113
...and you'll never know love or friendship.
1259
02:02:35,533 --> 02:02:38,411
And I feel sorry for you.
1260
02:03:01,475 --> 02:03:04,937
You're a fool, Harry Potter.
1261
02:03:05,896 --> 02:03:11,027
And you will lose everything.
1262
02:03:25,958 --> 02:03:27,626
He's back.
1263
02:04:35,361 --> 02:04:37,029
I know how you feel, Harry.
1264
02:04:37,196 --> 02:04:38,781
No, you don't.
1265
02:04:44,453 --> 02:04:45,830
It's my fault.
1266
02:04:45,996 --> 02:04:49,291
No, the fault is mine.
1267
02:04:50,292 --> 02:04:52,044
I knew it was only a matter of time...
1268
02:04:52,211 --> 02:04:55,297
...before Voldemort made
the connection between you.
1269
02:04:56,090 --> 02:05:00,344
I thought by distancing myself
from you, as I have done all year...
1270
02:05:00,511 --> 02:05:05,766
...he'd be less tempted, and
therefore you might be more protected.
1271
02:05:08,561 --> 02:05:11,897
The prophecy said:
1272
02:05:12,523 --> 02:05:16,444
"Neither one can live while
the other one survives."
1273
02:05:17,820 --> 02:05:23,868
It means one of us is gonna have
to kill the other, in the end.
1274
02:05:25,870 --> 02:05:27,455
Yes.
1275
02:05:27,913 --> 02:05:29,457
Why didn't you tell me?
1276
02:05:29,665 --> 02:05:33,252
For the same reason you tried to save Sirius.
1277
02:05:33,419 --> 02:05:35,838
The same reason your friends saved you.
1278
02:05:36,714 --> 02:05:40,217
After all these years,
after all you've suffered...
1279
02:05:40,384 --> 02:05:43,304
...I didn't want to cause you any more pain.
1280
02:05:44,764 --> 02:05:46,891
I cared too much about you.
1281
02:06:11,750 --> 02:06:14,044
How come you're not at the feast?
1282
02:06:14,252 --> 02:06:18,799
Lost all my possessions. Apparently
people have been hiding them.
1283
02:06:18,965 --> 02:06:19,966
That's awful.
1284
02:06:20,133 --> 02:06:22,052
Oh, it's all good fun.
1285
02:06:22,219 --> 02:06:25,681
But as it's the last night,
I really do need them back.
1286
02:06:25,847 --> 02:06:28,225
Do you want any help finding them?
1287
02:06:31,103 --> 02:06:34,314
I'm sorry about your godfather, Harry.
1288
02:06:41,363 --> 02:06:43,407
Are you sure you don't want any help looking?
1289
02:06:43,615 --> 02:06:45,242
That's all right.
1290
02:06:45,450 --> 02:06:47,577
Anyway, my mum always said...
1291
02:06:47,786 --> 02:06:51,623
...the things we lose have a way
of coming back to us in the end.
1292
02:06:54,876 --> 02:06:58,130
If not always in the way we expect.
1293
02:06:59,631 --> 02:07:02,342
Think I'll just go have some pudding.
1294
02:07:38,003 --> 02:07:40,922
I've been thinking about
something Dumbledore said to me.
1295
02:07:41,089 --> 02:07:42,799
What's that?
1296
02:07:43,383 --> 02:07:46,136
That even though we've
got a fight ahead of us...
1297
02:07:46,345 --> 02:07:49,431
...we've got one thing
that Voldemort doesn't have.
1298
02:07:49,598 --> 02:07:51,099
Yeah?
1299
02:07:53,018 --> 02:07:55,354
Something worth fighting for.
48335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.