Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:03,310
Subtitrări create după
ureche: de Świerszczyk69
2
00:00:05,620 --> 00:00:10,910
Ești atât de amuzant, desigur, domnule Woodland.
Doriți să adăugați altceva la comanda dumneavoastră?
3
00:00:11,850 --> 00:00:14,140
Grozav,o dublezi.
4
00:00:14,140 --> 00:00:18,770
Întotdeauna bine, o zi bună.
5
00:00:20,770 --> 00:00:22,770
Sa aveti o zi frumoasa :)
6
00:00:31,970 --> 00:00:34,710
Ei bine, se pare că primești o altă
stea, dar asta nu este nimic nou.
7
00:00:34,710 --> 00:00:38,740
Acesta este o prostie, sunt cel mai bun vânzător de hârtie pe care îl are această companie
8
00:00:38,740 --> 00:00:42,510
Uite că pierzi această
competiție cu o milă Tyler.
9
00:00:42,910 --> 00:00:45,740
nu vrei acel set de cuțite pentru friptură
10
00:00:45,740 --> 00:00:47,510
Gândește-te bine.
11
00:00:47,510 --> 00:00:54,050
Mai multe subtitrări XXX aici: https://av-subs.alwaysdata.net/index.php
https://chomikuj.pl/swierszczyk_69
12
00:01:10,650 --> 00:01:12,420
Ești atât de amuzant.
13
00:01:13,740 --> 00:01:15,680
nu știu.
14
00:01:18,540 --> 00:01:22,570
Poate... nu știu.
15
00:01:25,200 --> 00:01:30,680
Oh, haide, domnule Pendleton. Știu că ai nevoie de mai multă hârtie.
16
00:01:31,850 --> 00:01:39,050
Doar dublați comanda și dacă o faceți, vă
voi trimite o poză cu tâtele mele mari bune de futut
17
00:01:39,050 --> 00:01:42,110
Aha... Da.
18
00:01:42,110 --> 00:01:45,250
Și dacă mai comanzi altul
19
00:01:45,250 --> 00:01:49,770
O să-ți sug pula atât de bine
20
00:01:49,770 --> 00:01:52,910
Da, da, promit.
21
00:01:54,620 --> 00:01:59,050
Îți triplez comanda.
Grozav.
22
00:01:59,710 --> 00:02:04,940
Ei bine, abia aștept să te cunosc. Mulțumesc dragă.
23
00:02:04,940 --> 00:02:07,570
Bine, la revedere.
24
00:02:08,910 --> 00:02:13,020
rahatul acesta este al naibii de ușor
25
00:02:21,540 --> 00:02:24,110
Înțeleg
26
00:02:24,110 --> 00:02:26,540
- Ce?
- Ei bine, acum totul are sens.
27
00:02:26,540 --> 00:02:29,250
Acum știu de ce mă bați la un concurs de vânzări.
28
00:02:29,310 --> 00:02:31,620
- Ce vrei să spui?
- Ce vreau să spun?
29
00:02:31,620 --> 00:02:34,050
- Da.
- Destul de bine.
30
00:02:34,050 --> 00:02:39,310
Am spus că ești destul de cool.
31
00:02:41,620 --> 00:02:46,200
Aștepta! Nu-i vei spune, nu-i așa?
32
00:02:46,200 --> 00:02:48,400
eu... eu...
33
00:02:48,400 --> 00:02:51,940
am înșelat doar pentru că vreau sa fiu un vânzător bun ca tine
34
00:02:54,570 --> 00:02:59,020
- Sunt încântat de tine.
- Chiar esti?
35
00:02:59,020 --> 00:03:00,650
Da.
36
00:03:00,650 --> 00:03:03,280
- Modul în care lucrezi telefonul ăla, da
37
00:03:03,340 --> 00:03:06,370
mă face atât de fierbinte
38
00:03:06,370 --> 00:03:08,680
- Într-adevăr? Sunt frumos?
- Da.
39
00:03:08,680 --> 00:03:11,200
Înțeleg...
40
00:03:18,310 --> 00:03:21,620
- N-o să-i spui despre asta, nu-i așa?
- Sigur, nu o să spun.
41
00:03:22,200 --> 00:03:24,970
Pur și simplu nu cred că este
foarte...
42
00:03:24,970 --> 00:03:27,250
-...bună idee.
- Corect.
43
00:03:34,850 --> 00:03:39,000
Oh, așteapta
Tu prima.
44
00:03:39,000 --> 00:03:42,050
Daţi-i drumul.
Ești murdar.
45
00:03:42,050 --> 00:03:44,820
Da, vrei să vezi aceste tâte de aproape?
46
00:03:52,110 --> 00:03:54,420
Da, suge tâtele ăștia.
47
00:04:23,600 --> 00:04:26,080
Le voi scoate.
48
00:22:48,880 --> 00:22:51,280
- O, da, vreau să spermez pe tine!
- Da.
49
00:22:51,280 --> 00:22:55,020
Vrei să vii pe mine?
Îl vreau al naibii!
50
00:23:23,170 --> 00:23:26,710
Oh, Doamne! Mă simt al naibii de bine.
51
00:23:32,770 --> 00:23:35,050
- Micul nostru secret?
- Micul nostru secret.
52
00:23:35,050 --> 00:23:37,050
Bine.
53
00:23:54,420 --> 00:23:57,250
Sfârşit
4065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.