All language subtitles for WWII.Battles.In.Color.S01E06.Berlin.720p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,832 --> 00:00:05,315 [Rugido del motor del camión cisterna] 2 00:00:05,315 --> 00:00:06,834 [golpe de cañón] 3 00:00:08,525 --> 00:00:09,733 [Narrador] Abril de 1945, 4 00:00:11,839 --> 00:00:13,703 [golpe de cañón] 5 00:00:15,636 --> 00:00:15,877 los soviéticos lanzan el mayor bombardeo de artillería en historia, 6 00:00:16,982 --> 00:00:19,778 [cohetes a todo volumen] 7 00:00:21,090 --> 00:00:22,505 mientras explotan sus camino hacia Berlín. 8 00:00:23,678 --> 00:00:25,784 [explosión de bomba] 9 00:00:27,372 --> 00:00:29,684 Las cámaras siguen los pasos 10 00:00:29,684 --> 00:00:30,513 de más de un millón Tropas del Ejército Rojo. 11 00:00:31,514 --> 00:00:33,585 Miles de tanques. 12 00:00:34,827 --> 00:00:36,622 [golpe de cañones] 13 00:00:36,622 --> 00:00:38,383 Y un muro de armas pesadas. 14 00:00:38,383 --> 00:00:40,592 [explosión de cañón] 15 00:00:42,076 --> 00:00:44,147 Como los alemanes redactan en los jóvenes y los viejos 16 00:00:44,147 --> 00:00:45,735 en una desesperada defensa de la capital del Tercer Reich. 17 00:00:46,805 --> 00:00:49,635 [música tensa] 18 00:00:50,222 --> 00:00:52,569 [cohete a todo volumen] 19 00:00:52,569 --> 00:00:53,915 este es uno de los mas sangrientos batallas en la Segunda Guerra Mundial. 20 00:00:54,813 --> 00:00:57,643 [golpeteo de armas] 21 00:00:58,782 --> 00:01:02,165 Video raro, recién coloreado, 22 00:01:02,165 --> 00:01:03,373 va dentro de la el desmoronamiento del imperio nazi. 23 00:01:03,994 --> 00:01:06,273 [golpeteo de armas] 24 00:01:07,653 --> 00:01:08,378 Y en el frente lineas del tiroteo 25 00:01:09,517 --> 00:01:11,278 por las calles de Berlín. 26 00:01:11,899 --> 00:01:13,556 [golpeteo de armas] 27 00:01:14,971 --> 00:01:16,559 Uno que determinará el destino de europa 28 00:01:16,559 --> 00:01:18,940 y el futuro curso de la historia. 29 00:01:21,909 --> 00:01:23,393 [música tensa] 30 00:01:38,926 --> 00:01:41,687 [música suave] 31 00:01:45,381 --> 00:01:48,315 Es el 3 de junio de 1944. 32 00:01:49,868 --> 00:01:51,766 Gretl Braun, la hermana de la amante de Adolf Hitler 33 00:01:53,182 --> 00:01:57,427 eva braun, 34 00:01:57,427 --> 00:01:57,979 celebra su boda con SS General Hermann Fegelein. 35 00:02:01,431 --> 00:02:01,707 La recepción está en el Nido de águila sobre el Berghof, 36 00:02:05,055 --> 00:02:07,851 Retiro alpino de Hitler. 37 00:02:09,198 --> 00:02:09,991 Aquí se saluda a Gretl por su hermana Eva. 38 00:02:14,686 --> 00:02:15,859 hitler es el invitado de honor. 39 00:02:18,586 --> 00:02:19,656 es su última estancia en Berchtesgaden. 40 00:02:21,141 --> 00:02:22,349 Tres días después el Los aliados desembarcan en Normandía. 41 00:02:25,421 --> 00:02:27,975 Regresa a Berlín para revertir la marea de la guerra. 42 00:02:31,530 --> 00:02:32,669 la prioridad de hitler está en el Este. 43 00:02:36,501 --> 00:02:37,502 En agosto de 1944, el ejército soviético 44 00:02:40,194 --> 00:02:41,885 ha llegado a las puertas de los nazis ocupados 45 00:02:42,748 --> 00:02:44,233 Varsovia, capital de Polonia. 46 00:02:44,819 --> 00:02:46,545 [explosión de bomba] 47 00:02:48,927 --> 00:02:52,344 El esmalte Ejército Nacional de la Resistencia 48 00:02:52,344 --> 00:02:53,552 liderar una revuelta contra sus ocupantes alemanes. 49 00:02:55,244 --> 00:02:57,901 Resistencia polaca el camarógrafo Stefan Baginksi 50 00:02:59,179 --> 00:03:01,250 dispara sobre su camaradas hombros 51 00:03:02,389 --> 00:03:03,873 durante el Levantamiento de Varsovia. 52 00:03:03,873 --> 00:03:05,357 [música tensa] 53 00:03:07,048 --> 00:03:08,912 es el mas grande operación militar 54 00:03:10,190 --> 00:03:11,018 por una fuerza de resistencia en la Segunda Guerra Mundial. 55 00:03:14,987 --> 00:03:17,542 Los polacos esperan sus aliados, 56 00:03:18,819 --> 00:03:20,683 los soviéticos lo harán ayudar al levantamiento. 57 00:03:20,683 --> 00:03:22,857 Así destaca Bagkinski su espíritu de lucha. 58 00:03:26,033 --> 00:03:26,861 Wanda de 17 años Traczyk Stawska, 59 00:03:29,933 --> 00:03:31,797 vistiendo un piloto voluntarios de casco 60 00:03:33,109 --> 00:03:34,938 Y aprende a usar una metralleta. 61 00:03:35,939 --> 00:03:38,079 [golpes de cañón] 62 00:03:39,874 --> 00:03:42,532 en intenso pelea callejera 63 00:03:42,532 --> 00:03:43,084 el Ejército Nacional recupera el control de la mayor parte del centro de la ciudad. 64 00:03:44,051 --> 00:03:46,881 [golpes de cañón] 65 00:03:49,884 --> 00:03:50,540 Baginski filma como ellos reunir a los prisioneros de guerra alemanes. 66 00:03:57,167 --> 00:04:00,205 júbilo patriótico brevemente inunda las calles 67 00:04:00,205 --> 00:04:02,103 mientras destruyen símbolos nazis. 68 00:04:04,485 --> 00:04:05,072 Pero Hitler está decidido. para mantener el control de la ciudad 69 00:04:08,248 --> 00:04:10,077 y detener a los soviéticos avance sobre Alemania. 70 00:04:12,700 --> 00:04:13,632 él envía refuerzos 71 00:04:16,014 --> 00:04:17,360 [Rugido del motor a reacción] 72 00:04:19,328 --> 00:04:20,329 Desafortunadamente para los polacos combatientes de la varsovia Creciente, 73 00:04:23,228 --> 00:04:25,920 el Ejército Rojo se niega para acudir en su ayuda. 74 00:04:28,268 --> 00:04:29,338 [Robert] Stalin no tiene interés alguno 75 00:04:32,341 --> 00:04:33,894 al ver a los polacos liberarse. 76 00:04:33,894 --> 00:04:37,207 Quiere hacerlo con su ejercito 77 00:04:37,207 --> 00:04:39,382 y así estar en un posición para dictar 78 00:04:39,382 --> 00:04:40,107 qué tipo de gobierno Polonia tiene en la era de la posguerra. 79 00:04:41,522 --> 00:04:44,353 [Rugido del motor del avión] 80 00:04:45,561 --> 00:04:48,011 [Narrador] Los alemanes recuperar la ciudad 81 00:04:48,874 --> 00:04:51,152 distrito por distrito. 82 00:04:52,775 --> 00:04:53,500 Matan a 200.000 civiles en represalia. 83 00:04:57,435 --> 00:04:58,953 De nuevo, Baginski está ahí. para filmar la carnicería, 84 00:05:01,301 --> 00:05:03,613 antes de escapar a sobrevivir a la guerra. 85 00:05:05,857 --> 00:05:06,685 Para el 2 de octubre el el levantamiento ha fracasado. 86 00:05:10,413 --> 00:05:11,966 Es una lección para el mundo. que alemania no esta vencida todavía. 87 00:05:18,145 --> 00:05:20,458 Los nazis destruyen casi el 90% de la ciudad en represalia. 88 00:05:28,914 --> 00:05:31,745 [golpes de cañón] 89 00:05:32,470 --> 00:05:34,057 [Traqueteo de las huellas del camión cisterna] 90 00:05:35,300 --> 00:05:37,544 Eventualmente, en 14 de enero de 1945 91 00:05:39,062 --> 00:05:40,857 el ejercito rojo hace su movimiento. 92 00:05:43,170 --> 00:05:44,930 Obligan a los alemanes fuera de la capital polaca 93 00:05:45,759 --> 00:05:47,726 en solo tres días. 94 00:05:50,004 --> 00:05:52,662 Los sobrevivientes de Varsovia saludan sus nuevos ocupantes. 95 00:05:54,664 --> 00:05:57,218 A finales de enero el Los soviéticos controlan Polonia. 96 00:05:59,393 --> 00:06:02,223 Ahora pueden moverse en dirección a Alemania. 97 00:06:03,604 --> 00:06:05,088 [música suave] 98 00:06:08,437 --> 00:06:09,576 El 4 de febrero noticias las cámaras preparan la escena 99 00:06:12,441 --> 00:06:14,235 en la costa de Crimea balneario de Yalta. 100 00:06:16,203 --> 00:06:18,792 Durante mucho tiempo disputó Crimea ahora es territorio soviético, 101 00:06:20,483 --> 00:06:24,487 tomado de los alemanes la primavera anterior. 102 00:06:24,487 --> 00:06:25,971 Sus equipos de propaganda pelicula en el aeropuerto 103 00:06:28,388 --> 00:06:30,113 como la Guardia del Kremlin formar una guardia de honor 104 00:06:31,598 --> 00:06:33,116 para el presidente roosevelt y Winston Churchill. 105 00:06:33,738 --> 00:06:38,225 [música tensa] 106 00:06:38,225 --> 00:06:39,122 Se están reuniendo con Stalin. en la hermosa Livadia Palacio 107 00:06:41,711 --> 00:06:44,542 una vez que la casa de verano del zar Nicolás II. 108 00:06:46,095 --> 00:06:47,717 Churchill llega convenientemente vestido con un sombrero de piel 109 00:06:49,512 --> 00:06:51,549 para la ocasión. 110 00:06:52,653 --> 00:06:53,654 pero roosevelt parece demacrado. 111 00:06:56,105 --> 00:06:56,933 El objetivo del Gran Tres es planear 112 00:06:59,971 --> 00:07:02,042 por la derrota final de la Alemania nazi 113 00:07:02,042 --> 00:07:03,077 y la posguerra reorganización de Europa. 114 00:07:05,632 --> 00:07:06,149 El plan es dividir Alemania. en cuatro zonas ocupadas, 115 00:07:10,568 --> 00:07:13,156 administrado por Americana, Británica, Francesa 116 00:07:16,712 --> 00:07:18,507 como lo hará el capital Berlín. 117 00:07:21,061 --> 00:07:23,477 Es un acuerdo que siembra las semillas de más conflicto 118 00:07:23,477 --> 00:07:25,824 entre los sovieticos y el oeste 119 00:07:27,136 --> 00:07:29,103 [Robert] Stalin consigue su control de europa del este 120 00:07:29,932 --> 00:07:31,520 confirmado en Yalta. 121 00:07:32,693 --> 00:07:34,695 Ahora para Churchill, quien ve toda esta guerra 122 00:07:34,695 --> 00:07:36,594 como siendo peleado por el liberación de Polonia, 123 00:07:37,491 --> 00:07:40,701 esta es una píldora amarga de hecho. 124 00:07:40,701 --> 00:07:42,082 pero hay muy poco Los aliados occidentales pueden hacer 125 00:07:42,082 --> 00:07:45,326 sobre Stalin en este punto. 126 00:07:45,326 --> 00:07:48,571 [Narrador] El Aliados occidentales 127 00:07:48,571 --> 00:07:49,917 quiero mantener la sovietica ambiciones bajo control 128 00:07:49,917 --> 00:07:51,194 Dos días después de Yalta 129 00:07:54,197 --> 00:07:54,715 le muestran a Stalin todo su capacidad destructiva. 130 00:07:59,340 --> 00:08:01,308 Esta grabación amateur en color de Dresde en el este de Alemania 131 00:08:02,758 --> 00:08:06,796 es tiro cuatro años antes 132 00:08:06,796 --> 00:08:07,348 cuando un Goetz de 20 años Hirt-Reger está de vacaciones. 133 00:08:08,522 --> 00:08:12,664 [música suave] 134 00:08:12,664 --> 00:08:15,149 es el unico conocido imágenes en color de la ciudad 135 00:08:16,012 --> 00:08:17,876 conocido como el joyero 136 00:08:19,429 --> 00:08:19,982 antes de que sea completamente destruido por las bombas aliadas. 137 00:08:21,086 --> 00:08:23,917 [música tensa] 138 00:08:26,506 --> 00:08:27,058 Los allanamientos empiezan por la noche, el 13 de febrero de 1945. 139 00:08:32,512 --> 00:08:34,859 [explosión de bombas] 140 00:08:36,412 --> 00:08:39,588 camarógrafo de la RAF Roberto Buckland 141 00:08:39,588 --> 00:08:40,865 películas a bordo un bombardero Lancaster. 142 00:08:40,865 --> 00:08:44,558 [música tensa] 143 00:08:44,558 --> 00:08:46,905 Desde el aire, 39.000 toneladas de explosivos 144 00:08:48,631 --> 00:08:51,254 brillo como estallido estrellas creando una tormenta de fuego. 145 00:08:57,295 --> 00:08:59,262 Ocho millas cuadradas de la ciudad quedan en ruinas. 146 00:09:01,748 --> 00:09:03,128 Al menos 25.000 personas. morir en la tormenta de fuego. 147 00:09:07,236 --> 00:09:08,755 Muchos eran refugiados del Este 148 00:09:11,033 --> 00:09:12,931 huyendo de la avance del Ejército Rojo. 149 00:09:12,931 --> 00:09:14,761 [música sombría] 150 00:09:18,005 --> 00:09:18,765 [Matthias] Cuando el Western Los aliados bombardean Dresde, 151 00:09:22,320 --> 00:09:23,148 no lo hacen solo para infligir bajas en los alemanes; 152 00:09:24,356 --> 00:09:27,152 ellos también lo hacen para impresionar a Stalin. 153 00:09:28,015 --> 00:09:29,948 Es una demostración de fuerza para Stalin, 154 00:09:31,294 --> 00:09:32,157 para mostrar el poderío militar de los aliados occidentales. 155 00:09:36,541 --> 00:09:38,405 [Narrador] Los soviéticos han llegó al río Oder. 156 00:09:39,958 --> 00:09:41,719 es de alemania frontera oriental 157 00:09:43,686 --> 00:09:45,861 y ultimo natural barrera antes de Berlín. 158 00:09:45,861 --> 00:09:48,139 Su defensa es vital para el supervivencia del régimen nazi. 159 00:09:54,801 --> 00:09:58,770 Hitler decide que la mayoría de sus tropas frescas 160 00:09:58,770 --> 00:10:00,013 debe ser enviado para reforzar las defensas del río. 161 00:10:01,531 --> 00:10:03,982 Las tropas son aún más que dispuesto a pelear 162 00:10:04,707 --> 00:10:06,951 para su Führer. 163 00:10:06,951 --> 00:10:09,574 [golpe de cañón] 164 00:10:09,574 --> 00:10:10,989 Pero su número están adelgazando. 165 00:10:12,163 --> 00:10:13,198 chicos en casero camuflaje 166 00:10:15,994 --> 00:10:16,857 ahora llena el infantería alemana. 167 00:10:18,410 --> 00:10:19,273 [Roberto] Estos son chicos jóvenes. 168 00:10:22,242 --> 00:10:23,726 ellos estan usando kit no estándar. 169 00:10:23,726 --> 00:10:25,763 se parece a alguien asaltaron un depósito de suministros 170 00:10:25,763 --> 00:10:28,006 y poner cualquier uniforme podrían encontrar en ellos. 171 00:10:28,006 --> 00:10:30,146 hay armas de diferentes calibres y marcas; 172 00:10:31,320 --> 00:10:32,977 fabricado en el extranjero armas capturadas. 173 00:10:34,185 --> 00:10:35,980 Hay una falta de seriedad mira en sus ojos. 174 00:10:38,499 --> 00:10:39,224 [Narrador] Presión aplastante pesa sobre la Alemania nazi 175 00:10:42,055 --> 00:10:44,229 de ambos lados. 176 00:10:45,783 --> 00:10:47,577 En el Oeste el Rin es El río más caudaloso de Alemania 177 00:10:47,577 --> 00:10:50,166 y un símbolo de Orgullo nacional alemán 178 00:10:51,478 --> 00:10:52,962 [música tensa] 179 00:10:55,033 --> 00:10:57,035 Pero en marzo de 1945, 180 00:10:58,416 --> 00:10:59,313 los británicos usan Buffalo vehículos anfibios 181 00:11:00,694 --> 00:11:02,075 para demostrar que incluso un canal de mil pies de ancho 182 00:11:02,834 --> 00:11:05,388 no es obstáculo. 183 00:11:06,010 --> 00:11:07,494 [música tensa] 184 00:11:09,634 --> 00:11:10,531 El supremo comandante aliado, 185 00:11:13,500 --> 00:11:15,675 general estadounidense dwight D. Eisenhower 186 00:11:15,675 --> 00:11:16,537 ordena una invasión de western Alemania en un frente amplio. 187 00:11:19,989 --> 00:11:20,887 Mientras los ejércitos soviéticos están en el río Oder en el Este. 188 00:11:24,511 --> 00:11:27,065 el ejército británico atacará 189 00:11:28,377 --> 00:11:29,758 el norte de alemania ciudad de hamburgo 190 00:11:29,758 --> 00:11:30,551 y cortar alemán tropas en Dinamarca. 191 00:11:32,553 --> 00:11:33,554 Los EE. UU. 9 y fuerzas del 1.er ejército 192 00:11:36,557 --> 00:11:37,282 rodeará al Grupo de Ejércitos B en el valle del Ruhr, 193 00:11:38,456 --> 00:11:40,216 la industria alemana corazón. 194 00:11:41,459 --> 00:11:44,324 El sexto y séptimo ejército dirígete hacia Baviera, 195 00:11:44,324 --> 00:11:47,051 cuna del nazismo. 196 00:11:50,433 --> 00:11:53,022 El 28 de marzo Eisenhower envía a Stalin su plan 197 00:11:54,575 --> 00:11:57,647 confirmando que Berlín no es ya no es un objetivo importante 198 00:11:57,647 --> 00:12:00,098 para los aliados occidentales. 199 00:12:00,720 --> 00:12:02,204 [música sombría] 200 00:12:07,485 --> 00:12:10,246 Los más controvertidos de Eisenhower decisión en la guerra 201 00:12:11,351 --> 00:12:12,801 era dejar que el Los soviéticos toman Berlín 202 00:12:14,319 --> 00:12:15,320 y no tratar de tomarlo de el oeste con sus propias fuerzas. 203 00:12:15,320 --> 00:12:18,082 Pero él había dicho todo el tiempo, 204 00:12:19,221 --> 00:12:20,532 el no iba a el riesgo vive por ello, 205 00:12:20,532 --> 00:12:21,706 y se apegó a eso decisión en todo momento. 206 00:12:21,706 --> 00:12:23,812 [explosión de bombas] 207 00:12:27,194 --> 00:12:28,092 [Narrador] Stalin no tiene tales preocupaciones. 208 00:12:31,440 --> 00:12:33,269 El momento en que recibe El cable de Eisenhower 209 00:12:35,030 --> 00:12:36,341 ordena al mariscal Georgy Zhukov y el mariscal Iván Kónev 210 00:12:39,655 --> 00:12:42,175 para avanzar sobre el alemán capital a toda velocidad 211 00:12:42,969 --> 00:12:45,488 y cueste lo que cueste. 212 00:12:46,110 --> 00:12:47,594 [música tensa] 213 00:12:49,665 --> 00:12:50,631 el quiere el captura de berlín 214 00:12:53,738 --> 00:12:54,394 para convertirse en un mundial símbolo del éxito soviético. 215 00:12:56,154 --> 00:12:57,500 [Rugido del motor del tomador] 216 00:13:00,365 --> 00:13:01,919 [Robert] Por supuesto, Berlín es un objetivo de gran prestigio. 217 00:13:01,919 --> 00:13:03,713 En la guerra moderna, tomando capitales es de lo que se trata, 218 00:13:03,713 --> 00:13:05,992 y Berlín es el abuelo de todos ellos. 219 00:13:06,613 --> 00:13:08,511 [golpes de cañón] 220 00:13:09,133 --> 00:13:11,549 [música brillante] 221 00:13:14,345 --> 00:13:15,208 [Narrador] Noticieros del 12 de abril mostrar americano de luto. 222 00:13:21,455 --> 00:13:22,215 presidente franklin d. Roosevelt ha muerto repentinamente 223 00:13:25,563 --> 00:13:28,186 de un cerebro hemorragia. 224 00:13:28,808 --> 00:13:30,464 [música sombría] 225 00:13:31,603 --> 00:13:33,191 En Berlín el Los nazis están extasiados. 226 00:13:35,435 --> 00:13:36,056 El jefe de propaganda, Joseph Goebbels le dice a Hitler: 227 00:13:39,819 --> 00:13:41,544 [Joseph] Mina Führer, ¡Te felicito! 228 00:13:43,374 --> 00:13:45,479 Roosevelt está muerto. 229 00:13:47,274 --> 00:13:48,241 esta escrito en las estrellas que la segunda mitad de Abril 230 00:13:49,518 --> 00:13:51,244 será el giro punto para nosotros. 231 00:13:51,865 --> 00:13:53,694 [música tensa] 232 00:13:55,558 --> 00:13:56,559 Hitler realmente piensa que los Aliados van a perder toda cohesión. 233 00:13:59,804 --> 00:14:02,600 Él piensa que Churchill, 234 00:14:03,843 --> 00:14:05,154 el anticomunista y stalin el comunista 235 00:14:05,154 --> 00:14:07,018 van a estar en unos a otros gargantas. 236 00:14:08,192 --> 00:14:09,227 Hitler piensa que porque es un dictador 237 00:14:10,056 --> 00:14:11,505 con un culto a la personalidad 238 00:14:12,748 --> 00:14:14,715 que todo líder es un culto a la personalidad 239 00:14:14,715 --> 00:14:16,717 y que sin roosevelt el gran líder de la guerra, 240 00:14:18,547 --> 00:14:21,067 América se va para ir a pedazos. 241 00:14:22,758 --> 00:14:24,725 [disparos de armas] 242 00:14:26,210 --> 00:14:27,694 [música tensa] 243 00:14:30,593 --> 00:14:31,422 [Narrador] Pero son los soviéticos, 244 00:14:34,356 --> 00:14:36,392 no los americanos que amenazan a Berlín. 245 00:14:36,392 --> 00:14:39,016 En abril de 1945, 2,5 millones de soldados del Ejército Rojo 246 00:14:41,294 --> 00:14:45,746 campamento en el banco del Oder. 247 00:14:45,746 --> 00:14:46,644 estan cargando capturados Disparo de cohetes alemanes morteros 248 00:14:50,613 --> 00:14:51,442 Las alturas de Seelow pasar por alto terreno plano 249 00:14:54,169 --> 00:14:57,241 bordeando el río Oder. 250 00:14:57,241 --> 00:14:58,104 se llaman los puertas de berlín, 251 00:14:59,346 --> 00:15:02,039 y son los últimos importante línea defensiva 252 00:15:03,281 --> 00:15:04,144 los alemanes sostienen al este de la capital. 253 00:15:05,801 --> 00:15:07,044 Para acelerar su campaña, 254 00:15:10,150 --> 00:15:11,496 Stalin divide el mando de la operación Berlín 255 00:15:11,496 --> 00:15:13,464 entre marshall Zukhov en el norte 256 00:15:14,844 --> 00:15:16,777 y Marshall Konev, en la foto aquí en el medio, 257 00:15:18,020 --> 00:15:21,265 en el sur. 258 00:15:21,265 --> 00:15:22,783 [golpe de cañones] 259 00:15:25,925 --> 00:15:28,410 Su misión es para cruzar el río, 260 00:15:29,652 --> 00:15:31,482 avanzar sobre Berlín como lo mas rapido posible. 261 00:15:32,759 --> 00:15:35,072 Y luego golpea su camino al centro. 262 00:15:36,418 --> 00:15:37,798 [Lynette] Stalin es muy cuidado de tomar dos generales 263 00:15:41,423 --> 00:15:44,150 y permitirles, de hecho obligarlos 264 00:15:45,047 --> 00:15:47,153 competir entre sí hasta Berlín. 265 00:15:48,395 --> 00:15:50,156 Zhukov y Konev ambos quiero ser los 266 00:15:51,019 --> 00:15:55,230 que ganan la gran guerra patria 267 00:15:55,230 --> 00:15:56,817 y ninguno está dispuesto deja que el otro chico sea el primero. 268 00:16:00,131 --> 00:16:01,512 [Narrador] Zhukov recuerda 269 00:16:04,101 --> 00:16:06,482 [Gregory] Cuanto más cerca llegó el final de la guerra, 270 00:16:06,482 --> 00:16:08,277 Cuanto más jugaba Stalin juegos con sus Marshals, 271 00:16:08,277 --> 00:16:10,624 haciéndolos a menudo ir cara a cara 272 00:16:12,005 --> 00:16:13,973 sembrando diferencias o creando celos, 273 00:16:13,973 --> 00:16:15,388 empujando a la gente a buscar gloria sobre bases insalubres. 274 00:16:19,668 --> 00:16:22,533 [golpe de cañones] 275 00:16:24,673 --> 00:16:25,708 [Narrador] El 16 de abril, El ejército de 1 millón de Zhukov 276 00:16:29,816 --> 00:16:32,405 lanza uno de la más poderosa 277 00:16:33,958 --> 00:16:34,510 bombardeos de artillería en la historia disparando a través del Oder. 278 00:16:37,065 --> 00:16:38,687 [cohetes a todo volumen] 279 00:16:42,104 --> 00:16:42,863 Obuses y Katyusha los cohetes abren un camino 280 00:16:45,970 --> 00:16:47,696 para que los tanques puedan tormenta adelante. 281 00:16:48,386 --> 00:16:49,801 [cohetes a todo volumen] 282 00:16:52,114 --> 00:16:53,426 1 millón de proyectiles truenos abajo en las posiciones alemanas. 283 00:16:55,842 --> 00:16:58,396 Crean temblores sentidos 60 millas de distancia en Berlín. 284 00:17:00,226 --> 00:17:03,160 [golpe de cañón] 285 00:17:04,299 --> 00:17:05,886 [Hansen] Esto tormenta infernal infernal 286 00:17:05,886 --> 00:17:07,371 continuó con el amanecer. 287 00:17:07,371 --> 00:17:08,889 [explosión de bombas] 288 00:17:11,478 --> 00:17:14,205 [Narrador] El bombardeo se supone que debe aplastar 289 00:17:15,482 --> 00:17:17,484 cualquier resistencia alemana sobre las llanuras 290 00:17:17,484 --> 00:17:18,416 en frente de Alturas de Seelow. 291 00:17:19,417 --> 00:17:20,591 Pero actuando sobre inteligencia 292 00:17:23,318 --> 00:17:24,698 los alemanes se retiran las alturas mismas 293 00:17:24,698 --> 00:17:28,254 fuera del rango de fuego soviético. 294 00:17:28,254 --> 00:17:28,909 donde se preparan para detener el avance del Ejército Rojo. 295 00:17:31,291 --> 00:17:32,465 Detección de oportunidad Zhukov ha dejado que las cámaras 296 00:17:35,226 --> 00:17:37,608 en su puesto de mando con vistas al campo de batalla. 297 00:17:40,473 --> 00:17:41,267 ahora con la batalla en el balance, 298 00:17:44,960 --> 00:17:45,547 toma una postura decisiva y cambia radicalmente táctica. 299 00:17:47,100 --> 00:17:51,346 [golpe de cañones] 300 00:17:51,346 --> 00:17:52,623 Ordena a sus tanques que escalar las alturas de Seelow. 301 00:17:54,590 --> 00:17:57,214 [Matthias] El terreno en las alturas de Seelow 302 00:17:58,629 --> 00:17:59,699 no es adecuado para operaciones con tanques grandes. 303 00:17:59,699 --> 00:18:02,322 En primer lugar, toda la zona. 304 00:18:03,703 --> 00:18:04,428 es agitado por el soviet bombardeo de artillería, 305 00:18:06,947 --> 00:18:07,776 y en segundo lugar, sólo hay un número muy limitado de caminos 306 00:18:10,951 --> 00:18:13,230 que el soviet Los tanques pueden usar. 307 00:18:14,093 --> 00:18:16,854 Y que canaliza su ataque, 308 00:18:16,854 --> 00:18:17,924 y ahora hace posible que los artilleros antitanques alemanes, 309 00:18:17,924 --> 00:18:20,306 para disparar estos tanques mientras ruedan 310 00:18:21,203 --> 00:18:22,480 hacia las posiciones alemanas. 311 00:18:23,067 --> 00:18:24,655 [golpe de cañones] 312 00:18:26,035 --> 00:18:26,760 [Narrador] 80.000 alemanes los soldados se defienden amargamente. 313 00:18:28,037 --> 00:18:30,833 [armas a todo volumen] 314 00:18:31,696 --> 00:18:33,250 La lucha es personal. 315 00:18:35,114 --> 00:18:35,493 Cuatro años antes, el Los alemanes invadieron el soviet Unión 316 00:18:36,632 --> 00:18:39,463 y cometió atrocidades, 317 00:18:41,292 --> 00:18:41,568 como el ahorcamiento de soviet prisioneros de guerra que declaran que son ganado. 318 00:18:44,399 --> 00:18:46,470 [pistola a todo volumen] 319 00:18:48,989 --> 00:18:50,646 Ambos lados han visto Imágenes de propaganda como estos. 320 00:18:50,646 --> 00:18:53,304 ellos también saben que serán vengados. 321 00:18:53,891 --> 00:18:55,996 [golpe de cañones] 322 00:18:58,137 --> 00:18:58,999 Las tropas alemanas también escuchan cómo el avance del Ejército Rojo soldados 323 00:19:01,485 --> 00:19:05,661 mujeres alemanas violadas en masa 324 00:19:05,661 --> 00:19:06,283 cuando invadieron oriente Prusia en octubre de 1944. 325 00:19:08,354 --> 00:19:11,011 Ahora defienden su patria con fanatismo. 326 00:19:12,358 --> 00:19:15,015 [golpe de cañones] 327 00:19:17,294 --> 00:19:18,502 Se necesitan tres días para Las fuerzas y los tanques de Zhukov 328 00:19:21,160 --> 00:19:23,645 para avanzar por el campo de batalla sangriento. 329 00:19:24,853 --> 00:19:27,545 y violar la defensas alemanas. 330 00:19:27,545 --> 00:19:29,720 [música tensa] 331 00:19:30,617 --> 00:19:32,654 Es una victoria brutal. 332 00:19:35,139 --> 00:19:35,726 Un soldado alemán aplastado bajo uno de sus propios Panzers 333 00:19:39,626 --> 00:19:42,905 es un símbolo sombrío para el muerte inminente 334 00:19:42,905 --> 00:19:44,597 de la Alemania nazi. 335 00:19:45,874 --> 00:19:46,702 Pero las pérdidas soviéticas son aún más pesados 336 00:19:48,808 --> 00:19:50,913 más de 30.000 a 12.000 alemanes. 337 00:19:51,569 --> 00:19:54,607 [música sombría] 338 00:19:56,367 --> 00:19:58,058 El rival de Zhukov, Marshall Konev, tiene la suya retos 339 00:20:04,858 --> 00:20:07,344 todavía necesita cruzar el río Niesse, 340 00:20:08,241 --> 00:20:10,830 al sur de Berlín. 341 00:20:10,830 --> 00:20:12,349 [golpe de cañones] 342 00:20:15,179 --> 00:20:16,076 Artillería y bombardeo aéreo mantener a los alemanes ocupados. 343 00:20:18,320 --> 00:20:21,081 Mientras la ola de avance cruza el río en botes de asalto. 344 00:20:22,151 --> 00:20:24,982 [música tensa] 345 00:20:27,295 --> 00:20:28,088 Al mediodía tienen puentes arriba y abiertos 346 00:20:31,471 --> 00:20:33,404 y los tanques T-34 son rodando hacia Berlín. 347 00:20:35,544 --> 00:20:36,959 Estos producidos en masa tanques soviéticos 348 00:20:39,548 --> 00:20:40,722 tener mayor movilidad y mejor armadura 349 00:20:41,861 --> 00:20:43,656 que el alemán Panzer IV. 350 00:20:44,967 --> 00:20:45,761 un paraguas de Ilyushin II Shturmovk, 351 00:20:47,867 --> 00:20:52,043 aviones de ataque a tierra 352 00:20:52,043 --> 00:20:52,285 ayudar a los hombres de Konev a abrumar el panzer defensor división. 353 00:20:53,597 --> 00:20:56,393 [golpe de cañones] 354 00:20:58,222 --> 00:21:00,120 Mientras tanto en el oeste el Los estadounidenses también son avanzando 355 00:21:02,399 --> 00:21:05,125 capturan mas de 300.000 alemanes. 356 00:21:08,267 --> 00:21:09,129 director de Hollywood Jorge Stevens 357 00:21:12,305 --> 00:21:14,342 quien es parte del Cuerpo de señales del ejército de EE. UU. 358 00:21:14,342 --> 00:21:15,653 filma este color único Imágenes de prisioneros de guerra alemanes. 359 00:21:17,759 --> 00:21:19,139 Hay tantos 360 00:21:21,970 --> 00:21:23,420 los americanos tienen dificultad para procesarlos 361 00:21:23,420 --> 00:21:25,042 y así tener que sostenerlos en enormes campamentos. 362 00:21:27,078 --> 00:21:28,701 búsqueda de la policía militar las tropas alemanas 363 00:21:31,048 --> 00:21:32,429 y confiscar cualquier armas o trofeos 364 00:21:33,533 --> 00:21:35,397 los alemanes pueden haber saqueado. 365 00:21:37,261 --> 00:21:37,986 [Roberto] El George Stevens imágenes del alemán 366 00:21:41,438 --> 00:21:42,853 prisioneros de guerra da un instantánea perfecta 367 00:21:42,853 --> 00:21:45,096 de la Wehrmacht en 1945. 368 00:21:45,096 --> 00:21:48,272 Son jóvenes; son viejos; 369 00:21:48,272 --> 00:21:49,204 están vestidos en kit no estándar; 370 00:21:49,204 --> 00:21:51,068 están desmoralizados. 371 00:21:51,965 --> 00:21:53,760 Cualquiera que piense que los alemanes 372 00:21:53,760 --> 00:21:55,210 tener algo especial genio para la guerra, 373 00:21:55,210 --> 00:21:57,833 o alguna forma especial de valor 374 00:21:57,833 --> 00:21:58,420 tiene que echar un vistazo a esto imágenes; son seres humanos. 375 00:21:59,525 --> 00:22:02,182 [música sombría] 376 00:22:10,432 --> 00:22:13,193 [golpe de cañones] 377 00:22:15,748 --> 00:22:19,579 colina] Tropas del ejército rojo Asaltan los suburbios de Berlín. 378 00:22:19,579 --> 00:22:21,857 están un paso más cerca para llegar al corazón 379 00:22:22,686 --> 00:22:25,136 del Tercer Reich. 380 00:22:27,863 --> 00:22:30,003 Ellos eligen su camino hacia una ciudad en ruinas. 381 00:22:33,455 --> 00:22:34,491 dos años de Bombardeo aliado 382 00:22:37,390 --> 00:22:38,184 han destruido el 50% del centro de Berlín. 383 00:22:41,601 --> 00:22:42,568 Y envió civiles pelea. 384 00:22:44,708 --> 00:22:46,710 [música sombría] 385 00:22:48,919 --> 00:22:49,471 Pero los 3,5 millones de la ciudad los residentes no son evacuados. 386 00:22:51,300 --> 00:22:54,959 [golpe de cañón] 387 00:22:54,959 --> 00:22:56,236 Y no hay comida. 388 00:22:56,236 --> 00:22:57,755 [golpe de cañones] 389 00:23:03,174 --> 00:23:05,038 Todavía los nazis se niegan aceptar la derrota. 390 00:23:06,799 --> 00:23:09,215 Y configurar improvisado defensas en los escombros. 391 00:23:12,701 --> 00:23:13,668 como el ejercito rojo enfoques 392 00:23:16,671 --> 00:23:17,223 graffiti alemán desesperado estados, Berlín sigue siendo alemana. 393 00:23:21,400 --> 00:23:22,228 Subordinados de Hitler están completamente divorciados 394 00:23:25,680 --> 00:23:28,441 de la realidad sobre el terreno 395 00:23:29,891 --> 00:23:30,547 porque hitler esta divorciado de la realidad sobre el terreno. 396 00:23:31,996 --> 00:23:34,136 Hitler no comprende que dos grupos del ejército soviético 397 00:23:36,242 --> 00:23:38,969 están chocando contra el centro de Berlín. 398 00:23:42,282 --> 00:23:43,249 [Narrador] Civiles de todas las edades 399 00:23:46,563 --> 00:23:47,943 están cavando antitanque trincheras alrededor de la ciudad 400 00:23:47,943 --> 00:23:50,774 y poniendo posiciones de armas. 401 00:23:50,774 --> 00:23:52,258 [música sombría] 402 00:23:54,398 --> 00:23:55,641 En un acto de desesperación 30,0000 civiles 403 00:23:58,126 --> 00:24:00,646 están inscritos en la volksturm, 404 00:24:01,509 --> 00:24:04,477 Alemán para el Ejército Popular. 405 00:24:04,477 --> 00:24:06,134 Muchos son viejos o están en las Juventudes Hitlerianas. 406 00:24:09,171 --> 00:24:10,276 asisten a un reunión para jurar 407 00:24:13,037 --> 00:24:13,900 su lealtad a la causa nazi. 408 00:24:13,900 --> 00:24:16,282 [hablando en alemán] 409 00:24:21,183 --> 00:24:23,979 Adolf Hitler. 410 00:24:24,739 --> 00:24:26,637 [Multitud] Adolf Hitler. 411 00:24:26,637 --> 00:24:27,983 [Narrador] Una vez se han alistado 412 00:24:29,502 --> 00:24:30,330 la Volksturm aprende cómo operar un panzerfaust 413 00:24:30,330 --> 00:24:33,195 [golpes de pistola] 414 00:24:34,714 --> 00:24:35,957 un solo tiro antitanque propulsado por cohetes pistola. 415 00:24:40,479 --> 00:24:44,552 Incluso las mujeres que hasta ahora 416 00:24:44,552 --> 00:24:46,174 los nazis perdonaron del servicio militar 417 00:24:46,174 --> 00:24:48,141 se les enseña cómo para operar uno. 418 00:24:48,728 --> 00:24:50,730 [explosión de bomba] 419 00:24:50,730 --> 00:24:54,216 [hablando en alemán] 420 00:24:54,216 --> 00:24:55,632 Jefe de propaganda Josef Goebbels cuenta esta mezcolanza ejército 421 00:24:55,632 --> 00:24:58,220 que ningún hombre debería rendirse. 422 00:24:59,946 --> 00:25:01,327 [hablando en alemán] 423 00:25:13,097 --> 00:25:15,686 Pero hay signos que su retórica 424 00:25:16,860 --> 00:25:18,171 finalmente está perdiendo es agarre. 425 00:25:19,552 --> 00:25:21,036 Altos miembros del partido empezar a huir de la ciudad. 426 00:25:21,658 --> 00:25:25,558 [música tensa] 427 00:25:25,558 --> 00:25:26,663 En los escombros de la centro de la ciudad 428 00:25:28,147 --> 00:25:28,872 Hitler está aguantando la Cancillería del Reich, 429 00:25:29,769 --> 00:25:32,185 su búnker subterráneo. 430 00:25:33,462 --> 00:25:34,291 Su último apariencia sobre el suelo 431 00:25:37,052 --> 00:25:38,226 tiene lugar en su 56 Cumpleaños el 20 de abril. 432 00:25:40,366 --> 00:25:43,196 Otorga medallas a un destacamento de las Juventudes Hitlerianas, 433 00:25:44,059 --> 00:25:46,683 chicos no mayores de 14 años. 434 00:25:48,201 --> 00:25:49,202 Tal como lo hizo en marzo cuando se filmó este metraje. 435 00:25:51,446 --> 00:25:54,207 Mantiene su mano izquierda 436 00:25:55,450 --> 00:25:56,624 cuidadosamente escondido detrás de su espalda, 437 00:25:56,624 --> 00:25:58,211 esta temblando sin control 438 00:26:00,524 --> 00:26:01,283 [Lynette] Hitler claramente muestra síntomas 439 00:26:04,459 --> 00:26:06,668 de lo que podría ser Enfermedad de Parkinson, 440 00:26:06,668 --> 00:26:09,498 pero Hitler está en una constante Dieta de anfetaminas. 441 00:26:09,498 --> 00:26:12,225 Hitler está tan jodido arriba en pollo grito, 442 00:26:13,537 --> 00:26:15,021 no puedes saber si el temblando en su mano izquierda 443 00:26:16,540 --> 00:26:18,784 y la parálisis en su izquierda pierna son la enfermedad de Parkinson 444 00:26:20,095 --> 00:26:22,857 o solo los efectos de todas esas drogas. 445 00:26:23,478 --> 00:26:26,308 [música sombría] 446 00:26:27,482 --> 00:26:31,106 [Narrador] Mientras Hitler y muchos 447 00:26:31,106 --> 00:26:32,383 de los restantes de alto rango Los nazis se retiran al búnker 448 00:26:32,383 --> 00:26:34,316 celebrar su cumpleaños, 449 00:26:35,559 --> 00:26:37,734 los sovieticos comienzan otra ronda 450 00:26:37,734 --> 00:26:38,942 de bombardeo en Centro de Berlín. 451 00:26:38,942 --> 00:26:40,426 [golpes de cañón] 452 00:26:43,153 --> 00:26:44,085 Pero Hitler se niega. dejar. 453 00:26:46,328 --> 00:26:48,434 [golpes de cañón] 454 00:26:51,402 --> 00:26:51,955 Todavía tiene un ejército leal. luchando fuera de Berlín. 455 00:26:55,406 --> 00:26:58,271 [armas a todo volumen] 456 00:26:59,583 --> 00:27:01,723 Él les ordena que aliviar la ciudad. 457 00:27:01,723 --> 00:27:04,070 80.000 tropas alemanas se reagrupan en los densos bosques 458 00:27:05,554 --> 00:27:07,453 cerca del pequeño pueblo de Halbe al sur de la capital. 459 00:27:10,214 --> 00:27:11,664 Sólo para encontrar ellos mismos rodeados 460 00:27:14,771 --> 00:27:15,012 por un cuarto de millón Rusos bajo Konev dominio. 461 00:27:17,946 --> 00:27:19,327 El Ejército Rojo ataca con sus números superiores de tanques, 462 00:27:23,745 --> 00:27:27,715 artillería y bombarderos. 463 00:27:27,715 --> 00:27:29,371 Diezma rápidamente Hitler está mal equipado 464 00:27:30,234 --> 00:27:32,305 y cansado ejército de socorro. 465 00:27:35,999 --> 00:27:39,002 [golpes de cañón] 466 00:27:40,348 --> 00:27:41,763 Mientras los civiles intentan huir de la carnicería, 467 00:27:41,763 --> 00:27:44,007 miles son masacrados por fuego soviético. 468 00:27:46,078 --> 00:27:48,494 el bosque mismo se convierte en una trampa mortal. 469 00:27:49,633 --> 00:27:53,637 [explosiones de bomba] 470 00:27:53,637 --> 00:27:55,570 [Robert] Y hay pruebas que los soviéticos 471 00:27:55,570 --> 00:27:57,399 en realidad despedido en los árboles; 472 00:27:57,399 --> 00:27:58,607 cada concha astilla los árboles 473 00:27:58,607 --> 00:28:00,851 y causa múltiples bajas 474 00:28:02,025 --> 00:28:03,026 a los soldados alemanes y civiles por igual. 475 00:28:03,716 --> 00:28:06,236 Es un baño de sangre. 476 00:28:06,236 --> 00:28:08,894 [música tensa] 477 00:28:08,894 --> 00:28:09,480 [Narrador] Más de 50.000 soldados y la gente local muere en Halbe. 478 00:28:11,413 --> 00:28:13,519 La mayoría son alemanes. 479 00:28:16,349 --> 00:28:18,904 Los nazis desesperados la última posición ha fallado. 480 00:28:21,941 --> 00:28:23,425 [golpes de cañón] 481 00:28:27,429 --> 00:28:28,499 En Berlín 60.000 nazis prepárate para luchar hasta el final muerte. 482 00:28:33,573 --> 00:28:35,058 [armas a todo volumen] 483 00:28:38,026 --> 00:28:38,509 Apartamentos que alguna vez estuvieron de moda ahora son nidos de ametralladoras. 484 00:28:41,064 --> 00:28:42,513 El rojo atacante ejército se ven obligados 485 00:28:44,861 --> 00:28:46,103 pelear calle por calle 486 00:28:47,484 --> 00:28:48,347 Contra los Reichs las tropas más fanáticas. 487 00:28:49,106 --> 00:28:51,764 [ametralladora a todo volumen] 488 00:28:59,461 --> 00:29:02,016 Los tanques soviéticos entrar en Berlín, 489 00:29:03,155 --> 00:29:04,846 uno declara la muerte al fascismo. 490 00:29:06,330 --> 00:29:07,918 La Volksturm y juventudes hitlerianas 491 00:29:10,472 --> 00:29:11,370 finalmente son capaces de poner su entrenamiento Panzerfaust 492 00:29:12,164 --> 00:29:15,029 al buen uso. 493 00:29:15,615 --> 00:29:17,410 [explosión de bomba] 494 00:29:17,410 --> 00:29:19,792 no hay escasez de objetivos 495 00:29:21,587 --> 00:29:22,312 La delgada armadura lateral hace que el T34s particularmente vulnerable. 496 00:29:26,385 --> 00:29:27,317 [Matías] El Panzerfaust alemán 497 00:29:30,354 --> 00:29:31,700 es extremadamente arma temible. 498 00:29:31,700 --> 00:29:33,219 Puede destruir a cualquier enemigo. tanque en el campo de batalla. 499 00:29:33,219 --> 00:29:36,119 Y tiene un gran efecto. 500 00:29:37,258 --> 00:29:38,984 durante la batalla de Berlín también, 501 00:29:38,984 --> 00:29:41,055 porque los alemanes pueden gatear arriba en el entorno urbano 502 00:29:41,055 --> 00:29:42,401 a los tanques soviéticos, y golpea ellos a muy corta distancia. 503 00:29:44,886 --> 00:29:48,683 Y como consecuencia de esto, 504 00:29:48,683 --> 00:29:49,995 los soviéticos pierden un gran cantidad de tanques 505 00:29:49,995 --> 00:29:51,962 durante la Batalla de Berlín. 506 00:29:52,549 --> 00:29:54,068 [explosión de bomba] 507 00:29:56,346 --> 00:29:57,830 [Narrador] Sin embargo los alemanes siguen 508 00:29:59,004 --> 00:30:00,419 para encontrarse a sí mismos superado en armas 509 00:30:01,661 --> 00:30:02,455 y superado en número por el Ejército Rojo. 510 00:30:02,455 --> 00:30:04,285 [música tensa] 511 00:30:04,906 --> 00:30:06,390 [armas a todo volumen] 512 00:30:10,153 --> 00:30:14,122 Para el 25 de abril, el Los estadounidenses han avanzado 513 00:30:14,122 --> 00:30:15,641 hasta ahora en toda Alemania reunirse con las tropas soviéticas 514 00:30:17,367 --> 00:30:19,990 suroeste de la capital en Torgau. 515 00:30:21,026 --> 00:30:25,616 [música sombría] 516 00:30:25,616 --> 00:30:27,618 Programa de carretes de noticias estadounidenses Teniente Alejandro Silvashko 517 00:30:29,448 --> 00:30:32,002 y el segundo teniente Bill Robertson dándose la mano. 518 00:30:34,349 --> 00:30:35,868 [música alegre] 519 00:30:42,461 --> 00:30:44,877 Oriente y Occidente celebran como se unen por primera tiempo. 520 00:30:46,845 --> 00:30:51,159 [música alegre] 521 00:30:51,159 --> 00:30:53,644 Las mujeres soldado soviéticas obtienen el atención de las IG estadounidenses. 522 00:30:56,578 --> 00:30:58,028 Así como luchar en combate activo, 523 00:31:00,341 --> 00:31:02,136 las mujeres podrían ser también enfermeras, 524 00:31:03,620 --> 00:31:04,241 tripulación del tanque y radio Operadores del Ejército Rojo. 525 00:31:08,245 --> 00:31:09,039 También presente en el celebraciones torgau 526 00:31:12,284 --> 00:31:13,699 es corresponsal de guerra estadounidense virginia irwin 527 00:31:15,045 --> 00:31:17,703 de San Luis Despacho de correos. 528 00:31:19,981 --> 00:31:20,706 ella y un colega hablar con un sargento del ejercito 529 00:31:23,812 --> 00:31:25,366 en un atrevido paseo nocturno en jeep 530 00:31:26,746 --> 00:31:28,058 por tierra de nadie todo el camino a Berlín. 531 00:31:28,852 --> 00:31:31,682 [cohetes a todo volumen] 532 00:31:36,170 --> 00:31:38,931 Esa noche, ellos entrar en la capital 533 00:31:40,036 --> 00:31:41,589 sin oficial permiso. 534 00:31:43,384 --> 00:31:45,213 Son los primeros western Periodistas aliados en Berlina 535 00:31:45,213 --> 00:31:47,733 como son los sovieticos entrando en la ciudad. 536 00:31:50,011 --> 00:31:50,943 [Virginia]El aire está cargado de humo. 537 00:31:54,464 --> 00:31:55,430 En todas partes a nuestro alrededor está el ruido de fuego de armas pequeñas. 538 00:31:57,398 --> 00:32:00,090 La artillería rusa está vertiendo un bombardeo casi constante 539 00:32:01,160 --> 00:32:03,473 en el corazón de la ciudad. 540 00:32:04,301 --> 00:32:05,578 Los rusos estaban felices, 541 00:32:07,442 --> 00:32:09,134 con un casi alegría indescriptiblemente salvaje. 542 00:32:09,134 --> 00:32:11,101 En esta capital alemana yace su verdadera venganza 543 00:32:12,689 --> 00:32:14,104 por Leningrado y Stalingrado, para Sevastapol y Moscú 544 00:32:16,900 --> 00:32:20,559 [Lynette] Virginia Irwin obtiene una de las grandes primicias 545 00:32:20,559 --> 00:32:22,975 en la Segunda Guerra Mundial 546 00:32:24,252 --> 00:32:25,357 porque ella esta en el centro de berlín 547 00:32:25,357 --> 00:32:27,980 cuando los soviéticos ganan la guerra. 548 00:32:29,533 --> 00:32:30,431 [Narrador] El ejército de Zhukov se muda al centro de la ciudad 549 00:32:33,296 --> 00:32:34,780 del norte y Konev desde el sur. 550 00:32:36,506 --> 00:32:39,336 [música tensa] 551 00:32:40,924 --> 00:32:41,511 La lucha sigue en bloque. por bloque, cuarto por cuarto. 552 00:32:43,099 --> 00:32:45,791 [armas a todo volumen] 553 00:32:48,000 --> 00:32:49,519 [explosión de bombas] 554 00:32:52,246 --> 00:32:54,662 A medida que los soviéticos se acercan muchos del séquito de Hitler 555 00:32:56,215 --> 00:32:59,287 están tratando de dejar el búnker. 556 00:32:59,287 --> 00:33:00,806 [explosión de bomba] 557 00:33:03,084 --> 00:33:03,809 Hace sólo un año Hitler cuñado de hecho 558 00:33:07,364 --> 00:33:11,265 Hermann Fegelein fue celebrando su boda 559 00:33:11,265 --> 00:33:13,336 con el círculo interior en el Berghof. 560 00:33:13,336 --> 00:33:16,270 [golpes de cañón] 561 00:33:17,685 --> 00:33:19,687 Ahora lo atrapan intentando para huir de la ciudad. 562 00:33:19,687 --> 00:33:22,310 Lo acusan de conspirar negociar la paz 563 00:33:23,001 --> 00:33:25,796 con los Aliados. 564 00:33:25,796 --> 00:33:27,074 Hitler lo hace fusilar. 565 00:33:29,214 --> 00:33:30,698 [música tensa] 566 00:33:33,149 --> 00:33:35,116 1 de mayo de 1945, 567 00:33:37,291 --> 00:33:38,568 Las tropas soviéticas se acercan al Reichstag dañado por proyectiles, 568 00:33:40,156 --> 00:33:41,812 el antiguo parlamento y corazón simbólico de Alemania. 569 00:33:44,436 --> 00:33:45,575 ellos estan llevando el Bandera soviética con ellos. 570 00:33:48,509 --> 00:33:52,513 Camarógrafo Boris Solokov lo sigue de cerca. 571 00:33:52,513 --> 00:33:54,515 Él filma mientras los soldados levantan sobre el Reichstag. 572 00:33:56,586 --> 00:33:58,588 [música tensa] 573 00:34:00,969 --> 00:34:02,316 Se convierte en una imagen definitoria de la victoria soviética. 574 00:34:05,319 --> 00:34:07,873 Pero Sokolov más tarde admite que lo fingió. 575 00:34:09,909 --> 00:34:11,877 [música brillante] 576 00:34:13,775 --> 00:34:15,087 [Boris] Podríamos no filmar de noche 577 00:34:16,640 --> 00:34:17,986 no había suficiente luz, incluso a pesar de los incendios. 578 00:34:17,986 --> 00:34:20,403 Por lo tanto algunos se escenificaron momentos, 579 00:34:21,231 --> 00:34:24,407 tiro durante el día. 580 00:34:24,407 --> 00:34:25,132 Muchos creen tal filmar es un engaño, 581 00:34:27,824 --> 00:34:29,412 pero es solo el restauración de los hechos. 582 00:34:30,275 --> 00:34:32,415 [música tensa] 583 00:34:34,417 --> 00:34:36,764 La Unión Soviética quiere a cualquiera. quien estudia la segunda guerra mundial 584 00:34:38,490 --> 00:34:41,113 para recordar una cosa, estaban en la matanza. 585 00:34:41,734 --> 00:34:43,874 [música tensa] 586 00:34:46,912 --> 00:34:49,570 Ese izamiento de la bandera el edificio del reichstag 587 00:34:51,158 --> 00:34:51,779 es equivalente a los EE.UU. izamiento de la bandera en Iwo Jima. 588 00:34:55,783 --> 00:34:56,439 Es una señal para la posteridad de sólo que ganó la Segunda Guerra Mundial. 589 00:35:02,824 --> 00:35:05,655 [Narrador] El día antes de que hitler se case 590 00:35:07,139 --> 00:35:08,140 su amante a largo plazo Eva Braun en el búnker. 591 00:35:10,660 --> 00:35:13,283 Ahora el mismo día el Se iza la bandera roja 592 00:35:14,698 --> 00:35:16,459 por jubilosas tropas soviéticas sobre el Reichstag. 593 00:35:17,701 --> 00:35:19,945 Hitler y Eva Braun se suicidan. 594 00:35:22,120 --> 00:35:23,293 Los restos de Hitler son enterrado en un cráter poco profundo 595 00:35:26,331 --> 00:35:29,472 en la cancillería del Reich Jardín sobre su búnker 596 00:35:29,472 --> 00:35:31,508 sólo unos cientos de metros del Reichstag. 597 00:35:33,027 --> 00:35:34,511 Los soviéticos se recuperan los restos 598 00:35:36,927 --> 00:35:39,309 y muchos años luego destruirlos 599 00:35:39,309 --> 00:35:39,930 para eliminar cualquier posibilidad de ellos convertirse en venerado nazi reliquias 600 00:35:43,589 --> 00:35:44,970 [Rugido del motor del camión cisterna] 601 00:35:47,731 --> 00:35:50,424 En una mentira final Después de su muerte 602 00:35:50,424 --> 00:35:51,321 La radio alemana informa que Hitler ha caído en la batalla. 603 00:35:54,842 --> 00:35:55,670 Con Hitler muerto y Berlín rodeado, 604 00:35:59,018 --> 00:36:00,951 Comandante alemán finalmente buscar una rendición favorable. 605 00:36:04,438 --> 00:36:05,646 Los rusos lo rechazan. 606 00:36:07,958 --> 00:36:09,236 Dan un ultimátum. 607 00:36:11,272 --> 00:36:12,515 Aceptar incondicionalmente rendirse a las 22:15 608 00:36:14,862 --> 00:36:17,451 o los soviéticos hacer estallar Berlín en ruinas. 609 00:36:20,799 --> 00:36:22,283 [golpes de cañón] 610 00:36:26,045 --> 00:36:27,323 A las 10:40 del 1 de mayo, sin respuesta de los alemanes 611 00:36:30,878 --> 00:36:33,363 sobre lo incondicional rendirse, 612 00:36:34,709 --> 00:36:35,572 el Ejército Rojo se desata un huracán de fuego 613 00:36:36,366 --> 00:36:39,542 en el centro de Berlín. 614 00:36:39,542 --> 00:36:41,302 [golpes de cañón] 615 00:36:42,545 --> 00:36:44,719 El último alemán la resistencia se derrumba. 616 00:36:46,618 --> 00:36:48,033 Tropas conmocionadas finalmente renunciar a la lucha. 617 00:36:51,036 --> 00:36:53,038 Como los berlineses se ponen blancos hojas como signos de rendirse. 618 00:36:55,282 --> 00:36:59,424 A través de la ciudad soldados y civiles 619 00:36:59,424 --> 00:37:01,046 salir de los sótanos y edificios bombardeados. 620 00:37:04,429 --> 00:37:05,050 Los residentes desesperados intentan sacar una gota de agua 621 00:37:07,742 --> 00:37:09,744 de tuberías rotas. 622 00:37:11,021 --> 00:37:12,057 y el unico carne disponible 623 00:37:15,198 --> 00:37:15,992 es lo que se puede tallar de caballos muertos. 624 00:37:18,719 --> 00:37:19,547 están obligados a botín para sobrevivir. 625 00:37:28,004 --> 00:37:30,627 [Helga] Estamos vegetando en un pueblo fantasma, 626 00:37:32,077 --> 00:37:34,528 sin luz electrica o gas, sin agua, 627 00:37:34,528 --> 00:37:38,532 nos vemos obligados a pensar en higiene personal como un lujo 628 00:37:38,532 --> 00:37:40,396 y comidas calientes como conceptos abstractos. 629 00:37:44,538 --> 00:37:46,781 Estamos viviendo como fantasmas en un vasto campo de ruinas 630 00:37:49,888 --> 00:37:51,096 [Narrador]Los nazis dijo Berlín 631 00:37:54,202 --> 00:37:55,652 sería la capital de un Reich de mil años. 632 00:37:55,652 --> 00:37:57,620 Ahora los lugareños dan es su propio nombre, 633 00:37:58,483 --> 00:38:00,968 La pira funeraria del Reich. 634 00:38:02,418 --> 00:38:03,453 Propaganda de Joseph Goebbels ha perdido su agarre. 635 00:38:07,699 --> 00:38:08,665 el esta en las cercanías Führerbunker 636 00:38:11,496 --> 00:38:12,980 con sus seis niños pequeños, 637 00:38:14,533 --> 00:38:15,085 visto aquí en días más felices con su madre Magda. 638 00:38:17,156 --> 00:38:19,918 esa tarde estan envenenado por sus padres 639 00:38:21,506 --> 00:38:24,129 quien entonces ambos suicidarse. 640 00:38:26,614 --> 00:38:27,443 La Alemania nazi es ahora de rodillas. 641 00:38:30,411 --> 00:38:32,482 Un día después, el 2 de mayo, 642 00:38:34,588 --> 00:38:35,623 sus líderes finalmente se rinden Berlín incondicionalmente. 643 00:38:38,902 --> 00:38:40,007 Luego el 7 de mayo General Alfredo Jodl, 644 00:38:42,492 --> 00:38:46,669 llega a Reims, Francia. 645 00:38:46,669 --> 00:38:48,636 Confirma la de Alemania derrota total y rendición. 646 00:38:50,535 --> 00:38:53,158 La ceremonia lleva seis minutos 647 00:38:57,542 --> 00:38:59,647 Pero Stalin está decidido a capitalizar el prestigio 648 00:39:00,890 --> 00:39:05,066 de capturar el capital alemana. 649 00:39:05,066 --> 00:39:06,654 Insiste en que el funcionario ceremonia tiene lugar en Berlina. 650 00:39:08,794 --> 00:39:11,728 [Matthias]La segunda firma de la rendición alemana 651 00:39:12,936 --> 00:39:14,835 es de suma importancia importancia para Stalin, 652 00:39:14,835 --> 00:39:16,871 porque quiere mostrar al mundo 653 00:39:18,114 --> 00:39:19,564 que era el sovietico Unión, el Ejército Rojo, 654 00:39:19,564 --> 00:39:21,876 y también, el mismo Stalin, 655 00:39:23,222 --> 00:39:23,982 que derrotó al nazismo y a Alemania en la Segunda Guerra Mundial. 656 00:39:26,812 --> 00:39:28,469 [Narrador] El Los aliados están de acuerdo. 657 00:39:30,713 --> 00:39:31,576 El 8 de mayo, un segundo se lleva a cabo la firma 658 00:39:33,854 --> 00:39:36,477 como el mariscal de campo Keitel se dirige a Karlshorst, 659 00:39:37,305 --> 00:39:39,998 un suburbio de Berlín, 660 00:39:41,102 --> 00:39:43,277 para firmar el documento delante de 661 00:39:43,277 --> 00:39:45,037 Mariscal soviético Gueorgui Zhukov 662 00:39:45,037 --> 00:39:46,901 y un pequeño aliado delegación. 663 00:39:48,455 --> 00:39:49,904 Las imágenes se transmiten desde Berlín en todo el mundo. 664 00:39:55,220 --> 00:39:58,085 [audiencia de la audiencia] 665 00:40:00,190 --> 00:40:01,502 Celebraciones por los soviéticos 666 00:40:04,194 --> 00:40:05,126 tener lugar por todas partes la capital. 667 00:40:08,820 --> 00:40:10,925 Imágenes soviéticas raras muestra soldados soviéticos 668 00:40:12,410 --> 00:40:14,584 bailando frente a la Museo Antiguo de Berlín. 669 00:40:15,378 --> 00:40:19,555 [música suave] 670 00:40:19,555 --> 00:40:22,247 Un soldado soviético es llevando el botín de guerra, 671 00:40:24,387 --> 00:40:27,079 un alemán capturado Fausto Panzer. 672 00:40:27,701 --> 00:40:29,565 [música suave] 673 00:40:31,912 --> 00:40:32,637 La batalla por Berlín ha llevado a su fin 674 00:40:35,950 --> 00:40:37,745 el conflicto mas sangriento en la historia europea. 675 00:40:38,436 --> 00:40:41,266 [música suave] 676 00:40:45,960 --> 00:40:48,584 la lucha por Berlín solo 677 00:40:49,826 --> 00:40:50,827 le ha costado a los soviéticos 81.000 soldados, 678 00:40:53,002 --> 00:40:55,280 los alemanes 92.000. 679 00:41:00,388 --> 00:41:02,908 Cientos de miles de prisioneros de guerra alemanes 680 00:41:04,254 --> 00:41:05,980 se marchan hacia el este campamentos en Siberia. 681 00:41:10,433 --> 00:41:10,985 Muchos perecerán como la mayoría Los prisioneros soviéticos han hecho 682 00:41:14,264 --> 00:41:17,095 en campos alemanes. 683 00:41:21,720 --> 00:41:25,793 Imágenes de propaganda soviética muestra las tropas de ocupación 684 00:41:25,793 --> 00:41:28,313 dando pan a berlineses hambrientos. 685 00:41:33,387 --> 00:41:36,183 Pero algunos soldados soviéticos 686 00:41:37,564 --> 00:41:39,738 también comete atrocidades contra civiles. 687 00:41:39,738 --> 00:41:41,809 Más de 100.000 Berlín las mujeres son violadas. 688 00:41:43,397 --> 00:41:47,574 [Lynette]Cuando el Ejército Rojo viene a Berlín, 689 00:41:47,574 --> 00:41:48,713 ellos estan atacando la nacionalidad 690 00:41:49,921 --> 00:41:52,130 y la capucha de la gente de Alemania en especie. 691 00:41:52,130 --> 00:41:54,684 Le están diciendo a los nazis, 692 00:41:55,789 --> 00:41:56,824 Donde Esta tu superioridad racial? 693 00:41:57,687 --> 00:41:59,620 ¿Dónde está tu pureza aria? 694 00:42:00,932 --> 00:42:02,347 estan vengando la guerra crímenes de la Wehrmacht, 695 00:42:04,245 --> 00:42:06,972 de las SS, de la todo el pueblo alemán 696 00:42:08,767 --> 00:42:11,701 y las mujeres de Berlín son los que están obligados a pagar. 697 00:42:14,670 --> 00:42:17,362 [música tensa] 698 00:42:19,157 --> 00:42:20,365 [Narrador] Cuando el tiroteo se detiene, 699 00:42:23,195 --> 00:42:24,024 Berlín está sumergido por un silencio inquietante. 700 00:42:25,197 --> 00:42:27,372 [música aireada] 701 00:42:29,754 --> 00:42:30,858 Roto solo por americano aviones de reconocimiento, 702 00:42:33,930 --> 00:42:35,691 enviado a filmar la destrucción total 703 00:42:36,554 --> 00:42:38,383 de la capital alemana. 704 00:42:40,212 --> 00:42:41,213 Berlín de la posguerra está situado 705 00:42:44,285 --> 00:42:44,872 en medio de Alemania Zona ocupada por los soviéticos. 706 00:42:50,188 --> 00:42:52,880 Pero como se acordó en Yalta la ciudad misma 707 00:42:54,157 --> 00:42:55,883 se divide en un estadounidense, un británico, 708 00:42:57,160 --> 00:42:59,749 un francés y un sector soviético. 709 00:43:01,026 --> 00:43:02,959 Imágenes de colores raros desde julio de 1945, 710 00:43:04,374 --> 00:43:06,756 muestra a los civiles despejando a través de los escombros 711 00:43:08,033 --> 00:43:09,103 a medida que comienzan a reconstruir la ciudad. 712 00:43:10,726 --> 00:43:11,692 Principalmente mujeres, porque la mayoría los hombres mayores de 18 están muertos 713 00:43:16,283 --> 00:43:19,044 o en campos de prisioneros de guerra. 714 00:43:20,528 --> 00:43:21,737 Estas escenas están filmadas. 715 00:43:24,532 --> 00:43:25,810 por el director de Hollywood Jorge Stevens, 716 00:43:25,810 --> 00:43:27,225 quien llega con el ejército de los EE.UU. 717 00:43:28,813 --> 00:43:29,434 Hace un cameo en la Puerta de Brandenburgo. 718 00:43:33,265 --> 00:43:35,440 [música brillante] 719 00:43:37,407 --> 00:43:38,823 Pero el tiempo de guerra se acabó la alianza. 720 00:43:41,653 --> 00:43:42,999 Los americanos quieren Europa del Este y Alemania 721 00:43:45,484 --> 00:43:47,797 convertirse estados democráticos. 722 00:43:49,316 --> 00:43:51,283 Stalin quiere mantenerlos en la union sovietica 723 00:43:52,077 --> 00:43:54,321 órbita dictatorial. 724 00:43:55,702 --> 00:43:56,979 De las cenizas de la segunda Guerra Mundial, 725 00:43:58,256 --> 00:44:00,465 una nueva guerra fria es a punto de apoderarse. 59686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.