Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:14,870
Kampuni ya sasa logistics ni miongoni mwa
2
00:00:14,880 --> 00:00:17,740
kampuni bora za ugavi na usafirishaji wa
3
00:00:17,750 --> 00:00:20,650
mizigo hatarishi. Na mizigo mingine isiyo
4
00:00:20,660 --> 00:00:23,400
hatarishi. Kampuni hii ilianzishwa
5
00:00:23,410 --> 00:00:26,290
mnamo mwaka 2006. Ikiwa
6
00:00:26,300 --> 00:00:29,180
ni zao la kampuni mama ss aidan koo
7
00:00:29,190 --> 00:00:31,160
Limited iliyoanzishwa mwaka
8
00:00:31,170 --> 00:00:33,420
1970. Na
9
00:00:33,430 --> 00:00:36,350
mzee wangu mzee wetu bwana seif Abdallah
10
00:00:36,360 --> 00:00:39,070
said ningependa kutumia fursa hii
11
00:00:39,350 --> 00:00:41,970
kuwashukuru kuwatia moyo na
12
00:00:41,980 --> 00:00:44,170
kuwapongeza wafanyakazi wote wamo ndani
13
00:00:44,360 --> 00:00:47,050
na uongozi kwa jitihada na mchango
14
00:00:47,060 --> 00:00:49,690
wenu kwenye kampuni. Kipekee
15
00:00:49,700 --> 00:00:52,490
zaidi ninaendelea kumshukuru mzee wetu
16
00:00:52,870 --> 00:00:55,310
kwa kuhakikisha ananiandaa vyema kurithi
17
00:00:55,320 --> 00:00:58,190
mikoba yake kwa kuwa ofisa mtendaji
18
00:00:58,200 --> 00:01:00,820
mkuu. Kwa kunipa mafunzo
19
00:01:00,830 --> 00:01:03,200
imara ya uongozi na hata
20
00:01:03,210 --> 00:01:05,180
kunipeleka masomoni nchini Marekani.
21
00:01:05,860 --> 00:01:08,480
Hakika nilichota maarifa makubwa sana
22
00:01:08,490 --> 00:01:11,300
kutoka kwa. Leo ni siku ya kutambua
23
00:01:11,310 --> 00:01:13,860
juhudi zetu, uvumilivu
24
00:01:14,410 --> 00:01:17,320
na mchango mkubwa ambao umeuleta
25
00:01:17,330 --> 00:01:19,710
katika kampuni yetu ya sasa. Logistics
26
00:01:19,720 --> 00:01:21,510
tangu kuanzishwa kwa kampuni hii.
27
00:01:22,320 --> 00:01:24,060
Tumepitia changamoto nyingi.
28
00:01:24,910 --> 00:01:27,490
Lakini kila wakati umesimama
29
00:01:27,500 --> 00:01:29,990
imara na kuonyesha uwezo
30
00:01:30,000 --> 00:01:32,770
wenu wa kushirikiana na
31
00:01:32,780 --> 00:01:34,600
kuleta mabadiliko chanya
32
00:01:35,190 --> 00:01:37,790
uchapakazi wenu umekuwa nguzo ya
33
00:01:37,800 --> 00:01:40,560
mafanikio yetu. Na bila shaka
34
00:01:41,040 --> 00:01:43,670
na mchango mkubwa katika kila
35
00:01:43,680 --> 00:01:46,410
hatua tuliyofikia tumshukuru sana mama
36
00:01:46,420 --> 00:01:46,690
vipi?
37
00:01:53,880 --> 00:01:56,380
Mama viki alitufanya tusimame imara.
38
00:01:57,030 --> 00:01:59,630
Haswa kwenye upande wa seif. Tulikuwa
39
00:01:59,640 --> 00:02:01,760
wazuri lakini tuliimarika zaidi magari
40
00:02:01,770 --> 00:02:04,410
yalikuwa ni machache sana. Lakini hata
41
00:02:04,420 --> 00:02:06,820
marafiki ilikuwa anatupa nguvu sana
42
00:02:07,380 --> 00:02:09,720
na msukumo mkubwa mpaka hapa tulipofika.
43
00:02:18,100 --> 00:02:20,070
Mipango ya baadaye ya kampuni ni kuongeza
44
00:02:20,080 --> 00:02:22,960
idadi ya magari yake kutoka malori 150
45
00:02:22,960 --> 00:02:25,410
ya sasa hadi kufikia malori 400.
46
00:02:30,490 --> 00:02:32,580
Hii itawezesha kampuni kutumia ipasavyo
47
00:02:32,590 --> 00:02:35,360
fursa za kibiashara kutokana na uwekezaji
48
00:02:35,370 --> 00:02:38,000
wa kampuni za madini nchini hasa madini
49
00:02:38,010 --> 00:02:40,830
ya nickel, chuma, graffiti na
50
00:02:40,840 --> 00:02:43,450
dhahabu. Katika hafla hii yetu ya
51
00:02:43,460 --> 00:02:45,940
leo tuliyoipa jina la loyalty party.
52
00:02:46,620 --> 00:02:49,160
Tutawatambua na kuwapa zawadi wafanyakazi
53
00:02:49,170 --> 00:02:51,740
wenzetu ambao wamehudumu katika.
54
00:02:52,720 --> 00:02:54,410
Kampuni hii kwa muda mrefu.
55
00:02:55,280 --> 00:02:57,870
Ambapo baadhi ya walifanya kazi. Na
56
00:02:57,880 --> 00:03:00,460
mwanzilishi wa kampuni. Mzee wetu
57
00:03:00,470 --> 00:03:02,520
marehemu seth abdalla said ambaye
58
00:03:02,530 --> 00:03:04,670
aliwaridhisha maarifa na uzoefu mkubwa
59
00:03:05,150 --> 00:03:07,690
waliotumia kusaidia kufikisha kampuni hii
60
00:03:07,730 --> 00:03:10,430
ya kwetu leo hii ilipo. Lakini
61
00:03:10,440 --> 00:03:12,910
pia tutawatambua na kuwapa zawadi
62
00:03:12,920 --> 00:03:15,310
wafanyakazi bora katika kila idara.
63
00:03:20,260 --> 00:03:23,170
Yeye sasa yeye
64
00:03:24,150 --> 00:03:26,510
nyosha mkono juu na mbele sasa yeye.
65
00:03:28,040 --> 00:03:30,290
Kwa sasa nianze 1 kwa 1 kwa siku kuongeza
66
00:03:30,300 --> 00:03:32,930
muda. Katika tuzo
67
00:03:33,120 --> 00:03:35,320
za lord says awali.
68
00:03:36,240 --> 00:03:39,130
Waliouawa kutoka. Ambao mwenyewe
69
00:03:39,140 --> 00:03:41,900
beka. Mipaka au liv
70
00:03:41,940 --> 00:03:43,150
mpango mitambo.
71
00:04:24,040 --> 00:04:26,910
Baada ya hapo tutakiane heri na
72
00:04:26,920 --> 00:04:29,710
ari mpya ya kuanza mwaka mpya wa
73
00:04:29,720 --> 00:04:32,020
kikazi na kuongeza juhudi.
74
00:04:32,870 --> 00:04:35,640
Ili tukajikita katika kilele cha
75
00:04:35,650 --> 00:04:38,430
mafanikio ambapo tutakuwa kioo cha
76
00:04:38,440 --> 00:04:39,410
wengine kujiangalia.
5053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.