All language subtitles for The.Greatt.Hack.Nada es privado

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,966 --> 00:00:13,013 UN DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:18,059 --> 00:00:23,565 EN ALGÚN LUGAR DE NEVADA 3 00:00:58,516 --> 00:01:01,311 Sra. Kaiser, ha cambiado mucho desde ser una becaria idealista 4 00:01:01,394 --> 00:01:02,896 en la campaña de Barack Obama 5 00:01:02,979 --> 00:01:06,733 hasta trabajar para una organización que se relaciona con gente indeseable. 6 00:01:09,569 --> 00:01:11,279 ¿Eso no le hizo sentirse incómoda? 7 00:01:17,911 --> 00:01:20,497 Ha comentado que tenía dos tarjetas de visita distintas. 8 00:01:21,831 --> 00:01:23,083 ¿Para quién trabajaba? 9 00:01:40,225 --> 00:01:41,643 No se lo tome a mal. 10 00:01:42,936 --> 00:01:44,646 A lo largo de su vida, ¿ha trabajado 11 00:01:45,814 --> 00:01:49,567 para alguna agencia de inteligencia o le ha proporcionado información? 12 00:02:02,247 --> 00:02:03,706 CIUDAD DE NUEVA YORK 13 00:02:03,790 --> 00:02:05,458 Buenas. Un café, por favor. 14 00:02:06,042 --> 00:02:07,544 Son 2,25 dólares. 15 00:02:13,675 --> 00:02:14,551 Vale. 16 00:02:18,513 --> 00:02:21,224 ¿Quién ha visto un anuncio 17 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 que le haya convencido 18 00:02:23,726 --> 00:02:27,480 de que su micrófono escucha sus conversaciones? 19 00:02:32,110 --> 00:02:34,612 Es difícil imaginar de qué otra manera podría funcionar, 20 00:02:35,029 --> 00:02:38,825 pero lo que sucede es que su comportamiento 21 00:02:38,908 --> 00:02:41,369 se está prediciendo con exactitud. 22 00:02:41,452 --> 00:02:45,957 Es más probable que los anuncios que parezcan increíblemente precisos, 23 00:02:46,374 --> 00:02:48,418 que parece que nos espíen, 24 00:02:49,335 --> 00:02:51,796 sean la prueba 25 00:02:51,921 --> 00:02:53,756 de que las campañas dirigidas funcionan 26 00:02:53,840 --> 00:02:56,217 y que predicen nuestro comportamiento. 27 00:02:56,801 --> 00:03:00,722 Tal vez sea porque crecí con internet como una realidad, 28 00:03:00,805 --> 00:03:04,267 pero los anuncios no me molestan tanto. 29 00:03:04,517 --> 00:03:07,061 ¿Cuándo dejan de ser inocuos? 30 00:03:23,286 --> 00:03:26,581 Este es un tren expreso Q con destino a Brooklyn. 31 00:03:27,165 --> 00:03:30,043 La siguiente parada es Canal Street. 32 00:03:33,504 --> 00:03:36,007 Comenzó con el sueño de un mundo interconectado. 33 00:03:38,426 --> 00:03:41,930 Un espacio donde todos pudiesen compartir sus experiencias 34 00:03:42,305 --> 00:03:43,973 y sentirse menos solos. 35 00:03:44,057 --> 00:03:45,558 ¡GRACIAS POR LAS FELICITACIONES! 36 00:03:46,142 --> 00:03:49,646 No pasó mucho tiempo hasta que este mundo se convirtió en nuestro casamentero, 37 00:03:51,481 --> 00:03:55,068 verificador de datos instantáneo, animador personal, 38 00:03:55,235 --> 00:03:58,863 guardián de nuestros recuerdos... Incluso nuestro terapeuta. 39 00:04:01,824 --> 00:04:04,827 Daba clases de medios digitales y desarrollaba aplicaciones. 40 00:04:05,370 --> 00:04:08,831 Sabía que los datos de nuestra actividad en internet 41 00:04:08,915 --> 00:04:10,333 no se evaporaban. 42 00:04:12,752 --> 00:04:15,755 Y a medida que profundizaba, me di cuenta... 43 00:04:18,466 --> 00:04:20,843 ...de que estas huellas digitales de nosotros mismos 44 00:04:21,177 --> 00:04:25,390 se extraen para una industria de billones de dólares al año. 45 00:04:29,352 --> 00:04:31,646 Nosotros somos ahora la mercancía. 46 00:04:33,439 --> 00:04:35,233 Pero estábamos tan enamorados 47 00:04:35,316 --> 00:04:38,403 del regalo de esta conectividad gratuita 48 00:04:39,112 --> 00:04:42,740 que nadie se molestó en leer los términos y condiciones. 49 00:04:57,213 --> 00:04:59,007 Todas mis interacciones, 50 00:04:59,674 --> 00:05:03,052 cada vez que uso mis tarjetas de crédito, mis búsquedas en la web, 51 00:05:03,136 --> 00:05:06,055 las ubicaciones, los me gusta... 52 00:05:08,182 --> 00:05:12,812 Todo se recopila en tiempo real y se vincula a mi identidad, 53 00:05:13,187 --> 00:05:17,775 proporcionando a cualquier comprador un acceso directo a mi pulso emocional. 54 00:05:21,738 --> 00:05:26,117 Esgrimiendo este conocimiento compiten por mi atención. 55 00:05:27,243 --> 00:05:29,954 Me avasallan con un flujo constante de contenido 56 00:05:30,580 --> 00:05:33,708 creado para mí y visualizado solo por mí. 57 00:05:37,837 --> 00:05:41,132 Esto sucede con todos y cada uno de nosotros. 58 00:05:43,718 --> 00:05:45,136 Lo que me gusta, 59 00:05:46,554 --> 00:05:47,930 lo que temo, 60 00:05:48,639 --> 00:05:50,350 lo que llama mi atención, 61 00:05:51,351 --> 00:05:55,980 cuáles son mis límites y lo que se necesita para cruzarlos. 62 00:05:58,983 --> 00:06:01,194 La misma gente vuelve a Washington. 63 00:06:01,611 --> 00:06:03,696 La corrupta de Hillary dice muchas mentiras. 64 00:06:03,780 --> 00:06:06,282 La bolsa se va a desplomar y provocará una guerra civil. 65 00:06:07,909 --> 00:06:10,953 Vimos la repercusión de nuestras realidades filtradas 66 00:06:11,037 --> 00:06:12,705 en las elecciones de 2016. 67 00:06:19,670 --> 00:06:21,214 ¡Largaos a vuestra puta casa! 68 00:06:22,215 --> 00:06:23,674 El mundo real se convirtió 69 00:06:23,758 --> 00:06:26,386 en un sitio lleno de escombros profundamente dividido. 70 00:06:30,264 --> 00:06:33,393 ¡Que se jodan esos sucios frijoleros! ¡Construid el muro! 71 00:06:38,398 --> 00:06:42,318 ¿Cómo nos dividió el sueño del mundo interconectado? 72 00:07:03,381 --> 00:07:06,801 Mi hija tiene ocho años y mi hijo cuatro. 73 00:07:08,511 --> 00:07:13,683 Cada aplicación se analiza cuidadosamente antes de instalarla. 74 00:07:13,766 --> 00:07:17,895 Ahora soy el padre que lee la política de privacidad y dice: 75 00:07:19,105 --> 00:07:22,275 "No, ¿veis esto? Leen vuestros mensajes. 76 00:07:22,567 --> 00:07:24,235 ¿Os parece bien que lo hagan?". 77 00:07:27,530 --> 00:07:31,242 Es la nueva forma de ser un padre pelma. 78 00:07:36,497 --> 00:07:38,374 Hace mucho tiempo que me preocupa 79 00:07:38,458 --> 00:07:42,420 cómo el mal uso de nuestros datos e información 80 00:07:42,503 --> 00:07:44,589 podría llegar a afectar el futuro de mis hijos. 81 00:07:46,632 --> 00:07:50,261 Pero después de las elecciones de 2016 me di cuenta 82 00:07:50,678 --> 00:07:52,805 de que ya estaba sucediendo a plena vista. 83 00:07:55,725 --> 00:07:57,435 Tuve la sensación de que... 84 00:07:58,436 --> 00:08:01,314 ...el peor escenario para la tecnología se había hecho realidad. 85 00:08:05,318 --> 00:08:07,487 Me obsesioné con encontrar respuestas. 86 00:08:09,572 --> 00:08:11,782 Y la pregunta que me repetía una y otra vez era: 87 00:08:13,117 --> 00:08:16,204 "¿Quién fomenta nuestro miedo? ¿Y cómo lo hace?". 88 00:08:21,292 --> 00:08:25,671 Este era nuestro Proyecto Álamo, donde se llevó a cabo la parte digital 89 00:08:25,755 --> 00:08:28,007 de la operación de la campaña Trump. 90 00:08:29,383 --> 00:08:32,011 Cuando el Proyecto Álamo estaba en su apogeo, 91 00:08:32,970 --> 00:08:35,515 gastaban un millón de dólares al día 92 00:08:36,224 --> 00:08:38,309 en anuncios de Facebook. 93 00:08:39,352 --> 00:08:44,065 Los de Facebook, YouTube y Google se reunían aquí. 94 00:08:44,148 --> 00:08:47,068 Básicamente eran nuestros colaboradores de a pie 95 00:08:47,151 --> 00:08:50,029 para poder utilizar la plataforma 96 00:08:50,112 --> 00:08:51,948 de la manera más eficaz posible. 97 00:08:52,365 --> 00:08:53,574 Lo que también descubrimos 98 00:08:53,658 --> 00:08:56,244 es que una compañía llamada Cambridge Analytica... 99 00:08:59,247 --> 00:09:02,708 ...también estaba trabajando en el Proyecto Álamo. 100 00:09:04,126 --> 00:09:05,920 Cambridge Analytica estaba aquí. 101 00:09:06,337 --> 00:09:09,840 Era algo así como el cerebro de los datos. 102 00:09:09,924 --> 00:09:12,134 Era el centro de datos. 103 00:09:12,718 --> 00:09:15,346 "Debemos centrarnos en ese estado o en ese otro". 104 00:09:15,429 --> 00:09:17,265 - ¿Cómo sabían eso? - Dentro de eso... 105 00:09:17,348 --> 00:09:20,142 - ¿Cómo sabían que...? - Es su ingrediente secreto. 106 00:09:28,818 --> 00:09:31,153 - ¿Paul-Olivier? - Estoy aquí. 107 00:09:31,904 --> 00:09:34,740 Deja que configure la pantalla. 108 00:09:36,200 --> 00:09:39,620 Me puse en contacto con un matemático de Suiza 109 00:09:39,704 --> 00:09:41,414 llamado Paul-Olivier Dehaye. 110 00:09:41,914 --> 00:09:45,334 Llevo más de un año observando Cambridge Analytica 111 00:09:45,418 --> 00:09:47,878 y creo que queda mucho por descubrir. 112 00:09:49,547 --> 00:09:51,424 Tanto Paul como yo entendimos 113 00:09:51,507 --> 00:09:54,427 que para enviar mensajes personalizados a la gente, 114 00:09:54,510 --> 00:09:55,886 necesitas sus datos. 115 00:09:55,970 --> 00:09:57,847 LOS DATOS QUE PUSIERON EL MUNDO DEL REVÉS 116 00:09:57,930 --> 00:10:02,018 Y Cambridge Analytica afirmó tener 5000 puntos de datos 117 00:10:02,101 --> 00:10:04,186 de cada votante estadounidense. 118 00:10:04,270 --> 00:10:07,815 CINCO MIL PUNTOS DE DATOS DE CADA ESTADOUNIDENSE 119 00:10:07,898 --> 00:10:08,983 Pero era invisible. 120 00:10:10,860 --> 00:10:15,239 Y entonces la pregunta es: "¿Cómo haces visible lo invisible?". 121 00:10:20,077 --> 00:10:21,621 Es la parte más difícil. 122 00:10:25,958 --> 00:10:28,669 Paul-Olivier Dehaye tenía una hipótesis. 123 00:10:29,170 --> 00:10:32,882 Y la hipótesis era que los datos de los votantes de los Estados Unidos 124 00:10:33,090 --> 00:10:37,553 fueron procesados por la empresa matriz de Cambridge Analytica en Gran Bretaña. 125 00:10:38,429 --> 00:10:42,808 SEDE CENTRAL DE SCL/CAMBRIDGE ANALYTICA 126 00:10:43,768 --> 00:10:45,394 Si eso era cierto, 127 00:10:45,478 --> 00:10:49,106 podría recurrir a un abogado británico para obligar a Cambridge Analytica 128 00:10:49,190 --> 00:10:50,650 a darme mis datos. 129 00:10:54,403 --> 00:10:57,531 Creo que la belleza del caso de David es que encierra 130 00:10:58,032 --> 00:11:01,619 por qué los derechos sobre los datos deben considerarse derechos fundamentales. 131 00:11:01,702 --> 00:11:03,287 ABOGADO DE DERECHOS SOBRE LOS DATOS 132 00:11:03,371 --> 00:11:04,705 Lo único que quiere saber 133 00:11:04,789 --> 00:11:06,540 es lo que hicieron. 134 00:11:08,042 --> 00:11:12,213 Si David descubre los datos que hay debajo de su perfil... 135 00:11:12,296 --> 00:11:13,631 SOLICITUD DE DATOS PERSONALES 136 00:11:13,714 --> 00:11:15,883 ...podremos unir los puntos de varias maneras 137 00:11:16,467 --> 00:11:20,054 entre Facebook, Cambridge Analytica, Trump, brexit 138 00:11:20,137 --> 00:11:23,891 y todas esas entidades conectadas libremente. 139 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 Podremos ver dentro de la bestia, 140 00:11:26,602 --> 00:11:28,604 podremos ver dentro del sistema. 141 00:11:31,816 --> 00:11:34,819 NO SOY UN ROBOT 142 00:11:39,573 --> 00:11:42,451 Yo era el director financiero y de operaciones 143 00:11:42,535 --> 00:11:45,329 de Cambridge Analytica o del grupo SCL. 144 00:11:46,414 --> 00:11:48,332 Si hablas con muchos de los que trabajaban 145 00:11:48,416 --> 00:11:50,292 en Cambridge Analytica te dirán lo mismo. 146 00:11:50,376 --> 00:11:52,128 EX DIRECTOR FINANCIERO Y DE OPERACIONES 147 00:11:52,211 --> 00:11:55,715 Era un entorno de gran innovación. 148 00:11:57,591 --> 00:11:59,635 Hola, me llamo Alexander Nix. 149 00:11:59,719 --> 00:12:01,804 Soy el director general de Cambridge Analytica, 150 00:12:01,887 --> 00:12:05,182 la compañía líder en el mundo en comunicaciones basadas en datos. 151 00:12:05,266 --> 00:12:08,394 Desde los científicos lunáticos de antaño a los matemáticos de hoy, 152 00:12:08,477 --> 00:12:10,354 nuestros científicos expertos en datos 153 00:12:10,438 --> 00:12:13,232 pueden decirle mucho más sobre el público al que desea llegar 154 00:12:13,315 --> 00:12:14,900 y cómo llegar a él. 155 00:12:18,654 --> 00:12:22,908 Alexander Nix estaba muy centrado en potenciar el negocio electoral. 156 00:12:23,743 --> 00:12:28,247 Y luego, la campaña de Obama utilizó con éxito datos 157 00:12:28,330 --> 00:12:31,000 y comunicaciones digitales 158 00:12:31,083 --> 00:12:34,462 que crearon una oportunidad de mercado para brindar un servicio 159 00:12:34,545 --> 00:12:36,756 a la política republicana de los Estados Unidos. 160 00:12:39,341 --> 00:12:42,762 Que Dios bendiga el gran estado de Iowa. 161 00:12:44,597 --> 00:12:48,893 Ted Cruz pasó de ser el candidato con menor valoración en las primarias 162 00:12:48,976 --> 00:12:54,064 a ser el último contrincante antes de que nominasen a Trump. 163 00:12:55,065 --> 00:12:57,067 Permítanme ante todo decir... 164 00:12:57,151 --> 00:12:59,236 SU ÉXITO EN IOWA DEMUESTRA NUESTRA METODOLOGÍA. 165 00:12:59,320 --> 00:13:00,696 ...que la gloria es del Señor. 166 00:13:01,947 --> 00:13:05,993 LA CAMPAÑA DE CRUZ ACREDITA SU ÉXITO A LOS DATOS PSICOLÓGICOS Y ANALÍTICOS 167 00:13:06,076 --> 00:13:08,245 Ted Cruz hizo un increíble trabajo de base 168 00:13:08,329 --> 00:13:10,414 y ahora sabemos a quién se le ocurrió todo. 169 00:13:10,664 --> 00:13:14,001 Hoy tenemos a Alexander Nix, director de Cambridge Analytica, 170 00:13:14,084 --> 00:13:15,419 la compañía que está detrás. 171 00:13:15,503 --> 00:13:18,464 Es fascinante, Alexander, observar todo el trabajo 172 00:13:18,547 --> 00:13:20,007 que se realiza en la base. 173 00:13:20,090 --> 00:13:21,759 ¿Te han llamado otros candidatos? 174 00:13:22,384 --> 00:13:23,969 Bueno... 175 00:13:26,472 --> 00:13:29,308 DE: ...@CAMBRIDGEANALYTICA.ORG ASUNTO: CONTRATO DE TRUMP 176 00:13:29,391 --> 00:13:32,228 ¿ME NECESITA PARA PONER EN MARCHA EL CONTRATO MAÑANA? 177 00:13:35,898 --> 00:13:38,234 Tengo el privilegio de hablarles hoy 178 00:13:38,317 --> 00:13:41,070 sobre el poder de los macrodatos y la psicografía. 179 00:13:42,404 --> 00:13:45,950 Cuando Cambridge Analytica se unió a la campaña de Trump, 180 00:13:46,033 --> 00:13:48,118 éramos una propuesta atractiva. 181 00:13:48,702 --> 00:13:52,331 Acabábamos de pasar 14 meses trabajando en la campaña de Ted Cruz. 182 00:13:52,414 --> 00:13:56,669 Y habíamos recopilado una gran cantidad de datos de votantes e investigaciones 183 00:13:56,752 --> 00:13:59,338 que pudimos pasar al equipo de Trump. 184 00:14:01,382 --> 00:14:04,510 En base a cientos y cientos de miles de estadounidenses 185 00:14:04,593 --> 00:14:06,053 que realizaron esta encuesta, 186 00:14:07,137 --> 00:14:09,348 pudimos crear un modelo 187 00:14:09,431 --> 00:14:12,852 en el que tenemos alrededor de 5000 puntos de datos 188 00:14:12,935 --> 00:14:16,981 que podemos usar para predecir la personalidad de cada adulto en EE. UU. 189 00:14:17,439 --> 00:14:20,192 Es la personalidad la que impulsa el comportamiento. 190 00:14:20,276 --> 00:14:23,362 Y el comportamiento influye claramente en cómo votas. 191 00:14:24,655 --> 00:14:26,615 Pudimos comenzar a dirigirnos a las personas 192 00:14:26,699 --> 00:14:29,451 con contenido de vídeo digital muy focalizado. 193 00:14:30,244 --> 00:14:33,414 La secretaria Clinton dijo que no había nada clasificado en sus correos 194 00:14:33,497 --> 00:14:34,832 enviados o recibidos. 195 00:14:34,915 --> 00:14:36,083 - ¿Es eso cierto? - No. 196 00:14:36,876 --> 00:14:39,753 Nuestro movimiento se trata de reemplazar 197 00:14:39,837 --> 00:14:43,924 una clase política fallida y corrupta. 198 00:14:44,008 --> 00:14:46,886 ¿Por qué no estoy 50 puntos por delante? 199 00:14:46,969 --> 00:14:49,513 ¿Hace falta preguntarlo? 200 00:14:53,225 --> 00:14:55,394 EXTREMADAMENTE IMPRUDENTE 201 00:14:55,477 --> 00:14:57,646 PELIGROSA PSICÓTICA MENTIROSA 202 00:15:00,024 --> 00:15:02,651 NOCHE DECISIVA EN EE. UU. 203 00:15:02,735 --> 00:15:04,445 Una noche que pasará a la historia. 204 00:15:04,528 --> 00:15:07,698 Una inesperada victoria de Donald Trump sobre Hillary Clinton 205 00:15:07,781 --> 00:15:11,327 que desafía las encuestas, los expertos y la clase política una vez más, 206 00:15:11,410 --> 00:15:14,038 esta vez con el presidente electo de los Estados Unidos. 207 00:15:14,121 --> 00:15:16,540 PRESIDENTE ELECTO 208 00:15:17,333 --> 00:15:20,878 QUERIDO ALEXANDER Y EQUIPO: ¡ENHORABUENA POR GANAR LAS ELECCIONES! 209 00:15:20,961 --> 00:15:24,506 LO CELEBRAMOS CON TODOS VOSOTROS. SALUDOS, SCL/CA MÉXICO 210 00:15:31,889 --> 00:15:34,350 ¡EE. UU.! 211 00:15:34,433 --> 00:15:35,517 Gracias. 212 00:15:36,518 --> 00:15:38,020 Muchas gracias a todos. 213 00:15:40,272 --> 00:15:45,027 ¡VAYA! ¡MENUDA NOCHE! GRACIAS, CHICOS. A. 214 00:15:46,278 --> 00:15:50,032 Si hay una conclusión singular de este acontecimiento, 215 00:15:50,199 --> 00:15:52,785 es que este tipo de tecnologías 216 00:15:52,868 --> 00:15:54,662 pueden suponer una gran diferencia 217 00:15:54,745 --> 00:15:58,248 y lo seguirán haciendo durante muchos años. 218 00:15:58,707 --> 00:15:59,625 Gracias. 219 00:16:07,424 --> 00:16:10,302 Después de las elecciones, fue realmente emocionante. 220 00:16:12,638 --> 00:16:15,349 Podíamos ver el camino para ser una empresa multimillonaria. 221 00:16:16,517 --> 00:16:17,935 Estábamos en la cima del mundo. 222 00:16:18,852 --> 00:16:20,396 O al menos eso pensábamos. 223 00:16:24,984 --> 00:16:27,903 LONDRES 224 00:16:31,031 --> 00:16:35,452 PERIODISTA DE INVESTIGACIÓN PARA THE GUARDIAN 225 00:16:37,830 --> 00:16:39,665 Esta es la caja de las emociones. 226 00:16:45,045 --> 00:16:47,548 He estado investigando Cambridge Analytica 227 00:16:48,632 --> 00:16:54,888 y cómo se vincula con la campaña del brexit para salir de la Unión Europea. 228 00:16:57,182 --> 00:17:01,061 A eso he dedicado todo mi tiempo, doce horas al día, 229 00:17:01,145 --> 00:17:05,649 siete días a la semana. Una especie de obsesión desde entonces. 230 00:17:06,525 --> 00:17:07,901 Me ha absorbido por completo. 231 00:17:12,239 --> 00:17:15,659 Cuando comencé a observar toda una red de conexiones 232 00:17:15,743 --> 00:17:18,954 entre Cambridge Analytica y el brexit, 233 00:17:20,039 --> 00:17:22,416 le envié un correo electrónico a Andy Wigmore, 234 00:17:22,583 --> 00:17:26,503 socio de Nigel Farage. 235 00:17:27,046 --> 00:17:32,676 Nigel Farage es una figura central en la campaña del brexit. 236 00:17:34,386 --> 00:17:36,764 Le dije: "¿Podemos tomar un café? 237 00:17:37,222 --> 00:17:40,851 Me interesan mucho la tecnología y las campañas". 238 00:17:42,478 --> 00:17:45,272 Y luego él simplemente me lo reveló todo. 239 00:17:45,355 --> 00:17:50,360 LOS CHICOS MALOS DEL BREXIT FELICITAN AL NUEVO PRESIDENTE DE EE. UU. 240 00:17:51,195 --> 00:17:53,280 Fue justo después de la investidura. 241 00:17:53,697 --> 00:17:56,408 Andy me mostró todas las fotos en su móvil. 242 00:17:57,159 --> 00:17:58,869 "Esta es la investidura". 243 00:18:00,829 --> 00:18:02,372 Y luego: "Fue muy divertido, 244 00:18:02,456 --> 00:18:04,374 nos lo pasamos muy bien con Donald". 245 00:18:06,376 --> 00:18:09,588 Y le dije: "¿Cómo surgió lo de entrar en Cambridge Analytica?". 246 00:18:10,923 --> 00:18:14,301 Me dijo: "Gracias a Nigel. Es amigo de Steve Bannon". 247 00:18:14,384 --> 00:18:17,805 ¡Damas y caballeros, Steve Bannon! 248 00:18:18,388 --> 00:18:22,101 Steve Bannon encabezó la campaña de Trump. 249 00:18:22,976 --> 00:18:26,772 También era el vicepresidente de Cambridge Analytica. 250 00:18:27,898 --> 00:18:31,068 Decía: "Es un grupo de multimillonarios estadounidenses, 251 00:18:31,318 --> 00:18:33,445 y tenemos los mismos objetivos". 252 00:18:33,946 --> 00:18:38,283 El brexit fue la mesa de pruebas para Trump. 253 00:18:38,367 --> 00:18:41,161 Durante la mayor parte de mi vida EE. UU. ha sido el líder. 254 00:18:41,245 --> 00:18:42,538 POLÍTICO A FAVOR DEL BREXIT 255 00:18:42,621 --> 00:18:44,998 Me gustaría pensar, a mi manera, 256 00:18:45,499 --> 00:18:47,292 que lo que hicimos con el brexit 257 00:18:47,709 --> 00:18:51,213 ha sido el comienzo de lo que llegará a ser 258 00:18:51,296 --> 00:18:53,674 una revolución a nivel mundial 259 00:18:53,757 --> 00:18:56,176 y que la victoria de Trump es parte de eso. 260 00:18:57,427 --> 00:19:02,057 FIESTA DE INVESTIDURA DE TRUMP DE LOS CHICOS MALOS DEL BREXIT 261 00:19:03,142 --> 00:19:05,394 Luego me contó todo tipo de cosas 262 00:19:05,477 --> 00:19:08,605 sobre cómo usaban la inteligencia artificial, 263 00:19:08,689 --> 00:19:12,317 cómo extraían los datos de Facebook 264 00:19:12,776 --> 00:19:14,194 y... 265 00:19:14,361 --> 00:19:17,197 Me dijo: "Es espeluznante, Carole, 266 00:19:17,281 --> 00:19:20,284 la cantidad de información que puedes obtener de la gente. 267 00:19:20,367 --> 00:19:22,119 La gente te la da". 268 00:19:22,202 --> 00:19:24,079 Decía: "Es espeluznante". 269 00:19:25,998 --> 00:19:28,333 Así que simplemente seguí adelante. 270 00:19:29,626 --> 00:19:30,836 El brexit funciona. 271 00:19:32,421 --> 00:19:36,967 Comencé a rastrear a todos los exempleados de Cambridge Analytica. 272 00:19:40,470 --> 00:19:45,058 Y, finalmente, contacté con un chico que estaba dispuesto a hablar conmigo. 273 00:19:46,476 --> 00:19:47,644 Chris Wylie. 274 00:19:51,190 --> 00:19:54,568 Tuvimos una primera conversación telefónica que fue de locos. 275 00:19:54,651 --> 00:19:57,446 Duró unas ocho horas. Y... 276 00:20:05,662 --> 00:20:08,207 Me llamo Christopher Wylie, soy científico de datos 277 00:20:08,290 --> 00:20:10,500 y ayudé a configurar Cambridge Analytica. 278 00:20:11,543 --> 00:20:15,297 Es incorrecto definir Cambridge Analytica 279 00:20:15,380 --> 00:20:19,593 como una empresa de ciencia de datos o una empresa de algoritmos. 280 00:20:19,676 --> 00:20:22,930 Se trata de una máquina propagandística de servicio completo. 281 00:20:24,556 --> 00:20:26,516 PRODUCTOS Y SERVICIOS DE CAMBRIDGE ANALYTICA 282 00:20:26,600 --> 00:20:28,518 Usted era inversor en Cambridge Analytica. 283 00:20:28,602 --> 00:20:30,646 EX DIRECTOR EJECUTIVO DE LA CAMPAÑA DE TRUMP 284 00:20:30,729 --> 00:20:32,439 - Ayudé a montar la empresa. - Así es. 285 00:20:32,522 --> 00:20:34,733 Y le puse ese increíble nombre. 286 00:20:35,150 --> 00:20:37,903 Steve Bannon era el editor de Breitbart. 287 00:20:39,613 --> 00:20:42,241 Sigue la idea de la doctrina Breitbart, 288 00:20:42,324 --> 00:20:46,203 que es que si quieres cambiar radicalmente a la sociedad, 289 00:20:46,411 --> 00:20:47,871 primero tienes que desmembrarla. 290 00:20:48,413 --> 00:20:49,957 Solo cuando lo hagas, 291 00:20:50,040 --> 00:20:54,711 podrás remodelar las partes en tu visión de una nueva sociedad. 292 00:20:54,795 --> 00:20:58,215 CAOS GENERALIZADO POR LAS MANIFESTACIONES DE #LASVIDASNEGRASIMPORTAN 293 00:20:58,298 --> 00:20:59,758 Esa fue el arma 294 00:20:59,841 --> 00:21:03,178 que Steve Bannon quiso construir para luchar en su guerra cultural. 295 00:21:04,054 --> 00:21:05,847 Y nosotros se la podíamos construir. 296 00:21:06,390 --> 00:21:09,351 Pero necesitaba encontrar una forma de obtener datos, 297 00:21:09,434 --> 00:21:12,938 así que fui a ver a unos profesores de la Universidad de Cambridge 298 00:21:13,021 --> 00:21:14,356 y les pedí su opinión. 299 00:21:17,234 --> 00:21:21,238 TEST DE PERSONALIDAD CON UN SOLO CLIC 300 00:21:22,197 --> 00:21:24,491 ESTA ES TU VIDA DIGITAL RECIBIRÁ TU PERFIL PÚBLICO 301 00:21:28,328 --> 00:21:30,706 Kogan nos ofreció aplicaciones en Facebook 302 00:21:30,789 --> 00:21:33,583 a las que se les otorgó un permiso especial 303 00:21:33,917 --> 00:21:39,589 para recopilar datos, no solo de la persona que usó la aplicación, 304 00:21:40,799 --> 00:21:44,886 sino que también accedería a toda su red de amigos 305 00:21:45,387 --> 00:21:48,432 y extraería todos los datos de sus amigos. 306 00:21:50,225 --> 00:21:52,894 Si fueras amigo de alguien que usó la aplicación, 307 00:21:52,978 --> 00:21:55,897 no tendrías idea de que acabo de obtener todos tus datos. 308 00:21:55,981 --> 00:22:00,569 HOY, TRAS UNA LARGA LUCHA CONTRA LA LEUCEMIA, MI PADRE HA FALLECIDO. 309 00:22:00,652 --> 00:22:03,780 Cogimos cosas como actualizaciones de estado, los me gusta 310 00:22:03,864 --> 00:22:06,116 y, en algunos casos, mensajes privados. 311 00:22:08,535 --> 00:22:10,912 Para nosotros, no solo eras un objetivo como votante, 312 00:22:10,996 --> 00:22:14,082 sino como personalidad. 313 00:22:16,418 --> 00:22:20,714 Solo necesitábamos acceder a un par de cientos de miles de personas 314 00:22:20,797 --> 00:22:23,300 para crear un perfil psicológico 315 00:22:23,383 --> 00:22:28,221 de cada votante de los Estados Unidos. 316 00:22:31,767 --> 00:22:35,354 ¿La gente no sabía que sus datos se estaban usando de esa forma? 317 00:22:36,229 --> 00:22:37,105 No. 318 00:22:42,444 --> 00:22:47,949 ¿Nunca te paraste a pensar que era información personal de la gente 319 00:22:48,033 --> 00:22:52,412 y que se estaba cogiendo y usando de un modo que ellos no entienden? 320 00:22:53,205 --> 00:22:54,081 No. 321 00:22:56,333 --> 00:23:00,629 A lo largo de la historia, hay ejemplos de experimentos muy poco éticos. 322 00:23:01,046 --> 00:23:02,381 ¿Eso es lo que era? 323 00:23:03,340 --> 00:23:07,427 Creo que sí, fue un experimento muy poco ético. 324 00:23:08,929 --> 00:23:11,932 Se está jugando con la psicología de todo un país 325 00:23:12,015 --> 00:23:14,184 sin su consentimiento o conocimiento. 326 00:23:15,769 --> 00:23:20,065 Y no solo estás jugando con la psicología de toda una nación, 327 00:23:20,148 --> 00:23:22,150 sino con la psicología de toda una nación 328 00:23:22,234 --> 00:23:24,111 en el contexto del proceso democrático. 329 00:23:30,992 --> 00:23:33,328 Las revelaciones han comenzado a extenderse. 330 00:23:34,621 --> 00:23:37,833 Ahora no solo estamos amenazando con hacer cosas, 331 00:23:37,916 --> 00:23:40,252 sino que en realidad las estamos haciendo. 332 00:23:42,546 --> 00:23:45,590 - Estamos listos, chicos. - Uno, dos, tres. 333 00:23:45,674 --> 00:23:47,926 Pasamos ahora al creciente escándalo 334 00:23:48,009 --> 00:23:51,138 en torno a la empresa de análisis de votantes Cambridge Analytica. 335 00:23:51,471 --> 00:23:54,558 David Carroll presentó una demanda en Gran Bretaña 336 00:23:54,641 --> 00:23:57,310 solicitando al tribunal que obligase a Cambridge Analytica 337 00:23:57,394 --> 00:24:00,564 a entregar todos los datos que recopiló sobre él. 338 00:24:00,647 --> 00:24:02,816 Explíquenos lo que está exigiendo. 339 00:24:02,899 --> 00:24:05,402 Toda la información: 340 00:24:06,778 --> 00:24:08,613 de dónde han obtenido nuestros datos, 341 00:24:08,780 --> 00:24:11,908 cómo los han procesado, con quién los han compartido 342 00:24:12,576 --> 00:24:14,828 y si tenemos derecho a solicitar que nos excluyan. 343 00:24:17,122 --> 00:24:21,626 Cambridge Analytica dice tener 5000 puntos de datos de millones de personas. 344 00:24:21,710 --> 00:24:22,669 Así es. 345 00:24:22,752 --> 00:24:26,131 Cuando la gente pueda entender el alcance de la vigilancia, 346 00:24:26,214 --> 00:24:28,341 creo que se van a quedar sin palabras. 347 00:24:30,135 --> 00:24:33,388 No trabajamos con los datos de Facebook. No tenemos datos de Facebook. 348 00:24:33,472 --> 00:24:36,766 Usamos Facebook como plataforma para hacer publicidad. 349 00:24:36,850 --> 00:24:38,351 Sr. Nix, Channel 4 News. 350 00:24:38,435 --> 00:24:40,770 ¿Engañó al Parlamento sobre el tema de Facebook? 351 00:24:40,854 --> 00:24:41,897 Por supuesto que no. 352 00:24:44,107 --> 00:24:46,359 Es una locura que tenga que montar 353 00:24:46,443 --> 00:24:51,698 una demanda judicial muy arriesgada durante un año en otro país 354 00:24:51,907 --> 00:24:54,159 para obtener mi perfil de votante. 355 00:24:54,242 --> 00:24:57,537 David, no pares, no cedas. 356 00:24:58,872 --> 00:25:00,957 - Sigue adelante. - Lo haré, no te preocupes. 357 00:25:01,041 --> 00:25:02,167 ¡No duermas! 358 00:25:05,545 --> 00:25:08,632 Facebook ha bajado un 6,35 %. 359 00:25:08,715 --> 00:25:12,385 Eso son 120 mil millones de dólares. Una pasada. 360 00:25:14,387 --> 00:25:17,265 Los agentes que trabajan para el Comisionado de Información 361 00:25:17,349 --> 00:25:20,560 están registrando la sede de Cambridge Analytica en Londres. 362 00:25:20,644 --> 00:25:22,812 Están dentro, miran en los ordenadores, 363 00:25:22,896 --> 00:25:24,523 buscan documentos. 364 00:25:25,482 --> 00:25:29,319 Facebook tenía conocimiento de la recopilación de datos hace dos años, 365 00:25:29,402 --> 00:25:32,572 pero no se hizo pública hasta hace tres días. 366 00:25:33,240 --> 00:25:34,366 ¿En serio, Facebook? 367 00:25:34,449 --> 00:25:37,452 ¿Olvidaste decir que violaron los datos de 50 millones de personas, 368 00:25:37,536 --> 00:25:40,539 pero en el cumpleaños del perro de la hermana de la amiga de mi tío 369 00:25:40,622 --> 00:25:41,790 recibo una notificación? 370 00:25:48,046 --> 00:25:50,298 Se está enfrentando a un gigante, 371 00:25:50,382 --> 00:25:52,425 a un Goliat del comercio de los metadatos. 372 00:25:53,093 --> 00:25:55,262 ¿Qué esperanzas tiene de ganar? 373 00:26:02,060 --> 00:26:04,688 La gente no quiere admitir que la propaganda funciona. 374 00:26:05,522 --> 00:26:09,859 Porque admitirlo significa enfrentarse a nuestras propias susceptibilidades, 375 00:26:10,151 --> 00:26:12,195 a la horrible falta de privacidad 376 00:26:12,571 --> 00:26:14,281 y la dependencia irremediable 377 00:26:14,364 --> 00:26:17,742 de las plataformas tecnológicas que arruinan nuestras democracias 378 00:26:17,826 --> 00:26:19,619 a distintos niveles. 379 00:26:20,370 --> 00:26:23,164 Únanse a la lucha para ayudar a recuperar nuestros datos. 380 00:26:32,674 --> 00:26:37,304 27 DE MARZO DE 2018 - PARLAMENTO DEL RU INVESTIGACIÓN POR NOTICIAS FALSAS 381 00:26:37,387 --> 00:26:41,891 Bienvenidos a nuestra investigación sobre desinformación y noticias falsas. 382 00:26:41,975 --> 00:26:45,437 Quisiera dar la bienvenida a Christopher Wylie y Paul-Olivier Dehaye 383 00:26:45,979 --> 00:26:48,440 al comité para presentar pruebas esta mañana. 384 00:26:49,190 --> 00:26:51,318 ¿Ustedes u otra persona han analizado 385 00:26:51,401 --> 00:26:53,361 si esto ha afectado en modo alguno 386 00:26:53,445 --> 00:26:56,156 al resultado final del referéndum de la UE? 387 00:26:59,659 --> 00:27:03,413 Cuando te pillan por dopaje en los Juegos Olímpicos, 388 00:27:03,747 --> 00:27:08,668 no empieza un debate sobre cuánta droga ilegal tomaste, 389 00:27:08,752 --> 00:27:11,630 si hubieras ganado igualmente 390 00:27:11,713 --> 00:27:14,716 o si solo tomaste la mitad. 391 00:27:14,799 --> 00:27:17,719 Eso no importa. Si te pillan haciendo trampa, pierdes la medalla. 392 00:27:17,802 --> 00:27:18,762 Porque... 393 00:27:20,055 --> 00:27:23,308 ...si permitimos el engaño en nuestro proceso democrático, 394 00:27:23,391 --> 00:27:25,560 ¿qué pasará la próxima vez y la siguiente? 395 00:27:26,144 --> 00:27:28,146 No se puede ganar haciendo trampa. 396 00:27:29,648 --> 00:27:32,651 Mucha gente se preguntará, como yo, 397 00:27:33,735 --> 00:27:36,404 que como trabajó estrechamente con esas personas 398 00:27:36,488 --> 00:27:37,614 durante un tiempo, 399 00:27:37,697 --> 00:27:40,033 por qué ha decidido declarar en contra de ellas 400 00:27:40,116 --> 00:27:42,702 y proporcionar pruebas contra los que fueron sus colegas. 401 00:27:43,286 --> 00:27:46,665 Es un proceso el hecho de aceptar lo que has creado 402 00:27:46,748 --> 00:27:49,751 y el impacto que ha tenido. 403 00:27:49,834 --> 00:27:53,713 Estoy increíblemente arrepentido por mi papel para ponerlo en marcha. 404 00:27:54,172 --> 00:27:57,092 Me han prestado mucha atención porque soy... 405 00:27:57,467 --> 00:28:00,679 Me he convertido en la cara visible, 406 00:28:00,762 --> 00:28:04,641 porque soy el único que ha dado la cara y ha dado su nombre. 407 00:28:04,724 --> 00:28:07,894 Otra persona a la que debería citar este comité es Brittany Kaiser. 408 00:28:08,478 --> 00:28:09,813 ¿Quién es Brittany Kaiser? 409 00:28:14,275 --> 00:28:17,862 DE: BRITTANY.KAISER@CAMBRIDGEANALYTICA.ORG 410 00:28:17,946 --> 00:28:21,616 ¿ME NECESITA PARA PONER EN MARCHA EL CONTRATO MAÑANA? 411 00:28:22,200 --> 00:28:24,994 RE.: APOYAR LA CANDIDATURA DE DONALD TRUMP 412 00:28:25,078 --> 00:28:27,706 BUEN TRABAJO, BRITTANY. ERES UNA CRAC. A. 413 00:28:27,789 --> 00:28:32,001 Ya no estoy tan interesada en defender a esos hombres blancos poderosos 414 00:28:32,085 --> 00:28:35,588 a los que obviamente no les interesa el bien de todo el mundo. 415 00:28:39,342 --> 00:28:43,304 Brittany Kaiser, que llegó a ser una pieza clave en Cambridge Analytica, 416 00:28:43,388 --> 00:28:45,765 se ofreció como informante. 417 00:28:46,391 --> 00:28:49,394 Hasta hace tres semanas, Kaiser, una de las principales ejecutivas, 418 00:28:49,477 --> 00:28:52,981 tenía la llave del chalet de Steve Bannon en Washington. 419 00:28:53,064 --> 00:28:56,151 Habló en la CPAC de 2016 junto con Kellyanne Conway, 420 00:28:56,234 --> 00:28:58,653 pasó la noche electoral en la fiesta de Trump 421 00:28:58,737 --> 00:29:01,156 con la superdonadora Rebekah Mercer... 422 00:29:01,322 --> 00:29:02,449 SU CURRÍCULO ES CURIOSO 423 00:29:02,532 --> 00:29:04,743 Kaiser también estuvo estrechamente involucrada 424 00:29:04,826 --> 00:29:07,328 con el millonario partidario del brexit, Arron Banks, 425 00:29:07,412 --> 00:29:09,497 y su campaña Leave.EU. 426 00:29:09,873 --> 00:29:12,375 LA CHIVATA SOBRE CAMBRIDGE ANALYTICA BRITTANY KAISER 427 00:29:12,459 --> 00:29:13,877 ESTÁ HARTA DE TANTAS MENTIRAS 428 00:29:16,713 --> 00:29:18,339 NO ES UNA CHIVATA 429 00:29:18,423 --> 00:29:20,008 Está planteando cosas interesantes. 430 00:29:20,091 --> 00:29:23,470 - ¿Por qué está hablando ahora? - Solo nos ha contado parte. 431 00:29:23,553 --> 00:29:28,475 Está hablando con los investigadores, más adelante sabremos toda la verdad. 432 00:29:31,227 --> 00:29:35,607 SI BRITTANY KAISER HABLA, SERÁ LA BOMBA 433 00:29:46,493 --> 00:29:51,372 EN ALGÚN LUGAR DE TAILANDIA 434 00:29:51,456 --> 00:29:53,666 Tengo pruebas 435 00:29:53,750 --> 00:29:58,129 de que las campañas del brexit y la campaña de Trump 436 00:29:58,213 --> 00:30:00,423 podrían haberse realizado de forma ilegal. 437 00:30:03,301 --> 00:30:07,222 Y, por mi propia seguridad, prefiero que no se geolocalice dónde estamos. 438 00:30:07,680 --> 00:30:09,474 Solo estoy aquí sentada. 439 00:30:09,766 --> 00:30:11,601 EX DIRECTORA DE DESARROLLO EMPRESARIAL 440 00:30:11,684 --> 00:30:14,145 La persona que intenta derrocar a dos administraciones 441 00:30:14,229 --> 00:30:16,856 y a todas las empresas más poderosas del mundo 442 00:30:16,940 --> 00:30:18,900 de un plumazo. 443 00:30:20,652 --> 00:30:25,406 Con un relato inconexo de momento, aunque espero que pronto sea impecable. 444 00:30:27,784 --> 00:30:31,204 Las empresas más ricas son tecnológicas. 445 00:30:31,955 --> 00:30:35,291 Google, Facebook, Amazon, Tesla... 446 00:30:35,500 --> 00:30:37,710 Y la razón por la que estas empresas 447 00:30:37,794 --> 00:30:40,547 son las más poderosas del mundo 448 00:30:40,630 --> 00:30:45,301 es que su cotización el año pasado superó al petróleo. 449 00:30:45,844 --> 00:30:48,388 Los datos son el activo más valioso en la Tierra. 450 00:30:49,389 --> 00:30:52,267 Y estas empresas son valiosas 451 00:30:52,350 --> 00:30:56,271 porque han estado explotando los activos de las personas. 452 00:30:57,814 --> 00:31:00,817 No fue hasta que uno de mis amigos se acercó a mí 453 00:31:00,900 --> 00:31:04,070 para preguntarme si iba a estar bien 454 00:31:04,153 --> 00:31:07,866 con la forma en que mi historia se percibiría en la historia. 455 00:31:08,825 --> 00:31:09,909 Y pensé: 456 00:31:10,702 --> 00:31:11,619 "No. 457 00:31:12,537 --> 00:31:14,289 No voy a estar bien, la verdad". 458 00:31:14,497 --> 00:31:17,876 Es probable que mucha de la información que pueda proporcionar 459 00:31:17,959 --> 00:31:21,963 sea útil para, quizá, mejorar las cosas. 460 00:31:30,513 --> 00:31:33,725 ¿QUÉ TAL ESTÁS? 461 00:31:33,808 --> 00:31:36,477 NECESITO UN CONSEJO HOY 462 00:31:37,395 --> 00:31:40,732 NO TRABAJO PARA C. A. DESDE HACE DOS VIERNES 463 00:31:41,482 --> 00:31:42,817 ESCRITOR Y TECNÓLOGO POLÍTICO 464 00:31:42,901 --> 00:31:44,611 Soy un tecnólogo político 465 00:31:44,694 --> 00:31:47,989 que intenta arrojar mucha luz 466 00:31:48,072 --> 00:31:50,450 sobre cómo se han usado y abusado de los datos. 467 00:31:52,493 --> 00:31:55,204 Es un momento en el que la gente tiene ese sentido visceral. 468 00:31:55,288 --> 00:31:58,666 Aquí hay algo que no está bien 469 00:31:59,000 --> 00:32:00,585 y debemos arreglarlo. 470 00:32:00,960 --> 00:32:05,465 Así que dejé todo lo que estaba haciendo 471 00:32:05,548 --> 00:32:08,217 para trabajar en esto con Brittany Kaiser. 472 00:32:10,345 --> 00:32:13,139 La busqué, me reuní con ella, 473 00:32:13,222 --> 00:32:15,642 y se abrió mucho a mí 474 00:32:16,225 --> 00:32:20,063 de una manera que me hizo pensar que aquí se cocían muchas cosas. 475 00:32:20,146 --> 00:32:24,025 CONFERENCIA DE ACCIÓN POLÍTICA CONSERVADORA (CPAC) 476 00:32:26,861 --> 00:32:30,615 Lo que realmente necesitamos entender son los resortes de persuasión. 477 00:32:30,698 --> 00:32:34,077 Cómo vamos a enviar un mensaje a los votantes para que entiendan... 478 00:32:34,160 --> 00:32:37,497 Tina y yo nos reunimos con Brittany Kaiser. 479 00:32:37,580 --> 00:32:41,751 No nos parecemos a ninguna otra empresa política y de comunicaciones. 480 00:32:41,834 --> 00:32:43,878 ¿Trabajáis para ambos bandos? 481 00:32:43,962 --> 00:32:46,965 No, solo trabajamos para los republicanos en los Estados Unidos. 482 00:32:47,298 --> 00:32:48,424 ¡HEMOS GANADO IOWA! 483 00:32:48,508 --> 00:32:49,759 ¿Y en Gran Bretaña? 484 00:32:49,842 --> 00:32:53,054 Ahora mismo estamos trabajando en la campaña del brexit. 485 00:32:54,555 --> 00:32:57,767 Sí, en Leave.EU vamos a realizar una investigación a gran escala 486 00:32:57,850 --> 00:33:00,144 en todo el país para comprender realmente 487 00:33:00,228 --> 00:33:03,481 por qué la gente está interesada en permanecer o salir de la UE. 488 00:33:03,564 --> 00:33:05,066 Y esas respuestas ayudarán 489 00:33:05,149 --> 00:33:07,610 a nuestra política y nuestras comunicaciones, 490 00:33:07,694 --> 00:33:10,321 para asegurarnos más votantes que lo hacen por primera vez, 491 00:33:10,405 --> 00:33:14,033 más votantes no registrados, más votantes apáticos que nunca. 492 00:33:14,701 --> 00:33:17,161 DEBES SENTARTE, MIRAR EN TU ALMA 493 00:33:17,245 --> 00:33:21,249 Y EMPEZAR A ESCRIBIR LA VERDAD DE TODO ESTO PARA TI MISMA. 494 00:33:22,125 --> 00:33:24,669 LO QUE PASÓ, CON PELOS Y SEÑALES. 495 00:33:25,294 --> 00:33:28,589 PUEDES HACER ALGO BUENO CON TODO ESO. 496 00:33:30,925 --> 00:33:34,470 Creo que ahora hemos sentado las bases 497 00:33:34,554 --> 00:33:38,057 para que ella comparta los materiales bastante explosivos 498 00:33:38,307 --> 00:33:39,642 que hemos encontrado. 499 00:33:40,268 --> 00:33:46,274 Y su bandeja de entrada y su disco duro 500 00:33:46,691 --> 00:33:50,945 son un tesoro de información incompleta. 501 00:33:53,906 --> 00:33:56,242 Todavía estamos arañando la superficie. 502 00:34:21,601 --> 00:34:24,520 Cuéntanos sobre la primera reunión que tuviste en la Trump Tower. 503 00:34:25,313 --> 00:34:27,065 En noviembre de 2015, 504 00:34:27,148 --> 00:34:32,070 fui con Alexander Nix a ver a Corey Lewandowski, 505 00:34:32,153 --> 00:34:34,238 que era el jefe de campaña en ese momento. 506 00:34:34,322 --> 00:34:38,868 Le pregunté a Corey por qué ese sitio me resultaba tan familiar, 507 00:34:38,951 --> 00:34:42,330 y me dijo: "Este es el plató de The Apprentice. 508 00:34:42,747 --> 00:34:45,041 Quizá por eso lo reconoces". 509 00:34:45,583 --> 00:34:47,585 Y me sorprendió un poco 510 00:34:48,086 --> 00:34:51,964 que la sede central de la campaña de Trump fuese un reality de televisión. 511 00:34:52,048 --> 00:34:53,883 Sí, es cierto. 512 00:34:57,762 --> 00:35:00,556 Y la idea de que una empresa 513 00:35:01,099 --> 00:35:04,393 realice un análisis a gran escala de la población 514 00:35:05,186 --> 00:35:08,564 y luego identifique los factores desencadenantes que tienen las personas 515 00:35:08,648 --> 00:35:12,068 sobre qué les hará cambiar de un estado a otro 516 00:35:12,151 --> 00:35:15,113 supone un gran desafío 517 00:35:15,196 --> 00:35:18,241 al sentido de autonomía y libertad de los individuos, 518 00:35:19,575 --> 00:35:22,370 y a la idea de democracia. 519 00:35:22,620 --> 00:35:23,454 ¿No crees? 520 00:35:24,455 --> 00:35:25,456 No lo sé. 521 00:35:26,666 --> 00:35:28,000 Yo desafiaría eso. 522 00:35:28,668 --> 00:35:31,254 Lo que esta estrategia pretende hacer 523 00:35:31,337 --> 00:35:34,465 es identificar a personas que aún están considerando 524 00:35:34,549 --> 00:35:36,259 - muchas opciones distintas. - Sí. 525 00:35:36,342 --> 00:35:41,013 E informarles acerca de algunas de las opciones que hay. 526 00:35:41,097 --> 00:35:42,640 Si están indecisos, 527 00:35:42,723 --> 00:35:45,726 se les puede convencer para que actúen de una u otra forma. 528 00:35:45,810 --> 00:35:49,272 - Sí. - Es su propia elección, pero... 529 00:35:49,355 --> 00:35:51,023 - ¿Lo es? - Muchas veces esa gente... 530 00:35:51,107 --> 00:35:52,400 ¿Es su propia elección? 531 00:35:54,527 --> 00:35:58,990 Al final, ellos son los que van a la urna y toman su decisión. 532 00:35:59,073 --> 00:36:02,160 Te estoy haciendo estas preguntas como Brittany Kaiser. 533 00:36:02,243 --> 00:36:03,077 Lo sé. 534 00:36:03,161 --> 00:36:06,956 No te estoy haciendo estas preguntas como Cambridge Analytica o SCL, 535 00:36:07,165 --> 00:36:10,543 porque ya no formas parte de ellas. ¿No? 536 00:36:10,626 --> 00:36:12,211 Lo entiendo. 537 00:36:12,295 --> 00:36:14,714 ¿Y crees que Cambridge Analytica 538 00:36:14,797 --> 00:36:17,884 estuvo involucrada en la violación de los derechos humanos? 539 00:36:17,967 --> 00:36:18,843 No. 540 00:36:20,553 --> 00:36:25,266 Pero, de nuevo, empiezo a cuestionar muchas cosas cuanto más oigo. 541 00:36:25,349 --> 00:36:26,350 Sí. 542 00:36:26,601 --> 00:36:31,939 Toda mi carrera giraba en torno a los derechos humanos antes de eso. 543 00:36:33,733 --> 00:36:34,650 Vale. 544 00:36:35,109 --> 00:36:36,611 Volvamos a eso. 545 00:36:38,029 --> 00:36:41,407 No fue hace tanto tiempo. Solo una década. 546 00:36:43,034 --> 00:36:44,785 - No fue hace tanto tiempo. - Sí. 547 00:36:50,416 --> 00:36:53,878 Trabajaba en las elecciones desde que tenía 14 o 15 años. 548 00:36:55,880 --> 00:36:59,842 Le dije a mi prima que solicité hacer prácticas en la campaña de Obama. 549 00:37:00,051 --> 00:37:03,512 Ella me dijo: "Madre mía. Ojalá lo consigas o me dará algo". 550 00:37:04,972 --> 00:37:07,642 Formé parte del equipo que gestionaba el Facebook de Obama. 551 00:37:09,268 --> 00:37:13,856 Inventamos cómo usar las redes sociales para comunicarse con los votantes. 552 00:37:13,940 --> 00:37:17,068 GRACIAS POR VUESTRO APOYO 553 00:37:19,820 --> 00:37:22,865 Luego pasé varios años trabajando en derechos humanos 554 00:37:22,949 --> 00:37:24,742 y relaciones internacionales, 555 00:37:25,409 --> 00:37:27,328 primero para Amnistía Internacional 556 00:37:27,411 --> 00:37:30,998 y luego presionando en las Naciones Unidas y el Parlamento Europeo. 557 00:37:31,207 --> 00:37:33,042 SALUDOS DESDE LA HAYA 558 00:37:34,627 --> 00:37:38,005 Solía decir que me encantan las campañas de derechos humanos, 559 00:37:38,881 --> 00:37:41,842 pero a veces sentía que me daba de bruces contra un muro, 560 00:37:41,926 --> 00:37:44,220 porque no veía los resultados de lo que hacía. 561 00:37:44,303 --> 00:37:46,889 No sabía si estaba perdiendo el tiempo. 562 00:37:49,433 --> 00:37:52,144 Ahí estaba cuando conocí a Alexander Nix. 563 00:37:56,524 --> 00:37:59,402 Nuestros amigos pensaron que sería una buena broma presentarnos. 564 00:38:00,444 --> 00:38:04,240 Estaba muy interesado en saber más sobre mi experiencia con los demócratas. 565 00:38:04,615 --> 00:38:06,325 Me dio su tarjeta y me dijo: 566 00:38:06,409 --> 00:38:09,161 "Deja que te emborrache y robe tus secretos". 567 00:38:12,206 --> 00:38:16,127 En diciembre de 2014, me ofreció un puesto. 568 00:38:19,547 --> 00:38:21,340 DEBATE PRESIDENCIAL REPUBLICANO INVITADO 569 00:38:21,424 --> 00:38:24,927 Llegar a una empresa en la que realmente podías ver tu impacto 570 00:38:25,011 --> 00:38:27,263 fue emocionante para mí. 571 00:38:33,811 --> 00:38:36,564 Me volví un poco más conservadora o pija 572 00:38:36,647 --> 00:38:41,110 en cuanto a la forma en que me vestía y la forma en que hablaba, 573 00:38:41,902 --> 00:38:46,532 y hacía actividades como disparar los fines de semana 574 00:38:46,615 --> 00:38:47,825 y cosas así. 575 00:38:48,200 --> 00:38:52,538 Era muy diferente de lo que solía hacer. 576 00:38:59,879 --> 00:39:01,297 Debió de ser una gran aventura. 577 00:39:02,131 --> 00:39:03,549 Fue muy interesante. 578 00:39:03,632 --> 00:39:05,301 Me puse las botas de vaquero, 579 00:39:05,384 --> 00:39:08,387 me metí en el personaje, me hice miembro de la NRA. 580 00:39:08,637 --> 00:39:11,057 - Sí, te uniste a la NRA, ¿verdad? - Sí, lo hice. 581 00:39:11,140 --> 00:39:13,976 Solo para entender cómo piensa esa gente, como... 582 00:39:14,226 --> 00:39:18,356 No quiero usar armas. No me interesan las armas en absoluto. 583 00:39:18,439 --> 00:39:20,441 Sentía que estaba conociendo 584 00:39:21,150 --> 00:39:24,195 a personas con las que solía estar en desacuerdo, 585 00:39:24,278 --> 00:39:27,281 como mis abuelos, tías, tíos, primos... 586 00:39:28,532 --> 00:39:32,620 ¿Así que no era solo un disfraz que te pusiste, te pareció importante? 587 00:39:32,703 --> 00:39:35,414 Era importante. Es importante. 588 00:39:35,664 --> 00:39:39,085 Siento que el principal problema en la política de los Estados Unidos 589 00:39:39,168 --> 00:39:43,005 es que las personas están tan polarizadas que no pueden entenderse unas a otras. 590 00:39:43,089 --> 00:39:45,841 No pueden trabajar juntas y, por lo tanto, no se hace nada. 591 00:39:59,647 --> 00:40:03,651 Estoy redactando algunas preguntas para un senador 592 00:40:03,734 --> 00:40:06,821 que se las preguntará a Mark Zuckerberg 593 00:40:06,904 --> 00:40:10,950 en la audiencia del Senado el martes. 594 00:40:11,033 --> 00:40:14,912 "¿Qué parte de los ingresos de Facebook 595 00:40:15,996 --> 00:40:19,375 proviene directamente de la monetización 596 00:40:20,000 --> 00:40:23,337 de los datos personales de los usuarios?". 597 00:40:25,131 --> 00:40:26,424 Todo. 598 00:40:27,967 --> 00:40:29,552 Exacto. 599 00:40:30,386 --> 00:40:32,805 La realidad es que Facebook sabe más sobre esto 600 00:40:32,888 --> 00:40:34,974 que prácticamente cualquier persona en el mundo 601 00:40:35,057 --> 00:40:39,979 porque Facebook es la mejor plataforma para realizar experimentos. 602 00:40:40,062 --> 00:40:41,313 Sí, es cierto. 603 00:40:41,939 --> 00:40:44,525 Y siempre te da las mejores tasas de compromiso. 604 00:40:44,608 --> 00:40:46,735 Siempre gastamos más 605 00:40:46,819 --> 00:40:49,613 en cualquier campaña comercial o política en Facebook. 606 00:40:50,072 --> 00:40:51,866 Obtiene la mayor parte del presupuesto. 607 00:40:51,949 --> 00:40:53,367 - Así es. - Sí. 608 00:40:55,411 --> 00:40:58,831 Existe al menos la posibilidad de que el público estadounidense 609 00:40:58,914 --> 00:41:01,750 y el de otros países hayan sido objeto de experimentos. 610 00:41:07,298 --> 00:41:09,592 ¿Recuerdas los cuestionarios de Facebook que usamos 611 00:41:09,675 --> 00:41:12,678 para crear modelos de personalidad de los votantes en EE. UU.? 612 00:41:15,431 --> 00:41:19,351 La verdad es que no nos centramos en todos los votantes estadounidenses por igual. 613 00:41:20,436 --> 00:41:22,396 La mayor parte de nuestros recursos 614 00:41:22,480 --> 00:41:26,108 se destinó a aquellos en los que pensamos que podríamos cambiar. 615 00:41:26,901 --> 00:41:29,028 Los llamamos "los persuasibles". 616 00:41:31,197 --> 00:41:32,907 Están diseminados por todo el país, 617 00:41:32,990 --> 00:41:36,494 pero los persuasibles que importaban eran los de los estados indecisos, 618 00:41:36,577 --> 00:41:41,207 como Michigan, Wisconsin, Pensilvania o Florida. 619 00:41:43,918 --> 00:41:47,630 Cada uno de esos estados se dividió en distritos. 620 00:41:49,173 --> 00:41:54,512 Si hay 22 000 votantes persuasibles en un distrito determinado, 621 00:41:55,971 --> 00:41:59,600 y nos enfocamos en suficientes personas persuasibles en los distritos correctos, 622 00:41:59,767 --> 00:42:03,354 esos estados se volverán rojos en lugar de azules. 623 00:42:04,939 --> 00:42:07,775 Nuestro equipo creativo diseñó contenido personalizado 624 00:42:07,858 --> 00:42:09,693 para motivar a esas personas. 625 00:42:09,777 --> 00:42:12,029 Los terroristas adoran las fronteras permeables. 626 00:42:12,112 --> 00:42:15,157 Las brechas en la seguridad fronteriza permiten a los terroristas... 627 00:42:15,241 --> 00:42:19,578 Los bombardeamos a través de blogs, sitios web, artículos, vídeos, anuncios... 628 00:42:19,662 --> 00:42:21,622 Todas las plataformas imaginables. 629 00:42:22,122 --> 00:42:24,959 Hasta que vieron el mundo como queríamos. 630 00:42:29,296 --> 00:42:31,340 Hasta que votaron por nuestro candidato. 631 00:42:33,384 --> 00:42:35,010 Es como un bumerán. 632 00:42:35,511 --> 00:42:37,054 Envías tus datos, 633 00:42:38,180 --> 00:42:39,807 se analizan 634 00:42:40,266 --> 00:42:43,727 y vuelven a ti como mensajes dirigidos 635 00:42:44,311 --> 00:42:46,146 para cambiar tu comportamiento. 636 00:42:46,230 --> 00:42:48,566 VENZAMOS A LA CORRUPTA DE HILLARY 637 00:42:50,359 --> 00:42:51,360 ME GUSTA 638 00:43:02,413 --> 00:43:05,374 El Comité de DCMS ha anunciado los futuros testigos 639 00:43:05,457 --> 00:43:07,209 de una demanda sobre noticias falsas. 640 00:43:07,668 --> 00:43:09,712 - Ahí estás. - Yo. 641 00:43:09,795 --> 00:43:12,673 - Te toca el día antes que Alexander. - El ex director general. 642 00:43:13,048 --> 00:43:14,008 PRÓXIMOS TESTIGOS 643 00:43:14,091 --> 00:43:15,634 Va detrás de mí. 644 00:43:16,802 --> 00:43:19,680 Sí. ¿No te parece real? 645 00:43:19,763 --> 00:43:21,265 Es una pasada. 646 00:43:22,391 --> 00:43:23,642 Es real. 647 00:43:23,726 --> 00:43:24,935 Y es enorme. 648 00:43:33,777 --> 00:43:36,071 ESTE ASUNTO PLANTEA DUDAS VITALES A LA DEMOCRACIA 649 00:43:36,238 --> 00:43:38,532 ¿DOCUMENTO VINCULA BREXIT A MILLONARIOS DE EE. UU.? 650 00:43:39,533 --> 00:43:42,202 La primera vez que escribí sobre Cambridge Analytica 651 00:43:42,995 --> 00:43:45,497 fue en diciembre de 2016. 652 00:43:47,249 --> 00:43:49,501 Dije que habían trabajado para la campaña de Trump 653 00:43:49,585 --> 00:43:51,587 y para la campaña del brexit. 654 00:43:54,423 --> 00:43:58,093 Recibí cartas de ellos diciendo que nunca trabajaron para la campaña Leave.EU 655 00:43:58,177 --> 00:44:00,679 CA NO PAGÓ O DEJÓ DE PAGAR NINGÚN TRABAJO PARA LEAVE.EU 656 00:44:02,014 --> 00:44:04,725 Y eso fue desconcertante, porque en el sitio web de Leave.EU 657 00:44:04,808 --> 00:44:07,019 decía: "Contratamos a Cambridge Analytica". 658 00:44:08,937 --> 00:44:11,482 Hubo declaraciones de Alexander Nix sobre cómo trabajaron 659 00:44:11,565 --> 00:44:12,775 para la campaña Leave.EU. 660 00:44:13,525 --> 00:44:17,279 Me temo que no hablamos de esa campaña. En absoluto. 661 00:44:19,365 --> 00:44:20,908 ¿Lo hicieron o no? 662 00:44:20,991 --> 00:44:22,451 No, no hablamos de ello. 663 00:44:22,534 --> 00:44:23,827 - De acuerdo. - Sí. 664 00:44:24,620 --> 00:44:27,831 Y entonces descubrí este vídeo 665 00:44:27,915 --> 00:44:30,125 de la presentación de Leave.EU a la prensa. 666 00:44:32,628 --> 00:44:35,798 Me quedé en plan: "¡Mira, si es Brittany Kaiser!". 667 00:44:35,881 --> 00:44:38,175 Trabajaba para Cambridge Analytica 668 00:44:38,258 --> 00:44:40,427 y estaba en la presentación a la prensa 669 00:44:40,511 --> 00:44:43,389 hablando de todas las cosas inteligentes 670 00:44:43,472 --> 00:44:46,350 que iban a hacer con los datos de la campaña Leave.EU. 671 00:44:48,686 --> 00:44:51,021 Pero ¿qué cojones? 672 00:44:51,105 --> 00:44:54,817 ¿Cómo puedes seguir negándolo? Es de locos. 673 00:44:58,821 --> 00:45:02,324 Y fue exactamente al mismo tiempo que Leave.EU comenzó a publicar 674 00:45:02,408 --> 00:45:04,076 horribles vídeos de mí. 675 00:45:04,993 --> 00:45:06,328 ¡Tengo que salir de aquí! 676 00:45:06,412 --> 00:45:08,747 Era un vídeo de una escena de Aterriza como puedas. 677 00:45:08,831 --> 00:45:11,375 - ¡Tiene que relajarse! - Deje que me ocupe yo. 678 00:45:11,458 --> 00:45:14,461 Era una cola de gente diciéndole: "No seas una histérica". 679 00:45:14,545 --> 00:45:15,587 Y luego pegándole. 680 00:45:15,671 --> 00:45:17,589 ¡Vuelva a su asiento! Yo me encargaré. 681 00:45:17,673 --> 00:45:19,717 En plan: "¡Cálmate!". 682 00:45:20,342 --> 00:45:24,638 Una cola entera de gente y la última lleva una pistola. 683 00:45:26,390 --> 00:45:27,975 Y toda esa escena 684 00:45:28,058 --> 00:45:30,936 estaba ambientada con el Himno Nacional de Rusia. 685 00:45:38,110 --> 00:45:41,405 El día después de que se publicara el vídeo de Leave.EU, 686 00:45:41,530 --> 00:45:45,492 el editor de otra agencia de noticias para la que iba a hacer un informe 687 00:45:46,034 --> 00:45:47,536 me llevó a almorzar y dijo: 688 00:45:47,619 --> 00:45:50,330 "Creemos que no es conveniente que tú presentes el informe". 689 00:45:53,751 --> 00:45:57,921 Es algo visceral el hecho de vivir con esta desinformación 690 00:45:58,005 --> 00:46:00,924 y esta propaganda a diario. 691 00:46:01,008 --> 00:46:04,887 Y sintiendo los efectos de eso, sabiendo que funciona. 692 00:46:04,970 --> 00:46:07,973 Tiene un impacto en la vida real, lo crea la gente o no. 693 00:46:13,479 --> 00:46:18,025 Estoy acostumbrada a escribir historias. Las escribes y pasas al siguiente tema. 694 00:46:18,108 --> 00:46:21,320 Soy articulista, eso es lo que hice. Vi que habían mentido. 695 00:46:21,403 --> 00:46:23,947 Estaban mintiendo sobre algo que era enorme. 696 00:46:24,031 --> 00:46:26,533 Porque se trataba... 697 00:46:27,034 --> 00:46:29,953 ...del futuro de nuestro país. 698 00:46:30,662 --> 00:46:32,706 - ¿Qué opinas, Nigel? - ¡Nigel! 699 00:46:32,790 --> 00:46:35,667 LA UE NOS HA FALLADO A TODOS 700 00:46:35,751 --> 00:46:39,755 En el referéndum, la mayoría de la gente tenía opiniones muy claras. 701 00:46:40,672 --> 00:46:44,051 Pero había una pequeña fracción de gente que no las tenía tan claras. 702 00:46:44,134 --> 00:46:46,178 Esos eran los persuasibles. 703 00:46:46,678 --> 00:46:50,057 Se trataba de encontrar a esas pocas personas 704 00:46:50,140 --> 00:46:52,810 y bombardearlas con anuncios. 705 00:46:53,519 --> 00:46:55,103 AUMENTA LA MOVILIDAD DE TERRORISTAS 706 00:46:55,187 --> 00:46:58,649 Esto es lo que era invisible para todos nosotros. 707 00:47:00,400 --> 00:47:06,990 ¡Que el 23 de junio pase a la historia como nuestro día de la independencia! 708 00:47:10,619 --> 00:47:13,539 Los británicos han hablado y la respuesta es que estamos fuera. 709 00:47:13,622 --> 00:47:15,082 Para bien o para mal, 710 00:47:15,165 --> 00:47:18,043 esta decisión definirá nuestra política en los próximos años. 711 00:47:18,126 --> 00:47:22,130 Debe darse cuenta de que este gran país ha cometido un terrible error. 712 00:47:22,214 --> 00:47:24,174 Ha pasado un terremoto. 713 00:47:24,258 --> 00:47:27,302 Y ¿qué pasará después del terremoto? Esperaremos a verlo. 714 00:47:27,386 --> 00:47:29,888 La gente no era consciente de lo que significaba irse. 715 00:47:29,972 --> 00:47:32,933 - Es simple: irse. Punto. - No había ningún manifiesto. 716 00:47:33,016 --> 00:47:34,643 No hay un "Irse y punto". 717 00:47:34,726 --> 00:47:37,062 ¡Brexit! 718 00:47:39,356 --> 00:47:40,440 LONDRES 719 00:47:40,524 --> 00:47:41,859 Por su seguridad, 720 00:47:41,942 --> 00:47:45,487 se aconseja a los padres que no lleven a los niños en los carros de equipaje 721 00:47:45,571 --> 00:47:47,573 ni les permitan jugar en las escaleras... 722 00:47:47,656 --> 00:47:48,490 ¡Hola, mamá! 723 00:47:50,742 --> 00:47:52,744 Ya he pasado, sí. 724 00:47:52,828 --> 00:47:56,748 He podido entrar en el Reino Unido sin problemas, 725 00:47:56,832 --> 00:47:59,251 lo que es fantástico. 726 00:47:59,668 --> 00:48:02,379 Solo quiero que estés mentalmente preparada para esto, 727 00:48:02,462 --> 00:48:06,008 porque lo que estás haciendo es una tarea monumental. 728 00:48:06,091 --> 00:48:07,050 Lo sé. 729 00:48:07,134 --> 00:48:08,760 Y sigo temiendo por tu vida. 730 00:48:08,844 --> 00:48:09,803 Sí. 731 00:48:09,887 --> 00:48:12,347 Con las personas tan poderosas que están involucradas. 732 00:48:12,431 --> 00:48:13,390 Sí, lo sé. 733 00:48:13,891 --> 00:48:15,809 Ten cuidado en todo momento. 734 00:48:15,893 --> 00:48:20,272 Lo sé, pero no puedo quedarme callada para no enfadar a las personas poderosas. 735 00:48:20,355 --> 00:48:22,774 Lo sé. 736 00:48:23,609 --> 00:48:26,111 Lo entiendo totalmente, ya lo sabes. 737 00:48:26,820 --> 00:48:30,657 Siempre tiene que haber alguien que derribe a esos capullos. 738 00:48:31,033 --> 00:48:32,367 Exacto. 739 00:48:32,451 --> 00:48:34,953 Así que, ya sabes... Bueno, 740 00:48:35,037 --> 00:48:37,039 cuando tenga tiempo el mes que viene, 741 00:48:37,122 --> 00:48:40,667 debo ir a poner los depósitos de electricidad y gas. 742 00:48:41,251 --> 00:48:44,379 No tengo 1000 dólares en este momento, así que tendré que esperar. 743 00:48:44,463 --> 00:48:46,715 Podría pagarlo yo. 744 00:48:47,466 --> 00:48:49,718 No te preocupes, no lo necesito ahora. 745 00:48:51,470 --> 00:48:53,764 Muy bien, cariño, cuídate mucho. 746 00:48:53,847 --> 00:48:55,599 - Te quiero. - Ten cuidado. Te quiero. 747 00:48:55,682 --> 00:48:58,143 - Te quiero. - Adiós, cariño. 748 00:49:07,819 --> 00:49:09,821 Me alegro mucho de haber vuelto, 749 00:49:09,905 --> 00:49:14,368 pero no creo que pueda hacer mucho si salgo en público mientras estoy aquí. 750 00:49:17,162 --> 00:49:18,497 La última vez que me fui, 751 00:49:18,580 --> 00:49:23,627 estaba en una situación muy difícil con muchos de mis amigos. 752 00:49:24,294 --> 00:49:26,421 - ¿Puerta contraincendios número 1? - Sí. 753 00:49:29,883 --> 00:49:33,345 Mucha gente estaba enojada conmigo por trabajar en la campaña del brexit, 754 00:49:33,428 --> 00:49:36,682 enojada por seguir trabajando para una compañía 755 00:49:36,765 --> 00:49:39,601 que apoyaba a personas como Ted Cruz y Donald Trump. 756 00:49:42,354 --> 00:49:45,440 Y todavía hay un grupo de personas que se preguntan: 757 00:49:45,524 --> 00:49:49,111 "¿Estoy tomando el camino correcto o estoy haciendo algo para protegerme?". 758 00:49:56,368 --> 00:49:58,745 Más noticias sobre Facebook, mientras Mark Zuckerberg 759 00:49:58,829 --> 00:50:01,957 se prepara para declarar ante el Congreso mañana y el miércoles. 760 00:50:02,040 --> 00:50:03,750 A primera hora anunció nuevas medidas 761 00:50:03,834 --> 00:50:06,294 en la empresa para evitar interferir en las elecciones. 762 00:50:18,849 --> 00:50:20,684 El Financial Times de hoy. 763 00:50:20,767 --> 00:50:23,729 Mi nombre sale en primera plana. 764 00:50:23,812 --> 00:50:24,855 Mierda. 765 00:50:26,732 --> 00:50:27,607 Ahí está. 766 00:50:29,234 --> 00:50:31,319 "Zuckerberg se prepara para el interrogatorio. 767 00:50:31,403 --> 00:50:34,573 El dueño de Facebook admitirá que la red social no hizo lo suficiente 768 00:50:34,656 --> 00:50:37,701 para evitar que sus herramientas se usasen para causar daño". 769 00:50:37,826 --> 00:50:41,538 "Facebook debería pagar por los datos de sus dos mil millones de usuarios. 770 00:50:41,747 --> 00:50:45,834 Las grandes compañías tecnológicas evolucionan hacia cleptocracias digitales. 771 00:50:45,917 --> 00:50:47,294 Ayer...". 772 00:50:51,590 --> 00:50:54,092 Me he debido perder el párrafo de: 773 00:50:55,260 --> 00:50:57,304 "Ayudé a construir este monstruo... 774 00:50:58,430 --> 00:50:59,347 ...que... 775 00:50:59,639 --> 00:51:01,683 ESPERO QUE FACEBOOK SE CONVIERTA EN UN EJEMPLO 776 00:51:01,767 --> 00:51:05,395 ...causó estragos en el mundo de los que tardará décadas en recuperarse, 777 00:51:06,438 --> 00:51:10,025 y me siento muy mal por eso". No lo veo aquí. 778 00:51:12,110 --> 00:51:14,071 Las guerras de datos han comenzado. 779 00:51:15,572 --> 00:51:19,534 EL DIRECTOR GENERAL DE FACEBOOK RESPONDE SOBRE LOS DATOS DE LOS USUARIOS, 780 00:51:19,618 --> 00:51:23,580 COMITÉS JUDICIAL Y DE COMERCIO 781 00:51:24,539 --> 00:51:28,835 Esta es una empresa que es como un superestado, 782 00:51:28,919 --> 00:51:33,131 y la única nación que tiene jurisdicción sobre ella es la nuestra. 783 00:51:40,347 --> 00:51:45,852 Da comienzo la sesión del Comité Judicial y el de Comercio, Ciencia y Transporte. 784 00:51:48,271 --> 00:51:51,024 Presidente Grassley y miembros del comité, 785 00:51:52,150 --> 00:51:57,364 mi prioridad siempre ha sido la misión social de conectar a la gente, 786 00:51:57,447 --> 00:52:00,158 crear una comunidad y unir al mundo. 787 00:52:01,118 --> 00:52:04,538 Pero está claro que no hicimos suficiente para evitar que esas herramientas 788 00:52:04,621 --> 00:52:06,206 se utilizasen para causar daño. 789 00:52:06,706 --> 00:52:09,584 Antes de comentar los pasos que estamos tomando para abordarlos, 790 00:52:09,668 --> 00:52:11,545 quiero hablar sobre cómo llegamos aquí. 791 00:52:11,628 --> 00:52:14,172 Cuando contactamos con Cambridge Analytica, 792 00:52:14,256 --> 00:52:16,466 nos dijeron que habían eliminado los datos. 793 00:52:16,716 --> 00:52:19,010 Hace aproximadamente un mes, oímos nuevos informes 794 00:52:19,094 --> 00:52:21,054 que sugerían que eso no era cierto. 795 00:52:21,138 --> 00:52:25,100 Estamos llegando al fondo de lo que hizo exactamente Cambridge Analytica. 796 00:52:25,767 --> 00:52:27,769 Échame la culpa a mí, Mark. Adelante. 797 00:52:27,853 --> 00:52:30,438 ...para evitar que vuelva a suceder. 798 00:52:31,439 --> 00:52:35,318 Gracias por tenerme aquí hoy. Estoy listo para contestar sus preguntas. 799 00:52:36,444 --> 00:52:38,071 Bueno, Sr. Zuckerberg, 800 00:52:38,155 --> 00:52:40,907 durante la campaña de 2016, 801 00:52:40,991 --> 00:52:44,286 Cambridge Analytica trabajó con la campaña de Trump 802 00:52:44,369 --> 00:52:47,664 para perfeccionar las tácticas del Proyecto Álamo. 803 00:52:47,747 --> 00:52:50,292 ¿Estaban los empleados de Facebook involucrados en eso? 804 00:52:51,501 --> 00:52:55,046 No sé si los empleados se involucraron con Cambridge Analytica. 805 00:52:55,130 --> 00:52:56,256 Claro que lo estaban. 806 00:52:56,339 --> 00:52:57,591 Madre mía. 807 00:52:57,674 --> 00:53:00,468 El equipo republicano en DC lo estaba. Los conocí. 808 00:53:00,677 --> 00:53:03,680 Aunque sé que ayudamos a la campaña de Trump en general 809 00:53:03,763 --> 00:53:06,600 de la misma manera que lo hacemos con otras campañas. 810 00:53:06,683 --> 00:53:08,560 ¿Pueden haber estado involucrados 811 00:53:08,643 --> 00:53:10,729 y trabajar juntos durante ese período? 812 00:53:11,146 --> 00:53:14,107 Quizá sea algo que descubra en su investigación. 813 00:53:14,191 --> 00:53:16,943 Senadora, puedo pedirle a mi equipo que les informe 814 00:53:17,027 --> 00:53:20,030 sobre cualquier información específica que no sepa en este momento. 815 00:53:20,113 --> 00:53:22,782 Madre mía. Es el punto central de este interrogatorio. 816 00:53:22,866 --> 00:53:25,327 - ¿Sabe de lo que hablo? - No. 817 00:53:25,410 --> 00:53:26,286 De acuerdo. 818 00:53:29,706 --> 00:53:33,585 A sus 87 millones de usuarios, ¿los considera víctimas? 819 00:53:34,961 --> 00:53:36,463 Senador, creo... 820 00:53:38,173 --> 00:53:41,801 Sí. No querían que su información 821 00:53:42,219 --> 00:53:45,472 se la vendiese a Cambridge Analytica un desarrollador. Y... 822 00:53:46,389 --> 00:53:47,599 Y eso pasó. 823 00:53:47,682 --> 00:53:49,309 Y sucedió ante nuestros ojos. 824 00:53:49,392 --> 00:53:50,810 Aunque no lo hicimos nosotros, 825 00:53:50,894 --> 00:53:53,396 creo que tenemos la responsabilidad de poder evitarlo 826 00:53:53,480 --> 00:53:55,190 y actuar antes. 827 00:53:55,607 --> 00:53:57,651 Uno de los pasos que debemos seguir ahora 828 00:53:57,734 --> 00:54:00,946 es hacer una auditoría completa de los sistemas de Cambridge Analytica 829 00:54:01,029 --> 00:54:04,282 para comprender lo que están haciendo, si todavía tienen datos... 830 00:54:04,366 --> 00:54:08,245 Obviamente, la reputación de Facebook ha sufrido bastante 831 00:54:08,328 --> 00:54:11,122 debido a su asociación con Cambridge Analytica. 832 00:54:11,206 --> 00:54:13,541 ...por el cual Cambridge Analytica... 833 00:54:13,625 --> 00:54:15,335 Se relaciona con Cambridge Analytica. 834 00:54:15,418 --> 00:54:18,255 Las recientes noticias sobre Cambridge Analytica 835 00:54:18,338 --> 00:54:19,506 y la recogida de datos... 836 00:54:19,965 --> 00:54:23,218 Mira cuántas personas están publicando Zuckerberg. 837 00:54:23,301 --> 00:54:25,262 - Todo el mundo lo está viendo. - Madre mía. 838 00:54:25,345 --> 00:54:27,222 Y todo el asunto simplemente... 839 00:54:27,764 --> 00:54:29,307 Cambridge, Cambridge... 840 00:54:31,851 --> 00:54:36,064 Nunca pensé que todo el mundo sabría quién era Cambridge Analytica. 841 00:54:46,741 --> 00:54:49,327 Aprendí muchas cosas de ese período. 842 00:54:50,161 --> 00:54:53,707 Aprendí, por ejemplo, que cuando estás en una crisis de relaciones públicas, 843 00:54:53,790 --> 00:54:57,043 no puedes contratar una compañía de crisis de relaciones públicas. 844 00:54:57,127 --> 00:54:59,129 Hablamos con... 845 00:55:00,797 --> 00:55:05,010 ...decenas de compañías de crisis de relaciones públicas, nos escucharon, 846 00:55:05,093 --> 00:55:07,220 se fueron a deliberar, volvieron y nos dijeron: 847 00:55:07,304 --> 00:55:10,181 "Lo sentimos, pero no podemos asociarnos con su marca". 848 00:55:11,599 --> 00:55:15,395 Y yo que pensaba que para eso están. 849 00:55:15,687 --> 00:55:19,858 Nos fue imposible que nadie nos representase. 850 00:55:26,072 --> 00:55:29,075 La razón por la que hemos convocado esta conferencia de prensa hoy 851 00:55:29,159 --> 00:55:33,788 es para comenzar a contrarrestar algunas de las acusaciones infundadas 852 00:55:33,872 --> 00:55:38,335 y el torrente de especulaciones desinformadas e inexactas. 853 00:55:38,418 --> 00:55:41,588 La compañía ha sido retratada en algunos sectores casi como 854 00:55:41,671 --> 00:55:43,006 un villano de Bond. 855 00:55:43,214 --> 00:55:46,801 Cambridge Analytica no es ningún villano de Bond. 856 00:55:47,093 --> 00:55:49,929 ¿Cree que lo que se hizo fue ilegal? 857 00:55:50,013 --> 00:55:51,890 Creemos que es probablemente ilegal 858 00:55:51,973 --> 00:55:54,517 según las leyes del Reino Unido. Es lo que denunciamos. 859 00:55:54,601 --> 00:55:56,936 Tenemos una declaración de Cambridge Analytica. 860 00:55:57,020 --> 00:55:58,229 Cambridge dijo: 861 00:55:58,313 --> 00:56:01,566 "David Carroll tiene tanto derecho a presentar esta demanda 862 00:56:01,649 --> 00:56:05,737 que un miembro de los talibanes sentado en una cueva en Afganistán". 863 00:56:05,820 --> 00:56:08,114 LA CAMPAÑA TRUMP VINCULADA CON CAMBRIDGE ANALYTICA 864 00:56:08,615 --> 00:56:10,867 Vino como un tsunami. 865 00:56:11,534 --> 00:56:16,331 Hubo 35 000 historias en los medios cada día. 866 00:56:16,414 --> 00:56:17,957 ESTAFA DE CAMBRIDGE ANALYTICA 867 00:56:18,041 --> 00:56:20,085 ¿ERA SOSPECHOSA CAMBRIDGE ANALYTICA? 868 00:56:20,168 --> 00:56:22,087 Querían desacreditar a Trump, 869 00:56:22,545 --> 00:56:24,881 querían desacreditar el brexit, 870 00:56:24,964 --> 00:56:27,050 y éramos el vehículo para hacerlo. 871 00:56:27,634 --> 00:56:31,012 ¿Cree que ha sesgado la democracia? 872 00:56:31,096 --> 00:56:36,351 ¿Proporcionando servicios de campaña a un candidato que ha sido designado 873 00:56:36,434 --> 00:56:39,479 como el representante republicano de los Estados Unidos? 874 00:56:40,105 --> 00:56:41,523 ¿Cómo es eso posible? 875 00:56:43,233 --> 00:56:46,194 Cambridge Analytica se convirtió en responsable 876 00:56:46,277 --> 00:56:49,864 de casi todo lo que estaba mal en el mundo. 877 00:56:49,948 --> 00:56:52,409 EL DIRECTOR DE CAMBRIDGE ANALYTICA AMA DOS COSAS: 878 00:56:52,492 --> 00:56:54,994 CANDELABROS CAROS Y ARRUINAR EL MUNDO 879 00:56:55,078 --> 00:56:57,622 ¿Está diciendo que Cambridge Analytica miente? 880 00:56:57,705 --> 00:57:00,417 Están tergiversando la verdad conscientemente. 881 00:57:00,500 --> 00:57:02,168 ¿Qué prueba tiene de eso? 882 00:57:02,836 --> 00:57:04,087 Yo estuve allí. 883 00:57:05,296 --> 00:57:07,924 Chris Wylie habló con gran autoridad 884 00:57:08,007 --> 00:57:10,927 sobre lo que había sucedido en Cambridge Analytica y SCL 885 00:57:11,010 --> 00:57:13,930 durante 2015 y 2016, 886 00:57:14,013 --> 00:57:17,517 en un momento en que no estaba allí. 887 00:57:18,393 --> 00:57:22,939 Trabajó para la compañía durante nueve meses. Se fue en 2014. 888 00:57:23,022 --> 00:57:28,153 Salió, lanzó la campaña de Trump 889 00:57:28,695 --> 00:57:31,281 y perdió ante nosotros. 890 00:57:34,033 --> 00:57:37,328 Chris Wylie se propuso acabar con la compañía. 891 00:57:40,123 --> 00:57:41,291 ¿Y qué pasa con Brittany? 892 00:57:47,005 --> 00:57:48,965 No sé qué estaba haciendo Brittany. 893 00:57:54,387 --> 00:57:56,264 Brittany era alguien... 894 00:57:57,015 --> 00:58:00,018 ...que yo consideraba una amiga, igual que creía Alexander. 895 00:58:01,436 --> 00:58:02,770 Pero, ya sabe, 896 00:58:04,063 --> 00:58:06,232 cuando el mundo se vuelve del revés, 897 00:58:07,859 --> 00:58:11,738 las personas se comportan de manera distinta. 898 00:58:12,864 --> 00:58:15,658 Quizá ni siquiera entienden 899 00:58:16,284 --> 00:58:18,703 por qué hacen lo que hacen en ese momento. 900 00:58:24,959 --> 00:58:28,713 Recomiendo que empecemos a preparar los testimonios, 901 00:58:30,131 --> 00:58:32,300 revisar los correos juntos 902 00:58:32,383 --> 00:58:35,470 y quizá revisar otras cosas y discutir lo que encontremos. 903 00:58:37,430 --> 00:58:39,557 Madre mía. Tengo todo mi calendario. 904 00:58:41,100 --> 00:58:42,101 Mierda. 905 00:58:43,144 --> 00:58:45,939 - ¿Tienes todo tu calendario? - Tengo todo mi calendario. 906 00:58:46,022 --> 00:58:47,273 Madre mía. 907 00:58:47,524 --> 00:58:48,483 ¿Lo has descargado? 908 00:58:48,566 --> 00:58:52,028 No pensé que seguiría vinculando. 909 00:58:52,111 --> 00:58:53,071 Es increíble. 910 00:58:53,154 --> 00:58:55,823 Puedo hacer una línea temporal completa de todo. 911 00:58:55,907 --> 00:58:57,158 Eso sería genial. 912 00:58:57,700 --> 00:58:59,160 Joder, mira esto. 913 00:59:00,787 --> 00:59:02,580 Septiembre de 2015. 914 00:59:04,916 --> 00:59:06,626 Cámara de Comercio de EE. UU. 915 00:59:07,293 --> 00:59:08,211 Reunión en... 916 00:59:09,879 --> 00:59:11,214 PRESENTACIÓN NRA 917 00:59:11,297 --> 00:59:14,092 Leave.EU. Aquí está. 918 00:59:14,175 --> 00:59:15,009 Todo está aquí. 919 00:59:15,093 --> 00:59:17,637 Sé exactamente cuándo pasó todo. 920 00:59:17,720 --> 00:59:19,472 Siempre. Para siempre. 921 00:59:23,351 --> 00:59:25,186 No me di cuenta de lo mucho que tenía. 922 00:59:25,687 --> 00:59:27,021 Tengo mucho más que eso, 923 00:59:27,105 --> 00:59:30,108 son las cosas que envié las que creo que valen la pena. 924 00:59:36,197 --> 00:59:38,783 ¿Pudiste mirarlo todo? 925 00:59:38,866 --> 00:59:41,244 La mayor parte. Seguiré hoy. 926 00:59:44,622 --> 00:59:47,041 Deja que mire una de las presentaciones. 927 00:59:47,667 --> 00:59:49,460 "Política de CA". 928 00:59:51,963 --> 00:59:53,131 ¿Qué es esto? 929 00:59:54,257 --> 00:59:55,592 Esto es una locura. 930 00:59:57,343 --> 01:00:02,640 Esta es una lista de las principales fuentes de datos. 931 01:00:04,017 --> 01:00:07,895 Mira, tiene el jodido conjunto de datos de Facebook de 30 millones de personas. 932 01:00:07,979 --> 01:00:09,397 ¡Lo pone ahí! 933 01:00:09,939 --> 01:00:11,608 ¡Qué pasada! 934 01:00:12,108 --> 01:00:13,401 Madre mía. 935 01:00:14,152 --> 01:00:16,613 Creado el 4 de febrero de 2016. 936 01:00:16,696 --> 01:00:19,866 Eso fue después de decirle a Facebook que eliminamos esa mierda. 937 01:00:20,992 --> 01:00:22,910 Estos son los 30 millones de individuos 938 01:00:22,994 --> 01:00:26,205 de los que obtuvimos los datos a través del profesor Kogan. 939 01:00:26,289 --> 01:00:27,498 Eso es. 940 01:00:28,041 --> 01:00:31,794 Y lo admite aquí: "Nuestros datos nos hacen diferentes", 941 01:00:32,754 --> 01:00:36,174 porque estamos usurpando los perfiles de la gente y otros no. 942 01:00:37,967 --> 01:00:38,801 Joder. 943 01:00:45,558 --> 01:00:47,977 Me olvidé de estas cosas. 944 01:00:48,645 --> 01:00:50,772 Hay tantas cosas. 945 01:00:55,485 --> 01:00:56,736 QUIÉNES SOMOS 946 01:00:56,819 --> 01:00:59,864 PRESENTACIÓN DE VENTAS DE CAMBRIDGE ANALYTICA 947 01:00:59,947 --> 01:01:01,949 DEL ORDENADOR DE BRITTANY 948 01:01:02,241 --> 01:01:04,243 ...lo queremos hacer como empresa. 949 01:01:04,327 --> 01:01:06,788 Somos una agencia de cambio del comportamiento. 950 01:01:08,039 --> 01:01:10,458 El santo grial de las comunicaciones 951 01:01:10,541 --> 01:01:13,294 es cuando puedes cambiar el comportamiento. 952 01:01:15,171 --> 01:01:18,633 Trinidad. Esta es una historia interesante 953 01:01:18,716 --> 01:01:20,218 de cómo vemos los problemas. 954 01:01:23,429 --> 01:01:25,682 Hay dos partidos políticos principales, 955 01:01:25,765 --> 01:01:28,226 uno para los negros y otro para los indios. 956 01:01:28,309 --> 01:01:30,353 Y se joden los unos a los otros. 957 01:01:30,436 --> 01:01:33,064 Estábamos trabajando para los indios. 958 01:01:34,399 --> 01:01:37,985 Fuimos al cliente y dijimos: "Queremos centrarnos en los jóvenes". 959 01:01:38,111 --> 01:01:42,365 Y tratamos de aumentar la apatía. 960 01:01:44,200 --> 01:01:47,704 La campaña no tenía que ser política, porque a los chavales no les importa. 961 01:01:47,787 --> 01:01:50,748 Tenía que ser reactiva, porque son perezosos. 962 01:01:51,541 --> 01:01:54,961 Así que se nos ocurrió esta campaña, que se centraba 963 01:01:55,044 --> 01:01:57,171 en ser parte de la pandilla. Hacer algo guay. 964 01:01:57,255 --> 01:01:58,506 Ser parte de un movimiento. 965 01:01:58,715 --> 01:02:00,758 Y la llamamos la campaña "¡Hazlo!". 966 01:02:01,384 --> 01:02:02,969 Que significa: "No pienso votar". 967 01:02:03,052 --> 01:02:04,887 "¡Hazlo" No votes". 968 01:02:07,974 --> 01:02:09,726 El saludo de la resistencia 969 01:02:09,976 --> 01:02:12,729 que todos conocen en Trinidad y Tobago. 970 01:02:13,396 --> 01:02:15,481 ¡Hazlo! 971 01:02:16,357 --> 01:02:17,400 ¡Hazlo! 972 01:02:18,693 --> 01:02:21,988 Es un signo de resistencia, no contra el gobierno, 973 01:02:22,071 --> 01:02:24,574 sino contra la política y el ir a votar. 974 01:02:24,949 --> 01:02:28,703 - Corre con ello - Corre 975 01:02:29,120 --> 01:02:31,164 Están haciendo sus propios vídeos de YouTube. 976 01:02:31,247 --> 01:02:34,667 Esta es la casa del primer ministro pintada con grafitis. 977 01:02:34,751 --> 01:02:36,502 Fue una carnicería. 978 01:02:38,087 --> 01:02:41,048 Sabíamos que a la hora de votar, 979 01:02:41,174 --> 01:02:44,177 los chavales afrocaribeños no votarían 980 01:02:44,260 --> 01:02:45,261 por la campaña. 981 01:02:45,344 --> 01:02:48,973 Pero los chavales indios harían lo que sus padres les dijeron, 982 01:02:49,307 --> 01:02:50,558 que es salir e ir a votar. 983 01:02:51,434 --> 01:02:53,269 Se divirtieron mucho con eso, 984 01:02:53,352 --> 01:02:56,397 pero no irían en contra de la voluntad de sus padres. 985 01:02:56,481 --> 01:02:59,317 EL DÍA DE LAS ELECCIONES, EL UNC SUMÓ SEIS ESCAÑOS MÁS 986 01:03:00,610 --> 01:03:05,072 Gracias a Dios por la guía que nos ha traído esta victoria. 987 01:03:05,156 --> 01:03:07,492 Gracias. Gracias, Dios. 988 01:03:07,575 --> 01:03:12,663 Y la diferencia en la franja de edad de 18-35 años fue del 40 %. 989 01:03:13,289 --> 01:03:16,209 Y eso osciló las elecciones alrededor del 6 %, 990 01:03:16,292 --> 01:03:19,253 que era lo que necesitábamos en unas elecciones muy empatadas. 991 01:03:22,256 --> 01:03:28,179 Ahora realizamos 10 campañas nacionales para primer ministro o presidente al año. 992 01:03:28,763 --> 01:03:30,181 Estamos trabajando en Malasia. 993 01:03:30,556 --> 01:03:34,602 Hicimos Lituania, Rumanía, Kenia, Ghana. 994 01:03:35,186 --> 01:03:37,104 - Unas cuantas este año. - Nigeria. 995 01:03:37,688 --> 01:03:40,650 - ¿La campaña del brexit? - Y la campaña del brexit, sí. 996 01:03:41,442 --> 01:03:42,902 Pero no hablamos de eso. 997 01:03:42,985 --> 01:03:44,278 ¡Ganamos! 998 01:03:50,409 --> 01:03:52,912 ¿Te preocupa que ella pueda decepcionarte? 999 01:03:56,457 --> 01:03:57,458 Mira... 1000 01:04:06,759 --> 01:04:08,135 Es una buena pregunta. 1001 01:04:10,429 --> 01:04:14,100 Sé que es una persona complicada... 1002 01:04:15,268 --> 01:04:16,435 ...que... 1003 01:04:18,479 --> 01:04:21,023 ...ha hecho algunas cosas complicadas. 1004 01:04:23,693 --> 01:04:26,445 Creo en la redención. 1005 01:04:29,657 --> 01:04:35,371 La redención individual y la redención social colectiva. 1006 01:04:35,788 --> 01:04:39,041 Soy un idealista. Creo que podemos arreglar lo que se ha roto 1007 01:04:40,501 --> 01:04:42,962 y, al mismo tiempo, 1008 01:04:43,045 --> 01:04:45,798 soy realista sobre el hecho de que no todo se puede arreglar. 1009 01:04:46,632 --> 01:04:48,926 Algunas cosas se rompen y permanecen rotas. 1010 01:04:54,640 --> 01:04:57,018 Buenos días y bienvenidos a esta nueva sesión 1011 01:04:57,101 --> 01:04:59,896 del Comité Digital, de Cultura, Medios y Deportes. 1012 01:04:59,979 --> 01:05:02,773 Me alegra contar con Brittany Kaiser para que testifique 1013 01:05:02,857 --> 01:05:04,442 ante el comité esta mañana. 1014 01:05:05,234 --> 01:05:09,739 Hubo un contacto entre Facebook y Cambridge Analytica 1015 01:05:09,822 --> 01:05:14,744 sobre el uso de datos en 2015, creo. 1016 01:05:15,202 --> 01:05:18,205 ¿Estaba al corriente de esto en aquel momento? 1017 01:05:18,456 --> 01:05:21,751 Facebook había anunciado a todos sus clientes 1018 01:05:21,834 --> 01:05:25,880 que iban a cerrar el acceso a los datos de sus clientes, 1019 01:05:25,963 --> 01:05:27,506 por lo que acordamos eliminarlos, 1020 01:05:27,590 --> 01:05:30,718 pero en marzo de 2016, 1021 01:05:30,801 --> 01:05:33,095 seis u ocho semanas después 1022 01:05:33,179 --> 01:05:37,141 de que nuestro director de datos dijese que esos datos se habían eliminado, 1023 01:05:37,224 --> 01:05:40,227 recibí un correo de uno de nuestros científicos de datos 1024 01:05:40,311 --> 01:05:44,941 que decía que en realidad usábamos datos de los me gusta de Facebook. 1025 01:05:46,609 --> 01:05:48,903 Esto me pareció bastante extraño. 1026 01:05:48,986 --> 01:05:51,072 Si habíamos eliminado todos los datos, 1027 01:05:51,155 --> 01:05:53,491 ¿cómo seguíamos usándolos en marzo? 1028 01:05:54,617 --> 01:05:57,536 Sra. Kaiser, ha cambiado mucho desde ser una becaria idealista 1029 01:05:57,620 --> 01:05:59,288 en la campaña de Barack Obama 1030 01:05:59,747 --> 01:06:03,292 hasta trabajar para una organización que se relaciona con gente indeseable. 1031 01:06:03,376 --> 01:06:07,421 Y querer hacer presentaciones a partidos políticos de extrema derecha. 1032 01:06:07,713 --> 01:06:09,590 ¿Eso no le hizo sentirse incómoda? 1033 01:06:09,966 --> 01:06:15,846 Sí. Creo que cuestionar la ética de eso es correcto, por supuesto. 1034 01:06:15,930 --> 01:06:19,433 Pero me ofrecieron presentaciones 1035 01:06:19,517 --> 01:06:21,811 a clientes con los que me negué a reunirme, 1036 01:06:21,894 --> 01:06:25,982 como la Alternativa para Alemania y la campaña de Marine Le Pen. 1037 01:06:26,065 --> 01:06:29,235 Me negué incluso a hablar con ellos por teléfono. 1038 01:06:30,444 --> 01:06:31,696 ¿Pero no el UKIP? 1039 01:06:31,988 --> 01:06:33,406 No el UKIP, no. 1040 01:06:35,116 --> 01:06:38,869 ¿Apareció e hizo una presentación en el lanzamiento de Leave.EU? 1041 01:06:38,953 --> 01:06:40,287 Así es. 1042 01:06:40,788 --> 01:06:42,999 Debió de quedarse un poco desilusionada 1043 01:06:43,082 --> 01:06:45,501 cuando, luego, no hizo ningún trabajo para ellos. 1044 01:06:45,793 --> 01:06:48,838 Y no hicimos nada más para ellos después de ese día, sí. 1045 01:06:48,921 --> 01:06:50,214 Así que hizo algún trabajo. 1046 01:06:50,297 --> 01:06:52,633 ¿Cuál era la naturaleza del trabajo que había hecho? 1047 01:06:52,717 --> 01:06:53,968 Habíamos recibido 1048 01:06:54,051 --> 01:06:57,680 los datos del Partido de la Independencia del RU y los datos de la encuesta. 1049 01:06:57,763 --> 01:07:03,144 Está contradiciendo mucho a Nix, lo que él dijo anteriormente. 1050 01:07:03,227 --> 01:07:05,938 Creo que ha sido bastante clara, en lo que a usted respecta, 1051 01:07:06,022 --> 01:07:10,234 estaba trabajando en la campaña, pero no se le pagaba por ello. 1052 01:07:10,317 --> 01:07:12,403 Creo que lo ha dejado bastante claro. 1053 01:07:12,862 --> 01:07:14,739 Solo para aclararlo, 1054 01:07:14,822 --> 01:07:16,615 para que nos entendamos aquí, 1055 01:07:16,699 --> 01:07:18,951 ¿cómo debía de ser el tipo de trabajo que requiere 1056 01:07:19,035 --> 01:07:22,163 para usarlo para crear la base 1057 01:07:22,246 --> 01:07:24,999 y dirigirse a todo el país en cuanto a una votación? 1058 01:07:25,082 --> 01:07:28,002 No soy científica de datos, por lo que no podría decir el número 1059 01:07:28,085 --> 01:07:29,879 de puntos de datos que se precisan, 1060 01:07:29,962 --> 01:07:32,673 pero sí sé que su herramienta de selección de objetivos 1061 01:07:32,757 --> 01:07:36,594 solía ser controlada por el gobierno británico, 1062 01:07:36,677 --> 01:07:39,930 por lo que eso significa que la metodología se consideraría un arma. 1063 01:07:40,514 --> 01:07:43,267 Tácticas de comunicación aptas para usarlas como armas. 1064 01:07:43,350 --> 01:07:46,896 ¿Lo que está diciendo es que la propuesta era que Leave.EU usase 1065 01:07:46,979 --> 01:07:49,565 tácticas de comunicación aptas para usarlas como armas 1066 01:07:49,648 --> 01:07:50,941 contra la población del RU? 1067 01:07:52,026 --> 01:07:53,611 - Sí, señor. - Es una locura. 1068 01:07:54,236 --> 01:07:56,822 También quiero conocer su perspectiva. 1069 01:07:56,906 --> 01:07:59,158 ¿Qué piensa que deberían hacer los legisladores 1070 01:07:59,241 --> 01:08:01,368 para proteger mejor los datos de las personas? 1071 01:08:01,952 --> 01:08:05,956 Me alegra que haya preguntado eso. Deje que piense. 1072 01:08:06,040 --> 01:08:08,459 El único valor de Google y Facebook 1073 01:08:08,542 --> 01:08:12,046 es el hecho de que poseen, mantienen y utilizan 1074 01:08:12,129 --> 01:08:14,882 los datos de personas de todo el mundo. 1075 01:08:15,174 --> 01:08:17,802 Creo que la mejor manera de avanzar 1076 01:08:17,885 --> 01:08:21,180 es que las personas posean sus datos como una propiedad suya. 1077 01:08:22,181 --> 01:08:23,766 - Gracias. - Gracias, Presidente. 1078 01:08:23,849 --> 01:08:26,602 Creo que con esto finalizan las preguntas de hoy. 1079 01:08:26,685 --> 01:08:27,978 Antes de cerrar la sesión, 1080 01:08:28,062 --> 01:08:30,981 tengo que hacer un breve anuncio sobre Alexander Nix. 1081 01:08:31,065 --> 01:08:34,193 No puede testificar ante el Comité mañana 1082 01:08:34,276 --> 01:08:37,321 como consecuencia de haber recibido una notificación 1083 01:08:37,404 --> 01:08:39,406 y estar sujeto a una investigación penal 1084 01:08:39,490 --> 01:08:41,367 por parte del Comisionado de Información. 1085 01:08:41,450 --> 01:08:44,036 Espero poder informar 1086 01:08:44,120 --> 01:08:46,997 acerca de esto a principios de la próxima semana. Gracias. 1087 01:08:47,081 --> 01:08:48,040 Muchas gracias. 1088 01:08:48,582 --> 01:08:49,583 ¡Joder! 1089 01:08:51,168 --> 01:08:53,045 El procedimiento ha concluido. 1090 01:08:53,129 --> 01:08:54,088 ¡Así es! 1091 01:09:11,814 --> 01:09:13,732 Acabo de recibir un mensaje de Alexander. 1092 01:09:15,860 --> 01:09:17,278 Alexander Nix. 1093 01:09:20,239 --> 01:09:21,407 ¿Qué dice? 1094 01:09:22,241 --> 01:09:25,619 "Bien hecho, Britt. Parecía bastante duro y lo has hecho bien". 1095 01:09:26,453 --> 01:09:29,540 Con una pequeño emoticono guiñando el ojo. 1096 01:09:31,000 --> 01:09:34,378 Me pone un poco triste. ¿Me entiendes? 1097 01:09:34,461 --> 01:09:37,798 No es que durante tres años y medio fuese un capullo conmigo. No fue así. 1098 01:09:38,174 --> 01:09:42,261 Pasó ese tiempo siendo amable contigo para que hicieras lo que él quería. 1099 01:09:42,344 --> 01:09:45,181 Sí. Pero es una persona muy divertida. 1100 01:09:48,434 --> 01:09:49,310 Hola, Justin. 1101 01:09:49,935 --> 01:09:51,896 Eh, ¿qué tal? ¿Qué te ha parecido? 1102 01:09:51,979 --> 01:09:52,897 COLEGA DE DAVID 1103 01:09:52,980 --> 01:09:55,441 Lo estoy procesando. Ha habido muchas revelaciones. 1104 01:09:57,401 --> 01:10:00,779 SCL tiene que presentar su defensa a fin de mes, 1105 01:10:01,572 --> 01:10:03,991 por lo que será muy interesante ver 1106 01:10:04,074 --> 01:10:07,119 qué piensan ellos que pueden hacer, especialmente después de esto. 1107 01:10:07,786 --> 01:10:08,829 Cierto. 1108 01:10:10,289 --> 01:10:11,290 ¡Joder! 1109 01:10:11,373 --> 01:10:15,753 Ha dicho que básicamente la psicografía debería ser clasificada como un arma. 1110 01:10:20,174 --> 01:10:23,719 Parece que Kaiser tiene una brújula moral dentro. 1111 01:10:26,805 --> 01:10:32,269 Pero muchas veces supo que estaba en un mundo oscuro 1112 01:10:32,353 --> 01:10:33,896 y no se alejó. 1113 01:10:33,979 --> 01:10:36,982 Y la pillaron un par de veces. 1114 01:10:37,066 --> 01:10:38,192 Sí. 1115 01:10:42,321 --> 01:10:45,324 Trabajaste para un hombre que, al conocerte, 1116 01:10:45,407 --> 01:10:48,452 te dijo: "Deja que te emborrache y robe tus secretos". 1117 01:10:48,911 --> 01:10:51,789 Sabías en qué tipo de empresa trabajabas. 1118 01:10:52,039 --> 01:10:54,208 No lo sé. Supongo que confié en él. 1119 01:10:54,291 --> 01:10:59,171 Trabajé para él durante tres años y medio. Fue mi amigo y mentor. 1120 01:10:59,255 --> 01:11:01,590 Me acaba de enviar un mensaje de texto, 1121 01:11:01,674 --> 01:11:05,177 aunque no he hablado con él, no sé, al menos desde hace un mes. 1122 01:11:05,261 --> 01:11:06,679 ¿Entonces te estaba mirando? 1123 01:11:06,762 --> 01:11:08,514 - Lo vio, sí. - ¿Qué te ha dicho? 1124 01:11:09,098 --> 01:11:12,476 Que parecía bastante duro, pero que hice un buen trabajo. 1125 01:11:12,559 --> 01:11:14,603 - ¿Le has contestado? - No. 1126 01:11:14,728 --> 01:11:15,896 ¿Lo harás? 1127 01:11:15,980 --> 01:11:18,440 No, no creo que sea apropiado en este momento. 1128 01:11:18,691 --> 01:11:20,943 Entonces, ¿no hay amistad? 1129 01:11:21,819 --> 01:11:27,658 Bueno, ahora me pregunto cuánta amistad había en realidad. 1130 01:11:49,722 --> 01:11:52,141 La razón por la que le doy crédito a Brittany 1131 01:11:52,224 --> 01:11:56,145 es que realmente me asombra la cantidad de gente que mantiene la boca cerrada. 1132 01:12:00,983 --> 01:12:03,485 Fue un momento asombroso 1133 01:12:03,569 --> 01:12:04,737 cuando Brittany dijo 1134 01:12:04,820 --> 01:12:08,866 que se clasifican como tecnología apta para usarla como arma. 1135 01:12:08,949 --> 01:12:12,119 Y en realidad era ilegal usarlas 1136 01:12:12,202 --> 01:12:14,455 sin el permiso del gobierno británico. 1137 01:12:18,083 --> 01:12:19,460 Es PSYOPS. 1138 01:12:20,919 --> 01:12:24,173 PSYOPS son operaciones psicológicas. 1139 01:12:24,298 --> 01:12:27,843 Es un término que los militares usan 1140 01:12:27,926 --> 01:12:32,431 para describir lo que haces en la guerra que no es propio de una guerra. 1141 01:12:32,514 --> 01:12:33,724 Esencialmente, 1142 01:12:33,807 --> 01:12:36,435 en un lugar como Afganistán, tienes una opción. 1143 01:12:36,518 --> 01:12:38,562 O bombardeas a saco una aldea 1144 01:12:38,645 --> 01:12:43,776 o intentas usar otras técnicas para persuadirlos de que, en realidad, 1145 01:12:43,859 --> 01:12:46,695 los talibanes no son muy buenos y te irá mucho mejor sin ellos. 1146 01:12:50,991 --> 01:12:54,203 SCL comenzó como un contratista militar. 1147 01:12:54,286 --> 01:12:55,454 SDL Defense. 1148 01:12:56,955 --> 01:13:00,084 Tenemos un negocio de defensa bastante importante. 1149 01:13:01,502 --> 01:13:03,629 Entrenamos al Ejército y la Armada británicos, 1150 01:13:03,712 --> 01:13:06,465 el Ejército y las Fuerzas Especiales de EE. UU., la OTAN, 1151 01:13:06,548 --> 01:13:08,675 la CIA, el Departamento de Estado, el Pentágono. 1152 01:13:09,385 --> 01:13:11,428 Se utiliza la investigación 1153 01:13:11,512 --> 01:13:14,765 para influir en el comportamiento de audiencias hostiles. 1154 01:13:15,432 --> 01:13:20,479 ¿Cómo se convence a los musulmanes de entre 14 y 30 años 1155 01:13:20,562 --> 01:13:22,356 para que no se unan a Al-Qaeda? 1156 01:13:23,232 --> 01:13:25,484 Esencialmente, mediante la guerra de comunicación. 1157 01:13:27,569 --> 01:13:30,948 Han trabajado en Afganistán. Han trabajado en Irak. 1158 01:13:31,031 --> 01:13:34,410 Han trabajado en varios lugares de Europa del Este. 1159 01:13:34,993 --> 01:13:37,704 Pero el verdadero cambio de juego 1160 01:13:37,788 --> 01:13:42,751 fue cuando empezaron a usar la guerra de información en las elecciones. 1161 01:13:44,044 --> 01:13:47,548 Hay mucha superposición porque es la misma metodología. 1162 01:13:50,843 --> 01:13:55,264 Todas las campañas que hicieron Cambridge Analytica/SCL 1163 01:13:55,347 --> 01:13:57,433 para el mundo en vías de desarrollo 1164 01:13:57,850 --> 01:14:01,854 consistían en practicar alguna nueva tecnología o truco. 1165 01:14:02,354 --> 01:14:03,939 Cómo persuadir a la gente. 1166 01:14:04,022 --> 01:14:07,776 Cómo suprimir la participación o cómo aumentar la participación. 1167 01:14:07,860 --> 01:14:10,571 NUESTRA EXPERIENCIA A NIVEL MUNDIAL 1168 01:14:10,654 --> 01:14:11,572 Luego dice: 1169 01:14:11,655 --> 01:14:14,908 "Vale, ya lo pillo, vamos a usarlo en Gran Bretaña y Estados Unidos". 1170 01:14:18,370 --> 01:14:21,623 VÍDEO ENCUBIERTO 1171 01:14:23,125 --> 01:14:25,461 - ¿Se ha reunido con el Sr. Trump? - Muchas veces. 1172 01:14:25,836 --> 01:14:28,088 Hicimos toda la investigación, todos los datos, 1173 01:14:28,172 --> 01:14:30,549 todos los análisis, todos los objetivos, 1174 01:14:30,632 --> 01:14:32,593 dirigimos toda la campaña digital, 1175 01:14:32,676 --> 01:14:34,136 la campaña de televisión, 1176 01:14:34,678 --> 01:14:36,930 y nuestros datos informaron de toda la estrategia. 1177 01:14:38,599 --> 01:14:40,934 El lema fue: "Venzamos a la corrupta de Hillary". 1178 01:14:41,018 --> 01:14:42,686 Lo recuerda, ¿verdad? 1179 01:14:43,520 --> 01:14:44,813 "La corrupta de Hillary", 1180 01:14:44,938 --> 01:14:49,109 y los ceros, el OO de "corrupta" eran un par de esposas. 1181 01:14:50,527 --> 01:14:52,404 - Todo iba sobre... - Como una prisionera. 1182 01:14:52,488 --> 01:14:54,907 - "Debe estar entre rejas". - ¿Lo crearon ustedes? 1183 01:14:54,990 --> 01:14:57,451 "Venzamos a la corrupta de Hillary". Sí. 1184 01:14:57,534 --> 01:15:00,621 Y luego creamos... 1185 01:15:01,246 --> 01:15:03,624 ...cientos de diferentes tipos de imágenes creativas, 1186 01:15:03,707 --> 01:15:05,417 y las pusimos en internet. 1187 01:15:05,501 --> 01:15:07,169 Simplemente colocamos información 1188 01:15:07,252 --> 01:15:11,173 en el torrente sanguíneo de internet 1189 01:15:11,340 --> 01:15:14,176 y luego, nos sentamos a ver cómo crecía. 1190 01:15:14,718 --> 01:15:19,223 Todo eso se infiltró en la comunidad en línea 1191 01:15:19,306 --> 01:15:22,643 y se expandió, sin ninguna marca, 1192 01:15:22,726 --> 01:15:25,646 por lo que no es atribuible ni rastreable. 1193 01:15:27,231 --> 01:15:28,524 Mi opinión 1194 01:15:29,441 --> 01:15:32,402 es que si no puedes dirigir tu propia casa, 1195 01:15:32,736 --> 01:15:34,905 no puedes dirigir la Casa Blanca. 1196 01:15:35,489 --> 01:15:36,490 No puedes. 1197 01:15:37,908 --> 01:15:41,370 Hillary corrupta, ¿verdad? Corrupta. Es todo lo corrupta que puede ser. 1198 01:15:41,703 --> 01:15:43,413 ¡Encerradla! 1199 01:15:43,497 --> 01:15:45,415 Sí, eso es, ¡encerradla! 1200 01:15:45,499 --> 01:15:47,251 ¡Encerradla! 1201 01:15:47,334 --> 01:15:49,920 ¡Encerradla! 1202 01:15:51,922 --> 01:15:54,424 Vamos a derrotarla en noviembre. 1203 01:15:54,508 --> 01:15:59,346 VENZAMOS A LA CORRUPTA DE HILLARY 1204 01:16:08,313 --> 01:16:12,526 ¿Y cómo fue para usted ver el vídeo encubierto de Channel 4? 1205 01:16:14,027 --> 01:16:15,696 Nadie lo reconoció. 1206 01:16:18,323 --> 01:16:20,450 Cuando vimos ese vídeo... 1207 01:16:21,118 --> 01:16:25,872 Lo vi en la oficina de Nueva York con todo el personal allí. 1208 01:16:25,956 --> 01:16:27,874 Sabíamos que iba a salir. 1209 01:16:27,958 --> 01:16:30,168 Y creo que todo el mundo se quedó... 1210 01:16:31,878 --> 01:16:33,380 ...en estado de shock. 1211 01:16:35,424 --> 01:16:39,928 Todos se volvieron en silencio a sus escritorios. 1212 01:16:43,974 --> 01:16:45,350 A PUNTO DE SALIR EN DIRECTO... 1213 01:16:45,434 --> 01:16:48,020 CHANNEL 4 NEWS EN COLABORACIÓN CON THE GUARDIAN Y OBSERVER 1214 01:16:48,103 --> 01:16:51,398 Esta noche, una entrevista encubierta de Channel 4 News en Londres 1215 01:16:51,690 --> 01:16:55,360 muestra a ejecutivos de Cambridge, incluido el director Alexander Nix, 1216 01:16:55,444 --> 01:16:58,030 jactándose de su papel en la victoria de Trump. 1217 01:16:58,614 --> 01:17:01,533 Esta serie de entrevistas encubiertas de Channel 4 News 1218 01:17:01,617 --> 01:17:03,076 también captó a Nix en una cinta 1219 01:17:03,160 --> 01:17:06,038 hablando sobre posibles sobornos y trampas. 1220 01:17:06,121 --> 01:17:09,041 Envía a algunas chicas a la casa del candidato. 1221 01:17:10,709 --> 01:17:12,753 Tenemos mucha historia de cosas. 1222 01:17:14,504 --> 01:17:16,882 Sr. Nix, ¿puedo preguntarle cuál es su mensaje 1223 01:17:16,965 --> 01:17:18,967 para los empleados de Cambridge Analytica? 1224 01:17:22,137 --> 01:17:25,015 Acabamos de recibir una declaración de Cambridge Analytica. 1225 01:17:25,849 --> 01:17:29,686 Alexander Nix ha sido suspendido con efecto inmediato. 1226 01:17:29,770 --> 01:17:31,855 La compañía acusada de recopilar los datos 1227 01:17:31,938 --> 01:17:35,484 de más de 87 millones de usuarios de Facebook dice que cierra. 1228 01:17:35,567 --> 01:17:40,489 La compañía dice que se declarará en bancarrota en EE. UU. y el Reino Unido. 1229 01:17:42,324 --> 01:17:45,327 Los críticos creen que Cambridge Analytica y SCL 1230 01:17:45,410 --> 01:17:47,496 pueden estar cerrando operaciones 1231 01:17:47,579 --> 01:17:51,583 para limitar o restringir la capacidad de las investigaciones de las autoridades 1232 01:17:51,667 --> 01:17:53,794 y también para deshacerse de las pruebas. 1233 01:18:02,427 --> 01:18:05,972 ¿El escándalo de Cambridge Analytica es ahora el escándalo de Facebook? 1234 01:18:08,016 --> 01:18:10,143 Esto no se trata de una sola compañía. 1235 01:18:11,353 --> 01:18:16,316 Esta tecnología no tiene freno y seguirá funcionando. 1236 01:18:17,651 --> 01:18:19,361 Pero Cambridge Analytica se ha ido. 1237 01:18:20,529 --> 01:18:23,240 En algunos sentidos, siento que... 1238 01:18:25,784 --> 01:18:29,788 ...eso se debe a la rapidez en que esta tecnología se está moviendo, 1239 01:18:30,372 --> 01:18:34,459 porque la gente realmente no lo entiende 1240 01:18:34,543 --> 01:18:37,087 y hay muchas dudas al respecto. 1241 01:18:37,170 --> 01:18:39,965 Siempre habrá una Cambridge Analytica. 1242 01:18:40,507 --> 01:18:42,968 Es simplemente un asco que fuese Cambridge Analytica. 1243 01:18:52,310 --> 01:18:55,564 LONDRES 1244 01:18:55,814 --> 01:18:57,691 Después de lidiar con las amenazas 1245 01:18:57,816 --> 01:19:00,360 de Cambridge Analytica durante todo un año, 1246 01:19:01,069 --> 01:19:03,196 lo que hizo que nuestras cabezas explotaran 1247 01:19:03,280 --> 01:19:06,908 fue el día anterior a la publicación, cuando recibimos una carta de Facebook. 1248 01:19:06,992 --> 01:19:10,078 Sí, parecía un intento de extorsión. 1249 01:19:10,162 --> 01:19:14,499 No parecía una especie de... Para mí, no parecía una respuesta legítima. 1250 01:19:14,583 --> 01:19:18,378 Y, de alguna manera, piensas que por qué una gran gran empresa como la suya 1251 01:19:18,462 --> 01:19:20,130 utiliza abogados del Reino Unido. 1252 01:19:20,213 --> 01:19:22,382 Y, de nuevo, una amenaza muy agresiva 1253 01:19:22,466 --> 01:19:24,259 por la que... ¿No se disculparon? 1254 01:19:24,342 --> 01:19:26,762 Sí, dijeron que no era su mejor momento. 1255 01:19:27,179 --> 01:19:29,473 Sí, y hasta entonces, 1256 01:19:29,556 --> 01:19:31,933 era como si los gigantes tecnológicos seguían siendo 1257 01:19:32,017 --> 01:19:35,312 los buenos chicos con sudaderas, los que conectan el mundo. 1258 01:19:35,645 --> 01:19:37,898 Y hubo un cambio 1259 01:19:37,981 --> 01:19:39,900 de que esos gigantes fuesen los buenos 1260 01:19:39,983 --> 01:19:43,904 a decir que, en realidad, debemos comenzar a hacer preguntas 1261 01:19:43,987 --> 01:19:46,531 sobre esto y lo que es. 1262 01:19:50,160 --> 01:19:51,953 Cambridge Analytica se ha ido. 1263 01:19:52,704 --> 01:19:58,210 Pero es realmente importante entender que la historia de Cambridge Analytica 1264 01:19:58,627 --> 01:20:02,923 en realidad apunta a una historia mucho más grande y más preocupante: 1265 01:20:03,799 --> 01:20:08,637 que nuestros datos están disponibles y se utilizan en nuestra contra 1266 01:20:08,720 --> 01:20:10,764 de una manera que no entendemos. 1267 01:20:14,643 --> 01:20:16,520 Y si David recupera sus datos, 1268 01:20:16,603 --> 01:20:19,481 esperamos que podamos comenzar a obtener algunas respuestas. 1269 01:20:22,651 --> 01:20:28,657 La fecha límite para que SCL cumpla con la ley y me dé mis datos es hoy. 1270 01:20:30,659 --> 01:20:35,288 Estamos en el precipicio de la evasión o la rendición de cuentas. 1271 01:20:38,583 --> 01:20:40,001 Carole escribió en Twitter: 1272 01:20:40,335 --> 01:20:43,213 "El profesor Carroll testifica hoy ante el Parlamento Europeo... 1273 01:20:43,296 --> 01:20:47,425 El día de la fecha límite para que Cambridge Analytica le entregue sus datos. 1274 01:20:47,551 --> 01:20:51,221 Si no lo hace, pasará a ser un procedimiento penal". 1275 01:20:55,892 --> 01:20:58,478 Oye, Ravi, ¿has oído algo? 1276 01:21:00,230 --> 01:21:01,231 Aún no. 1277 01:21:07,362 --> 01:21:11,658 Esperaba noticias de mi abogado, pero no hemos oído nada. 1278 01:21:11,741 --> 01:21:13,952 Por lo tanto, no han respetado a las autoridades. 1279 01:21:14,327 --> 01:21:16,788 No están respetando la ley. 1280 01:21:17,372 --> 01:21:19,499 Así que ahora se trata de un asunto penal, 1281 01:21:19,583 --> 01:21:21,334 y estamos en aguas desconocidas. 1282 01:21:22,627 --> 01:21:26,256 Continuaré con mi demanda, 1283 01:21:26,339 --> 01:21:29,759 porque su modelo tiene el potencial de afectar a una población, 1284 01:21:29,968 --> 01:21:32,429 incluso si es solo una pequeña parte de la población, 1285 01:21:32,512 --> 01:21:34,097 porque en los Estados Unidos, 1286 01:21:34,180 --> 01:21:39,269 solo unos 70 000 votantes de tres estados decidieron las elecciones. 1287 01:21:42,272 --> 01:21:44,608 Muchas gracias, profesor Carroll. 1288 01:21:45,400 --> 01:21:46,484 Sr. Batten. 1289 01:21:47,193 --> 01:21:51,031 Mi pregunta es para Carole Cadwalladr de The Guardian. 1290 01:21:51,156 --> 01:21:55,869 ¿La postura de The Guardian sobre esto es puramente partidista 1291 01:21:55,952 --> 01:21:59,831 en su intención de ayudar de cualquier manera posible 1292 01:21:59,915 --> 01:22:03,043 a revertir y anular el resultado del referéndum? 1293 01:22:05,378 --> 01:22:10,216 Este no es un tema partidista, no puedo decir eso más alto. 1294 01:22:10,300 --> 01:22:14,304 Esto trata de la integridad de nuestra democracia. 1295 01:22:14,429 --> 01:22:17,057 Trata de nuestra soberanía nacional. 1296 01:22:17,599 --> 01:22:21,061 Y creo que usted también estaría interesado en eso. 1297 01:22:24,230 --> 01:22:28,234 Creo que necesitamos desesperadamente más información 1298 01:22:28,777 --> 01:22:31,196 porque no sabemos de qué modo se orientó a la gente 1299 01:22:31,279 --> 01:22:33,782 y no sabemos en qué datos se basaron. 1300 01:22:33,865 --> 01:22:40,830 Una cosa que sí sabemos es que Facebook ha sido obstructivo en sus esfuerzos 1301 01:22:40,914 --> 01:22:43,708 por ayudar al Parlamento británico a investigar este asunto. 1302 01:22:43,792 --> 01:22:48,505 Realmente, tienen que mirar más alto 1303 01:22:48,588 --> 01:22:50,715 y ver el problema real aquí 1304 01:22:50,799 --> 01:22:53,385 y la imagen real y los riesgos reales para todos nosotros. 1305 01:23:04,646 --> 01:23:07,941 Roger, incluso si Facebook no ha infringido ninguna ley, 1306 01:23:08,066 --> 01:23:12,320 ¿ha infringido una especie de confianza moral que tiene con sus consumidores? 1307 01:23:12,404 --> 01:23:14,197 La tienen conmigo. 1308 01:23:14,280 --> 01:23:18,743 Pasé tres meses, desde octubre de 2016, intentando decir: 1309 01:23:18,827 --> 01:23:22,455 "Creo que estáis matando a la democracia y vais a matar a vuestro negocio". 1310 01:23:22,539 --> 01:23:24,833 - Hola, ¿qué tal? Soy Roger. - ¿Cómo estás? 1311 01:23:24,916 --> 01:23:26,751 - Un placer conocerte. - Igualmente. 1312 01:23:26,835 --> 01:23:31,131 Facebook está diseñado para monopolizar la atención 1313 01:23:31,715 --> 01:23:34,634 uniendo todos los trucos básicos de la propaganda, 1314 01:23:34,718 --> 01:23:37,053 con los trucos de los juegos del casino. 1315 01:23:37,137 --> 01:23:38,847 Ya sabe, máquinas tragamonedas. 1316 01:23:39,264 --> 01:23:43,977 Y, básicamente, jugar con los instintos, 1317 01:23:44,060 --> 01:23:47,981 el miedo y la ira son las formas más fiables de hacerlo. 1318 01:23:48,064 --> 01:23:50,650 Así crearon un conjunto de herramientas 1319 01:23:50,734 --> 01:23:56,197 para permitir a los anunciantes explotar esa audiencia emocional 1320 01:23:57,073 --> 01:24:00,326 con una orientación individual. 1321 01:24:00,410 --> 01:24:05,623 Hay 2100 millones de personas, cada una con su propia realidad. 1322 01:24:05,707 --> 01:24:10,879 Y cuando todas tengan su propia realidad, es relativamente fácil manipularlas. 1323 01:24:11,463 --> 01:24:16,509 Y la otra cosa sobre esto es que saben que me está matando 1324 01:24:17,677 --> 01:24:20,013 ser crítico con lo que he visto como mi bebé. 1325 01:24:20,597 --> 01:24:24,642 Es mucho más fácil decirlo: "No voy a pensar en eso". 1326 01:24:24,851 --> 01:24:25,727 Sí. 1327 01:24:25,977 --> 01:24:30,982 Pero te ponen a prueba en la vida varias veces, ¿no? 1328 01:24:31,608 --> 01:24:33,109 Para mí fue uno de esos momentos. 1329 01:24:33,193 --> 01:24:37,405 O me ponía de pie y hacía algo al respecto o no lo hacía. 1330 01:24:37,864 --> 01:24:40,325 Porque mis huellas están en esa cosa. 1331 01:24:41,076 --> 01:24:43,286 Me sentía realmente culpable. 1332 01:24:44,621 --> 01:24:47,332 Y solo quiero poder... 1333 01:24:48,458 --> 01:24:50,001 ...dormir por la noche. 1334 01:25:09,229 --> 01:25:11,564 Una de las cosas que realmente me impresionó 1335 01:25:12,732 --> 01:25:15,318 fue lo que pasó contigo, 1336 01:25:15,401 --> 01:25:17,403 con la gente de Obama y la gente de Hillary. 1337 01:25:19,739 --> 01:25:22,200 Ninguno de ellos se ofreció a pagarme 1338 01:25:23,243 --> 01:25:27,497 y cuando tu familia pierde todo su dinero 1339 01:25:27,580 --> 01:25:30,333 y su hogar familiar 1340 01:25:30,458 --> 01:25:33,044 y tu padre, que es el principal sostén de la familia, 1341 01:25:33,211 --> 01:25:35,588 se somete a una cirugía y nunca volverá a trabajar, 1342 01:25:36,422 --> 01:25:38,925 tienes que trabajar para las personas que te pagan. 1343 01:25:42,262 --> 01:25:45,223 ¿Tu familia perdió su dinero en 2008? 1344 01:25:45,682 --> 01:25:49,811 Sí, pero pasó un tiempo hasta que todo se desmoronó. 1345 01:25:52,063 --> 01:25:56,734 Perdimos nuestra casa familiar en 2014, cuando comencé a trabajar para Cambridge. 1346 01:26:09,372 --> 01:26:12,375 Alexander Nix se presenta ante el Comité de Medios del Parlamento, 1347 01:26:12,458 --> 01:26:14,460 después de negarse previamente a declarar 1348 01:26:14,544 --> 01:26:17,338 debido a las investigaciones policiales de la empresa. 1349 01:26:27,265 --> 01:26:29,058 La última vez que estuve en Londres, 1350 01:26:29,142 --> 01:26:33,188 recuerdo haber considerado desafiar a SCL 1351 01:26:34,689 --> 01:26:38,651 y pensar lo aterrador que parecía. 1352 01:26:40,278 --> 01:26:42,447 Este Comité le agradece a Alexander Nix 1353 01:26:42,530 --> 01:26:45,283 haber aceptado volver a presentarse hoy ante el comité 1354 01:26:45,366 --> 01:26:47,243 para responder nuestras preguntas. 1355 01:26:47,327 --> 01:26:49,120 Haber vuelto aquí... 1356 01:26:49,204 --> 01:26:52,457 Estos chicos están fuera de combate 1357 01:26:52,540 --> 01:26:54,876 y el villano está contra la pared. 1358 01:26:57,086 --> 01:26:59,464 ¿Le quedan aliados en el mundo 1359 01:27:00,256 --> 01:27:02,717 o todos se han vuelto contra él? 1360 01:27:06,804 --> 01:27:09,933 Me gustaría hacer algunas aclaraciones. 1361 01:27:10,558 --> 01:27:12,769 Solo me llevará unos minutos, 1362 01:27:12,852 --> 01:27:17,106 pero es importante poder enmarcar mis respuestas. 1363 01:27:17,232 --> 01:27:18,358 Está muy nervioso 1364 01:27:18,441 --> 01:27:21,819 Le agradecería comenzar con las preguntas y luego veremos cómo continuamos. 1365 01:27:21,903 --> 01:27:26,449 Por lo general, respetaría eso, pero estas no son circunstancias normales 1366 01:27:26,532 --> 01:27:30,203 y, por lo tanto, me gustaría comenzar con una declaración muy breve 1367 01:27:30,286 --> 01:27:31,829 para exponer mi posición. 1368 01:27:31,913 --> 01:27:34,332 Prefiero llevar esto a cabo en base a las preguntas, 1369 01:27:34,415 --> 01:27:37,293 en lugar de realizar una declaración al principio. 1370 01:27:37,377 --> 01:27:39,587 Sr. Collins, tendrá muchas oportunidades, 1371 01:27:39,671 --> 01:27:43,174 al igual que todo el comité, de hacerme todas las preguntas que deseen, 1372 01:27:43,258 --> 01:27:45,134 pero debo insistir en que... 1373 01:27:45,218 --> 01:27:46,427 ¿Cómo puedes empezar así? 1374 01:27:46,511 --> 01:27:48,554 Señor Nix, no está en posición de insistir. 1375 01:27:48,638 --> 01:27:51,808 "Acepto que algunas de mis respuestas podrían haber sido más claras". 1376 01:27:51,891 --> 01:27:54,560 Disculpe, está leyendo la declaración. 1377 01:27:54,644 --> 01:27:58,189 - ¿Puede responder a la primera...? - ¿Por qué está haciendo eso? 1378 01:27:59,857 --> 01:28:02,443 - ¿Puede repetir su primera pregunta? - Sí, gracias. 1379 01:28:02,527 --> 01:28:05,280 Hizo una propuesta para trabajar en el Referéndum, 1380 01:28:05,363 --> 01:28:09,492 y no quiero detenerme en Leave.EU porque ha dejado clara su posición. 1381 01:28:09,617 --> 01:28:12,912 Estamos escarbando aquí, Sr. Farrelly. 1382 01:28:13,121 --> 01:28:16,666 Hemos trabajado, o he trabajado con esta compañía durante 15 años. 1383 01:28:17,500 --> 01:28:20,295 Nunca hemos realizado una elección en el Reino Unido. 1384 01:28:22,588 --> 01:28:23,923 Eso no es verdad. 1385 01:28:33,766 --> 01:28:37,186 Recibí un correo electrónico de Carole. 1386 01:28:37,270 --> 01:28:40,523 Ella sabe que me reuní con Julian Assange en febrero. 1387 01:28:42,150 --> 01:28:47,155 Y ella sabe que yo doné a WikiLeaks en algún momento en Bitcoins. 1388 01:28:49,073 --> 01:28:51,868 Si ella publica algo al respecto hoy, va a hacer 1389 01:28:52,869 --> 01:28:56,039 que mis conversaciones con mi gobierno sean realmente difíciles. 1390 01:28:56,914 --> 01:28:59,000 Surgió en la declaración de Brittany Kaiser, 1391 01:28:59,083 --> 01:29:02,628 porque nos habló de Julian Assange la última vez que vino, 1392 01:29:02,712 --> 01:29:06,049 y dijo que hizo un intento de obtener acceso a los correos 1393 01:29:06,132 --> 01:29:07,508 que tenía Julian Assange, 1394 01:29:07,592 --> 01:29:11,346 los mensajes de Hillary Clinton, con el fin de beneficiar a su cliente, 1395 01:29:11,429 --> 01:29:12,472 la campaña de Trump. 1396 01:29:12,555 --> 01:29:15,391 Eran correos muy polémicos, potencialmente, 1397 01:29:15,475 --> 01:29:17,769 y queríamos entender, 1398 01:29:17,852 --> 01:29:22,565 al igual que todos los periodistas y la mayoría de consultores políticos 1399 01:29:22,648 --> 01:29:25,276 de ambos bandos en los Estados Unidos, 1400 01:29:25,360 --> 01:29:26,944 lo que contenían. 1401 01:29:27,028 --> 01:29:32,658 No creo que la curiosidad sea indicativa de nada nefasto. 1402 01:29:32,742 --> 01:29:36,245 Madre mía, Carole publicó el artículo. 1403 01:29:37,997 --> 01:29:40,833 ¡No discutí las elecciones de los Estados Unidos! 1404 01:29:40,917 --> 01:29:42,752 ¡Madre mía, esto es una locura! 1405 01:29:43,169 --> 01:29:44,170 ¡Paul! 1406 01:29:44,295 --> 01:29:46,798 - Hola, ¿cómo estás? - ¡Paul! 1407 01:29:47,507 --> 01:29:51,469 Te lo he dicho, todo está saliendo y la pregunta es cómo... 1408 01:29:51,552 --> 01:29:54,347 No conspiré para filtrar los correos electrónicos de Hillary 1409 01:29:54,430 --> 01:29:58,101 y no tengo nada que ver con Rusia, así que... 1410 01:29:58,184 --> 01:29:59,102 Sí. 1411 01:29:59,394 --> 01:30:00,853 El hecho es que... 1412 01:30:02,730 --> 01:30:05,233 - Parece que hice ambas cosas. - ¿Ambas cosas? 1413 01:30:05,316 --> 01:30:08,694 Si no fuera yo, diría que sí, así es como se ve. 1414 01:30:11,155 --> 01:30:12,698 Por eso me estoy volviendo loca, 1415 01:30:12,782 --> 01:30:15,535 habrá mucha gente que nunca me creerá. 1416 01:30:15,868 --> 01:30:18,454 Moriré y habrá personas que seguirán sin creerme. 1417 01:30:18,538 --> 01:30:20,623 Eso es posible. 1418 01:30:21,499 --> 01:30:23,751 - Eso es definitivamente posible. - ¡Lo sé! 1419 01:30:27,255 --> 01:30:28,131 Bueno... 1420 01:30:29,674 --> 01:30:31,342 Creo que necesito largarme de aquí. 1421 01:30:34,846 --> 01:30:37,723 Desde donde estoy sentado, desde que ha venido hoy aquí, 1422 01:30:37,807 --> 01:30:41,561 ha intentado hacerse pasar por la víctima aquí. 1423 01:30:41,644 --> 01:30:46,566 Sin embargo, de ninguna manera posible puede ser considerado como una víctima. 1424 01:30:46,649 --> 01:30:49,944 Seguro que puede verlo, que usted no es la víctima aquí. 1425 01:30:50,945 --> 01:30:52,155 ¿Y si yo soy la víctima? 1426 01:30:52,697 --> 01:30:56,826 ¿Qué pasaría si al concluir algunas de esas investigaciones, 1427 01:30:56,993 --> 01:30:59,620 la gente se da cuenta de que en realidad éramos simplemente 1428 01:31:00,413 --> 01:31:04,959 los tipos que se creía que habían contribuido 1429 01:31:05,042 --> 01:31:06,752 a la campaña de Trump 1430 01:31:06,836 --> 01:31:10,923 y se les había acreditado falsamente ser los arquitectos del brexit 1431 01:31:11,007 --> 01:31:15,678 y como resultado de la naturaleza polarizadora de esas dos campañas, 1432 01:31:15,887 --> 01:31:18,723 los medios de comunicación liberales se ofendieron 1433 01:31:18,806 --> 01:31:21,684 y decidieron ponernos en su punto de mira 1434 01:31:21,767 --> 01:31:26,147 y lanzar un ataque coordinado contra nosotros como compañía 1435 01:31:26,230 --> 01:31:29,484 para destruir nuestra reputación y nuestro negocio, 1436 01:31:29,567 --> 01:31:35,490 y todo esto se sustentó por una serie de acusaciones infundadas, 1437 01:31:35,573 --> 01:31:38,034 sin base, que procedían del Sr. Wylie, 1438 01:31:38,117 --> 01:31:41,787 quien entregó a los medios las municiones que necesitaban, 1439 01:31:41,871 --> 01:31:43,164 que querían, 1440 01:31:43,247 --> 01:31:46,417 para poder atacarnos por algo que en el caso del brexit 1441 01:31:46,501 --> 01:31:47,543 simplemente no hicimos? 1442 01:31:47,627 --> 01:31:49,504 ¿Usted es la víctima de todo esto? 1443 01:31:50,671 --> 01:31:54,300 Si estuviera sentado donde yo estoy, seguramente se sentiría... 1444 01:31:56,219 --> 01:31:57,470 ...bastante victimizado. 1445 01:31:57,553 --> 01:31:59,305 ¿Dónde diablos está mi pasaporte? 1446 01:32:01,641 --> 01:32:03,768 Este no es mi día, está claro. 1447 01:32:03,851 --> 01:32:05,645 ¿Lo habré puesto en otro sitio? 1448 01:32:08,648 --> 01:32:09,649 Madre mía. 1449 01:32:10,149 --> 01:32:12,568 Nunca lo había puesto ahí. 1450 01:32:13,194 --> 01:32:15,029 Hoy no pienso con claridad. 1451 01:32:19,784 --> 01:32:22,286 Estoy nerviosa, lo siento. 1452 01:32:27,416 --> 01:32:29,293 Coco Mademoiselle me hace sentir mejor. 1453 01:32:30,503 --> 01:32:32,004 Al menos huelo bien. 1454 01:32:38,678 --> 01:32:41,430 No tengo ni idea de lo que va a pasar en los próximos días. 1455 01:32:42,974 --> 01:32:46,143 Literalmente regresé aquí porque quería cooperar, 1456 01:32:47,562 --> 01:32:48,771 quiero ayudar. 1457 01:33:10,126 --> 01:33:12,587 CAROLE CADWALLADR, LO HAS VUELTO A HACER. 1458 01:33:15,214 --> 01:33:17,133 Hoy, el periódico The Guardian informa 1459 01:33:17,216 --> 01:33:19,677 que una alta ejecutiva de Cambridge Analytica 1460 01:33:19,760 --> 01:33:22,305 se reunió con Julian Assange de WikiLeaks, 1461 01:33:22,763 --> 01:33:25,933 la entidad que distribuyó los documentos que Rusia había robado. 1462 01:33:28,102 --> 01:33:31,022 Afirma que hablaron de las elecciones de Estados Unidos. 1463 01:33:31,856 --> 01:33:35,693 INDIGNANTE. MUELLER, ¿ESTÁS ESCUCHANDO? 1464 01:33:35,776 --> 01:33:39,697 ¡CREO QUE LO SABE! 1465 01:33:49,457 --> 01:33:52,543 La investigación de Mueller llamó cuando reservé mi vuelo 1466 01:33:52,627 --> 01:33:54,920 y decidieron emitir una citación. 1467 01:33:56,339 --> 01:34:00,468 Estábamos hablando con ellos de una manera muy amistosa y cooperativa, 1468 01:34:00,551 --> 01:34:05,097 y el artículo de Carole cambió completamente la forma en que me ven. 1469 01:34:06,557 --> 01:34:09,310 Y sí, yo... 1470 01:34:10,144 --> 01:34:12,647 ...trabajé para Cambridge Analytica 1471 01:34:12,730 --> 01:34:15,399 cuando tenían datos de Facebook. 1472 01:34:16,359 --> 01:34:17,902 Y, sabes... 1473 01:34:19,570 --> 01:34:22,865 Fui a Rusia una vez mientras trabajaba para Cambridge. 1474 01:34:22,948 --> 01:34:25,534 Visité a Julian Assange mientras trabajaba para Cambridge. 1475 01:34:25,868 --> 01:34:27,745 Una vez doné a WikiLeaks. 1476 01:34:27,870 --> 01:34:32,249 Presenté la campaña de Trump y redacté el primer contrato. 1477 01:34:33,084 --> 01:34:35,878 Todas esas cosas dan la impresión de que estoy 1478 01:34:36,379 --> 01:34:40,049 en el centro de una cosa grande e increíble. 1479 01:34:41,092 --> 01:34:44,011 Lo veo, no puedo discutirlo. 1480 01:34:45,763 --> 01:34:48,933 Puede que tenga que repensar la forma en que he hecho las cosas 1481 01:34:49,016 --> 01:34:50,351 durante los últimos años. 1482 01:35:05,032 --> 01:35:08,494 Esta es una historia, que aún no hemos publicado, 1483 01:35:08,577 --> 01:35:11,122 que habla de todas las investigaciones 1484 01:35:11,205 --> 01:35:14,250 que se iniciaron en Gran Bretaña y los Estados Unidos 1485 01:35:14,500 --> 01:35:16,127 desde que se publicó la historia. 1486 01:35:16,210 --> 01:35:19,672 Hay una investigación del FBI, 1487 01:35:19,755 --> 01:35:22,675 de los EE. UU., de la SEC, 1488 01:35:22,758 --> 01:35:24,218 del Departamento de Justicia, 1489 01:35:24,301 --> 01:35:25,886 de Robert Mueller, 1490 01:35:26,011 --> 01:35:28,180 del Comité de Inteligencia del Senado, 1491 01:35:28,264 --> 01:35:31,058 del Comité Judicial, del Comité de Inteligencia de la Cámara. 1492 01:35:31,142 --> 01:35:32,893 Y esos son todos los que hay 1493 01:35:32,977 --> 01:35:34,687 que están conectados en Gran Bretaña. 1494 01:35:36,063 --> 01:35:38,441 FACEBOOK NECESITA LEYES PARA COMBATIR NOTICIAS FALSAS 1495 01:35:38,524 --> 01:35:41,527 El parlamento pasó 18 meses investigando. 1496 01:35:42,361 --> 01:35:44,363 Llamaron a muchos testigos. 1497 01:35:48,200 --> 01:35:51,495 Y, al final, su informe dice claramente: 1498 01:35:51,579 --> 01:35:54,290 "Nuestras leyes electorales no son aptas para un propósito". 1499 01:35:54,373 --> 01:35:56,584 LAS LEYES ELECTORALES BRITÁNICAS NO SON ADECUADAS 1500 01:35:56,667 --> 01:36:00,171 No podemos tener unas elecciones libres y justas en este país. 1501 01:36:01,839 --> 01:36:04,508 Y no podemos tenerlas por culpa de Facebook. 1502 01:36:04,884 --> 01:36:08,596 Debido a que los gigantes tecnológicos todavía no responden ante nadie. 1503 01:36:08,679 --> 01:36:10,598 FACEBOOK ETIQUETADO DE "GÁNSTER DIGITAL" 1504 01:36:13,142 --> 01:36:15,269 Suena bastante apocalíptico, 1505 01:36:15,603 --> 01:36:19,607 pero parece que estamos entrando en una nueva era. 1506 01:36:20,274 --> 01:36:24,737 Vemos que los gobiernos autoritarios van en aumento. 1507 01:36:25,321 --> 01:36:31,035 Y todos están usando estas políticas de odio y miedo en Facebook. 1508 01:36:33,412 --> 01:36:34,538 Mira a Brasil. 1509 01:36:34,789 --> 01:36:38,334 Hay un extremista de derecha 1510 01:36:38,417 --> 01:36:39,960 que ha sido elegido. 1511 01:36:40,044 --> 01:36:44,089 Y sabemos que WhatsApp, que forma parte de Facebook, 1512 01:36:44,173 --> 01:36:49,762 estaba claramente implicado en la difusión de noticias falsas allí. 1513 01:36:51,263 --> 01:36:53,265 Y mira lo que pasó en Myanmar. 1514 01:36:54,350 --> 01:36:56,727 Hay evidencia de que Facebook se utilizó 1515 01:36:56,811 --> 01:37:00,731 para incitar al odio racial que causó un genocidio. 1516 01:37:00,815 --> 01:37:03,651 PRENDEDLES FUEGO PARA QUE SE REÚNAN ANTES CON ALÁ. 1517 01:37:03,734 --> 01:37:06,237 DEBEMOS DESTRUIR SU RAZA. 1518 01:37:07,488 --> 01:37:09,949 También sabemos que el gobierno ruso 1519 01:37:10,032 --> 01:37:13,327 usaba las herramientas de Facebook en EE. UU. 1520 01:37:14,370 --> 01:37:16,789 ORGULLOSO DE SER NEGRO Y DE DEFENDER NUESTRA COMUNIDAD 1521 01:37:16,872 --> 01:37:20,167 Hay pruebas de que la inteligencia rusa 1522 01:37:20,251 --> 01:37:24,547 creó falsos memes de las Vidas Negras Importan. 1523 01:37:24,630 --> 01:37:28,509 Y cuando la gente hizo clic en ellos, se les redirigió a páginas 1524 01:37:28,801 --> 01:37:32,513 donde fueron invitados a protestas 1525 01:37:32,596 --> 01:37:35,724 organizadas por el gobierno ruso. 1526 01:37:35,808 --> 01:37:37,852 - ¡Justicia! ¡Ahora! - ¿Cuándo la queremos? 1527 01:37:37,935 --> 01:37:40,020 Al mismo tiempo, configuraron páginas 1528 01:37:40,104 --> 01:37:44,191 dirigidas a grupos adversarios, como las Vidas Azules Importan. 1529 01:37:45,943 --> 01:37:48,696 Se trata de avivar el miedo y el odio 1530 01:37:48,779 --> 01:37:51,657 para poner al país en contra de sí mismo. 1531 01:37:52,533 --> 01:37:54,493 Divide y vencerás. 1532 01:37:57,329 --> 01:37:58,998 ¡Poder blanco! 1533 01:37:59,707 --> 01:38:01,625 ¡Fascista y orgulloso! 1534 01:38:04,420 --> 01:38:07,965 ¡Que le jodan a Donald Trump! 1535 01:38:08,716 --> 01:38:12,136 Estas plataformas que fueron creadas para conectarnos 1536 01:38:12,553 --> 01:38:14,847 se han convertido en armas. 1537 01:38:16,724 --> 01:38:20,227 Y es imposible saber qué es lo que sucede 1538 01:38:20,311 --> 01:38:24,315 porque sucede exactamente en las mismas plataformas 1539 01:38:24,398 --> 01:38:27,985 con las que conversamos con amigos o compartimos fotos de bebés. 1540 01:38:30,195 --> 01:38:32,489 Nada es lo que parece. 1541 01:38:37,286 --> 01:38:41,957 CIUDAD DE NUEVA YORK 1542 01:38:45,210 --> 01:38:46,754 Hola, ¿cómo estás? 1543 01:38:47,421 --> 01:38:49,089 Estoy bien. 1544 01:38:49,173 --> 01:38:55,137 Me quedé aquí la semana pasada y registré una maleta y dos bolsas. 1545 01:38:55,220 --> 01:38:58,682 Tuve que ir al aeropuerto y me fui. 1546 01:38:58,766 --> 01:39:00,434 Así que han estado aquí una semana. 1547 01:39:06,941 --> 01:39:08,776 Mi invitada, Carole Cadwalladr, 1548 01:39:08,859 --> 01:39:12,154 escribe para los periódicos británicos The Observer y The Guardian. 1549 01:39:12,780 --> 01:39:15,282 ¿Puedes contarnos algo más sobre los datos de Facebook? 1550 01:39:15,866 --> 01:39:20,829 Este tema de los datos, cómo fueron atacados los estadounidenses, 1551 01:39:20,913 --> 01:39:22,998 y con qué les seleccionaron 1552 01:39:23,082 --> 01:39:27,544 es una parte clave de la investigación de Mueller. 1553 01:39:30,798 --> 01:39:34,718 Me dirijo a Washington D. C. 1554 01:39:34,969 --> 01:39:38,430 para mi testimonio en la investigación de Mueller. 1555 01:39:41,767 --> 01:39:45,229 La verdad es que no pensé que, mientras estábamos sentados 1556 01:39:45,312 --> 01:39:47,731 contando votos en nuestra pantalla, 1557 01:39:47,815 --> 01:39:50,234 algunos de esos votos 1558 01:39:50,317 --> 01:39:56,323 fueron hechos por personas que habían visto noticias falsas 1559 01:39:56,407 --> 01:39:59,451 pagadas por Rusia en su página de Facebook. 1560 01:40:01,078 --> 01:40:02,413 Tal vez quería creer 1561 01:40:02,496 --> 01:40:05,541 que Cambridge Analytica era la mejor. 1562 01:40:07,334 --> 01:40:09,378 Es una historia conveniente para creérmela. 1563 01:40:25,060 --> 01:40:28,731 Descendemos a la capital de nuestro país, el aeropuerto de Washington Reagan D. C. 1564 01:40:35,237 --> 01:40:37,489 No creo que sea posible deshacerse de esto. 1565 01:40:40,075 --> 01:40:42,703 No puedes dejar atrás algo así. 1566 01:40:59,053 --> 01:41:01,805 "Compromiso juvenil, persuasión... 1567 01:41:03,140 --> 01:41:04,349 ...apatía". 1568 01:41:04,433 --> 01:41:05,893 Estamos trabajando en Malasia. 1569 01:41:05,976 --> 01:41:10,105 Hicimos Lituania, Rumanía, Kenia, Ghana. 1570 01:41:10,522 --> 01:41:12,649 Y la campaña del brexit, sí. 1571 01:41:13,400 --> 01:41:14,693 Pero no hablamos de eso. 1572 01:41:14,777 --> 01:41:16,070 ¡Ganamos! 1573 01:41:18,614 --> 01:41:21,158 Al escuchar esto ahora, suena como 1574 01:41:21,658 --> 01:41:25,662 un criminal admitiendo todo lo que ha hecho mal en todo el mundo. 1575 01:41:27,414 --> 01:41:28,540 ¿Sabes? 1576 01:41:29,416 --> 01:41:32,044 Estoy ahí, riéndome nerviosa con él, 1577 01:41:32,127 --> 01:41:33,170 dejando que suceda. 1578 01:41:41,345 --> 01:41:46,058 Como dije, es lo opuesto a por lo que he trabajado toda mi vida. 1579 01:41:47,726 --> 01:41:48,727 Así que... 1580 01:41:51,814 --> 01:41:55,400 ...me enfado conmigo misma por poder sentarme en una reunión como esa 1581 01:41:55,943 --> 01:41:57,986 y no renunciar directamente después, 1582 01:41:59,530 --> 01:42:00,572 básicamente. 1583 01:42:06,370 --> 01:42:08,580 ¿Con qué investigadores has estado hablando? 1584 01:42:09,790 --> 01:42:13,710 Actualmente estoy trabajando para ser lo más útil posible 1585 01:42:13,794 --> 01:42:17,422 en cualquier investigación gubernamental donde pueda brindar ayuda, 1586 01:42:17,506 --> 01:42:20,676 pero no puedo comentar eso ahora mientras están en curso. 1587 01:42:28,684 --> 01:42:30,936 Ahora pueden utilizar sus teléfonos, 1588 01:42:31,311 --> 01:42:34,857 aunque los dispositivos electrónicos más grandes deben permanecer guardados. 1589 01:42:35,232 --> 01:42:37,067 Brittany cometió errores. 1590 01:42:38,318 --> 01:42:41,155 Pero creo que fue muy valiente por su parte 1591 01:42:41,238 --> 01:42:44,199 salir y luego seguir cooperando, 1592 01:42:44,283 --> 01:42:45,826 no darse media vuelta. 1593 01:42:48,620 --> 01:42:51,665 Ella es una de las dos personas 1594 01:42:51,790 --> 01:42:56,378 que han hecho saltar las alarmas sobre Cambridge Analytica. 1595 01:43:00,465 --> 01:43:01,925 Todos somos responsables. 1596 01:43:04,970 --> 01:43:07,806 Y la pregunta es: "¿Qué hacemos con esa responsabilidad?". 1597 01:43:08,348 --> 01:43:09,516 ¿Podemos asumirla? 1598 01:43:12,436 --> 01:43:14,521 Me alegro de que por fin esté sucediendo 1599 01:43:14,605 --> 01:43:18,275 para poder simplemente decirle a la gente lo que sucedió y que todo... 1600 01:43:19,860 --> 01:43:20,861 ...quede registrado 1601 01:43:22,154 --> 01:43:24,406 para este gobierno, mi gobierno. 1602 01:43:47,262 --> 01:43:49,181 ¿Recuerdan Cambridge Analytica? 1603 01:43:49,431 --> 01:43:51,391 Su gran reclamo en 2016 1604 01:43:51,475 --> 01:43:53,644 fue que tenía acceso a los datos de los votantes 1605 01:43:53,727 --> 01:43:56,688 de todas las personas que votaron en las elecciones de EE. UU. 1606 01:43:58,232 --> 01:44:02,361 Solo uno de los 157 millones de personas que votaron en esas elecciones, 1607 01:44:02,444 --> 01:44:06,365 un hombre llamado David Carroll, les hizo una pregunta muy simple: 1608 01:44:07,032 --> 01:44:09,826 ¿Puedo ver los datos que tiene sobre mí? 1609 01:44:10,661 --> 01:44:12,621 Y se negaron a dárselo. 1610 01:44:14,206 --> 01:44:18,460 Cambridge Analytica se ha declarado culpable 1611 01:44:18,543 --> 01:44:22,422 ante el Tribunal de Magistrados de Hendon por no cumplir con ese aviso de la OIC. 1612 01:44:22,506 --> 01:44:24,466 ¿QUÉ HARÁS CON ESTO? 1613 01:44:26,093 --> 01:44:29,721 SIEMPRE SUPIMOS QUE SE TRATABA DE UNA EMPRESA CRIMINAL, CAROLE. 1614 01:44:29,805 --> 01:44:32,182 ¿AHORA ES... OFICIAL? 1615 01:44:40,607 --> 01:44:43,277 He dejado atrás el caso de Cambridge Analytica. 1616 01:44:43,860 --> 01:44:46,571 Se declararon culpables por no darme mis datos, 1617 01:44:47,781 --> 01:44:50,075 y probablemente nunca los recuperaré. 1618 01:44:53,120 --> 01:44:55,163 Cuando mi hija tenga 18 años, 1619 01:44:55,247 --> 01:44:58,583 tendrá 70 000 puntos de datos que la definirán 1620 01:44:59,001 --> 01:45:01,128 y actualmente no tiene derechos. 1621 01:45:01,795 --> 01:45:03,839 No hay ningún control sobre eso. 1622 01:45:06,174 --> 01:45:08,135 Pero la batalla continúa. 1623 01:45:13,432 --> 01:45:15,058 No tengo que decirles 1624 01:45:15,183 --> 01:45:19,604 que hay una corriente oscura que nos conecta a todos a nivel mundial. 1625 01:45:19,688 --> 01:45:23,567 Y está fluyendo a través de las plataformas tecnológicas. 1626 01:45:24,067 --> 01:45:26,236 Por eso estoy aquí. 1627 01:45:26,320 --> 01:45:31,450 Para dirigirme a vosotros directamente, a los dioses de Silicon Valley. 1628 01:45:35,245 --> 01:45:36,830 Mark Zuckerberg, 1629 01:45:38,290 --> 01:45:40,042 Sheryl Sandberg, 1630 01:45:40,125 --> 01:45:43,170 Larry Page, Sergey Brin, 1631 01:45:43,253 --> 01:45:44,671 y Jack Dorsey. 1632 01:45:46,340 --> 01:45:49,092 Porque os propusisteis conectar a las personas 1633 01:45:49,760 --> 01:45:51,720 y os negáis a reconocer 1634 01:45:51,803 --> 01:45:55,682 que esa misma tecnología ahora nos está separando. 1635 01:45:56,767 --> 01:45:59,478 Y lo que parece que no entendéis 1636 01:45:59,561 --> 01:46:03,357 es que esto es más grande que vosotros y más grande que cualquiera de nosotros. 1637 01:46:03,440 --> 01:46:08,779 No se trata de izquierda o derecha, irse o quedarse, o Trump o no. 1638 01:46:09,363 --> 01:46:11,239 Se trata de si es posible 1639 01:46:11,323 --> 01:46:13,825 tener unas elecciones libres y justas otra vez. 1640 01:46:14,368 --> 01:46:17,829 Y mi pregunta para vosotros es: "¿Eso es lo que queréis? 1641 01:46:19,247 --> 01:46:22,000 ¿Es así como queréis que os recuerde la historia? 1642 01:46:23,418 --> 01:46:26,922 Como sirvientes al autoritarismo". 1643 01:46:27,464 --> 01:46:31,301 Y mi pregunta a todos los demás es: "¿Es eso lo que queremos? 1644 01:46:32,177 --> 01:46:36,181 Sentarnos y jugar con nuestros teléfonos mientras cae la oscuridad". 1645 01:46:41,686 --> 01:46:44,272 ¿Quién está conectado a Facebook en este momento? 1646 01:46:46,274 --> 01:46:47,359 Casi todos. 1647 01:46:49,194 --> 01:46:50,779 Entonces, como individuos, 1648 01:46:50,862 --> 01:46:55,534 podemos limitar la avalancha de datos que estamos filtrando por todas partes. 1649 01:46:55,617 --> 01:46:59,454 Pero no hay una bala de plata. No hay manera de salir de la red. 1650 01:46:59,538 --> 01:47:02,040 Necesitamos entender 1651 01:47:02,958 --> 01:47:05,710 cómo nuestros datos afectan a nuestras vidas. 1652 01:47:07,045 --> 01:47:10,841 Nuestra dignidad como humanos está en juego. 1653 01:47:20,434 --> 01:47:22,602 Pero lo más difícil de todo esto... 1654 01:47:25,981 --> 01:47:27,941 ...es que estos sitios de destrucción 1655 01:47:29,317 --> 01:47:31,069 y divisiones devastadoras 1656 01:47:34,239 --> 01:47:37,868 comienzan con la manipulación de un individuo. 1657 01:47:39,369 --> 01:47:40,537 Luego otro. 1658 01:47:42,122 --> 01:47:43,206 Y otro. 1659 01:47:47,794 --> 01:47:50,172 Así que no puedo evitar preguntarme: 1660 01:47:52,048 --> 01:47:53,675 "¿Me pueden manipular?". 1661 01:47:57,637 --> 01:47:58,638 ¿Y a vosotros? 1662 01:48:07,105 --> 01:48:09,649 El director de la campaña digital de Donald Trump de 2016 1663 01:48:09,733 --> 01:48:12,360 afirmó haber enviado 5,9 millones de anuncios en Facebook, 1664 01:48:12,444 --> 01:48:14,738 respecto a los 66 000 de Hillary Clinton. 1665 01:48:14,821 --> 01:48:20,076 Ahora es el gerente de campaña de Trump para 2020. 1666 01:48:20,577 --> 01:48:24,414 Alexander Nix se negó a ser entrevistado para la película. 1667 01:48:24,498 --> 01:48:28,335 Declaró que habían licenciado legalmente los datos de Facebook, 1668 01:48:28,418 --> 01:48:32,255 que solo habían entregado una "propuesta de trabajo" a Leave.EU 1669 01:48:32,339 --> 01:48:36,176 y que no habían utilizado la liquidación para evadir sus responsabilidades legales. 1670 01:48:36,510 --> 01:48:39,513 El primer ministro Kamla Persad-Bissessar de Trinidad y Tobago 1671 01:48:39,596 --> 01:48:41,973 niega haber trabajado con Cambridge Analytica. 1672 01:48:42,057 --> 01:48:44,434 Esta denuncia la están investigando las autoridades. 1673 01:48:44,643 --> 01:48:48,730 Carole Cadwalladr continúa informando sobre amenazas a la democracia 1674 01:48:48,813 --> 01:48:52,901 y, junto con el New York Times, fue finalista del premio Pulitzer. 1675 01:48:53,235 --> 01:48:57,364 David Carrol continúa como profesor y abogando 1676 01:48:57,447 --> 01:48:59,032 para que los derechos de los datos 1677 01:48:59,115 --> 01:49:01,576 sean reconocidos como los nuevos derechos humanos. 1678 01:49:01,868 --> 01:49:05,038 Brittany Kaiser se ha convertido en defensora de los derechos de datos, 1679 01:49:05,121 --> 01:49:06,373 proporcionando testimonios 1680 01:49:06,456 --> 01:49:09,334 y trabajando con legisladores mediante su campaña #OwnYourData. 1681 01:49:09,417 --> 01:49:13,713 Las importantes pruebas que proporcionó han ayudado a cambiar la conversación 1682 01:49:13,797 --> 01:49:18,218 sobre el brexit, Facebook y las leyes de protección de datos. 1683 01:53:15,413 --> 01:53:17,749 Subtítulos: S. Cano 144940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.