All language subtitles for The Mentalist - 1x03 - Red Tide.HDTV.XOR.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,660 MENTALIST /'men-t3-list/ noun 2 00:00:04,670 --> 00:00:09,470 Someone who uses mental acuity,hypnosis and/or suggestion. 3 00:00:10,050 --> 00:00:12,980 A master manipulator of thoughts and behavior. 4 00:00:42,000 --> 00:00:46,230 Victim is christine tanner, 15, drowned, washed up on the beach in santa marta. 5 00:00:46,240 --> 00:00:47,770 - Who's got the ultraviolet? - Yep. 6 00:00:47,780 --> 00:00:49,240 So she drowned. Why us? 7 00:00:49,250 --> 00:00:54,440 Coroner found a wound consistent with getting hit in the head with a surfboard and water in her lungs, 8 00:00:54,450 --> 00:00:56,160 Only it was ditchwater-- 9 00:00:56,170 --> 00:00:57,180 No salt, a lot of bugs. 10 00:00:57,200 --> 00:01:00,550 So the killer is clever, but not as clever as he thinks he is. 11 00:01:00,560 --> 00:01:02,660 Santa marta sheriff's not taking this one? 12 00:01:02,670 --> 00:01:05,280 State beach, state case. 13 00:01:05,720 --> 00:01:08,240 All right, what are you doing? 14 00:01:08,260 --> 00:01:12,490 Grace is mentally telling me where she hid the van keys. 15 00:01:12,510 --> 00:01:15,460 If i find them, i get to drive. 16 00:01:15,490 --> 00:01:17,170 So now you're psychic? 17 00:01:17,180 --> 00:01:19,760 Oh, no, no, no. This is all science. 18 00:01:19,770 --> 00:01:22,410 Concentrate, grace. 19 00:01:22,430 --> 00:01:24,890 Tell me with your mind only. 20 00:01:24,910 --> 00:01:29,370 Forward, backward, left, right. 21 00:01:30,110 --> 00:01:32,160 How is that science? 22 00:01:33,500 --> 00:01:35,380 He watched you hide the keys. 23 00:01:35,400 --> 00:01:38,420 From the men's room? That would be a trick. 24 00:02:09,420 --> 00:02:11,690 Who's got shotgun? 25 00:02:13,060 --> 00:02:15,280 Can we go now? 26 00:02:23,050 --> 00:02:26,220 Santa Maria,CA 27 00:02:26,230 --> 00:02:29,930 Leah, go ahead. 28 00:02:55,340 --> 00:02:56,800 You had the keys in your hand the whole time. 29 00:02:56,810 --> 00:02:58,170 U've gotta let it go, man. 30 00:02:58,180 --> 00:02:59,450 Did you have the keys in your hand? 31 00:02:59,460 --> 00:03:03,990 If i tell you how it's done, pp the magic circle will send a team of assassins to kill us all. 32 00:03:04,000 --> 00:03:05,260 It's the law. 33 00:03:05,270 --> 00:03:07,510 Her body was discovered rr on this beach. 34 00:03:07,520 --> 00:03:11,450 Coast guard says that means she was put in the water anywhere within a mile north of here. 35 00:03:11,460 --> 00:03:14,300 Any further along the coast, the current would have taken her out to mexico. 36 00:03:14,320 --> 00:03:15,420 How long was she in the water? 37 00:03:15,440 --> 00:03:18,090 We're still waiting on the coroner's report. 38 00:03:27,810 --> 00:03:30,220 Hey, excuse me. 39 00:03:30,240 --> 00:03:31,590 Are you guys cops? 40 00:03:31,610 --> 00:03:33,030 C.b.i. 41 00:03:33,050 --> 00:03:34,120 What's c.b.i.? 42 00:03:34,140 --> 00:03:36,170 California bureau of investigation. 43 00:03:36,180 --> 00:03:37,850 Cops. 44 00:03:37,860 --> 00:03:39,680 Cops. 45 00:03:39,690 --> 00:03:43,700 So is it true what they're saying--somebody killed chris? 46 00:03:43,710 --> 00:03:46,200 Yes, it is true. 47 00:03:46,780 --> 00:03:49,250 You were christine's friend? 48 00:03:49,260 --> 00:03:52,920 Yeah. We hang at the same breaks. 49 00:03:53,340 --> 00:03:55,960 I love chris. 50 00:03:56,250 --> 00:03:57,170 What happened? 51 00:03:57,190 --> 00:03:59,180 We don't know yet. What's your name? 52 00:03:59,490 --> 00:04:02,400 I'm hope. That's win. 53 00:04:02,410 --> 00:04:05,250 When was the last time you saw christine? 54 00:04:05,260 --> 00:04:07,510 Uh, three days ago. 55 00:04:07,520 --> 00:04:10,360 Sunset patrol. Epic northeast swell. 56 00:04:11,760 --> 00:04:14,150 Chris loved to go out at sunset. 57 00:04:14,180 --> 00:04:16,920 She would stay out till it was dark as dark. 58 00:04:16,930 --> 00:04:21,120 How did she seem lately-- just, you know, any enemies or... 59 00:04:21,690 --> 00:04:23,240 Stuff like that? 60 00:04:23,250 --> 00:04:25,320 Uh, not--not around here. 61 00:04:25,350 --> 00:04:26,690 Everybody loved chris. 62 00:04:26,700 --> 00:04:28,170 Was she dating anybody? 63 00:04:28,180 --> 00:04:29,060 Dating? 64 00:04:29,080 --> 00:04:31,140 Okay, was she hooking up with anybody in particular? 65 00:04:31,160 --> 00:04:33,010 Danny kurtik, mostly. 66 00:04:33,020 --> 00:04:35,020 Jeez, hope. 67 00:04:35,050 --> 00:04:37,680 What? They were hookin' up. 68 00:04:38,470 --> 00:04:40,650 Danny would never hurt chris. 69 00:04:40,660 --> 00:04:42,780 Duh, of course not. 70 00:04:42,800 --> 00:04:44,230 That's not what they were asking. 71 00:04:44,240 --> 00:04:48,410 They were asking who she was hooking up with, which would be danny. 72 00:04:48,430 --> 00:04:50,620 It wasn't a big, dark secret. 73 00:04:50,640 --> 00:04:53,840 I need you to write down your names and the numbers we can reach you at. 74 00:04:54,270 --> 00:04:55,960 - Win? - Yeah? 75 00:04:55,970 --> 00:04:58,080 If chris was a color, what color would she be? 76 00:04:58,090 --> 00:05:00,950 Uh, orange... Or pink. 77 00:05:00,960 --> 00:05:02,660 No, o-orange is right. 78 00:05:02,670 --> 00:05:04,980 If she were an animal, what kind of animal would she be? 79 00:05:04,990 --> 00:05:08,560 Uh, i don't know. A rabbit? 80 00:05:11,470 --> 00:05:13,780 How is this relevant? 81 00:05:14,560 --> 00:05:17,120 Everything's relevant. 82 00:05:18,480 --> 00:05:20,800 Chris was good people. 83 00:05:20,810 --> 00:05:22,880 I hope you find who did this. 84 00:05:22,890 --> 00:05:25,210 We'll do our best. 85 00:05:27,500 --> 00:05:29,290 How is that relevant? 86 00:05:29,310 --> 00:05:31,140 We're looking for someone who doesn't like orange rabbits. 87 00:05:31,160 --> 00:05:33,010 Exactly. 88 00:05:33,020 --> 00:05:35,150 You know what, boys? I like it here. 89 00:05:36,510 --> 00:05:39,820 Yeah. I think i'll stay for a while. 90 00:05:40,170 --> 00:05:42,320 What? 91 00:05:43,760 --> 00:05:46,250 Okay. 92 00:05:49,580 --> 00:05:51,390 Let's just leave him here. 93 00:05:52,120 --> 00:05:58,110 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 94 00:05:58,120 --> 00:06:06,110 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 95 00:06:06,120 --> 00:06:08,110 The Mentalist Season01 Episode03 Red Tide 96 00:06:09,260 --> 00:06:10,930 Excuse the mess. 97 00:06:10,940 --> 00:06:13,240 Chrissy was the house-proud one around here. 98 00:06:13,250 --> 00:06:16,000 We understand. Mr. Tanner? 99 00:06:17,250 --> 00:06:21,220 We may have to ask you some tough questions, so... 100 00:06:24,330 --> 00:06:26,480 That's okay. 101 00:06:26,490 --> 00:06:29,550 Can't tell lisa nothing she hasn't heard before, and micah don't... 102 00:06:29,560 --> 00:06:31,850 He don't give a damn. He's slow. 103 00:06:32,240 --> 00:06:35,550 He's just... Sad 'cause he sees lisa is. 104 00:06:35,560 --> 00:06:37,900 All the same... 105 00:06:38,790 --> 00:06:41,490 - Come on, kids. - Come on, micah. Let's go. 106 00:06:42,760 --> 00:06:45,690 - Can you take him outside? - You got it, dad. 107 00:06:45,810 --> 00:06:47,910 Come on. Let's go outside. 108 00:06:51,300 --> 00:06:54,210 So when did you notice christine was missing? 109 00:06:54,230 --> 00:06:55,090 Yesterday morning. 110 00:06:55,100 --> 00:06:59,710 She hadn't made nothing for the kids, and i realized i hadn't seen her in a while. 111 00:06:59,720 --> 00:07:02,850 I mean, she may be away one night and i wouldn't know, but you know... 112 00:07:02,870 --> 00:07:05,180 When was the last time you saw her? 113 00:07:05,190 --> 00:07:06,610 Monday morning. 114 00:07:06,630 --> 00:07:08,760 Any idea where she was during that time period? 115 00:07:08,780 --> 00:07:11,670 No. No. Chrissy's real independent. You never... 116 00:07:13,170 --> 00:07:15,070 Never had to worry about chrissy. 117 00:07:15,090 --> 00:07:18,860 So two days to notice your daughter's gone and another to report it. 118 00:07:18,870 --> 00:07:22,780 I work. I mean, i work construction. I never miss a day. 119 00:07:23,560 --> 00:07:25,520 I-i can't watch her all the time. 120 00:07:25,530 --> 00:07:28,180 Her mother's not around? 121 00:07:28,190 --> 00:07:31,610 She died. She was killed in a car wreck. 122 00:07:31,620 --> 00:07:33,830 I'm sorry. 123 00:07:34,210 --> 00:07:36,860 Almost five years ago now. 124 00:07:36,870 --> 00:07:39,860 Drunk driver t-boned her. 125 00:07:39,870 --> 00:07:43,720 College kid. Walked away laughin'. 126 00:07:44,460 --> 00:07:47,270 Not a scratch, you know? 127 00:07:47,890 --> 00:07:50,650 Not a scratch. 128 00:07:52,350 --> 00:07:56,320 So christine kind of took over for her mom, huh? 129 00:07:56,330 --> 00:07:59,380 Cooked, cleaned, looked after the little ones? 130 00:07:59,390 --> 00:08:03,200 Yeah. Don't know what we're gonna do now. 131 00:08:03,570 --> 00:08:06,020 Christine was arrested last year? 132 00:08:06,040 --> 00:08:10,140 That was... Stupid. It was a couple of joints. No big deal. 133 00:08:10,150 --> 00:08:12,570 Well, how is it she got into drugs? 134 00:08:12,580 --> 00:08:14,930 She wasn't into drugs. She was straightedge, if anything. 135 00:08:14,940 --> 00:08:17,120 It's her dumb-ass friend darlene. 136 00:08:17,130 --> 00:08:19,630 Darlene--last name? 137 00:08:19,650 --> 00:08:24,260 Pappas, but chrissy wasn't hanging out much with darlene anymore, 138 00:08:24,270 --> 00:08:25,710 Not since she got big into surfing. 139 00:08:25,740 --> 00:08:27,630 Then she started hanging with a different crowd. 140 00:08:27,660 --> 00:08:28,670 Who were they? 141 00:08:28,680 --> 00:08:30,590 They're surfers, you know-- not like bum surfers. 142 00:08:30,600 --> 00:08:34,190 They seem like good kids, you know? They were upscale. 143 00:08:34,200 --> 00:08:38,510 They'd pick her up in their-- their audis and whatnot. 144 00:08:38,520 --> 00:08:40,030 You know, they were a good influence on christine. 145 00:08:40,060 --> 00:08:43,930 They helped her with her schoolwork, and she was thinking about college. 146 00:08:43,940 --> 00:08:45,970 Anybody in particular vv she was close to? 147 00:08:45,980 --> 00:08:47,800 I don't really know 'em. 148 00:08:47,820 --> 00:08:49,630 I mean, there's names i'd hear all the time. 149 00:08:49,640 --> 00:08:54,420 There's, like, andy and danny and hope, and then there's this new guy, 150 00:08:54,430 --> 00:08:57,910 - flipper, she talked about lately. - Talks about how? 151 00:08:57,920 --> 00:09:00,790 Just that she was, you know, they were hangin' together, you know? 152 00:09:00,820 --> 00:09:03,840 Like, "i'll see you at flipper's," stuff like that. 153 00:09:03,850 --> 00:09:07,020 Hey, lisa? Honey? 154 00:09:07,270 --> 00:09:07,800 Yeah, dad? 155 00:09:07,810 --> 00:09:11,700 Hey, honey, could you, uh, fix some lunch for your brother, please? 156 00:09:11,710 --> 00:09:14,610 - Yeah, okay. - Thanks. 157 00:09:27,650 --> 00:09:30,680 - no, i saw it. - they're further down the beach. 158 00:09:54,670 --> 00:09:57,630 What, you didn't bring a bucket? 159 00:10:14,540 --> 00:10:16,580 - Are you okay? - Damn it. 160 00:10:18,300 --> 00:10:20,650 - It's gotta be tough. - What? 161 00:10:20,970 --> 00:10:25,120 I mean, a drunk driver-- isn't that what happened to your mother? 162 00:10:26,640 --> 00:10:28,880 Sorry. It's not my business. 163 00:10:28,890 --> 00:10:31,810 We don't discuss our personal lives in this unit. 164 00:10:31,820 --> 00:10:35,030 It's not useful, and it's not professional. 165 00:10:37,230 --> 00:10:44,400 Cho, names to check-- darlene pappas, andy, danny, hope and flipper. 166 00:10:44,420 --> 00:10:47,260 Flipper? Okay. 167 00:10:49,050 --> 00:10:50,950 Got it. Hold on. 168 00:10:55,430 --> 00:10:57,610 There's a darlene pappas in youth authority lockup-- 169 00:10:57,640 --> 00:10:59,470 Possession and resisting arrest. I'll get her in here. 170 00:10:59,480 --> 00:11:01,390 Great. Where's jane? 171 00:11:02,080 --> 00:11:03,450 Jane? 172 00:11:03,460 --> 00:11:06,870 He's still pursuing inquiries at the beach. 173 00:11:39,690 --> 00:11:42,560 Darlene, you're a friend of christine tanner? 174 00:11:43,100 --> 00:11:45,080 What do you want? 175 00:11:45,090 --> 00:11:47,680 Christine's dead. 176 00:11:50,310 --> 00:11:51,270 What do you want? 177 00:11:51,300 --> 00:11:54,250 I want you to help us find out who killed her. 178 00:11:54,260 --> 00:11:56,940 Killed? How? 179 00:11:56,950 --> 00:11:59,870 - Drowned. - Drowned? 180 00:12:00,380 --> 00:12:01,170 Damn. 181 00:12:01,190 --> 00:12:04,410 Who does she know that might have reason to do this? 182 00:12:07,210 --> 00:12:11,310 Well, now that you mention it, there was a guy. 183 00:12:11,320 --> 00:12:14,540 What was his name? 184 00:12:15,500 --> 00:12:18,560 Yes, darlene, if you help us, i'll talk to the prosecutor, 185 00:12:18,570 --> 00:12:22,270 See if we can help you with these charges you've got pending. 186 00:12:22,280 --> 00:12:24,530 Okay. 187 00:12:25,500 --> 00:12:30,780 Last year she was banging an older guy, like old. 188 00:12:30,790 --> 00:12:33,850 - She called him "pops." - No name? Just pops? 189 00:12:33,860 --> 00:12:36,290 Pops, that's it. 190 00:12:36,300 --> 00:12:40,400 One time, uh, she said he was getting weird, and she was talking about dumping him, 191 00:12:40,420 --> 00:12:42,160 But i don't know if she ever did. 192 00:12:42,180 --> 00:12:44,630 Like i say, we haven't been tight for a while now. 193 00:12:44,640 --> 00:12:48,180 That's interesting, but it's not enough for a call to the d.a. 194 00:12:48,190 --> 00:12:50,650 Did she say anything else about him? 195 00:12:50,660 --> 00:12:53,210 Anything at all? 196 00:12:54,600 --> 00:13:00,170 He was good in bed, and he liked '50s music, 197 00:13:00,460 --> 00:13:03,170 like elvis and stuff. And that's it. 198 00:13:05,690 --> 00:13:08,340 Well, that's enough, right? 199 00:13:08,350 --> 00:13:10,790 Well, call the d.a. 200 00:13:12,690 --> 00:13:14,310 Got a hit with those deputy interviews. 201 00:13:14,340 --> 00:13:16,230 Philip handler, goes by "flipper." 202 00:13:16,240 --> 00:13:19,980 Badass surfer-- it's a long sheet, including time for assault on a woman a few years back. 203 00:13:19,990 --> 00:13:20,680 How bad? 204 00:13:20,690 --> 00:13:22,250 Hundred stitches bad. 205 00:13:22,260 --> 00:13:24,000 - Got an address. - Let's go. 206 00:13:54,240 --> 00:13:58,350 Philip handler? Police! May we speak with you, please? 207 00:14:03,460 --> 00:14:05,570 - Mr. Handler? - Clear. 208 00:14:14,210 --> 00:14:16,550 Mr. Handler? 209 00:14:16,890 --> 00:14:19,250 These friends of yours? 210 00:14:19,650 --> 00:14:21,760 Hey, guys, come in. Come in. 211 00:14:21,770 --> 00:14:27,070 I'm just about to discredit nimzovich's theory on the french advance once and for all. 212 00:14:27,090 --> 00:14:29,740 Dream on, trick. 213 00:14:41,060 --> 00:14:43,020 What led you to flipper anyway? 214 00:14:43,030 --> 00:14:45,800 His hair. It's braided the exact same way as the victim. 215 00:14:46,100 --> 00:14:48,140 She did his do. 216 00:14:52,980 --> 00:14:56,520 I guess, uh, you must be bad cop. 217 00:14:56,530 --> 00:14:58,240 I try. 218 00:14:58,250 --> 00:15:01,880 Tough. Go to it, sister. 219 00:15:01,890 --> 00:15:04,370 You can be pretty tough yourself. 220 00:15:04,380 --> 00:15:06,440 Roberta varnushi. 221 00:15:06,470 --> 00:15:07,880 You did quite a number on her. 222 00:15:07,900 --> 00:15:09,640 Uh, we had... 223 00:15:09,650 --> 00:15:15,240 Different expectations that led to... Friction. 224 00:15:15,580 --> 00:15:17,950 But, um, what can you do? 225 00:15:17,980 --> 00:15:20,450 Friction? She nearly died. 226 00:15:20,460 --> 00:15:24,600 Do you know what she was doing that started the argument when i hit her? 227 00:15:24,610 --> 00:15:30,210 She was pouring the sump oil from her car right into the storm drain, okay? 228 00:15:30,230 --> 00:15:34,310 You might as well take an ax and go chop up a family of dolphins. 229 00:15:34,500 --> 00:15:37,860 Was christine tanner damaging marine life somehow? 230 00:15:37,890 --> 00:15:40,220 What? No. 231 00:15:40,810 --> 00:15:43,170 Chris understood. 232 00:15:43,180 --> 00:15:45,520 Chris was a child of the ocean. 233 00:15:45,530 --> 00:15:48,680 You like hanging out with children, don't you? 234 00:15:48,690 --> 00:15:50,760 I do. 235 00:15:50,770 --> 00:15:54,450 They're pure in flesh and spirit. 236 00:15:54,460 --> 00:15:57,230 What's not to like? 237 00:15:57,240 --> 00:15:59,090 Christine was a beautiful girl. 238 00:15:59,100 --> 00:16:02,320 Yes, she was. 239 00:16:02,330 --> 00:16:05,060 So why'd you kill her? 240 00:16:07,580 --> 00:16:09,520 I didn't kill her. 241 00:16:09,530 --> 00:16:10,890 Why would i kill her? 242 00:16:10,910 --> 00:16:13,320 Did you have sex with her? 243 00:16:13,540 --> 00:16:17,410 Oh, i thought about it. I thought about it a lot. 244 00:16:17,420 --> 00:16:20,260 - But no, i didn't. You know why? - Why? 245 00:16:20,270 --> 00:16:25,130 Because it would be wrong, and i'm all about doing what's right. 246 00:16:25,140 --> 00:16:30,190 I wait until they hit legal age, then bam! 247 00:16:30,730 --> 00:16:33,620 Happy birthday, baby. 248 00:16:33,650 --> 00:16:35,720 When was the last time you saw her? 249 00:16:35,740 --> 00:16:38,200 Oh, so you can try and pin this on me? 250 00:16:38,210 --> 00:16:40,970 No, thanks. 251 00:16:41,540 --> 00:16:46,470 See, the thing is, flip, lisbon here is looking at you like you're a porkchop because you fit the profile. 252 00:16:46,490 --> 00:16:49,590 Your life is in chaos. You're lonely. You're depressed. 253 00:16:49,600 --> 00:16:54,140 You're addicted to drugs and pornography and a little nuts, to be honest. 254 00:16:54,160 --> 00:16:57,730 You're exactly the kind of man that does terrible things to women. 255 00:17:04,150 --> 00:17:07,820 Uh, but i don't think you did this. 256 00:17:07,830 --> 00:17:11,260 'Cause i think deep down you're a good man. 257 00:17:11,270 --> 00:17:17,120 You should learn to use your bishops a little more efficiently, but otherwise a good man. 258 00:17:18,210 --> 00:17:24,180 I saw chris three days ago-- sunset patrol at devon point break. 259 00:17:24,190 --> 00:17:27,990 Was that monday with hope and win and those guys? 260 00:17:28,000 --> 00:17:34,090 Right. We--we rode until dark, and then we partied a while on the beach. 261 00:17:36,980 --> 00:17:39,660 And then i went home. 262 00:17:39,670 --> 00:17:42,390 On my mother's life. 263 00:17:45,020 --> 00:17:47,390 What do you mean, person of interest? 264 00:17:47,400 --> 00:17:49,090 This guy kill my chrissy or what? 265 00:17:49,100 --> 00:17:53,680 Mr. Tanner, if we make an arrest, you'll be the first person i call, i promise. 266 00:17:55,070 --> 00:17:57,830 I'm gonna have somebody take you home. 267 00:17:58,620 --> 00:18:02,450 This him? Is this him? 268 00:18:03,040 --> 00:18:05,870 Calm down, okay? You need to go home and take care of your children. 269 00:18:05,880 --> 00:18:11,160 You're dead, bastard! You're dead! You're dead, you bastard! 270 00:18:11,170 --> 00:18:13,900 Go home now! 271 00:18:13,910 --> 00:18:19,510 Look at me. Look at me. Look at me. 272 00:18:20,210 --> 00:18:23,040 You need to go home. 273 00:18:26,410 --> 00:18:29,160 Let's go home, daddy. 274 00:18:33,470 --> 00:18:35,420 come on. 275 00:18:43,860 --> 00:18:45,800 Lisbon. 276 00:18:50,290 --> 00:18:52,530 Yeah. 277 00:18:52,900 --> 00:18:57,170 Coroner just told me that christine's body was put in the water sometime early tuesday morning. 278 00:18:57,190 --> 00:18:59,210 So that monday night party is critical. 279 00:18:59,230 --> 00:19:01,740 Somebody there had to have known what happened later that night. 280 00:19:01,760 --> 00:19:03,920 Okay, boss, we're on it. 281 00:19:14,080 --> 00:19:15,570 Hi, people. 282 00:19:15,580 --> 00:19:20,600 Oh, thank you very much, ma'am, but, uh, we don't need a grief counselor. 283 00:19:20,610 --> 00:19:21,920 We know how to grieve. 284 00:19:21,930 --> 00:19:24,090 Good, because i'm not a grief counselor. 285 00:19:24,100 --> 00:19:27,580 The principal didn't want to say "homicide detective" in front of the other students. 286 00:19:27,600 --> 00:19:29,590 Agent lisbon, california bureau of investigation. 287 00:19:29,620 --> 00:19:34,850 Hey, guys. Hope and win i know. You must be danny and andy. 288 00:19:34,860 --> 00:19:38,440 Quick test--if you could be any animal you want, what would you be? Quick. 289 00:19:38,450 --> 00:19:39,490 - Dolphin. - You? 290 00:19:39,500 --> 00:19:42,810 Uh, same, or, uh, a killer whale. 291 00:19:42,820 --> 00:19:44,650 A gull. No, a hawk. 292 00:19:44,660 --> 00:19:47,820 Uh, uh, a tiger. 293 00:19:48,230 --> 00:19:50,660 - Interesting. - Why? 294 00:19:51,230 --> 00:19:53,990 When we spoke before about monday night at devon point, 295 00:19:54,000 --> 00:19:56,450 You didn't mention that you had a party after you went surfing. 296 00:19:56,460 --> 00:19:59,040 A party? No, it wasn't a party. 297 00:19:59,340 --> 00:20:01,810 Not what flipper says. 298 00:20:01,820 --> 00:20:04,390 Flipper told? Dude. 299 00:20:04,400 --> 00:20:07,520 Come on, guys. I mean, we--we partied, threw a little frisbee. 300 00:20:07,530 --> 00:20:09,220 What's the big deal? 301 00:20:09,240 --> 00:20:13,550 No big deal. It's just that you were the last people, aside from her killer, to see christine alive. 302 00:20:13,560 --> 00:20:15,640 She was drowned later that night. 303 00:20:15,650 --> 00:20:17,060 - That night? - You serious? 304 00:20:17,070 --> 00:20:19,210 Oh, my god. 305 00:20:20,420 --> 00:20:23,990 Um, sorry, we have to go. We have a. P. English. 306 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 We'll walk you. 307 00:20:28,630 --> 00:20:30,170 So tell us about this party monday night. 308 00:20:30,180 --> 00:20:32,370 You didn't say anything about it before. Why? 309 00:20:32,380 --> 00:20:34,930 And don't lie or i'll know. 310 00:20:34,940 --> 00:20:36,190 We were drinking beer, ma'am. 311 00:20:36,200 --> 00:20:37,820 - Shut up. - What? 312 00:20:38,130 --> 00:20:39,970 We're all gonna be applying for college soon, all right? 313 00:20:39,980 --> 00:20:41,050 We can't get caught for drinking. 314 00:20:41,060 --> 00:20:43,050 My mom would exterminate me. 315 00:20:43,060 --> 00:20:44,320 Plus we were trespassing. 316 00:20:44,340 --> 00:20:48,660 The beach at devon point is totally, uh, private property. 317 00:20:49,170 --> 00:20:52,420 Danny, what does devon point mean to you? 318 00:20:53,370 --> 00:20:54,680 Uh, it's... 319 00:20:54,710 --> 00:20:58,910 It's my dad's land, and, uh, he's building these heinous condos. 320 00:20:58,940 --> 00:21:01,280 We go there to spite him, i guess. 321 00:21:01,300 --> 00:21:02,450 Who else was there that night? 322 00:21:02,460 --> 00:21:03,780 Us and flipper, that's all. 323 00:21:03,800 --> 00:21:05,250 It wasn't exactly raging. 324 00:21:05,260 --> 00:21:08,820 We all cut out about 10:00, 10:30 maybe. 325 00:21:08,830 --> 00:21:09,910 Chris stayed to clean up. 326 00:21:09,920 --> 00:21:12,560 She's all, uh, "save our oceans," you know? 327 00:21:12,600 --> 00:21:13,890 Did flipper leave then, too? 328 00:21:13,910 --> 00:21:17,060 He cut out early, after we ran out of brews. 329 00:21:17,080 --> 00:21:20,600 - Do you think he came back, maybe? - Like, flipper did it? No. 330 00:21:20,610 --> 00:21:22,250 We shouldn't have left her there, guys. 331 00:21:22,260 --> 00:21:24,210 She wanted to stay. 332 00:21:24,220 --> 00:21:25,370 You ask me, she was meeting somebody. 333 00:21:25,410 --> 00:21:27,170 Shut up, hope. You don't know that. 334 00:21:27,180 --> 00:21:30,290 No, but i think it, and so do you. 335 00:21:30,590 --> 00:21:34,280 Danny asked her to go home with him, and she said no. 336 00:21:34,560 --> 00:21:36,930 You and chris were lovers? 337 00:21:36,950 --> 00:21:39,810 Lovers? Uh, no. 338 00:21:39,820 --> 00:21:42,650 - We hooked up on occasion. - You made love. You were lovers. 339 00:21:42,660 --> 00:21:46,440 No. Uh, i mean, andy was totally there, too, right, andy? 340 00:21:46,450 --> 00:21:47,960 Yeah. 341 00:21:47,990 --> 00:21:50,750 It wasn't a big deal. We're all just friends. 342 00:21:50,760 --> 00:21:55,230 Andy and i hook up with hope, too, sometimes. Doesn't mean we're... Lovers. 343 00:21:55,240 --> 00:21:58,340 Yeah. That would be weird. 344 00:21:58,760 --> 00:22:00,950 Yeah, i guess. 345 00:22:01,360 --> 00:22:04,170 You ever hear of anyone named pops? 346 00:22:06,410 --> 00:22:08,410 - Pops? - Yeah. 347 00:22:08,780 --> 00:22:10,710 Uh, no. 348 00:22:11,040 --> 00:22:14,030 Okay. Well, that's all we need for now. Thank you. 349 00:22:14,040 --> 00:22:15,820 - Thanks. - Thank you. 350 00:22:15,830 --> 00:22:19,200 - Don't leave town. - That's a cop joke. 351 00:22:28,310 --> 00:22:30,160 How long you gonna be, you think? 352 00:22:30,170 --> 00:22:33,110 Mr. Rayburn, christine tanner's murder may have occurred here. 353 00:22:33,120 --> 00:22:34,590 It takes as long as it takes. 354 00:22:34,600 --> 00:22:36,850 I already got the developer way up my tailpipe. 355 00:22:36,860 --> 00:22:39,900 We're three weeks behind thanks to the crappy labor pool here. 356 00:22:39,910 --> 00:22:42,470 Economy like this, and people just don't show up for work? 357 00:22:42,490 --> 00:22:43,640 Boggles my mind. 358 00:22:43,660 --> 00:22:45,580 Anybody not show up lately? 359 00:22:45,610 --> 00:22:48,750 Night guard just this week walked off the job. 360 00:22:48,760 --> 00:22:52,200 Cement truck shows up in the morning, can't get on the freakin' site. 361 00:22:52,230 --> 00:22:54,220 That alone put me back six hours. 362 00:22:54,240 --> 00:22:56,220 - When did he quit? - Monday. 363 00:22:56,230 --> 00:22:57,830 What section were you working then? 364 00:22:57,840 --> 00:22:59,580 Southeast quad. 365 00:22:59,590 --> 00:23:01,470 What's his name, the night guard? 366 00:23:01,480 --> 00:23:02,820 Eddie garcia. 367 00:23:02,830 --> 00:23:05,770 I got his paperwork in the site office if you want it. 368 00:23:05,780 --> 00:23:09,410 Jorge! What are you, nuts? That load goes over here. 369 00:23:21,060 --> 00:23:23,870 - The paperwork? - Right. 370 00:23:24,300 --> 00:23:26,660 What, you think he might have, uh, done this murder? 371 00:23:26,670 --> 00:23:30,210 Lisbon! Come take a look at this. 372 00:23:32,530 --> 00:23:34,030 What? 373 00:23:38,700 --> 00:23:41,060 Oh, yeah. 374 00:23:42,450 --> 00:23:44,950 Mr. Rayburn? 375 00:23:49,840 --> 00:23:51,790 See that? 376 00:23:51,800 --> 00:23:52,740 What is it? 377 00:23:52,760 --> 00:23:55,210 Tip of eddie garcia's nose. 378 00:23:55,660 --> 00:23:57,790 Get out of here. 379 00:24:09,490 --> 00:24:12,360 how is it you don't even notice a nose in your floor? 380 00:24:12,370 --> 00:24:15,590 That's what i'm telling you. We're trying to finish this thing too fast. 381 00:24:17,610 --> 00:24:19,190 What the hell's going on? 382 00:24:21,560 --> 00:24:25,110 Oh, for heaven sakes. Is--is that a person, someone i employ? 383 00:24:25,120 --> 00:24:27,440 We think so. 384 00:24:27,450 --> 00:24:29,560 God help me. If it's not one thing, it's... 385 00:24:29,570 --> 00:24:32,610 Mr. Kurtik? Dane kurtik? 386 00:24:32,620 --> 00:24:34,440 Oh, sure. Right, just talk to my lawyers. 387 00:24:34,450 --> 00:24:37,690 As you saw, i have no knowledge of this regrettable incident. 388 00:24:37,720 --> 00:24:39,750 C. B. I. Serious crimes unit. 389 00:24:39,760 --> 00:24:43,130 Serious crimes? The man fell into wet cement. 390 00:24:43,140 --> 00:24:46,610 If someone had been here with a camera, he'd be on "america's funniest videos." 391 00:24:46,620 --> 00:24:47,870 Serious crimes? Come on, guys. 392 00:24:47,880 --> 00:24:50,020 I'm sorry, sir. This is now a crime scene. 393 00:24:50,030 --> 00:24:52,880 You're gonna have to suspend work until we're done investigating. 394 00:24:52,900 --> 00:24:54,480 Suspend work? 395 00:24:54,490 --> 00:24:57,680 Hell, i'm calling tommy alvarez--the sheriff. 396 00:24:57,700 --> 00:25:01,350 We believe this situation is related to the death of christine tanner. 397 00:25:01,360 --> 00:25:02,260 You know her? 398 00:25:02,270 --> 00:25:04,850 I've heard the name, obviously. It's been on the news. 399 00:25:04,860 --> 00:25:08,330 Your son danny and christine were close. You never met her? 400 00:25:08,340 --> 00:25:11,240 Maybe i have. My son has a lot of friends. Is this an interrogation? 401 00:25:11,250 --> 00:25:13,160 - Is it? - No, sir, it isn't. 402 00:25:13,170 --> 00:25:17,280 We appreciate your cooperation. We'll be in touch, maybe. Thank you. 403 00:25:20,980 --> 00:25:23,350 Hey, pops? 404 00:25:27,830 --> 00:25:29,830 Hear you're good in bed. What's the secret? 405 00:25:29,840 --> 00:25:33,610 I don't know what you're talking about, but you mean to be offensive, I guess, 406 00:25:33,620 --> 00:25:35,840 and you've succeeded very well. 407 00:25:35,850 --> 00:25:38,870 And i'm going to be taking this up with your superiors. What is your name? 408 00:25:38,880 --> 00:25:40,760 - My name is patrick jane... - Jane, stop. 409 00:25:40,770 --> 00:25:42,440 And i have no superiors. 410 00:25:42,450 --> 00:25:45,230 And i'll tell you what i'm talkin' about, you sweaty little pervert. 411 00:25:45,250 --> 00:25:45,870 Jane! 412 00:25:45,890 --> 00:25:48,260 You were having sex with a 15-year-old girl. 413 00:25:48,270 --> 00:25:50,280 - Jane, stop. - I never touched christine tanner. 414 00:25:50,290 --> 00:25:51,340 Liar. 415 00:25:51,350 --> 00:25:58,500 And believe me when i tell you that you just now made the worst mistake of your miserable little life. 416 00:25:58,870 --> 00:26:02,810 Believe me, no matter how this turns out, i've made worse mistakes, 417 00:26:02,830 --> 00:26:05,650 And you're lying about christine tanner. You were laying her like carpet. 418 00:26:05,660 --> 00:26:07,950 Arrest him, lisbon. Statutory rape. 419 00:26:07,960 --> 00:26:10,470 With what evidence? 420 00:26:10,480 --> 00:26:14,900 He's playing rockabilly. '50s music. What more do you want? 421 00:26:15,130 --> 00:26:18,840 I can only apologize for my colleague's bizarre behavior. I'm sorry. 422 00:26:18,850 --> 00:26:21,840 Lisbon, hush. Don't be so damn blinkered. Look at him. 423 00:26:22,040 --> 00:26:23,220 He was raping her, all right. 424 00:26:23,240 --> 00:26:25,100 I just don't know yet whether he killed her as well. 425 00:26:25,120 --> 00:26:26,770 Did you kill her? 426 00:26:26,790 --> 00:26:30,710 Look me in the eye and tell me the truth, you filthy old goat. 427 00:26:30,900 --> 00:26:33,190 Get him! 428 00:26:35,390 --> 00:26:37,200 How--how dare you? 429 00:26:41,340 --> 00:26:43,860 You brought him all the way back here why? 430 00:26:43,890 --> 00:26:46,250 The local sheriff begged me not to put him in his jail. 431 00:26:46,270 --> 00:26:47,710 Kurtik's a big cheese down there. 432 00:26:47,730 --> 00:26:49,330 That is a signal. 433 00:26:49,340 --> 00:26:51,730 Is that not a signal that we should cut this man loose? 434 00:26:51,740 --> 00:26:53,920 He hit jane pretty good. People were watching. 435 00:26:53,930 --> 00:26:55,180 I had to arrest him. 436 00:26:55,210 --> 00:26:58,520 This guy is connected. This guy is... 437 00:26:59,700 --> 00:27:01,740 He has the governor's home phone number. 438 00:27:01,750 --> 00:27:04,680 And we both know that jane was asking for it. 439 00:27:04,690 --> 00:27:09,060 You couldn't just give kurtik a stern talking-to instead? 440 00:27:09,090 --> 00:27:11,060 What about christine tanner, sir? 441 00:27:11,070 --> 00:27:13,960 If kurtik was having sex with her, that gives him motive to kill. 442 00:27:13,980 --> 00:27:17,510 If, and that's a hunch based on rockabilly. 443 00:27:17,530 --> 00:27:20,470 It's a jane hunch. You keep him around for a reason. 444 00:27:21,160 --> 00:27:24,500 Look, just let us work kurtik until his lawyer gets here. 445 00:27:24,510 --> 00:27:27,650 - Maybe we can get something more. - All right. Work him gently. 446 00:27:29,950 --> 00:27:31,880 Do you have a thing for youngsters in general, dane? 447 00:27:31,890 --> 00:27:34,940 Or was it christine in particular that appealed to you? 448 00:27:35,670 --> 00:27:39,150 That i can understand, because you know, you meet some 15-year-olds, 449 00:27:39,160 --> 00:27:43,470 They're just as smart and mature and articulate as any adult, right? 450 00:27:44,260 --> 00:27:47,230 They are adults, basically. Maybe christine was one of them. 451 00:27:49,610 --> 00:27:51,660 Are you serious? 452 00:27:51,670 --> 00:27:55,300 Do you actually obtain confessions with that gambit? 453 00:27:55,310 --> 00:27:59,230 - All the time. - Amazing. People are stupid. 454 00:27:59,240 --> 00:28:01,820 Listen, i admire cops.I think you do a great job, 455 00:28:01,830 --> 00:28:05,880 and i'm happy to sit here and chat with you until my lawyer gets here. 456 00:28:06,960 --> 00:28:10,020 But i'm not gonna say anything you want to hear. 457 00:28:10,040 --> 00:28:13,590 - So relax, huh? - He's not, is he? 458 00:28:14,490 --> 00:28:16,590 He's not gonna confess. 459 00:28:16,610 --> 00:28:19,820 What'd you think, he'd break under the bad lighting conditions? 460 00:28:19,830 --> 00:28:21,360 Let's go back to devon point. 461 00:28:21,390 --> 00:28:22,040 What for? 462 00:28:22,070 --> 00:28:25,750 So i can put the second half of my cunning plan into effect. 463 00:28:26,350 --> 00:28:29,560 Jane, wait. What cunning plan? 464 00:28:29,570 --> 00:28:31,810 Uh, danny, hi. Patrick jane. 465 00:28:31,820 --> 00:28:33,510 Listen, we need your help. 466 00:28:33,520 --> 00:28:36,370 Do you want to help us catch christine's killer? 467 00:28:37,200 --> 00:28:38,910 Okay, then. Good. 468 00:28:39,160 --> 00:28:44,120 Meet me at devon point with your friends in, uh, two hours. 469 00:28:44,130 --> 00:28:45,430 Great. 470 00:28:45,450 --> 00:28:47,780 What cunning plan? 471 00:28:50,950 --> 00:28:54,240 Just so you know, i'm suing the c. B. I.And the attorney general's office 472 00:28:54,250 --> 00:28:56,860 for wrongful arrest and unlawful imprisonment, 473 00:28:56,880 --> 00:29:01,270 And i will drop this suit when they fire you and agent lisbon. 474 00:29:01,280 --> 00:29:02,360 Best of luck. 475 00:29:02,380 --> 00:29:04,560 You're not scared of me, huh? 476 00:29:04,940 --> 00:29:07,160 That's a mistake. 477 00:29:08,810 --> 00:29:12,760 Keep walking, mr. Kurtik, or i'm gonna have to arrest you again. 478 00:29:14,030 --> 00:29:18,220 If you were 15 years younger, i'd give you a shot. 479 00:29:28,920 --> 00:29:31,300 Mr. Jane? 480 00:29:31,670 --> 00:29:34,200 Mr. Jane? 481 00:29:34,210 --> 00:29:36,560 Thanks for coming. 482 00:29:36,570 --> 00:29:38,710 The police need your help. 483 00:29:38,720 --> 00:29:42,710 First christine, then the security guard. They're at a loss. 484 00:29:42,720 --> 00:29:45,500 Did the guard stumble across chris being killed? 485 00:29:45,510 --> 00:29:49,020 Maybe it was some kind of love triangle. 486 00:29:49,630 --> 00:29:53,520 Tell me, do you sincerely want to help catch christine's murderer, 487 00:29:53,530 --> 00:29:55,540 Even if the killer is someone close to you? 488 00:29:55,560 --> 00:29:57,960 - Yes, of course. - Absolutely. 489 00:30:00,320 --> 00:30:03,720 Your friend flipper served time for assaulting a woman. Did you know that? 490 00:30:03,730 --> 00:30:06,750 - It was flipper? He did it? - Could be. 491 00:30:09,200 --> 00:30:14,100 Then again, danny, christine and your father were having an affair. 492 00:30:14,120 --> 00:30:16,120 - Wait. What? - Yeah. 493 00:30:16,130 --> 00:30:18,960 No way. No, no. That's--that's ridiculous. No. 494 00:30:18,970 --> 00:30:22,870 Danny, get real. We knew. We all knew. 495 00:30:27,020 --> 00:30:30,540 Well, what did you expect me to do, turn in my own dad? 496 00:30:33,270 --> 00:30:36,940 I mean, it's-- it's not like he forced chris to do it, you know? 497 00:30:36,960 --> 00:30:40,150 She--she was-- she was into it. 498 00:30:41,670 --> 00:30:44,200 Was it your father you thought she was going to meet with that night? 499 00:30:44,210 --> 00:30:46,020 - Yes. - No. 500 00:30:48,060 --> 00:30:50,330 Well, i-i don't know. 501 00:30:52,110 --> 00:30:56,170 Well, just 'cause they're having an affair doesn't mean your father killed christine. 502 00:30:56,490 --> 00:30:58,730 - It could have been flipper. - Right. 503 00:30:59,110 --> 00:31:01,200 Or someone else. 504 00:31:01,210 --> 00:31:04,700 Did--didn't you say you had a way of finding out? 505 00:31:08,210 --> 00:31:11,900 Actually... A way you can find out. 506 00:31:27,550 --> 00:31:31,700 I want to hypnotize you all so that you can remember details of that night. 507 00:31:31,710 --> 00:31:33,970 It's safe. I'm fully trained. 508 00:31:33,980 --> 00:31:35,660 Hell, i used to hypnotize people for a living. 509 00:31:35,680 --> 00:31:37,260 Um, no--no, thanks. 510 00:31:37,270 --> 00:31:40,770 Your subconscious minds may recall things that could help us find the killer. 511 00:31:40,780 --> 00:31:44,380 Hypnosis will let you come up with those things. 512 00:31:44,400 --> 00:31:47,570 Well, what-- what kind of things? Who knows? 513 00:31:47,580 --> 00:31:51,980 Maybe something chris said, maybe a glimpse of someone on the bluff there. 514 00:31:51,990 --> 00:31:56,060 The smallest detail that you can recall could be a vital clue. 515 00:31:56,070 --> 00:31:58,800 I don't want you messing around inside my head, man. No offense. 516 00:31:58,810 --> 00:32:00,560 Ah, but that's the thing. 517 00:32:00,570 --> 00:32:03,930 With hypnosis, i can't mesmerize you against your will. 518 00:32:03,960 --> 00:32:05,340 It's not possible. 519 00:32:05,360 --> 00:32:08,650 You are in control the whole time. 520 00:32:10,180 --> 00:32:12,300 What do you say? 521 00:32:17,510 --> 00:32:19,610 Good. 522 00:32:23,260 --> 00:32:28,260 I want you to close your eyes... And listen. 523 00:32:31,910 --> 00:32:34,790 Listen only to my voice. 524 00:32:35,610 --> 00:32:39,430 Think. Think back to that night. 525 00:32:41,060 --> 00:32:43,510 The bonfire... 526 00:32:43,520 --> 00:32:46,710 The sound of the ocean. 527 00:32:47,640 --> 00:32:50,470 The sound of the ocean. 528 00:32:52,060 --> 00:32:57,110 I don't know what you will recall of that night, but i know that you will recall something, 529 00:32:57,120 --> 00:33:00,790 Because it's all there in your memory. 530 00:33:03,770 --> 00:33:06,990 All you have to do is go back, 531 00:33:07,670 --> 00:33:11,850 back to that night and be there. 532 00:33:12,880 --> 00:33:15,110 And there you are. 533 00:33:16,390 --> 00:33:18,240 What is it, hope? What do you see? 534 00:33:18,250 --> 00:33:22,090 I see danny's father there above the rocks. 535 00:33:22,100 --> 00:33:25,560 - No, you don't. - What is he doing? 536 00:33:27,230 --> 00:33:30,890 Staring at us, at chris. 537 00:33:31,270 --> 00:33:33,980 That's it. He's staring. 538 00:33:33,990 --> 00:33:36,750 What's wrong with him? 539 00:33:38,170 --> 00:33:40,530 Come back, hope. 540 00:33:41,400 --> 00:33:42,640 What--what happened? 541 00:33:42,650 --> 00:33:45,610 You're okay. You did very well, thank you. 542 00:33:45,620 --> 00:33:48,240 You really saw mr. Kurtik? 543 00:33:48,250 --> 00:33:50,510 No, you didn't. You didn't. 544 00:33:50,520 --> 00:33:53,550 Danny, i'm sorry. I can't help what i saw. 545 00:33:54,080 --> 00:33:55,920 My dad didn't kill christine! 546 00:33:55,930 --> 00:33:57,590 How do you know he didn't? 547 00:33:57,600 --> 00:34:00,240 Yeah, how do you know? 548 00:34:01,860 --> 00:34:04,400 You know what? Screw all of you guys, okay? 549 00:34:06,950 --> 00:34:07,980 You guys suck! 550 00:34:07,990 --> 00:34:11,400 Oh, danny, wait! Don't be mad! Danny, wait! 551 00:34:11,890 --> 00:34:14,050 D-danny! Come on, stop. 552 00:34:14,060 --> 00:34:17,870 Ah, danny's mad. We should go. 553 00:34:17,880 --> 00:34:20,560 Screw danny. 554 00:34:20,570 --> 00:34:23,670 His dad killed christine. 555 00:34:25,270 --> 00:34:29,030 Yeah, well, it's late anyway. 556 00:34:29,040 --> 00:34:31,760 - Thanks for your help, guys. - No problemo. 557 00:34:43,870 --> 00:34:45,980 So what do you think? Did it work? 558 00:34:45,990 --> 00:34:51,370 I think... Three, two, one... 559 00:34:51,760 --> 00:34:53,580 Now. 560 00:34:56,450 --> 00:34:59,740 How cool would it have been if one had walked in right then, huh? 561 00:35:04,160 --> 00:35:06,870 Did you arrest him? Did he confess? 562 00:35:06,880 --> 00:35:09,360 Mr. Kurtik? No. 563 00:35:09,660 --> 00:35:13,510 Thing is, hope, mr. Kurtik has a cast-iron alibi for that evening. 564 00:35:13,520 --> 00:35:17,210 So you couldn't have seen him standing there on that bluff. 565 00:35:17,220 --> 00:35:19,290 But that's so weird. 566 00:35:19,320 --> 00:35:22,900 In my trance, i saw him clear as day. 567 00:35:23,240 --> 00:35:25,890 - Maybe it's symbolic. - You want symbolic? 568 00:35:25,900 --> 00:35:29,970 You're a hawk, and christine was a rabbit. 569 00:35:31,800 --> 00:35:33,340 What does that even mean? 570 00:35:33,350 --> 00:35:36,480 Bird of prey, rabbit... You tell me. 571 00:35:36,770 --> 00:35:39,850 What it means is you never liked christine tanner. 572 00:35:39,860 --> 00:35:41,130 Not true! 573 00:35:41,140 --> 00:35:45,400 What it means is i never really hypnotized you. 574 00:35:45,410 --> 00:35:50,980 You pretended to be in a trance to give us a fake story and incriminate an innocent man. 575 00:35:50,990 --> 00:35:55,740 No! no. 576 00:35:58,190 --> 00:36:01,750 - Just tell us what happened that night. - From the beginning. 577 00:36:03,170 --> 00:36:06,930 Flipper had already left, wasted as usual. 578 00:36:20,770 --> 00:36:25,120 the guard told us to get out, or he'd call the cops. 579 00:36:25,130 --> 00:36:28,410 Danny told him to step off. His dad owns the place. 580 00:36:39,430 --> 00:36:41,540 he's dead. 581 00:36:43,510 --> 00:36:46,360 He didn't mean to. It was an accident. 582 00:36:46,810 --> 00:36:49,040 We couldn't help the guard, see? 583 00:36:49,050 --> 00:36:50,680 But danny we could. 584 00:36:50,700 --> 00:36:55,070 So we all promised not to tell, all of us... 585 00:36:56,720 --> 00:37:00,020 Except chris. Not chris. 586 00:37:00,520 --> 00:37:05,540 You've gotta understand, everything danny had worked for his whole life was just washing away 587 00:37:05,560 --> 00:37:08,790 Because chris has to do the right thing. 588 00:37:13,940 --> 00:37:18,450 he just hit her over the head, and then she was still moving, 589 00:37:18,460 --> 00:37:21,910 So he dragged her to the trough there and... 590 00:37:21,920 --> 00:37:26,840 Drowned her in it, held her under until she stopped moving. 591 00:37:28,140 --> 00:37:32,940 and you, win and andy didn't say a word-- two people murdered. 592 00:37:33,800 --> 00:37:36,540 What if i was next? 593 00:37:36,550 --> 00:37:39,430 I've never seen danny like that. 594 00:37:39,440 --> 00:37:42,490 He was like a different person or something. 595 00:37:42,500 --> 00:37:44,860 Okay. You're safe now. 596 00:37:47,950 --> 00:37:49,870 excuse us. 597 00:38:04,500 --> 00:38:09,350 I-i can't let my dad be punished for something he didn't do, no matter what a tool he is. 598 00:38:09,380 --> 00:38:11,830 So you're confessing. 599 00:38:12,610 --> 00:38:14,830 We know it was you that killed christine and the guard. 600 00:38:14,840 --> 00:38:19,070 What? No, no, no, that's not right. Who told you that? 601 00:38:20,190 --> 00:38:23,300 It's so completely not true that it's insane. 602 00:38:23,310 --> 00:38:25,370 How can you do this? 603 00:38:25,390 --> 00:38:28,450 - I mean, i-i knew you had a cold streak, but this? - Danny, i'm sorry. 604 00:38:28,460 --> 00:38:30,630 I had to tell the truth. 605 00:38:30,640 --> 00:38:34,540 You're only making it worse by lying. You're only deceiving yourself. 606 00:38:39,640 --> 00:38:41,940 It was her, okay? 607 00:38:41,950 --> 00:38:44,640 It was her who killed chris. 608 00:38:44,650 --> 00:38:48,000 Hope was jealous of her ever since she started hanging out with us. 609 00:38:48,010 --> 00:38:50,680 Used to be hope who was all that. 610 00:38:50,710 --> 00:38:55,540 Then chris came along, and we only hooked up with hope when chris wasn't around. 611 00:38:55,550 --> 00:38:57,690 That's so distorted and not true! 612 00:38:57,720 --> 00:39:01,320 No, i am telling the truth now. 613 00:39:02,710 --> 00:39:05,090 The security guard... 614 00:39:05,430 --> 00:39:06,600 Just take him! 615 00:39:06,620 --> 00:39:08,360 It was an accident. 616 00:39:08,380 --> 00:39:10,530 And then chris said she was gonna call the police. 617 00:39:10,550 --> 00:39:14,090 She--she said we couldn't cover it up because it'd be wrong. 618 00:39:14,100 --> 00:39:17,510 Then hope-- i-i don't even know. 619 00:39:17,530 --> 00:39:20,050 Hope just went crazy... 620 00:39:21,130 --> 00:39:24,170 Hit her! She hit her! 621 00:39:24,180 --> 00:39:28,270 I did it for you, jerk! I did it for you! 622 00:39:29,990 --> 00:39:32,410 She was doing his dad! 623 00:39:32,420 --> 00:39:36,930 She's acting as a judge over his life, telling him his life is over 624 00:39:36,960 --> 00:39:42,640 And that he's going to jail because she's--she's gotta show integrity and morals. 625 00:39:43,780 --> 00:39:49,500 She was a prissy, hypocritical bitch, and she was gonna ruin his life. 626 00:40:06,400 --> 00:40:07,630 It was flipper. 627 00:40:07,650 --> 00:40:08,790 Oh, really? 628 00:40:08,800 --> 00:40:10,700 Yeah, it was flipper. 629 00:40:10,730 --> 00:40:13,860 What if i said it was you, andy? You killed christine. 630 00:40:13,870 --> 00:40:17,530 What? That's bull. That's ridiculous. 631 00:40:24,160 --> 00:40:26,540 Have a seat. 632 00:40:28,550 --> 00:40:30,970 Don't be shy. 633 00:40:32,230 --> 00:40:34,800 I didn't kill her, man. 634 00:40:35,200 --> 00:40:37,750 Sure you did. 635 00:40:38,300 --> 00:40:42,380 So did you... And you... 636 00:40:43,140 --> 00:40:45,190 And you. 637 00:40:45,200 --> 00:40:47,560 All four of you killed her. 638 00:40:47,570 --> 00:40:50,800 Hope was always smarter than any of you. 639 00:40:51,570 --> 00:40:54,340 You never appreciated that. 640 00:41:04,660 --> 00:41:08,160 She made all of you take part to make all of you equally guilty, 641 00:41:08,170 --> 00:41:11,630 So that no one could tell on the others. 642 00:41:12,030 --> 00:41:15,870 And now you're all equally under arrest. 643 00:41:16,150 --> 00:41:17,600 you have the right to remain silent. 644 00:41:17,610 --> 00:41:21,420 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 645 00:41:21,430 --> 00:41:24,710 You have the right to an attorney. If you cannot... 646 00:41:28,420 --> 00:41:30,980 statutory rape, huh? 647 00:41:31,710 --> 00:41:33,100 What'll he get? 648 00:41:33,120 --> 00:41:36,850 He probably won't serve time, not without christine's testimony. 649 00:41:36,870 --> 00:41:39,420 But we'll have fun trying. 650 00:41:43,380 --> 00:41:45,740 You have good kids. 651 00:41:46,800 --> 00:41:49,620 Yeah. I do. 652 00:41:50,010 --> 00:41:52,520 You're all they have. 653 00:41:53,230 --> 00:41:56,070 Yeah, i know. 654 00:41:57,480 --> 00:42:00,010 Be good to them. 655 00:42:02,440 --> 00:42:05,170 I am good to them. 656 00:42:06,120 --> 00:42:09,120 My father was a good man, just like you are. 657 00:42:09,140 --> 00:42:14,010 And after my mother died, he was a self-pitying drunk just like you are. 658 00:42:14,520 --> 00:42:18,140 He killed himself--damn near killed me and my brothers, too. 659 00:42:20,360 --> 00:42:25,290 Get some help. Your kids deserve it. So do you. 660 00:42:45,410 --> 00:42:50,490 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 661 00:42:50,500 --> 00:42:55,760 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.