Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,660
MENTALIST
/'men-t3-list/ noun
2
00:00:04,670 --> 00:00:09,470
Someone who uses mental
acuity,hypnosis and/or suggestion.
3
00:00:10,050 --> 00:00:12,980
A master manipulator of
thoughts and behavior.
4
00:00:42,000 --> 00:00:46,230
Victim is christine tanner, 15, drowned,
washed up on the beach in santa marta.
5
00:00:46,240 --> 00:00:47,770
- Who's got the ultraviolet?
- Yep.
6
00:00:47,780 --> 00:00:49,240
So she drowned. Why us?
7
00:00:49,250 --> 00:00:54,440
Coroner found a wound consistent with getting hit
in the head with a surfboard and water in her lungs,
8
00:00:54,450 --> 00:00:56,160
Only it was
ditchwater--
9
00:00:56,170 --> 00:00:57,180
No salt, a lot of bugs.
10
00:00:57,200 --> 00:01:00,550
So the killer is clever, but
not as clever as he thinks he is.
11
00:01:00,560 --> 00:01:02,660
Santa marta sheriff's
not taking this one?
12
00:01:02,670 --> 00:01:05,280
State beach, state case.
13
00:01:05,720 --> 00:01:08,240
All right, what are you doing?
14
00:01:08,260 --> 00:01:12,490
Grace is mentally telling me
where she hid the van keys.
15
00:01:12,510 --> 00:01:15,460
If i find them, i get to drive.
16
00:01:15,490 --> 00:01:17,170
So now you're psychic?
17
00:01:17,180 --> 00:01:19,760
Oh, no, no, no. This is all science.
18
00:01:19,770 --> 00:01:22,410
Concentrate, grace.
19
00:01:22,430 --> 00:01:24,890
Tell me with your mind only.
20
00:01:24,910 --> 00:01:29,370
Forward, backward, left, right.
21
00:01:30,110 --> 00:01:32,160
How is that science?
22
00:01:33,500 --> 00:01:35,380
He watched you hide the keys.
23
00:01:35,400 --> 00:01:38,420
From the men's room?
That would be a trick.
24
00:02:09,420 --> 00:02:11,690
Who's got shotgun?
25
00:02:13,060 --> 00:02:15,280
Can we go now?
26
00:02:23,050 --> 00:02:26,220
Santa Maria,CA
27
00:02:26,230 --> 00:02:29,930
Leah, go ahead.
28
00:02:55,340 --> 00:02:56,800
You had the keys in
your hand the whole time.
29
00:02:56,810 --> 00:02:58,170
U've gotta let it go, man.
30
00:02:58,180 --> 00:02:59,450
Did you have the keys in your hand?
31
00:02:59,460 --> 00:03:03,990
If i tell you how it's done, pp the magic circle
will send a team of assassins to kill us all.
32
00:03:04,000 --> 00:03:05,260
It's the law.
33
00:03:05,270 --> 00:03:07,510
Her body was discovered
rr on this beach.
34
00:03:07,520 --> 00:03:11,450
Coast guard says that means she was put in
the water anywhere within a mile north of here.
35
00:03:11,460 --> 00:03:14,300
Any further along the coast, the current
would have taken her out to mexico.
36
00:03:14,320 --> 00:03:15,420
How long was she in the water?
37
00:03:15,440 --> 00:03:18,090
We're still waiting on
the coroner's report.
38
00:03:27,810 --> 00:03:30,220
Hey, excuse me.
39
00:03:30,240 --> 00:03:31,590
Are you guys cops?
40
00:03:31,610 --> 00:03:33,030
C.b.i.
41
00:03:33,050 --> 00:03:34,120
What's c.b.i.?
42
00:03:34,140 --> 00:03:36,170
California bureau of investigation.
43
00:03:36,180 --> 00:03:37,850
Cops.
44
00:03:37,860 --> 00:03:39,680
Cops.
45
00:03:39,690 --> 00:03:43,700
So is it true what they're
saying--somebody killed chris?
46
00:03:43,710 --> 00:03:46,200
Yes, it is true.
47
00:03:46,780 --> 00:03:49,250
You were christine's friend?
48
00:03:49,260 --> 00:03:52,920
Yeah. We hang at the same breaks.
49
00:03:53,340 --> 00:03:55,960
I love chris.
50
00:03:56,250 --> 00:03:57,170
What happened?
51
00:03:57,190 --> 00:03:59,180
We don't know yet. What's your name?
52
00:03:59,490 --> 00:04:02,400
I'm hope. That's win.
53
00:04:02,410 --> 00:04:05,250
When was the last
time you saw christine?
54
00:04:05,260 --> 00:04:07,510
Uh, three days ago.
55
00:04:07,520 --> 00:04:10,360
Sunset patrol. Epic northeast swell.
56
00:04:11,760 --> 00:04:14,150
Chris loved to go out at sunset.
57
00:04:14,180 --> 00:04:16,920
She would stay out till
it was dark as dark.
58
00:04:16,930 --> 00:04:21,120
How did she seem lately-- just,
you know, any enemies or...
59
00:04:21,690 --> 00:04:23,240
Stuff like that?
60
00:04:23,250 --> 00:04:25,320
Uh, not--not
around here.
61
00:04:25,350 --> 00:04:26,690
Everybody loved chris.
62
00:04:26,700 --> 00:04:28,170
Was she dating anybody?
63
00:04:28,180 --> 00:04:29,060
Dating?
64
00:04:29,080 --> 00:04:31,140
Okay, was she hooking up
with anybody in particular?
65
00:04:31,160 --> 00:04:33,010
Danny kurtik, mostly.
66
00:04:33,020 --> 00:04:35,020
Jeez, hope.
67
00:04:35,050 --> 00:04:37,680
What? They were hookin' up.
68
00:04:38,470 --> 00:04:40,650
Danny would never hurt chris.
69
00:04:40,660 --> 00:04:42,780
Duh, of course not.
70
00:04:42,800 --> 00:04:44,230
That's not what they were asking.
71
00:04:44,240 --> 00:04:48,410
They were asking who she was hooking
up with, which would be danny.
72
00:04:48,430 --> 00:04:50,620
It wasn't a big, dark secret.
73
00:04:50,640 --> 00:04:53,840
I need you to write down your names
and the numbers we can reach you at.
74
00:04:54,270 --> 00:04:55,960
- Win?
- Yeah?
75
00:04:55,970 --> 00:04:58,080
If chris was a color,
what color would she be?
76
00:04:58,090 --> 00:05:00,950
Uh, orange... Or pink.
77
00:05:00,960 --> 00:05:02,660
No, o-orange is right.
78
00:05:02,670 --> 00:05:04,980
If she were an animal, what
kind of animal would she be?
79
00:05:04,990 --> 00:05:08,560
Uh, i don't know. A rabbit?
80
00:05:11,470 --> 00:05:13,780
How is this relevant?
81
00:05:14,560 --> 00:05:17,120
Everything's relevant.
82
00:05:18,480 --> 00:05:20,800
Chris was good people.
83
00:05:20,810 --> 00:05:22,880
I hope you find who did this.
84
00:05:22,890 --> 00:05:25,210
We'll do our best.
85
00:05:27,500 --> 00:05:29,290
How is that relevant?
86
00:05:29,310 --> 00:05:31,140
We're looking for someone who
doesn't like orange rabbits.
87
00:05:31,160 --> 00:05:33,010
Exactly.
88
00:05:33,020 --> 00:05:35,150
You know what, boys? I like it here.
89
00:05:36,510 --> 00:05:39,820
Yeah. I think i'll stay for a while.
90
00:05:40,170 --> 00:05:42,320
What?
91
00:05:43,760 --> 00:05:46,250
Okay.
92
00:05:49,580 --> 00:05:51,390
Let's just leave him here.
93
00:05:52,120 --> 00:05:58,110
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
94
00:05:58,120 --> 00:06:06,110
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:������
95
00:06:06,120 --> 00:06:08,110
The Mentalist
Season01 Episode03 Red Tide
96
00:06:09,260 --> 00:06:10,930
Excuse the mess.
97
00:06:10,940 --> 00:06:13,240
Chrissy was the
house-proud one around here.
98
00:06:13,250 --> 00:06:16,000
We understand. Mr. Tanner?
99
00:06:17,250 --> 00:06:21,220
We may have to ask you
some tough questions, so...
100
00:06:24,330 --> 00:06:26,480
That's okay.
101
00:06:26,490 --> 00:06:29,550
Can't tell lisa nothing she hasn't
heard before, and micah don't...
102
00:06:29,560 --> 00:06:31,850
He don't give a damn. He's slow.
103
00:06:32,240 --> 00:06:35,550
He's just... Sad 'cause he sees lisa is.
104
00:06:35,560 --> 00:06:37,900
All the same...
105
00:06:38,790 --> 00:06:41,490
- Come on, kids.
- Come on, micah. Let's go.
106
00:06:42,760 --> 00:06:45,690
- Can you take him outside?
- You got it, dad.
107
00:06:45,810 --> 00:06:47,910
Come on. Let's go outside.
108
00:06:51,300 --> 00:06:54,210
So when did you notice
christine was missing?
109
00:06:54,230 --> 00:06:55,090
Yesterday morning.
110
00:06:55,100 --> 00:06:59,710
She hadn't made nothing for the kids, and
i realized i hadn't seen her in a while.
111
00:06:59,720 --> 00:07:02,850
I mean, she may be away one night
and i wouldn't know, but you know...
112
00:07:02,870 --> 00:07:05,180
When was the last time you saw her?
113
00:07:05,190 --> 00:07:06,610
Monday morning.
114
00:07:06,630 --> 00:07:08,760
Any idea where she was
during that time period?
115
00:07:08,780 --> 00:07:11,670
No. No. Chrissy's real
independent. You never...
116
00:07:13,170 --> 00:07:15,070
Never had to worry about chrissy.
117
00:07:15,090 --> 00:07:18,860
So two days to notice your daughter's
gone and another to report it.
118
00:07:18,870 --> 00:07:22,780
I work. I mean, i work
construction. I never miss a day.
119
00:07:23,560 --> 00:07:25,520
I-i can't watch her all the time.
120
00:07:25,530 --> 00:07:28,180
Her mother's not around?
121
00:07:28,190 --> 00:07:31,610
She died. She was killed in a car wreck.
122
00:07:31,620 --> 00:07:33,830
I'm sorry.
123
00:07:34,210 --> 00:07:36,860
Almost five years ago now.
124
00:07:36,870 --> 00:07:39,860
Drunk driver t-boned her.
125
00:07:39,870 --> 00:07:43,720
College kid. Walked away laughin'.
126
00:07:44,460 --> 00:07:47,270
Not a scratch, you know?
127
00:07:47,890 --> 00:07:50,650
Not a scratch.
128
00:07:52,350 --> 00:07:56,320
So christine kind of took
over for her mom, huh?
129
00:07:56,330 --> 00:07:59,380
Cooked, cleaned, looked
after the little ones?
130
00:07:59,390 --> 00:08:03,200
Yeah. Don't know what
we're gonna do now.
131
00:08:03,570 --> 00:08:06,020
Christine was arrested last year?
132
00:08:06,040 --> 00:08:10,140
That was... Stupid. It was a
couple of joints. No big deal.
133
00:08:10,150 --> 00:08:12,570
Well, how is it she got into drugs?
134
00:08:12,580 --> 00:08:14,930
She wasn't into drugs. She
was straightedge, if anything.
135
00:08:14,940 --> 00:08:17,120
It's her dumb-ass friend darlene.
136
00:08:17,130 --> 00:08:19,630
Darlene--last
name?
137
00:08:19,650 --> 00:08:24,260
Pappas, but chrissy wasn't hanging
out much with darlene anymore,
138
00:08:24,270 --> 00:08:25,710
Not since she got big into surfing.
139
00:08:25,740 --> 00:08:27,630
Then she started hanging
with a different crowd.
140
00:08:27,660 --> 00:08:28,670
Who were they?
141
00:08:28,680 --> 00:08:30,590
They're surfers, you
know-- not like bum surfers.
142
00:08:30,600 --> 00:08:34,190
They seem like good kids,
you know? They were upscale.
143
00:08:34,200 --> 00:08:38,510
They'd pick her up in their--
their audis and whatnot.
144
00:08:38,520 --> 00:08:40,030
You know, they were a good
influence on christine.
145
00:08:40,060 --> 00:08:43,930
They helped her with her schoolwork,
and she was thinking about college.
146
00:08:43,940 --> 00:08:45,970
Anybody in particular
vv she was close to?
147
00:08:45,980 --> 00:08:47,800
I don't really know 'em.
148
00:08:47,820 --> 00:08:49,630
I mean, there's names
i'd hear all the time.
149
00:08:49,640 --> 00:08:54,420
There's, like, andy and danny and
hope, and then there's this new guy,
150
00:08:54,430 --> 00:08:57,910
- flipper, she talked about lately.
- Talks about how?
151
00:08:57,920 --> 00:09:00,790
Just that she was, you know, they
were hangin' together, you know?
152
00:09:00,820 --> 00:09:03,840
Like, "i'll see you at
flipper's," stuff like that.
153
00:09:03,850 --> 00:09:07,020
Hey, lisa? Honey?
154
00:09:07,270 --> 00:09:07,800
Yeah, dad?
155
00:09:07,810 --> 00:09:11,700
Hey, honey, could you, uh, fix
some lunch for your brother, please?
156
00:09:11,710 --> 00:09:14,610
- Yeah, okay.
- Thanks.
157
00:09:27,650 --> 00:09:30,680
- no, i saw it.
- they're further down the beach.
158
00:09:54,670 --> 00:09:57,630
What, you didn't bring a bucket?
159
00:10:14,540 --> 00:10:16,580
- Are you okay?
- Damn it.
160
00:10:18,300 --> 00:10:20,650
- It's gotta be tough.
- What?
161
00:10:20,970 --> 00:10:25,120
I mean, a drunk driver-- isn't
that what happened to your mother?
162
00:10:26,640 --> 00:10:28,880
Sorry. It's not my business.
163
00:10:28,890 --> 00:10:31,810
We don't discuss our
personal lives in this unit.
164
00:10:31,820 --> 00:10:35,030
It's not useful, and
it's not professional.
165
00:10:37,230 --> 00:10:44,400
Cho, names to check-- darlene
pappas, andy, danny, hope and flipper.
166
00:10:44,420 --> 00:10:47,260
Flipper? Okay.
167
00:10:49,050 --> 00:10:50,950
Got it. Hold on.
168
00:10:55,430 --> 00:10:57,610
There's a darlene pappas
in youth authority lockup--
169
00:10:57,640 --> 00:10:59,470
Possession and resisting
arrest. I'll get her in here.
170
00:10:59,480 --> 00:11:01,390
Great. Where's jane?
171
00:11:02,080 --> 00:11:03,450
Jane?
172
00:11:03,460 --> 00:11:06,870
He's still pursuing
inquiries at the beach.
173
00:11:39,690 --> 00:11:42,560
Darlene, you're a friend
of christine tanner?
174
00:11:43,100 --> 00:11:45,080
What do you want?
175
00:11:45,090 --> 00:11:47,680
Christine's dead.
176
00:11:50,310 --> 00:11:51,270
What do you want?
177
00:11:51,300 --> 00:11:54,250
I want you to help us
find out who killed her.
178
00:11:54,260 --> 00:11:56,940
Killed? How?
179
00:11:56,950 --> 00:11:59,870
- Drowned.
- Drowned?
180
00:12:00,380 --> 00:12:01,170
Damn.
181
00:12:01,190 --> 00:12:04,410
Who does she know that
might have reason to do this?
182
00:12:07,210 --> 00:12:11,310
Well, now that you mention
it, there was a guy.
183
00:12:11,320 --> 00:12:14,540
What was his name?
184
00:12:15,500 --> 00:12:18,560
Yes, darlene, if you help us,
i'll talk to the prosecutor,
185
00:12:18,570 --> 00:12:22,270
See if we can help you with
these charges you've got pending.
186
00:12:22,280 --> 00:12:24,530
Okay.
187
00:12:25,500 --> 00:12:30,780
Last year she was banging
an older guy, like old.
188
00:12:30,790 --> 00:12:33,850
- She called him "pops."
- No name? Just pops?
189
00:12:33,860 --> 00:12:36,290
Pops, that's it.
190
00:12:36,300 --> 00:12:40,400
One time, uh, she said he was getting
weird, and she was talking about dumping him,
191
00:12:40,420 --> 00:12:42,160
But i don't know if she ever did.
192
00:12:42,180 --> 00:12:44,630
Like i say, we haven't
been tight for a while now.
193
00:12:44,640 --> 00:12:48,180
That's interesting, but it's
not enough for a call to the d.a.
194
00:12:48,190 --> 00:12:50,650
Did she say anything else about him?
195
00:12:50,660 --> 00:12:53,210
Anything at all?
196
00:12:54,600 --> 00:13:00,170
He was good in bed,
and he liked '50s music,
197
00:13:00,460 --> 00:13:03,170
like elvis and stuff. And that's it.
198
00:13:05,690 --> 00:13:08,340
Well, that's enough, right?
199
00:13:08,350 --> 00:13:10,790
Well, call the d.a.
200
00:13:12,690 --> 00:13:14,310
Got a hit with those deputy interviews.
201
00:13:14,340 --> 00:13:16,230
Philip handler, goes by "flipper."
202
00:13:16,240 --> 00:13:19,980
Badass surfer-- it's a long sheet, including
time for assault on a woman a few years back.
203
00:13:19,990 --> 00:13:20,680
How bad?
204
00:13:20,690 --> 00:13:22,250
Hundred stitches bad.
205
00:13:22,260 --> 00:13:24,000
- Got an address.
- Let's go.
206
00:13:54,240 --> 00:13:58,350
Philip handler? Police! May
we speak with you, please?
207
00:14:03,460 --> 00:14:05,570
- Mr. Handler?
- Clear.
208
00:14:14,210 --> 00:14:16,550
Mr. Handler?
209
00:14:16,890 --> 00:14:19,250
These friends of yours?
210
00:14:19,650 --> 00:14:21,760
Hey, guys, come in. Come in.
211
00:14:21,770 --> 00:14:27,070
I'm just about to discredit nimzovich's
theory on the french advance once and for all.
212
00:14:27,090 --> 00:14:29,740
Dream on, trick.
213
00:14:41,060 --> 00:14:43,020
What led you to flipper anyway?
214
00:14:43,030 --> 00:14:45,800
His hair. It's braided the
exact same way as the victim.
215
00:14:46,100 --> 00:14:48,140
She did his do.
216
00:14:52,980 --> 00:14:56,520
I guess, uh, you must be bad cop.
217
00:14:56,530 --> 00:14:58,240
I try.
218
00:14:58,250 --> 00:15:01,880
Tough. Go to it, sister.
219
00:15:01,890 --> 00:15:04,370
You can be pretty tough yourself.
220
00:15:04,380 --> 00:15:06,440
Roberta varnushi.
221
00:15:06,470 --> 00:15:07,880
You did quite a number on her.
222
00:15:07,900 --> 00:15:09,640
Uh, we had...
223
00:15:09,650 --> 00:15:15,240
Different expectations
that led to... Friction.
224
00:15:15,580 --> 00:15:17,950
But, um, what can you do?
225
00:15:17,980 --> 00:15:20,450
Friction? She nearly died.
226
00:15:20,460 --> 00:15:24,600
Do you know what she was doing that
started the argument when i hit her?
227
00:15:24,610 --> 00:15:30,210
She was pouring the sump oil from her
car right into the storm drain, okay?
228
00:15:30,230 --> 00:15:34,310
You might as well take an ax and
go chop up a family of dolphins.
229
00:15:34,500 --> 00:15:37,860
Was christine tanner
damaging marine life somehow?
230
00:15:37,890 --> 00:15:40,220
What? No.
231
00:15:40,810 --> 00:15:43,170
Chris understood.
232
00:15:43,180 --> 00:15:45,520
Chris was a child of the ocean.
233
00:15:45,530 --> 00:15:48,680
You like hanging out
with children, don't you?
234
00:15:48,690 --> 00:15:50,760
I do.
235
00:15:50,770 --> 00:15:54,450
They're pure in flesh and spirit.
236
00:15:54,460 --> 00:15:57,230
What's not to like?
237
00:15:57,240 --> 00:15:59,090
Christine was a beautiful girl.
238
00:15:59,100 --> 00:16:02,320
Yes, she was.
239
00:16:02,330 --> 00:16:05,060
So why'd you kill her?
240
00:16:07,580 --> 00:16:09,520
I didn't kill her.
241
00:16:09,530 --> 00:16:10,890
Why would i kill her?
242
00:16:10,910 --> 00:16:13,320
Did you have sex with her?
243
00:16:13,540 --> 00:16:17,410
Oh, i thought about it.
I thought about it a lot.
244
00:16:17,420 --> 00:16:20,260
- But no, i didn't. You know why?
- Why?
245
00:16:20,270 --> 00:16:25,130
Because it would be wrong, and
i'm all about doing what's right.
246
00:16:25,140 --> 00:16:30,190
I wait until they hit
legal age, then bam!
247
00:16:30,730 --> 00:16:33,620
Happy birthday, baby.
248
00:16:33,650 --> 00:16:35,720
When was the last time you saw her?
249
00:16:35,740 --> 00:16:38,200
Oh, so you can try and pin this on me?
250
00:16:38,210 --> 00:16:40,970
No, thanks.
251
00:16:41,540 --> 00:16:46,470
See, the thing is, flip, lisbon here is looking at
you like you're a porkchop because you fit the profile.
252
00:16:46,490 --> 00:16:49,590
Your life is in chaos. You're
lonely. You're depressed.
253
00:16:49,600 --> 00:16:54,140
You're addicted to drugs and pornography
and a little nuts, to be honest.
254
00:16:54,160 --> 00:16:57,730
You're exactly the kind of man
that does terrible things to women.
255
00:17:04,150 --> 00:17:07,820
Uh, but i don't think you did this.
256
00:17:07,830 --> 00:17:11,260
'Cause i think deep
down you're a good man.
257
00:17:11,270 --> 00:17:17,120
You should learn to use your bishops a little
more efficiently, but otherwise a good man.
258
00:17:18,210 --> 00:17:24,180
I saw chris three days ago--
sunset patrol at devon point break.
259
00:17:24,190 --> 00:17:27,990
Was that monday with hope
and win and those guys?
260
00:17:28,000 --> 00:17:34,090
Right. We--we rode until dark, and
then we partied a while on the beach.
261
00:17:36,980 --> 00:17:39,660
And then i went home.
262
00:17:39,670 --> 00:17:42,390
On my mother's life.
263
00:17:45,020 --> 00:17:47,390
What do you mean, person of interest?
264
00:17:47,400 --> 00:17:49,090
This guy kill my chrissy or what?
265
00:17:49,100 --> 00:17:53,680
Mr. Tanner, if we make an arrest, you'll
be the first person i call, i promise.
266
00:17:55,070 --> 00:17:57,830
I'm gonna have somebody take you home.
267
00:17:58,620 --> 00:18:02,450
This him? Is this him?
268
00:18:03,040 --> 00:18:05,870
Calm down, okay? You need to go
home and take care of your children.
269
00:18:05,880 --> 00:18:11,160
You're dead, bastard! You're
dead! You're dead, you bastard!
270
00:18:11,170 --> 00:18:13,900
Go home now!
271
00:18:13,910 --> 00:18:19,510
Look at me. Look at me. Look at me.
272
00:18:20,210 --> 00:18:23,040
You need to go home.
273
00:18:26,410 --> 00:18:29,160
Let's go home, daddy.
274
00:18:33,470 --> 00:18:35,420
come on.
275
00:18:43,860 --> 00:18:45,800
Lisbon.
276
00:18:50,290 --> 00:18:52,530
Yeah.
277
00:18:52,900 --> 00:18:57,170
Coroner just told me that christine's body was
put in the water sometime early tuesday morning.
278
00:18:57,190 --> 00:18:59,210
So that monday night party is critical.
279
00:18:59,230 --> 00:19:01,740
Somebody there had to have known
what happened later that night.
280
00:19:01,760 --> 00:19:03,920
Okay, boss, we're on it.
281
00:19:14,080 --> 00:19:15,570
Hi, people.
282
00:19:15,580 --> 00:19:20,600
Oh, thank you very much, ma'am, but,
uh, we don't need a grief counselor.
283
00:19:20,610 --> 00:19:21,920
We know how to grieve.
284
00:19:21,930 --> 00:19:24,090
Good, because i'm not a grief counselor.
285
00:19:24,100 --> 00:19:27,580
The principal didn't want to say "homicide
detective" in front of the other students.
286
00:19:27,600 --> 00:19:29,590
Agent lisbon, california
bureau of investigation.
287
00:19:29,620 --> 00:19:34,850
Hey, guys. Hope and win i know.
You must be danny and andy.
288
00:19:34,860 --> 00:19:38,440
Quick test--if you could be any animal
you want, what would you be? Quick.
289
00:19:38,450 --> 00:19:39,490
- Dolphin.
- You?
290
00:19:39,500 --> 00:19:42,810
Uh, same, or, uh, a killer whale.
291
00:19:42,820 --> 00:19:44,650
A gull. No, a hawk.
292
00:19:44,660 --> 00:19:47,820
Uh, uh, a tiger.
293
00:19:48,230 --> 00:19:50,660
- Interesting.
- Why?
294
00:19:51,230 --> 00:19:53,990
When we spoke before about
monday night at devon point,
295
00:19:54,000 --> 00:19:56,450
You didn't mention that you had
a party after you went surfing.
296
00:19:56,460 --> 00:19:59,040
A party? No, it wasn't a party.
297
00:19:59,340 --> 00:20:01,810
Not what flipper says.
298
00:20:01,820 --> 00:20:04,390
Flipper told? Dude.
299
00:20:04,400 --> 00:20:07,520
Come on, guys. I mean, we--we
partied, threw a little frisbee.
300
00:20:07,530 --> 00:20:09,220
What's the big deal?
301
00:20:09,240 --> 00:20:13,550
No big deal. It's just that you were the last
people, aside from her killer, to see christine alive.
302
00:20:13,560 --> 00:20:15,640
She was drowned later that night.
303
00:20:15,650 --> 00:20:17,060
- That night?
- You serious?
304
00:20:17,070 --> 00:20:19,210
Oh, my god.
305
00:20:20,420 --> 00:20:23,990
Um, sorry, we have to
go. We have a. P. English.
306
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
We'll walk you.
307
00:20:28,630 --> 00:20:30,170
So tell us about this
party monday night.
308
00:20:30,180 --> 00:20:32,370
You didn't say anything
about it before. Why?
309
00:20:32,380 --> 00:20:34,930
And don't lie or i'll know.
310
00:20:34,940 --> 00:20:36,190
We were drinking beer, ma'am.
311
00:20:36,200 --> 00:20:37,820
- Shut up.
- What?
312
00:20:38,130 --> 00:20:39,970
We're all gonna be applying
for college soon, all right?
313
00:20:39,980 --> 00:20:41,050
We can't get caught for drinking.
314
00:20:41,060 --> 00:20:43,050
My mom would exterminate me.
315
00:20:43,060 --> 00:20:44,320
Plus we were trespassing.
316
00:20:44,340 --> 00:20:48,660
The beach at devon point is
totally, uh, private property.
317
00:20:49,170 --> 00:20:52,420
Danny, what does devon
point mean to you?
318
00:20:53,370 --> 00:20:54,680
Uh, it's...
319
00:20:54,710 --> 00:20:58,910
It's my dad's land, and, uh, he's
building these heinous condos.
320
00:20:58,940 --> 00:21:01,280
We go there to spite him, i guess.
321
00:21:01,300 --> 00:21:02,450
Who else was there that night?
322
00:21:02,460 --> 00:21:03,780
Us and flipper, that's all.
323
00:21:03,800 --> 00:21:05,250
It wasn't exactly raging.
324
00:21:05,260 --> 00:21:08,820
We all cut out about 10:00, 10:30 maybe.
325
00:21:08,830 --> 00:21:09,910
Chris stayed to clean up.
326
00:21:09,920 --> 00:21:12,560
She's all, uh, "save
our oceans," you know?
327
00:21:12,600 --> 00:21:13,890
Did flipper leave then, too?
328
00:21:13,910 --> 00:21:17,060
He cut out early, after
we ran out of brews.
329
00:21:17,080 --> 00:21:20,600
- Do you think he came back, maybe?
- Like, flipper did it? No.
330
00:21:20,610 --> 00:21:22,250
We shouldn't have left her there, guys.
331
00:21:22,260 --> 00:21:24,210
She wanted to stay.
332
00:21:24,220 --> 00:21:25,370
You ask me, she was meeting somebody.
333
00:21:25,410 --> 00:21:27,170
Shut up, hope. You don't know that.
334
00:21:27,180 --> 00:21:30,290
No, but i think it, and so do you.
335
00:21:30,590 --> 00:21:34,280
Danny asked her to go home
with him, and she said no.
336
00:21:34,560 --> 00:21:36,930
You and chris were lovers?
337
00:21:36,950 --> 00:21:39,810
Lovers? Uh, no.
338
00:21:39,820 --> 00:21:42,650
- We hooked up on occasion.
- You made love. You were lovers.
339
00:21:42,660 --> 00:21:46,440
No. Uh, i mean, andy was
totally there, too, right, andy?
340
00:21:46,450 --> 00:21:47,960
Yeah.
341
00:21:47,990 --> 00:21:50,750
It wasn't a big deal.
We're all just friends.
342
00:21:50,760 --> 00:21:55,230
Andy and i hook up with hope, too,
sometimes. Doesn't mean we're... Lovers.
343
00:21:55,240 --> 00:21:58,340
Yeah. That would be weird.
344
00:21:58,760 --> 00:22:00,950
Yeah, i guess.
345
00:22:01,360 --> 00:22:04,170
You ever hear of anyone named pops?
346
00:22:06,410 --> 00:22:08,410
- Pops?
- Yeah.
347
00:22:08,780 --> 00:22:10,710
Uh, no.
348
00:22:11,040 --> 00:22:14,030
Okay. Well, that's all we
need for now. Thank you.
349
00:22:14,040 --> 00:22:15,820
- Thanks.
- Thank you.
350
00:22:15,830 --> 00:22:19,200
- Don't leave town.
- That's a cop joke.
351
00:22:28,310 --> 00:22:30,160
How long you gonna be, you think?
352
00:22:30,170 --> 00:22:33,110
Mr. Rayburn, christine tanner's
murder may have occurred here.
353
00:22:33,120 --> 00:22:34,590
It takes as long as it takes.
354
00:22:34,600 --> 00:22:36,850
I already got the developer
way up my tailpipe.
355
00:22:36,860 --> 00:22:39,900
We're three weeks behind thanks
to the crappy labor pool here.
356
00:22:39,910 --> 00:22:42,470
Economy like this, and people
just don't show up for work?
357
00:22:42,490 --> 00:22:43,640
Boggles my mind.
358
00:22:43,660 --> 00:22:45,580
Anybody not show up lately?
359
00:22:45,610 --> 00:22:48,750
Night guard just this
week walked off the job.
360
00:22:48,760 --> 00:22:52,200
Cement truck shows up in the morning,
can't get on the freakin' site.
361
00:22:52,230 --> 00:22:54,220
That alone put me back six hours.
362
00:22:54,240 --> 00:22:56,220
- When did he quit?
- Monday.
363
00:22:56,230 --> 00:22:57,830
What section were you working then?
364
00:22:57,840 --> 00:22:59,580
Southeast quad.
365
00:22:59,590 --> 00:23:01,470
What's his name, the night guard?
366
00:23:01,480 --> 00:23:02,820
Eddie garcia.
367
00:23:02,830 --> 00:23:05,770
I got his paperwork in the
site office if you want it.
368
00:23:05,780 --> 00:23:09,410
Jorge! What are you, nuts?
That load goes over here.
369
00:23:21,060 --> 00:23:23,870
- The paperwork?
- Right.
370
00:23:24,300 --> 00:23:26,660
What, you think he might
have, uh, done this murder?
371
00:23:26,670 --> 00:23:30,210
Lisbon! Come take a look at this.
372
00:23:32,530 --> 00:23:34,030
What?
373
00:23:38,700 --> 00:23:41,060
Oh, yeah.
374
00:23:42,450 --> 00:23:44,950
Mr. Rayburn?
375
00:23:49,840 --> 00:23:51,790
See that?
376
00:23:51,800 --> 00:23:52,740
What is it?
377
00:23:52,760 --> 00:23:55,210
Tip of eddie garcia's nose.
378
00:23:55,660 --> 00:23:57,790
Get out of here.
379
00:24:09,490 --> 00:24:12,360
how is it you don't even
notice a nose in your floor?
380
00:24:12,370 --> 00:24:15,590
That's what i'm telling you. We're
trying to finish this thing too fast.
381
00:24:17,610 --> 00:24:19,190
What the hell's going on?
382
00:24:21,560 --> 00:24:25,110
Oh, for heaven sakes. Is--is
that a person, someone i employ?
383
00:24:25,120 --> 00:24:27,440
We think so.
384
00:24:27,450 --> 00:24:29,560
God help me. If it's
not one thing, it's...
385
00:24:29,570 --> 00:24:32,610
Mr. Kurtik? Dane kurtik?
386
00:24:32,620 --> 00:24:34,440
Oh, sure. Right, just
talk to my lawyers.
387
00:24:34,450 --> 00:24:37,690
As you saw, i have no knowledge
of this regrettable incident.
388
00:24:37,720 --> 00:24:39,750
C. B. I. Serious crimes unit.
389
00:24:39,760 --> 00:24:43,130
Serious crimes? The man
fell into wet cement.
390
00:24:43,140 --> 00:24:46,610
If someone had been here with a camera,
he'd be on "america's funniest videos."
391
00:24:46,620 --> 00:24:47,870
Serious crimes? Come on, guys.
392
00:24:47,880 --> 00:24:50,020
I'm sorry, sir. This
is now a crime scene.
393
00:24:50,030 --> 00:24:52,880
You're gonna have to suspend work
until we're done investigating.
394
00:24:52,900 --> 00:24:54,480
Suspend work?
395
00:24:54,490 --> 00:24:57,680
Hell, i'm calling tommy
alvarez--the sheriff.
396
00:24:57,700 --> 00:25:01,350
We believe this situation is related
to the death of christine tanner.
397
00:25:01,360 --> 00:25:02,260
You know her?
398
00:25:02,270 --> 00:25:04,850
I've heard the name, obviously.
It's been on the news.
399
00:25:04,860 --> 00:25:08,330
Your son danny and christine
were close. You never met her?
400
00:25:08,340 --> 00:25:11,240
Maybe i have. My son has a lot of
friends. Is this an interrogation?
401
00:25:11,250 --> 00:25:13,160
- Is it?
- No, sir, it isn't.
402
00:25:13,170 --> 00:25:17,280
We appreciate your cooperation.
We'll be in touch, maybe. Thank you.
403
00:25:20,980 --> 00:25:23,350
Hey, pops?
404
00:25:27,830 --> 00:25:29,830
Hear you're good in
bed. What's the secret?
405
00:25:29,840 --> 00:25:33,610
I don't know what you're talking about,
but you mean to be offensive, I guess,
406
00:25:33,620 --> 00:25:35,840
and you've succeeded very well.
407
00:25:35,850 --> 00:25:38,870
And i'm going to be taking this up
with your superiors. What is your name?
408
00:25:38,880 --> 00:25:40,760
- My name is patrick jane...
- Jane, stop.
409
00:25:40,770 --> 00:25:42,440
And i have no superiors.
410
00:25:42,450 --> 00:25:45,230
And i'll tell you what i'm talkin'
about, you sweaty little pervert.
411
00:25:45,250 --> 00:25:45,870
Jane!
412
00:25:45,890 --> 00:25:48,260
You were having sex
with a 15-year-old girl.
413
00:25:48,270 --> 00:25:50,280
- Jane, stop.
- I never touched christine tanner.
414
00:25:50,290 --> 00:25:51,340
Liar.
415
00:25:51,350 --> 00:25:58,500
And believe me when i tell you that you just now
made the worst mistake of your miserable little life.
416
00:25:58,870 --> 00:26:02,810
Believe me, no matter how this
turns out, i've made worse mistakes,
417
00:26:02,830 --> 00:26:05,650
And you're lying about christine
tanner. You were laying her like carpet.
418
00:26:05,660 --> 00:26:07,950
Arrest him, lisbon. Statutory rape.
419
00:26:07,960 --> 00:26:10,470
With what evidence?
420
00:26:10,480 --> 00:26:14,900
He's playing rockabilly. '50s
music. What more do you want?
421
00:26:15,130 --> 00:26:18,840
I can only apologize for my
colleague's bizarre behavior. I'm sorry.
422
00:26:18,850 --> 00:26:21,840
Lisbon, hush. Don't be so
damn blinkered. Look at him.
423
00:26:22,040 --> 00:26:23,220
He was raping her, all right.
424
00:26:23,240 --> 00:26:25,100
I just don't know yet
whether he killed her as well.
425
00:26:25,120 --> 00:26:26,770
Did you kill her?
426
00:26:26,790 --> 00:26:30,710
Look me in the eye and tell me
the truth, you filthy old goat.
427
00:26:30,900 --> 00:26:33,190
Get him!
428
00:26:35,390 --> 00:26:37,200
How--how
dare you?
429
00:26:41,340 --> 00:26:43,860
You brought him all
the way back here why?
430
00:26:43,890 --> 00:26:46,250
The local sheriff begged me
not to put him in his jail.
431
00:26:46,270 --> 00:26:47,710
Kurtik's a big cheese down there.
432
00:26:47,730 --> 00:26:49,330
That is a signal.
433
00:26:49,340 --> 00:26:51,730
Is that not a signal that
we should cut this man loose?
434
00:26:51,740 --> 00:26:53,920
He hit jane pretty good.
People were watching.
435
00:26:53,930 --> 00:26:55,180
I had to arrest him.
436
00:26:55,210 --> 00:26:58,520
This guy is connected. This guy is...
437
00:26:59,700 --> 00:27:01,740
He has the governor's home phone number.
438
00:27:01,750 --> 00:27:04,680
And we both know that
jane was asking for it.
439
00:27:04,690 --> 00:27:09,060
You couldn't just give kurtik
a stern talking-to instead?
440
00:27:09,090 --> 00:27:11,060
What about christine tanner, sir?
441
00:27:11,070 --> 00:27:13,960
If kurtik was having sex with
her, that gives him motive to kill.
442
00:27:13,980 --> 00:27:17,510
If, and that's a hunch
based on rockabilly.
443
00:27:17,530 --> 00:27:20,470
It's a jane hunch. You keep
him around for a reason.
444
00:27:21,160 --> 00:27:24,500
Look, just let us work kurtik
until his lawyer gets here.
445
00:27:24,510 --> 00:27:27,650
- Maybe we can get something more.
- All right. Work him gently.
446
00:27:29,950 --> 00:27:31,880
Do you have a thing for
youngsters in general, dane?
447
00:27:31,890 --> 00:27:34,940
Or was it christine in
particular that appealed to you?
448
00:27:35,670 --> 00:27:39,150
That i can understand, because you
know, you meet some 15-year-olds,
449
00:27:39,160 --> 00:27:43,470
They're just as smart and mature
and articulate as any adult, right?
450
00:27:44,260 --> 00:27:47,230
They are adults, basically.
Maybe christine was one of them.
451
00:27:49,610 --> 00:27:51,660
Are you serious?
452
00:27:51,670 --> 00:27:55,300
Do you actually obtain
confessions with that gambit?
453
00:27:55,310 --> 00:27:59,230
- All the time.
- Amazing. People are stupid.
454
00:27:59,240 --> 00:28:01,820
Listen, i admire cops.I
think you do a great job,
455
00:28:01,830 --> 00:28:05,880
and i'm happy to sit here and chat
with you until my lawyer gets here.
456
00:28:06,960 --> 00:28:10,020
But i'm not gonna say
anything you want to hear.
457
00:28:10,040 --> 00:28:13,590
- So relax, huh?
- He's not, is he?
458
00:28:14,490 --> 00:28:16,590
He's not gonna confess.
459
00:28:16,610 --> 00:28:19,820
What'd you think, he'd break
under the bad lighting conditions?
460
00:28:19,830 --> 00:28:21,360
Let's go back to devon point.
461
00:28:21,390 --> 00:28:22,040
What for?
462
00:28:22,070 --> 00:28:25,750
So i can put the second half
of my cunning plan into effect.
463
00:28:26,350 --> 00:28:29,560
Jane, wait. What cunning plan?
464
00:28:29,570 --> 00:28:31,810
Uh, danny, hi. Patrick jane.
465
00:28:31,820 --> 00:28:33,510
Listen, we need your help.
466
00:28:33,520 --> 00:28:36,370
Do you want to help us
catch christine's killer?
467
00:28:37,200 --> 00:28:38,910
Okay, then. Good.
468
00:28:39,160 --> 00:28:44,120
Meet me at devon point with
your friends in, uh, two hours.
469
00:28:44,130 --> 00:28:45,430
Great.
470
00:28:45,450 --> 00:28:47,780
What cunning plan?
471
00:28:50,950 --> 00:28:54,240
Just so you know, i'm suing the c.
B. I.And the attorney general's office
472
00:28:54,250 --> 00:28:56,860
for wrongful arrest and
unlawful imprisonment,
473
00:28:56,880 --> 00:29:01,270
And i will drop this suit when
they fire you and agent lisbon.
474
00:29:01,280 --> 00:29:02,360
Best of luck.
475
00:29:02,380 --> 00:29:04,560
You're not scared of me, huh?
476
00:29:04,940 --> 00:29:07,160
That's a mistake.
477
00:29:08,810 --> 00:29:12,760
Keep walking, mr. Kurtik, or i'm
gonna have to arrest you again.
478
00:29:14,030 --> 00:29:18,220
If you were 15 years
younger, i'd give you a shot.
479
00:29:28,920 --> 00:29:31,300
Mr. Jane?
480
00:29:31,670 --> 00:29:34,200
Mr. Jane?
481
00:29:34,210 --> 00:29:36,560
Thanks for coming.
482
00:29:36,570 --> 00:29:38,710
The police need your help.
483
00:29:38,720 --> 00:29:42,710
First christine, then the
security guard. They're at a loss.
484
00:29:42,720 --> 00:29:45,500
Did the guard stumble
across chris being killed?
485
00:29:45,510 --> 00:29:49,020
Maybe it was some kind of love triangle.
486
00:29:49,630 --> 00:29:53,520
Tell me, do you sincerely want to
help catch christine's murderer,
487
00:29:53,530 --> 00:29:55,540
Even if the killer is
someone close to you?
488
00:29:55,560 --> 00:29:57,960
- Yes, of course.
- Absolutely.
489
00:30:00,320 --> 00:30:03,720
Your friend flipper served time for
assaulting a woman. Did you know that?
490
00:30:03,730 --> 00:30:06,750
- It was flipper? He did it?
- Could be.
491
00:30:09,200 --> 00:30:14,100
Then again, danny, christine and
your father were having an affair.
492
00:30:14,120 --> 00:30:16,120
- Wait. What?
- Yeah.
493
00:30:16,130 --> 00:30:18,960
No way. No, no.
That's--that's ridiculous. No.
494
00:30:18,970 --> 00:30:22,870
Danny, get real. We knew. We all knew.
495
00:30:27,020 --> 00:30:30,540
Well, what did you expect
me to do, turn in my own dad?
496
00:30:33,270 --> 00:30:36,940
I mean, it's-- it's not like he
forced chris to do it, you know?
497
00:30:36,960 --> 00:30:40,150
She--she was--
she was into it.
498
00:30:41,670 --> 00:30:44,200
Was it your father you thought she
was going to meet with that night?
499
00:30:44,210 --> 00:30:46,020
- Yes.
- No.
500
00:30:48,060 --> 00:30:50,330
Well, i-i don't know.
501
00:30:52,110 --> 00:30:56,170
Well, just 'cause they're having an affair
doesn't mean your father killed christine.
502
00:30:56,490 --> 00:30:58,730
- It could have been flipper.
- Right.
503
00:30:59,110 --> 00:31:01,200
Or someone else.
504
00:31:01,210 --> 00:31:04,700
Did--didn't you say you
had a way of finding out?
505
00:31:08,210 --> 00:31:11,900
Actually... A way you can find out.
506
00:31:27,550 --> 00:31:31,700
I want to hypnotize you all so that
you can remember details of that night.
507
00:31:31,710 --> 00:31:33,970
It's safe. I'm fully trained.
508
00:31:33,980 --> 00:31:35,660
Hell, i used to hypnotize
people for a living.
509
00:31:35,680 --> 00:31:37,260
Um, no--no,
thanks.
510
00:31:37,270 --> 00:31:40,770
Your subconscious minds may recall
things that could help us find the killer.
511
00:31:40,780 --> 00:31:44,380
Hypnosis will let you
come up with those things.
512
00:31:44,400 --> 00:31:47,570
Well, what-- what kind
of things? Who knows?
513
00:31:47,580 --> 00:31:51,980
Maybe something chris said, maybe a
glimpse of someone on the bluff there.
514
00:31:51,990 --> 00:31:56,060
The smallest detail that you
can recall could be a vital clue.
515
00:31:56,070 --> 00:31:58,800
I don't want you messing around
inside my head, man. No offense.
516
00:31:58,810 --> 00:32:00,560
Ah, but that's the thing.
517
00:32:00,570 --> 00:32:03,930
With hypnosis, i can't
mesmerize you against your will.
518
00:32:03,960 --> 00:32:05,340
It's not possible.
519
00:32:05,360 --> 00:32:08,650
You are in control the whole time.
520
00:32:10,180 --> 00:32:12,300
What do you say?
521
00:32:17,510 --> 00:32:19,610
Good.
522
00:32:23,260 --> 00:32:28,260
I want you to close
your eyes... And listen.
523
00:32:31,910 --> 00:32:34,790
Listen only to my voice.
524
00:32:35,610 --> 00:32:39,430
Think. Think back to that night.
525
00:32:41,060 --> 00:32:43,510
The bonfire...
526
00:32:43,520 --> 00:32:46,710
The sound of the ocean.
527
00:32:47,640 --> 00:32:50,470
The sound of the ocean.
528
00:32:52,060 --> 00:32:57,110
I don't know what you will recall of that
night, but i know that you will recall something,
529
00:32:57,120 --> 00:33:00,790
Because it's all there in your memory.
530
00:33:03,770 --> 00:33:06,990
All you have to do is go back,
531
00:33:07,670 --> 00:33:11,850
back to that night and be there.
532
00:33:12,880 --> 00:33:15,110
And there you are.
533
00:33:16,390 --> 00:33:18,240
What is it, hope? What do you see?
534
00:33:18,250 --> 00:33:22,090
I see danny's father
there above the rocks.
535
00:33:22,100 --> 00:33:25,560
- No, you don't.
- What is he doing?
536
00:33:27,230 --> 00:33:30,890
Staring at us, at chris.
537
00:33:31,270 --> 00:33:33,980
That's it. He's staring.
538
00:33:33,990 --> 00:33:36,750
What's wrong with him?
539
00:33:38,170 --> 00:33:40,530
Come back, hope.
540
00:33:41,400 --> 00:33:42,640
What--what
happened?
541
00:33:42,650 --> 00:33:45,610
You're okay. You did
very well, thank you.
542
00:33:45,620 --> 00:33:48,240
You really saw mr. Kurtik?
543
00:33:48,250 --> 00:33:50,510
No, you didn't. You didn't.
544
00:33:50,520 --> 00:33:53,550
Danny, i'm sorry. I
can't help what i saw.
545
00:33:54,080 --> 00:33:55,920
My dad didn't kill christine!
546
00:33:55,930 --> 00:33:57,590
How do you know he didn't?
547
00:33:57,600 --> 00:34:00,240
Yeah, how do you know?
548
00:34:01,860 --> 00:34:04,400
You know what? Screw
all of you guys, okay?
549
00:34:06,950 --> 00:34:07,980
You guys suck!
550
00:34:07,990 --> 00:34:11,400
Oh, danny, wait! Don't
be mad! Danny, wait!
551
00:34:11,890 --> 00:34:14,050
D-danny! Come on, stop.
552
00:34:14,060 --> 00:34:17,870
Ah, danny's mad. We should go.
553
00:34:17,880 --> 00:34:20,560
Screw danny.
554
00:34:20,570 --> 00:34:23,670
His dad killed christine.
555
00:34:25,270 --> 00:34:29,030
Yeah, well, it's late anyway.
556
00:34:29,040 --> 00:34:31,760
- Thanks for your help, guys.
- No problemo.
557
00:34:43,870 --> 00:34:45,980
So what do you think? Did it work?
558
00:34:45,990 --> 00:34:51,370
I think... Three, two, one...
559
00:34:51,760 --> 00:34:53,580
Now.
560
00:34:56,450 --> 00:34:59,740
How cool would it have been if
one had walked in right then, huh?
561
00:35:04,160 --> 00:35:06,870
Did you arrest him? Did he confess?
562
00:35:06,880 --> 00:35:09,360
Mr. Kurtik? No.
563
00:35:09,660 --> 00:35:13,510
Thing is, hope, mr. Kurtik has a
cast-iron alibi for that evening.
564
00:35:13,520 --> 00:35:17,210
So you couldn't have seen him
standing there on that bluff.
565
00:35:17,220 --> 00:35:19,290
But that's so weird.
566
00:35:19,320 --> 00:35:22,900
In my trance, i saw him clear as day.
567
00:35:23,240 --> 00:35:25,890
- Maybe it's symbolic.
- You want symbolic?
568
00:35:25,900 --> 00:35:29,970
You're a hawk, and
christine was a rabbit.
569
00:35:31,800 --> 00:35:33,340
What does that even mean?
570
00:35:33,350 --> 00:35:36,480
Bird of prey, rabbit... You tell me.
571
00:35:36,770 --> 00:35:39,850
What it means is you never
liked christine tanner.
572
00:35:39,860 --> 00:35:41,130
Not true!
573
00:35:41,140 --> 00:35:45,400
What it means is i never
really hypnotized you.
574
00:35:45,410 --> 00:35:50,980
You pretended to be in a trance to give us
a fake story and incriminate an innocent man.
575
00:35:50,990 --> 00:35:55,740
No! no.
576
00:35:58,190 --> 00:36:01,750
- Just tell us what happened that night.
- From the beginning.
577
00:36:03,170 --> 00:36:06,930
Flipper had already
left, wasted as usual.
578
00:36:20,770 --> 00:36:25,120
the guard told us to get
out, or he'd call the cops.
579
00:36:25,130 --> 00:36:28,410
Danny told him to step
off. His dad owns the place.
580
00:36:39,430 --> 00:36:41,540
he's dead.
581
00:36:43,510 --> 00:36:46,360
He didn't mean to. It was an accident.
582
00:36:46,810 --> 00:36:49,040
We couldn't help the guard, see?
583
00:36:49,050 --> 00:36:50,680
But danny we could.
584
00:36:50,700 --> 00:36:55,070
So we all promised not
to tell, all of us...
585
00:36:56,720 --> 00:37:00,020
Except chris. Not chris.
586
00:37:00,520 --> 00:37:05,540
You've gotta understand, everything danny had
worked for his whole life was just washing away
587
00:37:05,560 --> 00:37:08,790
Because chris has to do the right thing.
588
00:37:13,940 --> 00:37:18,450
he just hit her over the head,
and then she was still moving,
589
00:37:18,460 --> 00:37:21,910
So he dragged her to
the trough there and...
590
00:37:21,920 --> 00:37:26,840
Drowned her in it, held her
under until she stopped moving.
591
00:37:28,140 --> 00:37:32,940
and you, win and andy didn't
say a word-- two people murdered.
592
00:37:33,800 --> 00:37:36,540
What if i was next?
593
00:37:36,550 --> 00:37:39,430
I've never seen danny like that.
594
00:37:39,440 --> 00:37:42,490
He was like a different
person or something.
595
00:37:42,500 --> 00:37:44,860
Okay. You're safe now.
596
00:37:47,950 --> 00:37:49,870
excuse us.
597
00:38:04,500 --> 00:38:09,350
I-i can't let my dad be punished for something
he didn't do, no matter what a tool he is.
598
00:38:09,380 --> 00:38:11,830
So you're confessing.
599
00:38:12,610 --> 00:38:14,830
We know it was you that
killed christine and the guard.
600
00:38:14,840 --> 00:38:19,070
What? No, no, no, that's
not right. Who told you that?
601
00:38:20,190 --> 00:38:23,300
It's so completely not
true that it's insane.
602
00:38:23,310 --> 00:38:25,370
How can you do this?
603
00:38:25,390 --> 00:38:28,450
- I mean, i-i knew you had a cold
streak, but this? - Danny, i'm sorry.
604
00:38:28,460 --> 00:38:30,630
I had to tell the truth.
605
00:38:30,640 --> 00:38:34,540
You're only making it worse by
lying. You're only deceiving yourself.
606
00:38:39,640 --> 00:38:41,940
It was her, okay?
607
00:38:41,950 --> 00:38:44,640
It was her who killed chris.
608
00:38:44,650 --> 00:38:48,000
Hope was jealous of her ever since
she started hanging out with us.
609
00:38:48,010 --> 00:38:50,680
Used to be hope who was all that.
610
00:38:50,710 --> 00:38:55,540
Then chris came along, and we only hooked
up with hope when chris wasn't around.
611
00:38:55,550 --> 00:38:57,690
That's so distorted and not true!
612
00:38:57,720 --> 00:39:01,320
No, i am telling the truth now.
613
00:39:02,710 --> 00:39:05,090
The security guard...
614
00:39:05,430 --> 00:39:06,600
Just take him!
615
00:39:06,620 --> 00:39:08,360
It was an accident.
616
00:39:08,380 --> 00:39:10,530
And then chris said she
was gonna call the police.
617
00:39:10,550 --> 00:39:14,090
She--she said we couldn't cover
it up because it'd be wrong.
618
00:39:14,100 --> 00:39:17,510
Then hope-- i-i
don't even know.
619
00:39:17,530 --> 00:39:20,050
Hope just went crazy...
620
00:39:21,130 --> 00:39:24,170
Hit her! She hit her!
621
00:39:24,180 --> 00:39:28,270
I did it for you,
jerk! I did it for you!
622
00:39:29,990 --> 00:39:32,410
She was doing his dad!
623
00:39:32,420 --> 00:39:36,930
She's acting as a judge over his
life, telling him his life is over
624
00:39:36,960 --> 00:39:42,640
And that he's going to jail because
she's--she's gotta show integrity and morals.
625
00:39:43,780 --> 00:39:49,500
She was a prissy, hypocritical bitch,
and she was gonna ruin his life.
626
00:40:06,400 --> 00:40:07,630
It was flipper.
627
00:40:07,650 --> 00:40:08,790
Oh, really?
628
00:40:08,800 --> 00:40:10,700
Yeah, it was flipper.
629
00:40:10,730 --> 00:40:13,860
What if i said it was you,
andy? You killed christine.
630
00:40:13,870 --> 00:40:17,530
What? That's bull. That's ridiculous.
631
00:40:24,160 --> 00:40:26,540
Have a seat.
632
00:40:28,550 --> 00:40:30,970
Don't be shy.
633
00:40:32,230 --> 00:40:34,800
I didn't kill her, man.
634
00:40:35,200 --> 00:40:37,750
Sure you did.
635
00:40:38,300 --> 00:40:42,380
So did you... And you...
636
00:40:43,140 --> 00:40:45,190
And you.
637
00:40:45,200 --> 00:40:47,560
All four of you killed her.
638
00:40:47,570 --> 00:40:50,800
Hope was always smarter than any of you.
639
00:40:51,570 --> 00:40:54,340
You never appreciated that.
640
00:41:04,660 --> 00:41:08,160
She made all of you take part to
make all of you equally guilty,
641
00:41:08,170 --> 00:41:11,630
So that no one could tell on the others.
642
00:41:12,030 --> 00:41:15,870
And now you're all equally under arrest.
643
00:41:16,150 --> 00:41:17,600
you have the right to remain silent.
644
00:41:17,610 --> 00:41:21,420
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
645
00:41:21,430 --> 00:41:24,710
You have the right to an
attorney. If you cannot...
646
00:41:28,420 --> 00:41:30,980
statutory rape, huh?
647
00:41:31,710 --> 00:41:33,100
What'll he get?
648
00:41:33,120 --> 00:41:36,850
He probably won't serve time,
not without christine's testimony.
649
00:41:36,870 --> 00:41:39,420
But we'll have fun trying.
650
00:41:43,380 --> 00:41:45,740
You have good kids.
651
00:41:46,800 --> 00:41:49,620
Yeah. I do.
652
00:41:50,010 --> 00:41:52,520
You're all they have.
653
00:41:53,230 --> 00:41:56,070
Yeah, i know.
654
00:41:57,480 --> 00:42:00,010
Be good to them.
655
00:42:02,440 --> 00:42:05,170
I am good to them.
656
00:42:06,120 --> 00:42:09,120
My father was a good
man, just like you are.
657
00:42:09,140 --> 00:42:14,010
And after my mother died, he was a
self-pitying drunk just like you are.
658
00:42:14,520 --> 00:42:18,140
He killed himself--damn near
killed me and my brothers, too.
659
00:42:20,360 --> 00:42:25,290
Get some help. Your kids
deserve it. So do you.
660
00:42:45,410 --> 00:42:50,490
-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents
661
00:42:50,500 --> 00:42:55,760
-=http://sfile.ydy.com=-
sync:������
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.