Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,450 --> 00:00:19,454
Just so you know,
I'm not ashamed of what I did.
2
00:00:19,786 --> 00:00:22,130
You shot the attorney general
of the United States.
3
00:00:22,322 --> 00:00:23,630
- He was a terrorist.
- He was unarmed.
4
00:00:23,790 --> 00:00:26,964
I'm glad you have your convictions.
I just don't wanna die for them.
5
00:00:27,661 --> 00:00:31,905
- You said she'd never be caught.
- I'll arrange her transfer to CIA custody.
6
00:00:32,132 --> 00:00:35,011
It won't be that easy.
Reven put safety measures in place.
7
00:00:35,168 --> 00:00:37,341
Wait, Laurel. Laurel.
8
00:00:38,539 --> 00:00:41,816
You said you took care of
the Reven Wright situation.
9
00:00:42,009 --> 00:00:45,547
I did, but certain protocols were set
to activate upon Keen's arrest.
10
00:00:45,746 --> 00:00:47,089
What kind of protocols?
11
00:00:47,247 --> 00:00:49,488
Cynthia Panabaker kind.
12
00:00:49,650 --> 00:00:52,654
Yeah. She's White House counsel
and a real pain in the ass.
13
00:00:52,853 --> 00:00:56,027
She's drafted an executive order
mandating Keen's transport...
14
00:00:56,223 --> 00:00:59,693
...to the federal courthouse for
a closed hearing with Judge Trotter.
15
00:00:59,893 --> 00:01:02,066
- How much time?
- Three hours, maybe less.
16
00:01:02,262 --> 00:01:05,004
Peter, if she tells her story
in open court then...
17
00:01:05,198 --> 00:01:06,700
She won't.
18
00:01:28,221 --> 00:01:30,223
You know, this entire airport novel..l...
19
00:01:30,390 --> 00:01:33,394
...started when you overplayed
your hand with Raymond Reddington.
20
00:01:33,560 --> 00:01:37,804
It's time for you to close the book
on Elizabeth Keen, permanently.
21
00:01:38,432 --> 00:01:42,073
Three hours to make
one woman go away?
22
00:01:42,235 --> 00:01:45,648
We've collapsed entire governments
in less time.
23
00:01:58,719 --> 00:02:00,289
- Ressler.
- Where is she?
24
00:02:00,487 --> 00:02:02,990
Don't worry about Keen's safety.
I've taken measures...
25
00:02:03,156 --> 00:02:04,829
Your measures will fail. Mine won't.
26
00:02:04,992 --> 00:02:08,565
Now you're gonna share your plan with
me, now that I arrested your partner?
27
00:02:08,729 --> 00:02:10,606
Face it, Reddington. I beat you.
28
00:02:10,797 --> 00:02:13,835
There are no beatings here, Donald.
No winners or losers.
29
00:02:14,001 --> 00:02:16,003
There is only Agent Keen's life.
30
00:02:16,169 --> 00:02:19,776
I have been working on a
meticulous campaign to clear her name.
31
00:02:19,973 --> 00:02:22,783
But I need a day to
put one final piece in place.
32
00:02:22,943 --> 00:02:25,753
- Go for it. You know where we'll be.
- I wish that were true.
33
00:02:25,946 --> 00:02:28,927
You're about to witness
the full force of a shadow government...
34
00:02:29,082 --> 00:02:30,857
...working in concert to crush you.
35
00:02:31,084 --> 00:02:35,032
Row that they know you have Elizabeth'
they viii! stop at nothing to steal her.
36
00:02:35,255 --> 00:02:37,462
You and Agents Navabi
and Mojtabai...
37
00:02:37,624 --> 00:02:42,198
...must remain by her side and guard her
with your lives until you hear from me.
38
00:02:42,362 --> 00:02:45,809
Thanks to you, Navabi's no longer
a member of this task force.
39
00:02:45,966 --> 00:02:49,675
Then it's all on you, Donald.
Keep them away from Agent Keen.
40
00:02:49,836 --> 00:02:54,808
And Donald, I assume you have
Dembe and are being hospitable.
41
00:02:57,811 --> 00:02:59,051
You'll get a fair hearing.
42
00:02:59,279 --> 00:03:03,056
You and I both know
I'm never making it to that hearing alive.
43
00:03:17,664 --> 00:03:20,235
- This place should be safe. There's...
- Yep.
44
00:03:20,467 --> 00:03:24,415
- Perfect place to sneak away. Be alone.
- What's that for? I'm cooperating.
45
00:03:24,638 --> 00:03:27,676
Well, I cut into your chest
with an old bean can, my friend.
46
00:03:27,841 --> 00:03:30,321
So I'm not giving you
the chance to return the favor.
47
00:03:31,745 --> 00:03:33,486
You got anything to eat?
I'm slewing.
48
00:03:33,680 --> 00:03:36,092
I'm sure Charlene knows
her way around the kitchen.
49
00:03:36,249 --> 00:03:38,490
Really, Harold?
We gonna do this right now?
50
00:03:39,219 --> 00:03:42,894
I'm driving you to your sister's.
I wanna get you away from Karakurt.
51
00:03:43,090 --> 00:03:46,731
The Cabal will stop at nothing to kill him.
Stay here. Guard the asset.
52
00:03:46,893 --> 00:03:49,169
I'll get back as soon as I can.
53
00:03:52,733 --> 00:03:54,110
Beans?
54
00:03:58,371 --> 00:04:00,942
- Agent Mojtabai.
- Have you heard about Agent Keen?
55
00:04:01,108 --> 00:04:03,019
- Mr. Reddington.
- Listen to me, Aram.
56
00:04:03,210 --> 00:04:04,917
The Cabal will come for her.
57
00:04:05,112 --> 00:04:09,026
They reach her, it'll be the last time'
you ever see Elizabeth again.
58
00:04:09,216 --> 00:04:13,426
At this point, only one person
can keep her alive. You.
59
00:04:13,620 --> 00:04:14,860
Me?
60
00:04:15,288 --> 00:04:16,926
(Okay.)'-
61
00:04:18,792 --> 00:04:20,032
How?
62
00:04:50,457 --> 00:04:52,232
Excellent work, Agent Ressler.
63
00:05:05,939 --> 00:05:09,785
At 3 p.m., U.S. marshals will arrive to
escort you lo a federal courthouse...
64
00:05:09,943 --> 00:05:13,186
...where you'll be held
pending your arraignment tomorrow.
65
00:05:14,281 --> 00:05:16,818
Whatever happens, I don't blame you.
66
00:05:16,983 --> 00:05:18,621
Until then you'll be held here...
67
00:05:18,819 --> 00:05:21,663
...under the authority and protection of
Reven Wright.
68
00:05:27,694 --> 00:05:29,605
I'll keep you safe, I promise.
69
00:05:45,345 --> 00:05:48,815
I've called her four times. How is it
you haven't gotten in touch with her?
70
00:05:49,182 --> 00:05:51,025
Listen, when you do...
71
00:05:51,184 --> 00:05:54,996
...I want you to get her to call me
as soon as possible, understand?
72
00:05:56,056 --> 00:05:57,228
Take him to holding.
73
00:05:58,992 --> 00:06:01,199
- Hi, Dembe.
- Nobody's heard from Reven Wright...
74
00:06:01,361 --> 00:06:03,204
...since last night.
75
00:06:03,363 --> 00:06:04,569
I don't like this.
76
00:06:09,169 --> 00:06:12,013
You promised me that Agent Keen
would receive a fair hearing.
77
00:06:12,172 --> 00:06:13,708
Somethings wrong.
78
00:06:16,910 --> 00:06:19,720
Excuse me. Hey.
What do you think you're doing?
79
00:06:19,880 --> 00:06:23,259
Oh, Agent Ressler.
Congratulations on your arrest.
80
00:06:23,416 --> 00:06:26,158
- We're moving your prisoner.
- You don't have the authority.
81
00:06:26,353 --> 00:06:29,391
Homeland has actionable intel from
inside Russian borders...
82
00:06:29,556 --> 00:06:32,696
...that a terrorist attack
on U.S. soil is imminent.
83
00:06:32,859 --> 00:06:35,669
Keen is a Russian agent.
We need to question her.
84
00:06:35,829 --> 00:06:39,675
- I'd like to see a copy of that intel.
- Well, I'm afraid you are not cleared.
85
00:06:39,833 --> 00:06:42,211
You know Reven Wright
will never allow this.
86
00:06:42,369 --> 00:06:47,011
By the way, where is Mrs. Wright?
I haven't seen or heard from her all day.
87
00:06:48,041 --> 00:06:49,281
Excuse me.
88
00:06:52,078 --> 00:06:54,285
- I won't give you the codes.
- You don't need to.
89
00:06:54,447 --> 00:06:57,223
The FBI director can be very helpful
during acts of war.
90
00:06:57,884 --> 00:07:00,626
Almost as if we are
all on the same team.
91
00:07:05,692 --> 00:07:06,966
You changed the code?
92
00:07:09,296 --> 00:07:10,866
No.
93
00:07:12,565 --> 00:07:14,875
Find a way into this box.
94
00:07:20,640 --> 00:07:24,645
- Agent Ressler. How's our girl?
- You were right. I can't protect her.
95
00:07:24,878 --> 00:07:26,755
K Slow down. I
ell me what's happening.
96
00:07:26,913 --> 00:07:28,915
I can't move Keen
for another two hours.
97
00:07:29,082 --> 00:07:32,291
But the Directors here
with his own transfer order.
98
00:07:32,485 --> 00:07:35,159
He It's tuck that he hasn't I
en able to break into that box.
99
00:07:35,322 --> 00:07:37,825
I've always believed luck to
be a function of intent.
100
00:07:37,991 --> 00:07:39,732
In this case, mine.
101
00:07:39,926 --> 00:07:41,769
When these dark clouds
were gathering...
102
00:07:41,928 --> 00:07:45,341
...I took measures to keep
Agent Keen safe to ride out the storm.
103
00:07:45,565 --> 00:07:47,135
Are you ready to do your part now?
104
00:07:47,300 --> 00:07:49,746
- I won't let him have her.
- I'll take that as a yes.
105
00:07:49,936 --> 00:07:53,349
The best way you can help
is by continuing to guard Elizabeth.
106
00:07:53,506 --> 00:07:58,251
And when the time comes, make sure
Karakurt reaches the FBI safely.
107
00:07:58,445 --> 00:08:01,085
Karakurt. The Russian?
What does he have to do with this?
108
00:08:01,247 --> 00:08:03,921
He's agreed to confess his sins
to the U.S. government...
109
00:08:04,084 --> 00:08:07,861
...including the ones he committed on
behalf of the Cabal to frame Agent Keen.
110
00:08:08,088 --> 00:08:12,127
Cooper and Tom Keen are holding
Karakurt in a cabin near Lake Yvonne.
111
00:08:12,325 --> 00:08:14,305
I can have him in the city
within the hour.
112
00:08:14,461 --> 00:08:15,531
Cooper and Tom?
113
00:08:15,695 --> 00:08:18,039
Re tried to tell you, Donald'
You didn't listen.
114
00:08:18,264 --> 00:08:22,679
Apparently, you have a disregard for
Tom Keen that exceeds even my own.
115
00:08:22,869 --> 00:08:24,280
I have to meet someone.
116
00:08:24,437 --> 00:08:29,318
Remember, guard Elizabeth
and keep Karakurt alive.
117
00:08:30,176 --> 00:08:31,712
Donald.
118
00:08:31,878 --> 00:08:34,825
I find him so stiff so much of the time.
119
00:08:34,981 --> 00:08:39,327
He doesn't appreciate life's trimmings.
Take yourself, for example.
120
00:08:39,519 --> 00:08:44,366
It's my understanding he fired you for
helping Elizabeth come to my rescue.
121
00:08:44,524 --> 00:08:47,368
He had every right.
I went behind his back.
122
00:08:47,560 --> 00:08:49,870
I'm willing to take responsibility
for my actions.
123
00:08:50,030 --> 00:08:53,568
Watch out. That's the kind of
spirit that could save America.
124
00:08:53,733 --> 00:08:55,735
Thank you for meeting me, Samar.
125
00:08:55,902 --> 00:08:57,142
What do you want?
126
00:08:57,537 --> 00:08:59,915
We're going to clear Elizabeth's name.
127
00:09:00,073 --> 00:09:02,679
It'll involve a sizable drug haul...
128
00:09:02,842 --> 00:09:06,085
...an FBI heist in the
U.S. Treasury Department.
129
00:09:06,246 --> 00:09:08,385
But first,
I need to make an appointment.
130
00:09:08,548 --> 00:09:13,258
- An appointment with whom?
- With the foreign minister of Venezuela.
131
00:09:15,922 --> 00:09:18,994
- How long is this gonna take?
- Twenty seconds. We should be there.
132
00:09:19,159 --> 00:09:20,866
Okay. Good.
133
00:09:37,277 --> 00:09:39,883
- I'm gonna have to call you back.
- Where's Reven Wright?
134
00:09:40,080 --> 00:09:44,085
That's what I'm trying to find out.
This is not like her. I'm...
135
00:09:44,284 --> 00:09:48,096
- I'm worried somethings happened.
- The Director had something to do with...
136
00:09:48,254 --> 00:09:50,791
You are talking about the director of
the National Clandestine Services...
137
00:09:51,024 --> 00:09:53,800
You threw him out once.
Do it again before it's too late.
138
00:09:54,027 --> 00:09:56,701
If he has intelligence,
I can't just overrule him.
139
00:09:59,399 --> 00:10:02,812
Reven said I could trust you.
And without her here, it's...
140
00:10:03,369 --> 00:10:04,973
I need your help.
141
00:10:06,072 --> 00:10:08,882
- Do you remember Karakurt?
- The Russian assassin.
142
00:10:09,375 --> 00:10:12,083
Harold Cooper's holding him
at a cabin near Lake Yvonne.
143
00:10:12,278 --> 00:10:15,452
He's willing to talk.
It'll clear Keen of all terrorist charges.
144
00:10:15,648 --> 00:10:20,256
- But if the Director gets...
- I've asked sources to confirm the intel.
145
00:10:20,487 --> 00:10:24,435
If we can show that there's no credible
threat, I'll make sure he backs down.
146
00:10:26,092 --> 00:10:27,833
As for Reven Wright...
147
00:10:27,994 --> 00:10:31,237
...last time we talked,
she mentioned an associate.
148
00:10:31,397 --> 00:10:33,468
What was his name? Tommy Markin.
149
00:10:34,501 --> 00:10:37,778
Maybe he has something
to do with her disappearance.
150
00:10:38,605 --> 00:10:40,243
Does that name
mean anything to you?
151
00:10:41,841 --> 00:10:43,843
Tommy Markin.
152
00:10:44,010 --> 00:10:46,820
No. Never heard of him.
153
00:10:52,785 --> 00:10:55,493
- Reven Wright's not coming back.
- How do you know?
154
00:10:55,688 --> 00:10:57,634
Tommy Markin.
155
00:10:57,790 --> 00:10:59,827
He was a guy I told Reven about,
only Reven.
156
00:11:00,026 --> 00:11:01,630
And Hitchin just asked about him.
157
00:11:01,828 --> 00:11:04,172
Laurel Hitchin is in the Cabal.
158
00:11:04,364 --> 00:11:07,607
And I just told her where to find
the only person who can save Keen.
159
00:11:08,468 --> 00:11:10,175
She just told the Director.
160
00:11:10,336 --> 00:11:11,872
Okay, okay.
161
00:11:12,105 --> 00:11:15,143
Glass half full. There's someone
who can save Agent Keen?
162
00:11:15,375 --> 00:11:18,686
Karakurt. Cooper's hiding him
at a cabin near Lake Yvonne.
163
00:11:18,845 --> 00:11:20,017
He's not answering.
164
00:11:20,346 --> 00:11:23,725
I gotta get him to move Karakurt
before the Director's goons get there.
165
00:11:24,517 --> 00:11:27,987
Go. She'll be fine. You know better
than anyone, they can't break in there.
166
00:11:28,154 --> 00:11:29,724
What if they figure out the code?
167
00:11:30,056 --> 00:11:31,660
- They won't.
- How do you know?
168
00:11:32,825 --> 00:11:34,327
I'm the one who changed it.
169
00:11:36,496 --> 00:11:38,874
U.S. marshals are gonna
be here in three hours.
170
00:11:39,032 --> 00:11:41,012
If I'm not back,
you let Keen out for them.
171
00:11:41,201 --> 00:11:42,646
- Only them.
- Okay.
172
00:11:48,908 --> 00:11:50,683
Rafael.
173
00:11:51,878 --> 00:11:53,983
Reddington, what are you doing here?
174
00:11:54,814 --> 00:11:56,316
Rafael.
175
00:11:58,251 --> 00:12:01,255
It's time to meet with your boss.
I need to meet with him today.
176
00:12:01,721 --> 00:12:03,496
I can't. It's not possible.
177
00:12:03,656 --> 00:12:06,330
Oh, this is for you. Happy birthday.
178
00:12:07,894 --> 00:12:09,498
My birthday was in August.
179
00:12:09,729 --> 00:12:11,072
My goodness.
180
00:12:11,264 --> 00:12:15,542
Well, time flies when you're on the run.
Please, let's get out of the open.
181
00:12:25,011 --> 00:12:26,581
There's nothing I can do for you.
182
00:12:26,779 --> 00:12:30,283
The foreign minister,
he's traveling today.
183
00:12:30,516 --> 00:12:33,793
You see that lovely woman there?
The one with the camera?
184
00:12:34,087 --> 00:12:36,260
She's a stringer for UPI.
185
00:12:36,456 --> 00:12:37,935
Dear, dear friend.
186
00:12:38,124 --> 00:12:39,865
Shoots my Christmas card every year.
187
00:12:40,059 --> 00:12:44,701
She has a wonderful eye for
composition and detail.
188
00:12:44,864 --> 00:12:48,971
An intuitive sense of timing to
capture the moment.
189
00:12:49,202 --> 00:12:51,614
A warm embrace between old friends.
190
00:12:51,771 --> 00:12:53,444
The exchange of a gift.
191
00:12:53,606 --> 00:12:58,419
The intimacy of a quiet conversation
in the backseat of a car.
192
00:12:58,578 --> 00:13:02,549
But the curious thing is
pictures never tell the whole story.
193
00:13:02,715 --> 00:13:07,789
The only story here will be your friendly
meeting with an international criminal...
194
00:13:07,987 --> 00:13:09,898
...wanted by the FBI, Interpol.
195
00:13:10,089 --> 00:13:16,165
I wonder how long you'll survive once
that story hits the Venezuelan press?
196
00:13:16,763 --> 00:13:18,743
I'm sorry. I can't help myself.
197
00:13:18,898 --> 00:13:22,141
It's a photo album for
your press clippings.
198
00:13:23,836 --> 00:13:25,281
Rafael.
199
00:13:26,739 --> 00:13:30,653
The meeting with the foreign minister
will happen today.
200
00:13:35,081 --> 00:13:36,082
Is it set?
201
00:13:36,249 --> 00:13:40,197
The foreign minister will be making a
fuel stop at Kirby heliport at 3 p.m. today.
202
00:13:40,353 --> 00:13:42,856
- I'll have 15 minutes with him.
- What's our next move?
203
00:13:43,022 --> 00:13:46,629
Rendezvous will be fruitless unless
we can retrieve a certain care package.
204
00:13:46,793 --> 00:13:49,637
The FBI took it
into custody this morning.
205
00:13:49,796 --> 00:13:52,504
That package is the ticket to
Elizabeth's freedom.
206
00:13:52,665 --> 00:13:54,941
- What's in the package?
- El Dorado.
207
00:13:55,101 --> 00:13:57,980
- The lost city of gold?
- It was never a city.
208
00:13:58,171 --> 00:14:00,617
When Spanish explorers
reached South America...
209
00:14:00,773 --> 00:14:04,118
...they heard stories about
a gold-dusted tribal chief...
210
00:14:04,277 --> 00:14:09,158
...dumping vast piles of treasure
into Lake Guatavita as an offering.
211
00:14:09,349 --> 00:14:13,525
The Spaniards actually drained the lake.
All they found was a handful of trinkets.
212
00:14:13,686 --> 00:14:15,290
So they killed all the natives.
213
00:14:15,455 --> 00:14:20,632
And El Dorado came to represent
the fantasy of boundless wealth.
214
00:14:20,893 --> 00:14:23,533
And that is what's inside the package.
215
00:14:23,696 --> 00:14:24,697
I don't understand.
216
00:14:25,064 --> 00:14:28,841
You will once we steal it from the FBI.
217
00:14:30,370 --> 00:14:34,045
I mean, how many times do
I have to tell you? It wasn't about sex.
218
00:14:34,207 --> 00:14:36,881
If it wasn't about the sex,
then why did you have sex'?
219
00:14:37,076 --> 00:14:38,555
Why not invite him
to join your book club?
220
00:14:38,711 --> 00:14:40,054
Because I hate my book club.
221
00:14:40,246 --> 00:14:43,557
The only reason I joined that book club
is because you were never home.
222
00:14:43,883 --> 00:14:46,659
Doug was just, you know, company.
223
00:14:46,819 --> 00:14:49,322
With a series of
regrettable mistakes along the way.
224
00:14:49,489 --> 00:14:52,493
For God sake, Harold,
would you please answer that phone?
225
00:14:54,660 --> 00:14:56,731
The cabin. Karakurt.
You have to leave now.
226
00:14:56,896 --> 00:14:58,671
What?
How do you know about Karakurt?
227
00:14:58,831 --> 00:15:02,904
The Cabal knows you're stashing
Karakurt in a cabin near Lake Yvonne.
228
00:15:03,102 --> 00:15:05,048
Rook, can they track it down?'
Yes.
229
00:15:05,204 --> 00:15:08,048
My neighbor owns the cabin.
They'll search our phone records.
230
00:15:08,207 --> 00:15:10,881
- Get Karakurt out now.
- I'm not with him. Tom Keen is.
231
00:15:11,043 --> 00:15:12,044
Bo cal! him!.
232
00:15:12,211 --> 00:15:15,420
I won't get through. That's the
whole point of the cabin. It's remote.
233
00:15:15,581 --> 00:15:17,925
- No cell phone coverage.
- How far away are you?
234
00:15:18,184 --> 00:15:19,754
- Hour. Minimum.
- I'm closer.
235
00:15:19,919 --> 00:15:23,389
Look, just text me the address.
I'm on my way now.
236
00:15:23,589 --> 00:15:27,435
So when they determine the
stress points on the box, then what?
237
00:15:27,627 --> 00:15:31,370
Riot having much luck
No, we'll find a way in.
238
00:15:31,564 --> 00:15:32,872
He'll come for you.
239
00:15:33,032 --> 00:15:34,978
Reddington? Yes, I expect he will...
240
00:15:35,201 --> 00:15:39,741
...now that his prima ballerina
is trapped in a jewelry box.
241
00:15:39,939 --> 00:15:42,818
- Did you ever find out?
- Find out what?
242
00:15:43,042 --> 00:15:46,649
His connection to you.
It's always been curious to me.
243
00:15:46,879 --> 00:15:49,792
He follows you around
like a faithful bloodhound.
244
00:15:49,982 --> 00:15:52,087
But you still don't know.
245
00:15:53,586 --> 00:15:55,463
Well, that's too bad.
246
00:15:56,255 --> 00:15:59,668
It's a very unsatisfying way to go out,
don't you think?
247
00:16:00,126 --> 00:16:01,605
How much time do we have?
248
00:16:01,794 --> 00:16:04,331
The FBI in West Virginia
would've taken the package...
249
00:16:04,497 --> 00:16:06,738
...into custody
when they arrested Keen.
250
00:16:06,933 --> 00:16:10,176
But there's no FBI field office
in West Virginia to store evidence.
251
00:16:10,336 --> 00:16:13,579
They would've sent a team from their Pittsburgh office to collect it.
252
00:16:13,739 --> 00:16:17,778
They should be on the road back to
Pittsburgh. We need to intercept them.
253
00:16:17,944 --> 00:16:21,790
The trick is to purloin the package
without them knowing we've taken it.
254
00:16:21,948 --> 00:16:25,486
For that,
we need more stolen evidence.
255
00:16:28,254 --> 00:16:30,825
You keep a storage locker
in West Virginia?
256
00:16:30,990 --> 00:16:34,301
I keep a storage locker
filled with useful items in most states.
257
00:16:34,494 --> 00:16:36,167
Two or three in the red states.
258
00:16:36,362 --> 00:16:39,309
- Steaks?
- Bistecca alla Fiorentina.
259
00:16:39,499 --> 00:16:42,036
Sourced from a breed of cattle
in southern Tuscany.
260
00:16:42,268 --> 00:16:43,975
The ultimate expression of beef.
261
00:16:44,136 --> 00:16:47,447
With a bowl of fagioli,
a '96, '97 Barolo.
262
00:16:47,607 --> 00:16:49,883
These need another month to cure.
263
00:16:56,282 --> 00:16:58,853
- I never took you for a...
- Drug dealer? Absolutely not.
264
00:16:59,018 --> 00:17:00,554
Well, not really.
265
00:17:00,720 --> 00:17:04,133
I've made a rather healthy investment
in a consortium that supplies...
266
00:17:04,323 --> 00:17:07,395
...medical marijuana to facilities
in Colorado, Oregon...
267
00:17:07,560 --> 00:17:09,403
...Washington, District of Columbia.
268
00:17:09,629 --> 00:17:12,906
But simply in an effort to diversify
into more legitimate businesses.
269
00:17:13,132 --> 00:17:17,478
As for consumption, I admit to a fondness
for any well-appointed opium den.
270
00:17:17,637 --> 00:17:20,083
A bit of hashish goes well
with just about anything.
271
00:17:20,239 --> 00:17:22,480
But stimulants, I have no taste for.
272
00:17:22,675 --> 00:17:25,986
I prefer that slight curve
at the small of the back...
273
00:17:26,145 --> 00:17:31,185
...the swell of a breast, the soft nape
of the neck to quicken my heartbeat.
274
00:17:31,350 --> 00:17:35,696
Nonetheless, after a rather contentious
and messy negotiation in Cartagena...
275
00:17:35,855 --> 00:17:38,836
...this was all that was
left on the table, so I took it.
276
00:17:39,025 --> 00:17:43,269
Cocaine still remains a currency to some
of my clients, especially in England.
277
00:17:43,496 --> 00:17:47,569
The wealthy Brits? They are
cocaine mad over there. Go figure.
278
00:17:47,733 --> 00:17:52,182
Why don't you grab some kilos off the top
and let's go stage a crime scene.
279
00:18:04,784 --> 00:18:06,786
This is fun.
280
00:18:07,420 --> 00:18:08,558
Who had the pleasure?
281
00:18:08,754 --> 00:18:12,133
That would be me.
Head on, 35 miles an hour.
282
00:18:12,358 --> 00:18:15,737
Just like my Uncle Vic
on a Saturday night.
283
00:18:20,399 --> 00:18:23,073
Sorry about the short notice, Morgan.
284
00:18:23,235 --> 00:18:25,044
Chuck. Nice paint job.
285
00:18:25,204 --> 00:18:27,115
Thanks. Careful. It's still wet.
286
00:18:27,306 --> 00:18:29,252
Well, gang's all here. Let's get to work.
287
00:18:41,454 --> 00:18:44,799
My name is Agent Morrison
in the West Virginia office.
288
00:18:44,991 --> 00:18:48,996
Yes, I called this in two hours ago.
I need someone from evidence recovery.
289
00:18:50,262 --> 00:18:54,108
That's right. Thirty bags of cocaine,
exit 129A off the I-64.
290
00:18:54,300 --> 00:18:56,974
Can you get them here? I've been
babysitting this all day.
291
00:18:57,737 --> 00:18:59,580
Thank you, guys.
292
00:18:59,939 --> 00:19:01,077
Time to run.
293
00:19:01,240 --> 00:19:04,619
As soon as you get the package,
bring it straight to Kirby heliport.
294
00:19:04,777 --> 00:19:06,688
The plan hinges on that package.
295
00:19:06,912 --> 00:19:08,619
I'll be there.
296
00:19:14,520 --> 00:19:16,966
Hey. You okay?
297
00:19:17,156 --> 00:19:18,635
I've been better.
298
00:19:19,025 --> 00:19:20,368
Okay, you're almost there.
299
00:19:20,593 --> 00:19:24,939
In an hour, Ressler will move you to
a holding cell at the courthouse.
300
00:19:25,264 --> 00:19:27,505
- You'll be safe.
- I'm having trouble breathing.
301
00:19:27,667 --> 00:19:29,010
Just the man I'm looking for.
302
00:19:30,803 --> 00:19:35,843
One of my technicians figured out
why the code box does not work.
303
00:19:36,042 --> 00:19:38,283
Apparently it was changed.
304
00:19:38,477 --> 00:19:41,321
Coincidentally enough,
just prior to our arrival.
305
00:19:42,848 --> 00:19:45,055
- That must be...
- What'?
306
00:19:46,218 --> 00:19:48,129
A mistake?
307
00:19:49,021 --> 00:19:51,399
Yes, probably.
308
00:19:51,624 --> 00:19:53,501
But we can't prove it.
309
00:19:53,659 --> 00:19:56,868
Technology being what it is and all.
310
00:19:57,063 --> 00:19:59,339
And you are the tech guy.
311
00:19:59,532 --> 00:20:00,636
Aram, I can't...
312
00:20:02,868 --> 00:20:04,814
I can't breathe.
313
00:20:07,173 --> 00:20:08,811
What's happening to her?
314
00:20:08,974 --> 00:20:12,751
I'm sure I don't know.
Losing oxygen in there?
315
00:20:13,979 --> 00:20:17,256
Well, I'm sorry.
We don't have the door code.
316
00:20:17,883 --> 00:20:20,887
I'll have one of my men
look into it right away.
317
00:20:22,354 --> 00:20:24,664
That would be a tragedy.
318
00:20:28,828 --> 00:20:31,104
She'd better be worth it-.
319
00:20:32,565 --> 00:20:34,602
- Who's that?
- The girl.
320
00:20:34,834 --> 00:20:38,179
You know,
the one who annulled your marriage.
321
00:20:39,538 --> 00:20:40,676
I know about you two.
322
00:20:40,840 --> 00:20:44,117
I know you're risking your life for
someone who doesn't want anything...
323
00:20:48,547 --> 00:20:49,582
Hey, don't shoot.
324
00:20:50,850 --> 00:20:53,228
Don't shoot. it's Donald Ressler.
325
00:20:54,720 --> 00:20:56,597
All right, open it.
326
00:20:59,091 --> 00:21:01,901
- What are you doing here?
- Cooper sent me.
327
00:21:03,062 --> 00:21:05,599
- We gotta get him out of here.
- Like hell we do.
328
00:21:05,798 --> 00:21:08,472
The Director knows you have Karakurt.
The Cabal is coming.
329
00:21:08,634 --> 00:21:11,308
No offense, but I'll wait for
Cooper to tell me that. Hey.
330
00:21:15,908 --> 00:21:18,787
Hey. Hey, someone's out there!
331
00:21:33,225 --> 00:21:35,262
The Cabal's not coming.
332
00:21:35,427 --> 00:21:37,407
They're already here.
333
00:21:46,605 --> 00:21:49,449
Okay, breathe slowly and steady.
334
00:21:49,608 --> 00:21:51,349
It doesn't make any sense.
335
00:21:51,577 --> 00:21:56,959
Even if they shut out the air, I should be
able to breathe in here for hours, right?
336
00:21:57,583 --> 00:21:59,153
Nitrogen.
337
00:22:00,753 --> 00:22:03,495
He's pumping nitrogen
in through the vents.
338
00:22:03,656 --> 00:22:07,866
It would... Oh, my God,
it would strip the oxygen out in minutes.
339
00:22:08,093 --> 00:22:10,130
You wouldn't be able to smell it either.
340
00:22:12,598 --> 00:22:15,670
What, are you guys just gonna watch
this happen? She can't breathe.
341
00:22:15,835 --> 00:22:19,681
- Director said he's working on the problem.
- He is not, and you know that.
342
00:22:19,839 --> 00:22:22,149
Do something. Do something!
343
00:22:24,610 --> 00:22:27,989
"Okay, right.
Okay, Agent Keen" Okay, hang on.
344
00:22:28,147 --> 00:22:31,685
I'm gonna see if I can access
the ventilation system from my terminal.
345
00:22:31,851 --> 00:22:35,389
Okay? It's gonna be okay.
I'll be right back.
346
00:22:39,391 --> 00:22:42,065
How did the Director know
that we had Karakurt?
347
00:22:43,128 --> 00:22:45,506
How about we focus
on the problem at hand?
348
00:22:45,664 --> 00:22:48,543
We gotta put down these targets
so that I can get back to Keen.
349
00:22:48,701 --> 00:22:50,681
- Where is she?
- FBI custody.
350
00:22:50,836 --> 00:22:55,182
- The Cabal is trying to get at her.
- You're just a one-man Justice League.
351
00:22:55,341 --> 00:22:57,912
You'll get us all killed
before this is over.
352
00:22:58,677 --> 00:23:00,156
Get me out of here!
353
00:23:05,217 --> 00:23:06,594
Keen!
354
00:23:08,821 --> 00:23:10,266
Clear!
355
00:23:12,391 --> 00:23:13,995
- You okay?
- I'm not.
356
00:23:14,760 --> 00:23:17,366
Least you could give me a weapon
so I can defend myself.
357
00:23:17,529 --> 00:23:19,600
Not if it's aimed at our backs, no way.
358
00:23:32,845 --> 00:23:37,419
I can't access the air system, but I'm
trying to override it with a Rombertik.
359
00:23:37,583 --> 00:23:40,359
It's gonna take a little bit of time, Liz.
360
00:23:41,520 --> 00:23:43,397
Oh, my God. Liz, I have to let you out.
361
00:23:45,224 --> 00:23:46,294
Please.
362
00:23:47,426 --> 00:23:50,032
Damn it, are you even listening?
363
00:23:50,796 --> 00:23:53,538
[I'll go to the press. I don't care]
364
00:23:53,699 --> 00:23:57,875
There are witnesses here.
I will tell the world what you're doing here.
365
00:23:58,037 --> 00:24:00,643
- Fix the air!
- I don't know about this, Peter.
366
00:24:00,806 --> 00:24:06,256
It'll go down as an equipment malfunction.
And there is no one to trace it to.
367
00:24:06,412 --> 00:24:08,790
Yeah? And what if he opens the door?
368
00:24:09,048 --> 00:24:12,996
Well, we return to the original plan.
369
00:24:13,152 --> 00:24:16,395
We take Elizabeth Keen to
an undisclosed location for questioning...
370
00:24:16,555 --> 00:24:18,466
...from which she will try to escape...
371
00:24:18,624 --> 00:24:22,231
...and then we'll be forced to shoot her.
372
00:24:23,395 --> 00:24:27,468
In any case, you are looking at a ghost.
373
00:24:36,342 --> 00:24:38,845
You have any idea
how long I've been standing out here?
374
00:24:39,011 --> 00:24:41,617
Hey, tell it to Dispatch.
We were halfway to Pittsburgh...
375
00:24:41,780 --> 00:24:45,023
- ...before we got the call to come back.
- Okay, let's just load up.
376
00:24:45,184 --> 00:24:47,926
- We can't let you handle the evidence.
- Check your watch.
377
00:24:48,087 --> 00:24:51,694
I've been out in the sun on my feet all day
without a bite to eat since 6 a.m.
378
00:24:51,857 --> 00:24:53,495
We offered her a doughnut.
379
00:25:10,676 --> 00:25:13,452
Hey, I've been meaning to ask one
of you federal boys...
380
00:25:13,612 --> 00:25:15,785
...what does it take to be a G-man?
381
00:25:15,948 --> 00:25:17,359
See, I got this lazy eye.
382
00:25:17,516 --> 00:25:20,360
It's got a mind of its own.
Suppose that would be an issue?
383
00:25:20,519 --> 00:25:22,897
No offense,
but we're short on time ourselves today.
384
00:25:26,392 --> 00:25:27,837
Here.
385
00:25:30,796 --> 00:25:32,469
- Are we good?
- What?
386
00:25:32,631 --> 00:25:36,135
Hey, I need your assurance nothing
in that van will go missing. Are we good?
387
00:25:36,301 --> 00:25:39,646
Yeah. Relax. it's as safe as can be.
388
00:25:52,151 --> 00:25:53,255
Up, up, go.
389
00:25:54,186 --> 00:25:55,688
Get a little closer.
390
00:25:57,723 --> 00:25:59,396
I got the left.
391
00:25:59,925 --> 00:26:01,768
This isn't gonna be pretty.
392
00:26:05,097 --> 00:26:08,567
I'm the one who tipped off the Cabal
about this hunting cabin.
393
00:26:09,735 --> 00:26:12,045
Are you kidding me?
Why would you do that?
394
00:26:12,938 --> 00:26:14,440
Trusted the wrong person.
395
00:26:15,674 --> 00:26:18,951
Let me guess, you were just doing
what you thought was right.
396
00:26:19,745 --> 00:26:21,952
Even if you were dead wrong.
397
00:26:28,053 --> 00:26:33,059
My father was a cop. He died
because he wouldn't go on the take.
398
00:26:33,258 --> 00:26:35,636
Was set up by his own partner,
Tommy Markin.
399
00:26:37,296 --> 00:26:42,575
You know, I spent all these years wanting
to believe that he died for the right thing.
400
00:26:43,702 --> 00:26:45,147
I'm not so sure now.
401
00:26:45,904 --> 00:26:49,818
Principles are a bitch, man.
I avoid them at all cost.
402
00:26:53,545 --> 00:26:56,116
I just hope your old man
taught you how to shoot.
403
00:27:00,319 --> 00:27:04,165
Hang on, Liz. Come on, you have to.
Come on, a little longer.
404
00:27:05,424 --> 00:27:07,563
Come on. Liz?
405
00:27:07,726 --> 00:27:10,104
I'm afraid we're out of options.
406
00:27:10,262 --> 00:27:13,175
Can't seem to figure out what's wrong
with this air system.
407
00:27:13,665 --> 00:27:14,666
Liz.
408
00:27:17,236 --> 00:27:18,271
Liz?
409
00:27:19,771 --> 00:27:22,650
Liz, wake up. Liz!
410
00:27:27,946 --> 00:27:30,586
- Navabi.
- What's that, son'?
411
00:27:30,749 --> 00:27:34,424
The pass code, it is "Navabi."
412
00:27:34,620 --> 00:27:39,262
it's "Navabi."
Open the door. N-A-V-A-B-I.
413
00:27:39,424 --> 00:27:43,304
Open the door. Open the door! Do it!
Open the door. Come on.
414
00:27:43,662 --> 00:27:45,699
Come on. Open it!
415
00:27:54,773 --> 00:27:57,515
Come on.
Okay, come on, Liz. Come on, Liz.
416
00:28:04,149 --> 00:28:07,130
Yeah, yeah. You're okay. You're okay.
417
00:28:07,953 --> 00:28:10,331
Liz, I'm sorry.
418
00:28:10,522 --> 00:28:12,001
Sorry. I'm so sorry.
419
00:28:20,632 --> 00:28:24,978
Mr. Foreign Minister, thank you
for altering your itinerary to meet me.
420
00:28:25,204 --> 00:28:27,013
And how is El Presidents?
421
00:28:27,172 --> 00:28:30,710
He has irritable bowels,
but what can you expect?
422
00:28:30,876 --> 00:28:33,379
We just borrowed another five billion
from China.
423
00:28:33,545 --> 00:28:38,187
So, what is this about, Reddington?
I was told a matter of national interest.
424
00:28:38,350 --> 00:28:41,854
Indeed. I believe I can help
your president's stomach condition.
425
00:28:42,020 --> 00:28:44,261
Oh, you're gonna erase
my country's debt?
426
00:28:44,523 --> 00:28:47,993
No, but I can give you some
walking-around money. Please.
427
00:28:48,227 --> 00:28:49,672
Gentlemen!
428
00:28:50,696 --> 00:28:55,406
We can preserve
the quiet tranquility of these woods...
429
00:28:55,567 --> 00:28:57,604
...if you just send Karakurt out now.
430
00:28:59,204 --> 00:29:01,616
You have 30 seconds
before we begin shooting.
431
00:29:01,840 --> 00:29:04,013
- There's no way we're sending him out.
- Agreed.
432
00:29:04,176 --> 00:29:07,453
Then how about giving me a weapon?
It's not like I can run.
433
00:29:09,214 --> 00:29:10,420
Come on, give him a gun.
434
00:29:13,518 --> 00:29:15,691
Fifteen seconds!
435
00:29:24,229 --> 00:29:27,608
- The Cabal, the ones coming for Liz...
- They're not gonna get her.
436
00:29:28,467 --> 00:29:30,242
Let's just get it over with.
437
00:30:14,913 --> 00:30:16,620
Check for survivors.
438
00:31:02,327 --> 00:31:04,000
I'll just take that.
439
00:31:06,331 --> 00:31:07,833
Let's get out of here.
440
00:31:19,311 --> 00:31:22,155
- I won't let you take her.
- Aram, put the gun down.
441
00:31:22,514 --> 00:31:24,585
They'll shoot you
without thinking twice.
442
00:31:26,218 --> 00:31:28,494
- I don't care.
- I do.
443
00:31:31,356 --> 00:31:33,495
- You've done enough.
- No, I didn't.
444
00:31:35,193 --> 00:31:36,729
I opened the door.
445
00:31:36,895 --> 00:31:39,535
Agent Mojtabai, stand down.
446
00:31:39,731 --> 00:31:42,109
Aram. Aram, look at me.
447
00:31:42,667 --> 00:31:44,271
Look at me.
448
00:31:47,105 --> 00:31:49,608
I don't blame you for letting me out.
449
00:31:51,243 --> 00:31:52,881
I don't.
450
00:31:54,112 --> 00:31:56,353
Now please put the gun down.
451
00:32:05,190 --> 00:32:06,396
Let's go.
452
00:32:10,395 --> 00:32:14,707
Excuse me. Where exactly do you think
you're taking this young lady?
453
00:32:14,866 --> 00:32:16,903
Mrs. Panabaker, right on time.
454
00:32:17,068 --> 00:32:21,210
I believe punctuality is a virtue,
as is following orders.
455
00:32:21,373 --> 00:32:25,822
My orders are to make sure
Elizabeth Keen is transported safely...
456
00:32:25,977 --> 00:32:28,150
...to the E. Barrett Prettyman
Courthouse.
457
00:32:28,313 --> 00:32:30,486
And I have actionable intel
that requires us...
458
00:32:30,649 --> 00:32:35,155
- ...to move Agent Keen to Fort McNair.
- I am aware of the intel, so is DNI...
459
00:32:35,320 --> 00:32:37,960
...who has reviewed it and upheld
the original agreement.
460
00:32:38,123 --> 00:32:40,729
As national security advisor,
this is my call to make.
461
00:32:40,892 --> 00:32:43,498
Not according to this.
462
00:32:44,129 --> 00:32:46,336
Don't take my word for it.
463
00:32:46,498 --> 00:32:49,945
Get the director of national intelligence
on the line.
464
00:32:51,736 --> 00:32:55,309
Well, then I guess I'll call him myself.
465
00:32:55,774 --> 00:33:00,086
Why would Venezuela ever agree
to such a ridiculous proposal?
466
00:33:00,245 --> 00:33:01,952
To stick it to the United States.
467
00:33:02,113 --> 00:33:04,491
They've been trying
to topple your regime for years.
468
00:33:04,649 --> 00:33:08,597
If we do as you suggest, the United States
would just impose more sanctions.
469
00:33:08,753 --> 00:33:11,256
Our shelves are already bare.
470
00:33:11,423 --> 00:33:15,269
This would hurt my people and
my economy for generations to come.
471
00:33:15,427 --> 00:33:17,100
This meeting is over.
472
00:33:17,262 --> 00:33:22,803
Diaz, I told you I could put money back
in Venezuela's central bank.
473
00:33:22,968 --> 00:33:25,949
And I've told you, you couldn't
possibly give us enough money...
474
00:33:26,104 --> 00:33:28,141
...to make what you're asking
worth the risk.
475
00:33:28,306 --> 00:33:30,445
Do you know the story of El Dorado?
476
00:33:33,178 --> 00:33:34,521
Thank you, my dear.
477
00:33:42,120 --> 00:33:47,468
Those are chromium-plated
master-printing plates for the $100 bill...
478
00:33:47,626 --> 00:33:52,541
...created using the U.S. Treasury
Department's own software upgrades...
479
00:33:52,697 --> 00:33:54,734
...plate design, encoding techniques-
480
00:33:54,900 --> 00:33:56,573
Where did you get these?
481
00:33:56,801 --> 00:33:58,144
Well...
482
00:33:59,170 --> 00:34:02,014
There was this plane
that fell out of the sky...
483
00:34:02,173 --> 00:34:06,349
...a group of anti-capitalists.
Terrorists in funny masks.
484
00:34:06,511 --> 00:34:07,546
But I digress.
485
00:34:07,712 --> 00:34:11,592
The point is I'm giving el jefe
the ability to print...
486
00:34:11,750 --> 00:34:14,526
...as much money as he'd like to print.
487
00:34:14,686 --> 00:34:16,222
You son of a gun.
488
00:34:16,855 --> 00:34:18,926
I've been called worse.
489
00:34:22,394 --> 00:34:23,702
Found a ride.
490
00:34:29,234 --> 00:34:32,238
Put your weapons on the ground,
or I'll kill him.
491
00:34:32,404 --> 00:34:35,078
He'll kill me anyway, just drop him.
492
00:34:35,273 --> 00:34:36,616
Just drop the son of a bitch.
493
00:34:36,775 --> 00:34:39,585
Come on, man, you're FBI.
You never put your weapon down.
494
00:34:39,744 --> 00:34:41,690
Just second he shoots me, drop him.
495
00:34:42,347 --> 00:34:44,020
Drop him!
496
00:34:45,417 --> 00:34:47,590
It's all right, you win. Okay?
497
00:34:49,054 --> 00:34:52,763
- Did you even go to the academy?
- You should've listened to your friend.
498
00:34:55,560 --> 00:34:58,097
I figured you two could use
some backup.
499
00:35:05,904 --> 00:35:06,974
Good morning.
500
00:35:07,906 --> 00:35:11,376
Agent Ressler, listen to me.
Put the gun down.
501
00:35:11,576 --> 00:35:14,113
- You should leave.
- Stop.
502
00:35:14,312 --> 00:35:16,758
You know the damage you
and your organization have done...
503
00:35:16,915 --> 00:35:20,226
- ...to this country, to my friends?
- I don't care about your friends...
504
00:35:20,385 --> 00:35:22,763
...and I hate this country.
"Hate" is a strong word.
505
00:35:22,921 --> 00:35:25,765
I like the part where I make bail,
catch the plane to France.
506
00:35:25,924 --> 00:35:28,131
You won't live to see the inside
of a courtroom.
507
00:35:29,127 --> 00:35:32,665
Sure, I am. And not just any courtroom,
but a courtroom of my choosing...
508
00:35:32,897 --> 00:35:34,843
...with the judge of my choosing.
509
00:35:35,000 --> 00:35:36,479
- God bless America.
- Agent Ressler.
510
00:35:36,635 --> 00:35:38,808
- You're not gonna do this.
- You deserve to die.
511
00:35:38,970 --> 00:35:41,610
- Put down the gun.
- I know he does, but not by your hand.
512
00:35:41,773 --> 00:35:44,413
- When did you grow a conscience?
- Since hanging with you.
513
00:35:44,576 --> 00:35:46,146
I'm not happy about it either.
514
00:35:46,311 --> 00:35:50,657
He's right. We bring him in, he walks.
He doesn't pay for any of this.
515
00:35:51,816 --> 00:35:55,992
Your dad,
you wanna know if he died for nothing?
516
00:35:56,187 --> 00:35:59,293
Whether he did or didn't depends
on whether you pull that trigger.
517
00:36:10,101 --> 00:36:15,881
Matias Solomon, you're under arrest for
the attempted murder of a federal agent...
518
00:36:16,041 --> 00:36:18,487
...for the attempted murder
of a material witness...
519
00:36:18,643 --> 00:36:20,623
...in a federal investigation, treason...
520
00:36:20,779 --> 00:36:24,352
...espionage, conspiracy to-
You know what?
521
00:36:24,516 --> 00:36:26,393
Why don't I get you a penal code?
522
00:36:26,551 --> 00:36:29,395
It would be easier to figure out
what you haven't done.
523
00:36:33,158 --> 00:36:34,694
Yes, sir.
524
00:36:34,959 --> 00:36:36,063
I understand.
525
00:36:39,064 --> 00:36:41,544
- I stand corrected.
- I have never seen two people...
526
00:36:41,700 --> 00:36:44,510
...so disappointed
that the country isn't under attack.
527
00:36:44,669 --> 00:36:46,876
Yeah, well, I'm not convinced.
528
00:36:47,839 --> 00:36:52,049
So let's get Agent Keen transferred,
shall we? My men are on site.
529
00:36:52,210 --> 00:36:53,883
And they will stay on site.
530
00:36:54,045 --> 00:36:57,219
I consulted with Reven Wright
before I drafted the order.
531
00:36:57,382 --> 00:37:01,421
Keen isn't going anywhere without
one Agent Donald Ressler present...
532
00:37:01,653 --> 00:37:05,499
- ...to oversee her transfer.
- Agent Ressler isn't here.
533
00:37:07,926 --> 00:37:10,270
Sorry I'm late. Bring him to holding.
534
00:37:11,262 --> 00:37:14,903
Elizabeth Keen,
I'm here to escort you downtown...
535
00:37:15,066 --> 00:37:17,740
...where you'll be held safely
pending your arraignment.
536
00:37:17,902 --> 00:37:18,903
It's about time.
537
00:37:21,072 --> 00:37:24,747
I know what you did.
I know you killed Reven Wright.
538
00:37:26,578 --> 00:37:32,119
This isn't over. And you,
I want you gone when I get back.
539
00:37:35,754 --> 00:37:37,290
Thank you.
540
00:37:46,364 --> 00:37:49,538
I need to come around here
more often.
541
00:38:14,292 --> 00:38:16,101
I'm free to go'?
542
00:38:16,261 --> 00:38:18,502
Agent Ressler's orders.
543
00:39:01,139 --> 00:39:02,516
She still alive?
544
00:39:12,317 --> 00:39:16,231
For what ifs worth,
I believe you were framed.
545
00:39:44,182 --> 00:39:45,923
Come closer, Aram.
546
00:39:57,528 --> 00:39:59,405
There's nobody down there.
547
00:40:00,231 --> 00:40:02,006
Not at the moment.
548
00:40:02,767 --> 00:40:04,405
So then...
549
00:40:06,571 --> 00:40:09,450
...why did you ask me to meet you
at an empty grave'?
550
00:40:10,942 --> 00:40:12,580
There are...
551
00:40:13,578 --> 00:40:17,720
...foundational elements in our lives.
552
00:40:18,283 --> 00:40:19,887
People...
553
00:40:21,119 --> 00:40:24,293
...that form the brick and mortar
of who we are.
554
00:40:24,455 --> 00:40:29,803
People that are so deeply embedded
that we take their existence for granted...
555
00:40:29,961 --> 00:40:32,464
...until, suddenly, they're not there.
556
00:40:32,630 --> 00:40:34,371
And we...
557
00:40:35,300 --> 00:40:37,541
...collapse into rubble.
558
00:40:37,769 --> 00:40:41,876
I've stood over the open grave
of someone I've loved...
559
00:40:43,474 --> 00:40:45,454
...too often.
560
00:40:47,745 --> 00:40:53,252
Once for my mother,
and then the others.
561
00:40:54,752 --> 00:40:58,427
I needed to recall this feeling
because...
562
00:41:01,492 --> 00:41:05,907
...I'd be staring at another body right now
if not for you, Aram.
563
00:41:06,064 --> 00:41:10,911
It wasn't weakness that prevented you
from watching your friend die today.
564
00:41:11,235 --> 00:41:16,309
It was hope, and thank heavens
you were in a hopeful mood.
565
00:41:16,774 --> 00:41:18,913
You saved Elizabeth.
566
00:41:22,246 --> 00:41:24,658
I'm forever in your debt.
567
00:41:26,351 --> 00:41:27,921
Now gather your team.
568
00:41:29,854 --> 00:41:32,130
It's time to take down the Cabal.
47826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.