All language subtitles for The Blacklist - 03x08 - Kings Of The Highway.BDRip.Demand.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:06,784 Does anything appear out of the ordinary? 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,643 No, but I don't like this, Raymond. 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,222 We're less than an hour behind you. Ian will be there to open the store. 4 00:00:13,881 --> 00:00:16,987 - The care package will be there soon. - I should be with you. 5 00:00:17,150 --> 00:00:21,530 You will be in less than an hour. Oh, and don't forget that other matter. 6 00:00:21,688 --> 00:00:22,996 Other matter? 7 00:00:23,156 --> 00:00:26,399 Ian has a first edition of Life on the Mississippi for me. 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,737 Multitasking. 9 00:00:29,630 --> 00:00:33,635 Have I ever told you the story about Ian Bartleby and his wife... 10 00:00:33,800 --> 00:00:37,145 ...and the beekeeper they fell into bed with on the Isle of Skye? 11 00:00:37,337 --> 00:00:39,374 Fascinating, illuminating story. 12 00:00:39,973 --> 00:00:43,580 It's been a long drive. Any chance I can hear about Ian and the beekeeper... 13 00:00:43,744 --> 00:00:46,748 - ...after I clean up? - Yes. Freshen up. 14 00:00:46,980 --> 00:00:49,256 I'll fill the tank. Get us something to eat. 15 00:00:50,017 --> 00:00:51,360 Lizzy. 16 00:00:51,985 --> 00:00:55,364 We're very close. This'll all be over soon. 17 00:01:51,812 --> 00:01:54,554 Excuse me. My friend who was just here... 18 00:01:54,715 --> 00:01:57,992 ...brown coat, hat. You didn't happen to see where he went? 19 00:01:58,218 --> 00:02:00,789 - Who? - He was here. He got gas at Pump 5. 20 00:02:00,988 --> 00:02:04,094 - Maybe he paid credit at the pump. - No, he would've paid cash. 21 00:02:04,257 --> 00:02:06,294 No, no cash customers for hours. 22 00:02:07,661 --> 00:02:11,108 Okay, listen to me, this is important. My friend wouldn't have just left. 23 00:02:11,264 --> 00:02:13,335 Excuse me, ma'am. Is there a problem? 24 00:02:13,500 --> 00:02:15,241 Something happened to her friend. 25 00:02:15,402 --> 00:02:18,815 - Your friend, can you describe him? - I can ask my manager if you want. 26 00:02:18,972 --> 00:02:21,646 - See if he can roll back the cameras. - Thank you. No. 27 00:02:21,808 --> 00:02:26,188 I'm sure he's here somewhere. Thanks for your concern, officer. 28 00:02:30,417 --> 00:02:32,954 Reddington, where are you? 29 00:02:34,788 --> 00:02:36,768 Oh, God. 30 00:02:50,203 --> 00:02:52,012 Got it. 31 00:03:04,184 --> 00:03:06,994 - Please tell me Reddington's called you. - No. 32 00:03:07,154 --> 00:03:09,896 - Why, is something wrong? - He was here getting gas... 33 00:03:10,057 --> 00:03:14,005 ...and now he's gone. I've called and called. He hasn't answered. 34 00:03:14,194 --> 00:03:16,731 - Elizabeth, where are you? - You can't leave the store. 35 00:03:16,897 --> 00:03:19,343 - If Raymond is in trouble... - There's an explanation. 36 00:03:19,499 --> 00:03:22,139 You cannot leave until you've secured the care package. 37 00:03:22,335 --> 00:03:24,679 Ail me if you hear' from Reddington. 38 00:03:33,413 --> 00:03:35,825 - Navabi. - Reddington's missing. 39 00:03:36,016 --> 00:03:39,156 - What do you mean, "missing"? - I need you to promise me something. 40 00:03:39,352 --> 00:03:42,697 If I give you his burner number, if I ask you to trace his location... 41 00:03:42,856 --> 00:03:45,393 ...can you promise me you won't tell Ressler? 42 00:03:49,196 --> 00:03:50,675 What's the number? 43 00:03:50,831 --> 00:03:55,177 [240-5550146]. 44 00:03:57,237 --> 00:03:59,615 I know what a difficult position I'm putting you in. 45 00:03:59,840 --> 00:04:03,583 - I don't think you do. - But Reddington just vanished. 46 00:04:04,511 --> 00:04:07,287 He's at 2436 Bronson, outside Davis Creek. 47 00:04:07,514 --> 00:04:09,926 It looks like it's a salvage yard. 48 00:04:10,617 --> 00:04:12,187 A salvage yard. 49 00:04:13,186 --> 00:04:14,529 Good luck. 50 00:04:21,394 --> 00:04:23,032 - Hey. - Hi. 51 00:04:23,196 --> 00:04:25,904 You think we should go into work separately? 52 00:04:26,099 --> 00:04:28,272 You don't think they'd believe we carpooled? 53 00:04:28,935 --> 00:04:30,312 No. 54 00:04:33,406 --> 00:04:36,649 - Last night was nice. - Yes. It was. 55 00:04:40,247 --> 00:04:43,387 Don't be late. I hear the boss is a... He's a real prick. 56 00:04:49,089 --> 00:04:50,466 Hey. 57 00:04:50,824 --> 00:04:53,771 Reven Wright's waiting for you in Mr. Cooper's office. 58 00:04:56,997 --> 00:04:59,443 Someone ran a search on this and cleared the history. 59 00:04:59,599 --> 00:05:02,739 I want a list of every IP address visited in the last 24 hours. 60 00:05:02,903 --> 00:05:06,680 - Want me to log it into evidence? - No, no, just the search history. 61 00:05:07,107 --> 00:05:08,916 You missed a button. 62 00:05:11,077 --> 00:05:12,351 Left in a hurry. 63 00:05:13,680 --> 00:05:15,853 - Cooper sold us out. - You don't know that. 64 00:05:16,016 --> 00:05:18,462 I heard Keen and her ex on the phone set a meeting. 65 00:05:18,652 --> 00:05:21,132 I told one person. Harold Cooper. 66 00:05:21,288 --> 00:05:25,600 - I show up to arrest them, they're gone. - How could Cooper possibly warn Keen? 67 00:05:25,759 --> 00:05:28,171 - How would he reach her? - He didn't. He reached him. 68 00:05:28,328 --> 00:05:32,538 He's working with Tom. They're running some operation to exonerate Keen. 69 00:05:32,766 --> 00:05:35,110 - He betrayed us. - Where are you on Solomon? 70 00:05:35,268 --> 00:05:38,147 Ex-CIA, disavowed after the Eritrean War. 71 00:05:38,705 --> 00:05:41,618 I'll talk to Hitchin about him. She comes from that world. 72 00:05:41,775 --> 00:05:46,451 In the meantime, find out what the hell Harold Cooper is doing with Tom Keen. 73 00:05:47,447 --> 00:05:51,395 We don't have to stand here and play "Mother, May I?" with Ressler, all right? 74 00:05:51,551 --> 00:05:54,157 You got a badge. Make the collar, walk him into D.C.P.D. 75 00:05:54,321 --> 00:05:56,164 I spoke to Reddington. He has a plan... 76 00:05:56,323 --> 00:05:58,166 ...but we have to keep Karakurt secure. 77 00:05:58,358 --> 00:06:00,998 - Great, so we do nothing. - I want him out of here now. 78 00:06:01,194 --> 00:06:03,640 - Soon. I promise. - We got company. 79 00:06:03,964 --> 00:06:05,705 Harold, what the hell is going on? 80 00:06:06,199 --> 00:06:08,338 - Tell me you got guns in the house. - Just one. 81 00:06:08,535 --> 00:06:10,515 Get it. 82 00:06:27,387 --> 00:06:28,593 I'm here, don't shoot! 83 00:06:36,263 --> 00:06:38,072 Everybody out now. Go! 84 00:06:44,604 --> 00:06:47,050 - Hey. - Yo. 85 00:06:47,507 --> 00:06:49,180 - What are you working on? - Nothing. 86 00:06:49,342 --> 00:06:52,687 - Really? Because it looks like- - Actually, can I ask you something? 87 00:06:55,081 --> 00:06:57,118 Agent Ressler, this is his laptop. 88 00:06:57,284 --> 00:06:59,924 - He asked me to run a search history. - Why? 89 00:07:00,086 --> 00:07:03,260 Why wouldn't he know what was searched on his own computer? 90 00:07:04,858 --> 00:07:08,237 He just said as soon as I figured it out, let him know. 91 00:07:09,296 --> 00:07:12,368 - You can't do that. - Why can't I do that? 92 00:07:15,035 --> 00:07:17,606 Because I did the search. For Liz. 93 00:07:18,138 --> 00:07:20,880 Reddington was missing, she asked me to trace his number. 94 00:07:21,041 --> 00:07:22,987 She made me promise not to tell Ressler. 95 00:07:23,743 --> 00:07:26,747 You know where they are, and you're not gonna tell him. 96 00:07:27,948 --> 00:07:31,395 I only know the truth about my brother because of Reddington. 97 00:07:31,751 --> 00:07:34,459 I owe him for that this once. 98 00:07:35,255 --> 00:07:37,565 Why use Agent Ressler's laptop? 99 00:07:37,958 --> 00:07:40,996 When Liz called, I wasn't thinking. His laptop... 100 00:07:41,161 --> 00:07:44,074 He left it at my workstation. I don't know. It was just there. 101 00:07:44,230 --> 00:07:46,176 - Aram, please. - I get it. 102 00:07:47,100 --> 00:07:48,943 I totally get it. 103 00:07:49,402 --> 00:07:50,972 Whatever you need. 104 00:07:51,571 --> 00:07:52,948 Mum's the word. 105 00:07:54,240 --> 00:07:55,947 Thank you. 106 00:08:03,116 --> 00:08:05,118 Thanks for the ride. 107 00:08:57,837 --> 00:09:01,808 Morning, sunshine. You one badass dude, ain't you? 108 00:09:02,375 --> 00:09:05,413 Some kind of James Bond silencer and everything? 109 00:09:06,546 --> 00:09:08,856 What you want we should do with him, Cash? 110 00:09:09,049 --> 00:09:13,361 I say we tie him to the truck, drag him till there's nothing left but bloody wingtips. 111 00:09:14,721 --> 00:09:16,359 I think he's cute. 112 00:09:17,057 --> 00:09:19,367 Don't touch the merchandise, bitch. 113 00:09:19,526 --> 00:09:22,405 - I didn't mean nothing. - Leave her be. 114 00:09:23,863 --> 00:09:25,501 Jilly's just playing. 115 00:09:30,503 --> 00:09:33,109 Let me see if I can guess how this works. 116 00:09:33,273 --> 00:09:36,254 You grab hapless motorists, drain their ATM accounts... 117 00:09:36,409 --> 00:09:39,447 ...max out their cards, and dump them by the side of the road. 118 00:09:39,679 --> 00:09:43,559 - Your money or your life. - You're highwaymen. 119 00:09:47,420 --> 00:09:51,391 "K.O.T.H." Knights? 120 00:09:53,059 --> 00:09:56,939 Kings of the Highway. How romantic. 121 00:09:57,263 --> 00:09:58,765 Something like that. 122 00:09:58,932 --> 00:10:02,402 But whether or not you're breathing when we dump you... 123 00:10:02,602 --> 00:10:06,607 ...well, that entirely depends on how polite you are. 124 00:10:06,806 --> 00:10:09,082 I like wearing your coat. 125 00:10:09,275 --> 00:10:11,585 Must've set you back a bundle. 126 00:10:12,145 --> 00:10:14,455 No doubt worth considerably less now. 127 00:10:18,218 --> 00:10:21,495 I like this one. I like his style. 128 00:10:22,255 --> 00:10:24,292 I like his gun. 129 00:10:26,593 --> 00:10:30,837 I like his watch. Rolex. That's $10,000 easy. 130 00:10:30,997 --> 00:10:34,740 There's more than that if we can come to a mutually beneficial arrangement. 131 00:10:34,934 --> 00:10:36,413 That right? 132 00:10:37,570 --> 00:10:42,986 Because all you got here is about 700 bucks and a Florida driver's license. 133 00:10:43,943 --> 00:10:47,254 So tell me, Kenneth Rattlers... 134 00:10:48,815 --> 00:10:53,093 ...what's a cat like you doing driving an old beater like that? 135 00:10:53,253 --> 00:10:57,827 You some kind of eccentric, or are you on the lam? 136 00:10:58,925 --> 00:11:02,099 Yeah, that's what I am, Cash. I'm on the lam. 137 00:11:09,335 --> 00:11:12,942 - I was wondering when we'd get to that. - Well, we're getting to it now. 138 00:11:16,609 --> 00:11:19,385 You got some explaining to do, Jack! 139 00:11:23,816 --> 00:11:26,023 So figure it out? 140 00:11:27,120 --> 00:11:29,396 - I did. - And? 141 00:11:30,890 --> 00:11:32,062 I have a question. 142 00:11:34,127 --> 00:11:35,970 About protocols. 143 00:11:36,563 --> 00:11:38,304 When we find Agent Keen... 144 00:11:39,399 --> 00:11:41,675 ...are you positive we'll be able to protect her? 145 00:11:42,202 --> 00:11:45,809 - Aram, what did you find out? - Protocols. What are they? 146 00:11:48,741 --> 00:11:51,244 Keen will be held here under our supervision. 147 00:11:51,511 --> 00:11:55,584 I will handle her transportation to the court with teams handpicked by me. 148 00:11:55,815 --> 00:11:57,351 No exceptions. 149 00:11:58,017 --> 00:12:01,590 Her trial will be overseen by a judge with a component-level clearance... 150 00:12:01,754 --> 00:12:04,860 ...who has been vetted by Hitchin and Wright... 151 00:12:05,024 --> 00:12:09,769 ...to make sure that they're not involved with the Cabal. Okay? 152 00:12:14,334 --> 00:12:15,540 They're in West Virginia. 153 00:12:15,735 --> 00:12:21,276 The search traced Reddington's burner to a location outside of Davis Creek. 154 00:12:28,715 --> 00:12:30,695 We need to talk. 155 00:12:33,519 --> 00:12:34,896 So... 156 00:12:35,255 --> 00:12:37,792 ...you're protecting them. Keen and Reddington. 157 00:12:38,124 --> 00:12:40,434 Samar, I know about the search on my computer. 158 00:12:40,593 --> 00:12:42,197 She called. He was missing. 159 00:12:42,362 --> 00:12:44,638 So you knew where they were. You didn't tell me. 160 00:12:44,797 --> 00:12:47,937 She couldn't, after Mr. Reddington helped with her brother. 161 00:12:48,868 --> 00:12:51,405 - That's not why I did it. - It's not? 162 00:12:51,571 --> 00:12:54,142 - You said... - If we bring Liz in, she will die. 163 00:12:54,374 --> 00:12:56,081 First, Cooper tipped them off... 164 00:12:56,242 --> 00:12:59,883 - ...and now you're protecting them. - Cooper didn't tip them off. I did. 165 00:13:00,546 --> 00:13:02,082 So I told you where they were... 166 00:13:02,248 --> 00:13:04,421 - ...and you warned them? - Yes. 167 00:13:05,952 --> 00:13:10,128 Jesus, I told Reven Wright that Cooper betrayed us, betrayed me. 168 00:13:10,323 --> 00:13:12,929 Boy, was I wrong. He didn't, it was you. 169 00:13:16,162 --> 00:13:18,836 I want you gone by the end of the day. 170 00:13:29,976 --> 00:13:32,957 No ATM or credit cards? 171 00:13:33,146 --> 00:13:35,683 Hey, you didn't complain when we were grabbing him. 172 00:13:35,915 --> 00:13:38,418 - That was a solid snatch. - Solid snatch, my ass. 173 00:13:38,584 --> 00:13:41,258 This guy stinks of the mob. 174 00:13:41,621 --> 00:13:45,159 - Well, he smells like money to me. - There's money in it, all right. 175 00:13:46,125 --> 00:13:48,765 Best grab we've had since we rolled into town. 176 00:13:48,961 --> 00:13:52,306 He may not have much on him, but somebody will pay to cut him loose. 177 00:13:52,465 --> 00:13:55,935 I say we cut on him till he talks. 178 00:13:56,135 --> 00:13:57,478 You idiot. 179 00:13:57,637 --> 00:14:00,049 If somebody's gonna pay to get him back, well... 180 00:14:00,206 --> 00:14:03,210 ...they ain't gonna like it too much if he's all cut up. 181 00:14:05,645 --> 00:14:07,682 Sweet thing. 182 00:14:09,682 --> 00:14:13,027 - Why don't you give it a go? - Yeah. 183 00:14:13,219 --> 00:14:15,859 Maybe he'll sing like a bird. 184 00:14:24,397 --> 00:14:28,903 That girl is nuttier than a bag of roasted cashews. 185 00:14:29,135 --> 00:14:31,479 And twice as tasty. 186 00:14:32,805 --> 00:14:34,375 Nice, huh? 187 00:14:34,807 --> 00:14:38,914 Just came in this morning. Belongs to a retired doctor and his wife. 188 00:14:39,078 --> 00:14:42,389 They was on their way up to visit their daughter when she broke down. 189 00:14:43,649 --> 00:14:45,151 - How'd it get here? - Tow truck. 190 00:14:45,351 --> 00:14:49,231 Boy named Jasper runs all the Auto Club alerts along 119. 191 00:14:49,389 --> 00:14:51,369 Can you tell me where to find him? 192 00:15:01,901 --> 00:15:03,847 - What the hell? - I'm sorry. 193 00:15:04,036 --> 00:15:06,539 Let me get you another one. Two. 194 00:15:10,510 --> 00:15:13,184 What's her name? The one who broke it? 195 00:15:14,680 --> 00:15:17,251 - Amber. - Amber's a bitch. 196 00:15:18,284 --> 00:15:19,558 Yeah, she was. 197 00:15:20,553 --> 00:15:22,624 - I'm Jasper. - I'm Kenya. 198 00:15:22,789 --> 00:15:26,601 - That's... That's quite a name. - Well, lam quite a girl. 199 00:15:29,529 --> 00:15:32,032 They weren't coming to save you, but to kill you. 200 00:15:32,198 --> 00:15:34,405 You wanna live? Tell me how they found you. 201 00:15:34,600 --> 00:15:36,739 - So where are we going? - I don't know. 202 00:15:37,737 --> 00:15:39,614 I'm sorry. I wish I had a plan. I don't. 203 00:15:39,806 --> 00:15:42,252 - They said they did it to protect me. - What was? 204 00:15:42,408 --> 00:15:44,081 A tracking chip. 205 00:15:45,745 --> 00:15:47,952 Get on 95 South. Head towards Roanoke. 206 00:15:48,114 --> 00:15:50,890 - What's in Roanoke? - There's a cabin. Lake Yvonne. 207 00:15:51,083 --> 00:15:52,790 I know where the key is. 208 00:15:53,085 --> 00:15:54,291 They're on us. 209 00:16:05,598 --> 00:16:07,509 We can't outrun a radio frequency. 210 00:16:07,667 --> 00:16:09,578 - All right, where is it? - In my chest. 211 00:16:09,735 --> 00:16:11,305 Well, that is gonna suck for you. 212 00:16:11,471 --> 00:16:13,473 We need to get underground, lose the signal. 213 00:16:15,842 --> 00:16:17,446 They're still here. 214 00:16:33,125 --> 00:16:34,661 Down now! 215 00:16:40,099 --> 00:16:41,373 Hold on! 216 00:16:48,774 --> 00:16:50,481 Go! Go! Go now! 217 00:17:05,458 --> 00:17:06,903 The signal cutout here... 218 00:17:07,059 --> 00:17:10,666 ...but once we go in, Mr. Solomon, I can re-acquire it. 219 00:17:11,330 --> 00:17:14,174 Looks like we have some rats to catch. 220 00:17:29,181 --> 00:17:32,492 - It's teatime. - Oh, that'll be fun, Jilly. 221 00:17:33,185 --> 00:17:34,755 Cucumber sandwiches? 222 00:17:35,855 --> 00:17:38,563 - And scones. - How delicious. 223 00:17:38,758 --> 00:17:41,432 Would you like one lump or two? 224 00:17:41,928 --> 00:17:43,168 Two, please. 225 00:17:43,763 --> 00:17:46,243 You simply must tell me your name. 226 00:17:46,399 --> 00:17:50,176 It's dreadfully rude of me not to address you properly. 227 00:17:50,570 --> 00:17:51,878 Kenneth. 228 00:17:53,105 --> 00:17:54,607 Your real name. 229 00:17:56,242 --> 00:17:57,778 Kenneth. 230 00:18:01,414 --> 00:18:04,725 Now look what you've done. You spilled all the tea, dear. 231 00:18:07,086 --> 00:18:09,896 You have to tell me your real name. 232 00:18:10,423 --> 00:18:13,461 They're gonna hurt me if you don't. 233 00:18:13,626 --> 00:18:16,106 You like getting hurt, Jilly. 234 00:18:16,896 --> 00:18:19,467 You wouldn't be here with them if you didn't. 235 00:18:19,699 --> 00:18:23,237 - You think so? - I do. 236 00:18:25,471 --> 00:18:27,246 Well... 237 00:18:27,773 --> 00:18:29,650 ...maybe you're right. 238 00:18:36,048 --> 00:18:38,153 What's this? 239 00:18:46,659 --> 00:18:48,104 Not bad, baby. 240 00:18:52,498 --> 00:18:55,479 There's over 25 large here! 241 00:18:55,668 --> 00:18:57,477 Twenty-five? 242 00:18:58,504 --> 00:19:01,280 That's over 6 grand apiece. 243 00:19:01,474 --> 00:19:04,250 Nice work, Jilly. 244 00:19:06,946 --> 00:19:09,654 Hey, what about Jasper'? Five ways. 245 00:19:10,082 --> 00:19:12,028 Jasper ain't one of us. 246 00:19:12,251 --> 00:19:14,288 He's hired help, all right? 247 00:19:14,687 --> 00:19:16,997 He'll take what we wanna give him. 248 00:19:21,761 --> 00:19:23,763 Don't hold too tight, darling. 249 00:19:24,864 --> 00:19:26,275 There. 250 00:19:31,103 --> 00:19:33,709 Why don't you get us another round? 251 00:19:33,873 --> 00:19:35,819 I'm gonna go tinkle. 252 00:19:50,222 --> 00:19:51,292 Come on. 253 00:20:21,587 --> 00:20:23,430 - You couldn't stay away. - I'm an idiot. 254 00:20:23,589 --> 00:20:25,535 I didn't realize I gotta go back to work. 255 00:20:26,025 --> 00:20:27,868 I got a better idea. 256 00:20:33,099 --> 00:20:34,840 Your place. 257 00:20:40,940 --> 00:20:42,578 Keep an eye out. 258 00:20:43,776 --> 00:20:44,846 Sit. 259 00:20:53,018 --> 00:20:54,088 What's that for? 260 00:20:54,253 --> 00:20:57,234 I'm amputating. What do you think? I'm taking the chip out. 261 00:20:57,423 --> 00:20:59,460 - Are you crazy? - We can't stay down here. 262 00:20:59,692 --> 00:21:02,605 If we go up there, they will find us, and they will kill us. 263 00:21:02,762 --> 00:21:04,469 So I'm taking it out. 264 00:21:09,368 --> 00:21:12,281 - Do we have a signal yet? - It's weak, but they're ahead of us. 265 00:21:15,207 --> 00:21:17,551 What are we doing here, Harold? 266 00:21:18,043 --> 00:21:21,217 Let's forget about where we are and think about where we're going. 267 00:21:21,380 --> 00:21:23,553 This cabin, tell me about it. 268 00:21:24,450 --> 00:21:28,262 - It's not important right now. - You've been wanting us to go away. 269 00:21:28,587 --> 00:21:30,567 Was this supposed to be a surprise? 270 00:21:32,958 --> 00:21:36,633 - Char... - The cabin belongs to Doug Koster. 271 00:21:37,630 --> 00:21:40,509 What are you doing with a key to our neighbor's cabin? 272 00:21:42,334 --> 00:21:44,575 It happened before you got sick. 273 00:21:45,070 --> 00:21:47,812 We were in such a different place. 274 00:21:48,908 --> 00:21:52,856 You were working all the time, and I was... I was lonely. 275 00:21:53,445 --> 00:21:56,483 The truth is, it got me just thinking about you getting sick. 276 00:21:56,649 --> 00:21:58,322 It was a blessing... 277 00:22:00,019 --> 00:22:05,833 ...because it made me realize what a fool I had been and how lucky I am. 278 00:22:20,673 --> 00:22:22,175 So... 279 00:22:22,474 --> 00:22:25,216 - ...find out anything about Solomon? - Not yet. 280 00:22:25,377 --> 00:22:28,221 - I've got a call into Laurel. - I got a lead on Keen. 281 00:22:28,447 --> 00:22:31,519 Agent Navabi talked to her, she was helping her. 282 00:22:31,684 --> 00:22:35,530 - Helping, so you could catch her? - No, just helping her. So I fired her. 283 00:22:36,155 --> 00:22:38,965 You fired Agent Navabi for aiding and abetting? 284 00:22:39,358 --> 00:22:41,736 Are you suggesting I prosecute her? 285 00:22:42,061 --> 00:22:45,907 - That's your call. - As is whether to prosecute Cooper. 286 00:22:46,966 --> 00:22:49,037 Harold is one of the most decent men I know. 287 00:22:49,235 --> 00:22:53,809 Would it violate our principles to be a little flexible? 288 00:22:55,007 --> 00:22:57,886 Well, that's exactly what Tommy Markin used to tell my dad. 289 00:22:58,844 --> 00:23:00,380 They were partners, Detroit P.D. 290 00:23:00,546 --> 00:23:03,652 He'd sit around talking about how dirty the precinct was... 291 00:23:03,816 --> 00:23:05,818 ...and how they were gonna clean it up. 292 00:23:05,985 --> 00:23:07,225 - Did they? - No. 293 00:23:07,386 --> 00:23:09,764 When my father refused to go on the payroll... 294 00:23:09,922 --> 00:23:11,663 ...a drug dealer put a bullet in him. 295 00:23:12,391 --> 00:23:15,395 It was a trap set by the crookedest cop of all... 296 00:23:15,861 --> 00:23:18,239 ...good old Tommy Markin. 297 00:23:19,665 --> 00:23:22,043 - What happened to him? - Nothing. They protected him. 298 00:23:22,234 --> 00:23:24,441 My father died for his principles. 299 00:23:24,603 --> 00:23:28,210 If I compromise mine, it'll be as if he died for nothing. 300 00:23:41,020 --> 00:23:44,433 You really think we weren't gonna find your money? 301 00:23:44,590 --> 00:23:46,399 You didn't find anything. 302 00:23:46,592 --> 00:23:49,698 Jilly found it because you're too dense to even look for it. 303 00:23:49,862 --> 00:23:54,743 No wonder Cash doesn't trust you with anything more important than babysitting. 304 00:23:55,401 --> 00:23:59,144 That's big talk coming from a guy who's... 305 00:24:05,978 --> 00:24:09,585 You are aware you need to clean and oil these from time to time, right? 306 00:24:34,840 --> 00:24:37,320 Next one's going in your head. 307 00:24:38,844 --> 00:24:41,984 Didn't I tell you whether or not you're breathing when I dump you... 308 00:24:42,147 --> 00:24:46,823 ...depends on how polite you are? 309 00:24:53,359 --> 00:24:55,999 I think that should be it. Thank you for your lime. 310 00:24:58,764 --> 00:25:02,268 Agent Ressler, I'm Vic Cothran. Here to help in any way we can. 311 00:25:02,434 --> 00:25:05,438 According to the owner, the female fugitive was definitely here. 312 00:25:05,604 --> 00:25:08,778 Here's the make, model and license number of the vehicle she's in. 313 00:25:08,941 --> 00:25:12,479 We also need to track down a local tow-truck driver by the name of Jasper... 314 00:25:12,678 --> 00:25:14,715 Skeehan. We've had our eye on him. 315 00:25:14,880 --> 00:25:17,952 Suspect he's a member of a gang, Kings of the Highway. 316 00:25:18,117 --> 00:25:19,391 Where are we on local media? 317 00:25:19,551 --> 00:25:23,192 The TV, radio and newspapers agreed to get photos and descriptions out ASAP. 318 00:25:23,489 --> 00:25:27,062 All right, funnel any credible sightings directly to me. 319 00:25:30,329 --> 00:25:32,468 I gotta get to the hospital. 320 00:25:32,865 --> 00:25:34,139 Suck n up, kid. 321 00:25:34,333 --> 00:25:38,304 Just hold still. Let old Pablo here fix you up. You're gonna be just fine. 322 00:25:38,504 --> 00:25:41,178 You sure it didn't hit an organ? Looks close to a kidney... 323 00:25:41,373 --> 00:25:42,852 Shut up! 324 00:25:43,642 --> 00:25:47,215 Don't listen to him. He's the one that shot you. He don't know nothing. 325 00:25:47,413 --> 00:25:49,757 You bleed out, one less person gets a cut. 326 00:25:49,982 --> 00:25:51,518 I said: 327 00:25:51,683 --> 00:25:54,254 Seriously, maybe we should let him get to a hospital. 328 00:25:54,420 --> 00:25:56,730 I'm freezing. 329 00:25:56,889 --> 00:25:58,027 You're going into shock. 330 00:25:58,190 --> 00:26:01,501 You've lost too much blood. Body's beginning to shut down. 331 00:26:08,500 --> 00:26:10,002 (Okay.)'- 332 00:26:10,903 --> 00:26:12,007 (Okay.)'- 333 00:26:12,171 --> 00:26:14,082 You know the drill. Give him a fake name. 334 00:26:14,239 --> 00:26:16,913 Get in, get patched, get out. Got me? 335 00:26:18,744 --> 00:26:21,384 Cash. He's on TV. 336 00:26:22,948 --> 00:26:25,189 Authorities are concentrating their search... 337 00:26:25,350 --> 00:26:27,057 ...on Kanawha and Roane counties!. 338 00:26:27,219 --> 00:26:29,460 Residents of those areas' are advised to report... 339 00:26:29,621 --> 00:26:31,191 ...any suspicious activity... 340 00:26:31,390 --> 00:26:35,065 Oh, yeah. We're looking at a lot more than 25 grand. 341 00:26:35,227 --> 00:26:37,798 ...Murder and domestic terror charges. 342 00:26:42,468 --> 00:26:45,142 I love what you've done with the place. 343 00:26:45,304 --> 00:26:47,807 Yeah. Well, you know, it's just... 344 00:26:49,541 --> 00:26:51,452 ...temporary. 345 00:26:51,944 --> 00:26:53,423 Come here. 346 00:26:55,314 --> 00:26:57,385 You gonna offer me a beer? 347 00:26:58,884 --> 00:27:00,727 Wait right here. 348 00:27:09,595 --> 00:27:11,336 Go away. 349 00:27:11,997 --> 00:27:14,102 They're further down. 350 00:27:21,940 --> 00:27:22,975 Wait, wait. 351 00:27:23,809 --> 00:27:25,584 They're behind us moving fast. 352 00:27:25,777 --> 00:27:27,518 - How'd that happen? - I have no idea. 353 00:27:31,283 --> 00:27:33,092 Wait, wait, he's right here. 354 00:27:52,771 --> 00:27:54,478 Very good. 355 00:27:57,609 --> 00:28:00,647 When's the last time you got any of that, Pablo? 356 00:28:00,946 --> 00:28:02,220 Or have you? 357 00:28:02,614 --> 00:28:06,118 - We share everything. - But not with Jasper, apparently. 358 00:28:06,718 --> 00:28:08,197 That's our business. 359 00:28:08,353 --> 00:28:11,562 - It ain't yours. - Oh, it is very much my business. 360 00:28:11,723 --> 00:28:15,000 As a matter of fact, Pablo, our operations are remarkably similar... 361 00:28:15,194 --> 00:28:20,473 ...albeit mine functions on a somewhat grander scale. Certainly more hygienic. 362 00:28:20,899 --> 00:28:24,369 But at the end of the day, it all boils down to the same basic principle. 363 00:28:24,536 --> 00:28:28,040 We steal from others, but not from each other. 364 00:28:28,707 --> 00:28:30,983 Shut your mouth, or I swear to God I'm gonna... 365 00:28:31,143 --> 00:28:34,181 Kill me? That'll fix things. 366 00:28:34,346 --> 00:28:39,261 At least until those two decide a two-way split makes more sense than four. 367 00:28:41,687 --> 00:28:43,894 Tell me something, do you trust Cash? 368 00:28:45,857 --> 00:28:48,337 Do you trust him with your life? 369 00:28:58,937 --> 00:29:02,407 - Hey, man, this ain't a good time. - I just texted you a picture, all right? 370 00:29:02,574 --> 00:29:06,613 That fella we grabbed this morning, his name is Raymond Reddington. 371 00:29:06,778 --> 00:29:10,521 And he is number one on the FBl's Most Wanted list. 372 00:29:10,716 --> 00:29:11,922 And that gal he's with... 373 00:29:12,084 --> 00:29:15,531 “she's that Russian chick' at New up them CIA guys. 374 00:29:15,721 --> 00:29:18,531 You think we can still find her? They're worth a fortune. 375 00:29:22,060 --> 00:29:23,971 Everything okay? 376 00:29:24,796 --> 00:29:26,935 Yeah. All good. 377 00:29:28,033 --> 00:29:29,376 Yeah, I got to call you back. 378 00:29:29,568 --> 00:29:31,047 What...? 379 00:30:06,338 --> 00:30:08,443 Where's my friend? 380 00:30:15,647 --> 00:30:18,321 Jasper Skeehan took a break for lunch and hasn't returned. 381 00:30:18,483 --> 00:30:22,329 Incident report just came in on a walk-in at the ER with a GSW to the abdomen. 382 00:30:22,487 --> 00:30:26,128 Says it was a hunting accident, but doctors pulled out a 380 slug. 383 00:30:26,591 --> 00:30:28,628 - Who hunts with a 380? - Exactly. 384 00:30:32,164 --> 00:30:34,337 I don't like this. Get the motor home ready. 385 00:30:34,499 --> 00:30:37,969 T-Bone makes it back, he can haul the trailer. I wanna get out of here. 386 00:30:38,170 --> 00:30:40,275 What about Reddington? 387 00:30:51,316 --> 00:30:53,193 Hey. You okay? 388 00:30:53,385 --> 00:30:54,489 I'll be fine. 389 00:30:54,653 --> 00:30:56,564 - Anything I can do? - I'm good. 390 00:30:58,957 --> 00:31:01,665 I never would've said anything if I knew this would happen. 391 00:31:01,827 --> 00:31:06,242 - You weren't going to say anything at all. - I know, and I am sorry, but you lied. 392 00:31:10,135 --> 00:31:12,206 You said Ressler's laptop was on your station. 393 00:31:12,371 --> 00:31:14,749 And we both know that is not the truth. 394 00:31:14,906 --> 00:31:17,409 The IP address where your search originated... 395 00:31:17,642 --> 00:31:21,089 ...it was Agent Ressler's apartment early this morning. 396 00:31:22,581 --> 00:31:24,356 Way early, 50... 397 00:31:25,650 --> 00:31:28,927 Aram, I'm sorry. 398 00:31:30,355 --> 00:31:31,834 Yeah. 399 00:31:32,991 --> 00:31:34,561 Me too. 400 00:31:40,732 --> 00:31:43,713 - You should let us keep you overnight. - Excuse me. Ressler, FBI. 401 00:31:43,869 --> 00:31:46,611 - What seems to be the problem? - No problem at all, officer. 402 00:31:46,772 --> 00:31:49,514 Just trying to be on my way. 403 00:31:49,708 --> 00:31:52,120 - So this was a hunting accident? - That's right. 404 00:31:52,277 --> 00:31:53,620 Funny outfit for hunting. 405 00:31:53,845 --> 00:31:57,759 Probably should get one of those orange vests, huh? 406 00:31:57,916 --> 00:32:01,796 Well, doctor, if he wants to go, there's nothing we can do to force him to stay. 407 00:32:01,953 --> 00:32:04,695 Why, thank you, officer. 408 00:32:05,590 --> 00:32:07,536 I appreciate it. 409 00:32:07,726 --> 00:32:10,730 - We're letting him walk? - That's Raymond Reddington's coat. 410 00:32:10,896 --> 00:32:12,239 Let's see where he leads us. 411 00:32:19,037 --> 00:32:21,643 What do you think is actually going on here? 412 00:32:21,807 --> 00:32:22,911 Piss off, man. 413 00:32:23,108 --> 00:32:25,054 You sure this is about me? 414 00:32:25,210 --> 00:32:27,315 I'm worth a lot more to them than you are. 415 00:32:27,479 --> 00:32:31,086 I wouldn't be at all surprised if I were to walk out of these woods alive. 416 00:32:31,249 --> 00:32:33,786 And I sincerely doubt you'll be as lucky. 417 00:32:35,153 --> 00:32:37,565 Where do you suppose they're gonna go with my money? 418 00:32:37,756 --> 00:32:39,827 I say Aruba. 419 00:32:40,058 --> 00:32:42,299 Maybe Cancun. 420 00:32:46,498 --> 00:32:47,738 It's Jasper. 421 00:32:49,568 --> 00:32:50,569 Where you been? 422 00:32:50,769 --> 00:32:53,079 You're holding my friend. I wanna make a deal. 423 00:32:54,105 --> 00:32:55,311 It's that Russian bitch. 424 00:32:56,775 --> 00:32:57,776 I'm listening. 425 00:32:57,943 --> 00:32:59,684 I've got your friend Jasper here. 426 00:32:59,911 --> 00:33:02,084 Straight trade. Him for Reddington. 427 00:33:03,949 --> 00:33:08,864 I thought you was gonna offer me something worth a damn, sister. Keep him. 428 00:33:09,521 --> 00:33:11,694 I don't think you understand the situation here. 429 00:33:11,857 --> 00:33:15,600 The situation is that my man Reddington here is worth a fortune. 430 00:33:15,760 --> 00:33:20,140 And Jasper, God bless his heart, is... Well, he's dead weight. 431 00:33:20,499 --> 00:33:21,637 Tell him it's been real. 432 00:33:27,205 --> 00:33:29,310 Dude, Jasper is family. 433 00:33:29,474 --> 00:33:34,014 Yeah. Well, if that's a fact, he's the idiot cousin. 434 00:33:34,379 --> 00:33:37,019 Forget him. Three of us is family. 435 00:33:37,482 --> 00:33:39,018 That's what counts. 436 00:33:44,022 --> 00:33:45,831 - Reddington is worth a fortune? - What? 437 00:33:46,024 --> 00:33:47,833 You said Reddington is worth a fortune. 438 00:33:48,293 --> 00:33:49,294 Yeah, and...? 439 00:33:50,328 --> 00:33:52,569 You're not gonna kill him, are you? 440 00:33:53,665 --> 00:33:57,203 Of course we're gonna kill him. What do you think we're doing out here? 441 00:34:02,474 --> 00:34:03,748 What are you doing, son? 442 00:34:04,175 --> 00:34:06,416 - Pablo, what the hell? - Answer the phone. 443 00:34:06,645 --> 00:34:09,819 - Tell her we gonna make a trade. - What'! You're gonna ruin everything. 444 00:34:09,981 --> 00:34:11,927 This is why I don't go to family reunions. 445 00:34:12,083 --> 00:34:14,256 Aunt Lucile is always arguing with Buddy. 446 00:34:14,419 --> 00:34:15,830 Uncle Scott is drunk by noon. 447 00:34:15,987 --> 00:34:20,265 And someone's hand is always in the wrong cookie jar. 448 00:34:24,095 --> 00:34:25,096 Well? 449 00:34:26,264 --> 00:34:28,369 You ain't got the stones to pull that trigger. 450 00:34:34,739 --> 00:34:35,740 Pick up the phone. 451 00:34:36,675 --> 00:34:38,518 Put it on speaker. 452 00:34:39,878 --> 00:34:42,449 - Listen to me. - We're ready to deal. 453 00:34:42,747 --> 00:34:45,455 Reddington's worth a bundle. You know it. 454 00:34:45,684 --> 00:34:48,961 You and him are worth two mil to the feds. You can match that? 455 00:34:49,854 --> 00:34:50,889 I can. 456 00:34:52,023 --> 00:34:54,594 It'll take some time. I'll call you back in two hours. 457 00:34:54,793 --> 00:34:57,774 - Elizabeth, don't. - Shut up, man. You don't get no vote. 458 00:34:57,963 --> 00:34:59,636 Two hours... 459 00:34:59,931 --> 00:35:01,308 ...or Reddington here is dead. 460 00:35:01,800 --> 00:35:04,940 And bring Jasper, or no deal. 461 00:35:07,472 --> 00:35:08,883 Pablo. 462 00:35:09,040 --> 00:35:10,815 That was beautiful. 463 00:35:30,128 --> 00:35:33,837 Dembe, I believe this is what you've been waiting for. 464 00:35:34,165 --> 00:35:35,974 Heavier than it looks. 465 00:35:48,947 --> 00:35:51,188 - Raymond. - Reddington's been abducted. 466 00:35:51,349 --> 00:35:55,764 I'm not sure by who, and I don't know why, but I think I have a plan to get him back. 467 00:35:55,920 --> 00:35:57,331 A prisoner exchange? 468 00:35:57,489 --> 00:36:00,197 That and we have to give them the care package. 469 00:36:00,425 --> 00:36:03,269 - Raymond will not allow that. - I'm not asking his permission. 470 00:36:03,428 --> 00:36:05,635 We need it to clear your name. 471 00:36:05,830 --> 00:36:08,538 If we don't do this, they're gonna kill him. 472 00:36:12,370 --> 00:36:13,610 Reven. 473 00:36:13,805 --> 00:36:15,375 I wasn't expecting you. 474 00:36:15,540 --> 00:36:18,214 Oh, well, I need a minute. It's important. 475 00:36:18,376 --> 00:36:20,287 Of course. Come in. 476 00:36:20,645 --> 00:36:23,285 What do you know about Operation Backslide? 477 00:36:24,382 --> 00:36:25,986 It was a CIA operation... 478 00:36:26,151 --> 00:36:29,064 ...to support Somalia against the Islamic Courts Union. 479 00:36:29,220 --> 00:36:32,394 - Why do you ask? - Matias Solomon ran the operation. 480 00:36:32,557 --> 00:36:34,730 The last one he ran before the agency fired him. 481 00:36:34,893 --> 00:36:38,363 You asked me for information about Solomon. Sorry, the day got away. 482 00:36:38,563 --> 00:36:40,736 That's okay. I did some digging on my own. 483 00:36:40,899 --> 00:36:43,004 So at the time of the operation... 484 00:36:43,168 --> 00:36:46,240 ...you were assistant secretary of state for African affairs. 485 00:36:46,404 --> 00:36:50,716 According to the records, the operatives were given State Department cover. 486 00:36:50,875 --> 00:36:54,584 Solomon was listed as an attaché working out of your office. 487 00:36:54,746 --> 00:36:58,319 Yeah. Well, we gave cover to a lot of operatives, so- 488 00:36:58,516 --> 00:37:00,655 And maybe some of them know Solomon. 489 00:37:00,819 --> 00:37:02,264 If I could get a list... 490 00:37:02,487 --> 00:37:05,161 Was this Agent Ressler's idea or...? 491 00:37:05,356 --> 00:37:08,599 No, no, I haven't told him yet. I came here as soon as I found out. 492 00:37:25,110 --> 00:37:26,783 I'm so sorry, honey. 493 00:37:27,512 --> 00:37:29,514 I'm gonna miss you. 494 00:37:30,081 --> 00:37:31,719 I really am. 495 00:37:33,585 --> 00:37:35,895 Any last words? 496 00:37:36,054 --> 00:37:38,728 Or final prayer, or anything? 497 00:37:41,860 --> 00:37:43,931 Tommy Markin. 498 00:38:02,147 --> 00:38:04,423 That is Raymond's jacket. 499 00:38:04,582 --> 00:38:06,459 Let's just hope it's not his blood. 500 00:38:09,154 --> 00:38:12,158 - Where is he? - Somewhere. I don't know. 501 00:38:12,390 --> 00:38:15,098 Hand over Jasper and the cash, and we'll release him. 502 00:38:15,260 --> 00:38:18,434 - Do you think we're stupid? - No, I do not. 503 00:38:19,931 --> 00:38:22,241 - Elizabeth. - Are you all right? 504 00:38:22,433 --> 00:38:24,936 Do not do this. Do not give it to them. 505 00:38:25,136 --> 00:38:26,274 All right. 506 00:38:26,471 --> 00:38:28,473 I showed you mine. Show me yours. 507 00:38:37,782 --> 00:38:38,852 Holy hell. 508 00:38:39,317 --> 00:38:40,625 Those what I think they are? 509 00:38:42,620 --> 00:38:43,621 Yeah. 510 00:38:43,788 --> 00:38:47,167 And they're worth far more than the reward the FBI is offering. 511 00:38:57,869 --> 00:38:58,870 All right, let him go. 512 00:39:00,538 --> 00:39:02,313 You can take Cash's truck. 513 00:39:02,473 --> 00:39:04,646 He won't be needing it. 514 00:39:20,491 --> 00:39:23,563 You are in desperate need of some help, Jilly. 515 00:39:38,309 --> 00:39:40,414 Elizabeth, this way. 516 00:39:40,645 --> 00:39:42,386 - Get your hands up. - Go! 517 00:39:42,580 --> 00:39:44,423 Police! Get your hands up! 518 00:39:44,649 --> 00:39:45,889 Keen. 519 00:40:15,513 --> 00:40:16,617 Lizzy, where are you? 520 00:40:17,181 --> 00:40:19,183 Where are you? 521 00:40:21,052 --> 00:40:22,622 They're coming. 522 00:41:43,768 --> 00:41:45,304 Stop! 523 00:41:46,437 --> 00:41:47,438 Stop. 524 00:41:50,141 --> 00:41:52,781 - You wouldn't. - I would. 525 00:41:52,977 --> 00:41:54,957 You know I would. 526 00:41:58,950 --> 00:42:02,022 Elizabeth Keen, you're under arrest. 41646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.