All language subtitles for Spooks.s04e08.The.Russian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,706 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:487 It's neither stupid nor selfish. 2 00:00:04,746 --> 00:00:07,064 X1:224 X2:495 Y1:452 Y2:523 What kind of a world is he going to know? 3 00:00:07,104 --> 00:00:10,461 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 You can't hesitate for a second. You do that and we could be dead. 4 00:00:10,501 --> 00:00:11,701 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 This is insane. 5 00:00:11,741 --> 00:00:15,015 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 Fiona saw that list, she knew he'd be there. 6 00:00:15,055 --> 00:00:16,175 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523 I think I've screwed up. 7 00:00:16,215 --> 00:00:18,172 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 Where is she? 8 00:00:18,212 --> 00:00:23,088 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Fiona's ex-husband is still alive and was a double agent all along. Working for the Syrians. 9 00:00:23,128 --> 00:00:25,181 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Adam ! 10 00:00:25,885 --> 00:00:29,720 X1:136 X2:581 Y1:488 Y2:523 Keep Wes safe. Promise me, Will. 11 00:00:29,760 --> 00:00:31,768 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Don't. 12 00:00:52,509 --> 00:00:56,650 X1:078 X2:383 Y1:488 Y2:523 CARTOON MUSIC PLAYS 13 00:01:14,512 --> 00:01:16,629 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523 'The country wide crisis in the NHS 14 00:01:16,669 --> 00:01:22,023 X1:112 X2:607 Y1:416 Y2:523 'has been highlighted by a leaked report of planned emergency measures being put into action immediately. 15 00:01:22,063 --> 00:01:24,221 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 'The report details a "black hole" 16 00:01:24,261 --> 00:01:27,831 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 'of £100 million of debt owed by London Hospitals. 17 00:01:27,871 --> 00:01:31,094 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 'Last night, a leading consultant claimed that at least three 18 00:01:31,134 --> 00:01:34,852 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 'hospital trusts in the capital are on the verge of bankruptcy. 19 00:01:34,892 --> 00:01:39,898 X1:134 X2:585 Y1:416 Y2:523 'The leaked report comes as Labour backbench MP, Malcolm Stackley confronted Claire Stacey, 20 00:01:39,938 --> 00:01:42,402 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 'Junior Minister of Health, in a heated session 21 00:01:42,442 --> 00:01:45,609 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523 'of the House of Commons Select Committee on health last night.' 22 00:01:45,649 --> 00:01:48,677 X1:224 X2:493 Y1:452 Y2:523 'There is no plan to sell off hospitals.' 23 00:01:48,717 --> 00:01:52,910 X1:212 X2:507 Y1:416 Y2:523 Isn't that what the new private/public initiative is all about? 24 00:01:52,950 --> 00:01:57,545 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 'Flogging off bankrupt hospitals to private firms who think they can make a quick buck?' 25 00:01:57,585 --> 00:02:02,301 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523 'This is about people having treatment free when they visit their local hospital.' 26 00:02:02,341 --> 00:02:03,821 X1:180 X2:537 Y1:488 Y2:523 'It won't be "their hospital". 27 00:02:03,861 --> 00:02:07,695 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 'So who are these firms buying into hospitals? Are they foreign firms?' 28 00:02:07,735 --> 00:02:10,774 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 'It is an open, regulated market.' 29 00:02:10,814 --> 00:02:14,426 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 'You mean hospital beds being flogged off from barrow stalls?' 30 00:02:46,175 --> 00:02:50,460 X1:228 X2:489 Y1:452 Y2:523 # Arise, ye workers from your slumbers 31 00:02:50,500 --> 00:02:54,965 X1:172 X2:545 Y1:488 Y2:523 # Arise, ye criminals of want 32 00:02:55,005 --> 00:03:00,414 X1:216 X2:501 Y1:452 Y2:523 # For reason in revolt now thunders. . . # 33 00:03:22,056 --> 00:03:27,581 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 # Oh, comrades, come rally 34 00:03:27,621 --> 00:03:32,206 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 # And the last fight, let us face 35 00:03:32,246 --> 00:03:36,878 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 # The Internationale 36 00:03:36,918 --> 00:03:42,233 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 # Unites the human race. # 37 00:03:42,273 --> 00:03:44,497 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523 Oh, Hugo. 38 00:03:49,586 --> 00:03:52,498 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523 30 years, Hugo. 39 00:03:55,140 --> 00:03:58,701 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 Now, what was I saying in 1975? 40 00:04:01,855 --> 00:04:04,452 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523 No gentlemen of the press? 41 00:04:04,492 --> 00:04:06,329 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 We don't count any more, Hugo. 42 00:04:06,369 --> 00:04:08,638 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Don't bet on it. 43 00:04:11,242 --> 00:04:14,319 X1:174 X2:543 Y1:488 Y2:523 But there's other scum here. 44 00:04:14,359 --> 00:04:16,241 X1:268 X2:449 Y1:488 Y2:523 Oh, Hugo no. 45 00:04:22,641 --> 00:04:25,148 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 Oh, please, please, spare me. 46 00:04:25,188 --> 00:04:27,651 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 Tell Harry Pearce I haven't changed! 47 00:04:29,345 --> 00:04:33,566 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523 I haven't changed! 48 00:05:08,462 --> 00:05:12,658 X1:172 X2:547 Y1:416 Y2:523 Keep on going over and over it, seeing myself standing there outside, doing nothing. 49 00:05:12,698 --> 00:05:17,173 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 You can't blame yourself. Fiona knew what she was doing. Knew it was going to get her killed? 50 00:05:17,213 --> 00:05:20,771 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 Listen to me, Jo, you can't think like that. I know! 51 00:05:20,811 --> 00:05:22,608 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523 Imagine what Adam's going through. 52 00:05:22,648 --> 00:05:24,803 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 I thought this job would be cool. 53 00:05:24,843 --> 00:05:26,737 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 Imagine that. Cool. 54 00:05:28,279 --> 00:05:31,717 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 Look, you know, sometimes it helps to stick together. 55 00:05:31,757 --> 00:05:35,474 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 My flat, why don't you take that room after all? 56 00:05:35,514 --> 00:05:38,270 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 I don't know. I don't know if I even want this job any more. 57 00:05:38,310 --> 00:05:39,830 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Well, OK. Well, um, 58 00:05:39,870 --> 00:05:43,384 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 look, personnel have got the keys, if you want to look the place over. 59 00:05:43,424 --> 00:05:44,942 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Thanks, Zaf. 60 00:06:17,189 --> 00:06:18,749 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 You cannot stop the operation. 61 00:06:18,789 --> 00:06:22,262 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523 We've been told, in no uncertain, terms to end the investigation, 62 00:06:22,302 --> 00:06:24,901 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 to end the surveillance and to close the whole Op down. 63 00:06:24,941 --> 00:06:26,187 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 No room for manoeuvre? None. 64 00:06:26,227 --> 00:06:29,297 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 I thought the deal would happen in the Autumn but the Government 65 00:06:29,337 --> 00:06:31,654 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 have brought the whole thing forward. 66 00:06:31,694 --> 00:06:33,731 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 To when? The end of next week. 67 00:06:33,771 --> 00:06:37,204 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 Can they do that? The Government can do what it likes. 68 00:06:37,244 --> 00:06:43,029 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 This deal could wreck the whole economy. It'll be a disaster for the National Health Service. I agree. 69 00:06:43,923 --> 00:06:45,877 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 I'm afraid I do too. 70 00:06:45,917 --> 00:06:47,560 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 Then you must go on. 71 00:06:48,676 --> 00:06:53,310 X1:132 X2:585 Y1:416 Y2:523 That means that MI5, in effect, would be conducting a conspiracy against the Government. 72 00:06:53,350 --> 00:06:56,667 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523 Cometh the hour, cometh the conspirators. 73 00:06:56,707 --> 00:06:59,064 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 Now let us understand our position. 74 00:06:59,104 --> 00:07:01,902 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523 If we are to fail, then a lot of. . . 75 00:07:01,942 --> 00:07:05,299 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 unpleasantness will come our way. 76 00:07:05,339 --> 00:07:07,221 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Then we mustn't fail. 77 00:07:14,452 --> 00:07:17,961 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523 Mr Stackley, Adam Carter. I'm a great admirer. I hope we can help you. 78 00:07:18,001 --> 00:07:20,246 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523 The whole bloody thing could go down the pan. 79 00:07:20,286 --> 00:07:22,597 X1:112 X2:607 Y1:488 Y2:523 What thing? The whole health service! 80 00:07:22,637 --> 00:07:25,555 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 Flogging NHS hospitals to a foreign billionaire? 81 00:07:25,595 --> 00:07:29,821 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 Harold Macmillan called it selling off the family silver. Shall we? 82 00:07:38,189 --> 00:07:39,709 X1:234 X2:485 Y1:488 Y2:523 Adam, how was it? 83 00:07:39,749 --> 00:07:41,940 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523 It was just a couple of boring old commies. 84 00:07:41,980 --> 00:07:44,017 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523 What's this about selling hospitals? 85 00:07:44,057 --> 00:07:46,334 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 What foreign billionaire? Erm. . . 86 00:07:46,374 --> 00:07:48,652 X1:200 X2:517 Y1:452 Y2:523 Come on, Ruth, what's Harry cutting me out of? 87 00:07:48,692 --> 00:07:50,536 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 I can't say. 88 00:07:50,576 --> 00:07:52,458 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Adam, I'm sorry. 89 00:07:54,603 --> 00:07:57,567 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 Look, should you be here? 90 00:07:57,607 --> 00:08:00,919 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 Busy, busy, you know. Keep the gremlins away. 91 00:08:00,959 --> 00:08:03,137 X1:260 X2:457 Y1:488 Y2:523 Ruth! Jo! Zaf! 92 00:08:07,630 --> 00:08:09,548 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 There was a message for you, 93 00:08:09,588 --> 00:08:14,429 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 in the cover stories voice box, from Fiona's father. 94 00:08:15,904 --> 00:08:20,818 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 He asks if Fiona's still coming to see them this weekend. 95 00:08:20,858 --> 00:08:25,213 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 You haven't told them yet. Or Wes. 96 00:08:25,253 --> 00:08:27,650 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Adam, you've got to. 97 00:08:27,690 --> 00:08:30,447 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 And arrange a memorial service. I don't want that. 98 00:08:30,487 --> 00:08:33,848 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 No, I can understand, but all of us here, we want to. . . 99 00:08:33,888 --> 00:08:35,850 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523 What? Have a good cry over me and Wes? 100 00:08:39,915 --> 00:08:41,675 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523 Sorry. 101 00:08:41,715 --> 00:08:44,178 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523 Ruth! Come now! 102 00:08:51,623 --> 00:08:53,227 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 I'll handle it. 103 00:09:08,564 --> 00:09:13,640 X1:172 X2:545 Y1:416 Y2:523 Yeah, it's Adam Carter, Miss Evershed just sent a file to you. Operation Songbird. 104 00:09:13,680 --> 00:09:17,957 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 She meant for me to see it, could you send it to my station please? 105 00:09:17,997 --> 00:09:19,515 X1:288 X2:429 Y1:488 Y2:523 Eyes only. 106 00:09:45,806 --> 00:09:48,104 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 I haven't changed anything. 107 00:09:51,924 --> 00:09:53,403 X1:284 X2:433 Y1:488 Y2:523 Thank you. 108 00:10:07,902 --> 00:10:10,260 X1:280 X2:437 Y1:488 Y2:523 Is he alive? 109 00:10:10,300 --> 00:10:12,657 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523 No, Hugo. 110 00:10:12,697 --> 00:10:15,420 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 He died in 1985. 111 00:10:15,460 --> 00:10:17,974 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 I should have been told. 112 00:10:18,014 --> 00:10:22,070 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 We thought you had enough to bear. 113 00:10:25,681 --> 00:10:26,921 X1:308 X2:409 Y1:488 Y2:523 Vodka. 114 00:10:34,393 --> 00:10:37,630 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 To comrade Boris Kandinsky! 115 00:10:37,670 --> 00:10:41,600 X1:192 X2:525 Y1:488 Y2:523 Comrade Boris Kandinsky! 116 00:10:50,461 --> 00:10:52,144 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Go and say goodbye to Daddy. 117 00:10:54,013 --> 00:10:55,933 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Bye-bye, Daddy. 118 00:10:55,973 --> 00:10:57,607 X1:138 X2:579 Y1:488 Y2:523 Bye-bye. I'll see you on Saturday. 119 00:10:57,647 --> 00:11:01,163 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 Will we go on Frencham ponds? Yes. 120 00:11:01,203 --> 00:11:03,003 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 Will Mum row the boat with me? 121 00:11:03,043 --> 00:11:05,641 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 Wes, I told you. Mummy's away. 122 00:11:05,681 --> 00:11:08,474 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 In Egypt. So she won't be back to go on the ponds? 123 00:11:10,395 --> 00:11:12,632 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 No. Come on you. 124 00:11:12,672 --> 00:11:14,315 X1:286 X2:431 Y1:488 Y2:523 Up to bed. 125 00:11:14,355 --> 00:11:16,158 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 Wes, Wes. 126 00:11:20,669 --> 00:11:22,063 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523 I love you. 127 00:11:22,103 --> 00:11:23,863 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Bye-bye, Daddy. 128 00:11:23,903 --> 00:11:26,459 X1:294 X2:423 Y1:488 Y2:523 Bye-bye. 129 00:11:26,499 --> 00:11:29,017 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Come on. 130 00:11:29,057 --> 00:11:31,294 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 So Fiona won't be here at the weekend? 131 00:11:31,334 --> 00:11:33,887 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 No. 132 00:11:33,927 --> 00:11:36,328 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 We have had Wes for a whole week already. 133 00:11:36,368 --> 00:11:38,568 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 I really appreciate it, honestly. 134 00:11:38,608 --> 00:11:41,881 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 You and Fiona all right? 135 00:11:41,921 --> 00:11:45,596 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Clive, please, just take him for a couple more days. 136 00:11:45,636 --> 00:11:48,436 X1:192 X2:525 Y1:488 Y2:523 Please, do it for me. OK. 137 00:11:48,476 --> 00:11:50,484 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 Give her a big hug. 138 00:12:09,412 --> 00:12:11,994 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 So how erm. . . 139 00:12:13,326 --> 00:12:15,483 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 How do. . . 140 00:12:15,523 --> 00:12:17,041 X1:128 X2:589 Y1:488 Y2:523 Are you trying to ask me how I feel? 141 00:12:20,719 --> 00:12:22,598 X1:310 X2:409 Y1:488 Y2:523 Numb. 142 00:12:22,638 --> 00:12:25,075 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523 You know we're all upset beyond anything we can say. 143 00:12:25,115 --> 00:12:27,792 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 Yeah, yeah. Well. . . 144 00:12:27,832 --> 00:12:31,989 X1:128 X2:589 Y1:416 Y2:523 Why have you got me doing chores, taking snaps of some burnt out old traitor? 145 00:12:32,029 --> 00:12:36,383 X1:144 X2:573 Y1:416 Y2:523 Hugo Ross was one of the biggest spies for the Soviet Union ever jailed in this country. 146 00:12:36,423 --> 00:12:40,139 X1:130 X2:587 Y1:416 Y2:523 When I was a young officer I had the job of going to see him in jail, once a month. 147 00:12:40,179 --> 00:12:42,217 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 Never gave me anything. 148 00:12:42,257 --> 00:12:46,392 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 I came to admire him. A very dangerous man, of course. 149 00:12:47,813 --> 00:12:49,407 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 Did you let him spot you? 150 00:12:49,447 --> 00:12:53,925 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 Yeah, yeah he shouted at me. "Tell Harry Pearce I've not changed. " 151 00:12:53,965 --> 00:12:56,882 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 Hugo Ross, keeper of the communist faith. 152 00:12:56,922 --> 00:13:00,356 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 Harry, you've got me doing slops and I know there's something big on. . . 153 00:13:00,396 --> 00:13:03,758 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523 I'm afraid it's slops or go to Tring. I don't need the psych tank. 154 00:13:03,798 --> 00:13:06,833 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 What's the thinking here? My wife died and I'm going bonkers? 155 00:13:06,873 --> 00:13:09,192 X1:114 X2:605 Y1:488 Y2:523 Adam, calm down, Adam, I blocked it. 156 00:13:09,232 --> 00:13:13,104 X1:154 X2:565 Y1:416 Y2:523 I need something to fill the day, fill my mind. Not this Mickey Mouse stuff. 157 00:13:13,144 --> 00:13:16,861 X1:180 X2:537 Y1:452 Y2:523 Adam, stick with Hugo Ross for the moment, please. 158 00:13:16,901 --> 00:13:18,699 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 Did you get the bug in his house? 159 00:13:18,739 --> 00:13:21,167 X1:144 X2:573 Y1:488 Y2:523 Yeah, Malcolm's taking care of it. 160 00:13:22,619 --> 00:13:25,769 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 What is it with you and this old red anyway? 161 00:13:25,809 --> 00:13:27,043 X1:302 X2:417 Y1:488 Y2:523 OK, OK. 162 00:13:52,624 --> 00:13:57,140 X1:160 X2:557 Y1:416 Y2:523 Oleg Korsakov's life is one of the most extraordinary stories to come out of the new Russia. 163 00:13:57,180 --> 00:14:02,449 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523 Mr Korsakov never gives press interviews, but it's believed he never knew his father and mother. 164 00:14:02,489 --> 00:14:06,445 X1:184 X2:535 Y1:416 Y2:523 He was brought up in a state orphanage in the Russian city of Gorki. 165 00:14:06,485 --> 00:14:09,245 X1:186 X2:531 Y1:452 Y2:523 But recently, the American magazine Wealth Watch 166 00:14:09,285 --> 00:14:12,202 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523 placed him as the third richest man in the world. 167 00:14:12,242 --> 00:14:16,880 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523 After the collapse of Soviet Russia, he suddenly emerged as a brilliant entrepreneur. 168 00:14:16,905 --> 00:14:20,741 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 He was accused by some of using brutal and illegal means. 169 00:14:20,781 --> 00:14:24,380 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 But for a while he was feted as a hero of the new Russia. 170 00:14:24,420 --> 00:14:28,253 X1:166 X2:551 Y1:416 Y2:523 In 2001, the Kremlin launched an investigation into his business empire. 171 00:14:28,293 --> 00:14:32,613 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 He was charged with fraud and massive tax evasion. 172 00:14:32,653 --> 00:14:35,368 X1:190 X2:527 Y1:452 Y2:523 Then last year the charges were suddenly dropped. 173 00:14:35,408 --> 00:14:37,485 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523 Mr Korsakov came to live in Britain. 174 00:14:37,525 --> 00:14:40,719 X1:124 X2:593 Y1:452 Y2:523 World Russia analyst, Roger Vintner, is with me in the studio. 175 00:14:40,759 --> 00:14:44,953 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 Roger, one foreign investor owning so much in Britain. 176 00:14:44,993 --> 00:14:46,432 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 Good or bad for the country? 177 00:14:48,591 --> 00:14:50,479 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Anything interesting? 178 00:14:52,827 --> 00:14:54,954 X1:240 X2:477 Y1:488 Y2:523 Just an old movie. 179 00:15:00,462 --> 00:15:02,066 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523 Dog house. Two hours. 180 00:15:28,672 --> 00:15:31,306 X1:200 X2:517 Y1:488 Y2:523 Adam, you look terrible. 181 00:15:31,346 --> 00:15:33,263 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523 Ask Harry for a few days off. 182 00:15:33,303 --> 00:15:36,144 X1:292 X2:427 Y1:488 Y2:523 Go home. 183 00:15:36,184 --> 00:15:38,860 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 Operation Songbird. Oleg Korsakov. 184 00:15:38,900 --> 00:15:40,937 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 God, Adam, how do you know? 185 00:15:40,977 --> 00:15:43,213 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 You know me. Things pass in through my skin. 186 00:15:43,253 --> 00:15:45,636 X1:110 X2:609 Y1:488 Y2:523 You want to tell me. You know you do. 187 00:15:47,131 --> 00:15:49,607 X1:202 X2:517 Y1:488 Y2:523 We were given a tip-off. 188 00:15:49,647 --> 00:15:52,860 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Oleg Korsakov may be running a mole at GCHQ Cheltenham. 189 00:15:52,900 --> 00:15:54,980 X1:110 X2:609 Y1:488 Y2:523 Who's the tip from? Malcolm Stackley. 190 00:15:55,020 --> 00:15:58,577 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 How does he know? He's obsessed with Korsakov. 191 00:15:58,617 --> 00:16:01,014 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 He had a suspicion. Which turned out to be true. 192 00:16:01,054 --> 00:16:03,027 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 Looks likely. Who's the mole? 193 00:16:04,531 --> 00:16:08,725 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 Her name is Sally Curtis. She's an analyst on a commercial desk. 194 00:16:08,765 --> 00:16:10,365 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 What's she like? 195 00:16:10,405 --> 00:16:13,442 X1:168 X2:549 Y1:452 Y2:523 Single. Likes clubbing, though she's in her early 30s. 196 00:16:13,482 --> 00:16:16,599 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 Gets wasted on the weekends, but sees her mother on Tuesdays. 197 00:16:16,639 --> 00:16:18,876 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 So good girl, bad girl. What's she selling? 198 00:16:18,916 --> 00:16:24,111 X1:132 X2:587 Y1:416 Y2:523 Information on British and American firms in the Health Sector. Deep financial analysis. 199 00:16:24,151 --> 00:16:25,869 X1:144 X2:573 Y1:488 Y2:523 How's she dropping the material? 200 00:16:25,909 --> 00:16:27,909 X1:134 X2:585 Y1:488 Y2:523 Electronically. From her computer. 201 00:16:27,949 --> 00:16:31,462 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 Through GCHQ firewalls? Is that possible? 202 00:16:31,502 --> 00:16:34,378 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 Korsakov could afford the best IT in the world. 203 00:16:34,418 --> 00:16:35,857 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523 How did he turn our Sally? 204 00:16:36,855 --> 00:16:38,854 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Love. 205 00:16:38,894 --> 00:16:41,530 X1:294 X2:423 Y1:488 Y2:523 Oh, that. 206 00:16:41,570 --> 00:16:43,249 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 So what, Korsakov seduced her? 207 00:16:43,289 --> 00:16:46,286 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 No. No, he sent a pro. A real stud. 208 00:16:46,326 --> 00:16:47,963 X1:208 X2:509 Y1:488 Y2:523 Picked her up in a club. 209 00:16:48,003 --> 00:16:50,881 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 They meet in a London Hotel that Korsakov owns. 210 00:16:50,921 --> 00:16:53,258 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 She's blown. Why haven't you lifted her yet? 211 00:16:54,638 --> 00:16:58,515 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 Oleg Korsakov is about to make a huge investment in the NHS. 212 00:16:58,555 --> 00:17:02,229 X1:152 X2:567 Y1:416 Y2:523 Not in his name, but through companies he owns. The public don't know? 213 00:17:02,269 --> 00:17:05,670 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 Ministers assume people won't care who owns the hospitals. 214 00:17:05,710 --> 00:17:07,823 X1:200 X2:517 Y1:452 Y2:523 Flog great chunks of it off to a crook? Adam. 215 00:17:07,863 --> 00:17:11,300 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 You could suddenly not recognise the country you're living in. 216 00:17:11,340 --> 00:17:15,133 X1:128 X2:591 Y1:416 Y2:523 Can this Korsakov do anything he wants? The Government see him as a saviour. 217 00:17:15,173 --> 00:17:19,091 X1:190 X2:529 Y1:416 Y2:523 But the nightmare is that Korsakov may do in Britain what he did in Russia. 218 00:17:19,131 --> 00:17:21,967 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 Asset strip, sell off. 219 00:17:22,007 --> 00:17:24,204 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 Goodbye NHS. 220 00:17:24,244 --> 00:17:30,078 X1:120 X2:599 Y1:416 Y2:523 Ruth, if Korsakov's the golden goose, what does the Government think about us trying to bring him down? 221 00:17:30,118 --> 00:17:32,251 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 They've told us to stop. 222 00:17:33,756 --> 00:17:36,907 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 A direct order? >From the Cabinet, yes. 223 00:17:38,673 --> 00:17:42,689 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523 And Harry and Juliet. . . Have said carry on. 224 00:17:45,341 --> 00:17:47,059 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 It's desperate. 225 00:17:47,099 --> 00:17:51,254 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 The Government are going to sign a deal with Korsakov next week. 226 00:17:51,294 --> 00:17:56,333 X1:162 X2:555 Y1:452 Y2:523 So MI5 are deliberately trying to wreck a Government policy? 227 00:17:56,373 --> 00:17:58,730 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 Isn't that illegal or something? 228 00:17:58,770 --> 00:18:02,052 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 So illegal it's very nearly treason. 229 00:18:03,524 --> 00:18:06,436 X1:114 X2:605 Y1:488 Y2:523 Why hasn't Harry told me this? Adam! 230 00:18:21,462 --> 00:18:25,099 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 Oh, no! He shouldn't be here, should he? 231 00:18:25,139 --> 00:18:26,987 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 Let him in. 232 00:18:29,094 --> 00:18:31,534 X1:268 X2:449 Y1:488 Y2:523 Friendly visit. 233 00:18:31,574 --> 00:18:33,217 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 Doughnuts anyone? 234 00:18:35,048 --> 00:18:39,883 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 Look Zaf, I know you're running this in the field. I'm just here out of interest, that's all. 235 00:18:43,161 --> 00:18:46,599 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 That's Korsakov. The whole top floor of the hotel's reserved for him. 236 00:18:46,639 --> 00:18:50,473 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 He's turned the entire top floor into a hi-tech paradise. 237 00:18:50,513 --> 00:18:53,114 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 It's a very advanced version of a Faraday cage. 238 00:18:53,154 --> 00:18:55,350 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 Can stop any hostile signal getting in or out. 239 00:18:55,390 --> 00:18:58,503 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 You've found a way of getting through it? Theoretically. 240 00:18:58,543 --> 00:19:01,101 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 Practically, I've no idea. There's the boyfriend. 241 00:19:01,141 --> 00:19:04,138 X1:138 X2:581 Y1:452 Y2:523 He's going to meet Oleg Korsakov. This should be interesting. 242 00:19:04,178 --> 00:19:05,947 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 He's switching the Cage on. 243 00:19:07,853 --> 00:19:10,173 X1:142 X2:575 Y1:452 Y2:523 He must know we're bugging him. Not necessarily. 244 00:19:10,213 --> 00:19:12,889 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523 You've got to pick up Sally Curtis. Not in our brief. 245 00:19:12,929 --> 00:19:15,406 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 Just pick her up and turn her! Adam, step out. 246 00:19:15,446 --> 00:19:19,083 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 You and I both know you're not meant to be anywhere near this Op. 247 00:19:19,123 --> 00:19:20,643 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 Adam, I think Zaf's right. 248 00:19:20,683 --> 00:19:23,271 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523 You shouldn't be here. 249 00:19:29,873 --> 00:19:31,988 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Adam ! 250 00:19:32,028 --> 00:19:33,876 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Adam. 251 00:19:37,382 --> 00:19:39,100 X1:250 X2:469 Y1:452 Y2:523 I'm sorry I spoke to you like that. 252 00:19:39,140 --> 00:19:41,967 X1:212 X2:505 Y1:488 Y2:523 No, no you were right. 253 00:19:43,457 --> 00:19:45,333 X1:242 X2:475 Y1:488 Y2:523 You should know, 254 00:19:45,373 --> 00:19:47,331 X1:236 X2:481 Y1:452 Y2:523 I'm going to resign from the service. 255 00:19:47,371 --> 00:19:48,855 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 Why? 256 00:19:50,571 --> 00:19:52,608 X1:210 X2:507 Y1:488 Y2:523 Because my wife died? 257 00:19:52,648 --> 00:19:55,759 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 If I can still do this job, so can you. 258 00:19:58,042 --> 00:20:00,518 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 How can you bear it? 259 00:20:00,558 --> 00:20:02,156 X1:238 X2:479 Y1:452 Y2:523 You just try to lead a normal life. 260 00:20:02,196 --> 00:20:03,956 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Is this normal? 261 00:20:03,996 --> 00:20:05,685 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 Look, all I know is. . . 262 00:20:07,514 --> 00:20:09,106 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 . if I left I'd be nothing. 263 00:20:12,384 --> 00:20:16,400 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523 Right now you're still an MI5 officer on duty. Get back in there. 264 00:20:28,490 --> 00:20:31,884 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523 Oleg Korsakov left the hotel an hour and a half ago. 265 00:20:31,924 --> 00:20:35,564 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 What about the boyfriend? He's still inside. Wait. 266 00:20:35,604 --> 00:20:38,480 X1:230 X2:487 Y1:452 Y2:523 We've got an arrival on Sally Curtis. 267 00:20:38,520 --> 00:20:42,393 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 Harry, are you sure you don't want us to lift her after all? 268 00:20:42,433 --> 00:20:45,193 X1:112 X2:605 Y1:488 Y2:523 No. Repeat, no. Continue to observe. 269 00:20:45,233 --> 00:20:48,148 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523 'Will do. Delta six out.' 270 00:20:48,188 --> 00:20:51,379 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Maybe Adam should be at Tring. He doesn't want to go. 271 00:20:52,900 --> 00:20:56,300 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 We're running out of time to crack Korsakov. 272 00:20:56,340 --> 00:20:58,377 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 You need Adam. 273 00:20:58,417 --> 00:21:00,534 X1:164 X2:553 Y1:488 Y2:523 You need his instinct. Really? 274 00:21:00,574 --> 00:21:03,491 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 In his present condition, can you really trust his instinct? 275 00:21:03,531 --> 00:21:05,128 X1:184 X2:533 Y1:488 Y2:523 I know he's not his usual. . . 276 00:21:05,168 --> 00:21:06,686 X1:264 X2:455 Y1:488 Y2:523 charming self. 277 00:21:08,245 --> 00:21:10,685 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 He needs to work to save himself. Save himself? 278 00:21:10,725 --> 00:21:14,402 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523 What, at the expense of national security? I can't take the risk. 279 00:21:14,442 --> 00:21:18,675 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 If this Op fails, we could all go to jail. 280 00:21:18,715 --> 00:21:21,114 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 I'll always trust Adam. 281 00:21:21,154 --> 00:21:24,430 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 He's a friend. In this job, Ruth, none of us have friends. 282 00:21:24,470 --> 00:21:27,502 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523 Colleagues who we'd die for, but no friends. 283 00:22:00,431 --> 00:22:02,749 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 It's Sally and her boyfriend. 284 00:22:02,789 --> 00:22:04,307 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 Here they go! 285 00:22:28,762 --> 00:22:32,903 X1:078 X2:489 Y1:488 Y2:523 THUMPING HOUSE MUSIC PLAYS 286 00:23:06,760 --> 00:23:08,838 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 No! 287 00:23:08,878 --> 00:23:10,955 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Oh, no! 288 00:23:10,995 --> 00:23:12,595 X1:288 X2:429 Y1:488 Y2:523 Stay on it. 289 00:23:12,635 --> 00:23:15,462 X1:104 X2:615 Y1:488 Y2:523 What's he doing here? Ask me another. 290 00:23:17,185 --> 00:23:19,426 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 Who the hell do you think you are? 291 00:23:19,466 --> 00:23:21,502 X1:106 X2:613 Y1:488 Y2:523 My name is John and I'm MI5. Oh, God. 292 00:23:21,542 --> 00:23:23,740 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 Sally! Sally, you've been hit. 293 00:23:23,780 --> 00:23:26,616 X1:114 X2:605 Y1:452 Y2:523 That man injected you with something. Listen! 294 00:23:26,656 --> 00:23:28,497 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 You are crazy. Listen, listen to me. 295 00:23:28,537 --> 00:23:32,891 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 You've been passing GCHQ product to Oleg Korsakov. Yes. Sally? 296 00:23:32,931 --> 00:23:34,888 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 You're, you're MI5, oh, God. 297 00:23:34,928 --> 00:23:38,008 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 It's all right, it's all right. I'm sorry, what have I done? 298 00:23:38,048 --> 00:23:40,725 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 We can help you. Just tell us what you know. All right? 299 00:23:40,765 --> 00:23:44,239 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 Sorry, who did you say you were? 300 00:23:44,279 --> 00:23:46,319 X1:174 X2:545 Y1:488 Y2:523 My name's John and I'm MI5. 301 00:23:46,359 --> 00:23:49,556 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 Five what? Adam, what the hell are you doing? 302 00:23:49,596 --> 00:23:52,032 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523 She's been hit. Ambulance, now! 303 00:23:52,072 --> 00:23:54,426 X1:206 X2:511 Y1:452 Y2:523 Sally! Sally! This is a nine ten call. . . 304 00:23:54,466 --> 00:24:00,114 X1:146 X2:573 Y1:416 Y2:523 Just say something, just say something Sally, anything. Sorry, who did you say you were? 305 00:24:09,331 --> 00:24:14,010 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 The drug they injected her with was anaoxide diethylamide. 306 00:24:14,050 --> 00:24:16,006 X1:230 X2:489 Y1:452 Y2:523 It was developed during the cold war. 307 00:24:16,046 --> 00:24:18,083 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 We made it at Porton Down. 308 00:24:18,123 --> 00:24:23,681 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 It was assumed the Soviets did too in the KGB's Minsk laboratories. 309 00:24:23,721 --> 00:24:25,758 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 It was a prototype for a battle field weapon. 310 00:24:25,798 --> 00:24:29,870 X1:114 X2:605 Y1:452 Y2:523 And it. . . Destroys the frontal lobe memory centres of the cerebrum. 311 00:24:29,910 --> 00:24:31,945 X1:164 X2:555 Y1:488 Y2:523 They wiped her memory. Yes. 312 00:24:31,985 --> 00:24:34,705 X1:170 X2:547 Y1:488 Y2:523 A drug that wipes your mind? 313 00:24:34,745 --> 00:24:36,341 X1:200 X2:517 Y1:488 Y2:523 Is there any hope that. . . 314 00:24:36,381 --> 00:24:40,699 X1:196 X2:523 Y1:416 Y2:523 There is an antidote, but it's a prototype and it's too late for Sally. 315 00:24:40,739 --> 00:24:43,536 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 Adam was right Harry, we should have lifted her. 316 00:24:43,576 --> 00:24:48,371 X1:170 X2:549 Y1:416 Y2:523 In the matter of Adam Carter, how did he find out about Songbird and Oleg Korsakov? 317 00:24:48,411 --> 00:24:50,288 X1:226 X2:493 Y1:488 Y2:523 One of you told him. 318 00:24:50,328 --> 00:24:52,808 X1:176 X2:541 Y1:452 Y2:523 I don't want to know who, but it was misplaced loyalty. 319 00:24:52,848 --> 00:24:57,041 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 This is a very dangerous operation for the country, and particularly for this service. 320 00:24:57,081 --> 00:24:59,293 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 I want no more indiscipline. 321 00:25:02,837 --> 00:25:04,361 X1:310 X2:407 Y1:488 Y2:523 Office. 322 00:25:07,392 --> 00:25:11,504 X1:164 X2:555 Y1:416 Y2:523 Adam, you know how much we all sympathise with you, but you joined an operation 323 00:25:11,544 --> 00:25:14,304 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 without orders to do so. Yes, I did. 324 00:25:14,344 --> 00:25:17,621 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523 You are on compulsory leave in Tring. I don't need the psych tank. 325 00:25:17,661 --> 00:25:19,899 X1:202 X2:517 Y1:452 Y2:523 Then the DG will dismiss you from the service. 326 00:25:19,939 --> 00:25:23,335 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 What does Hugo Ross have to do with Oleg Korsakov? 327 00:25:23,375 --> 00:25:25,253 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 Adam, give yourself time. 328 00:25:25,293 --> 00:25:27,409 X1:216 X2:503 Y1:488 Y2:523 I beg you, as a friend. 329 00:25:27,449 --> 00:25:30,286 X1:196 X2:523 Y1:452 Y2:523 You told me once in this job we can't have friends. 330 00:25:30,326 --> 00:25:32,283 X1:078 X2:263 Y1:488 Y2:523 PHONE RINGS 331 00:25:32,323 --> 00:25:34,456 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523 Juliet. 332 00:25:38,157 --> 00:25:41,157 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 The Government have granted Korsakov British citizenship. 333 00:25:41,197 --> 00:25:43,755 X1:236 X2:481 Y1:452 Y2:523 His application has been fast-tracked. 334 00:25:43,795 --> 00:25:46,828 X1:176 X2:543 Y1:452 Y2:523 The usual back channel from the Home Secretary's Office. 335 00:25:46,868 --> 00:25:49,186 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 No time. Absolutely. 336 00:25:49,226 --> 00:25:51,182 X1:214 X2:503 Y1:452 Y2:523 Are we anywhere nearer hard evidence? 337 00:25:51,222 --> 00:25:55,060 X1:114 X2:605 Y1:452 Y2:523 Running a mole at GCHQ and all but murdering her was evidence enough( !) 338 00:25:55,100 --> 00:25:57,656 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523 We need a smoking gun, Harry. 339 00:25:57,696 --> 00:26:02,614 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 Why is the Government so far up the behind of this Russian billionaire? 340 00:26:02,654 --> 00:26:05,211 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 Have you picked anything up? 341 00:26:05,251 --> 00:26:06,768 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 342 00:26:06,808 --> 00:26:08,816 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Well? 343 00:26:10,324 --> 00:26:15,239 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 It's not new information, it's more of a rethink after a heavy discussion. With whom? 344 00:26:15,279 --> 00:26:20,909 X1:150 X2:569 Y1:416 Y2:523 It was put to me, at a very high level, that the public has no idea how bad the NHS situation is. 345 00:26:20,949 --> 00:26:25,147 X1:200 X2:517 Y1:416 Y2:523 Hospitals are going to have to close their doors right across the country. 346 00:26:25,187 --> 00:26:28,463 X1:172 X2:545 Y1:452 Y2:523 The great unspeakable truth at the heart of British politics 347 00:26:28,503 --> 00:26:31,020 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 is the NHS is collapsing. We know that. 348 00:26:31,060 --> 00:26:33,178 X1:176 X2:543 Y1:488 Y2:523 I now have to tell you that. . . 349 00:26:33,218 --> 00:26:36,295 X1:178 X2:541 Y1:488 Y2:523 I agree with Downing Street. 350 00:26:36,335 --> 00:26:39,972 X1:214 X2:505 Y1:452 Y2:523 I can't be party to what you are doing. 351 00:26:40,012 --> 00:26:43,088 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523 We. What WE are doing. 352 00:26:43,128 --> 00:26:44,806 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 You told us about Korsakov. 353 00:26:44,846 --> 00:26:47,243 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 You asked us to start Songbird. 354 00:26:47,283 --> 00:26:48,890 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 I was wrong. 355 00:26:48,930 --> 00:26:52,520 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Korsakov has assured the Prime Minister of his moral standing. 356 00:26:52,560 --> 00:26:54,556 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 Now he's the only hope for the NHS. 357 00:26:54,596 --> 00:26:56,874 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 That's clear to me. 358 00:26:56,914 --> 00:26:59,308 X1:320 X2:399 Y1:488 Y2:523 Is it? 359 00:26:59,348 --> 00:27:02,824 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 What have they offered you, you shabby little man? 360 00:27:02,864 --> 00:27:04,982 X1:170 X2:547 Y1:488 Y2:523 Don't take that tone with me. 361 00:27:05,022 --> 00:27:10,098 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523 I'm an elected representative. You two are just servants. 362 00:27:10,138 --> 00:27:15,333 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 Stop the operation as you were told to do and leave Korsakov alone. 363 00:27:15,373 --> 00:27:17,665 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523 Don't be reckless. 364 00:27:19,616 --> 00:27:22,727 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523 Breathtaking. What're we gonna do? 365 00:27:22,767 --> 00:27:24,564 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Be reckless. 366 00:27:24,604 --> 00:27:29,442 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 We've got 48 hours at the most before the JIC start checking up on what we're doing. 367 00:27:29,482 --> 00:27:33,234 X1:208 X2:509 Y1:452 Y2:523 You're going to have to entrap Korsakov. Fast. 368 00:27:33,274 --> 00:27:35,069 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 I've been thinking of a way. 369 00:27:35,109 --> 00:27:38,075 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 What can you possibly want from him after all these years? 370 00:27:38,115 --> 00:27:39,947 X1:146 X2:571 Y1:488 Y2:523 This is a courtesy call. Courtesy? 371 00:27:39,987 --> 00:27:43,269 X1:146 X2:571 Y1:488 Y2:523 >From British counterintelligence? 372 00:27:44,980 --> 00:27:47,378 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 Harry, what am I doing here? 373 00:27:47,418 --> 00:27:49,383 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 I want your fresh eyes and ears. 374 00:27:49,423 --> 00:27:51,101 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 Why? You're going to work with him. 375 00:27:57,577 --> 00:28:00,526 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 Harry Pearce. Hugo. 376 00:28:00,566 --> 00:28:05,203 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 The sight of enemies embracing each other embarrasses your young companion. 377 00:28:05,243 --> 00:28:08,439 X1:230 X2:487 Y1:452 Y2:523 Oh, forgive me, this is Zafar Younis. 378 00:28:08,479 --> 00:28:10,157 X1:286 X2:433 Y1:488 Y2:523 Mr Younis. 379 00:28:10,197 --> 00:28:12,993 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 You must understand that during the so-called cold war 380 00:28:13,033 --> 00:28:16,108 X1:174 X2:545 Y1:452 Y2:523 we could salute each other across the ideological divide. 381 00:28:16,148 --> 00:28:19,953 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 And sometimes kill each other. It was a war. 382 00:28:21,062 --> 00:28:23,819 X1:224 X2:493 Y1:488 Y2:523 I enjoyed your visits. 383 00:28:23,859 --> 00:28:26,731 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Why did you stop coming? You ceased to be of importance. 384 00:28:28,336 --> 00:28:30,668 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 Vodka? I think so. 385 00:28:32,170 --> 00:28:36,206 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 Fascinated by the size of the dinosaur let out of his cage, Zafar? 386 00:28:36,246 --> 00:28:39,165 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 I read up about you. Did you indeed? 387 00:28:39,205 --> 00:28:40,921 X1:210 X2:507 Y1:452 Y2:523 A house on Hampstead Heath this size? 388 00:28:40,961 --> 00:28:42,971 X1:136 X2:581 Y1:488 Y2:523 Got to be worth what, two million? 389 00:28:43,011 --> 00:28:47,475 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 The housing market is disgusting, deeply immoral. 390 00:28:47,515 --> 00:28:50,442 X1:150 X2:567 Y1:452 Y2:523 Oh, I don't know. Houses have to be bought and sold somehow. 391 00:28:50,482 --> 00:28:51,989 X1:232 X2:485 Y1:488 Y2:523 Oh, no, they don't! 392 00:28:52,029 --> 00:28:53,826 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 Shelter is a human right. 393 00:28:53,866 --> 00:28:56,624 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 Housing should be held in common and given when needed. 394 00:28:56,664 --> 00:28:59,784 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 You mean concrete council tower blocks for all? 395 00:28:59,824 --> 00:29:02,093 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Great! 396 00:29:05,974 --> 00:29:08,572 X1:164 X2:553 Y1:488 Y2:523 Well, this is very entertaining, 397 00:29:08,612 --> 00:29:12,288 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 but did you really come to talk housing policy? 398 00:29:12,328 --> 00:29:15,526 X1:214 X2:503 Y1:488 Y2:523 Boris Kandinsky. Yes. 399 00:29:15,566 --> 00:29:19,052 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 Boris Kandinsky. . . Was Mr Ross's control. 400 00:29:19,092 --> 00:29:21,479 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 My KGB contact at the Russian Embassy. 401 00:29:21,519 --> 00:29:24,597 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 To whom you sold information that cost the lives of British agents. 402 00:29:24,637 --> 00:29:26,350 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 And saved many others. 403 00:29:26,390 --> 00:29:29,787 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 You were a fast-tracked civil servant in the Ministry of Defence. 404 00:29:29,827 --> 00:29:34,265 X1:148 X2:571 Y1:416 Y2:523 And you gave Kandinsky the names of agents in the Soviet missile programme. 405 00:29:34,305 --> 00:29:36,341 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 The KGB executed them. 406 00:29:36,381 --> 00:29:41,059 X1:122 X2:597 Y1:416 Y2:523 What I did helped to keep the nuclear stalemate between West and East. 407 00:29:41,099 --> 00:29:43,323 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 The KGB executed the men you betrayed. 408 00:29:44,813 --> 00:29:46,851 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523 Terrible times 409 00:29:46,891 --> 00:29:49,490 X1:142 X2:575 Y1:488 Y2:523 require terrible things to be done. 410 00:29:50,967 --> 00:29:53,164 X1:218 X2:499 Y1:488 Y2:523 Forgive me, Mr Ross. 411 00:29:53,204 --> 00:29:58,440 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 To my generation, communism is all propaganda and gobbledegook. 412 00:29:58,480 --> 00:30:02,115 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 1985 when he died, wasn't it? 413 00:30:02,155 --> 00:30:05,032 X1:114 X2:603 Y1:452 Y2:523 Yes, yes. Did you know he had a son? No, Boris never married. 414 00:30:05,072 --> 00:30:10,106 X1:176 X2:541 Y1:416 Y2:523 He always felt that as a KGB Officer in the field, he might make himself vulnerable. 415 00:30:10,146 --> 00:30:15,861 X1:140 X2:579 Y1:416 Y2:523 Oh, he married. His wife was kept away from Moscow, they never appeared in public together. 416 00:30:15,901 --> 00:30:18,417 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 She died about a year after he did. 417 00:30:18,457 --> 00:30:20,335 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 And the son? Took another name. 418 00:30:20,375 --> 00:30:22,975 X1:158 X2:559 Y1:488 Y2:523 Had a cover story as an orphan. 419 00:30:23,015 --> 00:30:24,655 X1:208 X2:509 Y1:488 Y2:523 He's hugely successful. 420 00:30:24,695 --> 00:30:26,169 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Oleg Korsakov. 421 00:30:26,209 --> 00:30:28,249 X1:236 X2:481 Y1:488 Y2:523 The entrepreneur? 422 00:30:28,289 --> 00:30:32,123 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 The man who stole half the Soviet ship-building industry? 423 00:30:32,163 --> 00:30:35,879 X1:196 X2:521 Y1:452 Y2:523 That rabid young dog of a capitalist is Boris's son? 424 00:30:35,919 --> 00:30:38,677 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 He's acquired many businesses in this country. 425 00:30:38,717 --> 00:30:40,673 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 Amongst them, a chain of hotels. 426 00:30:40,713 --> 00:30:47,385 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 He has his London headquarters in one, The Excelsior. You should give him a call. 427 00:30:50,274 --> 00:30:53,702 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 Why do you think I would do anything that MI5 suggested? 428 00:30:53,742 --> 00:30:57,593 X1:178 X2:539 Y1:452 Y2:523 Well, aren't you fascinated? I mean, once a spy. . . 429 00:31:25,546 --> 00:31:27,150 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 Morning, sir. 430 00:31:29,020 --> 00:31:32,309 X1:226 X2:493 Y1:452 Y2:523 Mr Carter, welcome. I'm Diana Jewell. 431 00:31:32,349 --> 00:31:34,218 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 Yeah, head shrink, I know. 432 00:31:34,258 --> 00:31:37,454 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 If we could do the formalities, then we can show you to your room. 433 00:31:37,494 --> 00:31:42,089 X1:118 X2:601 Y1:452 Y2:523 Formalities? Do you have any reading material with you? Laptop? Yes. 434 00:31:42,129 --> 00:31:46,560 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 You'll have to surrender them. We don't want you to have distractions. 435 00:31:54,437 --> 00:31:56,071 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 You're fond of Jane Austen? 436 00:31:56,111 --> 00:31:59,310 X1:194 X2:523 Y1:488 Y2:523 Yeah, she noticed things. 437 00:31:59,350 --> 00:32:01,119 X1:144 X2:575 Y1:488 Y2:523 And do you have a mobile phone? 438 00:32:03,344 --> 00:32:07,166 X1:124 X2:593 Y1:452 Y2:523 Good. Jonathan will show you to your room. 439 00:32:16,734 --> 00:32:18,610 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 Can I call you Adam? 440 00:32:18,650 --> 00:32:21,602 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 Familiarity, first step? 441 00:32:23,644 --> 00:32:25,372 X1:300 X2:419 Y1:488 Y2:523 Tell me, 442 00:32:25,412 --> 00:32:29,118 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 what's the most attractive thing about being a spy? 443 00:32:29,158 --> 00:32:30,802 X1:148 X2:571 Y1:488 Y2:523 You won't get anywhere with me. 444 00:32:30,842 --> 00:32:33,631 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 I helped devise the MI6 interrogator's course. 445 00:32:33,671 --> 00:32:36,589 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523 Good. We fit. 446 00:32:36,629 --> 00:32:38,186 X1:328 X2:391 Y1:488 Y2:523 Fit? 447 00:32:38,226 --> 00:32:41,838 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 You are the mind breaker, I am the mind healer. 448 00:32:43,511 --> 00:32:47,297 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 The most attractive thing about spying is telling lies. 449 00:32:47,337 --> 00:32:48,825 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Did you just tell one? 450 00:32:48,865 --> 00:32:50,713 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 No. 451 00:32:53,054 --> 00:32:56,927 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523 And how deep does your lying go? 452 00:32:56,967 --> 00:33:00,405 X1:212 X2:505 Y1:452 Y2:523 How do you mean? Do you lie to yourself? 453 00:33:00,445 --> 00:33:04,403 X1:178 X2:541 Y1:416 Y2:523 Of course. Every time you go in the field you have to leave your real self in a box. 454 00:33:04,443 --> 00:33:06,359 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523 But do you lie to yourself? 455 00:33:06,399 --> 00:33:07,956 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 About what? 456 00:33:07,996 --> 00:33:09,878 X1:174 X2:543 Y1:488 Y2:523 Your love for your dead wife. 457 00:33:11,354 --> 00:33:13,437 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 I don't lie about that. 458 00:33:13,477 --> 00:33:16,466 X1:236 X2:481 Y1:488 Y2:523 How do you know? 459 00:33:16,506 --> 00:33:18,344 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 I don't lie about that. 460 00:33:18,384 --> 00:33:20,062 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523 Are you sure? 461 00:33:20,102 --> 00:33:23,541 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 I don't lie about that! 462 00:33:23,581 --> 00:33:25,466 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Good. 463 00:33:25,506 --> 00:33:28,117 X1:216 X2:501 Y1:452 Y2:523 But you lie to yourself about her being dead. 464 00:33:34,251 --> 00:33:36,047 X1:154 X2:563 Y1:488 Y2:523 What about his blocking device? 465 00:33:36,087 --> 00:33:38,764 X1:216 X2:501 Y1:452 Y2:523 Not turned on yet. It's common protocol. 466 00:33:38,804 --> 00:33:41,161 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 It gives people like me less time to crack it. 467 00:33:41,201 --> 00:33:42,807 X1:194 X2:523 Y1:488 Y2:523 'Air air? What is this air? 468 00:33:42,847 --> 00:33:45,116 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 'What are these stupid little pumps in the heels? 469 00:33:45,156 --> 00:33:46,636 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 'It's not necessary! 470 00:33:46,676 --> 00:33:51,789 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 'But it is beautiful commerce! It is built in obsolescence!' 471 00:33:51,829 --> 00:33:54,346 X1:198 X2:519 Y1:452 Y2:523 What's he talking about? Trainers, I think. 472 00:33:54,386 --> 00:33:57,423 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523 This guy's meant to be the financial master of the universe, 473 00:33:57,463 --> 00:33:59,660 X1:124 X2:595 Y1:488 Y2:523 the guy who's gonna rescue the NHS. 474 00:33:59,700 --> 00:34:02,735 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523 Which is exactly why we've been told not to do what we're doing. 475 00:34:02,775 --> 00:34:06,374 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 I mean, of course, I will break the fingers of little children 476 00:34:06,414 --> 00:34:11,687 X1:168 X2:551 Y1:416 Y2:523 in Taiwan any day, but for good product, useful product, like rubber chickens. 477 00:34:11,727 --> 00:34:18,441 X1:186 X2:533 Y1:416 Y2:523 No, don't you laugh, I have sold rubber chickens in Siberia, unfrozen! 478 00:34:18,481 --> 00:34:19,959 X1:278 X2:441 Y1:488 Y2:523 Here we go. 479 00:34:19,999 --> 00:34:22,880 X1:282 X2:437 Y1:488 Y2:523 Hugo Ross. 480 00:34:22,920 --> 00:34:25,440 X1:206 X2:513 Y1:452 Y2:523 He's in. We'll patch the surveillance through. 481 00:34:25,480 --> 00:34:27,112 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 $2, 000 a pair. 482 00:34:42,696 --> 00:34:45,133 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523 Hugo. 483 00:34:45,173 --> 00:34:46,850 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 I am so glad you called me. 484 00:34:46,890 --> 00:34:50,456 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 You're kind, Mr Kandinsky. 485 00:34:50,496 --> 00:34:56,080 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 No, no, no, no, you must call me Korsakov. 486 00:34:56,120 --> 00:34:59,954 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 You old reds knew all about false names, hmm? 487 00:34:59,994 --> 00:35:05,032 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 Trotsky's name wasn't Trotsky, Lenin's wasn't Lenin. 488 00:35:05,072 --> 00:35:07,034 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523 The new Russia. 489 00:35:07,074 --> 00:35:09,286 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 The Soviet Union. 490 00:35:10,185 --> 00:35:13,143 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 Past and present glories of the motherland. 491 00:35:13,183 --> 00:35:14,906 X1:238 X2:481 Y1:488 Y2:523 I can drink to that. 492 00:35:19,023 --> 00:35:23,051 X1:218 X2:499 Y1:452 Y2:523 When you telephoned and asked to see me, 493 00:35:23,091 --> 00:35:25,679 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 I had something sent from Moscow. 494 00:35:38,953 --> 00:35:42,764 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 The highest battlefield honour of the Soviet Union. 495 00:35:43,832 --> 00:35:48,344 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 You were awarded it in 1975, when you were sentenced to jail. 496 00:35:48,384 --> 00:35:51,902 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 It could not be announced, of course. 497 00:35:51,942 --> 00:35:55,713 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 The Soviet authorities never acknowledged their agents publicly. 498 00:35:57,215 --> 00:35:59,103 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 The Order of The Red Banner. 499 00:36:04,888 --> 00:36:07,611 X1:160 X2:557 Y1:488 Y2:523 Please. Sentimental old men? 500 00:36:07,651 --> 00:36:09,563 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523 Harry, what are you after? 501 00:36:09,603 --> 00:36:11,861 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523 Please. 502 00:36:14,674 --> 00:36:20,789 X1:126 X2:591 Y1:452 Y2:523 So, Hugo, now that you are a free man, what are you going to do? 503 00:36:20,829 --> 00:36:22,308 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 What can I do? 504 00:36:22,348 --> 00:36:26,503 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 I'm 73, and what the Americans call an ex-con. 505 00:36:26,543 --> 00:36:29,262 X1:218 X2:499 Y1:488 Y2:523 Who will employ me? 506 00:36:29,302 --> 00:36:31,985 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 I will. Hello. 507 00:36:32,025 --> 00:36:36,373 X1:218 X2:499 Y1:188 Y2:287 I can always find work for ruthless men. 508 00:36:36,413 --> 00:36:40,211 X1:144 X2:573 Y1:452 Y2:523 I don't mean to offend you, but I know what you've done to Russia. 509 00:36:40,251 --> 00:36:44,205 X1:162 X2:555 Y1:416 Y2:523 The asset stripping of the State-owned industries, the corruption. 510 00:36:44,245 --> 00:36:47,085 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523 People unemployed in their millions. 511 00:36:47,125 --> 00:36:53,073 X1:110 X2:607 Y1:452 Y2:523 Under Socialism, unemployment was unknown in Russia. 512 00:36:53,113 --> 00:36:56,357 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 Yes, six men to open one hotel door. 513 00:36:56,397 --> 00:36:59,150 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 You Russian capitalists, 514 00:36:59,190 --> 00:37:02,312 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523 so-called masters of the world. 515 00:37:02,352 --> 00:37:03,904 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 You're gangsters! 516 00:37:03,944 --> 00:37:05,780 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 You've stolen Russia! 517 00:37:05,820 --> 00:37:09,138 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 You have become the enemy your father sought to destroy. 518 00:37:09,178 --> 00:37:10,698 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 The old man's got guts. 519 00:37:10,738 --> 00:37:13,134 X1:228 X2:491 Y1:488 Y2:523 Beautiful, beautiful. 520 00:37:13,174 --> 00:37:17,490 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 This is exactly why you're here. 521 00:37:17,530 --> 00:37:21,836 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 Hugo, I have job for you. 522 00:37:22,804 --> 00:37:25,409 X1:296 X2:423 Y1:488 Y2:523 Moment. 523 00:37:25,449 --> 00:37:27,991 X1:194 X2:525 Y1:452 Y2:523 Malcolm. . . I've adjusted the phasing. This time. . . 524 00:37:28,960 --> 00:37:30,200 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Oh, no! 525 00:37:34,192 --> 00:37:35,796 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 No! 526 00:37:52,891 --> 00:37:54,779 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Anyone fancy a beer? 527 00:37:56,648 --> 00:37:58,168 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Adam ! 528 00:37:58,208 --> 00:38:00,485 X1:302 X2:417 Y1:488 Y2:523 Freddy? 529 00:38:00,525 --> 00:38:02,282 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 Freddy Frost! How you doin'? 530 00:38:02,322 --> 00:38:04,162 X1:162 X2:555 Y1:488 Y2:523 I didn't know you were in here. 531 00:38:04,202 --> 00:38:06,355 X1:156 X2:563 Y1:452 Y2:523 Yeah, it was after the Beirut business. 532 00:38:06,395 --> 00:38:09,633 X1:136 X2:583 Y1:488 Y2:523 But that was. . . Yeah, a while ago. 533 00:38:09,673 --> 00:38:12,230 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 But I'm doing well. 534 00:38:12,270 --> 00:38:15,547 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 Look, there is a grapevine even in here. 535 00:38:15,587 --> 00:38:18,304 X1:302 X2:415 Y1:488 Y2:523 Fiona. . . 536 00:38:18,344 --> 00:38:20,602 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523 I was gutted when I heard. 537 00:38:23,302 --> 00:38:26,542 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 Do you fancy that beer? 538 00:38:26,582 --> 00:38:29,812 X1:146 X2:573 Y1:488 Y2:523 Sorry, my drug regimen, y'know? 539 00:38:29,852 --> 00:38:32,130 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 I'll see you later. 540 00:38:32,170 --> 00:38:34,143 X1:306 X2:413 Y1:488 Y2:523 See ya. 541 00:38:36,246 --> 00:38:37,724 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 Why am I shut up with nutters? 542 00:38:37,764 --> 00:38:40,043 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523 You're not shut up, you're free to leave. 543 00:38:40,083 --> 00:38:45,154 X1:142 X2:577 Y1:416 Y2:523 But not free to go back in the service. The guests here are all distinguished intelligence officers. 544 00:38:45,194 --> 00:38:46,792 X1:268 X2:449 Y1:488 Y2:523 Like yourself. 545 00:38:46,832 --> 00:38:50,315 X1:138 X2:579 Y1:452 Y2:523 My problem, if I have a problem, is grief! Ordinary, common, grief! 546 00:38:50,355 --> 00:38:53,669 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 And how are you dealing with it? That doesn't concern you. 547 00:38:53,709 --> 00:38:55,189 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523 But it does concern the service. 548 00:38:55,229 --> 00:38:57,743 X1:132 X2:585 Y1:452 Y2:523 The security of the state depends on my state of mind. 549 00:38:57,783 --> 00:39:00,300 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 Doesn't it? That's too much to lay on me. 550 00:39:00,340 --> 00:39:02,977 X1:160 X2:557 Y1:488 Y2:523 But your job does lay it on you. 551 00:39:03,017 --> 00:39:04,617 X1:310 X2:407 Y1:488 Y2:523 Adam, 552 00:39:04,657 --> 00:39:08,051 X1:208 X2:511 Y1:452 Y2:523 have you told your son his mother's dead? 553 00:39:08,091 --> 00:39:09,814 X1:186 X2:533 Y1:488 Y2:523 Have you told her parents? 554 00:39:24,632 --> 00:39:27,990 X1:140 X2:577 Y1:452 Y2:523 Korsakov has got the better of you and the techies of C department? 555 00:39:28,030 --> 00:39:31,864 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 At this point in time, this is the worst day of my life. 556 00:39:31,904 --> 00:39:34,082 X1:170 X2:549 Y1:488 Y2:523 Well, it's not over yet. Fix it! 557 00:39:44,098 --> 00:39:47,293 X1:148 X2:571 Y1:452 Y2:523 You're not ready to leave, Adam. Stay here and I never will be. 558 00:39:47,333 --> 00:39:50,172 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523 I'll end up babbling about some bar in Beirut. Adam. 559 00:39:50,212 --> 00:39:52,967 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 How do you know if I'm over it. If, anyway? 560 00:39:53,007 --> 00:39:54,687 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 Only you will know that. 561 00:39:54,727 --> 00:39:57,159 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 And you don't, do you? 562 00:39:57,199 --> 00:40:00,074 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523 Do you? So long, Diana. 563 00:40:00,114 --> 00:40:03,475 X1:178 X2:539 Y1:488 Y2:523 Thanks for the rest. Adam? 564 00:40:06,951 --> 00:40:09,145 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 You went to see Oleg Korsakov. 565 00:40:09,185 --> 00:40:12,583 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 Meaning you listened to our conversation in the hotel room. Yes. 566 00:40:12,623 --> 00:40:15,220 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Ah, like the old days. 567 00:40:15,260 --> 00:40:17,802 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Enter an empty room and say, "Hello. " 568 00:40:19,296 --> 00:40:22,253 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 What did you think of the job he offered me? We didn't hear. 569 00:40:22,293 --> 00:40:26,168 X1:200 X2:517 Y1:452 Y2:523 His anti-bugging devices defeated us. Really? ! 570 00:40:26,208 --> 00:40:28,367 X1:236 X2:483 Y1:488 Y2:523 Just like his father. 571 00:40:28,407 --> 00:40:31,605 X1:128 X2:589 Y1:488 Y2:523 Always one step ahead of the game. 572 00:40:31,645 --> 00:40:35,036 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 Sensitive. Impeccable manners. 573 00:40:35,076 --> 00:40:38,477 X1:244 X2:475 Y1:488 Y2:523 Secretly, a brute. 574 00:40:38,517 --> 00:40:40,552 X1:258 X2:461 Y1:488 Y2:523 Very attractive. 575 00:40:40,592 --> 00:40:45,547 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 He, er, wants me to write his father's biography. Did you agree? 576 00:40:45,587 --> 00:40:47,424 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523 Certainly not! 577 00:40:47,464 --> 00:40:50,741 X1:192 X2:527 Y1:452 Y2:523 He offered me an advance of $100, 000. 578 00:40:50,781 --> 00:40:53,738 X1:188 X2:531 Y1:452 Y2:523 These Westernised, they think they can buy anyone. 579 00:40:53,778 --> 00:40:55,700 X1:200 X2:519 Y1:488 Y2:523 I want to buy you, Hugo. 580 00:40:55,740 --> 00:40:57,463 X1:226 X2:491 Y1:488 Y2:523 But not with money. 581 00:40:58,972 --> 00:41:02,254 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 I've got something very urgent to talk to you about. 582 00:41:02,294 --> 00:41:05,326 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 I should ask you to sign the Official Secrets Act really but. . . 583 00:41:07,488 --> 00:41:10,230 X1:222 X2:497 Y1:452 Y2:523 These are highly sensitive documents. 584 00:41:24,065 --> 00:41:26,663 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Go back to Tring. 585 00:41:26,703 --> 00:41:29,859 X1:116 X2:603 Y1:452 Y2:523 What's the link between Boris Kandinsky and Oleg Korsakov? Adam. 586 00:41:29,899 --> 00:41:31,622 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 Come on, this is me, this is what I do. 587 00:41:34,056 --> 00:41:35,856 X1:272 X2:445 Y1:488 Y2:523 Oleg's father 588 00:41:35,896 --> 00:41:38,971 X1:224 X2:495 Y1:488 Y2:523 was Boris Kandinsky. 589 00:41:39,011 --> 00:41:42,808 X1:184 X2:535 Y1:452 Y2:523 The KGB agent who recruited Hugo Ross? Yes. 590 00:41:42,848 --> 00:41:46,209 X1:118 X2:599 Y1:452 Y2:523 So Harry's had Hugo in mind all along, just in case he became useful? 591 00:41:47,684 --> 00:41:49,242 X1:260 X2:457 Y1:488 Y2:523 Harry, the fox. 592 00:41:52,436 --> 00:41:56,950 X1:120 X2:597 Y1:452 Y2:523 I want you to persuade Harry to take me back on the Op. Talk to him. 593 00:41:56,990 --> 00:41:58,224 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 Do this for me. 594 00:42:01,786 --> 00:42:04,038 X1:282 X2:437 Y1:488 Y2:523 I need this. 595 00:42:08,138 --> 00:42:10,018 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 Hospitals. 596 00:42:10,058 --> 00:42:11,298 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 We have no time. He is going 597 00:42:11,338 --> 00:42:14,017 X1:188 X2:529 Y1:452 Y2:523 to sign a contract with the Government in three days. 598 00:42:14,057 --> 00:42:16,052 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 He is going to totally destroy the NHS. 599 00:42:16,092 --> 00:42:19,409 X1:162 X2:557 Y1:452 Y2:523 Why don't you shoot him in the back of the neck? Oh, sorry. 600 00:42:19,449 --> 00:42:22,643 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 The veneer of bourgeois democracy doesn't permit that. 601 00:42:22,683 --> 00:42:28,557 X1:148 X2:569 Y1:416 Y2:523 What we need is information that will completely discredit him, something concrete, final. 602 00:42:28,597 --> 00:42:33,712 X1:158 X2:561 Y1:416 Y2:523 Hugo, I'm asking you to fight the good fight against capitalism, as you always have. 603 00:42:33,752 --> 00:42:35,930 X1:136 X2:583 Y1:488 Y2:523 I need you to bring down Korsakov. 604 00:42:37,708 --> 00:42:41,599 X1:220 X2:499 Y1:452 Y2:523 You are recruiting me to work for MI5? ! 605 00:42:48,416 --> 00:42:50,179 X1:298 X2:421 Y1:488 Y2:523 All right. 606 00:42:51,173 --> 00:42:52,731 X1:300 X2:419 Y1:488 Y2:523 I'll do it. 607 00:42:54,450 --> 00:42:57,931 X1:184 X2:533 Y1:452 Y2:523 Oleg Korsakov is a disgrace to his father's memory. 608 00:42:59,407 --> 00:43:03,838 X1:206 X2:511 Y1:452 Y2:523 Let's just see how rusty I am at the game. 609 00:43:03,878 --> 00:43:07,196 X1:192 X2:527 Y1:488 Y2:523 Who will baby-sit? Zafar. 610 00:43:07,236 --> 00:43:09,953 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 I'm gonna leave him with you. 611 00:43:09,993 --> 00:43:11,306 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 Welcome back. 612 00:43:18,184 --> 00:43:21,501 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523 Where is he now? In the canteen. 613 00:43:21,541 --> 00:43:23,738 X1:136 X2:583 Y1:488 Y2:523 I've had Diana Jewell on the phone. 614 00:43:23,778 --> 00:43:25,501 X1:154 X2:563 Y1:488 Y2:523 She wants her star inmate back. 615 00:43:27,014 --> 00:43:29,437 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 All right. Ask him to come up. 616 00:43:31,132 --> 00:43:34,849 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 You need me to go in undercover with Ross. Zaf's doing that. 617 00:43:34,889 --> 00:43:36,529 X1:168 X2:549 Y1:488 Y2:523 He's not experienced enough. 618 00:43:36,569 --> 00:43:40,120 X1:140 X2:579 Y1:452 Y2:523 All right, if Zaf's undercover, who's riding shotgun? 619 00:43:40,160 --> 00:43:42,757 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 You know it should be me. 620 00:43:42,797 --> 00:43:45,274 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 You need me to do this and I need to do it. 621 00:43:45,314 --> 00:43:48,511 X1:196 X2:521 Y1:452 Y2:523 Do you know what will happen if we fail on this? 622 00:43:48,551 --> 00:43:51,871 X1:148 X2:569 Y1:452 Y2:523 We are acting against the explicit instructions of the Cabinet. 623 00:43:51,911 --> 00:43:54,026 X1:314 X2:405 Y1:488 Y2:523 Harry. 624 00:43:54,066 --> 00:43:55,982 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 Very well. Time is of the essence. 625 00:43:56,022 --> 00:43:58,246 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 Get up to speed. Thanks. 626 00:44:09,453 --> 00:44:12,207 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523 We have visuals, we have audio. Game plan on. 627 00:44:12,247 --> 00:44:15,688 X1:182 X2:535 Y1:452 Y2:523 Right, we screw this up and part of England disappears. 628 00:44:31,627 --> 00:44:34,503 X1:138 X2:581 Y1:488 Y2:523 Who's this? This is Sikandar Khan. 629 00:44:34,543 --> 00:44:36,180 X1:262 X2:457 Y1:488 Y2:523 We met in jail. 630 00:44:36,220 --> 00:44:37,860 X1:126 X2:593 Y1:488 Y2:523 Mr Khan is going to be my secretary. 631 00:44:37,900 --> 00:44:39,977 X1:254 X2:465 Y1:488 Y2:523 Very bright boy. 632 00:44:40,017 --> 00:44:41,856 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 What were you imprisoned for? 633 00:44:41,896 --> 00:44:43,456 X1:266 X2:453 Y1:488 Y2:523 Identity theft. 634 00:44:43,496 --> 00:44:45,708 X1:200 X2:517 Y1:488 Y2:523 State of the art criminal. 635 00:44:47,769 --> 00:44:49,369 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Forgive this. 636 00:44:49,409 --> 00:44:51,462 X1:232 X2:487 Y1:488 Y2:523 It's natural caution. 637 00:44:57,440 --> 00:44:58,794 X1:288 X2:431 Y1:488 Y2:523 A mobile? 638 00:44:58,834 --> 00:45:01,786 X1:190 X2:529 Y1:452 Y2:523 Comrade Ross is catching up with the modern world. 639 00:45:28,128 --> 00:45:30,481 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 What is this for? 640 00:45:30,521 --> 00:45:31,958 X1:268 X2:451 Y1:488 Y2:523 Personal use. 641 00:45:31,998 --> 00:45:34,006 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 Violent man, are you? 642 00:45:35,598 --> 00:45:37,520 X1:234 X2:485 Y1:488 Y2:523 When it's personal. 643 00:45:42,270 --> 00:45:45,227 X1:122 X2:597 Y1:488 Y2:523 Interesting company you keep, Hugo. 644 00:45:45,267 --> 00:45:47,263 X1:226 X2:491 Y1:452 Y2:523 You know where you are with criminals. 645 00:45:47,303 --> 00:45:51,140 X1:142 X2:577 Y1:488 Y2:523 Lenin liked bank robbers. Indeed. 646 00:45:51,180 --> 00:45:53,458 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 So! We have material here. 647 00:45:53,498 --> 00:45:57,654 X1:152 X2:567 Y1:452 Y2:523 The family archives go right back to my great, great grandfather. 648 00:45:57,694 --> 00:46:00,652 X1:142 X2:575 Y1:488 Y2:523 He was in the Tsar's secret police. 649 00:46:00,692 --> 00:46:04,289 X1:174 X2:543 Y1:452 Y2:523 See. The blood that flows in me, it will flow in your book! 650 00:46:04,329 --> 00:46:05,689 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 I have cleared the whole day. 651 00:46:05,729 --> 00:46:07,963 X1:188 X2:529 Y1:488 Y2:523 We will organise the book! 652 00:46:08,003 --> 00:46:11,000 X1:172 X2:547 Y1:452 Y2:523 Chapter one, of my childhood and my father, please. 653 00:46:11,040 --> 00:46:14,356 X1:238 X2:479 Y1:488 Y2:523 The ego explodes. 654 00:46:14,396 --> 00:46:19,230 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 My mother told me of the night Stalin died, my father wept. 655 00:46:19,270 --> 00:46:21,788 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 The great helmsman was dead! 656 00:46:21,828 --> 00:46:24,664 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 That man has talked seven hours non-stop. 657 00:46:24,704 --> 00:46:26,782 X1:162 X2:557 Y1:488 Y2:523 Should deport him for yapping. 658 00:46:26,822 --> 00:46:29,019 X1:234 X2:485 Y1:452 Y2:523 That's all we've got on him so far. 659 00:46:29,059 --> 00:46:32,459 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 Hugo and Zaf have got to get him to blow off about the NHS takeover. 660 00:46:32,499 --> 00:46:35,735 X1:156 X2:563 Y1:488 Y2:523 I want him hero. Which he was. 661 00:46:36,657 --> 00:46:39,370 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Good, good! 662 00:46:39,410 --> 00:46:40,803 X1:250 X2:467 Y1:488 Y2:523 Good days work. 663 00:46:41,849 --> 00:46:43,449 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523 Drink. 664 00:46:43,489 --> 00:46:47,238 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523 Mr Ross tells me you're one of Moscow's sharpest operators. 665 00:46:47,278 --> 00:46:49,879 X1:150 X2:567 Y1:488 Y2:523 Stole half of Russia? Yes, Oleg. 666 00:46:49,919 --> 00:46:51,835 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 Why aren't you in prison? 667 00:46:51,875 --> 00:46:55,272 X1:144 X2:575 Y1:452 Y2:523 Most of the other "robber barons" of the 1990s are. 668 00:46:55,312 --> 00:46:57,229 X1:330 X2:389 Y1:488 Y2:523 Ah. 669 00:46:57,269 --> 00:47:00,786 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 My father had. . .close friends. 670 00:47:00,826 --> 00:47:02,183 X1:310 X2:409 Y1:488 Y2:523 Close? 671 00:47:02,223 --> 00:47:03,903 X1:256 X2:463 Y1:488 Y2:523 To the Kremlin. 672 00:47:03,943 --> 00:47:08,698 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:523 Doesn't that fly in the face of everything your father believed in? My father is hero to me. 673 00:47:08,738 --> 00:47:10,837 X1:244 X2:473 Y1:488 Y2:523 How can that be? 674 00:47:12,497 --> 00:47:14,652 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 I am continuing his work. 675 00:47:14,692 --> 00:47:16,332 X1:294 X2:425 Y1:488 Y2:523 Is this it? 676 00:47:16,372 --> 00:47:18,489 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 Go on. 677 00:47:18,529 --> 00:47:20,042 X1:262 X2:455 Y1:488 Y2:523 Go on, tell us! 678 00:47:20,082 --> 00:47:22,795 X1:118 X2:601 Y1:488 Y2:523 My father wanted to change the West. 679 00:47:24,439 --> 00:47:26,437 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 So do I. 680 00:47:26,477 --> 00:47:29,277 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 Change, in what way? 681 00:47:29,317 --> 00:47:31,874 X1:260 X2:457 Y1:488 Y2:523 Ironic, isn't it? 682 00:47:31,914 --> 00:47:39,665 X1:160 X2:559 Y1:416 Y2:523 What my father and all the communist armies, institutions of the state, KGB could not do, 683 00:47:39,705 --> 00:47:41,622 X1:318 X2:401 Y1:488 Y2:523 I can. 684 00:47:41,662 --> 00:47:44,329 X1:184 X2:535 Y1:488 Y2:523 Exactly what do you mean? 685 00:47:46,659 --> 00:47:48,616 X1:280 X2:439 Y1:488 Y2:523 No, no, no. 686 00:47:48,656 --> 00:47:51,693 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 I have gone far enough. 687 00:47:51,733 --> 00:47:53,730 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 Hugo, this session has been delight. 688 00:47:53,770 --> 00:47:55,090 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 Oh, no. 689 00:47:55,130 --> 00:47:57,884 X1:178 X2:541 Y1:452 Y2:523 Are you sure there's nothing else you want to discuss? 690 00:47:57,924 --> 00:48:00,681 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523 I think we have covered nearly everything, for first day. 691 00:48:00,721 --> 00:48:02,678 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523 Get writing, my friend! 692 00:48:02,718 --> 00:48:09,952 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 It will be more than biography of my father, it will be the great Russian novel of our time, but a real story! 693 00:48:09,992 --> 00:48:11,989 X1:132 X2:587 Y1:488 Y2:523 Hmm? Is there nothing we can do? 694 00:48:12,029 --> 00:48:14,067 X1:110 X2:609 Y1:488 Y2:523 Have you got his mobile number? Yes. 695 00:48:14,107 --> 00:48:16,160 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Dial it, now. 696 00:48:17,186 --> 00:48:19,424 X1:280 X2:437 Y1:488 Y2:523 Excuse me. 697 00:48:19,464 --> 00:48:21,060 X1:158 X2:561 Y1:488 Y2:523 Yes? This is your estate agent. 698 00:48:21,100 --> 00:48:23,538 X1:116 X2:601 Y1:488 Y2:523 The quote we gave you is not working. 699 00:48:23,578 --> 00:48:26,257 X1:182 X2:537 Y1:452 Y2:523 We're going to have to double it, yeah? Double it. 700 00:48:26,297 --> 00:48:29,375 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 Yes, are you absolutely sure? 'Absolutely.' 701 00:48:29,415 --> 00:48:33,647 X1:150 X2:569 Y1:452 Y2:523 I'm in a meeting at the moment, so I'll, er, I'll return your call. 702 00:48:33,687 --> 00:48:36,603 X1:186 X2:533 Y1:452 Y2:523 See if he got the message. Message, what message? 703 00:48:36,643 --> 00:48:39,480 X1:230 X2:489 Y1:488 Y2:523 Pushy estate agent. 704 00:48:39,520 --> 00:48:41,077 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 I'm selling my house. 705 00:48:41,117 --> 00:48:46,074 X1:134 X2:585 Y1:452 Y2:523 Joining the world of property speculation? Welcome to the club. 706 00:48:46,114 --> 00:48:49,351 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Hugo Ross. You are a born field agent. What have you done? 707 00:48:49,391 --> 00:48:53,465 X1:210 X2:509 Y1:452 Y2:523 There's something else I want to join. What? 708 00:48:53,505 --> 00:48:56,225 X1:240 X2:479 Y1:488 Y2:523 Your organisation. 709 00:48:56,265 --> 00:48:57,821 X1:220 X2:499 Y1:488 Y2:523 Hugo, I don't think. . . 710 00:48:57,861 --> 00:48:59,661 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523 I have something to sell. 711 00:48:59,701 --> 00:49:01,504 X1:278 X2:439 Y1:488 Y2:523 Wait. Wait. 712 00:49:03,936 --> 00:49:07,172 X1:218 X2:501 Y1:488 Y2:523 Here comes the cage. 713 00:49:07,212 --> 00:49:10,925 X1:164 X2:555 Y1:452 Y2:523 Theory become reality. Please, please. Is it working? 714 00:49:10,965 --> 00:49:15,321 X1:152 X2:565 Y1:452 Y2:523 I always kept this quiet but I had doubts about a backup system. 715 00:49:15,361 --> 00:49:18,518 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 I've done it. Success is with me. 716 00:49:18,558 --> 00:49:21,596 X1:282 X2:435 Y1:488 Y2:523 Yes, Hugo. 717 00:49:21,636 --> 00:49:26,021 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523 This man is an MI5 officer. 718 00:49:41,658 --> 00:49:44,454 X1:214 X2:505 Y1:488 Y2:523 Adam, they'll kill him ! 719 00:49:44,494 --> 00:49:47,331 X1:272 X2:447 Y1:488 Y2:523 What is this? 720 00:49:47,371 --> 00:49:50,206 X1:180 X2:539 Y1:488 Y2:523 MI5 gave me no alternative. 721 00:49:50,246 --> 00:49:53,682 X1:166 X2:551 Y1:452 Y2:523 They sent me in here with this boy to mind me. 722 00:49:53,722 --> 00:49:58,875 X1:136 X2:583 Y1:416 Y2:523 This child! I want to join you because I am sick of what your father represented. 723 00:49:58,915 --> 00:50:02,394 X1:238 X2:481 Y1:452 Y2:523 I've paid my dues, 30 years in prison. 724 00:50:02,434 --> 00:50:06,387 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 It's a new world. New delights. I want a decadent old age. 725 00:50:06,427 --> 00:50:09,065 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 And what use can you be to me? 726 00:50:09,105 --> 00:50:12,342 X1:132 X2:587 Y1:452 Y2:523 I can be your mole in MI5. I can walk out of this room your creature. 727 00:50:12,382 --> 00:50:15,379 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 And what about your minder? He can walk out too. 728 00:50:15,419 --> 00:50:20,216 X1:146 X2:571 Y1:452 Y2:523 Put him in a car. Drive him somewhere quiet, then lose him. 729 00:50:20,256 --> 00:50:22,173 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 I'll say that he disappeared. 730 00:50:22,213 --> 00:50:26,964 X1:200 X2:519 Y1:452 Y2:523 MI5 are desperate to have me close to you. 731 00:50:27,004 --> 00:50:30,041 X1:168 X2:551 Y1:488 Y2:523 You want to be double agent? 732 00:50:30,081 --> 00:50:32,078 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 733 00:50:32,118 --> 00:50:34,217 X1:284 X2:435 Y1:488 Y2:523 At my age! 734 00:50:39,592 --> 00:50:42,538 X1:276 X2:443 Y1:488 Y2:523 Good, good. 735 00:50:46,386 --> 00:50:48,023 X1:314 X2:403 Y1:488 Y2:523 I lived 736 00:50:48,063 --> 00:50:52,620 X1:202 X2:515 Y1:452 Y2:523 with security services in Russia that close to me. 737 00:50:52,660 --> 00:50:57,334 X1:130 X2:589 Y1:416 Y2:523 Spies are just molecules in the air I breathe. You're nothing but a cheap criminal. 738 00:50:57,374 --> 00:50:59,971 X1:178 X2:539 Y1:452 Y2:523 I am new breed of merchant which will change the world. 739 00:51:00,011 --> 00:51:04,205 X1:120 X2:597 Y1:416 Y2:523 Your father thought he could change the world. Democratic government stopped him. 740 00:51:04,245 --> 00:51:05,685 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 Democratic government? 741 00:51:05,725 --> 00:51:07,362 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 Thieves and pigmies! 742 00:51:07,402 --> 00:51:12,477 X1:180 X2:539 Y1:416 Y2:523 What, they think my billions will save their pathetic, socialistic health service. 743 00:51:12,517 --> 00:51:15,954 X1:232 X2:487 Y1:452 Y2:523 I will squeeze it for profit, strip it bare! 744 00:51:15,994 --> 00:51:19,030 X1:220 X2:497 Y1:452 Y2:523 If hospital is on valuable land, sell it! 745 00:51:19,070 --> 00:51:20,907 X1:172 X2:547 Y1:488 Y2:523 Let there be casino, car park! 746 00:51:20,947 --> 00:51:22,465 X1:222 X2:495 Y1:488 Y2:523 Let the market work! 747 00:51:26,582 --> 00:51:29,181 X1:266 X2:451 Y1:488 Y2:523 I'll inject him. 748 00:51:29,221 --> 00:51:33,375 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 I'll destroy his mind. Like I did to the wretched girl at GCHQ. 749 00:51:33,415 --> 00:51:35,413 X1:212 X2:507 Y1:488 Y2:523 That's it! Send'em in! 750 00:51:35,453 --> 00:51:38,894 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 Delta Six to Mercury One, activate all units. 751 00:51:47,082 --> 00:51:50,398 X1:312 X2:407 Y1:488 Y2:523 What? 752 00:51:50,438 --> 00:51:54,031 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 A triple agent, Hugo? What ambition. 753 00:51:54,071 --> 00:51:57,389 X1:142 X2:577 Y1:452 Y2:523 You are a disgrace to the memory of your father and to your country. 754 00:51:57,429 --> 00:52:01,735 X1:160 X2:557 Y1:452 Y2:523 And you are speck of dust up the chimney of history. 755 00:52:05,941 --> 00:52:07,750 X1:282 X2:437 Y1:488 Y2:523 Stop there! 756 00:52:20,486 --> 00:52:22,044 X1:328 X2:391 Y1:488 Y2:523 Zaf! 757 00:52:23,603 --> 00:52:27,035 X1:180 X2:539 Y1:452 Y2:523 Zaf, all right? He's been hit with a needle. 758 00:52:27,075 --> 00:52:30,107 X1:154 X2:565 Y1:488 Y2:523 What? What is it? An antidote. 759 00:52:34,271 --> 00:52:38,526 X1:136 X2:583 Y1:452 Y2:523 OK, Sergeant, great work. I'm just going to have a look around. Sir. 760 00:52:45,618 --> 00:52:48,690 X1:078 X2:263 Y1:488 Y2:523 PHONE RINGS 761 00:52:49,736 --> 00:52:51,372 X1:304 X2:415 Y1:488 Y2:523 'Adam.' 762 00:52:51,412 --> 00:52:54,567 X1:198 X2:519 Y1:488 Y2:523 MI5 agent, estate agent. 763 00:52:54,607 --> 00:52:57,524 X1:212 X2:505 Y1:488 Y2:523 'It's great, great work. 764 00:52:57,564 --> 00:52:59,037 X1:252 X2:467 Y1:488 Y2:523 'Welcome back.' 765 00:53:04,917 --> 00:53:06,805 X1:206 X2:513 Y1:488 Y2:523 Thanks. Thanks, Harry. 766 00:53:43,874 --> 00:53:47,355 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 Malcolm, will you wipe that last bit of tape? 767 00:53:54,664 --> 00:53:56,861 X1:210 X2:509 Y1:488 Y2:523 So how's Adam Carter? 768 00:53:56,901 --> 00:53:59,898 X1:226 X2:491 Y1:452 Y2:523 Back to his old self? I'm not so sure. 769 00:53:59,938 --> 00:54:03,695 X1:146 X2:573 Y1:452 Y2:523 Although Diana Jewell's given him a clean bill of health. Oh, good. 770 00:54:03,735 --> 00:54:06,930 X1:166 X2:553 Y1:452 Y2:523 Actually she was rather gushing about him. Oh, dear. 771 00:54:06,970 --> 00:54:08,650 X1:260 X2:459 Y1:488 Y2:523 And Korsakov? 772 00:54:08,690 --> 00:54:13,362 X1:154 X2:563 Y1:416 Y2:523 Well, he arrived back in Moscow three hours ago, where he was arrested at the airport. 773 00:54:13,402 --> 00:54:15,281 X1:160 X2:559 Y1:488 Y2:523 Bundled into an unmarked van. 774 00:54:15,321 --> 00:54:18,237 X1:168 X2:551 Y1:452 Y2:523 Someone at the Kremlin must have seen those hotel tapes. 775 00:54:18,277 --> 00:54:24,191 X1:110 X2:609 Y1:416 Y2:523 Now the Korsakov deal has fallen through, the money to save the NHS has to come from somewhere. 776 00:54:24,231 --> 00:54:28,229 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 So they are going to put 5p on the basic rate of income tax. 777 00:54:28,269 --> 00:54:29,828 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 Oh, my God. 778 00:54:29,868 --> 00:54:32,240 X1:128 X2:589 Y1:488 Y2:523 I know, Harry. What have we done? 779 00:54:37,219 --> 00:54:39,497 X1:132 X2:585 Y1:488 Y2:523 We're selling the house. Excellent. 780 00:54:39,537 --> 00:54:41,214 X1:194 X2:525 Y1:488 Y2:523 We want to live in France. 781 00:54:41,254 --> 00:54:44,174 X1:154 X2:565 Y1:452 Y2:523 Can you help us with the French authorities, my record. . . 782 00:54:44,214 --> 00:54:47,208 X1:296 X2:423 Y1:488 Y2:523 I'm sure. 783 00:54:47,248 --> 00:54:49,885 X1:268 X2:449 Y1:488 Y2:523 I'll leave you. 784 00:54:49,925 --> 00:54:53,363 X1:158 X2:561 Y1:452 Y2:523 Why the change on the house? Well, it's for her. How's Zafar? 785 00:54:53,403 --> 00:54:55,399 X1:208 X2:509 Y1:488 Y2:523 Fine. Yes, he did well. 786 00:54:55,439 --> 00:54:59,193 X1:136 X2:581 Y1:452 Y2:523 A good little bourgeois spy in the making. I'm pleased with him. 787 00:54:59,233 --> 00:55:00,713 X1:196 X2:523 Y1:488 Y2:523 What of our other friend? 788 00:55:00,753 --> 00:55:05,707 X1:156 X2:563 Y1:416 Y2:523 The transcripts of your discussions have been delivered to all members of the Cabinet. 789 00:55:05,747 --> 00:55:07,027 X1:198 X2:521 Y1:488 Y2:523 There is a general shock. 790 00:55:07,067 --> 00:55:11,061 X1:160 X2:559 Y1:452 Y2:523 The Minister of Health's career is looking, shall we say, sickly. 791 00:55:11,101 --> 00:55:14,101 X1:212 X2:507 Y1:452 Y2:523 It is true that men make their own history 792 00:55:14,141 --> 00:55:17,418 X1:140 X2:579 Y1:488 Y2:523 but not always just as they please. 793 00:55:17,458 --> 00:55:18,698 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 The dead past. . . 794 00:55:18,738 --> 00:55:21,724 X1:124 X2:595 Y1:452 Y2:523 BOTH: ... lies like a nightmare on the minds of the living. 795 00:55:23,327 --> 00:55:29,801 X1:146 X2:571 Y1:416 Y2:523 I really thought, when you visited me as a young man while I was in jail, that I could turn you. 796 00:55:29,841 --> 00:55:31,441 X1:166 X2:551 Y1:488 Y2:523 But you turned me in the end. 797 00:55:31,481 --> 00:55:34,117 X1:128 X2:591 Y1:452 Y2:523 Not really. You wanted Korsakov destroyed too. 798 00:55:34,157 --> 00:55:35,846 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 799 00:55:37,356 --> 00:55:39,119 X1:206 X2:511 Y1:488 Y2:523 The minds of the living. 800 00:55:40,671 --> 00:55:44,106 X1:188 X2:531 Y1:488 Y2:523 Who said that? Karl Marx. 801 00:55:44,146 --> 00:55:46,666 X1:320 X2:399 Y1:488 Y2:523 1956. 802 00:55:46,706 --> 00:55:50,220 X1:154 X2:563 Y1:452 Y2:523 Speech, to the 20th congress of the party of the Soviet Union. 803 00:55:50,260 --> 00:55:51,901 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 804 00:55:51,941 --> 00:55:53,857 X1:130 X2:589 Y1:488 Y2:523 It was that that made me join them. 805 00:55:53,897 --> 00:55:55,894 X1:302 X2:415 Y1:488 Y2:523 Speech. 806 00:55:55,934 --> 00:55:58,170 X1:204 X2:515 Y1:488 Y2:523 Who made that speech? 807 00:55:58,210 --> 00:55:59,250 X1:242 X2:477 Y1:488 Y2:523 Kruschev. Nurse! 808 00:55:59,290 --> 00:56:01,368 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Who? 809 00:56:01,408 --> 00:56:03,245 X1:150 X2:569 Y1:488 Y2:523 Nurse! The antidote, it's failing! 810 00:56:03,285 --> 00:56:05,363 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 Harry? Why are you looking at me like that? 811 00:56:05,403 --> 00:56:08,642 X1:122 X2:595 Y1:452 Y2:523 Hugo, what is the. . . I think I can remember. Remember? 812 00:56:08,682 --> 00:56:12,195 X1:128 X2:591 Y1:488 Y2:523 Remember what it was I believed in. 813 00:56:12,235 --> 00:56:15,153 X1:170 X2:549 Y1:452 Y2:523 Hugo, what is the first line of the Communist Manifesto? 814 00:56:15,193 --> 00:56:21,467 X1:170 X2:547 Y1:452 Y2:523 A spectre is haunting Europe, the spectre of. . . 815 00:56:21,507 --> 00:56:23,344 X1:270 X2:449 Y1:488 Y2:523 of. . .of what? 816 00:56:23,384 --> 00:56:26,264 X1:198 X2:521 Y1:452 Y2:523 Look straight ahead now. Four litres of O2, nurse. 817 00:56:26,304 --> 00:56:28,821 X1:204 X2:515 Y1:452 Y2:523 What is your name, sir? Can you answer me? 818 00:56:28,861 --> 00:56:30,755 X1:208 X2:511 Y1:488 Y2:523 What's your name, sir? 819 00:56:47,642 --> 00:56:49,735 X1:274 X2:445 Y1:488 Y2:523 I'm so sorry. 820 00:56:51,234 --> 00:56:53,031 X1:258 X2:459 Y1:488 Y2:523 In God's name, 821 00:56:53,071 --> 00:56:55,613 X1:216 X2:503 Y1:452 Y2:523 what kind of a world do you people live in? 822 00:56:57,508 --> 00:57:01,866 X1:112 X2:607 Y1:488 Y2:523 We need to know how she died, Adam. 823 00:57:01,906 --> 00:57:03,390 X1:222 X2:497 Y1:488 Y2:523 I can't tell you much. 824 00:57:06,660 --> 00:57:10,017 X1:166 X2:553 Y1:488 Y2:523 She died in the line of service, 825 00:57:10,057 --> 00:57:12,370 X1:152 X2:567 Y1:488 Y2:523 protecting the people she loved. 826 00:57:12,410 --> 00:57:14,827 X1:250 X2:469 Y1:488 Y2:523 Were you there? 827 00:57:19,044 --> 00:57:21,801 X1:290 X2:429 Y1:488 Y2:523 Did she. . . 828 00:57:21,841 --> 00:57:24,053 X1:190 X2:529 Y1:488 Y2:523 say anything before she. . . 829 00:57:26,916 --> 00:57:29,498 X1:182 X2:537 Y1:488 Y2:523 She said, "Look after Wes. " 830 00:57:36,987 --> 00:57:43,051 X1:130 X2:589 Y1:452 Y2:523 There. . . There'll be a memorial service at the Foreign Office Chapel. 831 00:57:44,501 --> 00:57:46,818 X1:218 X2:501 Y1:452 Y2:523 It'll have to be private because of security. 832 00:57:46,858 --> 00:57:48,658 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 833 00:57:48,698 --> 00:57:50,535 X1:324 X2:395 Y1:488 Y2:523 Yes. 834 00:57:51,489 --> 00:57:52,729 X1:316 X2:403 Y1:488 Y2:523 Good. 835 00:57:58,403 --> 00:58:00,576 X1:192 X2:525 Y1:488 Y2:523 I'm going to tell him now. 836 00:58:33,685 --> 00:58:36,562 X1:138 X2:581 Y1:416 Y2:487 You let the guy go, for God's sake. So what? 837 00:58:36,602 --> 00:58:40,639 X1:134 X2:583 Y1:452 Y2:523 Whatever he's planning is bigger, much bigger than a double murder. 838 00:58:40,679 --> 00:58:45,233 X1:122 X2:597 Y1:452 Y2:523 We won't get a second chance to find this weapon. Adam, 53 seconds. 839 00:58:45,273 --> 00:58:48,070 X1:126 X2:593 Y1:452 Y2:523 You cannot override the White House with no repercussions. 840 00:58:48,110 --> 00:58:50,947 X1:228 X2:491 Y1:452 Y2:523 30, 20, 10 seconds. He's got a lock on. 841 00:58:50,987 --> 00:58:52,062 X1:248 X2:471 Y1:488 Y2:523 Harry is finished. 842 00:58:52,100 --> 00:58:56,643 X1:140 X2:577 Y1:400 Y2:523 Subtitles by BBC Broadcast - 2005 Converted by reirei for the forom. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 90017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.