Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,800
I am no longer Home Secretary.
You're leaving? Letting them win?
2
00:00:05,800 --> 00:00:07,080
I'm finished.
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,000
A record of the conversation.
An MI6 asset
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,520
in Islamabad referring
to something called Nightingale.
5
00:00:11,520 --> 00:00:14,160
Connected to a group
that met in Basel.
6
00:00:14,160 --> 00:00:18,520
The account that we found in
DeWitt's. The six billion dollars.
It's a CIA account.
7
00:00:18,520 --> 00:00:20,200
Sarah was at the meeting in Basel.
8
00:00:20,200 --> 00:00:23,240
Walker was on his way to
finding that out. He's dead.
9
00:00:23,240 --> 00:00:24,960
I need to talk to her.
10
00:00:24,960 --> 00:00:28,280
What is it that they're doing
that needs six billion dollars?
11
00:00:28,280 --> 00:00:31,080
Nightingale have operatives
in Intelligence all over the world.
12
00:00:31,080 --> 00:00:34,600
It's the Nightingale account. All
of the money has gone to Pakistan.
13
00:00:34,600 --> 00:00:36,040
You're with them.
14
00:00:36,040 --> 00:00:39,120
They'll kill me, Lucas.
It's you or me. Who are they?
15
00:00:39,120 --> 00:00:42,800
You have no idea how big they are.
They are taking over.
16
00:00:42,800 --> 00:00:44,280
Goodbye Lucas.
17
00:01:06,600 --> 00:01:10,120
CAR HORNS BLARE
18
00:01:57,160 --> 00:01:58,920
HORN BEEPS
19
00:02:11,080 --> 00:02:14,360
Who is your contact?
20
00:02:14,360 --> 00:02:16,760
Who has infiltrated the group?
21
00:02:39,160 --> 00:02:40,680
SIREN WAILS
22
00:02:40,680 --> 00:02:41,720
Taxi!
23
00:02:43,120 --> 00:02:46,000
HORN BLARES
24
00:02:52,160 --> 00:02:54,200
MOBLIE RINGS
25
00:03:00,400 --> 00:03:05,480
RINGING CONTINUES
26
00:03:09,240 --> 00:03:10,680
PHONE RINGS OUT
27
00:03:49,080 --> 00:03:53,920
NEWS: 'This often fuelled by events
beyond our borders.'
28
00:03:53,920 --> 00:03:58,880
A Pakistani intelligence officer
was stabbed in South London this
morning. Dickie wants to talk.
29
00:03:58,880 --> 00:04:01,800
Dickie? Pakistani Intelligence.
30
00:04:01,800 --> 00:04:03,960
Mother had a crush on Mountbatten.
31
00:04:11,680 --> 00:04:17,720
Hamid Ahmed, head of Pakistani
Inter Services Intelligence Division
in the UK. AKA Dickie.
32
00:04:17,720 --> 00:04:19,320
Ros Myers. Pleased to meet you.
33
00:04:19,320 --> 00:04:21,960
So who killed your officer?
34
00:04:21,960 --> 00:04:27,360
And before you point the finger
at the Indians, they are generally
more nuanced. In the past, maybe.
35
00:04:27,360 --> 00:04:32,680
The far right in India is growing.
The RSS, VHP.
36
00:04:32,680 --> 00:04:36,000
The leader of the Shiv Sena in Mumbai
37
00:04:36,000 --> 00:04:39,760
has called for Hindu
suicide bombers to target Muslims.
38
00:04:39,760 --> 00:04:42,240
Those organisations are
nationalist movements.
39
00:04:42,240 --> 00:04:45,480
None of them have actually
taken root outside of India.
40
00:04:45,480 --> 00:04:47,800
Are you saying that they're
bringing the fight here?
41
00:04:47,800 --> 00:04:50,640
Times are hard in your country.
42
00:04:50,640 --> 00:04:53,360
Views becoming more polarised.
43
00:04:53,360 --> 00:04:56,560
Hindu and Muslim conflict in Asia is
sending shockwaves here
44
00:04:56,560 --> 00:05:00,320
and Britain's streets are fertile
ground for violence.
45
00:05:00,320 --> 00:05:02,520
What was your man working on?
46
00:05:02,520 --> 00:05:05,480
An asset of his had infiltrated
a group of Hindu Nationalists.
47
00:05:05,480 --> 00:05:10,320
Over here? We've got no intelligence
on this. Who is your asset?
48
00:05:10,320 --> 00:05:14,040
A student. Ashok Veerkal.
49
00:05:14,040 --> 00:05:17,880
It's Hindu name
but he's an Indian Muslim.
50
00:05:17,880 --> 00:05:21,160
So this Hindu group, took
Ashok as one of their own? Exactly.
51
00:05:21,160 --> 00:05:24,360
They are led by a young man,
52
00:05:24,360 --> 00:05:26,480
Harish Dhillon.
53
00:05:26,480 --> 00:05:30,040
Dhillon is planning some kind
of terror event,
54
00:05:30,040 --> 00:05:32,560
aimed
at the Muslim community in London.
55
00:05:32,560 --> 00:05:35,360
And you didn't think
we should know about this?!
56
00:05:35,360 --> 00:05:39,480
There are two million Muslims
in this country and over
half a million Hindus.
57
00:05:39,480 --> 00:05:42,880
An event like this, could
precipitate the kind of unrest
58
00:05:42,880 --> 00:05:46,040
unseen on these shores
since the English Civil War.
59
00:05:46,040 --> 00:05:49,600
Your asset is now ours.
60
00:05:51,000 --> 00:05:54,440
I'll have to brief the Home
Secretary. Get the team together.
61
00:05:54,440 --> 00:05:57,160
Find out whatever you
can about Harish Dhillon.
62
00:05:57,160 --> 00:06:00,760
Could the six billion
be linked to this dead
Pakistani intelligence officer?
63
00:06:00,760 --> 00:06:03,720
Let's keep an open mind, shall we?
Sarah?
64
00:06:03,720 --> 00:06:05,880
Officially?
65
00:06:05,880 --> 00:06:07,920
Back at Langley. Unofficially?
66
00:06:07,920 --> 00:06:10,520
On the run.
Could be anywhere in the world.
67
00:06:10,520 --> 00:06:14,600
No point asking the cousins
because if she is Nightingale,
anyone over there could be.
68
00:06:14,600 --> 00:06:17,640
Whoever this organisation are
they've got more reach,
69
00:06:17,640 --> 00:06:20,840
influence and financial clout
than most nation-states.
70
00:06:42,200 --> 00:06:45,000
MOBILE RINGS
71
00:06:45,000 --> 00:06:46,040
Ros?
72
00:06:46,040 --> 00:06:47,560
Anything at Sarah's?
73
00:06:47,560 --> 00:06:51,880
'We've been through the flat twice.
There's nothing.'
Leave it. We have a situation.
74
00:06:53,280 --> 00:06:55,520
WATER DRIPPING
75
00:07:05,840 --> 00:07:07,920
WATER GUSHES
76
00:07:16,240 --> 00:07:17,920
Got you!
77
00:07:25,800 --> 00:07:26,840
DOOR OPENS
78
00:07:26,840 --> 00:07:27,880
Ah...
79
00:07:27,880 --> 00:07:28,960
Home Secretary.
80
00:07:28,960 --> 00:07:32,440
Sir Harry. Great to meet you.
How are you?
81
00:07:32,440 --> 00:07:34,120
Please, take a seat. Thank you.
82
00:07:34,120 --> 00:07:37,920
They said it was urgent.
It is rather.
83
00:07:37,920 --> 00:07:43,800
We believe there is a high profile
attack being planned on the
Muslim community in this country.
84
00:07:43,800 --> 00:07:47,800
This can't happen. The pressure
the country's been under over the
past two years
85
00:07:47,800 --> 00:07:52,080
has exposed its fault lines.
If an attack like this were
to be allowed to take place...
86
00:07:52,080 --> 00:07:54,560
It won't be, Home Secretary.
87
00:07:54,560 --> 00:07:59,760
No. No.
Not if everything my predecessor told
me about you and your team is true.
88
00:07:59,760 --> 00:08:02,160
He is a generous and a good man.
89
00:08:03,160 --> 00:08:06,280
Then neither of us believe
he was corrupt.
90
00:08:06,280 --> 00:08:09,840
Good. So who's planning this attack?
91
00:08:09,840 --> 00:08:11,520
The far right?
92
00:08:11,520 --> 00:08:13,600
Not as we know it.
93
00:08:14,520 --> 00:08:15,680
Then who?
94
00:08:17,200 --> 00:08:22,560
HOSPITAL MACHINES BEEP
95
00:08:40,360 --> 00:08:42,920
Pakistani Intelligence
have given us this man.
96
00:08:42,920 --> 00:08:46,280
Harish Dhillon. British born.
Thirty-two years old. Graduate.
97
00:08:46,280 --> 00:08:48,520
Sold on his own small IT company
last month.
98
00:08:48,520 --> 00:08:51,600
Got himself a job as a
manager of a sports centre.
99
00:08:51,600 --> 00:08:56,240
Couple of arrests in his early
twenties for violent assaults.
Both on Muslims.
100
00:08:56,240 --> 00:08:57,440
Got a temper, then.
101
00:08:57,440 --> 00:09:01,080
Yep. Dhillon's flirted with
extreme nationalist views
since he was a teenager.
102
00:09:01,080 --> 00:09:03,880
But now he's developed
into a full-blown extremist.
103
00:09:03,880 --> 00:09:07,680
But it was the beating of his
12-year-old sister by a group
of Muslim youths
104
00:09:07,680 --> 00:09:11,480
two months ago in Wimbledon,
that appears to have pushed him
over the edge.
105
00:09:11,480 --> 00:09:15,600
She's still on life support. It's
touch and go whether she'll live.
106
00:09:15,600 --> 00:09:18,640
What do we have on the man
that killed the Pakistani
intelligence officer?
107
00:09:18,640 --> 00:09:21,440
Victor Chatterjee.
108
00:09:21,440 --> 00:09:23,680
Mid-level operative for hire.
109
00:09:23,680 --> 00:09:28,280
More of a
facilitator/organiser than the
kind of man to get his hands dirty.
110
00:09:28,280 --> 00:09:31,560
He's also a bit of a linguist
and self-styled intellectual.
111
00:09:31,560 --> 00:09:33,880
Hindu or Muslim?
Actually Protestant.
112
00:09:33,880 --> 00:09:39,280
He's Anglo-Indian. The chameleon,
moves with ease between various
religious,
113
00:09:39,280 --> 00:09:44,600
ethnic and linguistic groups on the
sub-continent and in the South Asian
diaspora. All things to all men.
114
00:09:44,600 --> 00:09:49,280
Not for much longer by
the looks of it. Onlookers say they
heard a shot. Have we checked A&Es?
115
00:09:49,280 --> 00:09:52,160
Yep. And the quacks. Have the
police go over the area again.
116
00:09:52,160 --> 00:09:54,880
He can't have got far in that state.
What is that in his hand?
117
00:09:54,880 --> 00:09:56,760
It Bagh Nakh, tiger's claw.
118
00:09:56,760 --> 00:09:59,080
Traditional Indian weapon,
in use since Medieval times.
119
00:09:59,080 --> 00:10:04,240
You don't see many of them about
these days, not outside of
display cabinets. Thanks, Ruth.
120
00:10:04,240 --> 00:10:05,720
So what's my way in?
121
00:10:09,240 --> 00:10:11,760
Ashok Veerkal.
122
00:10:11,760 --> 00:10:13,440
Pakistani asset. Meet him.
123
00:10:13,440 --> 00:10:15,040
Find out how dangerous Dhillon is.
124
00:10:15,040 --> 00:10:17,360
Could be compromised if his
handler gave him up to Victor.
125
00:10:17,360 --> 00:10:20,160
We'll cross that bridge
when we come to it.
126
00:10:20,160 --> 00:10:22,520
Anything on Sarah's memory stick?
127
00:10:22,520 --> 00:10:25,200
Code protected.
Tariq's working on it. Lucas?
128
00:10:27,840 --> 00:10:30,120
Why didn't she kill you?
129
00:10:30,120 --> 00:10:33,400
I don't know.
130
00:10:35,360 --> 00:10:37,840
I don't know
anything about her any more.
131
00:10:38,840 --> 00:10:41,600
Except that she was frightened.
132
00:10:41,600 --> 00:10:44,120
Didn't strike me as the type.
She isn't.
133
00:10:44,120 --> 00:10:45,920
That's how serious these people are.
134
00:10:45,920 --> 00:10:48,880
That's why we need to
find her and stop them.
135
00:10:59,520 --> 00:11:01,600
Remember why we're doing this...
136
00:11:01,600 --> 00:11:07,120
1,000 years ago, Muslim armies
137
00:11:07,120 --> 00:11:10,200
swept into India,
Europe and the East,
138
00:11:10,200 --> 00:11:13,960
imposed their empire and
faith by sword and fire.
139
00:11:13,960 --> 00:11:18,440
Since then, they've been eating away
at our Motherland like a cancer.
140
00:11:18,440 --> 00:11:21,160
And now they're doing
the same thing here.
141
00:11:21,160 --> 00:11:25,160
Who doesn't live in fear
of being shoved up against a wall
and searched
142
00:11:25,160 --> 00:11:26,440
under anti-terror laws?
143
00:11:26,440 --> 00:11:30,960
Publicly humiliated in front of
anyone who happens to be walking by.
In front of your girl.
144
00:11:30,960 --> 00:11:35,680
Have pissed-up idiots call you
Osama? Spat at you on the street?
145
00:11:35,680 --> 00:11:41,440
Because of anything we Hindus have
done? No. Bolo shri rama Chandra Ki.
146
00:11:41,440 --> 00:11:46,640
Jai! Because of what the Muslims are
doing here and all over the world.
Bolo shri rama Chandra Ki. Jai!
147
00:11:46,640 --> 00:11:48,280
Enough is enough.
148
00:11:48,280 --> 00:11:50,160
Bolo shri rama Chandra Ki. Jai!
149
00:11:50,160 --> 00:11:53,280
Muslims have to understand
that they are not the only ones
150
00:11:53,280 --> 00:11:55,960
who are prepared to give up
everything for what they believe.
151
00:11:55,960 --> 00:11:58,120
Bolo shri rama Chandra Ki!
152
00:11:58,120 --> 00:12:01,280
Jai! Jai! Jai! Jai! Jai! Jai!
153
00:12:01,280 --> 00:12:08,520
Jai! Jai! Jai! Jai! Jai! Jai!
154
00:12:12,280 --> 00:12:14,360
You opened Sarah's memory stick
yet?
155
00:12:14,360 --> 00:12:17,280
I'm still working on it.
It's a complicated password.
156
00:12:17,280 --> 00:12:19,480
She's a complicated girl.
Aren't they all?
157
00:12:19,480 --> 00:12:21,720
Not that complicated.
158
00:12:21,720 --> 00:12:25,200
She's the only member of Nightingale
we know about and that memory stick
159
00:12:25,200 --> 00:12:27,360
is the only link to her.
So, stay on it. Right.
160
00:12:27,360 --> 00:12:29,400
In the meantime, how do I
contact this Ashok? E-mail.
161
00:12:29,400 --> 00:12:34,360
His handler opened a standard
e-mail account. Any time he needed
to contact him, he went on line.
162
00:12:34,360 --> 00:12:36,160
Wrote his message. Instead of
sending it, he saved it to Drafts.
163
00:12:36,160 --> 00:12:39,120
Simple but effective.
All the rage with Al-Qaeda.
164
00:12:40,520 --> 00:12:42,080
Go ahead.
165
00:12:48,280 --> 00:12:51,480
Let's see if he bites.
166
00:13:15,240 --> 00:13:18,960
Ashok. Who are you?
It doesn't matter who I am.
I'm here to help you.
167
00:13:18,960 --> 00:13:22,320
You're MI5. Where's the Pakistani?
168
00:13:22,320 --> 00:13:25,000
He waved me off. Something was
wrong. He was being cautious.
169
00:13:25,000 --> 00:13:27,280
I said, where is he?
He's on his way home. Long leave.
170
00:13:27,280 --> 00:13:31,200
You've been handed over to us.
I don't get a say in that?
171
00:13:31,200 --> 00:13:33,400
Actually, no.
172
00:13:33,400 --> 00:13:35,760
Right.
173
00:13:55,440 --> 00:13:56,480
Interesting choice.
174
00:13:56,480 --> 00:14:00,800
Right now, you're not in any trouble.
Cooperate, you won't be.
175
00:14:00,800 --> 00:14:02,840
All I wanted was a game of football.
176
00:14:02,840 --> 00:14:07,240
These Hindu kids at the
Sports Centre were the only
ones who'll give me a game.
177
00:14:07,240 --> 00:14:11,520
White kids won't play with me
cos I'm Asian. Pakistani kids
won't hang out with an Indian.
178
00:14:11,520 --> 00:14:14,640
Just a kickabout, that's all.
I don't want to hurt anyone.
179
00:14:14,640 --> 00:14:18,560
How serious is Dhillon? As a heart
attack. He wants to kill Muslims.
180
00:14:18,560 --> 00:14:20,920
Could be he likes to talk.
181
00:14:20,920 --> 00:14:23,160
No. He's a doer.
182
00:14:24,600 --> 00:14:27,840
What's the target?
He plays it tight.
Somebody calls him. Who?
183
00:14:27,840 --> 00:14:29,360
No idea. They talk in Sanskrit.
184
00:14:29,360 --> 00:14:32,480
Look, Dhillon's a nutter- just go
and arrest him before it's too late.
185
00:14:32,480 --> 00:14:35,480
Someone's running him.
186
00:14:35,480 --> 00:14:37,920
I need to know who that is.
You need to find out for me.
187
00:14:37,920 --> 00:14:42,800
You're joking, right? No. No way.
188
00:14:42,800 --> 00:14:46,720
Any second they could find out what
I am, who I really am. And kill me.
189
00:14:46,720 --> 00:14:50,680
Do you seriously think I'd ask you
to do this if there was the slightest
chance Dhillon suspected you?
190
00:14:50,680 --> 00:14:56,120
Yeah. I do. I read all about what
you lot get up to on the internet.
191
00:14:56,120 --> 00:14:58,160
Lady Di, taking the
minutes at torture sessions.
192
00:14:58,160 --> 00:15:00,080
Look, I'm just a crap footballer.
193
00:15:00,080 --> 00:15:04,400
A normal bloke. A nobody.
I can't help you with this.
I think you can.
194
00:15:04,400 --> 00:15:05,560
Come on, let's go.
195
00:15:05,560 --> 00:15:09,040
Normal people like you
are going to die - unless we find out
196
00:15:09,040 --> 00:15:12,400
when and where this attack
is going to take place. Women.
197
00:15:12,400 --> 00:15:17,040
Children. You're the only person
who can stop this from happening.
No.
198
00:15:17,040 --> 00:15:22,080
Listen to me. When you found out
what these boys were doing,
you could have walked away, right?
199
00:15:22,080 --> 00:15:27,000
But you didn't. You stepped up. Why?
200
00:15:32,000 --> 00:15:35,800
If I do this for, get what you
want, then you cut me loose.
201
00:15:35,800 --> 00:15:37,560
For good. Make sure nobody
else messes with me.
202
00:15:37,560 --> 00:15:43,880
Pakistanis, Indians, bloody
Martians. Nobody. Deal?
203
00:15:47,040 --> 00:15:50,080
Deal. I need the names and numbers
of the other boys in Dhillon's group.
204
00:15:52,720 --> 00:15:55,920
It's all in there. Under football.
205
00:15:59,600 --> 00:16:01,760
When's the next meet?
206
00:16:01,760 --> 00:16:06,280
Lunchtime. Sports centre.
207
00:16:23,600 --> 00:16:25,800
Dhillon has a controller.
208
00:16:25,800 --> 00:16:29,840
Someone who calls and speaks to him
in Sanskrit. We need a translator.
209
00:16:29,840 --> 00:16:31,800
We won't have anyone
in-house who speaks it.
210
00:16:31,800 --> 00:16:36,480
Sanskrit's a ceremonial language -
it's only spoken in a handful of
traditional institutions in India.
211
00:16:36,480 --> 00:16:38,320
Try the pre-vetted list.
212
00:16:38,320 --> 00:16:40,880
Tariq. Names and numbers for the
other boys in Dhillon's group.
213
00:16:40,880 --> 00:16:43,720
If this Sanskrit guy calls, I want a
team on stand by to pick him up.
214
00:16:43,720 --> 00:16:47,880
Ruth, you said Victor Chatterjee
was a linguist. Yes.
215
00:16:50,480 --> 00:16:57,000
You think Victor's the controller?
He killed Ashok's handler. It fits.
216
00:16:57,000 --> 00:17:00,320
Question is who's behind
Victor, who's controlling him?
217
00:17:00,320 --> 00:17:07,400
So it's possible that the
handler gave Ashok up to
Victor before he was killed;.
218
00:17:08,880 --> 00:17:11,120
Well, the boy's cover
could be blown.
219
00:17:11,120 --> 00:17:13,480
You can't send him back.
What if they challenge him?
220
00:17:13,480 --> 00:17:15,680
He couldn't bluff his way out.
He's just a boy.
221
00:17:15,680 --> 00:17:18,640
We have to put in one of our
own people. The attack's imminent.
222
00:17:18,640 --> 00:17:20,200
So bring Dhillon and the others in.
223
00:17:20,200 --> 00:17:22,280
We can't. If Victor's the controller,
we need to find him.
224
00:17:22,280 --> 00:17:26,560
We have to send him in there.
Wear a wire, get the target
from the horse's mouth.
225
00:17:26,560 --> 00:17:29,560
We have to take that risk.
Well, he has to take the risk.
226
00:17:29,560 --> 00:17:32,720
A 17-year-old boy
has to take the risk.
227
00:17:47,840 --> 00:17:49,560
Ruth?
228
00:17:49,560 --> 00:17:51,360
It's nothing.
229
00:17:51,360 --> 00:17:55,200
I'd forgotten what it's like here.
230
00:17:55,200 --> 00:18:00,360
People as chess pieces, the mess,
that's all. It's nothing...
231
00:18:00,360 --> 00:18:04,480
It's no nothing, Ruth, and I'm glad
you're here to remind us of that.
232
00:18:05,920 --> 00:18:07,440
To remind me.
233
00:18:13,360 --> 00:18:15,520
Put this on.
234
00:18:16,560 --> 00:18:18,240
There mic in the strap.
235
00:18:20,920 --> 00:18:25,360
And this goes in your ear. Means
we can have a two-way conversation.
236
00:18:25,360 --> 00:18:27,720
Won't be visible.
237
00:18:27,720 --> 00:18:32,480
I've got the cavalry with me.
First sign of trouble, we'll be in.
238
00:19:11,920 --> 00:19:14,840
Ashok, try to get Dhillon alone.
239
00:19:26,800 --> 00:19:28,960
Girl, huh?
240
00:19:31,560 --> 00:19:32,560
Eat with me.
241
00:19:37,160 --> 00:19:38,520
Where are you from?
242
00:19:38,520 --> 00:19:41,280
Over there? Punjab, yeah?
243
00:19:41,280 --> 00:19:44,080
Same. Kasur.
That's Pakistan now, right? Mmm.
244
00:19:44,080 --> 00:19:48,800
My family came over after Partition.
245
00:19:48,800 --> 00:19:51,160
They say it was beautiful.
You've never been?
246
00:19:51,160 --> 00:19:55,680
Muslims live in my grandparents'
house. Sit at their tables.
Eat rice from their fields.
247
00:19:59,120 --> 00:20:01,240
This thing, it's close now. Yeah?
248
00:20:03,080 --> 00:20:04,680
Easy.
249
00:20:06,360 --> 00:20:07,400
Scared?
250
00:20:07,400 --> 00:20:13,640
Me? Nah. These Muslims,
they have to be shown, right?
251
00:20:13,640 --> 00:20:15,400
We have to make a stand.
252
00:20:15,400 --> 00:20:18,280
It has to be done. Mmm.
253
00:20:18,280 --> 00:20:20,160
You have doubts, though.
254
00:20:20,160 --> 00:20:24,560
I see it in your eyes sometimes.
255
00:20:26,680 --> 00:20:29,400
It's all right. I had them too.
256
00:20:29,400 --> 00:20:36,320
Before...what happened to my sister.
257
00:20:41,080 --> 00:20:47,520
Even after what happened to Kiran,
I didn't know what to do with the
way I felt.
258
00:20:50,080 --> 00:20:51,880
But I was lucky.
259
00:20:51,880 --> 00:20:56,000
I met somebody.
He showed me the way.
260
00:20:58,880 --> 00:21:01,680
Destiny, right?
261
00:21:03,600 --> 00:21:04,960
Your destiny too.
262
00:21:07,040 --> 00:21:09,680
Come, let me show you the way.
263
00:21:11,600 --> 00:21:12,600
See you next week, yeah?
264
00:21:23,920 --> 00:21:27,040
Boys, come, we've got business.
265
00:21:32,880 --> 00:21:36,480
Ruth, I'm not happy with this.
Dhillon's on the move.
266
00:21:36,480 --> 00:21:37,800
Copy that, Lucas.
267
00:21:39,600 --> 00:21:41,880
Yes! Into Sarah's memory stick.
268
00:21:42,080 --> 00:21:47,480
Open it.
269
00:21:54,080 --> 00:21:56,400
What is it? Reciprocal cipher.
Substitution code.
270
00:21:56,400 --> 00:21:58,040
Thought this girl was complicated.
271
00:21:58,040 --> 00:22:01,320
Each number's a letter but
she's offset it by 13 spaces.
272
00:22:01,320 --> 00:22:04,400
Victor, Dhillon's controller.
273
00:22:04,400 --> 00:22:06,960
Pull everything else
off the memory stick.
274
00:22:10,200 --> 00:22:11,360
Victor's name.
275
00:22:11,360 --> 00:22:16,440
It's on Sarah Caulfield's memory
stick. Listed under Godse. The
Hindu nationalist who shot Gandhi.
276
00:22:16,440 --> 00:22:19,200
Victor's working with Sarah.
277
00:22:19,200 --> 00:22:24,040
Then Dhillon, these boys
and the attack, are all
a part of Nightingale's plan.
278
00:22:24,040 --> 00:22:28,600
They're provoking this race
hatred, creating terrorists
for their own ends.
279
00:22:39,520 --> 00:22:42,320
OK. Right, this is the
Styer MP 69, 9mm.
280
00:22:47,200 --> 00:22:48,880
Trespass trap. Crap.
281
00:22:50,800 --> 00:22:52,040
No, no!
282
00:22:57,440 --> 00:23:02,840
This clip holds 39 mil rounds,
the magazine's inserted in
the pistol grip like so.
283
00:23:02,840 --> 00:23:07,920
Watch out because the ejector cases
spit out fast from the right.
284
00:23:14,520 --> 00:23:16,840
Ashok. Don't piss yourself.
It's not loaded.
285
00:23:16,840 --> 00:23:21,120
Get a feel for it. Pass it round.
286
00:23:26,000 --> 00:23:28,960
Wait. Stay calm, Ashok.
I've got your back.
287
00:23:28,960 --> 00:23:33,320
I've got something else.
These two shorter numeric codes,
listed under Victor's name.
288
00:23:33,320 --> 00:23:36,600
They're dates. The day of the
attack and the day after. Two dates.
289
00:23:36,600 --> 00:23:38,880
Two attacks.
290
00:23:38,880 --> 00:23:45,000
Victor's running two cells. But only
he knows the identity of the members
of the second cell and their target.
291
00:23:55,720 --> 00:23:58,600
If we pull Dhillon now, we lose
any chance of finding Victor.
292
00:23:58,600 --> 00:24:00,720
And stopping Nightingale.
293
00:24:00,720 --> 00:24:02,760
And assuming the second
attack's a public place
294
00:24:02,760 --> 00:24:07,400
like the first, risk God knows
how many lives are at risk.
Call off CO19. Tomorrow morning.
295
00:24:07,400 --> 00:24:10,800
Ashok, we need the target.
296
00:24:10,800 --> 00:24:13,920
We leave from here at ten. Ashok?
What's the target? That'll wait...
297
00:24:13,920 --> 00:24:15,760
Burton Street mosque.
298
00:24:15,760 --> 00:24:19,680
OK, Ashok, we're coming in.
299
00:24:19,680 --> 00:24:21,640
Lucas, there's a second cell.
300
00:24:21,640 --> 00:24:23,480
Pull back! Pull back!
301
00:24:29,360 --> 00:24:31,760
Change of plan, we're standing down.
Keep your nerve.
302
00:24:32,760 --> 00:24:36,160
We're all committed now.
303
00:24:48,760 --> 00:24:53,440
No wonder we're suddenly
facing totally unprecedented
action by Hindu Nationalists.
304
00:24:53,440 --> 00:24:56,760
Nightingale's been stirring things
up. But what the hell is their game?
305
00:24:56,760 --> 00:25:01,040
Attacks in the UK, six billion
transferred to an unknown
destination in Pakistan Yep.
306
00:25:01,040 --> 00:25:05,800
Chinese involvement. The Home
Secretary forced from office.
And we're still missing pieces.
307
00:25:05,800 --> 00:25:08,600
That's what worries me. What's next?
308
00:25:08,600 --> 00:25:11,640
We need to find Victor.
If he's still alive.
309
00:26:03,840 --> 00:26:07,360
Tariq?
310
00:26:07,360 --> 00:26:10,000
Everything on the memory stick.
Annihilated. What's this?
311
00:26:10,000 --> 00:26:12,760
It's just possible I can pull
off enough fragments of the file
312
00:26:12,760 --> 00:26:15,080
I was opening as the trap
kicked in to reconstitute it.
313
00:26:15,080 --> 00:26:18,840
Ruth, anything from GCHQ?
No. No chatter about
an attack on either day.
314
00:26:18,840 --> 00:26:21,800
I flagged up we're not dealing
with the usual suspects. Victor?
315
00:26:21,800 --> 00:26:23,960
Still nothing from the hospitals.
Or the morgues.
316
00:26:23,960 --> 00:26:27,080
If he wants to cash the fat cheque he
must be getting from Nightingale,
317
00:26:27,080 --> 00:26:31,200
he has to be looking for medical
attention. The police are searching
the area by the market.
318
00:26:31,200 --> 00:26:36,160
Anyone that could have helped him?
Victor Chatterjee. Only child.
Both parents dead. No property here.
319
00:26:36,160 --> 00:26:39,920
Family had land in Eastern India,
but they lost everything when we
pulled out in '47.
320
00:26:39,920 --> 00:26:42,560
As Anglo-Indians, they were
associated with British rule.
321
00:26:42,560 --> 00:26:44,360
Nationalists saw
them as collaborators.
322
00:26:44,360 --> 00:26:49,000
He's a loner. Nothing to live for
and nothing to lose.
323
00:26:49,000 --> 00:26:51,200
So where the hell is he?
324
00:26:54,880 --> 00:26:57,200
Anyone in here?
325
00:27:09,000 --> 00:27:11,440
You all right mate?
Tell me what's happened.
326
00:27:58,040 --> 00:28:01,400
Sanskrit expert's here. Lucas let's
put the translator through his
paces.
327
00:28:01,400 --> 00:28:04,520
PHONE CALL PLAYS BACK
328
00:28:09,760 --> 00:28:11,800
He references the Age of Kali.
329
00:28:11,800 --> 00:28:18,160
A time in which the right hand
will deceive the left, and the....
330
00:28:18,160 --> 00:28:22,960
The left the right. When men of
lies teach truth and the old
betray the innocence of the young.
331
00:28:22,960 --> 00:28:24,400
Eight years reading sabbatical.
332
00:28:24,760 --> 00:28:32,400
What else? He tells the younger
man there is something wrong
with one of his people.
333
00:28:32,400 --> 00:28:34,960
Name? No name.
334
00:28:34,960 --> 00:28:36,800
Does he have any clue
as to his identity?
335
00:28:36,800 --> 00:28:39,640
I don't think he knows.
What do you mean, think?
336
00:28:39,640 --> 00:28:45,360
This language is like a woman,
a thing of beauty, many shades.
337
00:28:45,360 --> 00:28:48,440
Charming. Lucas.
338
00:28:51,480 --> 00:28:55,560
Dhillon's got five boys to choose
his traitor from. So we send
your boy in blind or...
339
00:28:55,560 --> 00:28:58,560
Tell him there's a one in five chance
Dhillon going to cut his throat,
340
00:28:58,560 --> 00:29:01,600
and ask him nicely if he minds
risking it? He's scared to death as
it is.
341
00:29:01,600 --> 00:29:05,360
But if they expose him,
he close down and run for cover.
342
00:29:05,360 --> 00:29:10,560
We'll lose Victor and any chance
of preventing the second attack.
I'll have to go back to Ashok.
343
00:29:49,640 --> 00:29:51,920
Ashok. Don't look round.
344
00:29:51,920 --> 00:29:53,960
I need you to go back in there.
345
00:29:53,960 --> 00:29:56,320
But you said you were taking them
in. What's he problem?
346
00:29:56,320 --> 00:30:00,200
You're always busting in on
Asians in the middle of the night
and dragging them away.
347
00:30:00,200 --> 00:30:02,360
We need to find out who's
controlling Dhillon.
348
00:30:02,360 --> 00:30:05,560
Something's wrong. He suspects me,
I know he does. Dhillon called.
349
00:30:05,560 --> 00:30:07,720
He wants to meet.
The centre, an hour from now.
350
00:30:07,720 --> 00:30:11,240
He never calls himself.
He must be on to me.
Could be anything. Go. Go?
351
00:30:11,240 --> 00:30:13,400
Are you for real? I got other plans.
352
00:30:13,400 --> 00:30:15,160
Like staying alive. Come on.
353
00:30:15,160 --> 00:30:17,200
You know the target. The time.
354
00:30:17,200 --> 00:30:21,040
We had a deal. If you don't show up,
he'll know we're on to him.
He's going to kill me.
355
00:30:21,040 --> 00:30:26,120
I live with my parents.
Shit. I'm 17. I haven done anything
yet. I'm out of here.
356
00:30:26,120 --> 00:30:29,840
You're going to be at that sports
centre one hour from now.
Yeah? Or what?
357
00:30:29,840 --> 00:30:35,000
Or I'll see a few Asians are
dragged out of their beds tonight.
Starting with your mum and dad.
358
00:30:35,000 --> 00:30:36,560
You know what?
359
00:30:36,560 --> 00:30:39,160
You, the Pakistani, Dhillon.
You're all the same.
360
00:30:39,160 --> 00:30:44,080
Different flag, different god, same
game. Playing with people's lives.
Who the hell do you think you are?
361
00:30:44,080 --> 00:30:47,560
Who I need to be to get the job done
to save the lives you don't seem to
care about.
362
00:30:47,560 --> 00:30:51,640
And my life? What about that?
In the big balance of things
that ain't worth shit, yeah?
363
00:30:51,640 --> 00:30:54,320
I won't let Dhillon hurt you.
You have my word. Your word?
364
00:30:54,320 --> 00:30:58,800
That means something, does it?
The word of a liar.
If anything happens, I will know.
365
00:30:58,800 --> 00:31:00,360
You will be wearing a wire.
366
00:31:00,360 --> 00:31:04,240
And then what? You come charging
in to save me? Like before?
367
00:31:04,240 --> 00:31:07,160
Yeah. Like the Lone Ranger.
368
00:31:07,160 --> 00:31:10,840
If you're the masked white hero,
what does that make me? Tonto?
369
00:31:10,840 --> 00:31:14,360
Thousands of lives are at stake.
Be there.
370
00:31:20,960 --> 00:31:25,880
Tariq, I need you to hijack a mobile
phone. Stick with me, you'll never
have to pay for your calls again.
371
00:31:29,440 --> 00:31:32,680
You out there, liar man?
You better have my back on this.
372
00:31:32,680 --> 00:31:33,720
I have it.
373
00:31:37,840 --> 00:31:39,560
Tariq?
374
00:31:39,560 --> 00:31:41,960
All good? No worries.
375
00:31:45,760 --> 00:31:48,760
THEY ARGUE
376
00:31:48,760 --> 00:31:50,120
Hey, hey, hey.
377
00:31:59,480 --> 00:32:03,760
What's up? Problem.
378
00:32:03,760 --> 00:32:07,120
Yeah? Hmm.
Somebody's playing both sides, bruv.
379
00:32:07,120 --> 00:32:09,960
No way.
380
00:32:09,960 --> 00:32:14,360
Kamlesh thinks it's you. Yeah?
381
00:32:14,360 --> 00:32:16,600
Yeah.
382
00:32:20,840 --> 00:32:23,800
Know what? He's right.
383
00:32:23,800 --> 00:32:28,360
I'm Muslim, MI5 are
listening to every word we say.
384
00:32:28,360 --> 00:32:31,440
You're all under arrest.
Assume the position.
385
00:32:31,440 --> 00:32:33,960
You were the one
interested in the target.
386
00:32:33,960 --> 00:32:37,360
Why was that, Ashok, huh? Hmm?
387
00:32:39,760 --> 00:32:42,440
If I'm going to die,
I want to know where, what for.
388
00:32:44,200 --> 00:32:50,840
There's one way we can sort
this out. If he's Muslim, he's cut.
389
00:32:50,840 --> 00:32:52,880
Anyone seen that boy in the shower?
390
00:32:52,880 --> 00:32:56,000
Drop your pants.
I don't want to scare anyone.
391
00:32:56,000 --> 00:32:58,960
Drop 'em.
392
00:32:58,960 --> 00:33:02,040
He's circumcised. They'll know
he's Muslim. They'll kill him.
393
00:33:12,640 --> 00:33:15,960
Tariq, I need that phone, now.
Nearly there.
394
00:33:18,560 --> 00:33:20,720
PHONE RINGS
395
00:33:20,720 --> 00:33:23,240
Turn your phones off.
396
00:33:23,240 --> 00:33:24,800
Ashok. Get him to answer it.
397
00:33:24,800 --> 00:33:28,440
Turn it off. I'm trying to
turn it off, it won't shut down.
398
00:33:28,440 --> 00:33:31,320
Make him answer it or you
going to die. Nerves is it, Kamlesh?
399
00:33:31,320 --> 00:33:33,680
Something you're hiding from us?
400
00:33:33,680 --> 00:33:36,040
Answer it. This damn thing's busted.
401
00:33:36,040 --> 00:33:39,120
Answer it! Tariq!
402
00:33:39,120 --> 00:33:40,960
Got it.
403
00:33:40,960 --> 00:33:44,320
On speaker. Ashok.
Let's all have a listen, hmm?
404
00:33:44,320 --> 00:33:46,040
Do it. Dhillon, look...
Do it.
405
00:33:46,040 --> 00:33:49,640
PHONE RINGS
406
00:33:50,600 --> 00:33:53,120
Hello? As-salamu alaykum, brother.
407
00:33:53,120 --> 00:33:54,760
What happened at the meet, huh?
408
00:33:54,760 --> 00:33:58,400
Give me that.
You have the target yet?
409
00:33:58,400 --> 00:34:01,560
Give me that. Bruv, listen,
this is a set-up... NOW!
410
00:34:06,440 --> 00:34:08,160
Who's this?
411
00:34:08,160 --> 00:34:09,920
PHONE GOES DEAD
412
00:34:15,200 --> 00:34:17,880
What's this, Kam? I
don't know what that that is, bruv.
413
00:34:17,880 --> 00:34:21,280
What do you mean you don't know
what this is? This is your mobile!
414
00:34:21,280 --> 00:34:23,400
You should know what's in this, Kam!
415
00:34:23,400 --> 00:34:25,360
This is you mobile!
416
00:34:27,200 --> 00:34:29,560
It's your mobile phone!
GUNSHOT
417
00:34:41,600 --> 00:34:45,440
I shouldn't have doubted you.
418
00:34:45,440 --> 00:34:48,320
We stay here tonight.
419
00:34:52,520 --> 00:34:55,200
We killed him. We had no choice.
420
00:34:55,200 --> 00:34:57,440
It was him or Ashok. Still, I...
421
00:34:57,440 --> 00:35:00,600
Tariq. They were going
to kill innocent people.
422
00:35:07,080 --> 00:35:10,440
Where are we on the Burton Street
Mosque? Board have been briefed.
423
00:35:10,440 --> 00:35:12,480
I was suitably vague. CO19 will
be in place.
424
00:35:12,480 --> 00:35:16,920
We have eyes on Dhillon overnight.
When they move in the morning,
we'll be waiting.
425
00:35:16,920 --> 00:35:18,960
Good.
426
00:35:25,440 --> 00:35:29,160
Lucas, I want you on them with a
team from the moment they leave
the sports centre.
427
00:35:29,160 --> 00:35:34,200
Tariq, you or suitable cover
with the Professor overnight in
case Victor contacts Dhillon.
428
00:35:34,200 --> 00:35:36,040
We've got nothing till
he makes that call.
429
00:35:36,040 --> 00:35:42,000
Why don't I take the first shift with
the Professor? You get some rest.
430
00:35:50,720 --> 00:35:55,240
Anything on Victor? Dhillon's
12-year-old sister, Kiran.
431
00:35:55,240 --> 00:35:57,680
One of the boys that did it.
432
00:35:59,520 --> 00:36:01,680
He wanted to be seen.
433
00:36:03,480 --> 00:36:09,040
Victor Chatterjee. Was sitting in a
car parked across the street when
the attack on the girl took place.
434
00:36:09,040 --> 00:36:13,440
Now, if I was a less moral woman,
I mean if I was looking for
a right wing Hindu,
435
00:36:13,440 --> 00:36:18,000
somebody prepared to carry
out an atrocity here
and there wasn't one...
436
00:36:18,000 --> 00:36:20,320
You'd make one.
437
00:36:20,320 --> 00:36:24,800
Dhillon's been manipulated from
the start. Nightingale's played him.
438
00:36:24,800 --> 00:36:26,800
We can use that.
439
00:36:26,800 --> 00:36:28,920
We can't risk pulling in Dhillon.
440
00:36:28,920 --> 00:36:32,040
We're still totally unsighted
on the second attack.
441
00:36:32,040 --> 00:36:35,920
If we don't find Victor,
then hundreds, possibly thousands
of people will die.
442
00:36:35,920 --> 00:36:38,320
Nightingale knows that
an attack of this nature
443
00:36:38,320 --> 00:36:42,520
will have repercussion that will
lead to chaos and even more deaths.
444
00:36:42,520 --> 00:36:44,760
We have to let this one run, Ruth.
445
00:36:44,760 --> 00:36:47,320
It's the right call. Really.
446
00:37:06,280 --> 00:37:11,080
Coffee?
447
00:37:11,080 --> 00:37:13,720
No, thank you.
448
00:37:18,920 --> 00:37:24,840
My brother fought with
the Indian National Army
during the last World War.
449
00:37:24,840 --> 00:37:28,840
Against the British? Oh,
he was manipulated by the Japanese
450
00:37:28,840 --> 00:37:33,960
into thinking that by fighting the
British, they could liberate India.
451
00:37:33,960 --> 00:37:39,320
In that sense, he is not so
very different from this Dhillon.
452
00:37:39,320 --> 00:37:44,760
If I had been there, when he took
his commitment, perhaps I...
453
00:37:44,760 --> 00:37:49,200
could have persuaded him
to take another course.
454
00:37:49,200 --> 00:37:51,440
Dhillon's a terrorist.
455
00:37:51,440 --> 00:37:53,520
Your brother wore a uniform.
456
00:37:53,520 --> 00:37:56,360
And yet you executed him.
457
00:37:57,840 --> 00:38:00,920
Do not underestimate this Victor.
458
00:38:00,920 --> 00:38:02,160
He is a Bengali.
459
00:38:02,160 --> 00:38:08,560
They are many things, but above
all they are poets, for whom love
and hate are worth dying for.
460
00:38:34,680 --> 00:38:37,720
- Anything yet?
- Nothing.
461
00:38:37,720 --> 00:38:41,640
Dover four? No. Nothing.
462
00:38:41,640 --> 00:38:44,160
Still no communication from Victor.
463
00:38:55,000 --> 00:38:57,120
They're late.
464
00:39:04,560 --> 00:39:05,920
They're out.
465
00:39:05,920 --> 00:39:07,600
ENGINE STARTS
466
00:39:23,400 --> 00:39:24,840
What's with the bags?
467
00:39:24,840 --> 00:39:26,560
You'll see.
468
00:39:40,680 --> 00:39:43,240
They're on the move.
469
00:40:00,040 --> 00:40:05,240
If Victor calls, it'll be soon.
I'll be with the Professor.
Can you keep me updated? Sure.
470
00:40:17,520 --> 00:40:20,840
PHONE RINGS
471
00:40:22,600 --> 00:40:24,680
Tariq.
472
00:40:34,480 --> 00:40:37,680
Got it. Victor's at Hellsdene Street.
Thats close as I could get.
473
00:40:37,680 --> 00:40:39,000
I'll keep working on it.
474
00:40:46,040 --> 00:40:47,400
What did he say to Dhillon?
475
00:40:47,400 --> 00:40:49,520
They are to visit another place.
476
00:40:49,520 --> 00:40:53,720
Lucas, Burton Street Mosque
is no longer the target,
you have to maintain visual.
477
00:40:56,280 --> 00:40:59,360
Shit! Ros, we've lost them.
478
00:40:59,360 --> 00:41:02,400
The target's changed.
Take Victor. He's mine.
479
00:41:02,400 --> 00:41:05,720
Evacuate every mosque within
a mile radius of Burton Street.
480
00:41:19,480 --> 00:41:24,360
Talk to me, Ashok.
He switched the attack,
I need you to get the new target.
481
00:41:24,360 --> 00:41:26,400
What's going down?
482
00:41:26,400 --> 00:41:28,560
Nothing to worry about.
483
00:41:28,560 --> 00:41:31,120
Be patient, bruv.
484
00:41:31,120 --> 00:41:33,720
Shit! Tariq, I'm on Hellsdene Street.
485
00:41:33,720 --> 00:41:35,640
Can you give me any more?
486
00:41:35,640 --> 00:41:37,080
North end.
487
00:41:57,000 --> 00:42:00,440
Dropped your potato peeler.
488
00:42:00,440 --> 00:42:06,800
I want both targets. What's so
important to you that you couldn't
risk going to hospital, Victor?
489
00:42:06,800 --> 00:42:10,720
Hmm? What's worth dying for?
490
00:42:10,720 --> 00:42:17,560
Not Nightingale, you're just
the hired help. Not the money.
491
00:42:17,560 --> 00:42:20,680
That's no good to a dead man, is it?
492
00:42:21,920 --> 00:42:25,240
This is about revenge, isn't it?
493
00:42:26,680 --> 00:42:33,400
Half my family's lands were left
in East Pakistan, half in India.
494
00:42:33,400 --> 00:42:37,080
Muslims on one side,
Hindus on the other.
495
00:42:37,080 --> 00:42:42,160
Both sides tore everything from us.
496
00:42:42,160 --> 00:42:44,760
This is about justice.
497
00:42:44,760 --> 00:42:48,840
The second attack's muslims
on Hindus.
498
00:42:48,840 --> 00:42:52,040
Send him over.
499
00:42:53,320 --> 00:42:56,600
What do you threaten a man with
500
00:42:56,600 --> 00:43:00,440
who isn't afraid to die?
Over here, Dickie.
501
00:43:02,040 --> 00:43:04,560
Pakistani Intelligence.
502
00:43:04,560 --> 00:43:07,840
I believe you murdered one of
his officers yesterday?
503
00:43:07,840 --> 00:43:10,320
Dickie will make sure
you get to see a doctor.
504
00:43:10,320 --> 00:43:16,040
Of course. You will need to be
in a tip-top condition to survive
in Karachi Central Jail.
505
00:43:16,040 --> 00:43:22,320
There you have it. You tell me the
targets, I leave you here to die.
506
00:43:22,320 --> 00:43:27,200
Don't tell me, I make sure you live.
507
00:43:27,200 --> 00:43:31,360
A Protestant in Karachi jail?
A fate worse than death.
508
00:43:31,360 --> 00:43:34,240
All yours, Dickie.
509
00:43:34,240 --> 00:43:35,320
Wait.
510
00:43:38,400 --> 00:43:40,840
You cannot stop
the first attack now.
511
00:43:40,840 --> 00:43:44,160
Where is it?
512
00:43:44,160 --> 00:43:48,800
Taverstock Park College. The Muslim
sixth form college on Wavell Road.
513
00:43:48,800 --> 00:43:50,920
Lucas? On my way.
514
00:43:58,320 --> 00:44:01,280
And the second cell?
515
00:44:01,280 --> 00:44:03,680
Come on, Victor.
516
00:44:03,680 --> 00:44:06,440
You'll get everything you want
from the first attack.
517
00:44:06,440 --> 00:44:10,280
You've got your revenge.
518
00:44:10,280 --> 00:44:15,400
A rented house. 17 Hastings Way.
519
00:44:17,000 --> 00:44:22,200
Ruth, the second cell's
at 17 Hastings Way. Take him away.
520
00:44:22,200 --> 00:44:25,640
You said he was ours. Well, I lied.
Goes with the territory.
521
00:44:25,640 --> 00:44:32,280
Next time you get wind of something
like this, make sure you have
Harry Pearce on speed dial.
522
00:44:59,320 --> 00:45:02,720
ETA, Lucas? Two minutes away.
523
00:45:02,720 --> 00:45:05,720
PHONE RINGS
524
00:45:05,720 --> 00:45:10,880
CO19 won't go into the college,
they're only dealing
with the second cell.
525
00:45:10,880 --> 00:45:12,440
Get me the Home Secretary.
526
00:45:27,680 --> 00:45:30,120
MACHINE GUN FIRE
527
00:45:36,000 --> 00:45:39,160
Home Secretary.
528
00:45:39,160 --> 00:45:42,440
Home Secretary, we have a problem.
CO19... I know, Harry.
529
00:45:42,440 --> 00:45:46,320
I gave the order not to intervene.
We're going to negotiate.
530
00:45:46,320 --> 00:45:49,320
We believe Dhillon's intention
is to kill those girls.
531
00:45:49,320 --> 00:45:52,200
I'm sorry, I can't risk
a British Beslam.
532
00:45:53,760 --> 00:45:56,240
MACHINE GUN FIRE
533
00:45:56,240 --> 00:45:58,400
SCREAMING
534
00:46:07,200 --> 00:46:10,040
Home Secretary, if Hindu
nationalists murder those girls,
535
00:46:10,040 --> 00:46:12,960
the repercussions
will tear this country apart.
536
00:46:12,960 --> 00:46:15,680
You're right,
but if those girls are caught
537
00:46:15,680 --> 00:46:18,080
in the crossfire,
cut down by CO19 bullets,
538
00:46:18,080 --> 00:46:23,160
Muslim teenagers murdered by British
police officers on the order
of the Home Secretary, what then?
539
00:46:23,160 --> 00:46:25,120
Move it!
540
00:46:25,120 --> 00:46:28,560
SCREAMING
541
00:46:49,600 --> 00:46:52,080
Either way we play this,
people will die.
542
00:46:52,080 --> 00:46:55,720
If the British Government
is responsible for the deaths
of those girls,
543
00:46:55,720 --> 00:46:59,440
we'll lose the trust of every
ordinary Muslim in this country.
544
00:46:59,440 --> 00:47:03,360
Once we lose that,
we lose any chance of stopping
the bloodshed once it begins.
545
00:47:03,360 --> 00:47:06,560
CO19 are dealing with
the Muslim cell at Hastings Way.
546
00:47:13,880 --> 00:47:17,560
I'm doing as much as I can, Harry.
547
00:47:17,560 --> 00:47:21,840
Trust me.
CO19 say you have a man in there?
548
00:47:21,840 --> 00:47:23,200
He's en route, yes.
549
00:47:23,200 --> 00:47:26,880
Stop him and wait for negotiators.
Absolutely.
550
00:47:32,480 --> 00:47:34,880
PHONE RINGS
551
00:47:34,880 --> 00:47:36,840
Where the hell is CO19?
552
00:47:36,840 --> 00:47:40,120
They've been stood down, Lucas.
I'm going in. No, Lucas.
553
00:47:40,120 --> 00:47:43,040
Dhillon's going to kill Ashok,
he's going to torch them all.
554
00:47:43,040 --> 00:47:45,560
Lucas... Harry, I gave him my word.
555
00:47:48,640 --> 00:47:51,560
Get up. Get up!
556
00:47:51,560 --> 00:47:53,360
Leave her alone!
557
00:47:58,920 --> 00:48:01,440
What do you think you're doing?
Shut up! No, let her speak.
558
00:48:01,440 --> 00:48:04,600
Whatever your problem is,
it's nothing to do with us.
559
00:48:04,600 --> 00:48:07,760
You're full of it! But you let them
make you wear this.
560
00:48:07,760 --> 00:48:10,240
I wear it because I'm proud
of who I am! Say it again!
561
00:48:10,240 --> 00:48:12,000
Let her go!
562
00:48:14,320 --> 00:48:15,880
I said, let her go.
563
00:48:16,880 --> 00:48:18,560
What?
564
00:48:18,560 --> 00:48:20,400
Go!
565
00:48:21,400 --> 00:48:22,880
Go, go, go.
566
00:48:24,800 --> 00:48:27,760
This is wrong.
567
00:48:29,360 --> 00:48:32,760
Whatever you believe,
this has to be wrong.
568
00:48:36,240 --> 00:48:39,040
You betrayed us.
569
00:48:39,040 --> 00:48:42,480
You let Kamlesh die in your place.
Who are you?
570
00:48:45,480 --> 00:48:47,680
A Muslim.
571
00:48:47,680 --> 00:48:51,240
You shared my food, you ate with me!
572
00:48:51,240 --> 00:48:55,400
Wait! These girls, they've
done nothing. Let them go.
573
00:48:55,400 --> 00:48:57,760
Open up the other bags.
574
00:49:00,240 --> 00:49:02,280
In a short time from now,
575
00:49:02,280 --> 00:49:05,800
when the world is watching
and this place burns,
576
00:49:05,800 --> 00:49:10,400
and we die with them in a purifying
fire... Brothers, are you with me?
577
00:49:17,560 --> 00:49:21,120
Easy! Stay there.
578
00:49:21,120 --> 00:49:24,960
'I just want to talk to Dhillon.'
579
00:49:28,000 --> 00:49:29,760
See?
580
00:49:31,800 --> 00:49:33,840
'I'm unarmed.'
581
00:49:33,840 --> 00:49:37,120
Stay there! I WILL shoot.
582
00:49:37,120 --> 00:49:38,960
No, you won't. Get back, I said.
583
00:49:38,960 --> 00:49:42,160
I will shoot you! I'm not joking!
I will shoot you, I'll shoot you!
584
00:49:42,160 --> 00:49:44,000
'I'm not going to stop.'
585
00:49:44,000 --> 00:49:45,520
Get back! I'll shoot you!
586
00:49:45,520 --> 00:49:49,040
I'm going to walk right past you, and
you're not going to fire that weapon.
587
00:49:49,040 --> 00:49:50,720
Get back!
588
00:49:51,600 --> 00:49:55,760
By our offering, everybody
will know that we, the Hindus,
589
00:49:55,760 --> 00:50:00,040
are their ally in the fight
against the evil plague of Islam.
590
00:50:05,120 --> 00:50:07,040
Stay calm, I'm unarmed. MI5.
591
00:50:07,040 --> 00:50:11,680
What do you think you're doing here?
Making a stand. Against schoolgirls?
592
00:50:11,680 --> 00:50:15,920
Against Muslims! He's not with
us, but our enemy's the same.
593
00:50:15,920 --> 00:50:18,080
Is that what he told you?
594
00:50:18,080 --> 00:50:22,920
No. We hate Hindus
as much as we hate Muslims.
595
00:50:22,920 --> 00:50:26,440
What the hell is he doing?
Is he goading him?
596
00:50:26,440 --> 00:50:30,040
'Come on, don't tell me you've
forgotten the Raj? Divide and rule.'
597
00:50:30,040 --> 00:50:34,160
We set you on each other
like dogs, Hindu against Muslim,
Muslim against Hindu.
598
00:50:34,160 --> 00:50:37,720
Islam has been the enemy of
the Hindutva for 1,000 years.
599
00:50:37,720 --> 00:50:41,040
And here you are, still at it. We
did a bang-up job, don't you think?
600
00:50:47,880 --> 00:50:50,120
Drop your weapons!
601
00:50:52,000 --> 00:50:55,880
Please tell me
you're not buying what he's selling!
602
00:50:55,880 --> 00:50:58,920
So, what is this masterplan?
Torch a few Muslim schoolgirls,
603
00:50:58,920 --> 00:51:02,520
and we embrace you as our brothers
in the crusade against Islam?
He knows nothing!
604
00:51:02,520 --> 00:51:04,560
No? Well how about this
for something?
605
00:51:04,560 --> 00:51:10,520
Victor Chatterjee, your recruiter,
and the man who put your sister on a
life-support machine. Same person.
606
00:51:11,600 --> 00:51:13,640
Lies. Don't listen. He's lying.
607
00:51:13,640 --> 00:51:20,320
A few days between the attack on
your sister and the time Victor
first contacted you, coincidence?
608
00:51:20,320 --> 00:51:25,680
Dhillon, we've got him on
CCTV smiling as those kids
beat the shit out of her.
609
00:51:25,680 --> 00:51:28,400
No, you don't! No, you don't!
610
00:51:28,400 --> 00:51:31,560
'Victor planned the
whole thing, Dhillon.'
611
00:51:37,240 --> 00:51:40,560
So, are you going to stake your lives
on this man's say-so?
612
00:51:42,240 --> 00:51:44,440
Or their lives?
613
00:51:50,400 --> 00:51:54,280
Face it, you've all been played.
614
00:51:56,320 --> 00:51:58,760
Go, get out! Ashok, no.
615
00:51:58,760 --> 00:52:00,440
Wait!
616
00:52:05,080 --> 00:52:06,400
Do it!
617
00:52:07,880 --> 00:52:10,000
GUNFIRE
618
00:52:10,000 --> 00:52:12,560
GIRLS SCREAM
619
00:52:20,760 --> 00:52:24,320
Let her go! You've got less
than a second to light that
620
00:52:24,320 --> 00:52:28,680
before this bullet impacts your
brain. Wait! Stay out of this.
621
00:52:28,680 --> 00:52:30,680
Let me speak to him.
622
00:52:35,440 --> 00:52:36,720
Go on.
623
00:52:42,920 --> 00:52:48,840
When I first started playing
football with you guys...
Stay away! Do as he says.
624
00:52:49,840 --> 00:52:56,160
..I felt I belonged.
Then I found out all this
other stuff, all this hate.
625
00:52:56,160 --> 00:52:59,800
We're from the same place,
same blood. You're Muslim.
626
00:52:59,800 --> 00:53:03,760
My people chose to pray a different
way because they believed
627
00:53:03,760 --> 00:53:08,840
that was the right way, because
they wanted to get to who knows?
We're still brothers.
628
00:53:13,000 --> 00:53:18,360
All I'm saying is, see this
for what it is. Destiny...
629
00:53:18,360 --> 00:53:21,680
Take the shot, Lucas.
630
00:53:21,680 --> 00:53:27,320
Strike that now and you're no
different to those kids who strap on
bombs. You've become what you hate.
631
00:53:30,120 --> 00:53:33,720
Whoever this Victor is,
he chose you because you care.
632
00:53:33,720 --> 00:53:36,160
He saw that was your weakness.
633
00:53:36,160 --> 00:53:40,400
But caring, that can be a strength,
too, yeah?
634
00:53:40,400 --> 00:53:45,280
This girl's, what...? Two, three
years older than your sister?
635
00:53:47,280 --> 00:53:49,400
Open your eyes.
636
00:53:49,400 --> 00:53:53,240
Those guys who did your sister in,
you do not want to be like them.
637
00:53:53,240 --> 00:53:56,360
Do you?
You don't want to be like them.
638
00:53:56,360 --> 00:53:58,360
Just let her go.
639
00:53:58,360 --> 00:54:01,000
It's OK.
640
00:54:01,000 --> 00:54:03,880
You don't. It's OK.
641
00:54:11,400 --> 00:54:14,440
OK, wait, wait, wait!
You wait there, you wait there!
642
00:54:14,440 --> 00:54:16,120
Don't do it, brother!
643
00:54:16,120 --> 00:54:19,280
I will do it, I will do this!
644
00:54:19,280 --> 00:54:22,160
I'll do it! Don't do it, please!
I will, I will do it!
645
00:54:22,160 --> 00:54:23,960
Don't brother, please! Don't!
646
00:54:23,960 --> 00:54:26,160
You stay there!
647
00:54:26,160 --> 00:54:28,680
HE SOBS
648
00:54:50,840 --> 00:54:53,200
'Ros? ..It's over.'
649
00:54:54,200 --> 00:54:57,240
Thank you, Lucas.
PHONE RINGS
650
00:54:59,360 --> 00:55:01,400
Thank you.
651
00:55:02,560 --> 00:55:04,560
The Home Secretary wants to see you.
652
00:55:17,760 --> 00:55:20,640
Thank you.
653
00:55:20,640 --> 00:55:25,080
Victor played him
like you played me.
654
00:55:28,240 --> 00:55:30,560
Liar man.
655
00:55:37,960 --> 00:55:42,800
We've let it be known that one of
the boys involved in the school
attack was dating a girl there.
656
00:55:42,800 --> 00:55:48,920
And the second cell, the Muslim
extremists that Victor had set up
for the attack tomorrow? In custody.
657
00:55:48,920 --> 00:55:52,360
We're letting it play that it
was an Al-Qaeda sponsored attack.
658
00:55:52,360 --> 00:55:54,080
Which is what they
believe themselves.
659
00:55:54,080 --> 00:55:58,120
Do you know what the target was?
A Hindu temple.
660
00:56:01,280 --> 00:56:04,640
We had a close shave today. Yes.
661
00:56:06,200 --> 00:56:10,720
And you believe that
Victor Chatterjee was
behind the whole thing?
662
00:56:10,720 --> 00:56:14,600
We're looking into it, but, yes,
I believe so, Home Secretary.
663
00:56:21,280 --> 00:56:23,440
Good.
664
00:56:23,440 --> 00:56:26,880
Any particular reason
you lied to him about all this
being down to Victor?
665
00:56:26,880 --> 00:56:30,600
I prefer to think of it
as an equivocation.
666
00:56:30,600 --> 00:56:33,720
I think Nightingale drove
his predecessor from office.
667
00:56:33,720 --> 00:56:35,760
You think Lawrence could be theirs?
668
00:56:35,760 --> 00:56:37,560
Anything can happen.
669
00:56:37,560 --> 00:56:40,400
Never trust an overnight success.
670
00:56:40,400 --> 00:56:44,760
Not trusting the boss,
not really a position we can
sustain for any length of time.
671
00:56:44,760 --> 00:56:48,320
Can't take any chances.
Not against an enemy like this.
672
00:56:51,120 --> 00:56:57,640
'We're seeking to confirm initial
reports of a series of global
terror attacks by isolated groups
673
00:56:57,640 --> 00:57:01,680
'of Muslims and Hindus in both
the US and continental Europe,
674
00:57:01,680 --> 00:57:04,240
'attacks that appear
to have already provoked...'
675
00:57:04,240 --> 00:57:06,640
There have been simultaneous
attacks in the US and Holland.
676
00:57:06,640 --> 00:57:11,120
'..riots have been widespread,
whilst here in London, police
have arrested what appears to be
677
00:57:11,120 --> 00:57:14,640
'a Muslim terror cell
in what could be a connected event.
678
00:57:14,640 --> 00:57:17,760
'Tensions are running high
in the wake of recent attacks...'
679
00:57:17,760 --> 00:57:21,360
This was never about
the UK, this is global.
680
00:57:21,360 --> 00:57:24,600
Nightingale, the final pieces
falling into place.
681
00:57:24,600 --> 00:57:29,440
'Following the unexpected death
of Pakistan's Chief of Military
Command, Jaffar Hasni,
682
00:57:29,440 --> 00:57:32,760
'in a road accident yesterday,
his replacement, General Azim Ali,
683
00:57:32,760 --> 00:57:37,240
'has already been outspoken
in his condemnation of the
attacks on Muslim targets...'
684
00:57:37,240 --> 00:57:40,120
It's him, Ali.
He's on Sarah's memory stick.
685
00:57:40,120 --> 00:57:45,080
'...concern in some quarters
in the light of his right-wing,
and some would say outspoken...'
686
00:57:45,080 --> 00:57:48,760
Then he's theirs. Nightingale's
man is running the Pakistani army.
687
00:57:48,760 --> 00:57:52,240
They're forcing India and Pakistan
into open conflict.
688
00:57:52,240 --> 00:57:53,960
Or worse.
689
00:57:53,960 --> 00:57:56,000
Nuclear war.
690
00:57:56,000 --> 00:57:59,520
'...1999 Nuclear Doctrine, stating
India will not be the first
691
00:57:59,520 --> 00:58:07,240
'to initiate a nuclear strike,
but will respond with punitive
retaliation should deterrents fail.'
692
00:58:13,360 --> 00:58:16,800
These talks represent our last
chance to end this crisis peacefully.
693
00:58:16,800 --> 00:58:19,840
That's more important than my
relationship with any politician.
694
00:58:19,840 --> 00:58:24,760
I want peace. I came here
for peace, Andrew, believe me.
695
00:58:24,760 --> 00:58:27,440
Clock on the laptop,
it's a detonator.
696
00:58:27,440 --> 00:58:29,800
I need to see Sir Harry Pearce, now.
697
00:58:29,800 --> 00:58:33,480
We have no word on the
precise whereabouts of the
Pakistani president,
698
00:58:33,480 --> 00:58:36,520
or the British Home Secretary, both
believed to be in the building.
699
00:58:36,520 --> 00:58:39,720
We have to find them. If the
Pakistani president dies, it's war.
700
00:58:39,720 --> 00:58:42,760
Get me the Met commander on the
ground. I've spoken to him,
it's chaos down there.
701
00:58:42,760 --> 00:58:46,280
We've got a security situation,
no idea who's friend and who's foe.
702
00:58:46,280 --> 00:58:48,760
Any sign of Ros and Lucas? No.
703
00:58:48,760 --> 00:58:52,480
You have to bail. Aaargh!
704
00:58:52,480 --> 00:58:56,040
Ros? Lucas? Speak to us.
705
00:59:01,240 --> 00:59:04,280
Subtitles by Red Bee Media Ltd
706
00:59:04,280 --> 00:59:07,320
E-mail subtitling@bbc.co.uk
57258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.