Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,680
Strain E-34. Incubation - 18 hours,
then the carrier infects anyone
he comes near.
2
00:00:06,720 --> 00:00:10,560
I think your guy in Tehran
just blew open a case of it.
3
00:00:12,320 --> 00:00:16,320
They don't know how the virus
was on the train, or that
we blew up the train.
4
00:00:16,360 --> 00:00:20,200
That's something. If the world
learns we unleashed a bio weapon
in Tehran,
5
00:00:20,240 --> 00:00:25,240
the consequences will be
catastrophic. We're watching the
Iranian Special Consul via his wife.
6
00:00:25,280 --> 00:00:28,720
She's half-English. The Special
Consul met her in London,
7
00:00:28,760 --> 00:00:33,080
she's not very popular in Tehran.
You are in Iranian diplomatic
territory now.
8
00:00:33,120 --> 00:00:34,920
This is Iran.
9
00:00:34,960 --> 00:00:38,720
Iran does not respond well
to invasion.
10
00:00:38,760 --> 00:00:39,880
GUNSHOT
11
00:00:39,920 --> 00:00:42,560
Zaf's gone. He's gone.
12
00:00:42,600 --> 00:00:46,320
Can you live with leaving a man in
the field? Cos I'm not sure I can.
13
00:00:46,360 --> 00:00:48,280
I need you. No, you don't.
14
00:00:48,320 --> 00:00:52,640
If he's telling the truth, it could
lead us to Zaf - that could lead us
to Copenhagen.
15
00:00:52,680 --> 00:00:55,200
Do you know who
your real enemies are?
16
00:00:55,240 --> 00:00:58,600
Apparently, today, it's someone
called Copenhagen.
GUNSHOT
17
00:00:58,640 --> 00:00:59,720
Ow! Shit!
18
00:01:09,960 --> 00:01:13,200
Mr Hogan. Special Consul.
19
00:01:13,240 --> 00:01:16,520
Tell your friends in Washington
to clip their hawks' wings.
20
00:01:16,560 --> 00:01:19,160
My President views
the secret production
21
00:01:19,200 --> 00:01:23,120
of materials banned by the Geneva
convention in a very dim light.
22
00:01:23,160 --> 00:01:28,880
And yet, if it was shown to
the world that the exposure of this
biological agent by the train bomb
23
00:01:28,920 --> 00:01:35,280
was the work of the CIA,
then we may not be able to restrain
the Iranian secret service.
24
00:01:35,320 --> 00:01:39,280
It's fortunate for you that
I consider your threats idle.
25
00:01:39,320 --> 00:01:41,880
But seeing as you seem so keen to
find the culprit,
26
00:01:41,920 --> 00:01:44,480
let me enlighten you -
27
00:01:44,520 --> 00:01:46,960
the British bombed your train.
28
00:02:22,720 --> 00:02:25,360
SHE SCREAMS
29
00:02:25,400 --> 00:02:27,800
Any idea where Ros is?
Following a lead on Zaf.
30
00:02:27,840 --> 00:02:32,120
I forbade any harebrained
searches. Did you think I
wouldn't notice she was gone?
31
00:02:32,160 --> 00:02:34,640
No, I knew you wouldn't authorize it
For good reason.
32
00:02:34,680 --> 00:02:37,600
If it was me, I would hope somebody
would do the same thing.
33
00:02:37,640 --> 00:02:40,920
I will pursue with vengeance
anyone who acts against my people.
34
00:02:40,960 --> 00:02:43,640
But I will not risk losing
anyone else, nor will you.
35
00:02:43,680 --> 00:02:46,280
One more incident with
Iran's fingerprints on it,
36
00:02:46,320 --> 00:02:48,520
we won't be able to
restrain the Americans
37
00:02:48,560 --> 00:02:51,880
and we'll be looking down the
barrel of another war in the Gulf.
38
00:02:53,520 --> 00:02:56,280
'Hal 167 cargo,'
39
00:02:56,320 --> 00:03:03,520
turn left
heading 260 degrees,
climb flight level one niner zero.
40
00:03:03,560 --> 00:03:05,040
Roger Tower. Hal 167,
41
00:03:05,080 --> 00:03:07,080
turning left.
42
00:03:09,720 --> 00:03:11,280
Tower, we have a malfunction.
43
00:03:11,320 --> 00:03:13,720
Requesting... Engine failure!
44
00:03:13,760 --> 00:03:17,760
Losing air space. Request an
emergency landing. Come in, Tower.
45
00:03:17,800 --> 00:03:19,240
SOUND CUTS OUT
46
00:03:21,000 --> 00:03:22,880
Try them again.
47
00:03:22,920 --> 00:03:26,040
Hal 167,
this is Chartwell radar.
48
00:03:34,920 --> 00:03:36,720
Call Search and Rescue.
49
00:04:06,960 --> 00:04:10,880
TELEPHONE RINGS
Yeah?
50
00:04:15,640 --> 00:04:17,360
Where did it come down?
51
00:04:18,720 --> 00:04:20,440
SIRENS WAIL
52
00:04:26,520 --> 00:04:30,960
Some sort of cargo plane's come down
right near the American base
at Halesworth.
53
00:04:31,000 --> 00:04:33,680
Local reports are of a
collision or a shooting down,
54
00:04:33,720 --> 00:04:36,440
witnesses describe some sort
of object, or missile.
55
00:04:36,480 --> 00:04:39,800
Any noises from the Americans at the
base? Not yet. It's MOD land.
56
00:04:39,840 --> 00:04:43,920
But in the light
of threats to civilian aviation
we've been receiving...
57
00:04:43,960 --> 00:04:47,880
Only a couple of days ago,
there was the prospect of
peace - fragile but real.
58
00:04:47,920 --> 00:04:50,120
Let's pray to God this
is not the Iranians.
59
00:04:50,160 --> 00:04:53,320
There's been no unusual chatter
or traffic from the embassy.
60
00:04:53,360 --> 00:04:56,800
I've a routine pickup from my embassy
source. I can bring it forward.
61
00:04:56,840 --> 00:04:59,160
Find out if there's any
of this their end.
62
00:05:10,280 --> 00:05:11,880
MOBILE RINGS
63
00:05:14,480 --> 00:05:16,600
Was that OK?
'The brush past was perfect.
64
00:05:16,640 --> 00:05:21,240
'But this call is probably
being monitored by dozen
international security agencies.'
65
00:05:21,280 --> 00:05:23,760
In this trade, it always
serves to be careful.
66
00:05:23,800 --> 00:05:26,040
'I'm sorry.
67
00:05:26,080 --> 00:05:28,760
'So why did you pick it up
if it was a risk?'
68
00:05:30,320 --> 00:05:32,280
I'm still learning.
69
00:05:32,320 --> 00:05:34,040
'Well, then, you be careful.'
70
00:05:39,720 --> 00:05:44,920
Moments after the cargo plane
disappeared, another pilot reported
taking evasive action to avoid
71
00:05:44,960 --> 00:05:47,640
an unidentified object that didn't
appear on radar.
72
00:05:47,680 --> 00:05:51,760
But there are no other reports
of another plane missing or damaged?
Not yet.
73
00:05:51,800 --> 00:05:55,160
A cargo plane downed
and three crew-men dead.
74
00:05:55,200 --> 00:05:58,080
Not a very impressive
tally for a terror target.
75
00:05:58,120 --> 00:06:02,920
Is it conceivable that a UK
plane is shot down deliberately
to crash into a US base?
76
00:06:02,960 --> 00:06:06,360
Well, access to the perimeter of
Halesworth is relatively easy.
77
00:06:06,400 --> 00:06:10,440
The base is home to a permanent
encampment of UFO freaks.
Our very own Area 51.
78
00:06:10,480 --> 00:06:14,080
The possibility of
infiltration is why we're
keeping an eye on them.
79
00:06:14,120 --> 00:06:16,960
Could there really be a
terrorist among the Ufologists
80
00:06:17,000 --> 00:06:20,880
firing anti-aircraft missiles up at
passing traffic? It's a possibility.
81
00:06:20,920 --> 00:06:25,880
I've told the Home Secretary
grounding all flights would be
playing into the terrorists' hands.
82
00:06:25,920 --> 00:06:29,080
We need to find out who's behind
this and if they'll strike again.
83
00:06:29,120 --> 00:06:31,640
I've contacted the Defence
Intelligence Agency.
84
00:06:31,680 --> 00:06:35,880
They're already liaising with
the Americans. Meaning they're
claiming an exclusive?
85
00:06:35,920 --> 00:06:39,320
Get hold of Sheridan.
I know all your cronies, Harry.
86
00:06:39,360 --> 00:06:42,000
The story is Sheridan
has been taken ill.
87
00:06:42,040 --> 00:06:44,200
The MOD are freezing us out.
88
00:06:44,240 --> 00:06:45,840
They know something.
89
00:06:45,880 --> 00:06:48,320
Malcolm, you're going to Halesworth.
90
00:06:48,360 --> 00:06:51,440
To liaise? Undercover. I want
you to look at the crash site.
91
00:06:51,480 --> 00:06:53,360
Then pay a visit
to your UFO friends.
92
00:06:53,400 --> 00:06:55,440
Your contacts
there are invaluable.
93
00:06:55,480 --> 00:07:00,040
Anything from Iran?
We're going through the documents
my Iranian source provided now.
94
00:07:00,080 --> 00:07:04,480
It's little more than a visitors'
book, but there seem to be no
new faces at the Embassy.
95
00:07:04,520 --> 00:07:07,440
I suspect the MOD are
covering for a security breach.
96
00:07:07,480 --> 00:07:11,600
We need to know what's
happened before any fingers
are pointed at Iran.
97
00:07:11,640 --> 00:07:13,600
Perfect day to be a man down.
98
00:07:15,200 --> 00:07:16,960
Connie, delay the Home Secretary.
99
00:07:17,000 --> 00:07:20,600
We don't report in until we find out
what's going on with the Iranians.
100
00:07:20,640 --> 00:07:23,760
PHONE DIALLING
Ros,
get back to me as soon as you can.
101
00:07:23,800 --> 00:07:25,960
All hell's breaking loose here.
102
00:07:26,000 --> 00:07:28,080
Just...
103
00:07:28,120 --> 00:07:30,320
Just let me know if you're OK.
104
00:07:37,440 --> 00:07:39,040
MEN SHOUT
105
00:07:59,280 --> 00:08:02,160
Who are you?
106
00:08:04,080 --> 00:08:06,000
Oh, it's you.
107
00:08:07,680 --> 00:08:11,520
You wanted to find out
where your friend Zaf is.
108
00:08:11,560 --> 00:08:15,080
Track down this evil "Copenhagen"?
109
00:08:15,120 --> 00:08:17,560
I get the impression
you're not here to help.
110
00:08:20,960 --> 00:08:23,360
Why bring me to Denmark?
111
00:08:23,400 --> 00:08:25,480
We want to find out something.
112
00:08:27,560 --> 00:08:29,480
I'm not telling you anything.
113
00:08:29,520 --> 00:08:32,680
About Harry Pearce? Adam Carter?
114
00:08:32,720 --> 00:08:34,840
No, we know all about them.
115
00:08:36,400 --> 00:08:39,160
What, then?
116
00:08:39,200 --> 00:08:42,800
Aren't you meant to ask me
questions? Isn't that why I'm here?
No.
117
00:08:45,960 --> 00:08:47,880
Then what am I doing here?
118
00:08:52,280 --> 00:08:53,760
Good grief.
119
00:09:01,680 --> 00:09:06,000
Apparently, you're already late for
your annual psychological profile.
120
00:09:06,040 --> 00:09:07,800
The shrink's waiting downstairs.
121
00:09:07,840 --> 00:09:10,920
Welcome to the new caring,
sharing security services.
122
00:09:10,960 --> 00:09:15,360
She said to remind you that after
two postponements, they have
powers to suspend you.
123
00:09:15,400 --> 00:09:17,000
Apres moi, la deluge.
124
00:09:17,040 --> 00:09:19,160
How many times have I missed? Five.
125
00:09:19,200 --> 00:09:25,720
Please apologise to her for me
and try to use all your powers to
persuade them that I am still sane.
126
00:09:25,760 --> 00:09:28,400
Get down there
or you will be suspended.
127
00:09:31,880 --> 00:09:37,600
Jo, we need to find out everything
the MOD know about this downed plane
at Halesworth. Who do you know?
128
00:09:37,640 --> 00:09:40,920
Ummm... I had a boyfriend
in MOD intelligence.
129
00:09:40,960 --> 00:09:44,560
But you already knew that, didn't
you? I want you to arrange
to see him.
130
00:09:44,600 --> 00:09:47,280
The MOD are holding out on us.
Will he get in trouble?
131
00:09:47,320 --> 00:09:52,240
Only if he tells us stuff we already
know. No, I mean with the MOD.
He'll have to ask them that.
132
00:09:52,280 --> 00:09:53,920
What's in it for him?
133
00:09:53,960 --> 00:09:58,480
What is it men always want - I
forget? Adam, you can't seriously...!
No, there isn't time.
134
00:09:58,520 --> 00:10:00,760
Take a look at this,
see what you can use.
135
00:10:05,080 --> 00:10:07,960
You know he lied to
me about being married?
136
00:10:08,000 --> 00:10:09,640
Sounds like payback time to me.
137
00:10:13,120 --> 00:10:16,080
Pleasure... Cricket.
138
00:10:16,280 --> 00:10:18,880
Longing for... Summer.
139
00:10:18,920 --> 00:10:20,520
Hiding from...
140
00:10:21,600 --> 00:10:22,600
Aliens.
141
00:10:24,040 --> 00:10:26,360
Alone... Scarlet.
142
00:10:26,400 --> 00:10:28,000
Reward.
143
00:10:28,040 --> 00:10:30,920
Chocolate Buttons.
144
00:10:30,960 --> 00:10:32,720
Missing... Something.
145
00:10:32,760 --> 00:10:35,480
Someone. Just one word.
146
00:10:35,520 --> 00:10:38,400
KNOCK AT DOOR
147
00:10:38,440 --> 00:10:41,680
Sorry. I need you. Malcolm's
about to report in from the base.
148
00:10:41,720 --> 00:10:43,680
We'll just have to start over.
149
00:10:45,240 --> 00:10:48,440
Thank you, Connie. I think I
was just beginning to get maudlin.
150
00:10:48,480 --> 00:10:52,960
Don't tell me you were lamenting
that there won't be a Lady Pearce
to visit the Palace?
151
00:10:53,000 --> 00:10:55,720
Even by your standards, Connie,
that's impressive.
152
00:10:55,760 --> 00:11:00,760
I haven't just spent my time in
Norfolk drinking gin and plotting
the Murdoch family's downfall.
153
00:11:00,800 --> 00:11:04,600
Oh, and just so as you know,
somewhere I have a perfectly
serviceable tiara
154
00:11:04,640 --> 00:11:06,400
if you need a last minute stand-in.
155
00:11:06,440 --> 00:11:09,920
Sic transit, gloria mundi,
as they say.
156
00:11:46,120 --> 00:11:50,400
'My guess is these men must have
removed the remains of the crew,
157
00:11:50,440 --> 00:11:55,880
'but the oddest thing is that
the main part of the fuselage
158
00:11:57,880 --> 00:11:59,640
'seems to have been moved.'
159
00:12:02,720 --> 00:12:04,240
I've got to stop now.
160
00:12:07,080 --> 00:12:11,040
Those men were wearing... I know.
161
00:12:15,000 --> 00:12:18,440
This reminds me of when we first met.
162
00:12:18,480 --> 00:12:21,200
You wore a red dress.
Do you remember?
163
00:12:21,240 --> 00:12:24,360
Of course I remember.
What happened to it?
164
00:12:24,400 --> 00:12:27,520
Us or the dress? Both.
165
00:12:27,560 --> 00:12:32,160
You lied and I threw the dress away,
I think.
166
00:12:32,200 --> 00:12:35,480
I don't want to talk about us,
I want to talk about Halesworth.
167
00:12:35,520 --> 00:12:39,920
The MOD are refusing to let us get
fresh intelligence after the crash.
I want to know why.
168
00:12:39,960 --> 00:12:46,200
I've sent in a high-level team
to investigate. That's it? Jo,
169
00:12:46,240 --> 00:12:48,280
if I knew more, I'd tell.
170
00:12:49,840 --> 00:12:52,680
You're still lying.
171
00:12:52,720 --> 00:12:55,840
Here, Alan, do you recognize this?
172
00:12:59,600 --> 00:13:01,960
It's a receipt for
dinner for four.
173
00:13:02,000 --> 00:13:04,160
You, your wife - remember her?
174
00:13:04,200 --> 00:13:07,360
A Canadian diplomat and his wife.
And?
175
00:13:07,400 --> 00:13:10,000
Well, you claimed for it. So?
176
00:13:10,040 --> 00:13:13,120
Well, the nice Canadian man
paid for all of you. Didn't he?
177
00:13:13,160 --> 00:13:17,520
And there you are claiming for it.
A simple mistake. We have a file.
178
00:13:17,560 --> 00:13:19,840
As you can imagine,
this is the least of it.
179
00:13:19,880 --> 00:13:22,240
You might get a wrap on
the knuckles this time.
180
00:13:22,280 --> 00:13:25,360
But when another emerges next
week, and the week after that,
181
00:13:25,400 --> 00:13:27,240
and with the marriage in trouble...
182
00:13:33,520 --> 00:13:38,440
The investigators went off to
Halesworth carrying full NBC suits.
183
00:13:38,480 --> 00:13:41,880
Why? There were highly toxic
chemicals on the plane that crashed.
184
00:13:41,920 --> 00:13:45,400
Whose chemicals? Ours.
185
00:13:45,440 --> 00:13:47,840
Do we know what?
186
00:13:47,880 --> 00:13:49,360
I can let you know.
187
00:13:52,360 --> 00:13:53,840
We'll do a swap.
188
00:13:59,760 --> 00:14:02,800
Tell me this - is it possible for
Iranian intelligence
189
00:14:02,840 --> 00:14:05,800
to run operations
in the UK without your knowledge?
190
00:14:05,840 --> 00:14:09,480
I might ask the same question of
you, Harry. And my reply would be?
191
00:14:09,520 --> 00:14:13,120
That you'd soon hear about any
such plans. What have you heard?
192
00:14:13,160 --> 00:14:19,080
There are factions, and not just
extreme ones, who see British
handiwork behind the recent blast.
193
00:14:19,120 --> 00:14:24,880
And without compelling evidence
to the contrary, it may be that
the voices of moderation -
194
00:14:24,920 --> 00:14:28,320
mine among them - are being
lost in the general clamour.
195
00:14:28,360 --> 00:14:31,880
So getting back at both the Great
and the Little Satan would be hard
196
00:14:31,920 --> 00:14:34,080
for some of your
colleagues to turn down?
197
00:14:34,120 --> 00:14:37,840
Like you, Harry, I can't be
expected to speak for my colleagues.
198
00:14:37,880 --> 00:14:39,800
But I can assure you -
199
00:14:39,840 --> 00:14:43,720
your plane
crash was not the fault of Iran.
200
00:14:43,760 --> 00:14:47,480
The plane that crashed was carrying
some highly toxic chemical agents.
201
00:14:47,520 --> 00:14:50,080
The MOD have an exclusion zone around
the test site
202
00:14:50,120 --> 00:14:55,200
but the Americans have
already taken the fuselage into the
base for testing and decontamination.
203
00:14:55,240 --> 00:14:57,640
Jo,
any idea how bad the substances are?
204
00:14:57,680 --> 00:14:59,840
Porton Down bad.
205
00:14:59,880 --> 00:15:01,840
Connie, get on to Malcolm.
206
00:15:01,880 --> 00:15:06,920
Why were lethal toxic chemicals
being carried on a standard
courier flight in the first place?
207
00:15:06,960 --> 00:15:10,760
Let's say these planes are
less of a target given the threats
at the moment.
208
00:15:10,800 --> 00:15:13,720
Unless terrorists knew what
the plane was cargoing.
209
00:15:13,760 --> 00:15:17,360
The problem is that here the period
of lethal toxicity is like a spike.
210
00:15:17,400 --> 00:15:21,640
It'll be safe there in a couple
of hours, but for Malcolm,
the damage could be done.
211
00:15:23,160 --> 00:15:27,120
Malcolm, start walking away
from the crash site. Why?
212
00:15:27,160 --> 00:15:31,840
The plane was a commercial
courier flight but for some reason
213
00:15:31,880 --> 00:15:35,880
there was a shipment of
highly toxic chemicals on board.
214
00:15:35,920 --> 00:15:37,680
Oh, right.
215
00:15:37,720 --> 00:15:40,320
That explains the men in NBC suits.
216
00:15:40,360 --> 00:15:42,520
Yes, probably.
217
00:15:42,560 --> 00:15:48,760
I don't know at this point
how exposed you've been,
but the prognosis is not good.
218
00:15:50,360 --> 00:15:52,800
I can't put a positive
spin on this, Malcolm.
219
00:15:52,840 --> 00:15:56,440
I'm sorry. I'm going to transmit
a grid reference to your GPS.
220
00:15:56,480 --> 00:16:00,240
That's where the MEDEVAC's coming in
and I'll meet you at the hospital.
221
00:16:01,920 --> 00:16:04,760
MALCOLM COUGHS
222
00:16:20,240 --> 00:16:22,200
I'll go in and get him on it.
223
00:16:23,480 --> 00:16:26,400
We've got to stay focused on
the reasons on this crash.
224
00:16:26,440 --> 00:16:29,200
The medics will look after Malcolm.
225
00:16:29,240 --> 00:16:30,920
If we get this wrong,
226
00:16:30,960 --> 00:16:33,200
his death will be the first of many.
227
00:16:33,240 --> 00:16:38,080
We've been attempting face-matching
on the UFO guys Malcolm's
already met at the base.
228
00:16:38,120 --> 00:16:43,960
No red flags so far.
This isn't an imposter on the UFO
camp firing missiles from Halesworth
229
00:16:44,000 --> 00:16:47,000
Was a bomb placed on board
to maximize chemical spillage?
230
00:16:47,040 --> 00:16:51,160
I need to see the plane.
The state of the fuselage
should tell us what happened.
231
00:16:51,200 --> 00:16:55,400
If I can get to
the black box, even better.
Find out who caused this crash.
232
00:16:55,440 --> 00:16:58,800
I'll get on to Bob Hogan. There's
been an incident on US property.
233
00:16:58,840 --> 00:17:00,560
He'll be on the inside track.
234
00:17:03,320 --> 00:17:08,280
Jo, when I'm gone I want you to look
out for anything that comes in from
Ros and pass it only to me.
235
00:17:08,320 --> 00:17:09,840
Where is she?
236
00:17:09,880 --> 00:17:11,480
She's following a lead on Zaf.
237
00:17:24,160 --> 00:17:26,560
Aren't you going to ask me
something?
238
00:17:26,600 --> 00:17:28,760
Anything?
239
00:17:28,800 --> 00:17:31,040
Because there are
things I could be doing.
240
00:17:31,080 --> 00:17:34,560
I have to say that
I'm disappointed in your answers.
241
00:17:36,760 --> 00:17:40,640
But you haven't asked me
any questions.
242
00:17:40,680 --> 00:17:42,960
That's true.
243
00:17:43,000 --> 00:17:45,680
Let me think of a question.
244
00:17:45,720 --> 00:17:47,400
OK...
245
00:17:47,440 --> 00:17:53,000
What would Harry Pearce do if you
failed to report back in 24 hours?
246
00:17:53,040 --> 00:17:56,680
He might assume something
like this had happened, no?
247
00:17:56,720 --> 00:18:00,520
Maybe he'd also assume you'd
have been forthcoming by now.
248
00:18:00,560 --> 00:18:03,040
A fair assumption.
249
00:18:03,080 --> 00:18:04,880
Don't flatter yourself.
250
00:18:06,440 --> 00:18:13,440
How long till after his last officer
disappeared did Harry Pearce wish
Zafar Younis was already dead?
251
00:18:22,920 --> 00:18:25,240
Time is against you.
252
00:18:25,280 --> 00:18:26,920
Wouldn't you say?
253
00:18:28,360 --> 00:18:30,120
Maybe we should have a little talk.
254
00:18:36,160 --> 00:18:39,040
Are the MOD people being any use?
255
00:18:39,080 --> 00:18:42,440
It's a mess but I'm hearing
no reports of contamination.
256
00:18:42,480 --> 00:18:46,200
The toxins work as a spike.
So I hear.
257
00:18:46,240 --> 00:18:48,280
Still no sign of the black box?
258
00:18:48,320 --> 00:18:51,280
Incinerated in all likelihood. Pity.
259
00:18:51,320 --> 00:18:55,200
It was our best shout
for finding out who was
responsible for the crash.
260
00:18:55,240 --> 00:18:57,120
We won't find anything on the plane.
261
00:18:57,160 --> 00:19:01,760
Still, when the contamination's
dealt with, we could have a team
look at the fuselage.
262
00:19:01,800 --> 00:19:04,240
We're doing that now.
I'm going to check it out.
263
00:19:04,280 --> 00:19:09,880
I'll let you know if anything points
to hijack. Let me come with you. I
can help you with the MOD people.
264
00:19:09,920 --> 00:19:12,960
It's not necessary.
They're being very cooperative.
265
00:19:13,000 --> 00:19:15,840
This happened on my watch, too, Bob.
266
00:19:15,880 --> 00:19:17,360
I'd like to help.
267
00:19:19,080 --> 00:19:21,200
Fine. I'll pick you up in my car.
268
00:19:54,600 --> 00:20:00,280
Tell the pilot I'm staying. Malcolm.
269
00:20:00,320 --> 00:20:04,200
Malcolm, They're here to take
you out. There might be something
they can do.
270
00:20:07,080 --> 00:20:09,440
Anyway, if I tell them to leave,
271
00:20:09,480 --> 00:20:13,080
they won't come back.
I don't want them to come back.
272
00:20:13,120 --> 00:20:15,800
Jo told me the name of that stuff.
273
00:20:18,400 --> 00:20:22,080
It's not only that I don't want to
leave you flapping in the wind,
274
00:20:22,120 --> 00:20:26,080
but we need to find out for
ourselves what happened
to that plane.
275
00:20:26,120 --> 00:20:30,000
Anyway, being kept alive for a few
days - what sort of life is that?
276
00:20:30,040 --> 00:20:32,320
A few days is a few days.
277
00:20:32,360 --> 00:20:34,480
Not in the condition
I'll be in, it's not.
278
00:20:36,960 --> 00:20:39,800
I'll have to speak to Harry.
Come on, Adam.
279
00:20:39,840 --> 00:20:45,680
It would have been very unlike old
hard-hearted Harry not to remind you
that the operation takes precedence.
280
00:21:14,400 --> 00:21:17,000
Oh, that's better.
281
00:21:17,040 --> 00:21:19,920
I could barely think
with all that racket.
282
00:21:19,960 --> 00:21:23,040
Well, I've dressed for it.
So let's go.
283
00:21:23,080 --> 00:21:24,560
Come on.
284
00:21:26,760 --> 00:21:30,000
In the camp, the Adventists believe
that the enemies are human
285
00:21:30,040 --> 00:21:35,120
but humans controlled by malevolent
external forces whose ultimate aim
is to control the earth.
286
00:21:35,160 --> 00:21:38,960
While the Doomsdays believe that the
appearance of alien assault on earth
287
00:21:39,000 --> 00:21:41,120
is manufactured by
human conspirators.
288
00:21:41,160 --> 00:21:45,400
The plane didn't come down cos
of this lot. The answers
will be on the base.
289
00:22:14,120 --> 00:22:15,800
Giles said you might join us.
290
00:22:15,840 --> 00:22:17,360
All right? Johnny.
291
00:22:19,600 --> 00:22:22,600
There's been a shed load of
activity the last few days.
292
00:22:22,640 --> 00:22:26,560
Strange lights,
weird shapes in the sky
293
00:22:26,600 --> 00:22:28,160
and the crashed plane.
294
00:22:29,600 --> 00:22:33,960
The aliens have either arrived
or the square heads are
preparing for their arrival.
295
00:22:37,800 --> 00:22:39,640
Is there a light on? Yes.
296
00:22:41,200 --> 00:22:45,560
Did you ever lie to
get out of trouble? Yes.
297
00:22:45,600 --> 00:22:48,520
Is your name Ros Myers? Yes.
298
00:22:48,880 --> 00:22:54,840
Did you ever commit an act of
espionage against the United
Kingdom or any of her allies? No.
299
00:22:56,240 --> 00:23:00,240
Were you involved with
the bomb blast in Tehran? No.
300
00:23:04,120 --> 00:23:07,240
Was anyone from section D
involved in that bombing?
301
00:23:08,480 --> 00:23:11,920
No. Zaf Younis? No.
302
00:23:16,960 --> 00:23:19,000
Do you know where he is?
303
00:23:20,880 --> 00:23:22,040
No.
304
00:23:22,880 --> 00:23:26,200
Are you at present involved
with searching for Zaf Younis?
305
00:23:27,360 --> 00:23:28,720
Yes.
306
00:23:28,760 --> 00:23:34,240
Are you aware of any operation being
conducted at Halesworth Airbase? No.
307
00:23:38,600 --> 00:23:41,240
Stop!
MEN SHOUT
308
00:24:26,800 --> 00:24:29,000
Welcome home, Ros.
309
00:24:30,560 --> 00:24:32,360
We're not in Denmark then.
310
00:24:32,400 --> 00:24:35,520
No, the plane just flew
slowly round and round England
311
00:24:35,560 --> 00:24:38,600
for the amount of time it
would have taken to fly to Denmark.
312
00:24:38,640 --> 00:24:41,320
There is no trail that leads to Zaf.
313
00:24:41,360 --> 00:24:45,160
We made that up. Took advantage
of how much you wanted to find him.
314
00:24:45,200 --> 00:24:48,000
You used to be government
minister, didn't you?
315
00:24:48,040 --> 00:24:49,800
Now I'm known as Sholto.
316
00:25:06,800 --> 00:25:09,840
It's just cold water running
through your veins, isn't it?
317
00:25:09,880 --> 00:25:11,960
We can use that.
318
00:25:12,000 --> 00:25:16,280
Do you work for Harry? No. I work
for a group called Yalta.
319
00:25:19,320 --> 00:25:21,640
Have any of you seen inside the wire?
320
00:25:21,680 --> 00:25:23,680
Trouble is they
catch you in there
321
00:25:23,720 --> 00:25:25,200
and you don't come back.
322
00:25:26,760 --> 00:25:28,440
Well, I'm going to go in tonight.
323
00:25:28,480 --> 00:25:33,800
Any of you are welcome to join me but
I know how busy you all are sitting
around bullshitting.
324
00:25:33,840 --> 00:25:36,240
How do we know it's safe
to go in there with you?
325
00:25:36,280 --> 00:25:38,360
How do we know you are
who you say you are?
326
00:25:38,400 --> 00:25:39,880
I'm vouching for him.
327
00:25:41,880 --> 00:25:46,240
I can't prove anything. But I know
that since the crash, they're gonna
double the guard
328
00:25:46,280 --> 00:25:48,760
on that place and probably
close this site down.
329
00:25:48,800 --> 00:25:52,000
I imagine you've all had your fair
share of extra-terrestrials
330
00:25:52,040 --> 00:25:55,880
to last you a life-time, but if you
haven't, tonight's the night.
331
00:25:56,800 --> 00:26:01,520
If you're serious I'll help you.
I'm the only one who's been
over there and made it back.
332
00:26:01,560 --> 00:26:04,880
Well, Baz, you're gonna need
a diversion - a big diversion -
333
00:26:04,920 --> 00:26:08,440
to draw down all the square heads.
You lot can handle that, yeah?
334
00:26:08,480 --> 00:26:09,960
I'm coming in. OK.
335
00:26:12,680 --> 00:26:16,680
We need to go in in daylight
cos they double the guard at night.
336
00:26:17,840 --> 00:26:20,840
Anything? The cargo plane flew out
of Stansted.
337
00:26:20,880 --> 00:26:24,520
All crew are registered
with the company for over five
years. No form.
338
00:26:24,560 --> 00:26:28,720
All cargo checked by company and
security - no bombs, no chemicals,
no terrorists.
339
00:26:28,760 --> 00:26:32,240
When did the MOD requisition
the cargo? That's the thing.
340
00:26:32,280 --> 00:26:35,360
They didn't know the MOD had
anything to do with the flight.
341
00:26:35,400 --> 00:26:38,920
The Americans fed us a line.
Harry's on his way to Halesworth.
342
00:26:44,200 --> 00:26:46,440
HE COUGHS
343
00:26:58,480 --> 00:27:00,240
Are you OK?
344
00:27:11,480 --> 00:27:15,560
The Yalta Treaty was an agreement
made between three old men.
345
00:27:15,600 --> 00:27:17,120
They were on their last legs.
346
00:27:17,160 --> 00:27:20,000
Stalin, was paranoid,
Roosevelt was in a wheelchair
347
00:27:20,040 --> 00:27:23,480
and in constant pain and Churchill
was either drunk or depressed.
348
00:27:23,520 --> 00:27:26,720
The result was that the Americans
sold out Eastern Europe
349
00:27:26,760 --> 00:27:29,760
to the Russians with all those
disastrous consequences.
350
00:27:29,800 --> 00:27:32,320
Our creed is that the
Americans must be stopped
351
00:27:32,360 --> 00:27:35,760
before they embark on something
equally inept and catastrophic.
352
00:27:35,800 --> 00:27:38,720
Hasn't that already happened?
353
00:27:38,760 --> 00:27:41,000
What you've seen is
only the beginning.
354
00:27:42,920 --> 00:27:49,440
To achieve our ends sometimes
we favour European based power,
sometimes Russian, Chinese.
355
00:27:49,480 --> 00:27:55,640
We have representatives in the
highest positions in governments
and judiciaries across the world.
356
00:27:55,680 --> 00:27:58,120
When they approached me to join them
357
00:27:58,160 --> 00:28:03,080
I soon realised where the real power
was and it wasn't with my dear
ministerial colleagues
358
00:28:03,120 --> 00:28:07,560
sitting at the Cabinet table
wringing their hands
about hospital waiting lists.
359
00:28:16,800 --> 00:28:19,120
Trip motion detectors.
360
00:28:37,040 --> 00:28:39,040
We need to get to my hut.
361
00:29:06,640 --> 00:29:08,680
TANNOY ANNOUNCEMENT
362
00:29:23,160 --> 00:29:26,000
THEY SHOUT AND PROTEST
363
00:29:31,200 --> 00:29:34,840
What we just put you
through was a recruitment test,
Yalta-style.
364
00:29:34,880 --> 00:29:37,040
What do you
want with someone like me?
365
00:29:37,080 --> 00:29:40,680
Because I'm never going to...
We can help you as we want you to
help us.
366
00:29:41,720 --> 00:29:46,560
You mean you want me
to be a traitor? Not at all.
We think our goals
367
00:29:46,600 --> 00:29:49,200
are in the interest of HMG,
not against.
368
00:29:49,880 --> 00:29:54,280
If there's ever anything you
feel you cannot act upon,
then you must simply ignore it.
369
00:29:58,680 --> 00:30:01,920
So where are the Americans
working against our interests now?
370
00:30:04,200 --> 00:30:08,080
Your colleagues,
your surviving colleagues,
371
00:30:08,120 --> 00:30:10,800
they're at that airbase today,
aren't they?
372
00:30:49,680 --> 00:30:51,280
We wait here till dark.
373
00:30:51,320 --> 00:30:53,960
Take a rest, Malcolm,
get your breath back.
374
00:30:57,680 --> 00:31:01,320
There's only one building big
enough to house a fuselage.
375
00:31:01,360 --> 00:31:05,520
Whatever the Americans are hiding,
it's probably in there.
376
00:31:06,400 --> 00:31:08,720
In 1956,
377
00:31:08,760 --> 00:31:12,080
my father was with the
Free-Hungarian Army in the uprising
378
00:31:12,120 --> 00:31:16,880
that the Americans financed,
promoted and then abandoned.
379
00:31:18,040 --> 00:31:20,960
He was hanged
380
00:31:21,000 --> 00:31:24,840
but we managed to get out
and came to England.
381
00:31:27,400 --> 00:31:30,320
So, your father, how is he?
382
00:31:33,560 --> 00:31:35,240
As well as anyone in prison.
383
00:31:37,480 --> 00:31:39,360
We know of your involvement.
384
00:31:39,400 --> 00:31:41,240
You were very brave.
385
00:31:41,280 --> 00:31:44,840
Single-minded and yet loyal.
386
00:31:44,880 --> 00:31:46,720
That's a difficult call to make.
387
00:31:49,640 --> 00:31:52,080
We didn't just happen upon you, Ros.
388
00:31:56,680 --> 00:32:00,080
Zaf, you want to know
what happened to him.
389
00:32:02,040 --> 00:32:06,000
Our people saw some men taking
Zaf into a deserted farm house.
390
00:32:06,040 --> 00:32:10,480
Sometime later the men re-appeared
but your man was not with them.
391
00:32:10,520 --> 00:32:13,160
We found his bloodied clothes.
392
00:32:18,680 --> 00:32:19,880
I'm sorry.
393
00:32:21,040 --> 00:32:25,720
Whoever it was was capable of
highly sophisticated tracking.
394
00:32:28,080 --> 00:32:31,920
I've sent you the defence
intelligent personnel files.
395
00:32:31,960 --> 00:32:35,680
It might give us a clue as to who
is covering up the security breach.
396
00:32:39,320 --> 00:32:41,440
Connie...
397
00:32:41,480 --> 00:32:44,280
the UFO guys down at the base...
398
00:32:44,320 --> 00:32:46,680
I thought we ruled them out
of any attack?
399
00:32:46,720 --> 00:32:49,160
Maybe we did but something's not
right here.
400
00:33:21,920 --> 00:33:26,040
RADIO: Copy that. All units to secure
all entry around the perimeter wall.
401
00:33:37,240 --> 00:33:39,720
The decontamination unit got
here promptly.
402
00:33:39,760 --> 00:33:42,200
They were the ones that
alerted us to the leak.
403
00:33:42,240 --> 00:33:45,320
My guys are still no closer to
knowing what brought it down.
404
00:33:45,360 --> 00:33:49,440
I'll show you the spec on the
chemical makeup and then
we'll take a walk around.
405
00:33:49,480 --> 00:33:52,520
You can see for yourself what we've
had to contend with.
406
00:33:55,760 --> 00:33:58,080
Harry, it's this way.
407
00:34:23,560 --> 00:34:27,120
Our friend, Mr Muppet,
actually works for the MoD.
408
00:34:27,160 --> 00:34:28,960
Some kind of spy on the UFO guys.
409
00:34:29,000 --> 00:34:31,080
Adam told me that...
410
00:34:31,120 --> 00:34:33,200
I have an old boyfriend.
411
00:34:33,240 --> 00:34:34,920
Yeah.
412
00:34:39,440 --> 00:34:40,880
Ros. You scared me.
413
00:34:44,640 --> 00:34:46,880
Are you OK, Ros?
You look all washed up.
414
00:34:46,920 --> 00:34:49,760
Yeah, I'm fine. I'm just worn out.
Where are the others?
415
00:34:49,800 --> 00:34:53,880
Halesworth.
A plane crashed. Malcolm...
416
00:34:53,920 --> 00:34:57,200
He's very sick. Adam's with him.
417
00:34:57,240 --> 00:34:59,520
Look is there any way
we can contact them?
418
00:34:59,560 --> 00:35:02,480
Only on a network
the Americans can listen into.
419
00:35:02,520 --> 00:35:05,280
So what have we learnt this end?
420
00:35:05,320 --> 00:35:08,400
Everything points to an
infiltration of a cargo company.
421
00:35:08,440 --> 00:35:11,240
A hijack of their aircraft
by suicide bombers
422
00:35:11,280 --> 00:35:14,680
who knew that the MoD were
transporting toxic chemicals
on board.
423
00:35:14,720 --> 00:35:17,480
It was either a bomb
or a targeted kamikaze.
424
00:35:17,520 --> 00:35:21,760
So a UK plane cargoing toxic
chemicals crashes into a US base.
425
00:35:22,840 --> 00:35:24,280
Dissident Iranians?
426
00:35:24,320 --> 00:35:26,560
That would seem to be
the bookie's choice.
427
00:35:26,600 --> 00:35:31,680
But with their chemicals leaking
all over the rather high-yield land
rented by our rich cousins,
428
00:35:31,720 --> 00:35:35,320
the MoD are doing everything they can
to ensure nobody discovers
429
00:35:35,360 --> 00:35:37,600
a security breach on a cargo plane
as well.
430
00:35:37,640 --> 00:35:39,680
The MoD.
431
00:35:39,720 --> 00:35:42,480
How do we know they were
carrying toxic chemicals?
432
00:35:42,520 --> 00:35:45,160
Jo's ex-boyfriend
gave us most of this.
433
00:35:45,200 --> 00:35:46,480
She's gone to see him now.
434
00:35:46,520 --> 00:35:47,560
OK.
435
00:35:55,720 --> 00:35:58,040
If there was a bomb on board,
436
00:35:58,080 --> 00:36:00,800
there would be traces of explosives.
437
00:36:00,840 --> 00:36:05,080
Also the fuselage would have been
ripped apart in a particular way.
438
00:36:14,680 --> 00:36:16,000
Malcolm.
439
00:36:16,040 --> 00:36:18,560
It might still be dangerous.
440
00:36:18,600 --> 00:36:20,480
Not for me.
441
00:37:10,560 --> 00:37:14,160
There's a new structure
around the back of this building.
442
00:37:14,200 --> 00:37:16,480
I think we can access it
from the inside.
443
00:37:16,520 --> 00:37:17,640
Right.
444
00:37:19,720 --> 00:37:22,600
That was no bomb.
There's no sign of a black box.
445
00:37:24,280 --> 00:37:25,800
This way.
446
00:37:31,760 --> 00:37:33,240
Alan, isn't it?
447
00:37:34,960 --> 00:37:37,600
How's the missus?
448
00:37:37,640 --> 00:37:40,040
Your first mistake
was bringing me in.
449
00:37:40,080 --> 00:37:43,080
You're out of your depth on this one.
Really.
450
00:37:43,120 --> 00:37:45,400
So, now you've
got me really curious.
451
00:37:45,440 --> 00:37:49,160
You told me the MoD transported
toxic chemicals on that flight
452
00:37:49,200 --> 00:37:52,320
but the cargo company have no record
of any MoD requisition.
453
00:37:52,360 --> 00:37:54,840
I thought that was just you
covering your tracks
454
00:37:54,880 --> 00:37:57,840
but the MoD were only called to
the scene by the Americans.
455
00:37:57,880 --> 00:38:01,040
You don't have a clue.
That's why we can't trust you.
456
00:38:01,080 --> 00:38:05,160
We work for the Americans. We depend
on them for our national security.
457
00:38:05,200 --> 00:38:08,080
There is no toxic
spillage, is there?
458
00:38:08,120 --> 00:38:09,920
It's made up.
459
00:38:09,960 --> 00:38:13,840
Something cooked up by the Americans
to make sure we steered well clear,
460
00:38:13,880 --> 00:38:17,040
averted our eyes from
what really happened.
461
00:38:17,080 --> 00:38:19,920
What was it Alan?
462
00:38:19,960 --> 00:38:23,960
Some surface to air missile training
exercise gone horribly wrong?
463
00:38:24,000 --> 00:38:27,520
Or was it one of their new Tomcats
needed some target practice?
464
00:38:27,560 --> 00:38:29,120
What, you think that's funny?
465
00:38:34,280 --> 00:38:38,040
Three crewman incinerated,
466
00:38:38,080 --> 00:38:43,840
our colleagues in the cross-hairs
of the people that you're
trying to protect.
467
00:38:43,880 --> 00:38:48,440
What about that bloke you've
got baby-sitting that
misfit bunch of hippies?
468
00:38:48,480 --> 00:38:53,440
What's his mandate? What's he going
to do if they see something
they shouldn't?
469
00:38:53,480 --> 00:38:57,400
His duty. Do you know what
would happen if information
got into the wrong hands?
470
00:38:57,440 --> 00:38:59,240
What information's that?
471
00:38:59,280 --> 00:39:03,600
What are you protecting? That's a
little over your pay scale, Jo-Jo.
472
00:39:03,640 --> 00:39:05,280
Let me warn you,
473
00:39:05,320 --> 00:39:08,200
your people are already too close.
474
00:39:11,200 --> 00:39:14,320
What are you protecting, Alan?
475
00:39:14,840 --> 00:39:20,160
When certain people discover
my absence, things will
start to go very badly for you.
476
00:39:20,200 --> 00:39:24,640
For you, Jo. The past won't matter,
any more, I'm afraid.
477
00:39:25,560 --> 00:39:29,000
You don't know, do you?
478
00:39:29,040 --> 00:39:34,440
You've just been fed lines,
and you're parroting them.
479
00:39:34,480 --> 00:39:37,080
You're not in that pay-scale either.
You sad bastard.
480
00:39:37,120 --> 00:39:41,160
You'd really sacrifice your own
countrymen, without knowing why?
481
00:39:41,200 --> 00:39:44,440
For some some puppy-dog
allegiance to some far-off empire?
482
00:39:44,480 --> 00:39:46,400
Of course I know why.
483
00:39:46,440 --> 00:39:48,840
Aurora.
484
00:39:48,880 --> 00:39:51,600
Heard of it?
485
00:39:51,640 --> 00:39:53,680
Thought not.
486
00:39:53,720 --> 00:39:56,400
Now let me go. Sorry, Al.
487
00:39:56,440 --> 00:39:59,760
Jo-Jo will let you know
when you can see daylight.
488
00:40:10,720 --> 00:40:14,960
You stay here and keep a look out
yeah? Just in case anyone comes.
489
00:40:15,000 --> 00:40:17,800
No. I go where you go.
Just to be safe.
490
00:40:38,040 --> 00:40:40,120
That's it.
491
00:40:40,160 --> 00:40:44,880
Baz, you go back and keep an eye
on the stairs while I sort out
the camera, yeah? OK.
492
00:40:45,800 --> 00:40:47,800
Give me your bag. I need a mirror.
493
00:41:00,880 --> 00:41:04,320
I suppose you wonder why
I'm doing this in my state.
494
00:41:05,760 --> 00:41:07,880
You're focussing on a mission
495
00:41:07,920 --> 00:41:09,440
and doing yourself proud.
496
00:41:09,480 --> 00:41:13,200
Actually I'm doing it
to keep my mind busy.
497
00:41:13,240 --> 00:41:15,800
Tell me, when you were gripped
by the virus,
498
00:41:15,840 --> 00:41:19,840
were you just thinking about
getting those vaccines to hospital?
499
00:41:19,880 --> 00:41:21,440
Saving those people?
500
00:41:21,480 --> 00:41:22,840
No.
501
00:41:24,640 --> 00:41:27,600
I was thinking about how
much I wanted to see my son.
502
00:41:27,640 --> 00:41:29,880
Then how can you carry on doing it?
503
00:41:29,920 --> 00:41:31,400
Day after day?
504
00:41:32,560 --> 00:41:36,440
I don't have a son but I'm not sure
my mother would want to see me with
505
00:41:36,480 --> 00:41:39,640
my hair falling out,
multiple organ failure.
506
00:41:39,680 --> 00:41:41,640
That's not what I want
to leave her with.
507
00:41:41,680 --> 00:41:43,360
What does she think you do?
508
00:41:43,400 --> 00:41:44,880
What lie have you told her?
509
00:41:44,920 --> 00:41:46,200
Accountancy? IT?
510
00:41:46,240 --> 00:41:49,920
She thinks I do what you do.
511
00:41:51,080 --> 00:41:52,760
And here you are doing it.
512
00:41:52,800 --> 00:41:55,840
You should have been out there
doing this with us years ago.
513
00:42:02,400 --> 00:42:04,640
I'll stay with you...
514
00:42:04,680 --> 00:42:06,800
you know that. Thank you.
515
00:42:13,000 --> 00:42:16,880
Harry, I'm gonna have to talk with
the officers here about this spillage
516
00:42:16,920 --> 00:42:19,720
so you might have to settle
for the ten cents tour.
517
00:42:21,880 --> 00:42:23,160
There!
518
00:42:23,200 --> 00:42:24,920
What?
519
00:42:24,960 --> 00:42:27,200
I saw someone in the shadows.
520
00:42:27,240 --> 00:42:29,160
You're sure? Something moved.
521
00:42:29,200 --> 00:42:31,000
It's G-Block.
522
00:42:31,040 --> 00:42:32,880
The other side of the base.
523
00:42:34,360 --> 00:42:36,920
I need a transit to G-Block
with armed escorts.
524
00:42:41,560 --> 00:42:43,120
Ros.
525
00:42:44,280 --> 00:42:46,720
What's Aurora?
526
00:43:07,880 --> 00:43:10,320
Is this it?
Is this what they're hiding?
527
00:43:10,360 --> 00:43:13,200
Let's find out.
528
00:43:45,840 --> 00:43:47,000
My God!
529
00:43:47,040 --> 00:43:48,200
What is it? Aurora.
530
00:43:48,240 --> 00:43:49,520
What?
531
00:43:49,560 --> 00:43:54,000
This isn't a predator control unit,
it's for the new US
spy plane codenamed Aurora,
532
00:43:54,040 --> 00:43:56,520
the replacement for the S71.
It exists.
533
00:43:56,560 --> 00:44:00,520
What's it doing in this country?
I don't know but it shouldn't
be here.
534
00:44:00,560 --> 00:44:02,320
There's been no official approval.
535
00:44:02,360 --> 00:44:05,320
Somewhere here there should be its
route recording system,
536
00:44:05,360 --> 00:44:07,040
then we'll know where it's been.
537
00:44:07,080 --> 00:44:09,560
Is Aurora what they've been seeing?
Possibly.
538
00:44:09,600 --> 00:44:12,360
This machine is as good
as a black box. It's a spy plane.
539
00:44:12,400 --> 00:44:17,600
If there was a bomb or collision it
should be able to tell us. I'll see
if I can send the RRS to the grid.
540
00:44:25,800 --> 00:44:28,440
Malcolm's sending over all
those downloads to us.
541
00:44:28,480 --> 00:44:30,160
He needs the encryption broken.
542
00:44:30,200 --> 00:44:32,360
Well, if he can contact us...
543
00:44:32,400 --> 00:44:33,800
we can contact him.
544
00:44:35,680 --> 00:44:37,840
BANGING AT THE DOOR
545
00:44:40,040 --> 00:44:42,640
It's just Muppet, he'd love this.
No Baz, wait.
546
00:44:42,680 --> 00:44:46,680
You guys really shouldn't be
in here you know. You joking?
547
00:44:46,720 --> 00:44:48,240
I told you to keep watch.
548
00:44:49,440 --> 00:44:52,120
So you can sabotage
military hardware?
549
00:44:52,160 --> 00:44:53,600
Muppet, what are you doing?
550
00:44:55,600 --> 00:44:56,960
The security panel.
551
00:44:57,000 --> 00:44:58,880
Trip the alarm.
552
00:44:58,920 --> 00:45:00,760
Go on! Get up, do it!
553
00:45:01,560 --> 00:45:03,360
Fine.
554
00:45:05,040 --> 00:45:06,680
You win.
555
00:45:07,800 --> 00:45:10,760
Go on, push it!
556
00:45:10,800 --> 00:45:12,560
Push it!
557
00:45:19,600 --> 00:45:21,040
Nice one, Giles.
558
00:45:22,160 --> 00:45:23,920
He's one of them.
559
00:45:24,760 --> 00:45:26,920
Don't worry. He'll live.
560
00:45:41,240 --> 00:45:43,200
Sir, we found nothing.
561
00:45:44,440 --> 00:45:46,440
Maybe it was a cat or something.
562
00:45:46,480 --> 00:45:50,680
Sir we're experiencing power
failure in secure area alpha three.
563
00:45:50,720 --> 00:45:54,960
Ops, we have runway lights down.
We need to switch
to emergency back up.
564
00:45:55,000 --> 00:45:56,920
Get me some security to sector four.
565
00:45:56,960 --> 00:45:58,400
Right let's go.
566
00:46:01,000 --> 00:46:02,640
We'll have to split up.
567
00:46:02,680 --> 00:46:05,840
Giles will slow us down. I'll
stay with him. You go on ahead,
568
00:46:05,880 --> 00:46:09,520
see if you can't cause some trouble
on a different route. Don't worry.
569
00:46:09,560 --> 00:46:12,040
I won't let the square heads get us.
570
00:46:12,080 --> 00:46:14,440
Just remember, they could be
anywhere.
571
00:46:16,720 --> 00:46:21,280
Squeaky boots, I should have known.
Come on.
572
00:46:36,040 --> 00:46:37,760
Come on Malcolm, keep going.
573
00:46:43,320 --> 00:46:47,120
Check out all the buildings on
the East side of the perimeter.
574
00:46:47,160 --> 00:46:48,200
Yes, sir.
575
00:46:48,240 --> 00:46:49,960
That was no protest back there.
576
00:46:50,000 --> 00:46:51,400
That was a diversion.
577
00:46:58,240 --> 00:46:59,800
I can get a signal in here.
578
00:46:59,840 --> 00:47:02,120
There's a message from the grid.
579
00:47:02,160 --> 00:47:04,440
They've broken the encryption.
580
00:47:04,480 --> 00:47:06,920
Aurora made two journeys of note.
581
00:47:06,960 --> 00:47:09,560
Her first was a short one.
582
00:47:09,600 --> 00:47:15,480
Up and out of Halesworth, circling
back out over the North Sea and
then straight into the airport.
583
00:47:15,520 --> 00:47:19,840
Time and place of the flight
correspond with the bringing
down of the cargo plane.
584
00:47:19,880 --> 00:47:21,120
So it was a collision?
585
00:47:21,160 --> 00:47:25,000
Well, if you look at the dates,
you'll see it hasn't flown since.
586
00:47:26,400 --> 00:47:29,680
So maybe it crashed as well
or at least was damaged.
587
00:47:29,720 --> 00:47:32,920
I said there were two flights.
588
00:47:32,960 --> 00:47:37,240
The dates, time and place
correspond exactly with Zaf's
journey back from Iran
589
00:47:37,280 --> 00:47:39,080
and his disappearance.
590
00:47:43,400 --> 00:47:44,720
My God.
591
00:47:44,760 --> 00:47:47,120
They were behind it.
592
00:47:50,160 --> 00:47:53,600
If they were able to track Zaf
back from Iran and ambush him...
593
00:47:53,640 --> 00:47:56,640
Then they knew about our
train operation in Tehran.
594
00:47:56,680 --> 00:48:00,080
They used us to bring about
the carnage with the blast.
595
00:48:00,640 --> 00:48:03,880
The Americans were
running Copenhagen.
596
00:48:05,600 --> 00:48:08,320
They've been lying to
us about everything.
597
00:48:08,360 --> 00:48:10,520
No wonder they're
so keen to stop us.
598
00:48:12,520 --> 00:48:15,720
Malcolm if the Americans find us...
You're right.
599
00:48:15,760 --> 00:48:19,000
Sir, take a look at this.
600
00:48:19,040 --> 00:48:20,560
Who the hell is that?
601
00:48:20,600 --> 00:48:23,080
You're being overrun
by ufologists, Bob.
602
00:48:23,120 --> 00:48:24,280
Runway 2,
603
00:48:24,320 --> 00:48:27,480
700 yards, heading
towards the perimeter.
604
00:48:27,520 --> 00:48:30,960
KLAXON BLARES
605
00:48:31,000 --> 00:48:32,440
Harry!
606
00:48:34,440 --> 00:48:39,080
KLAXON CONTINUES
607
00:48:47,960 --> 00:48:49,640
Come on Malcolm, one last go.
608
00:48:49,680 --> 00:48:54,920
We've come all this way. Anyway I'm
not leaving anyone else behind.
609
00:48:54,960 --> 00:48:57,800
You didn't leave Zaf.
610
00:49:10,800 --> 00:49:12,560
Thank you, Connie.
611
00:49:14,240 --> 00:49:15,720
Oh, yes.
612
00:49:19,440 --> 00:49:20,640
Here you are.
613
00:49:24,480 --> 00:49:30,160
How easy is it, I wonder, to
cover up the collision
of an illegal spy plane?
614
00:49:30,200 --> 00:49:37,200
To persuade the Ministry of Defence
to admit to cargoing non-existent
toxic chemicals?
615
00:49:37,240 --> 00:49:41,160
To persuade them to stonewall
their own intelligence officers?
616
00:49:42,720 --> 00:49:45,720
Out of interest,
617
00:49:45,760 --> 00:49:47,640
what have you got on them?
618
00:49:47,680 --> 00:49:53,720
Nothing. They're just desperate
for us to base our anti-ballistic
missile intercept stations here.
619
00:49:53,760 --> 00:49:58,040
So they can be part of their running
and continue to dine
at the top table.
620
00:49:58,040 --> 00:50:01,240
A fair swap for the lives
of three civilian air crew.
621
00:50:03,000 --> 00:50:08,880
Would the MoD have acquiesced, I
wonder, if they knew the unspeakable
things which Aurora knows?
622
00:50:12,760 --> 00:50:17,760
Harry, the 14th century
was calamitous for the west.
623
00:50:17,800 --> 00:50:26,600
At the Battle of Nicopolis in 1396,
a Crusader army fought a heroic
combat against the Islamic army.
624
00:50:26,640 --> 00:50:30,680
It was a catastrophic defeat,
effectively the end of the Crusades.
625
00:50:30,720 --> 00:50:34,360
But that battle is still going on.
626
00:50:34,400 --> 00:50:37,680
Was all this to do with the capture
and torture of my officer?
627
00:50:37,720 --> 00:50:39,080
That wasn't my doing.
628
00:50:39,120 --> 00:50:42,760
Our hired guns turned on us.
You wanted to know what we knew.
629
00:50:42,800 --> 00:50:45,600
Well, let me save you
any further bother.
630
00:50:45,640 --> 00:50:48,280
Your agency,
calling itself Copenhagen,
631
00:50:48,320 --> 00:50:53,400
fed us false intelligence in
order to ensure that we created a
bio-weapons spillage in Tehran.
632
00:50:53,440 --> 00:50:55,720
So whatever happened in Tehran,
633
00:50:55,760 --> 00:50:59,680
the United Nations is now aware of
Iran's illegal development of WMDs,
634
00:50:59,720 --> 00:51:01,280
which is hardly a bad thing.
635
00:51:01,320 --> 00:51:04,520
I don't want to hear America's
repellent self-justification.
636
00:51:04,560 --> 00:51:06,040
We're close to the edge here.
637
00:51:06,080 --> 00:51:09,600
you and I have to work out a better
MO otherwise it'll be Nicopolis
638
00:51:09,640 --> 00:51:12,240
all over again,
with you and I on opposite sides.
639
00:51:12,280 --> 00:51:15,480
And this time it will be
the calamitous 21st century.
640
00:51:29,520 --> 00:51:30,720
WHIZZING SOUND ABOVE
641
00:51:30,760 --> 00:51:32,240
Adam.
642
00:51:33,440 --> 00:51:35,120
It's a plane.
643
00:51:35,160 --> 00:51:37,720
MORE WHIZZING SOUNDS
644
00:51:37,760 --> 00:51:41,400
No, it's Aurora. I want to see this.
645
00:51:41,440 --> 00:51:45,360
Malcolm, they're not just going to
stop coming after us because there's
a fence.
646
00:51:45,400 --> 00:51:47,920
What's the worst
thing they can do to me?
647
00:51:47,960 --> 00:51:49,400
They'll think of something.
648
00:51:49,440 --> 00:51:50,760
You don't have to stay.
649
00:52:19,040 --> 00:52:21,080
When Voltaire was
on his death bed,
650
00:52:21,120 --> 00:52:25,120
the priests tried to persuade
him to renounce the devil.
651
00:52:25,160 --> 00:52:29,400
He said this was no time to
be going around making enemies.
652
00:52:29,440 --> 00:52:32,120
I've always admired that.
653
00:52:35,480 --> 00:52:40,960
Malcolm, I think there is maybe
something I should tell you. What?
654
00:52:41,000 --> 00:52:44,680
You're not contaminated.
You're not dying.
655
00:52:44,720 --> 00:52:47,840
What do you mean?
There's no chemicals.
656
00:52:49,200 --> 00:52:50,600
How do you know?
657
00:52:50,640 --> 00:52:53,000
They were just trying
to scare us all off.
658
00:52:53,040 --> 00:52:54,840
I can see it now.
659
00:52:54,880 --> 00:52:57,480
It's how these people think.
660
00:52:57,520 --> 00:53:00,480
But I felt... It was fear.
661
00:53:03,720 --> 00:53:06,320
I've got a signal again.
662
00:53:06,360 --> 00:53:09,480
Jo's old flame, Alan, came clean.
663
00:53:09,520 --> 00:53:12,240
You bastard.
664
00:53:13,000 --> 00:53:15,280
Why didn't you tell me?
665
00:53:15,320 --> 00:53:17,960
Because that Malcolm
was invincible.
666
00:53:18,000 --> 00:53:22,200
He wasn't going to die
in some crappy air base.
667
00:53:22,240 --> 00:53:24,160
He was going to get us out.
668
00:53:38,920 --> 00:53:40,480
Are you ok? Yeah, I'm fine.
669
00:53:42,400 --> 00:53:46,760
It was... I was wondering what was
happening to you,
I was worrying about.
670
00:53:46,800 --> 00:53:48,600
I'm fine.
671
00:53:50,320 --> 00:53:53,720
It was funny watching Malcolm
go through all that shit today.
672
00:53:53,760 --> 00:53:55,960
It reminded me that you and me...
673
00:53:56,000 --> 00:53:57,560
live like that all the time.
674
00:53:59,920 --> 00:54:02,440
It made me realise how
easy it is to end up...
675
00:54:03,560 --> 00:54:05,640
..not having any intimacy
in your life.
676
00:54:07,640 --> 00:54:11,120
I wasn't aware you were living
a monk-like existence, Adam.
677
00:54:11,160 --> 00:54:13,720
Look, Ros.
678
00:54:17,080 --> 00:54:18,480
Yes?
679
00:54:20,520 --> 00:54:23,280
I'm sorry things didn't
work out in Denmark.
680
00:54:24,840 --> 00:54:26,800
You were right to insist on going.
681
00:54:28,760 --> 00:54:30,920
Who did you meet with?
Like you said...
682
00:54:30,960 --> 00:54:32,200
Didn't work out.
683
00:54:33,400 --> 00:54:35,200
That's the sort of answer I give.
684
00:54:35,240 --> 00:54:38,280
I get all my best stuff from
you, Adam. Always said it.
685
00:54:40,320 --> 00:54:41,960
We had an agreement.
686
00:54:44,000 --> 00:54:46,680
You were supposed
to call in, remember?
687
00:54:50,840 --> 00:54:52,880
What happened?
688
00:54:57,000 --> 00:54:59,000
Ros, you can... you can talk to me.
689
00:54:59,040 --> 00:55:00,880
Please.
690
00:55:02,440 --> 00:55:04,040
The Iranians.
691
00:55:05,720 --> 00:55:07,680
How's your source there?
692
00:55:10,640 --> 00:55:12,280
It's too early to tell.
693
00:55:37,400 --> 00:55:41,280
I... wanted to explain why we needed
those documents.
694
00:55:43,520 --> 00:55:47,280
Adam, do you know how difficult
it is for me to get here?
695
00:55:49,480 --> 00:55:50,800
You came anyway.
696
00:55:53,800 --> 00:55:56,560
I'm not the first asset you've
brought back here
697
00:55:56,600 --> 00:55:58,960
on the pretence
of a debriefing, am I?
698
00:56:04,960 --> 00:56:07,240
Don't you know me at all?
699
00:56:21,200 --> 00:56:23,680
It's good to have you back, Ros.
700
00:56:23,720 --> 00:56:26,280
This belonged to Zaf.
701
00:56:26,320 --> 00:56:28,520
Who's going to tell his family?
702
00:56:31,280 --> 00:56:35,800
I might understand, if that was
the price for bringing us back
to where we were with Iran
703
00:56:35,840 --> 00:56:38,240
but how does that
help with the peace?
704
00:56:38,280 --> 00:56:42,440
We'll get there, with or without
the help of our American cousins.
705
00:56:42,480 --> 00:56:44,560
Do you really believe that?
706
00:56:44,600 --> 00:56:48,400
I have to.
We're a team, we'll pull together.
707
00:56:57,440 --> 00:56:59,760
I don't feel like being honoured.
708
00:56:59,800 --> 00:57:02,480
Not publicly. Not privately.
Not at all.
709
00:57:02,520 --> 00:57:04,040
Oh, don't be so snooty.
710
00:57:04,080 --> 00:57:09,240
Giving a K to someone in the security
services is a way for the government
to rubber stamp themselves.
711
00:57:09,280 --> 00:57:11,960
It isn't about you.
I'll try and remember my place.
712
00:57:48,040 --> 00:57:50,320
TELEPHONE RINGS
713
00:57:54,760 --> 00:57:57,440
I think we can help each other.
714
00:58:03,880 --> 00:58:09,160
We have an Islamic fanatic wandering
round town with a God-given licence
to kill Americans.
715
00:58:09,200 --> 00:58:13,160
You husband is sponsoring Kharami to
bomb an American target in London.
716
00:58:13,200 --> 00:58:15,880
Any attack on American interests in
the next few days
717
00:58:15,920 --> 00:58:17,880
would be interpreted
as an act of war.
718
00:58:17,920 --> 00:58:19,240
Where is he?
719
00:58:20,120 --> 00:58:22,680
Kharami's attack could happen
any second, anywhere.
720
00:58:22,720 --> 00:58:26,760
He'll know Jo and he'll teach her
a lesson for us all.
721
00:58:27,600 --> 00:58:30,320
Open the door.
Somebody's trying to kill you.
57706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.