All language subtitles for Spooks.S01E05.The.Rose.Bed.Memoirs.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,920 What is it? What? Your real name... Running a phantom agent? Tessa, why? 2 00:00:06,920 --> 00:00:08,520 The money. 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,560 Phil, you in there? 4 00:00:10,560 --> 00:00:14,640 Why did you say you were Matthew? A secret name. 5 00:00:14,640 --> 00:00:17,080 We flatshare. We are NOT married. 6 00:00:17,080 --> 00:00:19,840 I work for MI5. MI5...! 7 00:00:29,480 --> 00:00:31,320 BURSTS OF AUTOMATIC FIRE 8 00:00:32,640 --> 00:00:35,720 Wilder! Maynard! Join the fun! 9 00:00:36,720 --> 00:00:40,520 Our Russian friend's off his head. Where did the sheikh get him? 10 00:00:40,520 --> 00:00:45,960 His Highness chooses his friends with great care. Once chosen... 11 00:00:47,680 --> 00:00:50,520 ..they're very well-treated indeed. 12 00:00:52,640 --> 00:00:57,760 God! If certain colleagues in my party could see this. 13 00:00:57,760 --> 00:00:59,600 Ooh! 14 00:00:59,600 --> 00:01:03,920 There are killjoys in my lot, too. I find it best to LIE about fun. 15 00:01:03,920 --> 00:01:08,200 Ah, Your Highness, everything to your liking? At last. 16 00:01:08,200 --> 00:01:11,720 A British weapon that actually works. 17 00:01:11,720 --> 00:01:13,360 Tovarishch! 18 00:01:14,920 --> 00:01:20,000 You are enjoying the desert? Oh, yes. A lot to offer. 19 00:01:20,000 --> 00:01:22,200 Your Highness, Gentlemen, shall we? 20 00:01:22,200 --> 00:01:24,000 Come on! Come on! 21 00:01:28,600 --> 00:01:30,520 Um... 22 00:01:30,520 --> 00:01:32,280 That's for you. 23 00:01:41,520 --> 00:01:44,040 No show yet. 24 00:01:44,040 --> 00:01:47,040 What's keeping him? Paying the governor his backhander(!) 25 00:01:47,040 --> 00:01:48,800 There he is. Here we go. 26 00:01:50,200 --> 00:01:53,000 Hampton! Hampton, look at me! Hampton! Come on, come on! 27 00:01:53,000 --> 00:01:55,760 ALL SHOUT 28 00:02:02,240 --> 00:02:04,560 How did they treat you inside, sir? 29 00:02:04,560 --> 00:02:06,680 I want to apologise. 30 00:02:06,680 --> 00:02:10,520 I've let down my colleagues, my friends... 31 00:02:12,840 --> 00:02:16,280 ..and my country. But I have now paid for that mistake. 32 00:02:16,280 --> 00:02:19,600 Mr Wilder! BBC TV. Was the real reason for conviction 33 00:02:19,600 --> 00:02:22,560 your illegal arms sales whilst Minister? 34 00:02:22,560 --> 00:02:25,400 I now go into private life. 35 00:02:25,400 --> 00:02:28,280 The one shining thing for me, from my time in prison, 36 00:02:28,280 --> 00:02:31,120 is to have found that the Lord Jesus is my saviour. 37 00:02:31,120 --> 00:02:34,760 SHOUTING CONTINUES Thank you. Thank you very much. 38 00:02:52,880 --> 00:02:56,760 We're in. Close the car park. Number one here. 39 00:03:12,560 --> 00:03:16,720 Well, HELLO, Harry. Hello, Hampton. This better be about something big. 40 00:03:18,640 --> 00:03:21,240 How about the fall of the Government? 41 00:04:02,400 --> 00:04:07,080 And you are...? I thought we'd talk somewhere congenial. Good Lord. 42 00:04:07,080 --> 00:04:08,600 Champagne? 43 00:04:09,760 --> 00:04:11,440 Why not? 44 00:04:13,240 --> 00:04:16,960 You probably see through this. You're poisoning me(!) 45 00:04:16,960 --> 00:04:18,800 A new interrogation technique. 46 00:04:18,800 --> 00:04:22,320 To disorientate the subject. What do you think of it so far? 47 00:04:22,320 --> 00:04:26,320 I'm not here for an interrogation. I am here at my own request. 48 00:04:26,320 --> 00:04:28,560 Actually, I think I'll go... 49 00:04:32,440 --> 00:04:36,160 You must realise you remain a category A security risk. 50 00:04:36,160 --> 00:04:40,280 Oh, how I've missed tough women. ..Thank you very much. 51 00:04:41,800 --> 00:04:44,120 Cheers. ..Thank you, number nine. 52 00:04:48,840 --> 00:04:51,240 Oh. Right. 53 00:04:51,240 --> 00:04:55,440 Yeah. You call yourself by numbers now? The latest fad. 54 00:04:55,440 --> 00:05:00,600 Some Armani-suited youth advising the Joint Intelligence Committee. 55 00:05:00,600 --> 00:05:02,880 I don't want the waiter here. 56 00:05:02,880 --> 00:05:06,280 ..Thank you. We'll pour from now on. Yes, sir. 57 00:05:09,440 --> 00:05:11,400 Before we talk seriously, 58 00:05:11,400 --> 00:05:16,240 would you mind if we joined in a moment of prayer? You're joking. 59 00:05:16,240 --> 00:05:19,080 Will you do the honours? Of course. 60 00:05:20,640 --> 00:05:25,200 Lord of all who sees all, look down upon thy humble servants... 61 00:05:35,160 --> 00:05:40,160 Harry's gone way overboard after that Pysch Ops seminar on disorientation effects. 62 00:05:43,160 --> 00:05:45,400 What are they doing? They're praying. 63 00:05:45,400 --> 00:05:46,920 ..Amen. 64 00:05:48,320 --> 00:05:50,720 Thank you for that, Hampton. 65 00:05:52,160 --> 00:05:56,000 Now... Could you possibly tell us why you want to see us? 66 00:05:59,080 --> 00:06:05,560 Well, my trial was a deal with the Government, of course. If I shut up and went down for embezzlement, 67 00:06:05,560 --> 00:06:12,400 I wouldn't be prosecuted for treason. But when I was IN what is laughably called the prison system, 68 00:06:12,400 --> 00:06:17,920 I was consumed by a wholesome, burning hatred for those hypocrites 69 00:06:17,920 --> 00:06:23,040 who couldn't get enough of me as the rising star and wouldn't come near me when I fell. So... 70 00:06:24,880 --> 00:06:26,920 I wrote my memoirs. 71 00:06:29,680 --> 00:06:36,120 Very full, very frank memoirs. And these memoirs tell...? 72 00:06:36,120 --> 00:06:41,120 Everything. Oh, the parties, who slept with who, that kind of thing - 73 00:06:41,120 --> 00:06:43,160 but at a more profound level, 74 00:06:43,160 --> 00:06:48,040 I reveal how I tried to arrange a second super-gun. 75 00:06:48,040 --> 00:06:52,280 Another? It didn't work out. But a lot did. 76 00:06:52,280 --> 00:06:56,080 The illegal trade in arms is worth MILLIONS to this country. 77 00:06:57,800 --> 00:07:00,720 A blind eye is turned in all sorts of corners. 78 00:07:02,360 --> 00:07:05,120 And, of course, my main client 79 00:07:05,120 --> 00:07:09,440 was the royal family of the Confederated Gulf States. 80 00:07:09,440 --> 00:07:14,720 You wrote about Sheikh Rasul? Indeed. A wonderful host, you know. 81 00:07:14,720 --> 00:07:19,600 In my memoirs, I recount - rather well, I think - 82 00:07:19,600 --> 00:07:22,520 how, one beautiful night in the desert, 83 00:07:22,520 --> 00:07:26,920 I corrupted a fellow British politician into the Sheikh's service... 84 00:07:28,040 --> 00:07:31,280 Well, ask me who. Who? 85 00:07:31,280 --> 00:07:33,880 Richard Maynard. 86 00:07:33,880 --> 00:07:38,080 Oh, yes. He fell open like a ripe peach. 87 00:07:38,080 --> 00:07:40,120 Squelch(!) 88 00:07:40,120 --> 00:07:43,320 Dick Maynard is one of the most respected men in Parliament. 89 00:07:43,320 --> 00:07:46,840 The PM's favourite, bosom friend, certainly - 90 00:07:46,840 --> 00:07:48,920 but respected? 91 00:07:49,920 --> 00:07:53,400 Most of his party think he's a sanctimonious little shit. 92 00:07:53,400 --> 00:07:59,440 What exactly did you write about him? How he continues my work. 93 00:07:59,440 --> 00:08:05,320 How he's hand in glove with the sheikh's Mr Fix-it, a Russian by the name of Sergai Lermov. 94 00:08:05,320 --> 00:08:06,960 'Do you know him?' 95 00:08:06,960 --> 00:08:09,640 Lermov - bucket of filth. 96 00:08:09,640 --> 00:08:11,800 'If you wanted revenge,' 97 00:08:11,800 --> 00:08:17,320 why did you tell us this? Why not just print it? That WAS the plan. 98 00:08:17,320 --> 00:08:19,960 But as my sentence wore on... 99 00:08:21,360 --> 00:08:24,600 Christ...began... 100 00:08:26,480 --> 00:08:29,320 ..to work in me. 101 00:08:29,320 --> 00:08:34,120 Five weeks ago, I let Him into my life. And... 102 00:08:34,120 --> 00:08:38,960 now I bitterly repent writing that book. 103 00:08:38,960 --> 00:08:40,960 Then why didn't you burn it? 104 00:08:40,960 --> 00:08:44,800 I couldn't. Why not? I went to its hiding place, but it had gone. Gone? 105 00:08:44,800 --> 00:08:47,120 This may come as a surprise to you. 106 00:08:47,120 --> 00:08:51,040 Prison's FULL of thieves(!) You told the governor? Absurd! 107 00:08:51,040 --> 00:08:52,760 You could've asked to see us then. 108 00:08:52,760 --> 00:08:56,720 This is the first opportunity, and I am doing my duty. 109 00:08:56,720 --> 00:08:59,200 I want you to find it 110 00:08:59,200 --> 00:09:01,080 and destroy it. 111 00:09:02,640 --> 00:09:05,840 What you wrote - is it true? 112 00:09:05,840 --> 00:09:07,080 Oh, yes. 113 00:09:10,480 --> 00:09:15,920 Illegal arms sales in my day was relatively innocent. 114 00:09:15,920 --> 00:09:22,960 But now...! Weapons sold by a cabinet minister reaching terrorist groups... 115 00:09:22,960 --> 00:09:26,800 being turned back on the country of manufacture...? 116 00:09:26,800 --> 00:09:28,600 Who could survive the scandal? 117 00:09:31,040 --> 00:09:32,920 The Government would fall. 118 00:09:32,920 --> 00:09:36,520 Where exactly in the prison did you hide this political neutron bomb? 119 00:09:36,520 --> 00:09:42,160 During my time behind bars, I became a very keen gardener... 120 00:10:06,360 --> 00:10:08,280 Is that what I think it is? 121 00:10:09,640 --> 00:10:12,200 Fancy a spliff, then(?) LAUGHTER 122 00:10:12,200 --> 00:10:14,000 Jesus Christ. 123 00:10:14,000 --> 00:10:19,000 Dope, five knives, and porn videos. No deadly memoirs. They don't exist. 124 00:10:19,000 --> 00:10:21,520 Why so sure? Wilder is a liar. 125 00:10:21,520 --> 00:10:25,720 He got under your skin! There's a sense of...evil about him. 126 00:10:25,720 --> 00:10:27,640 MI5 doesn't DO evil, 127 00:10:27,640 --> 00:10:30,320 just treachery, treason and Armageddon. 128 00:10:30,320 --> 00:10:33,520 The man lies as naturally as the rest of us breathe. 129 00:10:33,520 --> 00:10:37,040 Oh, what the hell! You don't get it, Tess. Get what? 130 00:10:37,040 --> 00:10:42,080 It's not what Wilder's memoirs say on Maynard - or whether they exist. 131 00:10:42,080 --> 00:10:44,560 It's about the damage the very idea of them can do. 132 00:10:44,560 --> 00:10:48,440 That's how scandal works. Well, then, he's way ahead. 133 00:10:48,440 --> 00:10:50,680 He's got us digging up prison gardens 134 00:10:50,680 --> 00:10:52,840 and fingering the PM's best friend. 135 00:10:52,840 --> 00:10:57,640 Do you suggest we ignore it all? We must check Maynard out. I know! 136 00:10:57,640 --> 00:10:59,840 Routine MOD briefing tomorrow. 137 00:10:59,840 --> 00:11:04,120 I've moved heaven and earth to get Maynard there. I want you to sit in. 138 00:11:04,120 --> 00:11:07,120 Stroke him, see if he meows. 139 00:11:08,280 --> 00:11:14,640 Wilder and Maynard visited the Confederated Gulf States nine years ago. General goodwill business trip, 140 00:11:14,640 --> 00:11:21,440 cross-party, sealing a deal on some small British arms, nothing special. And there was a night in the desert. 141 00:11:22,920 --> 00:11:25,000 Maynard's file... 142 00:11:34,280 --> 00:11:37,200 And Wilder's. 143 00:11:37,200 --> 00:11:39,000 Ellie? 144 00:11:48,640 --> 00:11:50,960 This is my daddy! 145 00:11:52,720 --> 00:11:56,480 Matthew Archer. ..Hello, Tom. Hi. 146 00:11:56,480 --> 00:11:59,320 Oh, yeah. 147 00:11:59,320 --> 00:12:04,400 The man who fiddles with computers. That's it. 148 00:12:04,400 --> 00:12:08,360 And you're the oilman ex. You just back from the Gulf? 149 00:12:08,360 --> 00:12:12,840 Mmm. It's a glamorous part of the world. 150 00:12:12,840 --> 00:12:18,120 You should come out there, Ellie. Gushes oil, doesn't it? 151 00:12:18,120 --> 00:12:20,880 Just like you gushed promises to Ellie. 152 00:12:23,640 --> 00:12:26,920 Maisie, why don't we go and do a drawing? (Don't do this in front of my kid.) 153 00:12:26,920 --> 00:12:29,800 You haven't been "in front of" your kid for two years. 154 00:12:29,800 --> 00:12:33,320 ..Go on, cupcake, do Mummy a drawing. OK. 155 00:12:33,320 --> 00:12:36,480 I'll do one with a THICK crayon. 156 00:12:38,640 --> 00:12:40,920 Cupcake. 157 00:12:40,920 --> 00:12:43,480 I'm warning you... 158 00:12:43,480 --> 00:12:45,160 chummy(!) 159 00:12:45,160 --> 00:12:47,320 Thank you very much. 160 00:12:50,200 --> 00:12:52,320 Ring me. 161 00:13:07,840 --> 00:13:11,160 'Police Central. Traffic.' Brian? It's Mark Hodd. 162 00:13:11,160 --> 00:13:14,760 'Mark, you home again?' Back in the land of the living. 163 00:13:14,760 --> 00:13:19,000 Listen, Brian, I want to pull a favour off you. A car number. 164 00:13:19,000 --> 00:13:22,840 'Yeah, OK, just for you.' You are brilliant. 165 00:13:22,840 --> 00:13:24,560 Red Saab... 166 00:13:24,560 --> 00:13:30,000 You said your name was Matthew. Slip of the tongue. No, it wasn't. 167 00:13:33,320 --> 00:13:38,200 It comes out of what is wrong. It's your bloody job. 168 00:13:38,200 --> 00:13:41,560 Look...I hardly know what my name is myself, sometimes. 169 00:13:41,560 --> 00:13:43,160 Boo-hoo, poor you! 170 00:13:44,880 --> 00:13:47,760 And poor me. And poor Maisie. 171 00:13:47,760 --> 00:13:50,040 Ellie... Don't speak. 172 00:13:50,040 --> 00:13:53,920 Because anything you say will be wrong, OK? 173 00:13:59,600 --> 00:14:02,400 Maisie and I are going to Di's old flat. 174 00:14:02,400 --> 00:14:05,040 Where? Di's flat. 175 00:14:10,400 --> 00:14:14,440 You can't leave. You won't be secure. 176 00:14:14,440 --> 00:14:17,400 If the door's still dodgy, I'll get a deadlock... 177 00:14:17,400 --> 00:14:20,000 No, you might not be safe because of me. 178 00:14:20,000 --> 00:14:22,560 What do you mean? 179 00:14:22,560 --> 00:14:25,960 In the service, dependents can sometimes be at risk. Risk? 180 00:14:25,960 --> 00:14:29,040 Yeah. I'm talking generally. I just... 181 00:14:29,040 --> 00:14:34,400 What do you mean? Once you've lived with a spy, you can't leave, 182 00:14:34,400 --> 00:14:36,680 for reasons of national security(?) 183 00:14:36,680 --> 00:14:41,160 There is a risk. It's why the service doesn't like mixed affairs. 184 00:14:41,160 --> 00:14:43,920 What? MI5 officers sleeping with... 185 00:14:43,920 --> 00:14:46,480 Um... 186 00:14:46,480 --> 00:14:47,920 real people. 187 00:14:50,080 --> 00:14:53,720 Oh, so they want you to sleep with each other(!) 188 00:14:53,720 --> 00:14:59,480 Well, better go and find yourself a little Mata Hari the job approves of. 189 00:14:59,480 --> 00:15:03,600 Have you any idea how horrible these things sound? 190 00:15:03,600 --> 00:15:06,960 "Dependents at risk", "mixed affairs". 191 00:15:18,120 --> 00:15:20,560 Maisie and I will pack our things. 192 00:15:20,560 --> 00:15:23,720 This is so unfair. 193 00:15:23,720 --> 00:15:26,520 Do you mean to me, or to you? 194 00:15:31,240 --> 00:15:33,760 Tessa, Maynard's here. 195 00:15:37,440 --> 00:15:41,120 Minister. How are you? Hello, Harry! 196 00:15:41,120 --> 00:15:47,280 ..Miss Tessa Phillips. How do you do, Miss Phillips? Very well, thank you, Minister. Well, Harry! 197 00:15:47,280 --> 00:15:53,840 Never been briefed in the holy of holies! You've been to Thames House, surely? Never. Looks like an office. 198 00:15:53,840 --> 00:15:57,840 I suppose it's all in the mind, secrecy. Absolutely. Shall we? 199 00:16:02,080 --> 00:16:05,840 The illegal export of battlefield weapons... 200 00:16:05,840 --> 00:16:12,080 We're keen to have interdepartmental input on this, so I'd like to thank the Minister for being here. 201 00:16:12,080 --> 00:16:16,120 I would like us all to look at this man. Sergai Lermov. 202 00:16:16,120 --> 00:16:22,400 Ex-cultural attache at the Russian Embassy - that is, ex-KGB. Yes, where are all the old comrades now? 203 00:16:22,400 --> 00:16:26,640 Well, some, like Mr Lermov have become powerful men. 204 00:16:26,640 --> 00:16:33,680 At present resident in London, works for a charity, Hope For Chechnya - which gets food and medicine 205 00:16:33,680 --> 00:16:38,960 to that wretched part of the planet, no doubt wrapped in the odd rocket-grenade launcher(!) 206 00:16:51,440 --> 00:16:56,080 Sometimes, you have to remind yourself of the reality with which you're dealing. 207 00:16:57,440 --> 00:17:02,600 He is an arms dealer and a spy. We have had him under surveillance. 208 00:17:02,600 --> 00:17:07,280 We believe he informs on Chechnyan contacts to Russian Intelligence. 209 00:17:07,280 --> 00:17:12,520 His immigration status? We can throw him out any time. Why don't we? 210 00:17:12,520 --> 00:17:19,560 He's a middle-man for a gun-running cartel run out of the Confederated Gulf States - a "friendly" country. 211 00:17:19,560 --> 00:17:24,240 Indeed. What we need, Minister, is to liaise closely. 212 00:17:24,240 --> 00:17:29,760 It would help us enormously if you could authorise a thorough audit of all weapons stocks. 213 00:17:29,760 --> 00:17:32,240 A massive task. 214 00:17:32,240 --> 00:17:37,600 We suspect weapons are being stolen and sold through this man. Dear God! 215 00:17:37,600 --> 00:17:41,000 Well, of course, we will co-operate fully. 216 00:17:41,000 --> 00:17:45,120 Thank you, Minister. ..Well, that concludes things. 217 00:17:45,120 --> 00:17:51,480 Then, on behalf of my colleagues, I'd like to thank you for this briefing. So reassuringly alarming. 218 00:17:53,520 --> 00:17:55,880 Very informative, Harry. 219 00:17:56,920 --> 00:18:01,640 I... I think I met him. Lermov. On a trip a few years ago. 220 00:18:01,640 --> 00:18:06,560 Unsavoury bastard, I thought. I told MI6, of course. Of course. 221 00:18:07,640 --> 00:18:12,680 Would you like a personal tour of the more sensitive areas of Thames House? 222 00:18:15,960 --> 00:18:18,360 Well, that would be very exciting. 223 00:18:24,120 --> 00:18:29,280 There are cameras. Where? Tiny. State of the art. See? Good Lord! 224 00:18:29,280 --> 00:18:36,800 It's a new security drive. Since the war on terrorism began, there's been much more money for everything. 225 00:18:36,800 --> 00:18:38,640 Oh, yes. Not perfect. 226 00:18:38,640 --> 00:18:42,280 There's a dead spot just beyond the doors. Oh, dear. 227 00:18:47,200 --> 00:18:49,720 They're out to get to you. 228 00:18:49,720 --> 00:18:54,360 What do you mean? Oh, Dick... 229 00:18:54,360 --> 00:18:56,200 What are you involved with? 230 00:18:57,440 --> 00:18:59,480 Well... 231 00:18:59,480 --> 00:19:01,800 with you. 232 00:19:01,800 --> 00:19:03,120 Yes. 233 00:19:12,320 --> 00:19:14,880 I don't think so... I do. 234 00:19:16,200 --> 00:19:18,960 SHE MOANS (Oh, Tessa!) 235 00:19:18,960 --> 00:19:21,000 (Tessa!) 236 00:19:21,000 --> 00:19:22,840 (TESSA!) 237 00:19:33,960 --> 00:19:35,720 Shh! 238 00:19:35,720 --> 00:19:37,760 (Tessa!) 239 00:19:37,760 --> 00:19:40,360 (Tessa, you are completely mad!) 240 00:19:40,360 --> 00:19:46,000 Well, a bonk in the MI5 building, it's got to be worth some Air Miles. 241 00:19:46,000 --> 00:19:49,440 For God's sake, let's just... 242 00:19:49,440 --> 00:19:52,440 We've got to talk. Somewhere safe. 243 00:19:52,440 --> 00:19:54,400 PHONE RINGS 244 00:19:54,400 --> 00:19:56,320 Oh, Brian. Yeah. What you got? 245 00:19:56,320 --> 00:19:59,000 'Mark, that number you gave me is LISTED.' 246 00:19:59,000 --> 00:20:01,800 What's "listed" mean? 'Listen, I don't know you, I don't want to, 247 00:20:01,800 --> 00:20:04,680 'I never have. I've got to go.' What? 248 00:20:08,840 --> 00:20:11,440 TYRES SCREECH 249 00:20:11,440 --> 00:20:16,120 Good evening, sir. You what? Could we ask you a few questions? 250 00:20:16,120 --> 00:20:18,520 What about? The phone call you just made. 251 00:20:18,520 --> 00:20:22,600 What do YOU know about my calls? Not going to be stupid, are you? 252 00:20:28,720 --> 00:20:31,240 That's Lermov. 253 00:20:36,040 --> 00:20:39,320 Where is it? Back of the bowling-green hut. 254 00:21:11,760 --> 00:21:14,280 Orders from Moscow, eh, Sergai? 255 00:21:16,840 --> 00:21:20,520 We are not lifting you, OK? This is not a lift. 256 00:21:23,240 --> 00:21:25,960 You're not MI6. Why not? 257 00:21:25,960 --> 00:21:31,920 You have bad manners. Never mind the messenger. Message is, you're blown. 258 00:21:31,920 --> 00:21:35,240 You're '5! You've been blown for months. 259 00:21:35,240 --> 00:21:39,120 You're very confident, aren't you? Yeah, very much. 260 00:21:39,120 --> 00:21:43,480 You think you're safe because you've the powers of the State behind you. 261 00:21:43,480 --> 00:21:47,480 But the State can disappear - like that! I know. I've seen this. 262 00:21:47,480 --> 00:21:50,000 Cold War. We won, you lost. 263 00:21:51,280 --> 00:21:54,680 What is it you want? Your contact in the Ministry of Defence, 264 00:21:54,680 --> 00:21:57,360 helping you with illegal weapons procurement. 265 00:21:57,360 --> 00:22:01,000 He's in jail. But he has a successor. 266 00:22:01,000 --> 00:22:05,840 Really? Well, you must introduce me. Sergai, we won't touch you. 267 00:22:05,840 --> 00:22:11,560 You're simply a window through which we see the filthy world you live in. 268 00:22:11,560 --> 00:22:14,800 But you must try to keep open. 269 00:22:14,800 --> 00:22:17,400 We own you now, Sergai. 270 00:22:17,400 --> 00:22:20,920 I have friends more powerful than you. 271 00:22:22,280 --> 00:22:23,720 OK, Bill. 272 00:22:30,200 --> 00:22:33,880 Just like the good old days, hmm? 273 00:22:33,880 --> 00:22:36,520 The name you want is Richard Maynard. 274 00:22:59,080 --> 00:23:03,440 Are you taking kickbacks from illegal arms sales in the Gulf? 275 00:23:03,440 --> 00:23:04,880 What?! 276 00:23:04,880 --> 00:23:07,840 Dick, they're going to crawl all over you. 277 00:23:07,840 --> 00:23:12,080 How well do you know Sergai Lermov? I told Harry. I met him once. 278 00:23:12,080 --> 00:23:13,920 Where's this coming from? 279 00:23:13,920 --> 00:23:16,840 Hampton Wilder came to see us the moment he was released. 280 00:23:16,840 --> 00:23:20,160 Hampton Wilder? You believe...? You must be joking! 281 00:23:20,160 --> 00:23:23,680 Are you involved in ANY deal? 282 00:23:25,960 --> 00:23:28,320 Do you for a moment believe...? 283 00:23:28,320 --> 00:23:32,680 Believe that you're an unpatriotic, lying bastard? I don't know. 284 00:23:32,680 --> 00:23:36,040 You can cheat on your wife, maybe you can cheat on your country. 285 00:23:36,040 --> 00:23:38,840 Oh, God! 286 00:23:38,840 --> 00:23:40,680 I can help you. 287 00:23:41,880 --> 00:23:44,440 But you've got to tell me. 288 00:23:46,200 --> 00:23:48,440 There is nothing to tell. 289 00:24:01,080 --> 00:24:03,400 I want my solicitor. 290 00:24:05,760 --> 00:24:07,200 Don't be a wusser. 291 00:24:16,840 --> 00:24:18,560 What is this? 292 00:24:22,280 --> 00:24:26,880 You made a phone call to a Sgt Brian Malhorn at Metropolitan Central. 293 00:24:26,880 --> 00:24:32,400 You asked him as a favour to trace the car of this man. 294 00:24:32,400 --> 00:24:35,360 Sergeant Malhorn has been suspended from duty 295 00:24:35,360 --> 00:24:39,560 and at this time, is having a nasty experience with Special Branch. 296 00:24:43,080 --> 00:24:47,960 You can't do this. We can't do EVERYTHING we'd like with you, 297 00:24:47,960 --> 00:24:50,120 but we can do a great deal. 298 00:24:52,920 --> 00:24:55,120 Everything OK? 299 00:24:55,120 --> 00:24:56,440 Fine. 300 00:24:58,080 --> 00:25:02,760 The money from that agent of mine, is it safe? 301 00:25:02,760 --> 00:25:06,960 It's important. (You mean the agent that doesn't exist?) 302 00:25:09,760 --> 00:25:14,400 It's a deep operation, Zoe. Be careful. 303 00:25:14,400 --> 00:25:15,840 Right! 304 00:25:17,000 --> 00:25:19,080 (The money's safe.) 305 00:25:35,320 --> 00:25:37,760 Oh, no... Zoe, please! 306 00:25:41,960 --> 00:25:43,880 What are you drinking? 307 00:25:47,360 --> 00:25:49,200 Your vodka. 308 00:25:51,920 --> 00:25:54,280 Go and have a look. 309 00:26:18,640 --> 00:26:20,720 One, two, three... 310 00:26:27,200 --> 00:26:30,920 I knew you were pulling my leg. Fancy a REAL drink? 311 00:26:45,600 --> 00:26:48,080 What is that! Cold tea. 312 00:26:54,160 --> 00:26:55,880 A Mr Lermov up top. 313 00:26:57,000 --> 00:27:00,160 Yes, thank you, Gabriel. He's a guest. You can show him down. 314 00:27:00,160 --> 00:27:03,920 Anyone else goes to the upstairs bar. Yes, sir. 315 00:27:10,280 --> 00:27:14,680 Ah, Sergai. I'm just having a drink before the opera, but do join me. 316 00:27:14,680 --> 00:27:17,000 Help yourself...to a drink. 317 00:27:18,880 --> 00:27:21,520 Get rid of those imbeciles. 318 00:27:23,240 --> 00:27:25,120 You'll have to be precise. 319 00:27:25,120 --> 00:27:29,720 You are MI6, I talk to the real toffs. Not MI5. 320 00:27:29,720 --> 00:27:33,400 Ah, THOSE imbeciles. What have they been doing to you? 321 00:27:34,600 --> 00:27:37,040 They are threatening me. 322 00:27:37,040 --> 00:27:39,600 Duraki! 323 00:27:39,600 --> 00:27:42,160 They want to own me. Me! 324 00:27:42,160 --> 00:27:46,480 You seem to have every security service in the world claiming they own you. 325 00:27:46,480 --> 00:27:50,840 Maybe we should have a special tie. The I-Ran-Sergai-Lermov Club. 326 00:27:50,840 --> 00:27:55,480 You are taking me seriously? I'll always take you seriously, Sergai. 327 00:27:55,480 --> 00:28:01,320 Remember how we first met? Moscow - that dead boy in the Hotel Ukraine? 328 00:28:01,320 --> 00:28:08,000 I saved you from your masters over that affair. Yeah. We go back. 329 00:28:08,000 --> 00:28:10,440 We certainly do. 330 00:28:10,440 --> 00:28:13,080 So, what did the children want? 331 00:28:14,160 --> 00:28:19,400 A name. Well, they certainly seem to have you rattled! 332 00:28:19,400 --> 00:28:23,720 Well, come on, don't pricktease, you Russian baboon. What name? 333 00:28:23,720 --> 00:28:27,560 They wanted to know if I had dealings with Richard Maynard. 334 00:28:28,880 --> 00:28:30,840 Did they, now? 335 00:28:31,840 --> 00:28:35,880 I admired Maynard. I thought he was a good man. He is. 336 00:28:35,880 --> 00:28:38,440 Lermov is probably lying. Why?! 337 00:28:38,440 --> 00:28:42,040 In our nature, whichever side you're on. Still a question. 338 00:28:42,040 --> 00:28:45,080 Have Special Branch pull Maynard and squeeze him. 339 00:28:45,080 --> 00:28:48,880 That's not wanted. What do you mean, not wanted?! What? 340 00:28:51,160 --> 00:28:54,640 Downing Street? They want to protect Maynard's reputation. 341 00:28:54,640 --> 00:28:56,520 They don't want to destroy him. 342 00:28:56,520 --> 00:28:59,840 Is it up to MI5 to keep a politician from embarrassment? 343 00:28:59,840 --> 00:29:02,760 If Maynard goes down in an arms-sale scandal, 344 00:29:02,760 --> 00:29:07,600 the floodgates open. The Government could collapse. This crosses a line! 345 00:29:07,600 --> 00:29:11,160 We are NOT protecting the country, but a political party. 346 00:29:11,160 --> 00:29:14,280 Christ's sake! There is no line. That official? 347 00:29:14,280 --> 00:29:16,200 As far as you're concerned, yes. 348 00:29:16,200 --> 00:29:19,560 But we find out everything. Knowledge is power. 349 00:29:22,280 --> 00:29:24,760 Is there something else? 350 00:29:26,480 --> 00:29:29,640 Lermov said he'd "powerful friends". 351 00:29:29,640 --> 00:29:33,960 I got the impression he's being protected. By who? 352 00:29:33,960 --> 00:29:36,160 Aw, God! 353 00:29:40,400 --> 00:29:43,720 MUSIC: Die Walkure by Wagner 354 00:29:46,640 --> 00:29:50,000 "MORSE CODE" PAGER BLEEPS 355 00:29:53,720 --> 00:29:56,280 BUTTONS BLEEP 356 00:29:58,880 --> 00:30:01,680 (Do you mind awfully not doing that?) 357 00:30:03,800 --> 00:30:06,920 Are YOU a Nazi, Madam? I beg your pardon? 358 00:30:06,920 --> 00:30:10,280 I mean, we Wagner fans are a rum lot. 359 00:30:10,280 --> 00:30:12,520 I myself bugger skinheads... 360 00:30:13,760 --> 00:30:17,520 ..so kindly don't tell me what I can or cannot do. 361 00:30:26,880 --> 00:30:28,960 Danny. Hmm? 362 00:30:31,080 --> 00:30:33,520 I'm scared. 363 00:30:33,520 --> 00:30:35,240 Why? 364 00:30:39,480 --> 00:30:42,840 Because I don't know whether to tell... 365 00:30:42,840 --> 00:30:44,640 or not. 366 00:30:46,880 --> 00:30:52,640 They should give us training, shouldn't they? How To Decide Decisions When You Are Drunk. 367 00:30:52,640 --> 00:30:56,560 Eh?! A pissed...spooks'...course. 368 00:30:57,640 --> 00:30:59,840 I'll drink to that. 369 00:31:10,320 --> 00:31:13,000 Tessa's running phantom agents. 370 00:31:18,160 --> 00:31:20,880 How do you know? 371 00:31:20,880 --> 00:31:25,000 Because I went to meet one. And she turned up and she told me. 372 00:31:33,440 --> 00:31:35,040 SHE YELPS 373 00:31:38,120 --> 00:31:40,000 Coffee. Now. 374 00:31:48,000 --> 00:31:50,000 This is irritating. 375 00:31:56,360 --> 00:31:59,760 Gentlemen, thank you so much for coming out here. 376 00:31:59,760 --> 00:32:05,040 Die Walkure - I've been waiting for it all year. Was it worth it? You're not "Wagner", are you? 377 00:32:05,040 --> 00:32:08,120 Isn't it the most repugnant music ever written? 378 00:32:08,120 --> 00:32:11,000 Mmm, it is a bit of a closet thing these days. 379 00:32:11,000 --> 00:32:14,840 People can't handle the dark side. So, what can I do you for? 380 00:32:14,840 --> 00:32:18,280 Have you turned an SVR agent, Sergai Lermov? 381 00:32:18,280 --> 00:32:22,920 Sergai - terrific agent. We noticed your Section A's been all over him. 382 00:32:22,920 --> 00:32:24,920 We've had to have a word with him. 383 00:32:24,920 --> 00:32:28,080 May I ask why? Trying to smear a government minister. 384 00:32:28,080 --> 00:32:31,640 Sergai will say anything of anyone. That's his charm. 385 00:32:31,640 --> 00:32:35,960 I assume we're talking about the Dick Maynard thing. 386 00:32:35,960 --> 00:32:38,840 Jools, what is going on? 387 00:32:38,840 --> 00:32:42,320 OK, I'll send them over in the morning. Send what over? 388 00:32:42,320 --> 00:32:44,240 Hampton Wilder's memoirs. 389 00:32:46,040 --> 00:32:47,880 It's what you're salivating for, no? 390 00:32:47,880 --> 00:32:50,360 They exist? Of course they exist. 391 00:32:50,360 --> 00:32:53,480 We dug them up as soon as he put them in the rose bed. 392 00:32:53,480 --> 00:32:56,000 You really aren't on top of this, are you? 393 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 We put an agent in as an inmate. To keep an eye. 394 00:32:59,000 --> 00:33:01,280 MI6 agent in prison? 395 00:33:01,280 --> 00:33:03,240 What do you have on Maynard? 396 00:33:03,240 --> 00:33:05,920 Any trace that he and Lermov did business? 397 00:33:05,920 --> 00:33:10,320 Not outside the memoirs. So, this is a straight slander. It looks that way... 398 00:33:14,320 --> 00:33:17,000 All right, I'll tell you. 399 00:33:17,000 --> 00:33:20,360 It was Dick Maynard who shopped Hampton Wilder to us. 400 00:33:20,360 --> 00:33:24,120 Without him, Wilder would never have been brought down. Straight revenge? 401 00:33:24,120 --> 00:33:27,240 Well, whistle blowers do tend to play their own tune. 402 00:33:27,240 --> 00:33:29,080 You distrust Maynard? 403 00:33:29,080 --> 00:33:33,720 To my mind, there's an ambiguity there. ..Do you DO ambiguity, Tom? 404 00:33:33,720 --> 00:33:37,880 No. In the end, a thing's a lie or it's true. 405 00:33:37,880 --> 00:33:40,360 ..What an admirable point of view! 406 00:33:40,360 --> 00:33:43,160 Well, mustn't miss the Ride Of The Valkyrie! 407 00:33:43,160 --> 00:33:45,680 Nice to see you gentlemen working so late. 408 00:33:45,680 --> 00:33:49,640 Thank God someone's running the country while we're all at the opera. 409 00:33:51,680 --> 00:33:54,880 Why is he being so nice to us? I do not know. 410 00:33:56,880 --> 00:34:00,560 So, Tessa's been taking you into her confidence? 411 00:34:01,920 --> 00:34:07,520 She gave me money. The ten grand next door, behind the plug socket? 412 00:34:07,520 --> 00:34:10,240 Yeah, I was giving your room a sweep. Part of the game. 413 00:34:10,240 --> 00:34:13,920 I don't want to play that any more, OK? What's Harry say? 414 00:34:13,920 --> 00:34:17,760 Nothing. Haven't told him. Oh. 415 00:34:17,760 --> 00:34:20,480 What if it's a real op Tessa's running? I can't just... 416 00:34:20,480 --> 00:34:23,280 That involves giving you ten grand? She's got to be bent, Zoe. 417 00:34:23,280 --> 00:34:26,920 It's just, Tessa's... What?! 418 00:34:26,920 --> 00:34:30,520 I don't know, she... She was what I always wanted to be. 419 00:34:30,520 --> 00:34:33,480 I thought she was fantastic, Danny, OK? Still do. 420 00:34:33,480 --> 00:34:37,200 She's eating you alive. Go to Harry in the morning. 421 00:34:37,200 --> 00:34:40,480 You've laid it on me. Now I'M involved. It's my problem... 422 00:34:40,480 --> 00:34:44,000 I... Shit! I've got to keep squeaky clean with Harry. 423 00:34:44,000 --> 00:34:47,880 He said I could be one of the brightest and the best. 424 00:34:47,880 --> 00:34:49,880 Yeah. He said that to me, too. 425 00:34:55,440 --> 00:34:58,120 Well, then we are both great spooks. 426 00:34:59,360 --> 00:35:01,240 You think? 427 00:35:02,320 --> 00:35:05,040 YOU are - you got at my vodka. 428 00:35:11,200 --> 00:35:14,640 Look, Zoe... Don't let Tessa mash you up. 429 00:35:14,640 --> 00:35:16,640 You're too... 430 00:35:19,280 --> 00:35:21,280 DOORBELL RINGS 431 00:35:23,400 --> 00:35:25,200 SECOND RING 432 00:35:30,120 --> 00:35:31,680 Go. 433 00:35:50,360 --> 00:35:54,520 I have decided to say yes. Ah. 434 00:35:54,520 --> 00:35:56,640 Great... 435 00:35:56,640 --> 00:35:59,080 Wow! 436 00:35:59,080 --> 00:36:00,760 Nice flat! 437 00:36:02,320 --> 00:36:07,360 You must be Sally. Celestine told me about you. Did he? 438 00:36:10,200 --> 00:36:13,080 So, what is going on? 439 00:36:14,240 --> 00:36:16,000 My cat died. 440 00:36:16,000 --> 00:36:17,840 Yeah... 441 00:36:17,840 --> 00:36:22,840 I got pissed. What was it? Er, just a tabby. 442 00:36:22,840 --> 00:36:24,560 Claws. 443 00:36:24,560 --> 00:36:26,840 So sad! 444 00:36:26,840 --> 00:36:31,080 Don't worry, we can get you another pussycat. 445 00:36:31,080 --> 00:36:33,520 Where's the rest room? Oh, just... 446 00:36:38,400 --> 00:36:40,640 DOOR SHUTS OK. Speak. 447 00:36:40,640 --> 00:36:44,800 I asked her to spend the weekend. Did you?! Not a word to me! 448 00:36:44,800 --> 00:36:48,360 You're not my mum. Pointless to ask if you cleared it? 449 00:36:48,360 --> 00:36:51,800 I didn't really think it'd happen. And cover stories? 450 00:36:51,800 --> 00:36:56,960 I'm City exchange-room dealer. Oh, are you? What am I? A cleaner. 451 00:36:56,960 --> 00:37:03,960 A what?! Shh! Hey, she asked what my flatmate did, and that's what I said. For God's sake, Danny! 452 00:37:03,960 --> 00:37:07,920 Celestine...? Take a shower? 453 00:37:22,240 --> 00:37:27,760 Where are you from? Vladivostok. Ah, the mysterious east of our country. 454 00:37:27,760 --> 00:37:29,720 SEXY Far East! 455 00:37:31,920 --> 00:37:36,280 Do you miss Russia? My motherland is... 456 00:37:36,280 --> 00:37:38,680 anywhere I'm being shagged. 457 00:37:38,680 --> 00:37:41,120 LERMOV LAUGHS 458 00:37:41,120 --> 00:37:43,160 Like here. 459 00:37:47,560 --> 00:37:49,400 Why not? 460 00:37:49,400 --> 00:37:52,680 In the heart of what used to be the British Empire. 461 00:37:52,680 --> 00:37:54,760 BOTH LAUGH 462 00:37:59,960 --> 00:38:02,920 Prekrasnaia noch, ah? 463 00:38:02,920 --> 00:38:05,280 They say you're a party animal. 464 00:38:06,640 --> 00:38:09,720 Who say? Who say I am a...? 465 00:38:11,960 --> 00:38:14,680 Death to traitors of the motherland! 466 00:38:32,680 --> 00:38:35,160 Hmm...? 467 00:38:35,160 --> 00:38:36,680 OK. 468 00:38:37,920 --> 00:38:39,960 PHONE RINGS 469 00:38:52,040 --> 00:38:53,920 What's going on? 470 00:38:53,920 --> 00:38:57,360 Er...I've just got to go into work. 471 00:38:57,360 --> 00:39:00,560 In the middle of the night? Crisis on the Singapore market. 472 00:39:00,560 --> 00:39:05,120 Sally, why are you dressed? Er...early office cleaning. 473 00:39:06,720 --> 00:39:08,520 You go back to bed, love. 474 00:39:08,520 --> 00:39:12,320 Maybe I will, maybe I won't..."love". 475 00:39:20,120 --> 00:39:24,600 Danny and Zoe are coming in. No. This is not for lower ranks. 476 00:39:24,600 --> 00:39:26,800 Going Army on us, Harry? 477 00:39:28,440 --> 00:39:31,520 You can't leave her here. We've got to. 478 00:39:31,520 --> 00:39:35,320 There are bills, stuff with our real names on, all over this flat. 479 00:39:35,320 --> 00:39:40,240 She won't notice. It's terrible tradecraft! Just throw her out. 480 00:39:40,240 --> 00:39:43,680 But I like her. Well, throw her out nicely. 481 00:39:43,680 --> 00:39:46,200 PHONE RINGS 482 00:39:46,200 --> 00:39:49,480 Yeah? 'It's me.' Oh, Rodney... 483 00:39:49,480 --> 00:39:53,880 'You can go back to bed now.' Right. 484 00:39:53,880 --> 00:39:56,000 It's off. DOOR THUDS 485 00:39:59,880 --> 00:40:03,520 I'm coming back to bed! What happened to Singapore? It went away. 486 00:40:03,520 --> 00:40:05,440 And the cleaning? 487 00:40:05,440 --> 00:40:08,120 It wasn't that bloody dirty. 488 00:40:08,120 --> 00:40:12,760 Look, don't go. You want to sleep with her AND with me(?) 489 00:40:12,760 --> 00:40:14,640 You are insane! 490 00:40:28,880 --> 00:40:31,040 I just want a normal life. 491 00:40:32,040 --> 00:40:34,880 Yeah, I know. 492 00:40:34,880 --> 00:40:38,160 Knifed by a bit of rough? I thought Lermov was more of a pro. 493 00:40:38,160 --> 00:40:40,800 He had a fondness for a fumble in the dark. 494 00:40:40,800 --> 00:40:44,280 How many hardened pros are felled by that? 495 00:40:44,280 --> 00:40:46,200 You thinking what I'm thinking? 496 00:40:46,200 --> 00:40:50,640 12 hours after fingering a corrupt minister, Lermov is murdered. So... 497 00:40:50,640 --> 00:40:55,520 ALARM WHOOPS ..maybe Maynard...has a guardian angel. TURN THAT THING OFF, SOMEONE! 498 00:40:58,360 --> 00:41:01,480 What's going on? The pod's stopped someone. 499 00:41:08,840 --> 00:41:12,760 Is this some kind of infantile practical joke? Thank you, Tess, Jed. 500 00:41:14,840 --> 00:41:17,240 Jolly japes in the playground, Tom(?) 501 00:41:17,240 --> 00:41:19,840 I don't think you'll be bloody laughing long! 502 00:41:25,960 --> 00:41:30,800 There is someone in this building who is seriously disloyal. 503 00:41:30,800 --> 00:41:33,440 We could be looking at him or her right now. 504 00:41:33,440 --> 00:41:36,160 A serious allegation about your sister service. 505 00:41:36,160 --> 00:41:39,680 My "sister" should be given a whack on the behind! 506 00:41:39,680 --> 00:41:41,840 I don't find that helpful. Helpful?! 507 00:41:41,840 --> 00:41:45,400 You get an excellent asset of mine killed, and you want my HELP? 508 00:41:47,920 --> 00:41:53,800 Oh, well. Suffer the little children to come unto the senior service(!) 509 00:41:53,800 --> 00:41:58,680 I suppose you want to READ Wilder's memoirs? That would be useful. 510 00:42:06,240 --> 00:42:12,440 I don't know that I can entrust such sensitive material to this organisation, but I am taking pity. 511 00:42:12,440 --> 00:42:16,280 I suppose we are, after all, on the same side. 512 00:42:16,280 --> 00:42:20,440 Needless to say, I expect your registry to monitor all readings. 513 00:42:20,440 --> 00:42:25,600 Thank you. It's been a very, very long night. The death of an agent, 514 00:42:25,600 --> 00:42:30,600 and possibly one of the worst productions of Wagner I've ever seen. 515 00:42:30,600 --> 00:42:33,960 God, the Valkyries were wearing scuba gear! 516 00:42:33,960 --> 00:42:35,920 Goodnight to you, gentlemen. 517 00:42:41,880 --> 00:42:45,280 He's setting us up. I can feel it in my water. How? 518 00:42:45,280 --> 00:42:50,360 I don't know. We'll read this in the morning. 519 00:42:50,360 --> 00:42:53,680 You go at Maynard. Hard. He's a minister. 520 00:42:53,680 --> 00:42:57,240 We'll need Downing Street clearance. Bugger Downing Street. 521 00:43:06,280 --> 00:43:08,160 Dick! 522 00:43:11,560 --> 00:43:14,240 How are you? Let's have a walk. 523 00:43:16,680 --> 00:43:20,520 Everyone, this is a speed-reading job. You know the procedure. 524 00:43:20,520 --> 00:43:23,040 Nobody to leave the Grid until we're done. 525 00:43:23,040 --> 00:43:27,600 All copies numbered, to be collected by Registry. Look for inconsistency, 526 00:43:27,600 --> 00:43:31,880 errors of fact, anything that will discredit the manuscript 527 00:43:31,880 --> 00:43:36,000 or, indeed, verify it. Maximum concentration! 528 00:43:36,000 --> 00:43:37,400 Begin. 529 00:43:51,320 --> 00:43:53,080 Christ! 530 00:43:53,080 --> 00:43:54,560 Shit! 531 00:43:55,640 --> 00:43:56,920 Christ! 532 00:43:56,920 --> 00:43:58,560 Christ! Christ! 533 00:43:58,560 --> 00:44:01,240 LOUD LAUGH 534 00:44:01,240 --> 00:44:03,680 Margaret Thatcher - page 82! 535 00:44:09,800 --> 00:44:11,040 ALL: Christ! 536 00:44:12,840 --> 00:44:15,600 The wonders of the end of the Tube line, eh? 537 00:44:15,600 --> 00:44:18,840 You come out of a station and you're...sort of nowhere! 538 00:44:21,320 --> 00:44:24,800 Some woods up there. Let's go take a look. 539 00:44:24,800 --> 00:44:26,320 Why? 540 00:44:26,320 --> 00:44:30,160 So I can put a bullet in the back of your neck, why else? 541 00:44:32,880 --> 00:44:35,880 I only met Sergai Lermov once. 542 00:44:35,880 --> 00:44:39,160 He was stabbed last night. 543 00:44:39,160 --> 00:44:41,000 Stabbed to death. 544 00:44:43,120 --> 00:44:46,920 I'm sorry - terrible, but nothing to do with me. 545 00:44:46,920 --> 00:44:49,360 GOOD for you, though. How? 546 00:44:49,360 --> 00:44:53,520 Lermov can't be a witness against you. Are you saying that I...? 547 00:44:53,520 --> 00:44:58,600 Illegal arms is a dangerous world to be involved in. I'm NOT involved! 548 00:44:58,600 --> 00:45:00,560 God, what times we live in! 549 00:45:00,560 --> 00:45:03,560 Does SAYING you're innocent prove you guilty? 550 00:45:06,720 --> 00:45:09,720 It all began nine years ago, didn't it? 551 00:45:09,720 --> 00:45:14,440 That's you, Lermov, Hampton Wilder. 552 00:45:14,440 --> 00:45:16,440 A night under the stars. 553 00:45:35,800 --> 00:45:39,280 All right, I'll tell you what happened. 554 00:45:39,280 --> 00:45:43,440 Wilder made a proposal. He wanted me to come in on a deal. 555 00:45:43,440 --> 00:45:45,480 Involving what? 556 00:45:45,480 --> 00:45:48,720 The illegal sale of anti-tank weapons. 557 00:45:48,720 --> 00:45:52,040 I was on the Commons Committee scrutinising procurement. 558 00:45:52,040 --> 00:45:55,520 He wanted me to make sure no-one got wind of it. And did you? 559 00:45:55,520 --> 00:46:00,280 No, I went straight to MI6! I SHOPPED Wilder. 560 00:46:00,280 --> 00:46:05,080 Dear God, it was me who put them onto him, I brought him down. 561 00:46:07,760 --> 00:46:11,320 So why am I being persecuted? I mean... 562 00:46:13,640 --> 00:46:16,160 Who is doing this to me? 563 00:46:16,160 --> 00:46:19,600 I think we'll ALL know soon. What do you mean? 564 00:46:23,680 --> 00:46:26,240 Harry? "O ship of state!" 565 00:46:27,360 --> 00:46:32,120 What are we, on the great ship of state? The engine room? 566 00:46:32,120 --> 00:46:34,680 Hardly. I think we're the laundry - 567 00:46:34,680 --> 00:46:38,160 cleaning disgusting stains from the officers' sheets. 568 00:46:39,800 --> 00:46:44,600 Um... Right, I think that's everyone done. Can I read this? 569 00:46:44,600 --> 00:46:46,520 Don't bother. It's trash. 570 00:46:46,520 --> 00:46:52,000 I imagine their real meaning will become apparent by tomorrow morning. 571 00:46:52,000 --> 00:46:56,280 Everyone, please write up your notes ASAP. For now, stay where you are. 572 00:46:56,280 --> 00:47:01,120 Registry will collect and account for each copy. Thanks for your work. 573 00:47:27,560 --> 00:47:28,760 Oh. 574 00:47:31,880 --> 00:47:33,440 I, um... 575 00:47:37,240 --> 00:47:39,400 You "um" what? 576 00:47:41,400 --> 00:47:45,880 Is there anything I can do? To help you settle in, or... 577 00:47:52,680 --> 00:47:54,320 Is Mark in there with you? 578 00:47:55,360 --> 00:47:58,240 Why? Don't know, I just thought... 579 00:47:58,240 --> 00:48:00,880 Did you do something to him? Like what? 580 00:48:02,000 --> 00:48:04,240 I don't know. 581 00:48:04,240 --> 00:48:07,120 His flat's empty. His mobile's dead. 582 00:48:09,040 --> 00:48:12,400 He got a mate of his in the Met to put a trace on my car. 583 00:48:12,400 --> 00:48:14,440 And your zombies frightened him off? 584 00:48:14,440 --> 00:48:16,640 It could've been someone trying to get to me. 585 00:48:16,640 --> 00:48:20,240 But actually, it was the father of my child. Yeah. 586 00:48:26,000 --> 00:48:30,560 I didn't try and stop them giving him a hard time. 587 00:48:30,560 --> 00:48:32,680 I'm sorry. 588 00:48:35,080 --> 00:48:37,840 You're despicable. I'm in love... 589 00:48:41,800 --> 00:48:43,120 Ellie... 590 00:48:46,520 --> 00:48:48,240 Ellie! 591 00:49:00,440 --> 00:49:03,520 You've seen the centre spread? Someone leaked, didn't they? 592 00:49:03,520 --> 00:49:05,040 Danny, shut up. 593 00:49:13,720 --> 00:49:18,760 There is no way the leak came from us. I know. I was scrupulously paranoid about copies. Who, then? 594 00:49:18,760 --> 00:49:21,560 Remain calm. Steer the ship onward. 595 00:49:21,560 --> 00:49:24,040 KNOCK Come! 596 00:49:24,040 --> 00:49:25,960 Sorry, but... 597 00:49:25,960 --> 00:49:31,320 No, no... Danny. It's all over the wires. Richard Maynard's resigned. 598 00:49:31,320 --> 00:49:34,640 Well. There we have it. Thank you, Danny. 599 00:49:36,360 --> 00:49:38,000 Maynard's resigned. 600 00:49:38,000 --> 00:49:41,960 Spectacular, isn't it, when politicians destroy themselves? 601 00:49:41,960 --> 00:49:45,520 Go away, you nasty little man. 602 00:49:45,520 --> 00:49:47,720 Huh! Sorry(!) 603 00:49:51,240 --> 00:49:55,400 So, if it's not us and it's not Downing Street, it's... 604 00:49:55,400 --> 00:49:58,960 Are you there yet? Jools Siviter. Go on. 605 00:49:58,960 --> 00:50:04,040 The sisters are using the memoirs to get rid of Maynard. On... 606 00:50:04,040 --> 00:50:08,720 MI6 got hold of Wilder's memoirs - full of hatred for Maynard - 607 00:50:08,720 --> 00:50:11,160 and are using them to destroy him. 608 00:50:11,160 --> 00:50:15,480 They're setting us up, to blame us for the leak. Oh, yes. 609 00:50:15,480 --> 00:50:19,560 Maynard shopped Wilder to MI6. Why would they turn against him? 610 00:50:19,560 --> 00:50:22,360 I think I may have drinkies with Mr Siviter. 611 00:50:22,360 --> 00:50:26,520 And I think this thing stinks to high heaven. 612 00:50:26,520 --> 00:50:28,680 Have they just destroyed a good man? 613 00:50:28,680 --> 00:50:32,920 Don't brood, Tom. Politicians are conniving, wheeler-dealing scum. 614 00:50:32,920 --> 00:50:36,680 Don't have a fit of morals over them. They wouldn't, over you. Mmm. 615 00:50:40,160 --> 00:50:43,160 HE MUTTERS IN GERMAN 616 00:50:43,160 --> 00:50:45,000 KNOCKS AT DOOR 617 00:50:47,400 --> 00:50:49,760 Harry, this is a surprise. 618 00:50:49,760 --> 00:50:51,280 ..Ahem! 619 00:51:01,240 --> 00:51:03,520 Look, you bastards, I... 620 00:51:09,320 --> 00:51:12,680 Why, a secret policeman(!) 621 00:51:25,160 --> 00:51:27,920 Can I offer you something? No, thank you. 622 00:51:29,040 --> 00:51:34,240 I thought alcohol would welcome me back, but... 623 00:51:34,240 --> 00:51:36,320 she's turned against me. 624 00:51:37,720 --> 00:51:41,160 You leaked about Maynard to the press, didn't you? 625 00:51:42,880 --> 00:51:44,560 Ah. 626 00:51:44,560 --> 00:51:47,760 You lied about Richard Maynard, didn't you? 627 00:51:50,240 --> 00:51:52,600 I don't think HE'LL ever forgive me. 628 00:51:52,600 --> 00:51:57,240 Nor do I. You destroyed his career. I didn't mean him. 629 00:51:58,560 --> 00:52:04,040 Did YOU throw Lermov to the wolves? No idea who did that. 630 00:52:04,040 --> 00:52:05,560 Good riddance, though. 631 00:52:05,560 --> 00:52:08,160 He was getting much too big for his murky pond. 632 00:52:09,360 --> 00:52:11,880 It's over. I'm done for. 633 00:52:19,800 --> 00:52:23,320 You self-pitying bastard. Fight back. 634 00:52:23,320 --> 00:52:28,600 Oh, wake up, Tessa. I've been destroyed. I can't stand this. 635 00:52:28,600 --> 00:52:31,400 Not after what I've done for you. 636 00:52:31,400 --> 00:52:35,520 And...what, pray, was that? 637 00:52:35,520 --> 00:52:37,840 I had a man killed for you. 638 00:52:40,480 --> 00:52:41,840 Another? 639 00:52:47,160 --> 00:52:49,200 Why? 640 00:52:49,200 --> 00:52:52,120 Why what? Why did you destroy Maynard? 641 00:53:01,400 --> 00:53:04,560 Lermov? You had him...? 642 00:53:04,560 --> 00:53:07,640 How could you possibly do that? 643 00:53:07,640 --> 00:53:12,520 It was simple. I tipped off the Russians. He was two-timing them. 644 00:53:12,520 --> 00:53:18,000 And why would you think, in any conceivable, twisted way, 645 00:53:18,000 --> 00:53:20,320 that his death would help me? 646 00:53:20,320 --> 00:53:24,080 He could've exposed you. It was a gift. "Gift"? 647 00:53:25,560 --> 00:53:28,120 A man's life? Dear God! 648 00:53:29,440 --> 00:53:33,000 Well, I know that secret services can be ruthless, but... 649 00:53:34,520 --> 00:53:36,840 Ah, well. 650 00:53:36,840 --> 00:53:39,360 From what I hear, he was a dog. 651 00:53:40,680 --> 00:53:42,520 Good riddance. 652 00:53:42,520 --> 00:53:44,600 "From what you hear"? 653 00:53:44,600 --> 00:53:47,120 You mean, from what you KNOW. 654 00:53:48,600 --> 00:53:50,880 So, WAS he bent? 655 00:53:50,880 --> 00:53:53,680 I've no idea, and don't really care. 656 00:53:53,680 --> 00:53:59,720 I am going to sit here and drink your drink until you tell me. 657 00:53:59,720 --> 00:54:02,920 You think you can go one-to-one with me in a drinking contest? 658 00:54:02,920 --> 00:54:04,760 Oh, yes. 659 00:54:05,960 --> 00:54:09,560 You slandered Maynard. He was innocent. 660 00:54:12,600 --> 00:54:14,920 I wanted revenge. 661 00:54:14,920 --> 00:54:17,720 But I genuinely repent writing those memoirs. 662 00:54:17,720 --> 00:54:21,400 I'd like you to believe that. I was going to destroy them. 663 00:54:21,400 --> 00:54:24,920 I went to dig them up. They weren't there. 664 00:54:24,920 --> 00:54:27,240 Someone else had need of them. 665 00:54:27,240 --> 00:54:30,640 No. No corrupt dealings with Lermov, ever. 666 00:54:30,640 --> 00:54:33,120 If you're innocent, why resign? 667 00:54:33,120 --> 00:54:36,360 Political critical mass. The rumours were too much. 668 00:54:36,360 --> 00:54:40,400 They could've damaged the PM. Even he had to ask me to go. 669 00:54:40,400 --> 00:54:43,440 I agreed, of course. He's my friend. 670 00:54:43,440 --> 00:54:46,720 He's left you with nothing. Hmm...not exactly. 671 00:54:46,720 --> 00:54:50,720 I've been offered a professorship, teaching politics at Harvard. 672 00:54:50,720 --> 00:54:53,440 It's been kept warm for me for some time. 673 00:54:53,440 --> 00:54:58,280 You're going to America? I'm being looked after. A new life. 674 00:54:58,280 --> 00:55:01,000 No politics, no wife... 675 00:55:01,000 --> 00:55:04,000 no mistress. Looking forward to it. 676 00:55:05,440 --> 00:55:07,440 Goodbye, Tessa. 677 00:55:07,440 --> 00:55:10,040 All right, Harry. 678 00:55:10,040 --> 00:55:15,000 Richard Maynard was fast-tracking up through the Government ranks. 679 00:55:15,000 --> 00:55:18,760 With his Middle Eastern knowledge and Ministry of Defence experience, 680 00:55:18,760 --> 00:55:22,840 he would all too soon have made a brilliant Foreign Secretary. 681 00:55:22,840 --> 00:55:27,640 There was no way we or the Foreign Office would allow that. Why not? 682 00:55:27,640 --> 00:55:31,320 Because snow-white Richard Maynard 683 00:55:31,320 --> 00:55:33,360 was a CIA asset. 684 00:55:36,920 --> 00:55:41,080 Well, could we REALLY have a British Foreign Secretary who's a CIA agent? 685 00:55:49,880 --> 00:55:52,800 'When did they recruit him? Years back.' 686 00:55:52,800 --> 00:55:55,720 When did you find out? Six months ago. 687 00:55:55,720 --> 00:55:58,800 Drunken conversation with an American "cousin" in this very bar. 688 00:55:58,800 --> 00:56:02,240 Didn't the PM...? The PM is blind to the faults of his friends. 689 00:56:02,240 --> 00:56:04,760 We ran another reason for dumping Maynard. 690 00:56:04,760 --> 00:56:09,080 The memoirs were a godsend. It's a good outcome all round, Harry. 691 00:56:09,080 --> 00:56:12,720 Nasty foreigner dead, dodgy Brit disgraced. 692 00:56:12,720 --> 00:56:15,880 Ship afloat. ..Absolutely! 693 00:56:17,240 --> 00:56:20,720 I have been involved in a filthy trade. 694 00:56:23,120 --> 00:56:29,000 Weapons I helped to be sold illegally have almost certainly found their way to terrorists. 695 00:56:31,880 --> 00:56:34,600 And I wrote lies 696 00:56:34,600 --> 00:56:36,600 that destroyed a good man. 697 00:56:40,240 --> 00:56:44,080 You think I'm irredeemable, don't you? 698 00:56:44,080 --> 00:56:47,800 I think that's between you and your Saviour. 699 00:56:47,800 --> 00:56:50,120 If you really believe in Him. 700 00:56:50,120 --> 00:56:52,800 Oh, I do. 701 00:56:52,800 --> 00:56:55,800 But he asks a heavy price. 702 00:56:55,800 --> 00:56:57,400 No doubt. 703 00:57:01,480 --> 00:57:03,120 Do you want to see? 704 00:57:04,440 --> 00:57:05,680 I'm sorry? 705 00:57:10,000 --> 00:57:12,040 I can't live with myself, you see. 706 00:57:14,200 --> 00:57:17,440 Not REALLY. 707 00:57:17,440 --> 00:57:20,120 Yeah. 708 00:57:20,120 --> 00:57:22,440 I'll leave you to your prayers. 709 00:57:31,880 --> 00:57:33,840 DOORBELL RINGS 710 00:57:39,240 --> 00:57:41,280 Come in. 711 00:57:42,640 --> 00:57:46,280 I need a drink. We're way ahead of you, boss. 712 00:58:10,480 --> 00:58:12,640 A nuclear post. 713 00:58:12,640 --> 00:58:16,120 If there's any danger, we must act now. 714 00:58:16,120 --> 00:58:19,720 ONE is 45 times as deadly as Chernobyl. 715 00:58:19,720 --> 00:58:23,920 ..Busting your enemy's a fine art. No, we agreed! 716 00:58:23,920 --> 00:58:27,040 ..An MI5 inside MI5? Who was aware of this? 717 00:58:29,560 --> 00:58:32,040 This is the man in whom you trust(?) 55132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.