All language subtitles for Spooks.S01E01.Thou.Shalt.Not.Kill.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:11,560 PHONE RINGS 2 00:00:15,160 --> 00:00:17,320 Dickson Murray Estate Agents. 3 00:00:17,320 --> 00:00:23,520 'I need to speak to Chris Patterson.' Can I take a message? 'Tell him Osprey needs to view the house.' OK. 4 00:00:29,680 --> 00:00:35,760 Zone One Flash from Osprey, page N5 with a Zone One Flash. 5 00:01:15,480 --> 00:01:18,400 Matthew! 6 00:01:26,720 --> 00:01:29,240 A very good morning to you. 7 00:01:30,200 --> 00:01:32,400 So I see. 8 00:01:34,800 --> 00:01:37,200 BLEEPING 9 00:01:37,200 --> 00:01:41,160 Matthew... Mm? What is that? 10 00:01:41,160 --> 00:01:44,040 You knew what it was last night. 11 00:01:44,040 --> 00:01:47,480 No, Benny Hill. What's that? 12 00:01:57,800 --> 00:02:01,160 KNOCK ON DOOR Zoe? You awake? 13 00:02:02,840 --> 00:02:06,320 It's your sexy landlord here. 14 00:02:06,320 --> 00:02:09,560 Maisie, what are you doing up? 15 00:02:09,560 --> 00:02:13,720 Nothing. Hello, Matthew. Hello, Maisie. 16 00:02:15,440 --> 00:02:21,000 What computer goes wrong at this time? Almost all of them. 17 00:02:24,760 --> 00:02:29,520 I just got my boss out of bed for this. Start reassuring me. 18 00:02:29,520 --> 00:02:36,600 Explosives and detonators arrived in Liverpool from Ireland at 2.30am. But it's nothing to do with us. 19 00:02:36,600 --> 00:02:38,760 At least, no-one's said anything. 20 00:02:38,760 --> 00:02:43,000 How many devices? ..How many? 21 00:02:43,000 --> 00:02:44,560 20. 22 00:02:44,560 --> 00:02:49,120 20?! And where are they now? I don't know. 23 00:03:12,320 --> 00:03:14,520 She wants to go with you. 24 00:03:14,520 --> 00:03:17,280 Sarah, you have to go with Daddy. 25 00:03:17,280 --> 00:03:20,120 I'm sorry, sweetheart. 26 00:03:28,800 --> 00:03:33,000 - Exhaust looks a bit rusty. - I'll drop it into Kwik-Fit. 27 00:03:44,720 --> 00:03:47,320 Bye, Mummy! 28 00:03:47,320 --> 00:03:49,480 Goodbye, darling. 29 00:04:08,560 --> 00:04:11,040 EXPLOSION 30 00:04:59,840 --> 00:05:07,560 You're journalists. You know that, officially, we're the security service, unofficially, it's MI5 or 5. 31 00:05:07,560 --> 00:05:12,800 Our main function - to protect Britain's national security. 32 00:05:12,800 --> 00:05:15,200 If you'd follow me this way. 33 00:05:15,200 --> 00:05:19,280 Hi, George. Morning, Tom. Early start? Afraid so. 34 00:05:19,280 --> 00:05:23,400 Global terrorism, Islamic extremists, 35 00:05:23,400 --> 00:05:27,760 all phone-tap resources plus Echelon pointed at the Middle East, 36 00:05:27,760 --> 00:05:34,760 and now the old enemy is rearing its ugly head, and it's a beautiful morning. Who sent the flash message? 37 00:05:34,760 --> 00:05:38,840 Jed. Danny's with Osprey in a safe house now. Ellie Simm. 38 00:05:38,840 --> 00:05:43,200 We met her in a restaurant a few months ago. She's a chef. 39 00:05:43,200 --> 00:05:48,040 Handy if you're hungry. You mention her under a pretext? Yeah. What one? 40 00:05:48,040 --> 00:05:50,200 Matthew Archer. 41 00:05:50,200 --> 00:05:54,920 I was trying to bump into a recruit on the shore project. 42 00:05:54,920 --> 00:06:02,040 We knew that he went to a restaurant in Brixton, so I went there three times a week till he turned up. 43 00:06:02,040 --> 00:06:05,920 She thought I was this lonely IT guy called Matthew. 44 00:06:05,920 --> 00:06:12,840 We got talking... And when the project was over? I kept going as Matthew. You like her? Very much. 45 00:06:12,840 --> 00:06:20,680 Well, assuming she passes the vetting, when will you tell her that you are Tom Quinn and a spy? 46 00:06:22,840 --> 00:06:27,800 When did you tell your wife you're a spook? When you met? Married? 47 00:06:27,800 --> 00:06:33,200 Just after we'd signed the register. I like to have things on paper. 48 00:06:33,200 --> 00:06:35,480 Morning, Zoe. 49 00:06:35,480 --> 00:06:38,680 It's started. THEY ALL BLEEP 50 00:06:39,960 --> 00:06:42,360 LIFT BLEEPS 51 00:06:42,360 --> 00:06:46,160 MI5's major focus now is counter-terrorism. 52 00:06:46,160 --> 00:06:51,080 Our brief also includes serious crime, illegal arms... 53 00:06:51,080 --> 00:06:55,360 How much has your remit changed since September last year? 54 00:06:55,360 --> 00:07:02,120 Our workload's exploded, our intake's tripled and we're talking to our sister agencies across the world. 55 00:07:02,120 --> 00:07:05,600 We try to be as open as we can. 56 00:07:13,640 --> 00:07:16,080 What's down there? 57 00:07:16,080 --> 00:07:19,840 That's the coffee room. 58 00:07:19,840 --> 00:07:25,000 OK. Let's move on. If we could all keep together, please. 59 00:07:25,760 --> 00:07:28,320 So what do we know? 60 00:07:28,320 --> 00:07:33,240 We're looking at a major device, 16 minutes ago in suburban Liverpool. 61 00:07:37,760 --> 00:07:42,960 Two serious casualties - a woman - Dr Lynott, and her daughter. 62 00:07:42,960 --> 00:07:47,960 I heard pipe bomb. Remote detonation. Cell phone or radio? 63 00:07:47,960 --> 00:07:52,680 Cos it's just that I heard there were these new Tetra radio frequencies... 64 00:07:52,680 --> 00:07:56,720 Green Gauge Catering. ..She's out the office at the moment. 65 00:07:56,720 --> 00:08:03,240 Danny. 20 devices. Loyalist source, smuggled to Liverpool and then sold on. To whom, we don't know. 66 00:08:03,240 --> 00:08:09,360 Is that verified? Osprey told me face to face this morning. She saw the bombs come in then lost them. 67 00:08:09,360 --> 00:08:15,120 All high-grade, some pipe bombs, some with remote detonation. Is ther any more light you can shed on this? 68 00:08:15,120 --> 00:08:20,520 Talk to Hassan, make sure there's no Islamic connection. Who's the R girl in Merseyside Special Branch? 69 00:08:20,520 --> 00:08:23,040 Lisa Burford. She's next to useless. 70 00:08:23,040 --> 00:08:28,400 So we have no-one with Osprey's penetration? No-one close. 71 00:08:28,400 --> 00:08:34,400 No code was issued. No warning. Right, Danny, are we sure? Is this the link? 72 00:08:34,400 --> 00:08:38,840 Did it come from Liverpool and is it one of the 20? 73 00:08:38,840 --> 00:08:45,120 Special Branch said the blast area had "Derry" written all over it. Good enough for me. 74 00:08:50,000 --> 00:08:56,240 Device confirmed Liverpool, yes or no? This could be the start of a major terror campaign. 75 00:08:56,240 --> 00:09:02,560 Home Office want a wet flannel to avoid a public panic. We don't know how big this is. I want you there. 76 00:09:05,040 --> 00:09:09,800 Army bomb disposal teams confirmed this was an unexploded WWII bomb. 77 00:09:09,800 --> 00:09:16,080 This was not a terrorist incident. Make sure that's the only message getting out. 78 00:09:35,440 --> 00:09:37,640 Satisfied? 79 00:09:37,640 --> 00:09:40,840 No, not really. 80 00:09:40,840 --> 00:09:44,640 How's Dr Lynott? Which one? There's more than one? 81 00:09:44,640 --> 00:09:48,760 Husband's a doctor too. She died half an hour ago. 82 00:10:02,840 --> 00:10:08,120 It was no German bomb. I know what's going on here. 83 00:10:08,120 --> 00:10:13,880 Then you'll know how important your information is to us. We'd been getting hate mail. 84 00:10:13,880 --> 00:10:16,000 Why hate mail? 85 00:10:16,000 --> 00:10:21,000 We're both family planning doctors. We perform abortions. 86 00:10:22,720 --> 00:10:25,440 Threats are an occupational hazard. 87 00:10:25,440 --> 00:10:28,960 When was the last letter? 88 00:10:28,960 --> 00:10:31,400 This morning. 89 00:10:41,360 --> 00:10:43,800 I'm really sorry. 90 00:10:43,800 --> 00:10:47,360 It'd be nice to know a little more, Tom. 91 00:10:47,360 --> 00:10:53,720 I don't know what it's like in London, but here we like to think we're on the same side. 92 00:10:53,720 --> 00:10:56,640 Right now, it's need to know. 93 00:10:56,640 --> 00:11:00,720 I just want to get these bastards, all right? 94 00:11:00,720 --> 00:11:04,680 20 bombs arrived in Liverpool last night. 95 00:11:04,680 --> 00:11:07,520 This was one of them. 96 00:11:07,520 --> 00:11:13,360 Explosives on this scale means money, organisation and a network ready to receive them. 97 00:11:13,360 --> 00:11:20,440 Obvious connection here would be Pro-Life. Hate mail. Targeted. Let's work on the Pro-Life network. 98 00:11:20,440 --> 00:11:25,280 - A major Pro-Life terror network. - They don't exist. - Yet. 99 00:11:25,280 --> 00:11:31,800 Who do we know in UK Pro-Life extremities? We're looking at New Life Scotland, the Unborn Alliance, 100 00:11:31,800 --> 00:11:33,880 the Innocents Protection League. 101 00:11:33,880 --> 00:11:38,480 If it is a Pro-Life campaign, it's someone we're missing in Liverpool. 102 00:11:38,480 --> 00:11:42,880 So step up surveillance on Merseyside contacts, follow Osprey. 103 00:11:42,880 --> 00:11:50,360 You'll need someone in Liverpool to see if Osprey's giving us the full picture. I will. Zoe? 104 00:12:02,120 --> 00:12:06,600 A letting company phoned you. ยฃ200 a week in zone two. 105 00:12:06,600 --> 00:12:12,480 Your landlord still giving you hassle? Danny, this Liverpool surveillance, 106 00:12:12,480 --> 00:12:18,360 I'm thinking of switching ABC to box set at Osprey. You don't have to. What? Toss me a bone. 107 00:12:18,360 --> 00:12:22,600 What? I know why I got this job - put it that way. 108 00:12:23,600 --> 00:12:26,560 My God, you're serious! 109 00:12:26,560 --> 00:12:29,320 Keep going - it's all very amusing. 110 00:12:29,320 --> 00:12:35,400 Danny, I'm as scared as you are, all right? Why do you think I've been here since the crack of dawn? 111 00:12:35,400 --> 00:12:40,200 He may be Boy Wonder, but when I last did surveillance on this scale, 112 00:12:40,200 --> 00:12:43,600 it was in training five years ago with a pencil. 113 00:12:44,600 --> 00:12:48,280 ABC gets better coverage on a grid system. 114 00:12:50,440 --> 00:12:53,320 Let's hope so. 115 00:12:53,320 --> 00:12:57,960 'OK. Osprey in sight. Sighted with a new face. 116 00:12:57,960 --> 00:13:01,280 'Confirm? Confirmed. 117 00:13:01,280 --> 00:13:04,360 'All officers, new face is live. 118 00:13:04,360 --> 00:13:07,280 'Will identify as Falco. 119 00:13:09,280 --> 00:13:13,720 'Leave Osprey. Follow Falco. Pick up Falco. 120 00:13:13,720 --> 00:13:15,680 'Alpha picking up. 121 00:13:18,640 --> 00:13:21,560 'Alpha still on Falco. 122 00:13:21,560 --> 00:13:24,320 'Keep your distance. 123 00:13:24,320 --> 00:13:26,840 'Falco snagged. 124 00:13:32,400 --> 00:13:35,120 'Beta? 125 00:13:35,120 --> 00:13:38,440 'Beta picking up. Got him. 126 00:13:45,800 --> 00:13:50,360 'Leave him, Beta. Charlie, pick up. He's crossing the road. 127 00:13:50,360 --> 00:13:52,920 'Pick up Falco. 128 00:13:52,920 --> 00:13:56,640 'Picking up. Falco is getting into car. 129 00:13:56,640 --> 00:14:00,280 'Alpha in position. 130 00:14:00,280 --> 00:14:02,440 'Alpha, can you get a shot? 131 00:14:02,440 --> 00:14:05,600 'Yeah. Continue following.' 132 00:14:07,960 --> 00:14:12,000 Lots of folks. Lots of folks. 133 00:14:13,480 --> 00:14:16,160 Lots of men. It's always men. 134 00:14:18,760 --> 00:14:21,360 Have you ever made anyone pregnant? 135 00:14:22,360 --> 00:14:25,160 What's that got to do with you? 136 00:14:26,160 --> 00:14:28,320 I didn't think so. 137 00:14:28,320 --> 00:14:30,200 Hey. Hello. 138 00:14:30,200 --> 00:14:33,080 Any chance of a few copies, please? 139 00:14:33,080 --> 00:14:36,120 Mmm. Her. 140 00:14:36,120 --> 00:14:41,400 I thought we shared information. Do the words "Ports Warning List" mean anything to you? 141 00:14:41,400 --> 00:14:44,280 She came in over six weeks ago. 142 00:14:44,280 --> 00:14:51,400 False passport from France. Her name wasn't Mary Kane, it was Denise Marston. I'm not Mystic Meg. 143 00:14:51,400 --> 00:14:54,400 No, Tessa, you're something else. 144 00:15:06,040 --> 00:15:08,640 Hey! Welcome to my modest abode. 145 00:15:08,640 --> 00:15:15,160 SOUTHERN AMERICAN ACCENT: Hey! How are you doin'? I've had a power-related disaster, I'm afraid. 146 00:15:15,160 --> 00:15:20,200 I'll eat anything. Worked up a bit of an appetite myself, Rob. 147 00:15:20,200 --> 00:15:24,280 Yeah. Me too. I hope so. 148 00:15:28,400 --> 00:15:34,160 Oh, hazelnut flavour! A little bird told me you were a big fan. 149 00:15:45,000 --> 00:15:50,440 They don't like scarin' you folks. "British beef is safe to eat." 150 00:15:50,440 --> 00:15:57,280 Always with their public-relations angle. So...what happens now? 151 00:15:58,840 --> 00:16:01,880 I mean...who's doing what? 152 00:16:01,880 --> 00:16:06,760 You and Rob carry on as normal. I'll keep Mary out of sight till phase 2. 153 00:16:07,920 --> 00:16:10,880 Fine. Good. 154 00:16:10,880 --> 00:16:12,960 Honey, you scared? 155 00:16:12,960 --> 00:16:15,000 I understand. 156 00:16:15,000 --> 00:16:17,120 No, it's just... 157 00:16:17,120 --> 00:16:20,240 that poor girl. 158 00:16:20,240 --> 00:16:24,320 Having a mamma like that, it's hard to know good from bad. 159 00:16:24,320 --> 00:16:26,960 It's a big step, Mary... 160 00:16:26,960 --> 00:16:29,040 for all of us. 161 00:16:29,040 --> 00:16:33,080 I was terrified...in the beginning. 162 00:16:33,080 --> 00:16:39,840 And then I met my husband, and Paul sat me down and asked me to imagine something. 163 00:16:39,840 --> 00:16:42,960 Imagine a man with a gun. 164 00:16:42,960 --> 00:16:45,120 You'd be scared. 165 00:16:45,120 --> 00:16:47,680 So would I. 166 00:16:47,680 --> 00:16:53,720 But if you saw him walk into a playground and point that gun at a child, 167 00:16:53,720 --> 00:16:56,280 how scared would you be then? 168 00:16:56,280 --> 00:17:02,600 And what if you saw him pull the trigger and shoot one child and then another? 169 00:17:02,600 --> 00:17:05,760 Would you still be scared? 170 00:17:05,760 --> 00:17:09,200 Or would you stop thinking about yourself 171 00:17:09,200 --> 00:17:16,880 and just try, with every fibre of your being, to stop him before he killed the whole school? 172 00:17:18,440 --> 00:17:21,200 Of course you would. 173 00:17:21,200 --> 00:17:24,640 I know your fear, Rachel. 174 00:17:24,640 --> 00:17:29,200 But always remember WHO we're fighting for 175 00:17:29,200 --> 00:17:32,840 and who we're trying to stop. 176 00:17:32,840 --> 00:17:37,640 Now, drink up. We have a lot of work to do, sweetheart. 177 00:17:37,640 --> 00:17:42,320 And after all, these bastards are everywhere. 178 00:17:53,320 --> 00:17:55,600 How was your day? 179 00:17:55,600 --> 00:17:57,600 Fine. 180 00:18:05,640 --> 00:18:08,560 Where were you...? EXPLOSION 181 00:18:08,560 --> 00:18:15,840 'Florida-based group Defenders Of The Innocents attacked several abortion clinics across the South... 182 00:18:15,840 --> 00:18:19,720 'One of the main voices of a pro-life organisation, 183 00:18:19,720 --> 00:18:24,640 'Mary Kane, a leading member of Defenders Of The Innocents, 184 00:18:24,640 --> 00:18:30,280 'was today convicted in absentia for the Absalom Clinic bombing... 185 00:18:30,280 --> 00:18:35,360 'The news comes as Mary Kane's husband, Paul Kane, 186 00:18:35,360 --> 00:18:39,160 'awaits execution in the electric chair this month 187 00:18:39,160 --> 00:18:44,080 'for the shooting of a doctor outside his home in Sarasota in Florida.' 188 00:18:44,080 --> 00:18:50,400 Mary Kane - candidate number 1. Why kill Karen Lynott and try and kill a seven-year-old girl? 189 00:18:50,400 --> 00:18:55,440 All their targets to date have come from their Name And Shame website. 190 00:18:55,440 --> 00:19:01,880 There's all kinds of stuff there - message boards, home addresses, office numbers, kids' schools. 191 00:19:01,880 --> 00:19:05,280 When a target dies, their name gets crossed out. Yeah. 192 00:19:05,280 --> 00:19:12,120 So if there's a UK list, Karen Lynott will be on it. We'll find it. She's on the run from the FBI. 193 00:19:12,120 --> 00:19:16,040 She slipped from the US into the UK - big cock-up. 194 00:19:16,040 --> 00:19:21,240 She's hiding out... At a terrorist cottage in the Wirral. Why come here 195 00:19:21,240 --> 00:19:26,800 Invitation. Train up extreme UK pro-life groups to use explosives. 196 00:19:26,800 --> 00:19:31,080 Age 15, Mary Kane was admitted to hospital for appendicitis 197 00:19:31,080 --> 00:19:37,440 and came out with terminated pregnancy. That doctor was her first target 25 years later. 198 00:19:37,440 --> 00:19:43,760 She's into anniversaries. Her husband's going to the chair on Saturday - maybe something then? 199 00:19:43,760 --> 00:19:50,960 She's here to carry on where Paul left off. One bomb to provoke the issue, second in his loving memory. 200 00:19:50,960 --> 00:19:55,320 Then a permanent memorial of a living network of terror. 201 00:19:55,320 --> 00:19:57,400 Giving us three days! 202 00:19:57,400 --> 00:20:01,040 I want her talking. I want bugs all over that house. 203 00:20:01,040 --> 00:20:05,440 I want her to reel off every contact number and every plan. 204 00:20:05,440 --> 00:20:09,400 And all plods to be kept away! 205 00:20:09,400 --> 00:20:14,800 We are not bringing Special Branch in until she's told us all we need to know. 206 00:20:14,800 --> 00:20:21,600 So I want happy, chatty verbal diarrhoea, please. Osprey for Chris Patterson. If she does talk... 207 00:20:21,600 --> 00:20:26,320 we have no idea of knowing how big her network is. 208 00:20:27,880 --> 00:20:31,280 I can't bug her house on luncheon vouchers. 209 00:20:31,280 --> 00:20:33,320 Let me see what I can do. 210 00:20:33,320 --> 00:20:40,600 Osprey's done some legwork. She got it wrong. Only five devices are pipe bombs, the rest is Semtex. 211 00:20:40,600 --> 00:20:43,320 She's planning a war. 212 00:21:08,000 --> 00:21:12,720 Thought you might have done a runner. There's still time. 213 00:21:12,720 --> 00:21:15,080 Don't worry, Matthew... 214 00:21:15,080 --> 00:21:21,360 it's only everyone I've ever liked in my entire life coming to take a butcher's at you. 215 00:21:21,360 --> 00:21:24,880 Exactly! What's the worst that can happen? 216 00:21:24,880 --> 00:21:27,560 They'll probably just eat you. 217 00:21:33,280 --> 00:21:37,040 What do you do? Very dull, honestly. 218 00:21:37,040 --> 00:21:39,120 I'm sure that's not true. 219 00:21:39,120 --> 00:21:42,560 I'm in the civil service. Really? Which part? IT. 220 00:21:42,560 --> 00:21:47,560 Group or departmental? Objection! Counsel harassing the witness. 221 00:21:47,560 --> 00:21:54,080 I work in IT across several government departments. I like it. Which makes me a very lucky man. 222 00:21:54,080 --> 00:21:56,880 Job satisfaction - Holy Grail! 223 00:21:56,880 --> 00:22:01,960 Absolutely. So, Ellie, where's your satisfaction these days? 224 00:22:01,960 --> 00:22:04,200 Line dancing. 225 00:22:04,200 --> 00:22:08,880 Be serious. I am serious. No, running this place is great, but... 226 00:22:08,880 --> 00:22:13,560 my number one spot would have to be this little force of nature. 227 00:22:15,840 --> 00:22:19,080 You know it's funny...after Mark... 228 00:22:19,080 --> 00:22:26,040 when he left and I found out I was pregnant, I'm ashamed to say I was in two minds. 229 00:22:26,040 --> 00:22:29,600 I really was. To think I even considered it. 230 00:22:52,040 --> 00:22:55,520 'Beta covering.' 'Have a nice evening.' 231 00:23:11,040 --> 00:23:15,320 You go round the back. We'll take care of the neighbours. 232 00:23:20,640 --> 00:23:25,680 Gas Board, madam. We've had a report of a minor gas leak in the area. 233 00:23:25,680 --> 00:23:28,560 I want to see your identification. 234 00:23:28,560 --> 00:23:31,080 Of course. 235 00:23:31,080 --> 00:23:35,640 There's a number on there if you'd like to call it. 236 00:23:37,560 --> 00:23:40,840 Gas? Yes, I can smell it. 237 00:23:56,240 --> 00:23:58,560 Oh, shit! 238 00:23:58,560 --> 00:24:04,440 What? I let the bloody cat out. Go and check the kitchen cupboards. 239 00:24:04,440 --> 00:24:06,920 Cat food! 240 00:24:16,000 --> 00:24:18,680 That granny's away to her sister's. 241 00:24:18,680 --> 00:24:20,520 What? 242 00:24:20,520 --> 00:24:23,720 Right. That's dry kibble there. 243 00:24:23,720 --> 00:24:29,920 I found some old tuna flakes in the bin. I sprinkled some olive oil on cos they like it a bit moist. 244 00:24:32,280 --> 00:24:34,840 What the bloody hell's going on? 245 00:24:40,280 --> 00:24:43,320 THUNDER IN DISTANCE 246 00:24:43,320 --> 00:24:45,680 BEEPING 247 00:24:48,640 --> 00:24:50,760 Wife and kids? 248 00:24:50,760 --> 00:24:52,840 What? 249 00:24:52,840 --> 00:24:58,680 Knew it was too good to last. Tall dark stranger walks into my life. Knew there had to be a catch. 250 00:24:58,680 --> 00:25:03,440 System's gone down. You sure you're not a bigamist. Last time I looked. 251 00:25:09,920 --> 00:25:14,680 Here's the ISP rundown. The site's called The Call To Justice. 252 00:25:14,680 --> 00:25:22,200 It's not been indexed yet, but when it is, I'll be there. If it's like the American site, it'll be horrific. 253 00:25:22,200 --> 00:25:26,800 Patch me through. I've lost the bloody cat. 254 00:25:26,800 --> 00:25:33,920 OK, if you don't find it by the cutoff, trash the place, then plant a break-in story in the local rag. 255 00:25:33,920 --> 00:25:36,040 Tom, I'm really sorry. 256 00:25:36,040 --> 00:25:40,440 It's all right. Keep the head. Keep in touch. ..Zoe? 257 00:25:40,440 --> 00:25:43,000 Tom?! Tom! 258 00:25:43,000 --> 00:25:45,960 Zoe? Zoe! 259 00:25:45,960 --> 00:25:48,440 Tom? Zoe? 260 00:25:50,880 --> 00:25:53,480 Is everything all right? 261 00:25:53,480 --> 00:25:57,080 Sort of. Problems with the project. 262 00:25:58,320 --> 00:26:03,880 Johnny's looking in the cottage again. Where's he looking - in the bloody kettle?! 263 00:26:03,880 --> 00:26:06,280 Hey, Miss Marple! 264 00:26:06,280 --> 00:26:11,040 Will you marry me? Poor fellow was in the back garden. 265 00:26:11,040 --> 00:26:13,600 Right. Find a hairdryer. 266 00:26:51,000 --> 00:26:55,000 'Beta calling. She's on her way back. 267 00:27:01,640 --> 00:27:04,400 'Just pulling in.' 268 00:27:20,480 --> 00:27:24,080 Sorry about Clive. 269 00:27:24,080 --> 00:27:27,360 He's a lawyer - if you know what I mean. 270 00:27:27,360 --> 00:27:30,160 He seemed nice. I enjoyed myself. 271 00:27:38,000 --> 00:27:40,720 Matthew, they adore you. 272 00:27:40,720 --> 00:27:43,160 Come on, you know they do. 273 00:27:43,160 --> 00:27:45,440 They love you. 274 00:27:45,440 --> 00:27:47,960 And so do I. 275 00:27:49,680 --> 00:27:51,760 I love you. 276 00:27:51,760 --> 00:27:54,000 So there. 277 00:27:58,520 --> 00:28:03,360 Okey-dokey. No, no. Come here. Maisie, sweetheart, hurry up! 278 00:28:04,520 --> 00:28:07,560 Ellie, I'm not like you. 279 00:28:07,560 --> 00:28:10,440 I can't open up very well. 280 00:28:10,440 --> 00:28:14,360 There are things... I know. You don't know. I do. 281 00:28:14,360 --> 00:28:20,040 With people our age, there's always things. "Things" are normal. 282 00:28:20,040 --> 00:28:26,960 I just wanted to let you know, things or not, what I'm feeling right now, OK? 283 00:28:26,960 --> 00:28:31,360 Matthew? I can't stay here tonight. 284 00:28:31,360 --> 00:28:35,960 Work may call me back. I don't want to wake you or Maisie. 285 00:28:35,960 --> 00:28:40,440 OK. Whatever you think it is, it isn't. 286 00:28:40,440 --> 00:28:42,480 OK? 287 00:28:45,040 --> 00:28:48,760 YOU are the best thing that has happened to me. 288 00:28:48,760 --> 00:28:51,040 Understand? 289 00:28:53,720 --> 00:28:56,120 Ah, well. Your loss. 290 00:28:59,720 --> 00:29:03,200 MAISIE SINGS: # Zoe, Zoe, Zoe, Zoe 291 00:29:03,200 --> 00:29:06,800 # Zoe, Zoe, Zoe... # 292 00:29:12,360 --> 00:29:15,480 Bye, Maisie. 293 00:29:15,480 --> 00:29:19,400 # ..Zoe, Zoe, Zoe. # 294 00:30:12,760 --> 00:30:14,960 They'll be asleep. 295 00:30:14,960 --> 00:30:20,560 This kit's so sensitive, we should be able to hear them breathing. 296 00:30:29,040 --> 00:30:31,920 HEAVY BREATHING 297 00:30:35,800 --> 00:30:38,080 So much for a righteous woman. 298 00:30:43,520 --> 00:30:45,880 Enjoying yourself? 299 00:30:45,880 --> 00:30:48,200 She is. 300 00:30:48,200 --> 00:30:50,360 You? 301 00:30:59,080 --> 00:31:06,640 So, I suppose you're going to Dundee then? I'm going to work for the grou there, Steven. We agreed. 302 00:31:06,640 --> 00:31:09,200 No, we agreed we'd give it a shot. 303 00:31:09,200 --> 00:31:14,400 And now you're backing out on me. Jesus! Mary, we're all as committed as you, 304 00:31:14,400 --> 00:31:19,920 and we all know the schedule's about Paul. Can we not go a minute without mentioning my husband?! 305 00:31:19,920 --> 00:31:24,600 We're not ready. Then you'll never be. I'm calling it off. 306 00:31:24,600 --> 00:31:27,880 Calling what off? Everything. Even us? 307 00:31:27,880 --> 00:31:35,160 I've been having sex with you because I thought you'd do what I told you. Why else, do you think? 308 00:31:35,160 --> 00:31:38,680 I don't know. No, I'm not surprised. 309 00:31:38,680 --> 00:31:41,880 If you want something done, don't ask a Brit. 310 00:31:47,160 --> 00:31:53,560 They sifted through Mary's rubbish this morning. Thought you'd be interested in item 16. 311 00:31:53,560 --> 00:31:57,760 Danny, still no intelligence on the other bombs? No. 312 00:31:57,760 --> 00:32:04,400 She knows we're on to them. They're planning another strike, but she's keeping us in the dark. Good work. 313 00:32:04,400 --> 00:32:06,040 Item 16. 314 00:32:06,040 --> 00:32:09,880 Fascinating what people throw away. Fresh air? 315 00:32:12,560 --> 00:32:17,120 I'm sorry, but Mary Kane is a very hot name to drop in Washington. 316 00:32:17,120 --> 00:32:20,200 They're frothing at the mouth for her. 317 00:32:20,200 --> 00:32:23,040 How do they know?! Home Office know. 318 00:32:23,040 --> 00:32:25,680 And now so do the Americans. 319 00:32:25,680 --> 00:32:32,800 We're in a war against terrorists, and it looks like we've caught one. No wonder they're going loopy. 320 00:32:32,800 --> 00:32:35,600 She's not just a scalp, Tom. 321 00:32:35,600 --> 00:32:42,480 Right now, Mary Kane is the Hope Diamond, and the Yanks want her home as soon as possible. 322 00:32:42,480 --> 00:32:47,000 Well, that's tough, isn't it? I know you want those cells. 323 00:32:47,000 --> 00:32:52,760 Her husband is going to the chair. She has 19 bombs to commemorate it. 324 00:32:52,760 --> 00:32:56,320 All of which could destroy a building full of people. 325 00:32:56,320 --> 00:33:01,040 She has supporters we won't know about if she's in jail. 326 00:33:01,040 --> 00:33:05,040 Shoulder to shoulder means exactly that. 327 00:33:05,040 --> 00:33:09,160 You're friendly with the CIA London liaison, aren't you? 328 00:33:09,160 --> 00:33:13,120 I'm in no mood to schmooze Christine Dale. 329 00:33:13,120 --> 00:33:14,640 BLEEP 330 00:33:14,640 --> 00:33:17,400 Oh! 331 00:33:17,400 --> 00:33:23,760 The Home Office have agreed to fast track extradition proceedings against Mary Kane. 332 00:33:23,760 --> 00:33:28,400 Can they not wait till we're done with her? It's immediate, I'm afraid. 333 00:33:28,400 --> 00:33:34,480 Once the papers are signed, Special Branch want to arrest her. So that's it. She's still in our radar. 334 00:33:34,480 --> 00:33:38,240 We are not finished until she is on that bloody plane. 335 00:33:38,240 --> 00:33:45,960 I've been thinking about this for a long time. This is madness. I've made up my mind. 336 00:33:45,960 --> 00:33:47,880 Goodbye, Steven. 337 00:34:04,320 --> 00:34:07,840 'She's heading into the church. Beta covering. 338 00:34:26,000 --> 00:34:30,720 'Please confirm you have target in sight.' Confirmed. 339 00:34:46,000 --> 00:34:49,040 Shit - that's a spark. 340 00:34:50,120 --> 00:34:52,800 Where the hell is she?! 341 00:34:52,800 --> 00:34:55,000 I'm sorry. 342 00:34:55,000 --> 00:35:00,200 We've lost her. Plan B. Tell Keith Burns we need to borrow his kid. 343 00:35:00,200 --> 00:35:03,000 Hi, Mummy! Hiya! 344 00:35:03,000 --> 00:35:06,800 Look at me, Mummy! 345 00:35:06,800 --> 00:35:10,200 Go on, then. Go on. 346 00:35:29,680 --> 00:35:31,800 Oh, no! 347 00:35:31,800 --> 00:35:36,760 I must have picked up the wrong cup. It's bloody hazelnut or something. 348 00:35:40,280 --> 00:35:43,000 You don't want it, do you? 349 00:35:43,000 --> 00:35:45,280 I'll only chuck it away. 350 00:35:49,240 --> 00:35:52,400 Thank you. That's all right. 351 00:35:54,520 --> 00:35:59,840 Do you live here? I do. I come here lot. Do you? Just round the corner. 352 00:36:10,000 --> 00:36:12,320 It's just informal. 353 00:36:12,320 --> 00:36:18,200 And if you're new to the area, it's a nice way to meet like-minded people. 354 00:36:18,200 --> 00:36:21,000 You OK? 355 00:36:21,000 --> 00:36:23,400 PHONE RINGS 356 00:36:23,400 --> 00:36:25,640 Sorry. 357 00:36:27,240 --> 00:36:29,360 Hello? Hi. 358 00:36:32,040 --> 00:36:34,760 No. No! 359 00:36:34,760 --> 00:36:37,920 I'll get there as soon as I can. 360 00:36:37,920 --> 00:36:40,280 Take care. 361 00:36:40,280 --> 00:36:43,640 Is everything OK? 362 00:36:43,640 --> 00:36:47,920 My friend... she's eight months' pregnant. 363 00:36:47,920 --> 00:36:52,080 She's just been taken into hospital with complications. 364 00:36:52,080 --> 00:36:55,080 I have to go. ..Jimmy! 365 00:36:55,080 --> 00:36:57,840 Oh, God! 366 00:36:57,840 --> 00:37:01,280 You haven't got a car, have you? 367 00:37:01,280 --> 00:37:06,080 I'll take you. Come on. No, look, don't be silly. 368 00:37:06,080 --> 00:37:08,040 No problem. 369 00:37:19,640 --> 00:37:22,120 Don't be silly. 370 00:37:22,120 --> 00:37:27,440 No, YOU don't be silly. I'm sure it's fine to leave it here. 371 00:37:30,680 --> 00:37:37,200 Shouldn't she be in Casualty? She's in there. Could you leave your mobile phones outside? 372 00:37:37,200 --> 00:37:39,680 We've sensitive equipment here. 373 00:37:56,080 --> 00:37:59,960 What's going on? Shocking, isn't it, close up? 374 00:37:59,960 --> 00:38:07,720 Who are you? I'll be brief. We don't have much time, which Sarah knows all about, thanks to you. 375 00:38:10,000 --> 00:38:11,480 So... 376 00:38:11,480 --> 00:38:18,760 we know who you are, we know you're friends with Mary Kane, we know who you're targeting. Rachel! 377 00:38:18,760 --> 00:38:21,960 We even know what coffee you like! 378 00:38:21,960 --> 00:38:28,520 What we don't know is when. I don't know what you're talking about. 379 00:38:28,520 --> 00:38:35,200 Tell you what, why don't you tell your son why this poor little girl's lying in this bed? 380 00:38:36,920 --> 00:38:39,200 Her name is Sarah Lynott. 381 00:38:39,200 --> 00:38:46,040 And after that, maybe you can explain what Mummy does in her spare time. I can't help you. 382 00:38:46,040 --> 00:38:52,000 Mary doesn't care about saving children. Look at Sarah here. 383 00:38:52,000 --> 00:38:57,840 We have to stop her before this happens again. If you don't know, 384 00:38:57,840 --> 00:38:59,880 find out. 385 00:38:59,880 --> 00:39:02,400 Call this number... 386 00:39:02,400 --> 00:39:04,760 day or night... 387 00:39:04,760 --> 00:39:07,480 if you've got a conscience. 388 00:39:25,680 --> 00:39:28,000 BLEEPING 389 00:39:32,960 --> 00:39:35,560 Rob. Jesus, Rob, they know. 390 00:39:35,560 --> 00:39:38,200 I don't know! The police - they know! 391 00:39:38,200 --> 00:39:45,160 They know about me, where to find me. They know about you, about Mary. They know about Sullivan. 392 00:39:45,160 --> 00:39:48,360 They know Mary's gone to London. 393 00:39:48,360 --> 00:39:52,800 The only thing they don't know is when! 'Just take it easy.' 394 00:39:54,600 --> 00:39:58,200 Dan, that's the next target. 395 00:39:59,600 --> 00:40:01,760 That'll do nicely. 396 00:40:01,760 --> 00:40:09,080 15 Dr Sullivans in London registered at the GMC. Only one works full-time in family planning - 397 00:40:09,080 --> 00:40:14,280 Diane Sullivan. Get someone round there now. No uniforms. 398 00:40:14,280 --> 00:40:19,600 How old is Sullivan? 30s, divorced, no kids. Lucky her. 399 00:40:19,600 --> 00:40:24,840 The cavalry. Anyone need tea, coffee? No, thank you. We're OK. 400 00:40:24,840 --> 00:40:28,760 Just to say Sullivan's out of harm's way. Thanks. 401 00:40:28,760 --> 00:40:35,320 Mary's planning something large scale. She could be setting them all She's had it with the Brits. 402 00:40:35,320 --> 00:40:39,840 But she talked about Dundee. That's more cells. She goes tomorrow. 403 00:40:39,840 --> 00:40:42,840 Tom, Christine Dale from the CIA. 404 00:40:49,800 --> 00:40:56,760 I have a camp bed. I heard you were looking for somewhere to sleep in town. To rent? 405 00:40:56,760 --> 00:41:00,440 Yeah, a room preferably, Malcolm. 406 00:41:00,440 --> 00:41:03,040 Oh...well... 407 00:41:03,040 --> 00:41:05,640 I have a camp bed. 408 00:41:08,800 --> 00:41:11,080 Don't burn your bridges. 409 00:41:17,520 --> 00:41:22,800 What the hell are YOU doing here? I didn't want to use the phone. 410 00:41:28,520 --> 00:41:34,840 I need your signature on those extradition papers right now. She's being taken to Florida. Yes. 411 00:41:34,840 --> 00:41:42,440 She'll face the death penalty, and Britain tries not to extradite people to a certain death... 412 00:41:42,440 --> 00:41:45,440 most of the time, anyway. 413 00:41:45,440 --> 00:41:49,520 Come back when you can assure me there's no policy conflict. 414 00:41:53,880 --> 00:42:00,240 Unless you are here to get me a stay of execution for Paul Kane, I'm a little pressed for word games. 415 00:42:00,240 --> 00:42:06,560 You know how busy we are. We all are. Get me the extradition papers or we'll both look like assholes. 416 00:42:06,560 --> 00:42:11,040 This is non-negotiable. Meaning? We're waging a war - 417 00:42:11,040 --> 00:42:14,440 no stone unturned, no excuses, no delays. 418 00:42:14,440 --> 00:42:19,480 America wants Mary back and we'll get her. We want our Kodak moment. 419 00:42:19,480 --> 00:42:26,120 I thought we were equal partners. Which means you don't stand around and mean well. 420 00:42:26,120 --> 00:42:30,280 You have to get off your butt and do what we tell you. 421 00:42:33,240 --> 00:42:37,200 What was your girlfriend doing in the lobby? 422 00:42:37,200 --> 00:42:43,280 She asked for a favour, but she didn't say, "Please". What does that mean? None of your business! 423 00:42:43,280 --> 00:42:45,800 And she's not my girlfriend! 424 00:42:45,800 --> 00:42:51,920 They think we're stalling the extradition. It could become a diplomatic incident. 425 00:42:51,920 --> 00:42:58,680 I'm sorry. Special relationship, Nato allies, Marshall Plan. Guy and Madonna. She was adamant? 426 00:42:58,680 --> 00:43:04,960 It's Paul Kane's execution and it's good PR to have Mary back. No "gently-gently plan". 427 00:43:04,960 --> 00:43:10,680 We get her first, we might have a chance of finding those other bombs. 428 00:43:10,680 --> 00:43:16,560 When the Americans get their way, she's off. God knows what happens then. 429 00:43:16,560 --> 00:43:24,280 It's always a sodding competition with the Yanks. Harry, what do you think? I think all kinds of things. 430 00:43:33,080 --> 00:43:36,680 BEEPING GOES TO ONE CONTINUOUS BEEP 431 00:43:48,520 --> 00:43:52,040 Call To Justice. Here it is. Jesus! 432 00:43:52,040 --> 00:43:57,200 They've got all Diane Sullivan's details. Good job we moved her. 433 00:43:59,600 --> 00:44:01,840 Creature of the night, two o'clock. 434 00:44:01,840 --> 00:44:05,160 Foreign Office. Get out the garlic. 435 00:44:07,960 --> 00:44:10,680 Sarah Lynott just died. 436 00:44:26,040 --> 00:44:33,000 I presume you're aware of an oral contraceptive called Mendocryn. I'm a little out of touch with those. 437 00:44:33,000 --> 00:44:40,080 Athol Pharmaceuticals, based near Cambridge. They developed it here and are looking for a licence overseas... 438 00:44:40,080 --> 00:44:46,040 America. And should Mary Kane be delayed any further... 439 00:44:46,040 --> 00:44:50,960 The licence will be in trouble in the land of the free. 440 00:44:50,960 --> 00:44:54,640 You would - even now with all that could happen. 441 00:44:56,600 --> 00:45:04,000 The Foreign Secretary wants you to sit on your hands and that's what you are going to do. 442 00:45:04,000 --> 00:45:06,680 Special Branch can take over. 443 00:45:06,680 --> 00:45:13,440 They'll have to find her first. This licence is worth ยฃ3 billion a year to British industry. 444 00:45:13,440 --> 00:45:16,160 Losing that would be catastrophic. 445 00:45:16,160 --> 00:45:21,480 You spirit her out of here, innocent people will die. THAT's catastrophic. 446 00:45:21,480 --> 00:45:26,560 I signed up because I knew who the enemy was and I wanted to fight them. 447 00:45:26,560 --> 00:45:32,120 These days, the enemy don't even have a flag. At least you knew where they were. 448 00:45:32,120 --> 00:45:36,240 Gave them something to put over the coffin. 449 00:45:36,240 --> 00:45:40,240 So...where is she? 450 00:45:40,240 --> 00:45:42,640 No idea, old boy. We've lost her. 451 00:45:47,560 --> 00:45:51,480 Remind me, Helen, why do I do this job? 452 00:45:51,480 --> 00:45:55,440 Because you like the idea of a secret life. 453 00:45:55,440 --> 00:45:57,800 Come on, Tom, it's true. 454 00:46:00,680 --> 00:46:05,000 Even if I had a boyfriend, or someone I really cared about, 455 00:46:05,000 --> 00:46:08,520 I wouldn't want to tell them everything. 456 00:46:08,520 --> 00:46:14,920 It's comforting having somewhere you can go in your head. My last girlfriend didn't think so. 457 00:46:14,920 --> 00:46:19,400 Day after I told her, she told all her mates in the pub. 458 00:46:19,400 --> 00:46:21,960 You've known Ellie long enough. 459 00:46:21,960 --> 00:46:24,760 Or whatever her name is. 460 00:46:24,760 --> 00:46:27,680 Sorry - saw the vetting file. 461 00:46:27,680 --> 00:46:30,160 I didn't look at it. 462 00:46:30,160 --> 00:46:33,240 But she didn't seem the type to blab. 463 00:46:33,240 --> 00:46:36,840 Not that it's any of my business, obviously. 464 00:46:36,840 --> 00:46:40,720 So, go on - tell her! 465 00:46:40,720 --> 00:46:43,320 What have you got to lose? 466 00:46:43,320 --> 00:46:46,040 Her. 467 00:47:00,920 --> 00:47:03,920 Sullivan's schedule this weekend. 468 00:47:03,920 --> 00:47:09,040 Pretty clockwork life. Mary would have no trouble finding her. 469 00:47:09,040 --> 00:47:12,720 You sure about this? Same height and build. 470 00:47:12,720 --> 00:47:18,840 If the dressers do the job properly, I'll be fine. Danny's heading up the surveillance team. 471 00:47:18,840 --> 00:47:23,560 Hope you're as good as you think you are. I'm better. Tom. 472 00:47:23,560 --> 00:47:28,600 He's a little inexperienced for such a big operation. 473 00:47:28,600 --> 00:47:32,720 He's got the highest TC10 rating and I'll watch him. 474 00:47:32,720 --> 00:47:36,520 Sullivan's definitely the target? As definite as you can get. 475 00:47:36,520 --> 00:47:42,720 You realise you've been officially warned off Mary Kane? We won't touch her. Of course not. 476 00:47:53,920 --> 00:47:56,680 Driving licence, purse, 477 00:47:56,680 --> 00:47:59,440 receipts, car keys, 478 00:47:59,440 --> 00:48:03,320 house keys, donor card. 479 00:48:03,320 --> 00:48:05,480 Just in case. 480 00:48:05,480 --> 00:48:09,240 A perfect Dr Sullivan. 481 00:48:09,240 --> 00:48:11,560 You OK? All set? 482 00:48:11,560 --> 00:48:16,720 Placements all over the shop. Chopper support if we need it. 483 00:48:16,720 --> 00:48:22,520 Bomb disposal with signal jammer and Tom here is doing the catering. 484 00:48:22,520 --> 00:48:24,840 You are SO covered. 485 00:48:28,720 --> 00:48:34,880 '..In accordance with an order from the US Southern District Court, 486 00:48:34,880 --> 00:48:41,720 'inmate 209344, Paul John Kane, is scheduled to be executed at Florida State Penitentiary today...' 487 00:49:02,840 --> 00:49:08,880 What's George Smiley's favourite cocktail? Moscow mules, George. 488 00:49:08,880 --> 00:49:11,080 Loud and clear, thank you. 489 00:49:20,120 --> 00:49:23,320 Biker 1, any sign of target? 'Still no sign.' 490 00:49:27,440 --> 00:49:32,240 Don't think much of Sullivan's weekends. When do I go shopping? 491 00:49:35,120 --> 00:49:38,640 Biker 1, anything yet? 'Still no sign.' 492 00:49:42,000 --> 00:49:44,200 It's time for market. 493 00:49:45,920 --> 00:49:48,400 Disposal, are you with us? 494 00:49:48,400 --> 00:49:51,800 Bravo One, Alpha Zero, what's your status? 495 00:49:51,800 --> 00:49:56,360 Alpha Zero, Bravo One, arrived at away point two zero. 496 00:50:02,240 --> 00:50:06,720 'That's her. She's pulling out in front of me. Green Micra.' 497 00:50:06,720 --> 00:50:09,160 OK, Zoe, bring her in. 498 00:50:09,160 --> 00:50:14,160 Right, ladies and gentlemen, your MC today is DJ Spookman. Sign on. 499 00:50:14,160 --> 00:50:17,360 'Alpha One, signing on.' 'Alpha Two, signing on.' 500 00:50:17,360 --> 00:50:21,200 'Alpha Three, signing on.' 'Alpha Four, signing on.' 501 00:50:43,640 --> 00:50:46,800 Let's get an ID confirmed. Someone, I need an ID. 502 00:50:46,800 --> 00:50:49,480 'Anyone?' 503 00:50:54,720 --> 00:50:57,240 'Can you see the target now?' 504 00:50:57,240 --> 00:51:02,720 Holdall, mobile phone, looks like remote detonation. How much plastic explosive fits in a holdall? 505 00:51:02,720 --> 00:51:05,600 Enough to turn this place into Ground Zero. 506 00:51:05,600 --> 00:51:09,200 'OK, Zoe, contact confirmed. 507 00:51:09,200 --> 00:51:13,720 'Move inside. She's waiting for you.' She's on her way. 508 00:51:47,720 --> 00:51:53,640 Stand by for lift. See that bag? She could have ten devices in there. Still want to give her a hug? 509 00:51:53,640 --> 00:51:58,160 We could jam it. If we were sure it was remote detonation. We're not. 510 00:51:58,160 --> 00:52:02,320 Alpha Zero, Bravo One, slight problem. What? The jammer won't work. 511 00:52:02,320 --> 00:52:05,120 Slight problem?! Technical glitch. 512 00:52:05,120 --> 00:52:10,920 We could jam for a 30-second burst, but that's it. Keep it tight till she leaves the kit. 513 00:52:19,080 --> 00:52:21,520 Full spectrum ready when you are. 514 00:52:23,160 --> 00:52:27,640 'Alpha One, target approaching.' On my signal. 515 00:52:28,920 --> 00:52:31,000 Now! 516 00:52:32,520 --> 00:52:35,680 Come on! Let's go. ..Mary! 517 00:52:39,320 --> 00:52:43,000 'We can hold this for just another 15 seconds.' 518 00:52:46,280 --> 00:52:48,760 Power keeping steady. 519 00:52:51,360 --> 00:52:53,920 '10, 9, 8, 7, 520 00:52:53,920 --> 00:52:56,960 '6, 5... We're running out of time.' 521 00:53:00,880 --> 00:53:02,400 No! 522 00:53:09,240 --> 00:53:12,840 Who and where? - that's all. 523 00:53:12,840 --> 00:53:17,800 I can't help you. Do you want to walk out of here? Be my guest. 524 00:53:17,800 --> 00:53:21,560 Where are the other devices? 525 00:53:21,560 --> 00:53:26,520 Who have you been speaking to? I was right. You people are pathetic. 526 00:53:26,520 --> 00:53:32,480 Paul's being executed for killing a doctor. I'd call that pathetic. Leave him alone. He's the reason. 527 00:53:32,480 --> 00:53:37,880 He's why you're here causing pain. You pray for him every morning. 528 00:53:37,880 --> 00:53:41,880 As long as Steve was in the room. All for show. 529 00:53:41,880 --> 00:53:48,800 I know you do. I had to listen to you. That's the....bummer about this job. 530 00:53:48,800 --> 00:53:52,800 I had to listen to your sanctimonious drivel. 531 00:53:52,800 --> 00:53:59,440 Paul never killed an innocent person in his life. Unlike you. My conscience is clear. I doubt that. 532 00:53:59,440 --> 00:54:06,640 What about you, spying for a living, betraying friends and family? You ought to look in the mirror. 533 00:54:06,640 --> 00:54:10,640 I help protect this country from the likes of you. 534 00:54:10,640 --> 00:54:14,320 Really? And who protects the country from you? 535 00:54:14,320 --> 00:54:17,680 You're a fraud. Your life is a lie. 536 00:54:17,680 --> 00:54:21,480 My life is none of your business. 537 00:54:21,480 --> 00:54:24,360 I'll stand by what I believe. 538 00:54:24,360 --> 00:54:28,200 I doubt you've ever believed in anything. 539 00:54:28,200 --> 00:54:34,440 I believe killing people in the name of life is the stupidest thing I've ever come across. 540 00:54:34,440 --> 00:54:37,080 You don't see the consequences. 541 00:54:37,080 --> 00:54:40,440 You don't see what your beliefs do - 542 00:54:40,440 --> 00:54:44,160 right up close, to innocent little girls. 543 00:54:44,160 --> 00:54:47,080 That was unfortunate. Really(?) 544 00:54:47,080 --> 00:54:53,680 Well, here's something else unfortunate. You'll be on Death Row by the time you give birth. 545 00:54:53,680 --> 00:54:57,240 We found the pregnancy kit. 546 00:54:57,240 --> 00:55:02,320 In your rubbish. Blue. Congratulations. 547 00:55:02,320 --> 00:55:06,560 You people are scum. Does Paul know? I guess not. 548 00:55:06,560 --> 00:55:09,720 He'd be more than a little surprised. 549 00:55:09,720 --> 00:55:15,560 "Before I formed thee in the belly I knew thee." Bible games? I've got one. 550 00:55:15,560 --> 00:55:18,520 HEAVY BREATHING 551 00:55:24,960 --> 00:55:28,800 "Thou shalt not commit adultery." 552 00:55:28,800 --> 00:55:32,080 You must really love your husband to do that. 553 00:55:32,080 --> 00:55:34,600 I love Paul. 554 00:55:34,600 --> 00:55:37,600 And I love the cause just as much. 555 00:55:37,600 --> 00:55:40,680 I do what I have to do. 556 00:55:44,880 --> 00:55:48,640 Tell us where the bombs are, tell us your network. 557 00:55:48,640 --> 00:55:53,880 You stay with us, we'll fly you back to a State without the death penalty. 558 00:55:53,880 --> 00:55:58,560 You can have a prison with a creche. You keep quoting the Bible at me, 559 00:55:58,560 --> 00:56:04,920 keep pretending you're not doing this for revenge, this sound will be the last Paul hears. 560 00:56:04,920 --> 00:56:09,320 The CIA will take you to Florida and the electric chair. 561 00:56:09,320 --> 00:56:14,160 Put it another way - I'm giving you the right to choose. 562 00:56:14,160 --> 00:56:19,440 "And before thou camest from the womb, I sanctified thee." "Thou shalt not kill." 563 00:56:19,440 --> 00:56:22,720 30-love. Want to keep playing? 564 00:56:22,720 --> 00:56:27,480 After me, there'll be more. Don't think that it's over. 565 00:56:27,480 --> 00:56:29,480 Never ever. 566 00:56:30,520 --> 00:56:33,560 I'm listening. 567 00:56:36,320 --> 00:56:39,160 Sorry I'm late. There were things. 568 00:56:39,160 --> 00:56:41,360 Things? 569 00:56:41,360 --> 00:56:43,520 Yeah, things. 570 00:56:43,520 --> 00:56:46,280 Fair enough. 571 00:56:46,280 --> 00:56:49,800 I'm sorry. I'm really sorry. 572 00:56:52,080 --> 00:56:54,560 Matthew, I need to know. 573 00:56:54,560 --> 00:56:58,200 Who are you? 574 00:56:58,200 --> 00:57:01,880 A man who loves you very much. 575 00:57:20,080 --> 00:57:23,040 Back to bed, you. 576 00:57:23,040 --> 00:57:25,520 I've got a new hairstyle. 577 00:57:25,520 --> 00:57:28,280 Looks lovely. 578 00:57:28,280 --> 00:57:31,240 You're a liar. 579 00:57:40,360 --> 00:57:44,920 My friends will take you to the airport. I hope you burn in hell. 580 00:57:44,920 --> 00:57:49,120 We checked those names and addresses. You told the truth. 581 00:57:49,120 --> 00:57:55,400 I'm impressed. You wouldn't be doing this if I lied. Yeah, that's true. 582 00:57:55,400 --> 00:57:57,520 Have a nice trip. 583 00:58:03,000 --> 00:58:06,560 Hey, Mary, ready for Disney World? 584 00:58:08,760 --> 00:58:10,920 Judas. 48458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.