Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,960 --> 00:00:11,560
PHONE RINGS
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,320
Dickson Murray Estate Agents.
3
00:00:17,320 --> 00:00:23,520
'I need to speak to Chris Patterson.'
Can I take a message? 'Tell him
Osprey needs to view the house.' OK.
4
00:00:29,680 --> 00:00:35,760
Zone One Flash from Osprey,
page N5 with a Zone One Flash.
5
00:01:15,480 --> 00:01:18,400
Matthew!
6
00:01:26,720 --> 00:01:29,240
A very good morning to you.
7
00:01:30,200 --> 00:01:32,400
So I see.
8
00:01:34,800 --> 00:01:37,200
BLEEPING
9
00:01:37,200 --> 00:01:41,160
Matthew... Mm? What is that?
10
00:01:41,160 --> 00:01:44,040
You knew what it was last night.
11
00:01:44,040 --> 00:01:47,480
No, Benny Hill. What's that?
12
00:01:57,800 --> 00:02:01,160
KNOCK ON DOOR
Zoe? You awake?
13
00:02:02,840 --> 00:02:06,320
It's your sexy landlord here.
14
00:02:06,320 --> 00:02:09,560
Maisie, what are you doing up?
15
00:02:09,560 --> 00:02:13,720
Nothing. Hello, Matthew.
Hello, Maisie.
16
00:02:15,440 --> 00:02:21,000
What computer goes wrong
at this time? Almost all of them.
17
00:02:24,760 --> 00:02:29,520
I just got my boss out of bed
for this. Start reassuring me.
18
00:02:29,520 --> 00:02:36,600
Explosives and detonators arrived
in Liverpool from Ireland at 2.30am.
But it's nothing to do with us.
19
00:02:36,600 --> 00:02:38,760
At least, no-one's said anything.
20
00:02:38,760 --> 00:02:43,000
How many devices? ..How many?
21
00:02:43,000 --> 00:02:44,560
20.
22
00:02:44,560 --> 00:02:49,120
20?! And where are they now?
I don't know.
23
00:03:12,320 --> 00:03:14,520
She wants to go with you.
24
00:03:14,520 --> 00:03:17,280
Sarah, you have to go with Daddy.
25
00:03:17,280 --> 00:03:20,120
I'm sorry, sweetheart.
26
00:03:28,800 --> 00:03:33,000
- Exhaust looks a bit rusty.
- I'll drop it into Kwik-Fit.
27
00:03:44,720 --> 00:03:47,320
Bye, Mummy!
28
00:03:47,320 --> 00:03:49,480
Goodbye, darling.
29
00:04:08,560 --> 00:04:11,040
EXPLOSION
30
00:04:59,840 --> 00:05:07,560
You're journalists. You know that,
officially, we're the security
service, unofficially, it's MI5 or 5.
31
00:05:07,560 --> 00:05:12,800
Our main function - to protect
Britain's national security.
32
00:05:12,800 --> 00:05:15,200
If you'd follow me this way.
33
00:05:15,200 --> 00:05:19,280
Hi, George. Morning, Tom.
Early start? Afraid so.
34
00:05:19,280 --> 00:05:23,400
Global terrorism,
Islamic extremists,
35
00:05:23,400 --> 00:05:27,760
all phone-tap resources plus Echelon
pointed at the Middle East,
36
00:05:27,760 --> 00:05:34,760
and now the old enemy is rearing
its ugly head, and it's a beautiful
morning. Who sent the flash message?
37
00:05:34,760 --> 00:05:38,840
Jed. Danny's with Osprey
in a safe house now. Ellie Simm.
38
00:05:38,840 --> 00:05:43,200
We met her in a restaurant
a few months ago. She's a chef.
39
00:05:43,200 --> 00:05:48,040
Handy if you're hungry. You mention
her under a pretext? Yeah. What one?
40
00:05:48,040 --> 00:05:50,200
Matthew Archer.
41
00:05:50,200 --> 00:05:54,920
I was trying to bump into a recruit
on the shore project.
42
00:05:54,920 --> 00:06:02,040
We knew that he went to a restaurant
in Brixton, so I went there three
times a week till he turned up.
43
00:06:02,040 --> 00:06:05,920
She thought I was this lonely IT guy
called Matthew.
44
00:06:05,920 --> 00:06:12,840
We got talking... And when
the project was over? I kept going
as Matthew. You like her? Very much.
45
00:06:12,840 --> 00:06:20,680
Well, assuming she passes
the vetting, when will you tell her
that you are Tom Quinn and a spy?
46
00:06:22,840 --> 00:06:27,800
When did you tell your wife you're
a spook? When you met? Married?
47
00:06:27,800 --> 00:06:33,200
Just after we'd signed the register.
I like to have things on paper.
48
00:06:33,200 --> 00:06:35,480
Morning, Zoe.
49
00:06:35,480 --> 00:06:38,680
It's started.
THEY ALL BLEEP
50
00:06:39,960 --> 00:06:42,360
LIFT BLEEPS
51
00:06:42,360 --> 00:06:46,160
MI5's major focus now
is counter-terrorism.
52
00:06:46,160 --> 00:06:51,080
Our brief also includes
serious crime, illegal arms...
53
00:06:51,080 --> 00:06:55,360
How much has your remit changed
since September last year?
54
00:06:55,360 --> 00:07:02,120
Our workload's exploded, our intake's
tripled and we're talking to our
sister agencies across the world.
55
00:07:02,120 --> 00:07:05,600
We try to be as open as we can.
56
00:07:13,640 --> 00:07:16,080
What's down there?
57
00:07:16,080 --> 00:07:19,840
That's the coffee room.
58
00:07:19,840 --> 00:07:25,000
OK. Let's move on. If we could
all keep together, please.
59
00:07:25,760 --> 00:07:28,320
So what do we know?
60
00:07:28,320 --> 00:07:33,240
We're looking at a major device, 16
minutes ago in suburban Liverpool.
61
00:07:37,760 --> 00:07:42,960
Two serious casualties - a woman -
Dr Lynott, and her daughter.
62
00:07:42,960 --> 00:07:47,960
I heard pipe bomb.
Remote detonation.
Cell phone or radio?
63
00:07:47,960 --> 00:07:52,680
Cos it's just that I heard there were
these new Tetra radio frequencies...
64
00:07:52,680 --> 00:07:56,720
Green Gauge Catering.
..She's out the office at the moment.
65
00:07:56,720 --> 00:08:03,240
Danny. 20 devices. Loyalist source,
smuggled to Liverpool and then
sold on. To whom, we don't know.
66
00:08:03,240 --> 00:08:09,360
Is that verified? Osprey told me
face to face this morning. She saw
the bombs come in then lost them.
67
00:08:09,360 --> 00:08:15,120
All high-grade, some pipe bombs,
some with remote detonation. Is ther
any more light you can shed on this?
68
00:08:15,120 --> 00:08:20,520
Talk to Hassan, make sure there's no
Islamic connection. Who's the R girl
in Merseyside Special Branch?
69
00:08:20,520 --> 00:08:23,040
Lisa Burford. She's next to useless.
70
00:08:23,040 --> 00:08:28,400
So we have no-one with Osprey's
penetration? No-one close.
71
00:08:28,400 --> 00:08:34,400
No code was issued. No warning.
Right, Danny, are we sure?
Is this the link?
72
00:08:34,400 --> 00:08:38,840
Did it come from Liverpool
and is it one of the 20?
73
00:08:38,840 --> 00:08:45,120
Special Branch said the blast area
had "Derry" written all over it.
Good enough for me.
74
00:08:50,000 --> 00:08:56,240
Device confirmed Liverpool,
yes or no? This could be the start
of a major terror campaign.
75
00:08:56,240 --> 00:09:02,560
Home Office want a wet flannel to
avoid a public panic. We don't know
how big this is. I want you there.
76
00:09:05,040 --> 00:09:09,800
Army bomb disposal teams confirmed
this was an unexploded WWII bomb.
77
00:09:09,800 --> 00:09:16,080
This was not a terrorist incident.
Make sure that's the only message
getting out.
78
00:09:35,440 --> 00:09:37,640
Satisfied?
79
00:09:37,640 --> 00:09:40,840
No, not really.
80
00:09:40,840 --> 00:09:44,640
How's Dr Lynott?
Which one? There's more than one?
81
00:09:44,640 --> 00:09:48,760
Husband's a doctor too.
She died half an hour ago.
82
00:10:02,840 --> 00:10:08,120
It was no German bomb.
I know what's going on here.
83
00:10:08,120 --> 00:10:13,880
Then you'll know how important
your information is to us.
We'd been getting hate mail.
84
00:10:13,880 --> 00:10:16,000
Why hate mail?
85
00:10:16,000 --> 00:10:21,000
We're both family planning doctors.
We perform abortions.
86
00:10:22,720 --> 00:10:25,440
Threats are an occupational hazard.
87
00:10:25,440 --> 00:10:28,960
When was the last letter?
88
00:10:28,960 --> 00:10:31,400
This morning.
89
00:10:41,360 --> 00:10:43,800
I'm really sorry.
90
00:10:43,800 --> 00:10:47,360
It'd be nice to know a little more,
Tom.
91
00:10:47,360 --> 00:10:53,720
I don't know what it's like
in London, but here we like to think
we're on the same side.
92
00:10:53,720 --> 00:10:56,640
Right now, it's need to know.
93
00:10:56,640 --> 00:11:00,720
I just want to get these bastards,
all right?
94
00:11:00,720 --> 00:11:04,680
20 bombs arrived in Liverpool
last night.
95
00:11:04,680 --> 00:11:07,520
This was one of them.
96
00:11:07,520 --> 00:11:13,360
Explosives on this scale
means money, organisation
and a network ready to receive them.
97
00:11:13,360 --> 00:11:20,440
Obvious connection here would be
Pro-Life. Hate mail. Targeted.
Let's work on the Pro-Life network.
98
00:11:20,440 --> 00:11:25,280
- A major Pro-Life terror network.
- They don't exist.
- Yet.
99
00:11:25,280 --> 00:11:31,800
Who do we know in UK Pro-Life
extremities? We're looking at New
Life Scotland, the Unborn Alliance,
100
00:11:31,800 --> 00:11:33,880
the Innocents Protection League.
101
00:11:33,880 --> 00:11:38,480
If it is a Pro-Life campaign, it's
someone we're missing in Liverpool.
102
00:11:38,480 --> 00:11:42,880
So step up surveillance on
Merseyside contacts, follow Osprey.
103
00:11:42,880 --> 00:11:50,360
You'll need someone in Liverpool
to see if Osprey's giving us
the full picture. I will. Zoe?
104
00:12:02,120 --> 00:12:06,600
A letting company phoned you.
ยฃ200 a week in zone two.
105
00:12:06,600 --> 00:12:12,480
Your landlord
still giving you hassle?
Danny, this Liverpool surveillance,
106
00:12:12,480 --> 00:12:18,360
I'm thinking of switching ABC to box
set at Osprey. You don't have to.
What? Toss me a bone.
107
00:12:18,360 --> 00:12:22,600
What? I know why I got this job -
put it that way.
108
00:12:23,600 --> 00:12:26,560
My God, you're serious!
109
00:12:26,560 --> 00:12:29,320
Keep going - it's all very amusing.
110
00:12:29,320 --> 00:12:35,400
Danny, I'm as scared as you are,
all right? Why do you think I've
been here since the crack of dawn?
111
00:12:35,400 --> 00:12:40,200
He may be Boy Wonder, but when I
last did surveillance on this scale,
112
00:12:40,200 --> 00:12:43,600
it was in training
five years ago with a pencil.
113
00:12:44,600 --> 00:12:48,280
ABC gets better coverage
on a grid system.
114
00:12:50,440 --> 00:12:53,320
Let's hope so.
115
00:12:53,320 --> 00:12:57,960
'OK. Osprey in sight.
Sighted with a new face.
116
00:12:57,960 --> 00:13:01,280
'Confirm? Confirmed.
117
00:13:01,280 --> 00:13:04,360
'All officers, new face is live.
118
00:13:04,360 --> 00:13:07,280
'Will identify as Falco.
119
00:13:09,280 --> 00:13:13,720
'Leave Osprey. Follow Falco.
Pick up Falco.
120
00:13:13,720 --> 00:13:15,680
'Alpha picking up.
121
00:13:18,640 --> 00:13:21,560
'Alpha still on Falco.
122
00:13:21,560 --> 00:13:24,320
'Keep your distance.
123
00:13:24,320 --> 00:13:26,840
'Falco snagged.
124
00:13:32,400 --> 00:13:35,120
'Beta?
125
00:13:35,120 --> 00:13:38,440
'Beta picking up. Got him.
126
00:13:45,800 --> 00:13:50,360
'Leave him, Beta. Charlie, pick up.
He's crossing the road.
127
00:13:50,360 --> 00:13:52,920
'Pick up Falco.
128
00:13:52,920 --> 00:13:56,640
'Picking up.
Falco is getting into car.
129
00:13:56,640 --> 00:14:00,280
'Alpha in position.
130
00:14:00,280 --> 00:14:02,440
'Alpha, can you get a shot?
131
00:14:02,440 --> 00:14:05,600
'Yeah. Continue following.'
132
00:14:07,960 --> 00:14:12,000
Lots of folks. Lots of folks.
133
00:14:13,480 --> 00:14:16,160
Lots of men. It's always men.
134
00:14:18,760 --> 00:14:21,360
Have you ever made anyone pregnant?
135
00:14:22,360 --> 00:14:25,160
What's that got to do with you?
136
00:14:26,160 --> 00:14:28,320
I didn't think so.
137
00:14:28,320 --> 00:14:30,200
Hey. Hello.
138
00:14:30,200 --> 00:14:33,080
Any chance of a few copies, please?
139
00:14:33,080 --> 00:14:36,120
Mmm. Her.
140
00:14:36,120 --> 00:14:41,400
I thought we shared information.
Do the words "Ports Warning List"
mean anything to you?
141
00:14:41,400 --> 00:14:44,280
She came in over six weeks ago.
142
00:14:44,280 --> 00:14:51,400
False passport from France.
Her name wasn't Mary Kane, it was
Denise Marston. I'm not Mystic Meg.
143
00:14:51,400 --> 00:14:54,400
No, Tessa, you're something else.
144
00:15:06,040 --> 00:15:08,640
Hey! Welcome to my modest abode.
145
00:15:08,640 --> 00:15:15,160
SOUTHERN AMERICAN ACCENT:
Hey! How are you doin'? I've had a
power-related disaster, I'm afraid.
146
00:15:15,160 --> 00:15:20,200
I'll eat anything. Worked up
a bit of an appetite myself, Rob.
147
00:15:20,200 --> 00:15:24,280
Yeah. Me too. I hope so.
148
00:15:28,400 --> 00:15:34,160
Oh, hazelnut flavour! A little bird
told me you were a big fan.
149
00:15:45,000 --> 00:15:50,440
They don't like scarin' you folks.
"British beef is safe to eat."
150
00:15:50,440 --> 00:15:57,280
Always with their public-relations
angle. So...what happens now?
151
00:15:58,840 --> 00:16:01,880
I mean...who's doing what?
152
00:16:01,880 --> 00:16:06,760
You and Rob carry on as normal. I'll
keep Mary out of sight till phase 2.
153
00:16:07,920 --> 00:16:10,880
Fine. Good.
154
00:16:10,880 --> 00:16:12,960
Honey, you scared?
155
00:16:12,960 --> 00:16:15,000
I understand.
156
00:16:15,000 --> 00:16:17,120
No, it's just...
157
00:16:17,120 --> 00:16:20,240
that poor girl.
158
00:16:20,240 --> 00:16:24,320
Having a mamma like that,
it's hard to know good from bad.
159
00:16:24,320 --> 00:16:26,960
It's a big step, Mary...
160
00:16:26,960 --> 00:16:29,040
for all of us.
161
00:16:29,040 --> 00:16:33,080
I was terrified...in the beginning.
162
00:16:33,080 --> 00:16:39,840
And then I met my husband,
and Paul sat me down
and asked me to imagine something.
163
00:16:39,840 --> 00:16:42,960
Imagine a man with a gun.
164
00:16:42,960 --> 00:16:45,120
You'd be scared.
165
00:16:45,120 --> 00:16:47,680
So would I.
166
00:16:47,680 --> 00:16:53,720
But if you saw him
walk into a playground
and point that gun at a child,
167
00:16:53,720 --> 00:16:56,280
how scared would you be then?
168
00:16:56,280 --> 00:17:02,600
And what if you saw him
pull the trigger and
shoot one child and then another?
169
00:17:02,600 --> 00:17:05,760
Would you still be scared?
170
00:17:05,760 --> 00:17:09,200
Or would you stop thinking
about yourself
171
00:17:09,200 --> 00:17:16,880
and just try, with every fibre
of your being, to stop him
before he killed the whole school?
172
00:17:18,440 --> 00:17:21,200
Of course you would.
173
00:17:21,200 --> 00:17:24,640
I know your fear, Rachel.
174
00:17:24,640 --> 00:17:29,200
But always remember
WHO we're fighting for
175
00:17:29,200 --> 00:17:32,840
and who we're trying to stop.
176
00:17:32,840 --> 00:17:37,640
Now, drink up. We have
a lot of work to do, sweetheart.
177
00:17:37,640 --> 00:17:42,320
And after all,
these bastards are everywhere.
178
00:17:53,320 --> 00:17:55,600
How was your day?
179
00:17:55,600 --> 00:17:57,600
Fine.
180
00:18:05,640 --> 00:18:08,560
Where were you...?
EXPLOSION
181
00:18:08,560 --> 00:18:15,840
'Florida-based group Defenders Of The
Innocents attacked several abortion
clinics across the South...
182
00:18:15,840 --> 00:18:19,720
'One of the main voices
of a pro-life organisation,
183
00:18:19,720 --> 00:18:24,640
'Mary Kane, a leading member
of Defenders Of The Innocents,
184
00:18:24,640 --> 00:18:30,280
'was today convicted in absentia
for the Absalom Clinic bombing...
185
00:18:30,280 --> 00:18:35,360
'The news comes
as Mary Kane's husband, Paul Kane,
186
00:18:35,360 --> 00:18:39,160
'awaits execution
in the electric chair this month
187
00:18:39,160 --> 00:18:44,080
'for the shooting of a doctor outside
his home in Sarasota in Florida.'
188
00:18:44,080 --> 00:18:50,400
Mary Kane - candidate number 1.
Why kill Karen Lynott and
try and kill a seven-year-old girl?
189
00:18:50,400 --> 00:18:55,440
All their targets to date have come
from their Name And Shame website.
190
00:18:55,440 --> 00:19:01,880
There's all kinds of stuff there -
message boards, home addresses,
office numbers, kids' schools.
191
00:19:01,880 --> 00:19:05,280
When a target dies,
their name gets crossed out. Yeah.
192
00:19:05,280 --> 00:19:12,120
So if there's a UK list, Karen
Lynott will be on it. We'll find it.
She's on the run from the FBI.
193
00:19:12,120 --> 00:19:16,040
She slipped from the US
into the UK - big cock-up.
194
00:19:16,040 --> 00:19:21,240
She's hiding out... At a terrorist
cottage in the Wirral. Why come here
195
00:19:21,240 --> 00:19:26,800
Invitation. Train up extreme UK
pro-life groups to use explosives.
196
00:19:26,800 --> 00:19:31,080
Age 15, Mary Kane was admitted
to hospital for appendicitis
197
00:19:31,080 --> 00:19:37,440
and came out with
terminated pregnancy. That doctor
was her first target 25 years later.
198
00:19:37,440 --> 00:19:43,760
She's into anniversaries.
Her husband's going to the chair
on Saturday - maybe something then?
199
00:19:43,760 --> 00:19:50,960
She's here to carry on where Paul
left off. One bomb to provoke the
issue, second in his loving memory.
200
00:19:50,960 --> 00:19:55,320
Then a permanent memorial
of a living network of terror.
201
00:19:55,320 --> 00:19:57,400
Giving us three days!
202
00:19:57,400 --> 00:20:01,040
I want her talking.
I want bugs all over that house.
203
00:20:01,040 --> 00:20:05,440
I want her to reel off
every contact number and every plan.
204
00:20:05,440 --> 00:20:09,400
And all plods to be kept away!
205
00:20:09,400 --> 00:20:14,800
We are not bringing Special Branch
in until she's told us
all we need to know.
206
00:20:14,800 --> 00:20:21,600
So I want happy, chatty verbal
diarrhoea, please. Osprey for Chris
Patterson. If she does talk...
207
00:20:21,600 --> 00:20:26,320
we have no idea of knowing
how big her network is.
208
00:20:27,880 --> 00:20:31,280
I can't bug her house
on luncheon vouchers.
209
00:20:31,280 --> 00:20:33,320
Let me see what I can do.
210
00:20:33,320 --> 00:20:40,600
Osprey's done some legwork.
She got it wrong. Only five devices
are pipe bombs, the rest is Semtex.
211
00:20:40,600 --> 00:20:43,320
She's planning a war.
212
00:21:08,000 --> 00:21:12,720
Thought you might have done
a runner. There's still time.
213
00:21:12,720 --> 00:21:15,080
Don't worry, Matthew...
214
00:21:15,080 --> 00:21:21,360
it's only everyone
I've ever liked in my entire life
coming to take a butcher's at you.
215
00:21:21,360 --> 00:21:24,880
Exactly!
What's the worst that can happen?
216
00:21:24,880 --> 00:21:27,560
They'll probably just eat you.
217
00:21:33,280 --> 00:21:37,040
What do you do? Very dull, honestly.
218
00:21:37,040 --> 00:21:39,120
I'm sure that's not true.
219
00:21:39,120 --> 00:21:42,560
I'm in the civil service.
Really? Which part? IT.
220
00:21:42,560 --> 00:21:47,560
Group or departmental? Objection!
Counsel harassing the witness.
221
00:21:47,560 --> 00:21:54,080
I work in IT across several
government departments. I like it.
Which makes me a very lucky man.
222
00:21:54,080 --> 00:21:56,880
Job satisfaction - Holy Grail!
223
00:21:56,880 --> 00:22:01,960
Absolutely. So, Ellie, where's
your satisfaction these days?
224
00:22:01,960 --> 00:22:04,200
Line dancing.
225
00:22:04,200 --> 00:22:08,880
Be serious. I am serious. No,
running this place is great, but...
226
00:22:08,880 --> 00:22:13,560
my number one spot would have to be
this little force of nature.
227
00:22:15,840 --> 00:22:19,080
You know it's funny...after Mark...
228
00:22:19,080 --> 00:22:26,040
when he left and I found out
I was pregnant, I'm ashamed to say
I was in two minds.
229
00:22:26,040 --> 00:22:29,600
I really was.
To think I even considered it.
230
00:22:52,040 --> 00:22:55,520
'Beta covering.'
'Have a nice evening.'
231
00:23:11,040 --> 00:23:15,320
You go round the back.
We'll take care of the neighbours.
232
00:23:20,640 --> 00:23:25,680
Gas Board, madam. We've had a report
of a minor gas leak in the area.
233
00:23:25,680 --> 00:23:28,560
I want to see your identification.
234
00:23:28,560 --> 00:23:31,080
Of course.
235
00:23:31,080 --> 00:23:35,640
There's a number on there
if you'd like to call it.
236
00:23:37,560 --> 00:23:40,840
Gas? Yes, I can smell it.
237
00:23:56,240 --> 00:23:58,560
Oh, shit!
238
00:23:58,560 --> 00:24:04,440
What? I let the bloody cat out.
Go and check the kitchen cupboards.
239
00:24:04,440 --> 00:24:06,920
Cat food!
240
00:24:16,000 --> 00:24:18,680
That granny's away to her sister's.
241
00:24:18,680 --> 00:24:20,520
What?
242
00:24:20,520 --> 00:24:23,720
Right. That's dry kibble there.
243
00:24:23,720 --> 00:24:29,920
I found some old tuna flakes in
the bin. I sprinkled some olive oil
on cos they like it a bit moist.
244
00:24:32,280 --> 00:24:34,840
What the bloody hell's going on?
245
00:24:40,280 --> 00:24:43,320
THUNDER IN DISTANCE
246
00:24:43,320 --> 00:24:45,680
BEEPING
247
00:24:48,640 --> 00:24:50,760
Wife and kids?
248
00:24:50,760 --> 00:24:52,840
What?
249
00:24:52,840 --> 00:24:58,680
Knew it was too good to last.
Tall dark stranger walks into my
life. Knew there had to be a catch.
250
00:24:58,680 --> 00:25:03,440
System's gone down. You sure you're
not a bigamist. Last time I looked.
251
00:25:09,920 --> 00:25:14,680
Here's the ISP rundown. The site's
called The Call To Justice.
252
00:25:14,680 --> 00:25:22,200
It's not been indexed yet, but when
it is, I'll be there. If it's like
the American site, it'll be horrific.
253
00:25:22,200 --> 00:25:26,800
Patch me through.
I've lost the bloody cat.
254
00:25:26,800 --> 00:25:33,920
OK, if you don't find it by the
cutoff, trash the place, then plant
a break-in story in the local rag.
255
00:25:33,920 --> 00:25:36,040
Tom, I'm really sorry.
256
00:25:36,040 --> 00:25:40,440
It's all right. Keep the head.
Keep in touch. ..Zoe?
257
00:25:40,440 --> 00:25:43,000
Tom?! Tom!
258
00:25:43,000 --> 00:25:45,960
Zoe? Zoe!
259
00:25:45,960 --> 00:25:48,440
Tom? Zoe?
260
00:25:50,880 --> 00:25:53,480
Is everything all right?
261
00:25:53,480 --> 00:25:57,080
Sort of. Problems with the project.
262
00:25:58,320 --> 00:26:03,880
Johnny's looking in the cottage
again. Where's he looking -
in the bloody kettle?!
263
00:26:03,880 --> 00:26:06,280
Hey, Miss Marple!
264
00:26:06,280 --> 00:26:11,040
Will you marry me?
Poor fellow was in the back garden.
265
00:26:11,040 --> 00:26:13,600
Right. Find a hairdryer.
266
00:26:51,000 --> 00:26:55,000
'Beta calling.
She's on her way back.
267
00:27:01,640 --> 00:27:04,400
'Just pulling in.'
268
00:27:20,480 --> 00:27:24,080
Sorry about Clive.
269
00:27:24,080 --> 00:27:27,360
He's a lawyer -
if you know what I mean.
270
00:27:27,360 --> 00:27:30,160
He seemed nice. I enjoyed myself.
271
00:27:38,000 --> 00:27:40,720
Matthew, they adore you.
272
00:27:40,720 --> 00:27:43,160
Come on, you know they do.
273
00:27:43,160 --> 00:27:45,440
They love you.
274
00:27:45,440 --> 00:27:47,960
And so do I.
275
00:27:49,680 --> 00:27:51,760
I love you.
276
00:27:51,760 --> 00:27:54,000
So there.
277
00:27:58,520 --> 00:28:03,360
Okey-dokey. No, no. Come here.
Maisie, sweetheart, hurry up!
278
00:28:04,520 --> 00:28:07,560
Ellie, I'm not like you.
279
00:28:07,560 --> 00:28:10,440
I can't open up very well.
280
00:28:10,440 --> 00:28:14,360
There are things... I know.
You don't know. I do.
281
00:28:14,360 --> 00:28:20,040
With people our age, there's
always things. "Things" are normal.
282
00:28:20,040 --> 00:28:26,960
I just wanted to let you know,
things or not,
what I'm feeling right now, OK?
283
00:28:26,960 --> 00:28:31,360
Matthew? I can't stay here tonight.
284
00:28:31,360 --> 00:28:35,960
Work may call me back.
I don't want to wake you or Maisie.
285
00:28:35,960 --> 00:28:40,440
OK. Whatever you think it is,
it isn't.
286
00:28:40,440 --> 00:28:42,480
OK?
287
00:28:45,040 --> 00:28:48,760
YOU are the best thing
that has happened to me.
288
00:28:48,760 --> 00:28:51,040
Understand?
289
00:28:53,720 --> 00:28:56,120
Ah, well. Your loss.
290
00:28:59,720 --> 00:29:03,200
MAISIE SINGS: # Zoe, Zoe, Zoe, Zoe
291
00:29:03,200 --> 00:29:06,800
# Zoe, Zoe, Zoe... #
292
00:29:12,360 --> 00:29:15,480
Bye, Maisie.
293
00:29:15,480 --> 00:29:19,400
# ..Zoe, Zoe, Zoe. #
294
00:30:12,760 --> 00:30:14,960
They'll be asleep.
295
00:30:14,960 --> 00:30:20,560
This kit's so sensitive, we should
be able to hear them breathing.
296
00:30:29,040 --> 00:30:31,920
HEAVY BREATHING
297
00:30:35,800 --> 00:30:38,080
So much for a righteous woman.
298
00:30:43,520 --> 00:30:45,880
Enjoying yourself?
299
00:30:45,880 --> 00:30:48,200
She is.
300
00:30:48,200 --> 00:30:50,360
You?
301
00:30:59,080 --> 00:31:06,640
So, I suppose you're going to Dundee
then? I'm going to work for the grou
there, Steven. We agreed.
302
00:31:06,640 --> 00:31:09,200
No, we agreed we'd give it a shot.
303
00:31:09,200 --> 00:31:14,400
And now you're backing out on me.
Jesus! Mary, we're all as committed
as you,
304
00:31:14,400 --> 00:31:19,920
and we all know the schedule's
about Paul. Can we not go a minute
without mentioning my husband?!
305
00:31:19,920 --> 00:31:24,600
We're not ready. Then you'll
never be. I'm calling it off.
306
00:31:24,600 --> 00:31:27,880
Calling what off? Everything.
Even us?
307
00:31:27,880 --> 00:31:35,160
I've been having sex with you
because I thought you'd do what
I told you. Why else, do you think?
308
00:31:35,160 --> 00:31:38,680
I don't know. No, I'm not surprised.
309
00:31:38,680 --> 00:31:41,880
If you want something done,
don't ask a Brit.
310
00:31:47,160 --> 00:31:53,560
They sifted through
Mary's rubbish this morning. Thought
you'd be interested in item 16.
311
00:31:53,560 --> 00:31:57,760
Danny, still no intelligence
on the other bombs? No.
312
00:31:57,760 --> 00:32:04,400
She knows we're on to them. They're
planning another strike, but she's
keeping us in the dark. Good work.
313
00:32:04,400 --> 00:32:06,040
Item 16.
314
00:32:06,040 --> 00:32:09,880
Fascinating what people throw away.
Fresh air?
315
00:32:12,560 --> 00:32:17,120
I'm sorry, but Mary Kane is a very
hot name to drop in Washington.
316
00:32:17,120 --> 00:32:20,200
They're frothing at the mouth
for her.
317
00:32:20,200 --> 00:32:23,040
How do they know?! Home Office know.
318
00:32:23,040 --> 00:32:25,680
And now so do the Americans.
319
00:32:25,680 --> 00:32:32,800
We're in a war against terrorists,
and it looks like we've caught one.
No wonder they're going loopy.
320
00:32:32,800 --> 00:32:35,600
She's not just a scalp, Tom.
321
00:32:35,600 --> 00:32:42,480
Right now, Mary Kane is the Hope
Diamond, and the Yanks want her home
as soon as possible.
322
00:32:42,480 --> 00:32:47,000
Well, that's tough, isn't it?
I know you want those cells.
323
00:32:47,000 --> 00:32:52,760
Her husband is going to the chair.
She has 19 bombs to commemorate it.
324
00:32:52,760 --> 00:32:56,320
All of which could destroy
a building full of people.
325
00:32:56,320 --> 00:33:01,040
She has supporters we won't
know about if she's in jail.
326
00:33:01,040 --> 00:33:05,040
Shoulder to shoulder
means exactly that.
327
00:33:05,040 --> 00:33:09,160
You're friendly with
the CIA London liaison, aren't you?
328
00:33:09,160 --> 00:33:13,120
I'm in no mood to schmooze
Christine Dale.
329
00:33:13,120 --> 00:33:14,640
BLEEP
330
00:33:14,640 --> 00:33:17,400
Oh!
331
00:33:17,400 --> 00:33:23,760
The Home Office have agreed
to fast track extradition
proceedings against Mary Kane.
332
00:33:23,760 --> 00:33:28,400
Can they not wait till we're done
with her? It's immediate, I'm afraid.
333
00:33:28,400 --> 00:33:34,480
Once the papers are signed, Special
Branch want to arrest her. So that's
it. She's still in our radar.
334
00:33:34,480 --> 00:33:38,240
We are not finished
until she is on that bloody plane.
335
00:33:38,240 --> 00:33:45,960
I've been thinking about this
for a long time. This is madness.
I've made up my mind.
336
00:33:45,960 --> 00:33:47,880
Goodbye, Steven.
337
00:34:04,320 --> 00:34:07,840
'She's heading into the church.
Beta covering.
338
00:34:26,000 --> 00:34:30,720
'Please confirm
you have target in sight.' Confirmed.
339
00:34:46,000 --> 00:34:49,040
Shit - that's a spark.
340
00:34:50,120 --> 00:34:52,800
Where the hell is she?!
341
00:34:52,800 --> 00:34:55,000
I'm sorry.
342
00:34:55,000 --> 00:35:00,200
We've lost her. Plan B. Tell Keith
Burns we need to borrow his kid.
343
00:35:00,200 --> 00:35:03,000
Hi, Mummy!
Hiya!
344
00:35:03,000 --> 00:35:06,800
Look at me, Mummy!
345
00:35:06,800 --> 00:35:10,200
Go on, then. Go on.
346
00:35:29,680 --> 00:35:31,800
Oh, no!
347
00:35:31,800 --> 00:35:36,760
I must have picked up the wrong cup.
It's bloody hazelnut or something.
348
00:35:40,280 --> 00:35:43,000
You don't want it, do you?
349
00:35:43,000 --> 00:35:45,280
I'll only chuck it away.
350
00:35:49,240 --> 00:35:52,400
Thank you. That's all right.
351
00:35:54,520 --> 00:35:59,840
Do you live here? I do. I come here
lot. Do you? Just round the corner.
352
00:36:10,000 --> 00:36:12,320
It's just informal.
353
00:36:12,320 --> 00:36:18,200
And if you're new to the area, it's a
nice way to meet like-minded people.
354
00:36:18,200 --> 00:36:21,000
You OK?
355
00:36:21,000 --> 00:36:23,400
PHONE RINGS
356
00:36:23,400 --> 00:36:25,640
Sorry.
357
00:36:27,240 --> 00:36:29,360
Hello? Hi.
358
00:36:32,040 --> 00:36:34,760
No. No!
359
00:36:34,760 --> 00:36:37,920
I'll get there as soon as I can.
360
00:36:37,920 --> 00:36:40,280
Take care.
361
00:36:40,280 --> 00:36:43,640
Is everything OK?
362
00:36:43,640 --> 00:36:47,920
My friend...
she's eight months' pregnant.
363
00:36:47,920 --> 00:36:52,080
She's just been taken into hospital
with complications.
364
00:36:52,080 --> 00:36:55,080
I have to go. ..Jimmy!
365
00:36:55,080 --> 00:36:57,840
Oh, God!
366
00:36:57,840 --> 00:37:01,280
You haven't got a car, have you?
367
00:37:01,280 --> 00:37:06,080
I'll take you. Come on.
No, look, don't be silly.
368
00:37:06,080 --> 00:37:08,040
No problem.
369
00:37:19,640 --> 00:37:22,120
Don't be silly.
370
00:37:22,120 --> 00:37:27,440
No, YOU don't be silly.
I'm sure it's fine to leave it here.
371
00:37:30,680 --> 00:37:37,200
Shouldn't she be in Casualty?
She's in there. Could you leave
your mobile phones outside?
372
00:37:37,200 --> 00:37:39,680
We've sensitive equipment here.
373
00:37:56,080 --> 00:37:59,960
What's going on?
Shocking, isn't it, close up?
374
00:37:59,960 --> 00:38:07,720
Who are you? I'll be brief.
We don't have much time, which Sarah
knows all about, thanks to you.
375
00:38:10,000 --> 00:38:11,480
So...
376
00:38:11,480 --> 00:38:18,760
we know who you are, we know you're
friends with Mary Kane, we know
who you're targeting. Rachel!
377
00:38:18,760 --> 00:38:21,960
We even know what coffee you like!
378
00:38:21,960 --> 00:38:28,520
What we don't know is when. I don't
know what you're talking about.
379
00:38:28,520 --> 00:38:35,200
Tell you what, why don't you tell
your son why this poor little girl's
lying in this bed?
380
00:38:36,920 --> 00:38:39,200
Her name is Sarah Lynott.
381
00:38:39,200 --> 00:38:46,040
And after that, maybe
you can explain what Mummy does
in her spare time. I can't help you.
382
00:38:46,040 --> 00:38:52,000
Mary doesn't care about saving
children. Look at Sarah here.
383
00:38:52,000 --> 00:38:57,840
We have to stop her before this
happens again. If you don't know,
384
00:38:57,840 --> 00:38:59,880
find out.
385
00:38:59,880 --> 00:39:02,400
Call this number...
386
00:39:02,400 --> 00:39:04,760
day or night...
387
00:39:04,760 --> 00:39:07,480
if you've got a conscience.
388
00:39:25,680 --> 00:39:28,000
BLEEPING
389
00:39:32,960 --> 00:39:35,560
Rob. Jesus, Rob, they know.
390
00:39:35,560 --> 00:39:38,200
I don't know! The police - they know!
391
00:39:38,200 --> 00:39:45,160
They know about me, where to find me.
They know about you, about Mary.
They know about Sullivan.
392
00:39:45,160 --> 00:39:48,360
They know Mary's gone to London.
393
00:39:48,360 --> 00:39:52,800
The only thing they don't know
is when! 'Just take it easy.'
394
00:39:54,600 --> 00:39:58,200
Dan, that's the next target.
395
00:39:59,600 --> 00:40:01,760
That'll do nicely.
396
00:40:01,760 --> 00:40:09,080
15 Dr Sullivans in London registered
at the GMC. Only one works full-time
in family planning -
397
00:40:09,080 --> 00:40:14,280
Diane Sullivan. Get someone
round there now. No uniforms.
398
00:40:14,280 --> 00:40:19,600
How old is Sullivan?
30s, divorced, no kids. Lucky her.
399
00:40:19,600 --> 00:40:24,840
The cavalry. Anyone need tea,
coffee? No, thank you. We're OK.
400
00:40:24,840 --> 00:40:28,760
Just to say Sullivan's
out of harm's way. Thanks.
401
00:40:28,760 --> 00:40:35,320
Mary's planning something large
scale. She could be setting them all
She's had it with the Brits.
402
00:40:35,320 --> 00:40:39,840
But she talked about Dundee.
That's more cells. She goes tomorrow.
403
00:40:39,840 --> 00:40:42,840
Tom, Christine Dale from the CIA.
404
00:40:49,800 --> 00:40:56,760
I have a camp bed.
I heard you were looking for
somewhere to sleep in town. To rent?
405
00:40:56,760 --> 00:41:00,440
Yeah, a room preferably, Malcolm.
406
00:41:00,440 --> 00:41:03,040
Oh...well...
407
00:41:03,040 --> 00:41:05,640
I have a camp bed.
408
00:41:08,800 --> 00:41:11,080
Don't burn your bridges.
409
00:41:17,520 --> 00:41:22,800
What the hell are YOU doing here?
I didn't want to use the phone.
410
00:41:28,520 --> 00:41:34,840
I need your signature on those
extradition papers right now.
She's being taken to Florida. Yes.
411
00:41:34,840 --> 00:41:42,440
She'll face the death penalty,
and Britain tries not to extradite
people to a certain death...
412
00:41:42,440 --> 00:41:45,440
most of the time, anyway.
413
00:41:45,440 --> 00:41:49,520
Come back when you can assure me
there's no policy conflict.
414
00:41:53,880 --> 00:42:00,240
Unless you are here to get me
a stay of execution for Paul Kane,
I'm a little pressed for word games.
415
00:42:00,240 --> 00:42:06,560
You know how busy we are. We all
are. Get me the extradition papers
or we'll both look like assholes.
416
00:42:06,560 --> 00:42:11,040
This is non-negotiable. Meaning?
We're waging a war -
417
00:42:11,040 --> 00:42:14,440
no stone unturned, no excuses,
no delays.
418
00:42:14,440 --> 00:42:19,480
America wants Mary back and we'll
get her. We want our Kodak moment.
419
00:42:19,480 --> 00:42:26,120
I thought we were equal partners.
Which means you don't stand around
and mean well.
420
00:42:26,120 --> 00:42:30,280
You have to get off your butt
and do what we tell you.
421
00:42:33,240 --> 00:42:37,200
What was your girlfriend doing
in the lobby?
422
00:42:37,200 --> 00:42:43,280
She asked for a favour, but
she didn't say, "Please". What does
that mean? None of your business!
423
00:42:43,280 --> 00:42:45,800
And she's not my girlfriend!
424
00:42:45,800 --> 00:42:51,920
They think we're stalling
the extradition. It could become
a diplomatic incident.
425
00:42:51,920 --> 00:42:58,680
I'm sorry. Special relationship,
Nato allies, Marshall Plan.
Guy and Madonna. She was adamant?
426
00:42:58,680 --> 00:43:04,960
It's Paul Kane's execution
and it's good PR to have Mary back.
No "gently-gently plan".
427
00:43:04,960 --> 00:43:10,680
We get her first, we might have a
chance of finding those other bombs.
428
00:43:10,680 --> 00:43:16,560
When the Americans get their way,
she's off.
God knows what happens then.
429
00:43:16,560 --> 00:43:24,280
It's always a sodding competition
with the Yanks. Harry, what do you
think? I think all kinds of things.
430
00:43:33,080 --> 00:43:36,680
BEEPING GOES TO ONE CONTINUOUS BEEP
431
00:43:48,520 --> 00:43:52,040
Call To Justice. Here it is. Jesus!
432
00:43:52,040 --> 00:43:57,200
They've got all Diane Sullivan's
details. Good job we moved her.
433
00:43:59,600 --> 00:44:01,840
Creature of the night, two o'clock.
434
00:44:01,840 --> 00:44:05,160
Foreign Office. Get out the garlic.
435
00:44:07,960 --> 00:44:10,680
Sarah Lynott just died.
436
00:44:26,040 --> 00:44:33,000
I presume you're aware of an oral
contraceptive called Mendocryn. I'm
a little out of touch with those.
437
00:44:33,000 --> 00:44:40,080
Athol Pharmaceuticals, based near
Cambridge. They developed it here and
are looking for a licence overseas...
438
00:44:40,080 --> 00:44:46,040
America. And should Mary Kane
be delayed any further...
439
00:44:46,040 --> 00:44:50,960
The licence will be in trouble
in the land of the free.
440
00:44:50,960 --> 00:44:54,640
You would -
even now with all that could happen.
441
00:44:56,600 --> 00:45:04,000
The Foreign Secretary
wants you to sit on your hands
and that's what you are going to do.
442
00:45:04,000 --> 00:45:06,680
Special Branch can take over.
443
00:45:06,680 --> 00:45:13,440
They'll have to find her first.
This licence is worth ยฃ3 billion
a year to British industry.
444
00:45:13,440 --> 00:45:16,160
Losing that would be catastrophic.
445
00:45:16,160 --> 00:45:21,480
You spirit her out of here,
innocent people will die.
THAT's catastrophic.
446
00:45:21,480 --> 00:45:26,560
I signed up
because I knew who the enemy was
and I wanted to fight them.
447
00:45:26,560 --> 00:45:32,120
These days,
the enemy don't even have a flag.
At least you knew where they were.
448
00:45:32,120 --> 00:45:36,240
Gave them something
to put over the coffin.
449
00:45:36,240 --> 00:45:40,240
So...where is she?
450
00:45:40,240 --> 00:45:42,640
No idea, old boy. We've lost her.
451
00:45:47,560 --> 00:45:51,480
Remind me, Helen,
why do I do this job?
452
00:45:51,480 --> 00:45:55,440
Because you like the idea
of a secret life.
453
00:45:55,440 --> 00:45:57,800
Come on, Tom, it's true.
454
00:46:00,680 --> 00:46:05,000
Even if I had a boyfriend,
or someone I really cared about,
455
00:46:05,000 --> 00:46:08,520
I wouldn't want to tell them
everything.
456
00:46:08,520 --> 00:46:14,920
It's comforting having somewhere
you can go in your head.
My last girlfriend didn't think so.
457
00:46:14,920 --> 00:46:19,400
Day after I told her,
she told all her mates in the pub.
458
00:46:19,400 --> 00:46:21,960
You've known Ellie long enough.
459
00:46:21,960 --> 00:46:24,760
Or whatever her name is.
460
00:46:24,760 --> 00:46:27,680
Sorry - saw the vetting file.
461
00:46:27,680 --> 00:46:30,160
I didn't look at it.
462
00:46:30,160 --> 00:46:33,240
But she didn't seem the type to blab.
463
00:46:33,240 --> 00:46:36,840
Not that it's any of my business,
obviously.
464
00:46:36,840 --> 00:46:40,720
So, go on - tell her!
465
00:46:40,720 --> 00:46:43,320
What have you got to lose?
466
00:46:43,320 --> 00:46:46,040
Her.
467
00:47:00,920 --> 00:47:03,920
Sullivan's schedule this weekend.
468
00:47:03,920 --> 00:47:09,040
Pretty clockwork life. Mary
would have no trouble finding her.
469
00:47:09,040 --> 00:47:12,720
You sure about this?
Same height and build.
470
00:47:12,720 --> 00:47:18,840
If the dressers do the job properly,
I'll be fine. Danny's heading up
the surveillance team.
471
00:47:18,840 --> 00:47:23,560
Hope you're as good as you think
you are. I'm better. Tom.
472
00:47:23,560 --> 00:47:28,600
He's a little inexperienced
for such a big operation.
473
00:47:28,600 --> 00:47:32,720
He's got the highest TC10 rating
and I'll watch him.
474
00:47:32,720 --> 00:47:36,520
Sullivan's definitely the target?
As definite as you can get.
475
00:47:36,520 --> 00:47:42,720
You realise you've been officially
warned off Mary Kane?
We won't touch her. Of course not.
476
00:47:53,920 --> 00:47:56,680
Driving licence, purse,
477
00:47:56,680 --> 00:47:59,440
receipts, car keys,
478
00:47:59,440 --> 00:48:03,320
house keys, donor card.
479
00:48:03,320 --> 00:48:05,480
Just in case.
480
00:48:05,480 --> 00:48:09,240
A perfect Dr Sullivan.
481
00:48:09,240 --> 00:48:11,560
You OK? All set?
482
00:48:11,560 --> 00:48:16,720
Placements all over the shop.
Chopper support if we need it.
483
00:48:16,720 --> 00:48:22,520
Bomb disposal with signal jammer
and Tom here is doing the catering.
484
00:48:22,520 --> 00:48:24,840
You are SO covered.
485
00:48:28,720 --> 00:48:34,880
'..In accordance with an order
from the US Southern District Court,
486
00:48:34,880 --> 00:48:41,720
'inmate 209344, Paul John Kane,
is scheduled to be executed at
Florida State Penitentiary today...'
487
00:49:02,840 --> 00:49:08,880
What's George Smiley's favourite
cocktail? Moscow mules, George.
488
00:49:08,880 --> 00:49:11,080
Loud and clear, thank you.
489
00:49:20,120 --> 00:49:23,320
Biker 1, any sign of target?
'Still no sign.'
490
00:49:27,440 --> 00:49:32,240
Don't think much of Sullivan's
weekends. When do I go shopping?
491
00:49:35,120 --> 00:49:38,640
Biker 1, anything yet?
'Still no sign.'
492
00:49:42,000 --> 00:49:44,200
It's time for market.
493
00:49:45,920 --> 00:49:48,400
Disposal, are you with us?
494
00:49:48,400 --> 00:49:51,800
Bravo One, Alpha Zero,
what's your status?
495
00:49:51,800 --> 00:49:56,360
Alpha Zero, Bravo One,
arrived at away point two zero.
496
00:50:02,240 --> 00:50:06,720
'That's her. She's pulling out
in front of me. Green Micra.'
497
00:50:06,720 --> 00:50:09,160
OK, Zoe, bring her in.
498
00:50:09,160 --> 00:50:14,160
Right, ladies and gentlemen, your MC
today is DJ Spookman. Sign on.
499
00:50:14,160 --> 00:50:17,360
'Alpha One, signing on.'
'Alpha Two, signing on.'
500
00:50:17,360 --> 00:50:21,200
'Alpha Three, signing on.'
'Alpha Four, signing on.'
501
00:50:43,640 --> 00:50:46,800
Let's get an ID confirmed.
Someone, I need an ID.
502
00:50:46,800 --> 00:50:49,480
'Anyone?'
503
00:50:54,720 --> 00:50:57,240
'Can you see the target now?'
504
00:50:57,240 --> 00:51:02,720
Holdall, mobile phone, looks like
remote detonation. How much plastic
explosive fits in a holdall?
505
00:51:02,720 --> 00:51:05,600
Enough to turn this place
into Ground Zero.
506
00:51:05,600 --> 00:51:09,200
'OK, Zoe, contact confirmed.
507
00:51:09,200 --> 00:51:13,720
'Move inside. She's waiting for you.'
She's on her way.
508
00:51:47,720 --> 00:51:53,640
Stand by for lift. See that bag?
She could have ten devices in there.
Still want to give her a hug?
509
00:51:53,640 --> 00:51:58,160
We could jam it. If we were sure
it was remote detonation. We're not.
510
00:51:58,160 --> 00:52:02,320
Alpha Zero, Bravo One, slight
problem. What? The jammer won't work.
511
00:52:02,320 --> 00:52:05,120
Slight problem?! Technical glitch.
512
00:52:05,120 --> 00:52:10,920
We could jam for a 30-second burst,
but that's it. Keep it tight
till she leaves the kit.
513
00:52:19,080 --> 00:52:21,520
Full spectrum ready when you are.
514
00:52:23,160 --> 00:52:27,640
'Alpha One, target approaching.'
On my signal.
515
00:52:28,920 --> 00:52:31,000
Now!
516
00:52:32,520 --> 00:52:35,680
Come on! Let's go. ..Mary!
517
00:52:39,320 --> 00:52:43,000
'We can hold this
for just another 15 seconds.'
518
00:52:46,280 --> 00:52:48,760
Power keeping steady.
519
00:52:51,360 --> 00:52:53,920
'10, 9, 8, 7,
520
00:52:53,920 --> 00:52:56,960
'6, 5... We're running out of time.'
521
00:53:00,880 --> 00:53:02,400
No!
522
00:53:09,240 --> 00:53:12,840
Who and where? - that's all.
523
00:53:12,840 --> 00:53:17,800
I can't help you. Do you want
to walk out of here? Be my guest.
524
00:53:17,800 --> 00:53:21,560
Where are the other devices?
525
00:53:21,560 --> 00:53:26,520
Who have you been speaking to? I was
right. You people are pathetic.
526
00:53:26,520 --> 00:53:32,480
Paul's being executed for killing
a doctor. I'd call that pathetic.
Leave him alone. He's the reason.
527
00:53:32,480 --> 00:53:37,880
He's why you're here causing pain.
You pray for him every morning.
528
00:53:37,880 --> 00:53:41,880
As long as Steve was in the room.
All for show.
529
00:53:41,880 --> 00:53:48,800
I know you do.
I had to listen to you.
That's the....bummer about this job.
530
00:53:48,800 --> 00:53:52,800
I had to listen
to your sanctimonious drivel.
531
00:53:52,800 --> 00:53:59,440
Paul never killed an innocent person
in his life. Unlike you. My
conscience is clear. I doubt that.
532
00:53:59,440 --> 00:54:06,640
What about you, spying for a living,
betraying friends and family?
You ought to look in the mirror.
533
00:54:06,640 --> 00:54:10,640
I help protect this country
from the likes of you.
534
00:54:10,640 --> 00:54:14,320
Really? And who protects the country
from you?
535
00:54:14,320 --> 00:54:17,680
You're a fraud. Your life is a lie.
536
00:54:17,680 --> 00:54:21,480
My life is none of your business.
537
00:54:21,480 --> 00:54:24,360
I'll stand by what I believe.
538
00:54:24,360 --> 00:54:28,200
I doubt you've ever believed
in anything.
539
00:54:28,200 --> 00:54:34,440
I believe killing people in the name
of life is the stupidest thing
I've ever come across.
540
00:54:34,440 --> 00:54:37,080
You don't see the consequences.
541
00:54:37,080 --> 00:54:40,440
You don't see what your beliefs do -
542
00:54:40,440 --> 00:54:44,160
right up close,
to innocent little girls.
543
00:54:44,160 --> 00:54:47,080
That was unfortunate. Really(?)
544
00:54:47,080 --> 00:54:53,680
Well, here's something else
unfortunate. You'll be on Death Row
by the time you give birth.
545
00:54:53,680 --> 00:54:57,240
We found the pregnancy kit.
546
00:54:57,240 --> 00:55:02,320
In your rubbish. Blue.
Congratulations.
547
00:55:02,320 --> 00:55:06,560
You people are scum.
Does Paul know? I guess not.
548
00:55:06,560 --> 00:55:09,720
He'd be more
than a little surprised.
549
00:55:09,720 --> 00:55:15,560
"Before I formed thee in the belly
I knew thee."
Bible games? I've got one.
550
00:55:15,560 --> 00:55:18,520
HEAVY BREATHING
551
00:55:24,960 --> 00:55:28,800
"Thou shalt not commit adultery."
552
00:55:28,800 --> 00:55:32,080
You must really love your husband
to do that.
553
00:55:32,080 --> 00:55:34,600
I love Paul.
554
00:55:34,600 --> 00:55:37,600
And I love the cause just as much.
555
00:55:37,600 --> 00:55:40,680
I do what I have to do.
556
00:55:44,880 --> 00:55:48,640
Tell us where the bombs are,
tell us your network.
557
00:55:48,640 --> 00:55:53,880
You stay with us,
we'll fly you back to a State
without the death penalty.
558
00:55:53,880 --> 00:55:58,560
You can have a prison with a creche.
You keep quoting the Bible at me,
559
00:55:58,560 --> 00:56:04,920
keep pretending you're not doing
this for revenge, this sound will be
the last Paul hears.
560
00:56:04,920 --> 00:56:09,320
The CIA will take you to Florida
and the electric chair.
561
00:56:09,320 --> 00:56:14,160
Put it another way -
I'm giving you the right to choose.
562
00:56:14,160 --> 00:56:19,440
"And before thou camest
from the womb, I sanctified thee."
"Thou shalt not kill."
563
00:56:19,440 --> 00:56:22,720
30-love. Want to keep playing?
564
00:56:22,720 --> 00:56:27,480
After me, there'll be more.
Don't think that it's over.
565
00:56:27,480 --> 00:56:29,480
Never ever.
566
00:56:30,520 --> 00:56:33,560
I'm listening.
567
00:56:36,320 --> 00:56:39,160
Sorry I'm late. There were things.
568
00:56:39,160 --> 00:56:41,360
Things?
569
00:56:41,360 --> 00:56:43,520
Yeah, things.
570
00:56:43,520 --> 00:56:46,280
Fair enough.
571
00:56:46,280 --> 00:56:49,800
I'm sorry. I'm really sorry.
572
00:56:52,080 --> 00:56:54,560
Matthew, I need to know.
573
00:56:54,560 --> 00:56:58,200
Who are you?
574
00:56:58,200 --> 00:57:01,880
A man who loves you very much.
575
00:57:20,080 --> 00:57:23,040
Back to bed, you.
576
00:57:23,040 --> 00:57:25,520
I've got a new hairstyle.
577
00:57:25,520 --> 00:57:28,280
Looks lovely.
578
00:57:28,280 --> 00:57:31,240
You're a liar.
579
00:57:40,360 --> 00:57:44,920
My friends will take you to the
airport. I hope you burn in hell.
580
00:57:44,920 --> 00:57:49,120
We checked those names
and addresses. You told the truth.
581
00:57:49,120 --> 00:57:55,400
I'm impressed. You wouldn't be doing
this if I lied. Yeah, that's true.
582
00:57:55,400 --> 00:57:57,520
Have a nice trip.
583
00:58:03,000 --> 00:58:06,560
Hey, Mary, ready for Disney World?
584
00:58:08,760 --> 00:58:10,920
Judas.
48458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.