All language subtitles for SpongeBob.SquarePants.S13E49E50.Friendiversary.-.Mandatory.Music.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
                   
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
                   
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,137 --> 00:00:08,482
- Are you ready, kids?
2
00:00:08,551 --> 00:00:10,103
kids:
Aye, aye, Captain!
3
00:00:10,172 --> 00:00:11,655
- I can't hear you.
4
00:00:11,724 --> 00:00:13,724
kids:
Aye, aye, Captain!
5
00:00:13,793 --> 00:00:16,724
- ♪ Ohh... ♪
6
00:00:16,793 --> 00:00:18,758
♪ Who lives in a pineapple
under the sea? ♪
7
00:00:18,827 --> 00:00:20,827
kids:
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:20,896 --> 00:00:22,655
- ♪ Absorbent and yellow
and porous is he ♪
9
00:00:22,724 --> 00:00:24,586
kids:
SpongeBob SquarePants!
10
00:00:24,655 --> 00:00:26,793
- ♪ If nautical nonsense
be something you wish ♪
11
00:00:26,862 --> 00:00:28,862
kids:
SpongeBob SquarePants!
12
00:00:28,931 --> 00:00:30,758
- ♪ Then drop on the deck
and flop like a fish ♪
13
00:00:30,827 --> 00:00:32,758
kids: SpongeBob SquarePants!
- Ready?
14
00:00:32,827 --> 00:00:34,551
all:
SpongeBob SquarePants!
15
00:00:34,620 --> 00:00:36,862
SpongeBob SquarePants!
16
00:00:36,931 --> 00:00:38,793
SpongeBob SquarePants!
17
00:00:38,862 --> 00:00:40,103
- SpongeBob
18
00:00:40,172 --> 00:00:41,965
SquarePants!
19
00:00:42,034 --> 00:00:44,724
[laughing]
20
00:00:44,793 --> 00:00:46,965
[flute plays]
21
00:00:47,034 --> 00:00:48,413
[waves crashing]
22
00:00:51,034 --> 00:00:53,931
[upbeat music]
23
00:00:54,000 --> 00:01:01,000
♪ ♪
24
00:01:03,034 --> 00:01:06,551
- [snoring]
25
00:01:06,620 --> 00:01:08,379
[crashing]
Huh?
26
00:01:11,137 --> 00:01:12,758
[gasps]
Intruders.
27
00:01:12,827 --> 00:01:14,586
A break-in.
28
00:01:17,965 --> 00:01:22,206
I knew this can of hairspray
would come in handy one day.
29
00:01:22,275 --> 00:01:24,344
[crashing]
30
00:01:24,413 --> 00:01:25,862
Who's down there?
31
00:01:25,931 --> 00:01:29,758
I have an aerosol can and
I'm not afraid to use it.
32
00:01:29,827 --> 00:01:32,724
[groans]
33
00:01:32,793 --> 00:01:35,241
[screams]
My eyes.
34
00:01:37,551 --> 00:01:40,241
Huh?
Happy friend-i..
35
00:01:40,310 --> 00:01:43,206
- Happy friend-iversary,
Squidward!
36
00:01:43,275 --> 00:01:46,655
[blows horn]
37
00:01:46,724 --> 00:01:49,379
- SpongeBob, what time is it?
38
00:01:49,448 --> 00:01:51,241
- It's one minute
after midnight
39
00:01:51,310 --> 00:01:53,448
on the day
that we first met.
40
00:01:53,517 --> 00:01:56,517
It's all here in
my Squidward memory book.
41
00:01:56,586 --> 00:01:59,379
- What?
- Here's us at camp.
42
00:01:59,448 --> 00:02:02,344
Here's when I moved in
right next door.
43
00:02:02,413 --> 00:02:03,689
Oh, and here's when I got
44
00:02:03,758 --> 00:02:06,310
employee of the month
instead of you again.
45
00:02:06,379 --> 00:02:08,793
Here's one I took
a few minutes ago.
46
00:02:08,862 --> 00:02:11,551
Look at you.
Just like an angel.
47
00:02:11,620 --> 00:02:13,965
- All right, that's it.
[groans]
48
00:02:14,034 --> 00:02:16,758
Get out.
49
00:02:16,827 --> 00:02:21,000
- Okay, see you around, friend.
50
00:02:21,068 --> 00:02:22,896
♪ Friend, friend, friend,
friend, friend ♪
51
00:02:22,965 --> 00:02:24,482
♪ Friend, friend, friend,
friend, friend, friend ♪
52
00:02:24,551 --> 00:02:26,758
♪ Friend, friend-iversary ♪
53
00:02:36,862 --> 00:02:40,724
- Happy friend-iversary!
- [screams]
54
00:02:40,793 --> 00:02:43,206
[groans]
- Remember the first time
55
00:02:43,275 --> 00:02:46,310
I startled you
into this trash can?
56
00:02:46,379 --> 00:02:50,758
- Ah, go away. Go away.
[groans]
57
00:02:50,827 --> 00:02:53,620
- [laughs]
Classic, Squiddy.
58
00:02:56,034 --> 00:02:58,310
[sighs]
Memories.
59
00:03:01,344 --> 00:03:03,827
- Is he here?
Is he here?
60
00:03:03,896 --> 00:03:06,586
[groans]
61
00:03:06,655 --> 00:03:08,517
[sighs]
Not here.
62
00:03:08,586 --> 00:03:10,586
- Hey, Squidward!
63
00:03:10,655 --> 00:03:13,655
Remember that time
I dedicated a song to you?
64
00:03:19,344 --> 00:03:21,310
Oh, you do remember.
65
00:03:21,379 --> 00:03:24,379
- [groans]
66
00:03:24,448 --> 00:03:27,689
Leave me be.
[groans]
67
00:03:27,758 --> 00:03:30,206
[sighs]
68
00:03:30,275 --> 00:03:31,862
[knock on glass]
69
00:03:31,931 --> 00:03:34,413
- Remember the time
I got you these rocket skates?
70
00:03:34,482 --> 00:03:36,448
- Uh, no.
71
00:03:36,517 --> 00:03:39,724
- That's because we're making
a new memory.
72
00:03:42,206 --> 00:03:44,586
- No.
- Happy friend-iversary.
73
00:03:44,655 --> 00:03:50,448
- [groans and screams]
74
00:03:55,172 --> 00:04:01,862
[groans]
75
00:04:01,931 --> 00:04:03,724
SpongeBob?
76
00:04:10,137 --> 00:04:12,517
SpongeBob?
77
00:04:12,586 --> 00:04:15,793
SpongeBob?
78
00:04:15,862 --> 00:04:16,965
SpongeBob?
79
00:04:32,655 --> 00:04:36,068
- [laughs]
- [groans]
80
00:04:36,137 --> 00:04:38,137
[sighs]
81
00:04:38,206 --> 00:04:42,103
Oh, the Kelpie G concert.
82
00:04:42,172 --> 00:04:45,413
Now, that was a good memory.
83
00:04:47,344 --> 00:04:49,655
Huh.
84
00:04:49,724 --> 00:04:53,206
Huh?
"Remember this, Squidward?"
85
00:04:53,275 --> 00:04:55,551
[screams]
86
00:04:59,793 --> 00:05:02,241
- Happy friend-iversary.
87
00:05:02,310 --> 00:05:07,827
- [screams]
88
00:05:07,896 --> 00:05:11,068
Huh?
- Remember this, Squidward?
89
00:05:11,137 --> 00:05:12,827
- Huh?
[groans]
90
00:05:12,896 --> 00:05:15,655
- Remember this, Squidward?
- [groans]
91
00:05:15,724 --> 00:05:19,241
- Remember this, Squidward?
92
00:05:19,310 --> 00:05:21,586
- Please, you got to help me.
93
00:05:21,655 --> 00:05:24,000
- Remember this, Squidward?
94
00:05:24,068 --> 00:05:26,551
- Oh, no. Not you. No, no.
[screams]
95
00:05:26,620 --> 00:05:27,827
- Friend-iversary.
Friend-iversary.
96
00:05:27,896 --> 00:05:29,758
- Happy friend-iversary.
97
00:05:31,275 --> 00:05:32,689
[thunder rumbles]
98
00:05:32,758 --> 00:05:34,620
- He remembers everything.
99
00:05:34,689 --> 00:05:36,241
Everything that happened.
100
00:05:36,310 --> 00:05:37,655
Even things that didn't happen.
101
00:05:37,724 --> 00:05:39,689
Maybe even things
that will happen.
102
00:05:39,758 --> 00:05:42,379
[gasps]
Things that will never happen.
103
00:05:42,448 --> 00:05:46,551
If he remembers it, it happens.
104
00:05:46,620 --> 00:05:49,344
Get ahold of yourself,
Squidward.
105
00:05:49,413 --> 00:05:52,896
[groans]
106
00:05:52,965 --> 00:05:54,896
There's got to be a way out.
107
00:05:54,965 --> 00:05:57,620
There's got to be
a way to erase...
108
00:06:00,551 --> 00:06:02,551
An eraser.
109
00:06:02,620 --> 00:06:07,034
I'll erase his memories of me.
[laughs]
110
00:06:07,103 --> 00:06:09,551
[evil laugh]
111
00:06:33,482 --> 00:06:37,758
There's only one more place
he keeps his memories.
112
00:06:40,413 --> 00:06:43,758
- [snores]
113
00:06:43,827 --> 00:06:47,620
- Erase me. Erase me.
114
00:06:47,689 --> 00:06:50,310
- Oh, Squidward,
let's be roommates
115
00:06:50,379 --> 00:06:54,103
and live together forever
and ever and ever.
116
00:07:03,379 --> 00:07:05,379
- SpongeBob?
117
00:07:05,448 --> 00:07:09,034
SpongeBob?
SpongeBob?
118
00:07:09,103 --> 00:07:10,206
SpongeBob?
119
00:07:18,931 --> 00:07:20,827
[clears throat]
120
00:07:20,896 --> 00:07:23,206
Good morning.
- Oh, good morning.
121
00:07:23,275 --> 00:07:27,655
You must be the new cashier.
Nice to meet you.
122
00:07:27,724 --> 00:07:30,689
- I can't believe it.
It worked.
123
00:07:30,758 --> 00:07:33,862
Uh, have we met before?
124
00:07:33,931 --> 00:07:36,655
- I don't think so.
Maybe we can chat later, huh?
125
00:07:36,724 --> 00:07:38,862
I'm kind of busy right now.
126
00:07:38,931 --> 00:07:41,689
- This is the best day
of my life.
127
00:07:41,758 --> 00:07:44,413
- Hmm, you seem weirdly happy
for some reason.
128
00:07:44,482 --> 00:07:46,172
What's going on?
129
00:07:46,241 --> 00:07:50,413
- Last night, I erased all of
SpongeBob's memories of me.
130
00:07:50,482 --> 00:07:53,068
Isn't that wonderful?
131
00:07:53,137 --> 00:07:55,344
- You what?
132
00:07:55,413 --> 00:07:58,586
Are you insane, man?
133
00:07:58,655 --> 00:08:01,482
[grumbles]
134
00:08:01,551 --> 00:08:03,000
- [gasps]
135
00:08:03,068 --> 00:08:05,137
- To keep Plankton from
scanning me mind,
136
00:08:05,206 --> 00:08:08,103
SpongeBob is the only one
who knows the combination
137
00:08:08,172 --> 00:08:10,103
to the secret formula safe.
138
00:08:10,172 --> 00:08:12,758
And because he never wanted
to forget it,
139
00:08:12,827 --> 00:08:18,448
ha attached it to a memory he
had with you, Mr. Squidward.
140
00:08:18,517 --> 00:08:23,758
I want you to un-erase
his memory right now.
141
00:08:23,827 --> 00:08:25,344
SpongeBob!
142
00:08:25,413 --> 00:08:26,965
- Yes, Mr. Krabs.
143
00:08:27,034 --> 00:08:29,344
- Spend the afternoon with
Mr. Squidward here.
144
00:08:29,413 --> 00:08:32,862
He's gonna share some
precious memories with you.
145
00:08:32,931 --> 00:08:35,379
- Oh, no thank you.
I don't know this guy.
146
00:08:35,448 --> 00:08:37,103
He's a stranger.
147
00:08:37,172 --> 00:08:41,586
Confidentially,
he looks a little boring.
148
00:08:41,655 --> 00:08:43,655
- You go with him.
That's an order.
149
00:08:43,724 --> 00:08:45,379
- Yes, sir.
150
00:08:45,448 --> 00:08:47,137
- [growls]
151
00:08:47,206 --> 00:08:49,000
- [nervous laugh]
152
00:08:53,965 --> 00:08:56,206
- So what are we doing now,
new guy?
153
00:08:56,275 --> 00:08:59,586
- We're going to recreate
your lost memories of me,
154
00:08:59,655 --> 00:09:03,103
so you can remember the
combination of Krabs' safe.
155
00:09:03,172 --> 00:09:06,172
- Huh, sounds crazy-pants,
but okay.
156
00:09:06,241 --> 00:09:08,172
- Just do what I tell you.
157
00:09:11,310 --> 00:09:12,793
- [screams]
158
00:09:15,896 --> 00:09:17,862
- Hmm?
- Mm-mm.
159
00:09:26,827 --> 00:09:28,896
- [groans]
- Mm-mm.
160
00:09:35,206 --> 00:09:37,103
Mm-mm.
161
00:09:37,172 --> 00:09:43,103
- [chuckles]
- [growls]
162
00:09:43,172 --> 00:09:45,482
- Huh?
163
00:09:45,551 --> 00:09:48,862
- Mm-mm.
164
00:09:48,931 --> 00:09:52,793
- [screams]
165
00:09:52,862 --> 00:09:54,310
- Hmm, mm-mm.
166
00:09:58,379 --> 00:10:00,551
- [monkey screech]
167
00:10:00,620 --> 00:10:02,379
- [groans]
168
00:10:04,655 --> 00:10:07,551
- [groans]
169
00:10:07,620 --> 00:10:09,827
- [monkey screech]
170
00:10:09,896 --> 00:10:13,137
- [screams]
171
00:10:14,896 --> 00:10:19,000
- [groans]
- Meh.
172
00:10:19,068 --> 00:10:22,000
- All right, if this doesn't
make you remember me
173
00:10:22,068 --> 00:10:24,275
then nothing will.
174
00:10:24,344 --> 00:10:26,482
- Nope, it's just
not ringing a...
175
00:10:29,724 --> 00:10:32,931
[bell dings]
Squidward.
176
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
Squidward, I remember this.
I remember you.
177
00:10:36,068 --> 00:10:37,931
I remember the combination
to the safe.
178
00:10:38,000 --> 00:10:40,586
Hooray, hooray.
Hooray-ay-ay.
179
00:10:40,655 --> 00:10:43,137
- Yeah, that's great.
Just stop shaking the...
180
00:10:43,206 --> 00:10:45,758
[screams]
181
00:10:45,827 --> 00:10:47,517
[groans]
182
00:10:47,586 --> 00:10:51,586
- The combination is
three impacts to the right.
183
00:10:51,655 --> 00:10:54,172
- No, no, no, no.
[groans]
184
00:10:54,241 --> 00:10:58,379
My body.
- Five punchings to the left.
185
00:10:58,448 --> 00:11:01,103
- [groans]
186
00:11:01,172 --> 00:11:05,241
- Six stretched limbs
to the right.
187
00:11:05,310 --> 00:11:07,344
- [screams]
188
00:11:07,413 --> 00:11:09,896
[groans]
189
00:11:09,965 --> 00:11:12,551
- And 56 school children
to the left.
190
00:11:12,620 --> 00:11:15,689
- [screams]
- No, wait. That's not it.
191
00:11:15,758 --> 00:11:18,275
Oh, 57.
192
00:11:18,344 --> 00:11:22,482
Oh, Squidward, I remember.
I remember.
193
00:11:26,862 --> 00:11:29,413
You know, Squidward, there's
something else I remembered.
194
00:11:29,482 --> 00:11:32,793
Yesterday wasn't
our friend-iversary.
195
00:11:32,862 --> 00:11:35,827
It's today!
- No.
196
00:11:35,896 --> 00:11:39,448
No. No!
197
00:11:39,517 --> 00:11:41,862
- Happy friend-iversary.
198
00:11:41,931 --> 00:11:44,965
Or is it tomorrow?
199
00:11:47,068 --> 00:11:49,965
[upbeat music]
200
00:11:50,034 --> 00:11:57,137
♪ ♪
201
00:12:01,172 --> 00:12:03,103
- Attention, everyone.
202
00:12:03,172 --> 00:12:08,068
Gather round for a free concert
of beautiful music.
203
00:12:08,137 --> 00:12:10,275
- Oh, a free concert.
204
00:12:10,344 --> 00:12:11,827
- Fantastic.
205
00:12:11,896 --> 00:12:13,931
- And a one, and a two...
206
00:12:14,000 --> 00:12:18,689
[plays clarinet]
207
00:12:18,758 --> 00:12:22,620
- [groans]
- Oh, get me out of here, Chad.
208
00:12:22,689 --> 00:12:29,000
♪ ♪
209
00:12:29,068 --> 00:12:32,448
- Oh, my ears are offended.
210
00:12:32,517 --> 00:12:38,689
♪ ♪
211
00:12:38,758 --> 00:12:42,620
- Oh, hey. Ow, ow, ow.
212
00:12:42,689 --> 00:12:44,758
♪ ♪
213
00:12:44,827 --> 00:12:47,620
- [screams]
- [screams]
214
00:12:47,689 --> 00:12:50,551
♪ ♪
215
00:12:50,620 --> 00:12:53,172
- Hey, hey, what's going on?
Put me down.
216
00:12:53,241 --> 00:12:55,862
Let go of my legs.
My clarinet.
217
00:12:55,931 --> 00:12:57,344
[screams]
218
00:13:01,896 --> 00:13:03,275
Philistines.
219
00:13:06,517 --> 00:13:08,931
- [baby cries]
220
00:13:09,000 --> 00:13:11,965
- [cries]
221
00:13:12,034 --> 00:13:13,620
♪ ♪
222
00:13:13,689 --> 00:13:15,758
- [cats hissing]
223
00:13:15,827 --> 00:13:18,448
♪ ♪
224
00:13:18,517 --> 00:13:19,965
- [groans]
225
00:13:34,758 --> 00:13:38,379
- One, more time.
[inhales]
226
00:13:38,448 --> 00:13:40,379
- Freeze, mister.
227
00:13:40,448 --> 00:13:44,241
- Put the clarinet down
nice and slow.
228
00:13:44,310 --> 00:13:47,689
- Who are you supposed to be?
The music police?
229
00:13:47,758 --> 00:13:49,241
- That's right, fella.
230
00:13:55,413 --> 00:13:56,931
And you are in violation of
231
00:13:57,000 --> 00:13:59,068
section four
of the symphony code.
232
00:13:59,137 --> 00:14:02,206
Reckless playing
of a reed instrument.
233
00:14:02,275 --> 00:14:06,034
- Your clarinet is officially
out of commission.
234
00:14:06,103 --> 00:14:07,896
- What the...
235
00:14:07,965 --> 00:14:09,379
Hey!
236
00:14:09,448 --> 00:14:11,206
- If you want that boot
off your clarinet,
237
00:14:11,275 --> 00:14:15,103
you'll have to undergo
mandatory music reeducation.
238
00:14:15,172 --> 00:14:18,241
- Oh, you got to be kidding me.
239
00:14:23,310 --> 00:14:26,206
Little Flipper Music Academy.
240
00:14:26,275 --> 00:14:30,275
Oh, no. I am not going
to any school for minnows.
241
00:14:30,344 --> 00:14:32,206
[groans]
242
00:14:37,034 --> 00:14:40,413
Hey, you can't degrade me
like this.
243
00:14:40,482 --> 00:14:42,344
- Yeah, that's what
they all say.
244
00:14:42,413 --> 00:14:45,000
- Calling Guard 38,
a drummer missed a beat
245
00:14:45,068 --> 00:14:47,275
at the jazz club on Bebop Way.
246
00:14:47,344 --> 00:14:49,275
- Let's rock and roll.
247
00:14:52,620 --> 00:14:57,344
- I wouldn't be caught dead
sitting in front of this class.
248
00:14:57,413 --> 00:15:00,965
They won't see me back here.
[laughs]
249
00:15:01,034 --> 00:15:03,137
- Good morning, class.
250
00:15:03,206 --> 00:15:06,206
Would everyone please
turn their chairs around?
251
00:15:06,275 --> 00:15:10,275
- Yes, Ms. Sturgeon.
- Huh? What?
252
00:15:10,344 --> 00:15:12,655
Oh, for Neptune's sake.
253
00:15:12,724 --> 00:15:14,793
It looks like we have
a new student
254
00:15:14,862 --> 00:15:16,724
sitting right up front today.
255
00:15:16,793 --> 00:15:20,000
Will you stand and introduce
yourself to the class?
256
00:15:20,068 --> 00:15:22,482
- [sighs]
[clears throat]
257
00:15:22,551 --> 00:15:26,379
My name is Squidward Tentacles
and I've been playing clarinet
258
00:15:26,448 --> 00:15:29,103
longer than you all
have been alive.
259
00:15:29,172 --> 00:15:32,344
- And why are you here,
Mr. Tentacles?
260
00:15:32,413 --> 00:15:34,517
- Because of a court order.
261
00:15:34,586 --> 00:15:38,275
- Court order?
- Squidward got a court order.
262
00:15:38,344 --> 00:15:40,862
all: Squidward got
a court order.
263
00:15:40,931 --> 00:15:42,172
- Hey, stop it.
264
00:15:42,241 --> 00:15:44,172
- Now, settle down, class.
265
00:15:44,241 --> 00:15:45,827
- [laughs]
- Oh, yes.
266
00:15:45,896 --> 00:15:50,344
We have one more new student
joining us today.
267
00:15:50,413 --> 00:15:52,655
- Hello.
I'm SpongeBob SquarePants
268
00:15:52,724 --> 00:15:55,551
and I'm really looking
forward...
269
00:15:55,620 --> 00:15:59,896
Squidward, I didn't know you
were taking this class too.
270
00:15:59,965 --> 00:16:04,068
- [groans]
271
00:16:04,137 --> 00:16:05,862
- Isn't this wonderful?
272
00:16:05,931 --> 00:16:07,758
We're musical classmates.
273
00:16:07,827 --> 00:16:09,310
- Kill me now.
274
00:16:09,379 --> 00:16:12,241
- To begin, I would like
each of you to play
275
00:16:12,310 --> 00:16:14,551
your instrument to gauge
everyone's skill level.
276
00:16:14,620 --> 00:16:17,448
We'll go around the classroom
one by one.
277
00:16:17,517 --> 00:16:20,448
Fergus, would you start us off?
278
00:16:26,586 --> 00:16:29,655
Good effort, Fergus.
Nellie.
279
00:16:32,827 --> 00:16:34,827
- [groans]
280
00:16:34,896 --> 00:16:37,862
- Interesting technique.
281
00:16:37,931 --> 00:16:41,482
Otto, would you play
a little on your key-tar?
282
00:16:44,310 --> 00:16:47,310
- [groans]
283
00:16:47,379 --> 00:16:50,965
- Hmm. Definitely room
for improvement.
284
00:16:51,034 --> 00:16:53,448
[laughs]
Student SquarePants,
285
00:16:53,517 --> 00:16:56,517
would you give us a taste
of your musical talents?
286
00:16:56,586 --> 00:16:58,344
- Certainly.
287
00:16:59,275 --> 00:17:02,275
[flute playing]
288
00:17:02,344 --> 00:17:09,586
♪ ♪
289
00:17:10,000 --> 00:17:11,758
- [laughs]
- Whoa.
290
00:17:11,827 --> 00:17:15,896
[laughter]
291
00:17:15,965 --> 00:17:17,482
- [groans]
292
00:17:19,517 --> 00:17:22,275
[cheers and applause]
293
00:17:22,344 --> 00:17:25,931
- [groans]
[sighs]
294
00:17:26,000 --> 00:17:29,517
- Excellent nose flute
technique, Mr. SquarePants.
295
00:17:29,586 --> 00:17:31,620
Now, it's time for
Mr. Tentacles
296
00:17:31,689 --> 00:17:34,931
to demonstrate
his musical abilities.
297
00:17:35,000 --> 00:17:37,724
[groans]
298
00:17:37,793 --> 00:17:41,862
- Now, let me show you
how it's really done.
299
00:17:41,931 --> 00:17:44,103
[groans]
300
00:17:44,172 --> 00:17:46,275
- Whoo! Go, Squidward.
301
00:17:47,724 --> 00:17:51,241
- Brace yourselves for you
are about to witness
302
00:17:51,310 --> 00:17:55,655
a stroke of pure genius.
[inhales]
303
00:17:55,724 --> 00:17:58,655
[plays clarinet]
304
00:17:58,724 --> 00:18:05,689
♪ ♪
305
00:18:08,172 --> 00:18:11,000
- [chuckles]
It did sound like
306
00:18:11,068 --> 00:18:14,103
you had some kind of stroke.
307
00:18:14,172 --> 00:18:15,689
The clarinet may be too
308
00:18:15,758 --> 00:18:17,724
advanced for your level,
Mr. Tentacles.
309
00:18:17,793 --> 00:18:20,241
Perhaps you should try
a different instrument.
310
00:18:22,241 --> 00:18:26,896
[plays harmonica]
311
00:18:26,965 --> 00:18:30,793
[flute playing]
312
00:18:30,862 --> 00:18:33,724
[plays guitar]
313
00:18:33,793 --> 00:18:37,758
♪ ♪
314
00:18:37,827 --> 00:18:39,103
- Ow.
315
00:18:39,172 --> 00:18:45,000
♪ ♪
316
00:18:45,068 --> 00:18:46,172
Huh.
317
00:18:46,241 --> 00:18:53,310
♪ ♪
318
00:18:55,965 --> 00:18:59,068
- Uh, maybe you should just
work on your fingering.
319
00:18:59,137 --> 00:19:06,310
♪ ♪
320
00:19:23,137 --> 00:19:24,379
- That's it.
321
00:19:24,448 --> 00:19:26,379
I've had enough
of this nonsense.
322
00:19:31,000 --> 00:19:33,965
[plays clarinet]
323
00:19:34,034 --> 00:19:40,862
♪ ♪
324
00:19:40,931 --> 00:19:45,413
- Must pull music alarm.
325
00:19:45,482 --> 00:19:49,862
[alarm blaring]
326
00:19:49,931 --> 00:19:55,724
all: [screaming]
327
00:20:00,689 --> 00:20:02,379
- Squidward Tentacles,
328
00:20:02,448 --> 00:20:05,931
put down the clarinet before
someone's eardrums get hurt.
329
00:20:07,206 --> 00:20:10,586
- Come and take it, copper.
330
00:20:22,241 --> 00:20:25,586
- He's getting too powerful.
What do we do now?
331
00:20:25,655 --> 00:20:29,931
- Send in the maestro.
332
00:20:30,000 --> 00:20:32,896
[classical music]
333
00:20:32,965 --> 00:20:39,793
♪ ♪
334
00:20:45,137 --> 00:20:47,689
- Huh?
[screams]
335
00:20:47,758 --> 00:20:50,482
[groans]
336
00:20:50,551 --> 00:20:54,103
- Fun's over, bad-toven.
- Huh?
337
00:20:54,172 --> 00:20:57,482
- Up top.
338
00:20:57,551 --> 00:20:59,448
- [chuckles]
- You won't be hurting
339
00:20:59,517 --> 00:21:01,448
anyone with this anymore.
340
00:21:07,517 --> 00:21:11,241
Your villainous vibrato
days are over.
341
00:21:11,310 --> 00:21:13,689
- [whimpers]
342
00:21:13,758 --> 00:21:17,068
I'll never play music again.
343
00:21:17,137 --> 00:21:20,000
- Don't worry, Squidward.
You can take up a new hobby.
344
00:21:20,068 --> 00:21:22,896
Like lint sorting or
competitive thumb twiddling.
345
00:21:22,965 --> 00:21:25,724
Or...
- I don't have any thumbs.
346
00:21:25,793 --> 00:21:27,827
[cries]
- Ah.
347
00:21:27,896 --> 00:21:31,448
Go ahead and give
it a big blow, buddy.
348
00:21:31,517 --> 00:21:34,896
[horn playing]
349
00:21:34,965 --> 00:21:36,551
- That sound.
350
00:21:36,620 --> 00:21:39,379
♪ ♪
351
00:21:39,448 --> 00:21:43,689
- Positively angelic.
352
00:21:43,758 --> 00:21:45,827
- Keep going, Squidward.
353
00:21:45,896 --> 00:21:48,000
You finally found
your instrument.
354
00:21:48,068 --> 00:21:50,793
It was right in front
of your nose all along.
355
00:21:50,862 --> 00:21:53,241
In fact, it was your nose.
356
00:21:53,310 --> 00:21:54,655
- [inhales]
357
00:22:00,448 --> 00:22:02,344
[chuckles]
Excuse me.
358
00:22:02,413 --> 00:22:04,689
- I think we can all agree,
359
00:22:04,758 --> 00:22:09,379
Mr. Tentacles is the most
improved student in the class.
360
00:22:09,448 --> 00:22:12,517
[cheers]
361
00:22:12,586 --> 00:22:19,724
♪ ♪
362
00:22:21,448 --> 00:22:24,793
- What a talent.
- Encore. Encore.
363
00:22:24,862 --> 00:22:27,310
- Whoo. Way to go, Squidward.
364
00:22:27,379 --> 00:22:29,931
Encore. Encore.
- Encore.
365
00:22:30,000 --> 00:22:31,620
[cheering]
366
00:22:31,689 --> 00:22:37,344
♪ ♪
367
00:22:37,413 --> 00:22:38,620
- Ow.
368
00:22:41,241 --> 00:22:44,137
[upbeat music]
369
00:22:44,206 --> 00:22:51,103
♪ ♪
24274