All language subtitles for SpongeBob.SquarePants.S13E20.Hiccup.Plague.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,914 --> 00:00:13,052 [giggling] 2 00:00:13,673 --> 00:00:14,707 - Ah! 3 00:00:14,776 --> 00:00:16,983 [gulps] 4 00:00:17,052 --> 00:00:18,190 Ah! 5 00:00:18,742 --> 00:00:20,500 [belches] 6 00:00:20,811 --> 00:00:22,328 How's that, Tina? [giggles] 7 00:00:22,397 --> 00:00:23,569 - No, Timmy! 8 00:00:23,638 --> 00:00:24,673 We want a hiccup! 9 00:00:24,742 --> 00:00:26,466 Try this! 10 00:00:34,156 --> 00:00:36,431 [chomping] 11 00:00:36,500 --> 00:00:39,535 [firefighter's bell ringing] 12 00:00:42,983 --> 00:00:43,949 both: [hiccups] 13 00:00:44,018 --> 00:00:46,328 - Oh! - Whoa! 14 00:00:46,397 --> 00:00:47,845 - Yes! 15 00:00:47,914 --> 00:00:51,569 We have created the worst case of hiccups in history! 16 00:00:51,638 --> 00:00:53,397 [laughs] 17 00:00:53,466 --> 00:00:56,673 - This is gonna make a great prank! 18 00:00:56,742 --> 00:00:57,707 [suspenseful music] 19 00:00:57,776 --> 00:00:59,190 - [giggles] 20 00:00:59,259 --> 00:01:02,638 ♪ ♪ 21 00:01:02,707 --> 00:01:03,604 - [sneezes] 22 00:01:04,949 --> 00:01:06,500 - [groans] - Aw! 23 00:01:06,569 --> 00:01:08,431 - [whistling] 24 00:01:09,018 --> 00:01:09,949 [giggles] 25 00:01:10,018 --> 00:01:11,362 It tickles! 26 00:01:11,431 --> 00:01:12,294 [hiccups] 27 00:01:12,362 --> 00:01:13,604 What was that? [hiccups] 28 00:01:14,500 --> 00:01:16,018 [hiccups] 29 00:01:16,087 --> 00:01:18,294 [giggling] 30 00:01:18,362 --> 00:01:20,914 [upbeat music] 31 00:01:20,983 --> 00:01:21,914 - [whistles] 32 00:01:21,983 --> 00:01:22,914 [hiccups] 33 00:01:22,983 --> 00:01:23,914 [whistles] 34 00:01:23,983 --> 00:01:24,949 [hiccups] 35 00:01:25,018 --> 00:01:25,914 ♪ ♪ 36 00:01:25,983 --> 00:01:26,949 [hiccups] 37 00:01:27,018 --> 00:01:28,983 ♪ ♪ 38 00:01:29,052 --> 00:01:30,018 [hiccups] 39 00:01:30,087 --> 00:01:31,225 [whimpers] 40 00:01:34,742 --> 00:01:36,225 [giggles] 41 00:01:36,845 --> 00:01:37,776 [hiccups] 42 00:01:38,673 --> 00:01:39,604 [hiccups] 43 00:01:40,880 --> 00:01:42,604 Oh, yeah! 44 00:01:42,673 --> 00:01:43,845 [hiccups] 45 00:01:43,914 --> 00:01:44,880 That's it. 46 00:01:44,949 --> 00:01:47,811 [hiccupping rapidly] 47 00:01:49,018 --> 00:01:49,949 [squeals] 48 00:01:50,018 --> 00:01:51,156 [hiccups] 49 00:01:51,742 --> 00:01:52,604 Oh, no! 50 00:01:52,673 --> 00:01:54,087 [hiccupping rapidly] 51 00:01:54,156 --> 00:01:55,845 - SpongeBob, hurry up 52 00:01:55,914 --> 00:01:56,845 with that-- 53 00:01:56,914 --> 00:01:58,190 order. 54 00:01:58,259 --> 00:01:59,604 - [hiccupping rapidly] 55 00:01:59,673 --> 00:02:00,845 - Mr. Krabs! 56 00:02:00,914 --> 00:02:03,431 SpongeBob is up to more nonsense again! 57 00:02:03,500 --> 00:02:04,466 [gasps] 58 00:02:04,535 --> 00:02:05,431 - [growls] 59 00:02:05,500 --> 00:02:06,466 Huh? 60 00:02:06,535 --> 00:02:07,431 - [whimpers] 61 00:02:09,569 --> 00:02:10,500 - Mmm! 62 00:02:10,569 --> 00:02:11,431 [gags] 63 00:02:11,500 --> 00:02:13,431 [Krabby Patties ricocheting] 64 00:02:13,500 --> 00:02:14,569 - [sighs] 65 00:02:14,638 --> 00:02:17,190 Two whole days without nonsense. 66 00:02:17,259 --> 00:02:19,397 T'were a good run, Mr. Squidward. 67 00:02:19,466 --> 00:02:22,328 But we both knew it couldn't last. 68 00:02:22,949 --> 00:02:24,087 - [hiccups] - SpongeBob! 69 00:02:24,156 --> 00:02:26,811 What shenanigans are you up to now? 70 00:02:26,880 --> 00:02:27,811 - [hiccups] 71 00:02:29,259 --> 00:02:30,362 [hiccups] 72 00:02:30,431 --> 00:02:31,535 I think I'm coming-- [hiccups] 73 00:02:31,604 --> 00:02:32,638 down with something, Mr. Kra--[hiccups] 74 00:02:32,707 --> 00:02:34,087 - [chuckles] 75 00:02:34,156 --> 00:02:36,949 You've just got a case of the hiccups, son! 76 00:02:37,018 --> 00:02:38,707 - Are they dangerous? 77 00:02:38,776 --> 00:02:40,397 - Of course not! 78 00:02:40,466 --> 00:02:43,673 I have a foolproof hiccup cure, 79 00:02:43,742 --> 00:02:45,914 using an old Navy trick! 80 00:02:45,983 --> 00:02:48,535 - Old Navy trick? 81 00:02:48,604 --> 00:02:50,259 Okay, go for it. 82 00:02:50,328 --> 00:02:51,466 [suspenseful music] 83 00:02:51,535 --> 00:02:52,466 - Boo. 84 00:02:54,776 --> 00:02:56,535 - [screams] 85 00:02:56,604 --> 00:02:57,983 Huh? 86 00:02:58,052 --> 00:03:00,018 I'm cured! [giggles] 87 00:03:00,087 --> 00:03:02,018 [hiccups rapidly] 88 00:03:02,087 --> 00:03:03,397 - Ooh. 89 00:03:03,466 --> 00:03:05,156 This might be a tougher case than I thought. 90 00:03:05,225 --> 00:03:07,190 Why don't you go home and sleep it off? 91 00:03:09,466 --> 00:03:12,018 - Oh, but I don't wanna go! 92 00:03:12,087 --> 00:03:13,225 [hiccups] 93 00:03:14,156 --> 00:03:15,087 - [grumbles] 94 00:03:15,156 --> 00:03:16,983 Uh, sorry, boyo! 95 00:03:17,500 --> 00:03:19,225 - Aw, stupid hiccups! 96 00:03:19,294 --> 00:03:20,431 Hmm? 97 00:03:20,500 --> 00:03:22,638 Hey, hey, they're gone! 98 00:03:22,707 --> 00:03:24,156 [whistles] 99 00:03:24,225 --> 00:03:25,225 - [hiccups] 100 00:03:25,294 --> 00:03:27,431 Oh, hiccups. 101 00:03:27,500 --> 00:03:30,949 Hiccups are nothing to an old Navy man like me. 102 00:03:31,018 --> 00:03:31,983 [hiccups] 103 00:03:32,052 --> 00:03:33,638 [chuckles] 104 00:03:34,052 --> 00:03:35,294 - Hello, Eugene! 105 00:03:35,362 --> 00:03:37,535 How's my little Krabby wabby? 106 00:03:37,604 --> 00:03:38,880 Ooh! 107 00:03:38,949 --> 00:03:42,225 - Doing fine, now that you're here, Puffy-kins! 108 00:03:42,294 --> 00:03:43,638 [hiccups] 109 00:03:44,018 --> 00:03:46,983 [hiccups rapidly] 110 00:03:47,052 --> 00:03:49,225 - Oh my, are you all right? 111 00:03:50,121 --> 00:03:51,121 - [groans] 112 00:03:51,190 --> 00:03:52,362 SpongeBob-- [hiccups] 113 00:03:52,431 --> 00:03:53,673 giving me a case of-- 114 00:03:53,742 --> 00:03:54,638 [hiccups] 115 00:03:54,707 --> 00:03:55,880 hiccups. 116 00:03:55,949 --> 00:03:56,914 - Oh, Eugene. 117 00:03:56,983 --> 00:03:58,673 Hiccups aren't contagious. 118 00:03:58,742 --> 00:03:59,707 [smooches] 119 00:03:59,776 --> 00:04:00,673 - [hiccups] 120 00:04:02,121 --> 00:04:03,121 [chuckles] 121 00:04:03,190 --> 00:04:05,431 Me hiccups, they're gone! 122 00:04:05,500 --> 00:04:08,949 Oh, your kisses are magical, Puff! 123 00:04:09,018 --> 00:04:10,638 - Oh, you! 124 00:04:10,707 --> 00:04:12,052 [hiccups] 125 00:04:12,121 --> 00:04:13,569 Dear me! 126 00:04:13,638 --> 00:04:14,776 I have to-- [hiccups] 127 00:04:14,845 --> 00:04:15,914 powder my gills! 128 00:04:15,983 --> 00:04:17,500 [hiccups] 129 00:04:17,569 --> 00:04:20,983 I've got to get rid of these rotten hiccups before I pop! 130 00:04:21,052 --> 00:04:22,707 [hiccups] 131 00:04:23,707 --> 00:04:24,742 [hiccups] 132 00:04:24,811 --> 00:04:25,880 [gulping] 133 00:04:25,949 --> 00:04:27,052 [door creaks] 134 00:04:27,121 --> 00:04:28,776 [gulping] 135 00:04:28,845 --> 00:04:31,880 - Oh hi, Mrs. Puff. 136 00:04:31,949 --> 00:04:34,294 - Oh, hello! 137 00:04:34,362 --> 00:04:36,259 - [cries out] 138 00:04:36,983 --> 00:04:40,225 Oh, my pompoms! 139 00:04:40,294 --> 00:04:43,052 - Oh, Pearl, I'm so sorry! 140 00:04:43,121 --> 00:04:44,294 [hiccups] 141 00:04:45,362 --> 00:04:46,776 - [gasps] 142 00:04:46,845 --> 00:04:48,087 [groans] 143 00:04:48,156 --> 00:04:50,949 [grumbles] 144 00:04:51,018 --> 00:04:53,362 - Oh, my hiccups! 145 00:04:53,431 --> 00:04:54,535 They've stopped! 146 00:04:55,673 --> 00:04:58,018 - Go--[hiccups] team! 147 00:04:58,087 --> 00:04:59,018 Yay-- 148 00:04:59,087 --> 00:05:00,018 [hiccups] 149 00:05:00,087 --> 00:05:00,983 team! 150 00:05:01,052 --> 00:05:02,052 Ugh! 151 00:05:02,121 --> 00:05:03,742 I can't cheer like this! 152 00:05:03,811 --> 00:05:04,811 [hiccups] 153 00:05:04,880 --> 00:05:06,259 [jellyfish buzzing] 154 00:05:06,328 --> 00:05:07,707 [peaceful ukulele music] 155 00:05:07,776 --> 00:05:08,604 [gasps] 156 00:05:08,673 --> 00:05:10,707 Rah, rah, sis boom bah! 157 00:05:10,776 --> 00:05:14,294 Go, Pearl! 158 00:05:14,362 --> 00:05:16,156 [jellyfish buzzing] 159 00:05:16,225 --> 00:05:18,052 [hiccupping] 160 00:05:18,121 --> 00:05:21,052 [straw slurping] 161 00:05:21,121 --> 00:05:22,052 - [hiccups] 162 00:05:22,121 --> 00:05:23,225 - Huh? 163 00:05:23,294 --> 00:05:24,431 [hiccups] 164 00:05:25,707 --> 00:05:27,018 No! 165 00:05:27,087 --> 00:05:30,604 That hiccup ruined my precious comic book! 166 00:05:30,673 --> 00:05:32,811 - You call them hiccups? 167 00:05:32,880 --> 00:05:33,845 Ha! 168 00:05:33,914 --> 00:05:35,156 Back in my day, 169 00:05:35,225 --> 00:05:37,397 hiccups could turn a feller inside out! 170 00:05:37,466 --> 00:05:38,604 - [hiccups] 171 00:05:39,742 --> 00:05:41,397 [screams] 172 00:05:42,087 --> 00:05:44,707 - Now, that's what I call a hiccup! 173 00:05:46,156 --> 00:05:48,431 - You won't believe this, folks, 174 00:05:48,500 --> 00:05:51,845 but there are reports of a contagious hiccup plague 175 00:05:51,914 --> 00:05:54,052 spreading throughout Bikini Bottom. 176 00:05:54,121 --> 00:05:55,707 [laughs] 177 00:05:55,776 --> 00:05:57,052 - [hiccups] 178 00:05:57,121 --> 00:05:58,535 The hiccup plague is real! 179 00:05:58,604 --> 00:06:00,294 Save yourselves! 180 00:06:00,362 --> 00:06:01,914 [hiccups] 181 00:06:01,983 --> 00:06:04,880 [suspenseful music] 182 00:06:04,949 --> 00:06:08,914 ♪ ♪ 183 00:06:08,983 --> 00:06:10,431 - So, what do you think, folks? 184 00:06:10,500 --> 00:06:12,018 Is it real? 185 00:06:13,087 --> 00:06:16,052 - Contagious hiccups? [scoffs] 186 00:06:16,121 --> 00:06:17,707 What a bunch of idiots. 187 00:06:17,776 --> 00:06:18,535 - Huh? 188 00:06:18,604 --> 00:06:19,880 [hiccups] 189 00:06:21,156 --> 00:06:22,121 - [hiccups] 190 00:06:22,190 --> 00:06:23,638 [stammers] 191 00:06:24,673 --> 00:06:26,397 [explosion and screaming] 192 00:06:26,466 --> 00:06:27,397 - [humming] 193 00:06:27,466 --> 00:06:28,569 - [screams] 194 00:06:29,121 --> 00:06:30,018 Ow! 195 00:06:30,087 --> 00:06:31,569 Watch it, you clod! 196 00:06:31,638 --> 00:06:33,328 - Hmm... - [hiccups rapidly] 197 00:06:33,397 --> 00:06:34,397 - Uh... 198 00:06:34,466 --> 00:06:35,397 Huh? 199 00:06:35,466 --> 00:06:36,569 - [hiccups] 200 00:06:37,259 --> 00:06:38,466 My hiccups! 201 00:06:38,535 --> 00:06:39,949 They're gone! 202 00:06:40,018 --> 00:06:41,569 Now you have 'em! 203 00:06:41,638 --> 00:06:43,466 [laughs maniacally] 204 00:06:43,535 --> 00:06:44,914 - [hiccups] 205 00:06:44,983 --> 00:06:45,983 Oh, no! 206 00:06:46,052 --> 00:06:47,500 [screams] 207 00:06:47,569 --> 00:06:48,535 - [grunts and groans] 208 00:06:48,604 --> 00:06:49,983 - You gotta help me, Squidward! 209 00:06:50,052 --> 00:06:51,535 I've caught the hiccups! 210 00:06:51,604 --> 00:06:52,707 [hiccups] 211 00:06:53,328 --> 00:06:54,466 - Huh? 212 00:06:54,535 --> 00:06:57,294 You can't catch the hiccups, you nitwit! 213 00:06:57,362 --> 00:06:59,742 - [whimpers] 214 00:06:59,811 --> 00:07:01,225 [stutters] 215 00:07:01,294 --> 00:07:02,190 - What an-- [hiccups] 216 00:07:02,259 --> 00:07:03,294 ignoramus. 217 00:07:03,362 --> 00:07:05,121 [hiccups] 218 00:07:05,190 --> 00:07:06,156 Huh? 219 00:07:06,225 --> 00:07:08,052 [hiccups rapidly] 220 00:07:08,121 --> 00:07:09,087 [screams] 221 00:07:09,156 --> 00:07:10,259 - [laughter] 222 00:07:10,328 --> 00:07:12,087 - [panicked stuttering] 223 00:07:12,156 --> 00:07:13,397 [hiccups rapidly] 224 00:07:13,466 --> 00:07:14,466 - Ugh. - Oh. 225 00:07:14,535 --> 00:07:15,535 - [hiccups] 226 00:07:15,604 --> 00:07:17,294 - Squidward has the hiccups! 227 00:07:17,362 --> 00:07:18,949 Run for your lives! 228 00:07:19,018 --> 00:07:21,018 [screaming] 229 00:07:21,087 --> 00:07:22,466 - [hiccups rapidly] 230 00:07:22,535 --> 00:07:24,121 [groans] 231 00:07:24,190 --> 00:07:26,087 [hiccups and whimpers] 232 00:07:26,156 --> 00:07:27,638 Must get rid of these 233 00:07:27,707 --> 00:07:28,638 hiccu-- [hiccups] 234 00:07:28,707 --> 00:07:29,707 hi-- [hiccups] 235 00:07:29,776 --> 00:07:30,845 [hiccups]--iccups. 236 00:07:31,914 --> 00:07:34,259 - I'll take them, Squidward. 237 00:07:34,328 --> 00:07:35,259 - SpongeBob? 238 00:07:35,328 --> 00:07:36,431 [hiccups] 239 00:07:36,500 --> 00:07:37,742 - Bring it in. - [hiccups rapidly] 240 00:07:37,811 --> 00:07:38,845 It's not-- [hiccups] 241 00:07:38,914 --> 00:07:39,742 working. 242 00:07:39,811 --> 00:07:41,397 - You have to hug me back. 243 00:07:41,466 --> 00:07:43,707 - [groans] 244 00:07:43,776 --> 00:07:45,431 - You have to mean it. 245 00:07:45,500 --> 00:07:48,294 - [groans] 246 00:07:48,362 --> 00:07:49,569 [hiccups] 247 00:07:49,638 --> 00:07:51,294 - There you go! 248 00:07:51,362 --> 00:07:54,087 Come to me, little hiccups. 249 00:07:54,156 --> 00:07:55,397 [hiccups] 250 00:07:55,466 --> 00:07:57,466 - Thank you, SpongeBob! 251 00:07:57,535 --> 00:07:59,225 - I need no thanks. [hiccups] 252 00:07:59,294 --> 00:08:00,259 It's enough to know 253 00:08:00,328 --> 00:08:01,845 my sacrifice--[hiccups] 254 00:08:01,914 --> 00:08:03,914 will be remembered forever. 255 00:08:03,983 --> 00:08:04,914 [hiccups] 256 00:08:04,983 --> 00:08:06,431 - I'm free! 257 00:08:06,500 --> 00:08:08,845 Whoo-hoo-hoo-hoo! Oh, yeah! 258 00:08:08,914 --> 00:08:09,707 [feet squeaking] 259 00:08:09,776 --> 00:08:11,328 - Good-bye, Squidward. 260 00:08:11,397 --> 00:08:13,121 Good-bye, Bikini Bottom. 261 00:08:13,190 --> 00:08:14,431 I'll take these hiccups 262 00:08:14,500 --> 00:08:16,087 where they won't harm anyone again! 263 00:08:16,156 --> 00:08:17,121 [hiccups] 264 00:08:17,190 --> 00:08:19,018 [melodramatic music] 265 00:08:19,087 --> 00:08:20,880 [hiccupping] 266 00:08:20,949 --> 00:08:22,742 both: [giggles] 267 00:08:24,914 --> 00:08:26,225 - [hiccups] 268 00:08:27,121 --> 00:08:28,018 [hiccups] 269 00:08:28,087 --> 00:08:30,225 [peaceful Hawaiian music] 270 00:08:30,294 --> 00:08:31,914 ♪ ♪ 271 00:08:31,983 --> 00:08:32,914 [hiccups] 272 00:08:32,983 --> 00:08:34,087 [screams] 273 00:08:35,259 --> 00:08:36,811 - I've got ya, SpongeBob! 274 00:08:36,880 --> 00:08:40,052 - Stay away, Sandy, or you'll catch these horrible hiccups! 275 00:08:40,121 --> 00:08:41,087 [hiccups] 276 00:08:41,156 --> 00:08:42,431 - Aw, don't worry. 277 00:08:42,500 --> 00:08:44,638 In my new hazmat suit, 278 00:08:44,707 --> 00:08:47,225 I'm safer than a bowling ball in a pillow factory. 279 00:08:47,294 --> 00:08:50,087 Besides, I'm here to cure you of those darn hiccups. 280 00:08:50,156 --> 00:08:52,949 But first, I'd best put you in quarantine. 281 00:08:53,018 --> 00:08:53,949 - [grunts] 282 00:08:54,018 --> 00:08:57,362 ♪ ♪ 283 00:08:57,431 --> 00:08:58,397 [peaceful music] 284 00:08:58,466 --> 00:08:59,742 Oh, hey, guys! 285 00:09:00,466 --> 00:09:03,259 [hiccups rapidly] 286 00:09:03,328 --> 00:09:04,190 [glass squeaks] 287 00:09:04,259 --> 00:09:06,052 [groans] 288 00:09:06,121 --> 00:09:07,052 [hiccups] 289 00:09:07,121 --> 00:09:08,328 - Hoo-wee! 290 00:09:08,397 --> 00:09:10,776 That is one industrial strength hiccup! 291 00:09:10,845 --> 00:09:13,500 But don't you worry none. We'll get it out. 292 00:09:13,569 --> 00:09:14,845 - Step aside! 293 00:09:14,914 --> 00:09:17,949 This old Navy man will take care of it! 294 00:09:18,949 --> 00:09:19,949 [chuckles] 295 00:09:20,018 --> 00:09:21,294 [suspenseful classical music] 296 00:09:21,362 --> 00:09:22,294 - [hiccups] 297 00:09:22,362 --> 00:09:24,121 ♪ ♪ 298 00:09:24,190 --> 00:09:25,259 - Boo. 299 00:09:25,328 --> 00:09:28,052 - [screams] 300 00:09:28,914 --> 00:09:29,707 [hiccups] 301 00:09:29,776 --> 00:09:31,742 - [screams and cries] 302 00:09:31,811 --> 00:09:35,087 - Try drinking water upside down! 303 00:09:35,156 --> 00:09:37,052 - Try a cheer! 304 00:09:37,121 --> 00:09:38,707 - [guttural moan] 305 00:09:38,776 --> 00:09:41,500 Put a pickle under your tongue! 306 00:09:41,569 --> 00:09:43,742 - Try eating some Snailpo! 307 00:09:43,811 --> 00:09:45,362 - Um, uh, okay! 308 00:09:45,431 --> 00:09:47,328 [fast ukulele music] 309 00:09:47,397 --> 00:09:50,018 ♪ ♪ 310 00:09:50,087 --> 00:09:51,156 Hip hip-- 311 00:09:51,225 --> 00:09:52,190 [hiccups] 312 00:09:52,259 --> 00:09:53,431 ♪ ♪ 313 00:09:53,500 --> 00:09:54,880 [hiccups] 314 00:09:54,949 --> 00:09:55,845 Oh... 315 00:09:55,914 --> 00:09:57,604 [groans] 316 00:09:57,673 --> 00:09:59,466 ♪ ♪ 317 00:09:59,535 --> 00:10:00,466 [gulps] 318 00:10:00,535 --> 00:10:01,466 Blah. 319 00:10:01,535 --> 00:10:02,466 [meows] 320 00:10:02,535 --> 00:10:03,500 [hiccups] 321 00:10:03,569 --> 00:10:04,466 ♪ ♪ 322 00:10:04,535 --> 00:10:05,604 [moans] 323 00:10:05,673 --> 00:10:06,604 ♪ ♪ 324 00:10:06,673 --> 00:10:07,776 - Squidward? 325 00:10:08,362 --> 00:10:09,294 - Huh? 326 00:10:09,362 --> 00:10:10,845 I got nothing. 327 00:10:11,535 --> 00:10:14,018 - We'll have to treat it scientifically. 328 00:10:14,707 --> 00:10:15,914 Mm-hmm! 329 00:10:16,638 --> 00:10:17,707 With tickles! 330 00:10:17,776 --> 00:10:20,362 [laughter] 331 00:10:20,431 --> 00:10:22,259 - [hiccups] 332 00:10:22,328 --> 00:10:25,225 [suspenseful music] 333 00:10:25,294 --> 00:10:28,397 ♪ ♪ 334 00:10:28,466 --> 00:10:30,776 all: Hooray! 335 00:10:31,362 --> 00:10:32,673 - Hooray. 336 00:10:32,742 --> 00:10:34,121 ♪ ♪ 337 00:10:34,190 --> 00:10:37,121 [giggling] 338 00:10:37,190 --> 00:10:40,121 ♪ ♪ 339 00:10:40,190 --> 00:10:41,604 both: Huh? 340 00:10:41,673 --> 00:10:43,156 both: Uh-oh. 341 00:10:43,225 --> 00:10:45,949 [rapid hiccupping] 342 00:10:46,018 --> 00:10:48,983 [fast ukulele music] 19158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.