All language subtitles for SpongeBob.SquarePants.S13E03E04.Krusty.Koncessionaires.-.Dream.Hoppers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-LAZY_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,862 --> 00:00:10,137
- Are you ready, kids?
2
00:00:10,206 --> 00:00:11,827
all:
Aye, aye, Captain!
3
00:00:11,896 --> 00:00:13,310
- I can't hear you.
4
00:00:13,379 --> 00:00:15,275
all:
Aye, aye, Captain!
5
00:00:15,344 --> 00:00:18,310
- ♪ Ohh... ♪
6
00:00:18,379 --> 00:00:20,413
♪ Who lives in a pineapple
under the sea? ♪
7
00:00:20,482 --> 00:00:22,413
all:
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:22,482 --> 00:00:24,310
- ♪ Absorbent and yellow
and porous is he ♪
9
00:00:24,379 --> 00:00:26,000
all:
SpongeBob SquarePants!
10
00:00:26,068 --> 00:00:28,448
- ♪ If nautical nonsense
be something you wish ♪
11
00:00:28,517 --> 00:00:30,413
all:
SpongeBob SquarePants!
12
00:00:30,482 --> 00:00:32,379
- ♪ Then drop on the deck
and flop like a fish ♪
13
00:00:32,448 --> 00:00:34,413
all: SpongeBob SquarePants!
- Ready?
14
00:00:34,482 --> 00:00:36,275
all:
SpongeBob SquarePants!
15
00:00:36,344 --> 00:00:38,413
SpongeBob SquarePants!
16
00:00:38,482 --> 00:00:40,517
SpongeBob SquarePants!
17
00:00:40,586 --> 00:00:41,862
- SpongeBob
18
00:00:41,931 --> 00:00:43,724
SquarePants!
19
00:00:43,793 --> 00:00:46,448
[laughing]
20
00:00:46,517 --> 00:00:48,758
♪ ♪
21
00:00:48,827 --> 00:00:51,482
[waves crashing]
22
00:00:51,896 --> 00:00:54,827
[jazz music]
23
00:00:54,896 --> 00:01:02,172
♪ ♪
24
00:01:07,241 --> 00:01:09,482
- Wow,
I never thought The Low Tides
25
00:01:09,551 --> 00:01:12,482
would come to a backwater town
like Bikini Bottom.
26
00:01:12,551 --> 00:01:16,586
- Squidward, I didn't know
you liked The Low Tides!
27
00:01:16,655 --> 00:01:18,965
[grunting, groaning]
28
00:01:19,034 --> 00:01:20,620
- Yeah, they're fine,
29
00:01:20,689 --> 00:01:26,206
but that Clair St. Claire
is the real talent!
30
00:01:26,275 --> 00:01:28,931
They say his clarinet
is so fancy,
31
00:01:29,000 --> 00:01:31,724
it doesn't play
any wrong notes!
32
00:01:31,793 --> 00:01:34,275
- All right, enough nonsense!
Listen up!
33
00:01:34,344 --> 00:01:36,172
This here's the biggest concert
34
00:01:36,241 --> 00:01:38,758
to come to Bikini Bottom
in decades!
35
00:01:38,827 --> 00:01:39,965
[sniffs]
36
00:01:40,034 --> 00:01:42,310
You smell that, boyos?
37
00:01:42,379 --> 00:01:43,620
- [sniffs]
38
00:01:43,689 --> 00:01:45,068
Ooh!
[giggles]
39
00:01:45,137 --> 00:01:46,896
You smell like corn chips,
Mr. Krabs!
40
00:01:46,965 --> 00:01:48,655
-I just smell the toilets.
41
00:01:48,724 --> 00:01:51,344
[flush]
- Phew!
42
00:01:51,413 --> 00:01:53,758
- Yeah, yeah.
All that's in the air too,
43
00:01:53,827 --> 00:01:56,793
along with the smell of money!
44
00:01:56,862 --> 00:01:58,379
The show is sold out,
45
00:01:58,448 --> 00:02:03,310
which means there's
30,000 fans in there.
46
00:02:03,379 --> 00:02:05,793
And you are gonna sell
a Krabby patty
47
00:02:05,862 --> 00:02:07,758
to every single one of them!
48
00:02:07,827 --> 00:02:09,310
- [gasps]
49
00:02:09,379 --> 00:02:13,034
What a great way
to make 30,000 new friends,
50
00:02:13,103 --> 00:02:14,758
don't ya think Squidward, huh?
51
00:02:14,827 --> 00:02:16,206
Hmm?
Hmm?
52
00:02:16,275 --> 00:02:19,241
Don't you?
- [groans]
53
00:02:19,310 --> 00:02:22,620
And what are you going to do
while we work all day?
54
00:02:22,689 --> 00:02:24,551
- Glad you asked,
Mr. Squidward.
55
00:02:24,620 --> 00:02:28,793
I will be taking
the toughest job of all.
56
00:02:28,862 --> 00:02:31,275
I'll be sneaking onstage
57
00:02:31,344 --> 00:02:34,827
to unfurl this here banner
behind the band.
58
00:02:34,896 --> 00:02:36,586
[mimics fanfare]
59
00:02:36,655 --> 00:02:38,137
- "The Krusty Krab.
60
00:02:38,206 --> 00:02:41,344
"Krabby patties are yummy.
Please your face.
61
00:02:41,413 --> 00:02:42,862
Tonight would be great."
62
00:02:42,931 --> 00:02:44,862
That's the worst advertisement
I've ever seen.
63
00:02:44,931 --> 00:02:46,413
[groans]
64
00:02:46,482 --> 00:02:49,000
- What do you know about
celebrity endorser-mints?
65
00:02:49,068 --> 00:02:51,275
Just get in there
and sell me patties!
66
00:02:51,344 --> 00:02:54,172
Go, go, go, go, go, go, go!
67
00:02:54,793 --> 00:02:56,103
[audience clamoring]
68
00:02:56,172 --> 00:02:57,551
- Oh, boy!
69
00:02:57,620 --> 00:03:00,931
SpongeBob and Squidward,
working side by side!
70
00:03:01,000 --> 00:03:03,793
The two amigos,
patty purveyors,
71
00:03:03,862 --> 00:03:06,689
the delicious duo.
72
00:03:06,758 --> 00:03:09,827
- Backstage, huh?
73
00:03:09,896 --> 00:03:12,448
[moans, clamoring]
74
00:03:12,517 --> 00:03:15,827
- Mr. Squidward,
you're on in two minutes!
75
00:03:15,896 --> 00:03:17,655
- [groans]
Mm-hmm.
76
00:03:19,172 --> 00:03:22,862
- Ladies and gentlemen,
it's The Low Tides
77
00:03:22,931 --> 00:03:28,172
with their special guest,
Squidward Tentacles!
78
00:03:29,482 --> 00:03:32,310
[cheers]
79
00:03:32,379 --> 00:03:35,310
[big band music]
80
00:03:35,379 --> 00:03:41,655
♪ ♪
81
00:03:41,724 --> 00:03:44,655
[clarinet plays]
82
00:03:44,724 --> 00:03:47,103
♪ ♪
83
00:03:47,172 --> 00:03:49,862
all: Squidward,
Squidward, Squidward!
84
00:03:49,931 --> 00:03:55,758
♪ ♪
85
00:03:55,827 --> 00:03:57,206
- Hmm.
Huh?
86
00:03:57,275 --> 00:04:00,827
- Concession Kings!
Bun buddies forever!
87
00:04:00,896 --> 00:04:03,517
- [groans]
- Whoa!
88
00:04:04,827 --> 00:04:08,034
- You know, SpongeBob,
we would cover more ground
89
00:04:08,103 --> 00:04:09,827
if we split up.
90
00:04:09,896 --> 00:04:13,793
Why don't you sell
to that half of the audience,
91
00:04:13,862 --> 00:04:16,379
and I'll take this half!
92
00:04:16,448 --> 00:04:18,172
- Mmm, well,
I was looking forward
93
00:04:18,241 --> 00:04:19,931
to spending
the whole day with you.
94
00:04:20,000 --> 00:04:23,310
- I know, I'm so disappointed.
95
00:04:23,379 --> 00:04:25,965
- But that is a great idea,
Squidward!
96
00:04:26,034 --> 00:04:28,344
I love how you always put
the Krusty Krabs's needs
97
00:04:28,413 --> 00:04:30,000
before your own.
98
00:04:30,068 --> 00:04:31,379
[laughs]
99
00:04:31,448 --> 00:04:35,517
- Yes, I do, don't I?
[chuckles]
100
00:04:36,793 --> 00:04:38,241
Zip!
101
00:04:38,310 --> 00:04:41,172
[hums, strains]
102
00:04:41,241 --> 00:04:43,206
- Krabby patties!
103
00:04:43,275 --> 00:04:45,517
Get your fresh,
hot patties here!
104
00:04:45,586 --> 00:04:47,896
- I'll take a Krabby Patty!
105
00:04:47,965 --> 00:04:49,896
- Coming right up!
106
00:04:49,965 --> 00:04:51,482
[grunting]
107
00:04:51,551 --> 00:04:54,482
- Ooh!
-Watch it!
108
00:04:54,551 --> 00:04:56,724
- Your patty, sir!
109
00:04:56,793 --> 00:04:58,344
- Hey, Snack Boy!
110
00:04:58,413 --> 00:05:00,000
Krabby patty me!
111
00:05:00,068 --> 00:05:02,137
- Yo!
- What?
112
00:05:02,206 --> 00:05:04,344
Hmm?
113
00:05:04,413 --> 00:05:06,689
Hey, can I get
some mustard here?
114
00:05:06,758 --> 00:05:09,275
- Mustard for the mister!
You got it!
115
00:05:09,344 --> 00:05:11,241
[grunts]
116
00:05:11,310 --> 00:05:14,103
all: Whoa!
117
00:05:14,172 --> 00:05:16,827
- [squeals]
Thanks, kiddo!
118
00:05:17,862 --> 00:05:19,310
all: Huh?
119
00:05:19,379 --> 00:05:21,586
[laughter]
120
00:05:22,448 --> 00:05:24,758
[groaning]
121
00:05:26,620 --> 00:05:28,379
- Hmm?
122
00:05:28,448 --> 00:05:31,758
Easy as taking money
from a baby.
123
00:05:31,827 --> 00:05:34,724
[strains]
124
00:05:34,793 --> 00:05:38,586
- No fans on the stage.
Get back to your seat!
125
00:05:38,655 --> 00:05:41,551
[Tommy Walker's "Charge"]
126
00:05:41,620 --> 00:05:43,862
Whoa!
127
00:05:43,931 --> 00:05:48,000
[laughter, groaning]
128
00:05:48,068 --> 00:05:50,758
Whoa!
129
00:05:52,482 --> 00:05:56,172
- Oh, man, I still can't
believe your uncle Fred
130
00:05:56,241 --> 00:05:58,827
was able to get us
backstage passes.
131
00:05:58,896 --> 00:06:00,896
- Mm-hmm.
132
00:06:00,965 --> 00:06:03,758
- Now, if I can just find
Clair St. Claire.
133
00:06:03,827 --> 00:06:07,551
Oh, I'm sure he'd let
a fellow Gob Stick aficionado
134
00:06:07,620 --> 00:06:09,241
play his instrument.
135
00:06:09,310 --> 00:06:10,586
Hmm?
136
00:06:10,655 --> 00:06:13,275
Oh, excuse me, janitor,
137
00:06:13,344 --> 00:06:15,793
do you know where
the green room is?
138
00:06:15,862 --> 00:06:19,793
- That depends.
Where's your backstage pass?
139
00:06:19,862 --> 00:06:23,137
- [whimpering]
Oh, uh, it's right--
140
00:06:23,206 --> 00:06:25,896
- Huh?
Ooh!
141
00:06:27,137 --> 00:06:29,241
[cheers]
142
00:06:29,310 --> 00:06:31,068
- He's in the band!
143
00:06:31,137 --> 00:06:32,793
[screams]
144
00:06:32,862 --> 00:06:34,206
- Huh?
145
00:06:34,275 --> 00:06:36,275
[screams]
146
00:06:36,344 --> 00:06:39,448
[groans]
147
00:06:39,517 --> 00:06:41,551
- [chuckles]
148
00:06:41,620 --> 00:06:44,241
Oh, this must be it!
149
00:06:44,310 --> 00:06:46,689
Okay.
[clears throat]
150
00:06:46,758 --> 00:06:51,448
Clair St. Claire?
It is I, Squid--Patrick?
151
00:06:51,517 --> 00:06:55,000
- Sorry, I don't know anyone
named SquidPatrick.
152
00:06:55,068 --> 00:06:57,931
- Patrick you idiot,
what are you doing here?
153
00:06:58,000 --> 00:06:59,551
- This is my room.
154
00:06:59,620 --> 00:07:03,689
Did you not see the star
on the door?
155
00:07:07,034 --> 00:07:10,068
- [groans]
Well, where's the green room?
156
00:07:10,137 --> 00:07:12,586
I'm trying to find the band!
- I don't know.
157
00:07:12,655 --> 00:07:15,103
Hey,
I'll bet my friend Stan does.
158
00:07:15,172 --> 00:07:16,448
Yo, Stan!
159
00:07:16,517 --> 00:07:18,413
[footsteps pounding, yells]
160
00:07:18,482 --> 00:07:20,379
- You...
161
00:07:20,448 --> 00:07:23,413
- Hey Stan, hey,
could you show my friend
162
00:07:23,482 --> 00:07:25,517
where the green room is?
163
00:07:25,586 --> 00:07:28,586
- Don't worry.
I'll take good care of him.
164
00:07:28,655 --> 00:07:32,793
- [groans]
- [laughs]
165
00:07:32,862 --> 00:07:34,862
- Help me.
166
00:07:34,931 --> 00:07:37,724
- Bye, SquidPatrick!
Have fun!
167
00:07:39,137 --> 00:07:41,827
[gulping]
168
00:07:42,689 --> 00:07:45,206
- Hey, where's my patty?
169
00:07:45,275 --> 00:07:46,724
[groans]
170
00:07:46,793 --> 00:07:48,758
- Yeah, over here!
- I want one!
171
00:07:50,275 --> 00:07:52,862
- I'm a patty
launching machine!
172
00:07:52,931 --> 00:07:54,586
[laughs]
173
00:07:55,275 --> 00:07:57,172
- Thank you, Patty Boy!
174
00:07:57,241 --> 00:07:58,827
- It was nothing.
175
00:07:58,896 --> 00:08:01,172
Nothing!
I'm out of patties!
176
00:08:01,241 --> 00:08:03,758
Well, I guess I just better
make some more!
177
00:08:03,827 --> 00:08:05,896
Yup!
178
00:08:05,965 --> 00:08:08,172
[hums]
179
00:08:08,241 --> 00:08:10,931
- Huh?
- [hums]
180
00:08:13,000 --> 00:08:15,551
[hums]
181
00:08:15,620 --> 00:08:17,655
Fresh hot Krabby patties here!
182
00:08:17,724 --> 00:08:19,931
Put a patty
in your pie hole!
183
00:08:20,000 --> 00:08:21,103
Huh?
184
00:08:21,172 --> 00:08:23,482
- Ah!
185
00:08:25,965 --> 00:08:30,172
- Oh, it looks like I fed
my entire section.
186
00:08:30,241 --> 00:08:31,689
Hmm?
187
00:08:31,758 --> 00:08:33,344
[moans, groans]
188
00:08:33,413 --> 00:08:35,068
[stomach rumbles]
189
00:08:35,137 --> 00:08:38,068
[moans, groans]
190
00:08:41,758 --> 00:08:43,724
Well, I guess Squidward
wouldn't mind
191
00:08:43,793 --> 00:08:46,965
if I sell a few patties
in his section.
192
00:08:48,551 --> 00:08:50,896
- [grunts]
193
00:08:53,517 --> 00:08:55,000
[cackles]
194
00:08:55,068 --> 00:08:57,275
They'll never look
for me up here.
195
00:08:57,344 --> 00:08:59,068
Hmm.
196
00:08:59,137 --> 00:09:02,000
[grunts]
197
00:09:03,344 --> 00:09:05,172
[audience cheers]
198
00:09:05,241 --> 00:09:07,344
[chuckles]
199
00:09:07,413 --> 00:09:09,482
[clamoring]
200
00:09:09,551 --> 00:09:12,034
Oh!
Whoa!
201
00:09:12,103 --> 00:09:14,034
Oh!
202
00:09:14,103 --> 00:09:16,241
Whoa!
203
00:09:17,620 --> 00:09:19,758
[cheers]
204
00:09:19,827 --> 00:09:21,517
- Eww!
Yuck!
205
00:09:21,586 --> 00:09:24,448
- Whoa!
No, no, wait!
206
00:09:24,517 --> 00:09:29,586
[yells, groans]
207
00:09:32,413 --> 00:09:34,034
- Oh...
208
00:09:35,068 --> 00:09:37,034
[spits]
209
00:09:37,103 --> 00:09:38,206
- Yuck!
210
00:09:38,275 --> 00:09:40,689
Who eats yogurt at
a rock concert?
211
00:09:41,896 --> 00:09:44,517
All right, where am--
[gasps]
212
00:09:44,586 --> 00:09:46,551
The stage!
213
00:09:46,620 --> 00:09:49,517
Oh, forget the green room!
214
00:09:49,586 --> 00:09:52,241
That's Clair St. Claire's
clarinet!
215
00:09:52,310 --> 00:09:54,034
[chuckles]
216
00:09:54,103 --> 00:09:57,103
- Ladies and gentlefish,
polyps and fries!
217
00:09:57,172 --> 00:10:00,103
Here's the band you've
all been waiting for!
218
00:10:00,172 --> 00:10:03,137
You know them!
You love them!
219
00:10:03,206 --> 00:10:05,379
It's The Low Tides!
220
00:10:05,448 --> 00:10:07,517
[cheers and applause]
221
00:10:07,586 --> 00:10:09,517
- Huh?
[yells]
222
00:10:11,862 --> 00:10:13,586
[whines]
223
00:10:18,241 --> 00:10:20,689
[groans]
Oh, oh, oh!
224
00:10:20,758 --> 00:10:22,448
Ow, ow, ow, ow.
225
00:10:22,517 --> 00:10:24,586
[cheers]
226
00:10:24,655 --> 00:10:26,448
[jazz music]
227
00:10:26,517 --> 00:10:28,206
[piano plays]
228
00:10:28,275 --> 00:10:30,241
- ♪ I was a lonely,
lonely lad ♪
229
00:10:30,310 --> 00:10:31,586
♪ Solitary soul ♪
230
00:10:31,655 --> 00:10:32,965
♪ Didn't have the rock ♪
231
00:10:33,034 --> 00:10:34,689
♪ And I didn't know
how to roll ♪
232
00:10:34,758 --> 00:10:36,793
♪ Joined me a band,
singing on the stage ♪
233
00:10:36,862 --> 00:10:38,482
♪ They was swooning
and a-screaming ♪
234
00:10:38,551 --> 00:10:39,862
♪ And now I'm all the rage ♪
235
00:10:39,931 --> 00:10:42,000
♪ It's a feeding frenzy ♪
236
00:10:42,068 --> 00:10:44,206
♪ Everybody wants
a piece of me ♪
237
00:10:44,275 --> 00:10:46,344
♪ It's a feeding frenzy ♪
238
00:10:46,413 --> 00:10:48,827
♪ I can't get me no privacy ♪
239
00:10:48,896 --> 00:10:51,413
♪ How am I gonna shake 'em? ♪
- Is it really him?
240
00:10:51,482 --> 00:10:52,862
- ♪ The freaky fans found me ♪
241
00:10:52,931 --> 00:10:54,413
♪ Man, they'll tear me
limb from limb ♪
242
00:10:54,482 --> 00:10:56,413
♪ They claw at my clothes,
steal my shoes ♪
243
00:10:56,482 --> 00:10:58,620
♪ Tear out my hair,
I got nothing left to lose ♪
244
00:10:58,689 --> 00:11:00,827
♪ Oh, it's a feeding frenzy ♪
245
00:11:00,896 --> 00:11:03,655
♪ The kids can't get enough ♪
246
00:11:03,724 --> 00:11:06,034
♪ Oh, it's a feeding frenzy ♪
247
00:11:06,103 --> 00:11:09,068
♪ This rock-n-roll
is getting rough ♪
248
00:11:09,137 --> 00:11:11,379
[clarinet plays]
249
00:11:11,448 --> 00:11:13,655
- [groans]
250
00:11:13,724 --> 00:11:14,965
- Oh.
251
00:11:15,034 --> 00:11:17,241
- Buddy, could you
put down your phone?
252
00:11:17,310 --> 00:11:19,275
You're blocking my shot!
253
00:11:19,344 --> 00:11:24,551
♪ ♪
254
00:11:24,620 --> 00:11:26,379
- Ah, looks like everyone
has a patty.
255
00:11:26,448 --> 00:11:28,137
- [burps]
256
00:11:28,206 --> 00:11:29,793
- [yells]
- Ow, ow.
257
00:11:29,862 --> 00:11:32,379
Everyone but the band!
258
00:11:32,448 --> 00:11:34,482
[whines]
259
00:11:34,551 --> 00:11:37,310
Hmm.
Oh!
260
00:11:37,379 --> 00:11:39,275
Aha!
261
00:11:39,344 --> 00:11:41,896
Must sell patties!
262
00:11:42,862 --> 00:11:45,000
[beep, whirr]
263
00:11:45,068 --> 00:11:46,931
[strains]
264
00:11:47,000 --> 00:11:48,724
Huh?
265
00:11:48,793 --> 00:11:51,724
Oh!
Whoa!
266
00:11:51,793 --> 00:11:53,206
- Ugh!
- Whoa!
267
00:11:53,275 --> 00:11:55,896
- [yells]
268
00:11:58,965 --> 00:12:00,344
Whoa!
269
00:12:01,310 --> 00:12:02,896
- [giggles]
270
00:12:02,965 --> 00:12:05,655
There's no stopping me
this time!
271
00:12:05,724 --> 00:12:07,448
Here we go!
272
00:12:07,517 --> 00:12:09,413
A-one, a-two.
[beep]
273
00:12:09,482 --> 00:12:10,620
Huh?
Hey!
274
00:12:10,689 --> 00:12:13,482
What's going on?
Help!
275
00:12:13,551 --> 00:12:15,724
Help!
[garbled speech]
276
00:12:15,793 --> 00:12:19,448
[yells]
277
00:12:19,517 --> 00:12:22,413
[sighs]
Huh?
278
00:12:24,758 --> 00:12:28,068
- Special delivery
for The Low Tides!
279
00:12:29,724 --> 00:12:31,758
- Huh?
Whoa!
280
00:12:31,827 --> 00:12:35,551
- Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow.
281
00:12:35,620 --> 00:12:38,724
- Oh!
Hey!
282
00:12:38,793 --> 00:12:40,655
[whimpers]
283
00:12:40,724 --> 00:12:44,068
- [yells]
- [whimpers]
284
00:12:44,137 --> 00:12:45,689
[all scream]
285
00:12:45,758 --> 00:12:49,275
- Ow, ow, ow, ow,
ow, ow, ow, ow.
286
00:12:49,344 --> 00:12:51,103
- Come on!
287
00:12:51,172 --> 00:12:53,068
- [screams]
288
00:12:54,827 --> 00:12:57,724
- [groans]
289
00:12:58,620 --> 00:13:00,206
Don't forget!
290
00:13:00,275 --> 00:13:04,275
Brought to you
by the Krusty Krab!
291
00:13:04,344 --> 00:13:09,034
- The Krusty Krab.
A crummy place to eat?
292
00:13:09,103 --> 00:13:12,000
I didn't know they
were serving us crummy food!
293
00:13:12,068 --> 00:13:14,758
- Huh?
[groans]
294
00:13:14,827 --> 00:13:16,896
Oh, come on.
[chuckles]
295
00:13:16,965 --> 00:13:19,758
- Boo!
Boo I say!
296
00:13:19,827 --> 00:13:21,862
[booing]
- Hey, no, no, no!
297
00:13:21,931 --> 00:13:23,379
You don't understand!
298
00:13:23,448 --> 00:13:25,724
It's not crummy!
[groans]
299
00:13:25,793 --> 00:13:28,103
It's yummy!
It's--it's...
300
00:13:28,172 --> 00:13:29,482
[booing]
301
00:13:29,551 --> 00:13:31,724
[chuckles]
302
00:13:31,793 --> 00:13:34,586
[clicking rhythmically]
- Boo!
303
00:13:34,655 --> 00:13:37,758
- Ooh, that's a hot beat,
Mr. Krabs!
304
00:13:37,827 --> 00:13:39,758
[nose flute plays]
305
00:13:39,827 --> 00:13:41,965
♪ ♪
306
00:13:42,034 --> 00:13:44,758
- Oh, they're pretty good!
307
00:13:44,827 --> 00:13:46,551
- Yeah!
Let's give them a chance!
308
00:13:46,620 --> 00:13:47,965
♪ ♪
309
00:13:48,034 --> 00:13:51,103
- All right, now for a little
licorice stick!
310
00:13:51,172 --> 00:13:52,655
[inhales]
311
00:13:52,724 --> 00:13:55,689
- Squidward's got a clarinet!
Run!
312
00:13:55,758 --> 00:13:58,724
[screaming]
313
00:13:58,793 --> 00:14:00,655
- [whimpers]
314
00:14:00,724 --> 00:14:03,344
[clarinet plays]
315
00:14:03,413 --> 00:14:09,862
♪ ♪
316
00:14:09,931 --> 00:14:12,172
- I can't believe it!
317
00:14:12,241 --> 00:14:16,103
This really is the greatest
clarinet ever made!
318
00:14:16,172 --> 00:14:20,413
And you're the greatest
audience I've ever--oh!
319
00:14:20,482 --> 00:14:21,793
[crickets chirp]
320
00:14:21,862 --> 00:14:24,827
[groans]
321
00:14:24,896 --> 00:14:26,896
Huh?
322
00:14:26,965 --> 00:14:28,931
- Nice jam, baby.
323
00:14:29,000 --> 00:14:30,931
- Validation?
324
00:14:31,000 --> 00:14:33,896
Oh, thank you,
Clair St. Claire!
325
00:14:33,965 --> 00:14:37,551
Oh, this is the best day
of my life!
326
00:14:37,620 --> 00:14:40,379
I can die happy!
327
00:14:40,448 --> 00:14:42,896
[sighs]
328
00:14:45,448 --> 00:14:46,931
- Oh, no, you don't!
329
00:14:47,000 --> 00:14:50,827
You're working tonight,
and corpses can't collect cash!
330
00:14:50,896 --> 00:14:52,310
- [groans]
331
00:14:52,379 --> 00:14:56,793
- Well, still the best day
of my life.
332
00:14:59,379 --> 00:15:01,758
[happy music]
333
00:15:01,827 --> 00:15:08,827
♪ ♪
334
00:15:09,344 --> 00:15:11,620
- Krabby patties.
335
00:15:11,689 --> 00:15:14,620
Get your krabby patties here.
336
00:15:14,689 --> 00:15:16,620
Order up!
337
00:15:16,689 --> 00:15:19,275
[yells]
338
00:15:19,344 --> 00:15:21,206
Oops!
Or down.
339
00:15:21,275 --> 00:15:22,551
[laughs]
340
00:15:22,620 --> 00:15:26,379
Top row, get your patties!
341
00:15:26,448 --> 00:15:28,689
[groans]
342
00:15:28,758 --> 00:15:31,310
[Gary meows]
343
00:15:31,379 --> 00:15:34,862
A patty for Gary?
344
00:15:34,931 --> 00:15:36,448
Goodnight.
345
00:15:36,517 --> 00:15:38,620
Eat tight.
Eat tight.
346
00:15:38,689 --> 00:15:40,482
[laughs, snores]
347
00:15:40,551 --> 00:15:42,413
[Gary yawns, snores]
348
00:15:42,482 --> 00:15:45,586
["The Thieving Magpie"
playing]
349
00:15:45,655 --> 00:15:52,448
♪ ♪
350
00:16:00,827 --> 00:16:02,379
[machine whirrs]
351
00:16:02,448 --> 00:16:09,448
♪ ♪
352
00:16:33,310 --> 00:16:34,758
[ding]
353
00:16:34,827 --> 00:16:37,448
[sputter, hiss, beep]
354
00:16:37,517 --> 00:16:44,551
♪ ♪
355
00:16:49,689 --> 00:16:51,068
[ping]
356
00:16:51,137 --> 00:16:53,689
[horns tooting]
357
00:16:53,758 --> 00:17:00,275
♪ ♪
358
00:17:12,517 --> 00:17:14,448
[machine whirrs]
359
00:17:14,517 --> 00:17:21,344
♪ ♪
360
00:17:28,758 --> 00:17:30,689
[engine revs]
361
00:17:30,758 --> 00:17:37,931
♪ ♪
362
00:17:40,724 --> 00:17:41,724
[no audio]
363
00:17:41,793 --> 00:17:48,689
♪ ♪
364
00:17:48,758 --> 00:17:51,000
- Huh?
Hmm.
365
00:17:51,931 --> 00:17:59,137
♪ ♪
366
00:17:59,862 --> 00:18:02,034
- [snores]
367
00:18:02,103 --> 00:18:03,655
♪ ♪
368
00:18:03,724 --> 00:18:05,413
[glass shatters]
369
00:18:05,482 --> 00:18:12,137
♪ ♪
370
00:18:15,862 --> 00:18:18,448
- [pants]
371
00:18:18,517 --> 00:18:19,724
Whew.
372
00:18:19,793 --> 00:18:23,586
♪ ♪
373
00:18:23,655 --> 00:18:25,551
[engine sputtering]
374
00:18:25,620 --> 00:18:32,655
♪ ♪
375
00:18:40,758 --> 00:18:44,724
- [snores]
376
00:18:44,793 --> 00:18:48,517
♪ ♪
377
00:18:48,586 --> 00:18:51,482
[funky music]
378
00:18:51,551 --> 00:18:58,586
♪ ♪
379
00:19:10,241 --> 00:19:13,724
[frantic music]
380
00:19:13,793 --> 00:19:20,724
♪ ♪
381
00:19:20,793 --> 00:19:23,724
[groans, screams]
382
00:19:23,793 --> 00:19:30,620
♪ ♪
383
00:19:35,896 --> 00:19:37,586
[burps]
384
00:19:37,655 --> 00:19:41,206
♪ ♪
385
00:19:41,275 --> 00:19:44,206
[upbeat music]
386
00:19:44,275 --> 00:19:51,310
♪ ♪
387
00:19:51,724 --> 00:19:54,724
[squeaking]
388
00:19:54,793 --> 00:19:55,862
♪ ♪
389
00:19:55,931 --> 00:19:57,586
[buzzing]
390
00:19:57,655 --> 00:20:04,482
♪ ♪
391
00:20:08,344 --> 00:20:11,448
[funky music]
392
00:20:11,517 --> 00:20:18,482
♪ ♪
393
00:20:25,000 --> 00:20:27,206
[no audio]
394
00:20:27,275 --> 00:20:34,482
♪ ♪
395
00:20:43,103 --> 00:20:46,241
[frantic music]
396
00:20:46,310 --> 00:20:53,379
♪ ♪
397
00:20:54,793 --> 00:20:56,896
[wind blows]
398
00:20:56,965 --> 00:21:04,241
♪ ♪
399
00:21:16,310 --> 00:21:19,310
[suspenseful music]
400
00:21:19,379 --> 00:21:26,448
♪ ♪
401
00:21:31,379 --> 00:21:34,172
[goofy music]
402
00:21:34,241 --> 00:21:41,448
♪ ♪
403
00:21:52,793 --> 00:21:56,137
[fanfare music]
404
00:21:56,206 --> 00:21:57,620
[horn blares]
405
00:21:57,689 --> 00:22:00,689
[goofy music]
406
00:22:00,758 --> 00:22:07,620
♪ ♪
407
00:22:22,896 --> 00:22:24,655
[no audio]
408
00:22:25,310 --> 00:22:27,448
- [coughs]
409
00:22:28,206 --> 00:22:31,310
[chokes, coughs]
410
00:22:32,068 --> 00:22:33,482
Huh?
411
00:22:33,551 --> 00:22:34,896
[chokes]
412
00:22:34,965 --> 00:22:37,241
Huh?
[whimpers]
413
00:22:37,310 --> 00:22:39,620
[sighs]
414
00:22:41,758 --> 00:22:43,344
- [snores]
415
00:22:43,413 --> 00:22:45,275
- [screams]
416
00:22:45,344 --> 00:22:52,241
♪ ♪
417
00:22:52,310 --> 00:22:56,137
[upbeat music]
418
00:22:56,206 --> 00:23:03,482
♪ ♪
25384