Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,133
__Subtitle by Ganteng Permanen__
2
00:00:24,522 --> 00:00:26,202
Mary, how have you been?
3
00:00:26,373 --> 00:00:28,053
Absolutely fantastic.
4
00:00:28,060 --> 00:00:29,060
Me too.
5
00:00:29,507 --> 00:00:30,974
And how are you feeling about Bob?
6
00:00:31,277 --> 00:00:34,429
Oh, well, every morning I get out
of bed and I thank God he is gone.
7
00:00:34,563 --> 00:00:36,130
But it must have been tough at first.
8
00:00:36,204 --> 00:00:38,471
I mean, his 19-year-old secretary?
9
00:00:38,505 --> 00:00:40,972
She was his paralegal and she was 22.
10
00:00:41,390 --> 00:00:42,390
Wow.
11
00:00:42,535 --> 00:00:43,535
How's Wayne?
12
00:00:43,767 --> 00:00:45,300
Is he still in the accounting firm?
13
00:00:45,393 --> 00:00:46,873
As a matter of fact, yes.
14
00:00:47,017 --> 00:00:50,857
Well, sometimes security is
more important than advancement.
15
00:00:50,916 --> 00:00:53,716
Well, it was really nice to see you again.
16
00:00:53,862 --> 00:00:54,862
Same here.
17
00:00:55,113 --> 00:00:57,480
And good luck with Dr. Losa.
18
00:00:58,184 --> 00:00:59,304
He's a genius.
19
00:01:03,745 --> 00:01:04,745
Bitch.
20
00:01:05,591 --> 00:01:06,591
Bitch.
21
00:01:21,144 --> 00:01:22,144
I'm ready.
22
00:01:22,621 --> 00:01:23,341
Start section.
23
00:01:23,382 --> 00:01:24,382
Okay.
24
00:01:25,835 --> 00:01:28,035
Will you open the dealership yet?
25
00:01:28,098 --> 00:01:32,450
Twice. They said the car will be
ready Thursday or the latest Friday.
26
00:01:32,842 --> 00:01:34,886
Black on black with the
sport premium package.
27
00:01:35,373 --> 00:01:36,506
That was my understanding.
28
00:01:36,529 --> 00:01:38,717
Because if it's just the sport
package and not the sport premium
29
00:01:38,741 --> 00:01:40,829
package, it won't have the
massage rollers in the front seats.
30
00:01:42,205 --> 00:01:44,005
It's pretty amazing
they can do that, right?
31
00:01:44,040 --> 00:01:47,432
The receptionist note
definitely said sports premium.
32
00:01:49,453 --> 00:01:51,053
All right, let's go.
33
00:01:51,702 --> 00:01:54,235
Let me know when we're a full section.
34
00:02:04,163 --> 00:02:05,843
Substance to only 60%.
35
00:02:08,721 --> 00:02:10,454
Must be the disposal line.
36
00:02:17,935 --> 00:02:19,455
Make sure the next patient's ready.
37
00:04:29,866 --> 00:04:33,706
All right, the forensic guys
are doing their forensic sting.
38
00:04:33,727 --> 00:04:34,807
The coroner is coroning.
39
00:04:34,882 --> 00:04:38,254
We're going to skip the part where
we write reports and discuss strategy.
40
00:04:38,354 --> 00:04:40,782
We're going to work the
evidence now on seeing them. Imagine that.
41
00:04:40,804 --> 00:04:43,724
Now, we got a dead body.
What's means we got a murderer.
42
00:04:43,888 --> 00:04:44,888
All right.
43
00:04:45,002 --> 00:04:46,958
What we do is start with
the doctor's active patients.
44
00:04:47,133 --> 00:04:48,941
Marty tells the office
staff to get you a list.
45
00:04:49,081 --> 00:04:51,741
But usually they won't give up
medical records without a warrant.
46
00:04:51,854 --> 00:04:54,962
And usually the doctor doesn't get
killed in the middle of an operation.
47
00:04:55,106 --> 00:04:55,986
Am I correct?
Einstein?
48
00:04:56,110 --> 00:04:57,110
Sorry, Rich.
49
00:04:57,398 --> 00:04:58,598
Don't be sorry.
50
00:04:58,825 --> 00:05:00,725
Just take that nurse
off for a cup of coffee.
51
00:05:00,814 --> 00:05:02,862
That's tough to sign it, right?
Me and the coffee machine.
52
00:05:03,068 --> 00:05:03,808
We got a dig, too.
53
00:05:03,840 --> 00:05:04,880
Got it, Rich.
54
00:05:04,949 --> 00:05:07,013
All right.
Let's give me a signed death certificate.
55
00:05:07,156 --> 00:05:10,076
We can't convict for murder until we got
a piece of paper says there's been one.
56
00:05:10,102 --> 00:05:11,535
How we doing these latins?
57
00:05:11,654 --> 00:05:14,486
I want every surface printed
up, down, and sideways, all right?
58
00:05:14,572 --> 00:05:14,872
Okay.
59
00:05:14,914 --> 00:05:17,738
And those footprints I want them
tagged and logged in by the book.
60
00:05:17,891 --> 00:05:19,791
Nobody's O.J. in this squad.
We catch a perp.
61
00:05:19,894 --> 00:05:21,574
He stays caught.
Oh, yeah.
62
00:05:21,748 --> 00:05:22,948
Special unit 2.
63
00:05:23,052 --> 00:05:23,932
We'll take it from here.
64
00:05:24,033 --> 00:05:24,433
Nikki.
65
00:05:26,014 --> 00:05:27,014
Rich.
66
00:05:27,086 --> 00:05:28,086
Hey.
67
00:05:28,757 --> 00:05:30,724
I didn't see a name on the dispatch report.
68
00:05:30,883 --> 00:05:33,816
Yeah, the guy they called. He
won't get out of bed. So I snagged it.
69
00:05:34,981 --> 00:05:36,848
Okay, Benson Rich Tall Rich.
70
00:05:37,194 --> 00:05:39,194
Oh, your first partner.
I remember the story.
71
00:05:39,387 --> 00:05:41,527
Well, none of them are true.
Especially not the one in Vegas.
72
00:05:41,676 --> 00:05:42,676
Oh, I didn't hear that one.
73
00:05:42,854 --> 00:05:43,314
Well, never mind.
74
00:05:43,406 --> 00:05:44,373
It's a pleasure to meet you.
75
00:05:44,537 --> 00:05:45,397
Nice to meet you.
76
00:05:45,593 --> 00:05:47,060
So what are you two doing here?
77
00:05:47,294 --> 00:05:48,861
Aside from contaminating my crime scene?
78
00:05:48,872 --> 00:05:50,305
We've taken over the case, Rich.
79
00:05:51,817 --> 00:05:54,150
I've been working this all morning.
80
00:05:54,198 --> 00:05:55,431
I mean, seriously, no way.
81
00:05:55,609 --> 00:05:57,142
Sorry.
It's a serious section all over.
82
00:05:57,239 --> 00:05:58,995
We've got the commissioner's
signature and everything.
83
00:05:59,042 --> 00:05:59,875
If you want to look at it.
84
00:05:59,916 --> 00:06:03,180
No, I believe you.
I just, uh, I don't believe this.
85
00:06:03,221 --> 00:06:04,901
Let's talk over here.
86
00:06:12,460 --> 00:06:15,604
So the initial crime scene report
did you find some atypical footprints?
87
00:06:15,740 --> 00:06:16,860
Like this one.
88
00:06:17,294 --> 00:06:20,042
I just called that report in.
I haven't even filed it yet.
89
00:06:20,204 --> 00:06:21,904
So tell me what's atypical about it?
90
00:06:21,958 --> 00:06:24,978
First off, all the prints
lead out of the room, not in.
91
00:06:25,176 --> 00:06:28,504
And second, they're the prints of someone
walking barefoot, but they can't be.
92
00:06:28,841 --> 00:06:29,841
Because?
93
00:06:30,099 --> 00:06:32,166
The surface of the feet are totally smooth.
94
00:06:32,489 --> 00:06:34,169
No actual print pattern?
95
00:06:34,199 --> 00:06:35,559
Got it.
Over here.
96
00:06:39,061 --> 00:06:41,261
That's some collection technique.
97
00:06:41,875 --> 00:06:44,483
You think I could do a
net with all the prints?
98
00:06:44,606 --> 00:06:45,646
No.
There are.
99
00:06:47,125 --> 00:06:48,125
I'm saying.
100
00:06:48,392 --> 00:06:50,784
We got assigned to the
case so we're taking the case.
101
00:06:50,868 --> 00:06:53,124
I can't tell you why, but
that's the way it has to be.
102
00:06:53,301 --> 00:06:56,729
I don't want to know about some piece
of paper from the commissioner's office.
103
00:06:57,111 --> 00:07:00,207
And I don't even want to know
what special unit two really does.
104
00:07:00,291 --> 00:07:01,291
Just...
105
00:07:02,083 --> 00:07:03,683
Don't do this to me.
106
00:07:04,053 --> 00:07:06,587
Bitch. What do you
care? It's one case.
107
00:07:06,827 --> 00:07:08,527
I want to catch some
of a bitch took a life.
108
00:07:08,652 --> 00:07:11,852
And I can crack this case
just as well as you can.
109
00:07:13,670 --> 00:07:15,350
Look, I'll tell you what.
110
00:07:15,566 --> 00:07:16,599
I'll make you a deal, all right?
111
00:07:16,646 --> 00:07:18,126
You back off of this.
112
00:07:17,712 --> 00:07:20,516
I take you and your
partner out for the best
113
00:07:20,540 --> 00:07:21,744
thing you two ever
had in your entire lives.
114
00:07:21,801 --> 00:07:22,234
It's placed on a wester's.
115
00:07:22,308 --> 00:07:23,988
There's no move here.
116
00:07:25,094 --> 00:07:26,774
I'm sorry you're off.
117
00:07:27,672 --> 00:07:28,792
I'm sorry too.
118
00:07:29,249 --> 00:07:31,182
Because I ain't stepping off.
119
00:07:48,489 --> 00:07:52,049
Hand and footprints actually
leave traces of their owners behind.
120
00:07:52,194 --> 00:07:53,794
Dead skin, oil, etc.
121
00:07:54,253 --> 00:07:55,253
Thanks.
122
00:07:56,057 --> 00:07:59,321
The human body is made
of about 60% water, 15% fat.
123
00:07:59,894 --> 00:08:04,078
The residue of this thing left behind,
1% water, 98% fat.
124
00:08:05,590 --> 00:08:06,630
I solved the case.
125
00:08:06,985 --> 00:08:08,025
It's my Aunt Ruth.
126
00:08:08,101 --> 00:08:11,377
Well, this doesn't sound like
anything we've ever heard of.
127
00:08:11,533 --> 00:08:13,213
Carl, what do you think?
128
00:08:13,786 --> 00:08:14,786
Well...
129
00:08:17,556 --> 00:08:19,556
Two thumbs down and lose the graphs.
130
00:08:19,656 --> 00:08:20,656
Carl!
131
00:08:20,832 --> 00:08:23,332
It's not like any link I've seen before.
Okay.
132
00:08:23,488 --> 00:08:25,188
I have a theory about what it is.
133
00:08:25,244 --> 00:08:26,811
What is it a theory with a lot of words?
134
00:08:27,073 --> 00:08:29,973
We ran a DNA test on
the footprint residue and
135
00:08:29,997 --> 00:08:32,897
we turned up genes
from 111 different people.
136
00:08:35,358 --> 00:08:37,091
What?
How is that possible?
137
00:08:37,534 --> 00:08:40,762
Well, see there are strict rules about
how to properly dispose medical waste.
138
00:08:40,857 --> 00:08:44,173
This clinic, like many
others, is a legally disposing
139
00:08:44,197 --> 00:08:45,457
of everything they
take out of their patients.
140
00:08:45,594 --> 00:08:48,094
So this thing is made up of medical waste?
141
00:08:48,223 --> 00:08:52,191
Specifically, the fat taken
out of their liposuction patients.
142
00:08:53,342 --> 00:08:55,209
Was that disgusting or what?
143
00:08:55,602 --> 00:08:59,226
Then why killed Dr. Losef?
The guy's practically its personal chef.
144
00:08:59,258 --> 00:09:02,634
Probably because Losef was
standing in the way of its food.
145
00:09:02,752 --> 00:09:05,784
I figure it's not only made of
fat, it hasn't just had to live.
146
00:09:05,821 --> 00:09:08,054
I really got to check my Aunt Ruth's out.
147
00:09:08,545 --> 00:09:13,409
So what gave this thing a life, Sean,
transformed it into a conscious entity?
148
00:09:13,603 --> 00:09:14,803
I have no idea.
149
00:09:17,242 --> 00:09:19,708
I mean, hey, I don't know everything.
150
00:09:19,814 --> 00:09:24,230
I mean, maybe an electrical spark,
maybe an obscure chemical reaction.
151
00:09:24,431 --> 00:09:26,365
But it doesn't really matter.
152
00:09:26,839 --> 00:09:30,379
What are you going to do is
tell them how to go and kill it?
153
00:09:30,571 --> 00:09:32,751
Can you say that again?
I like the way it sounds.
154
00:09:32,787 --> 00:09:36,307
Wait, Sean, you're not
actually taking this thing side.
155
00:09:36,840 --> 00:09:38,473
I mean, it murdered somebody.
156
00:09:38,698 --> 00:09:41,098
Yeah, just a greedy plastic surgeon.
157
00:09:41,300 --> 00:09:46,176
And it isn't something that's been trying
to exterminate humanity over the centuries.
158
00:09:46,305 --> 00:09:50,461
I mean, we created it by
being vain and irresponsible.
159
00:09:53,249 --> 00:09:56,149
Maybe if we give it
the benefit of the doubt.
160
00:09:56,837 --> 00:09:57,837
Sorry.
161
00:09:58,255 --> 00:10:01,039
And we've got to catch
this thing before it kills again.
162
00:10:01,175 --> 00:10:02,908
More before word gets out.
163
00:10:03,074 --> 00:10:05,674
So we try to get it while it's feeding.
164
00:10:06,104 --> 00:10:08,876
A correlate all 911
calls against a list of
165
00:10:08,900 --> 00:10:11,672
sites that have discarded
human fat on hand.
166
00:10:12,067 --> 00:10:14,133
And so, Malay, you're on point.
167
00:10:25,486 --> 00:10:27,166
You calling Rich Tolrich?
168
00:10:27,615 --> 00:10:28,615
Good guess.
169
00:10:28,750 --> 00:10:31,906
No, not really.
I mean, he is one of your best friends.
170
00:10:32,034 --> 00:10:34,834
And it's obvious you guys are competitive.
171
00:10:35,012 --> 00:10:38,428
But he didn't seem to take it too
well when we took him off the case.
172
00:10:38,600 --> 00:10:41,466
You're assuming Rich has accepted he's off?
173
00:10:41,554 --> 00:10:42,834
Well, he's got to be.
174
00:10:42,994 --> 00:10:45,638
Before he starts digging, he finds
out what special unit 2 really does.
175
00:10:45,675 --> 00:10:46,675
I know.
176
00:10:46,799 --> 00:10:48,799
And I'm going to deal with it.
177
00:10:52,186 --> 00:10:55,086
I know we've got to
get a fun point of entry.
178
00:10:55,510 --> 00:10:57,190
You know that, right?
179
00:10:57,318 --> 00:11:00,051
I think Tony did that to the earlier two.
180
00:11:00,086 --> 00:11:02,386
And he's definitely
signed the struggle here.
181
00:11:02,597 --> 00:11:03,797
You got that, right?
182
00:11:03,913 --> 00:11:04,913
Yeah.
183
00:11:05,937 --> 00:11:06,937
Go, later.
184
00:11:13,401 --> 00:11:14,401
Mickey.
185
00:11:14,770 --> 00:11:16,970
Laptop in the bars, a nice touch.
186
00:11:17,935 --> 00:11:19,315
Do you ever stop working?
187
00:11:19,458 --> 00:11:21,525
Yeah, when special unit 2 tells me I can't.
188
00:11:21,666 --> 00:11:23,866
Guess I said, yeah, that did not.
189
00:11:24,371 --> 00:11:26,055
No, listen to me now, because
you're going to love this.
190
00:11:26,117 --> 00:11:26,117
All right.
191
00:11:26,740 --> 00:11:30,528
Dr. Losef, doing an nasty, with
not one, but three of his patients.
192
00:11:30,630 --> 00:11:32,630
Plus the nurse.
Adding the pissed off wife.
193
00:11:32,764 --> 00:11:34,797
We didn't hear a word I said, did you?
194
00:11:34,967 --> 00:11:36,539
I understand.
You've got a one point on the case.
195
00:11:36,634 --> 00:11:37,534
Doesn't mean I can't be alone.
196
00:11:37,629 --> 00:11:39,929
And when we crack it,
it's put the arrest with me.
197
00:11:39,936 --> 00:11:42,003
It means you can't be involved.
198
00:11:42,288 --> 00:11:43,288
Period.
199
00:11:43,577 --> 00:11:43,977
Why?
200
00:11:44,064 --> 00:11:45,424
I can't tell you.
201
00:11:45,098 --> 00:11:48,178
My dad might tell me anything
since you got picked for special unit 2.
202
00:11:48,306 --> 00:11:50,042
Yeah, and if you think
that's easy, you're wrong.
203
00:11:50,139 --> 00:11:52,387
People think it's some kind
of internal affairs division.
204
00:11:52,492 --> 00:11:54,759
Or some deep, deep cover street crime unit.
205
00:11:54,784 --> 00:11:56,384
I guess I'll find out if
they were asking me.
206
00:11:56,457 --> 00:11:58,493
Look, you're off. It's not the end of
the world and then a couple of weeks.
207
00:11:58,547 --> 00:12:00,647
We're going to forget this
is ever a problem. Okay?
208
00:12:00,820 --> 00:12:03,892
Well, all thing isn't
okay, but I got no choice.
209
00:12:05,354 --> 00:12:07,754
Just as long as you understand that.
210
00:12:16,173 --> 00:12:20,141
9-1-1 just got a break in
entering call at Hastings and Fifth.
211
00:12:21,449 --> 00:12:23,941
Closeest medical waste
facilities, three blocks away.
212
00:12:24,048 --> 00:12:25,448
That's a possible correlation.
213
00:12:25,537 --> 00:12:27,837
That call is not about
your fat eating link.
214
00:12:27,985 --> 00:12:30,252
And you're so sure of that because...
215
00:12:30,353 --> 00:12:32,417
Because I was supposed
to be here on that burglary.
216
00:12:32,428 --> 00:12:32,928
Nice.
217
00:12:32,990 --> 00:12:36,518
But I bowed out because you needed
me. I think I deserve a little credit here.
218
00:12:36,751 --> 00:12:38,131
Uh, think again, Carl.
219
00:12:38,389 --> 00:12:39,981
And I don't understand why
we have to be in the back.
220
00:12:40,144 --> 00:12:41,504
I called Shotgun.
221
00:12:41,585 --> 00:12:43,185
You got to be human to call Shotgun.
222
00:12:43,370 --> 00:12:44,337
Show me where it says there.
223
00:12:44,499 --> 00:12:45,732
Do I have to stop the car?
224
00:12:45,852 --> 00:12:46,852
Maybe.
225
00:12:50,959 --> 00:12:55,631
9-1-1 got another call eight minutes
ago about a shutdown medical clinic.
226
00:12:55,885 --> 00:13:00,237
Landlord reported that something
set off the alarm's motion setters.
227
00:13:16,685 --> 00:13:19,341
We couldn't call the regular
police force off in time.
228
00:13:19,451 --> 00:13:22,459
So we don't have too
long before they get here.
229
00:13:23,020 --> 00:13:24,020
Locked.
230
00:13:30,872 --> 00:13:31,872
Unlocked.
231
00:13:35,682 --> 00:13:38,482
The motion sensor was triggered back here.
232
00:13:53,309 --> 00:13:54,689
Who really is in here?
233
00:13:55,115 --> 00:13:59,083
How to get in here without
triggering any alarms of the doors?
234
00:14:01,050 --> 00:14:05,530
Transportation provided courtesy of
the Department of Water and Power.
235
00:14:32,960 --> 00:14:34,480
You go around back.
236
00:14:56,596 --> 00:14:58,276
Tallbridge, second area.
237
00:14:59,855 --> 00:15:01,535
What are you doing here?
238
00:15:01,896 --> 00:15:03,763
I'm helping you out, Bishop.
239
00:15:03,789 --> 00:15:05,989
I'll take the rooms on this side.
240
00:16:30,688 --> 00:16:31,588
freeze
241
00:16:31,663 --> 00:16:32,663
o im a cop
I'm a cop.
242
00:16:33,575 --> 00:16:34,575
Okay?
243
00:16:34,722 --> 00:16:36,722
You're going to be a dead cop.
244
00:16:36,996 --> 00:16:37,996
Go easy.
245
00:16:38,293 --> 00:16:39,293
Shut up.
246
00:16:40,994 --> 00:16:41,994
Hey, hey.
247
00:17:09,457 --> 00:17:12,001
This is BS.
Rich is a good cop and you know it.
248
00:17:12,232 --> 00:17:13,032
Good, yeah.
249
00:17:13,052 --> 00:17:15,920
And headstrong,
aggressive, disrespectful of
250
00:17:15,944 --> 00:17:17,912
every rule or procedure
put in front of them.
251
00:17:18,056 --> 00:17:19,920
Something that both of
you know a little bit about.
252
00:17:20,040 --> 00:17:22,107
Right from killing another cop.
253
00:17:22,398 --> 00:17:25,406
I mean, Rich would do
anything to solve a case. That's all.
254
00:17:25,444 --> 00:17:27,911
Including run over anyone in his way.
255
00:17:28,014 --> 00:17:31,090
One of those people happened
to be dead Bishop to deceased.
256
00:17:31,202 --> 00:17:33,069
Rich and Bishop had history?
257
00:17:33,486 --> 00:17:35,419
Six months ago they worked the same case.
258
00:17:35,567 --> 00:17:38,995
Rich didn't like the way Bishop was handling
things. He got pretty ugly in the middle.
259
00:17:39,477 --> 00:17:41,277
A real knock down drag out.
260
00:17:41,379 --> 00:17:45,491
Bishop was pissed. He slashed Rich's tires
and threw a brick through his windshield.
261
00:17:45,683 --> 00:17:46,950
Meaning Bishop was the hothead.
262
00:17:47,093 --> 00:17:48,426
Meaning Rich had a motive.
263
00:17:49,080 --> 00:17:51,947
They found him standing over Bishop's body.
264
00:17:52,888 --> 00:17:55,764
Holding the murder weapon
with no one else in the building.
265
00:17:55,922 --> 00:17:56,702
He didn't do it.
266
00:17:56,734 --> 00:17:57,774
Then who did?
267
00:17:58,390 --> 00:18:01,290
Or are the details classified
by special unit two?
268
00:18:01,617 --> 00:18:04,009
You know I'm sick of hearing that.
Like everyone else.
269
00:18:04,115 --> 00:18:06,251
If you can't bother to
tell what really happened.
270
00:18:06,408 --> 00:18:08,375
Don't expect me to overlook the obvious.
271
00:18:08,433 --> 00:18:09,966
272
00:18:11,071 --> 00:18:13,004
You want to be Rich's friend?
273
00:18:13,429 --> 00:18:15,762
Tell him to get a real good lawyer.
274
00:18:48,818 --> 00:18:52,022
We can't let Rich go down for
something we know we didn't do.
275
00:18:52,119 --> 00:18:54,352
So we had to see it and reveal the truth.
276
00:18:54,438 --> 00:18:56,966
Let the public know their
worst nightmares are true.
277
00:18:57,015 --> 00:18:59,791
Create widespread panic just
because he's your own partner.
278
00:19:00,578 --> 00:19:02,686
Why was he there last
night in the first place?
279
00:19:03,102 --> 00:19:06,726
Must have been correlating 911
calls with medical waste sites too.
280
00:19:06,874 --> 00:19:09,454
After you told him he was off the
case on Malley, he made his own bed.
281
00:19:09,645 --> 00:19:13,049
Captain, I know I'm not revealed
what we do for your friends.
282
00:19:13,216 --> 00:19:14,896
Sake or for anyone's.
283
00:19:16,421 --> 00:19:18,221
Now that is our sworn duty.
284
00:19:19,524 --> 00:19:20,724
You understand?
285
00:19:22,336 --> 00:19:23,336
Yes sir.
286
00:19:26,204 --> 00:19:29,420
So where are we on coming up
with a way to actually catch this thing?
287
00:19:29,612 --> 00:19:31,772
Well one fun fact we
discovered is there's only
288
00:19:31,796 --> 00:19:34,456
so much discarded human
fat in the Chicago area.
289
00:19:34,813 --> 00:19:37,813
And it's been hungry
going through it pretty fast.
290
00:19:37,855 --> 00:19:39,375
So what's our plan?
291
00:19:39,442 --> 00:19:42,446
Well under the guise of an
emergency public health directive.
292
00:19:42,466 --> 00:19:45,734
Transparing all the remaining
fat into a central storage area.
293
00:19:45,876 --> 00:19:47,476
Which we are hoping
this thing can't resist.
294
00:19:47,597 --> 00:19:48,964
Well now that when it takes the bait.
295
00:19:49,039 --> 00:19:51,767
We're also going to put a tracer into
the fat just in case we can't catch it.
296
00:19:51,900 --> 00:19:53,340
It's a no-brainer.
297
00:19:54,574 --> 00:19:55,574
Good.
298
00:19:56,336 --> 00:19:57,336
dismissed.
299
00:20:26,695 --> 00:20:28,135
Are you there yet?
300
00:20:28,210 --> 00:20:29,210
I'm here.
301
00:20:29,388 --> 00:20:30,688
Do you see anything?
302
00:20:30,749 --> 00:20:32,749
I life passing before my eyes.
303
00:20:33,477 --> 00:20:36,933
I just found out I have an
incredible fear of heights.
304
00:20:37,054 --> 00:20:38,234
Are you never knew there?
305
00:20:38,521 --> 00:20:41,785
No one's supposed to live
underground, not over it.
306
00:20:43,151 --> 00:20:44,151
Oh my god.
307
00:20:44,869 --> 00:20:46,549
Carl just don't look.
308
00:20:46,842 --> 00:20:48,282
Can't help myself.
309
00:20:49,347 --> 00:20:50,647
I'm a thrill secret.
310
00:20:50,799 --> 00:20:54,559
Just step away from the edge
and get the barrier into the system.
311
00:20:54,764 --> 00:20:55,764
Fine.
312
00:20:56,237 --> 00:20:58,037
Sure this is enough tracer.
313
00:20:58,359 --> 00:21:00,559
There's an awful lot
of fat store down there.
314
00:21:00,753 --> 00:21:01,753
Oh yeah.
315
00:21:01,812 --> 00:21:03,945
The barrier is incredibly radioactive.
316
00:21:09,790 --> 00:21:10,790
Anything?
317
00:21:11,192 --> 00:21:12,632
Nothing. Negative.
318
00:21:14,100 --> 00:21:16,033
So what's going on with Rich?
319
00:21:16,118 --> 00:21:19,018
D.A. is treating him
like any other criminal.
320
00:21:19,044 --> 00:21:20,944
He asked the judge to set high bail.
321
00:21:21,132 --> 00:21:25,260
Which wouldn't be because Rich pissed
off the D.A. at some point in the past.
322
00:21:25,647 --> 00:21:26,647
Yeah.
323
00:21:26,655 --> 00:21:30,179
But it doesn't change that we're
not letting him go down for this.
324
00:21:30,261 --> 00:21:31,541
And how exactly?
325
00:21:31,885 --> 00:21:33,552
Are we not letting that happen?
326
00:21:33,936 --> 00:21:34,976
I don't know.
327
00:21:35,359 --> 00:21:39,135
But I put everything I own
down as collateral for his bail.
328
00:21:40,177 --> 00:21:42,310
So if Rich decides to skip town.
329
00:21:43,132 --> 00:21:44,132
I'm screwed.
330
00:21:44,771 --> 00:21:45,771
wew
331
00:22:01,146 --> 00:22:04,034
Rich doesn't deserve
what happened to him, but
332
00:22:03,958 --> 00:22:05,846
there is no excuse for
him not following orders.
333
00:22:06,386 --> 00:22:08,986
I'm not the only one
Rich is competing with.
334
00:22:09,087 --> 00:22:10,487
His dad was Anthony Tallridge.
335
00:22:10,647 --> 00:22:15,063
As in the most decorated police
officer in history of Chicago Beauty.
336
00:22:17,028 --> 00:22:18,961
So he has a great role model as a cop.
337
00:22:19,115 --> 00:22:20,848
The worst father a cop can have.
338
00:22:20,961 --> 00:22:22,094
He'll do anything to measure up.
339
00:22:22,443 --> 00:22:24,235
All right, I understand
the psychology of it, but
340
00:22:24,259 --> 00:22:27,351
not why you put everything
on the line for him.
341
00:22:27,500 --> 00:22:28,500
Loyalty.
342
00:22:29,450 --> 00:22:30,570
Blind loyalty.
343
00:22:30,640 --> 00:22:32,892
And maybe one day it'll
be me who crosses the line,
344
00:22:32,916 --> 00:22:36,168
Rich draws in the sand,
and he'll be there for me.
345
00:22:36,524 --> 00:22:39,216
Being a good friend is more
important than my banker.
346
00:22:39,301 --> 00:22:40,421
I admire that.
347
00:22:40,873 --> 00:22:42,553
Glad you're on my side.
348
00:22:44,133 --> 00:22:46,800
Is that more important than you're duty?
349
00:22:47,977 --> 00:22:49,097
Got something.
350
00:22:49,657 --> 00:22:53,689
Northeast corner of the facility
definitely looks like our boy.
351
00:23:19,959 --> 00:23:21,826
It got away through a storm drain.
352
00:23:22,282 --> 00:23:24,682
I don't know where this thing leads.
353
00:23:26,266 --> 00:23:29,133
It must be a vent for the tank.
He's inside.
354
00:23:30,341 --> 00:23:32,441
Well, how do we get to him in there?
355
00:23:32,730 --> 00:23:35,610
Ah, maybe after he eats, he'll
feel full and he'll want to take a nap.
356
00:23:35,760 --> 00:23:38,660
Look, if he can get into
the tank through the pipes...
357
00:23:38,953 --> 00:23:41,287
Now I know he can get out that way.
358
00:23:41,945 --> 00:23:44,078
It's a long time to the very interesting.
359
00:23:44,310 --> 00:23:48,150
It's out of the tank, and it's
headed back towards the cars.
360
00:24:00,862 --> 00:24:01,862
Oh.
361
00:24:18,768 --> 00:24:19,888
That's my car!
362
00:24:30,615 --> 00:24:32,907
How the hell does that
thing know how to drive a car?
363
00:24:33,053 --> 00:24:35,997
Probably from the human
DNA he's made up that.
364
00:24:58,095 --> 00:25:00,695
We're with DNA heads on the bad driver.
365
00:25:09,971 --> 00:25:13,107
I thought it was going
to be safer on the ground.
366
00:25:19,572 --> 00:25:22,105
Did you make a left on the bad driver?
367
00:25:29,469 --> 00:25:30,702
Where the seat belt is at today?
368
00:25:30,841 --> 00:25:32,641
It's going north on spring.
369
00:25:36,080 --> 00:25:38,113
How we doing on that road block?
370
00:25:38,186 --> 00:25:40,698
That block's in the box and
it's turned on the next block.
371
00:25:41,139 --> 00:25:43,606
No, it's continuing north. We got it.
372
00:25:44,364 --> 00:25:46,464
I don't know how to shoot up my car.
373
00:25:46,664 --> 00:25:49,531
Hold your positions.
Keep it in your sights.
374
00:25:59,353 --> 00:26:00,793
Nobody in the car.
375
00:26:01,332 --> 00:26:02,332
Where is he?
376
00:26:02,794 --> 00:26:04,794
Somewhere in the sewer system.
377
00:26:15,347 --> 00:26:16,347
Oh! Mary!
378
00:26:18,648 --> 00:26:21,381
Trust me. You do not want to go in there.
379
00:26:33,181 --> 00:26:36,785
All right, we won't be able to track him as
long as he stays down in the sewer system.
380
00:26:37,486 --> 00:26:39,830
The water and the
concrete shields the signal.
381
00:26:40,016 --> 00:26:41,649
I thought this was a no-brainer.
382
00:26:41,860 --> 00:26:46,852
Now I have six traffic accidents to
suppress and a seriously filed patrol car.
383
00:26:47,210 --> 00:26:49,110
How did you let this
thing get away from you?
384
00:26:49,175 --> 00:26:50,155
It's smarter than we are.
385
00:26:50,352 --> 00:26:55,472
Or at the very least, he's able to access
the knowledge stored in the human DNA.
386
00:26:55,703 --> 00:26:56,383
He's made up of.
387
00:26:56,394 --> 00:26:57,474
What's he doing here?
388
00:26:57,574 --> 00:26:59,254
He's an eyewitness, sir.
389
00:27:01,215 --> 00:27:05,183
So what do we do now?
Lower him out with more human fat stores?
390
00:27:05,235 --> 00:27:05,835
We can't.
391
00:27:05,932 --> 00:27:09,167
He apparently digested everything
in the storage facility, which
392
00:27:09,192 --> 00:27:12,533
happens to be all the stored
human fat in the greater Chicago area.
393
00:27:12,657 --> 00:27:15,481
How is that possible? There were
thousands of gallons stored there.
394
00:27:15,616 --> 00:27:17,549
He was really, really hungry.
395
00:27:19,033 --> 00:27:22,541
We're thinking his metabolism
is abnormally fast, which
396
00:27:22,565 --> 00:27:25,473
is a goodness because it
means he'll get hungry faster.
397
00:27:25,656 --> 00:27:27,036
What will he eat then?
398
00:27:27,200 --> 00:27:28,080
Donuts and potato chips.
399
00:27:28,251 --> 00:27:29,771
We don't know, sir.
400
00:27:30,009 --> 00:27:33,325
But apparently, the sewer
system is on a closed loop,
401
00:27:33,349 --> 00:27:36,165
so he'll be confined to the
Chicago Municipal Area.
402
00:27:36,361 --> 00:27:38,781
As long as he doesn't know
how to buy an Amtrak ticket.
403
00:27:38,946 --> 00:27:41,518
You know, I don't care
if you are an eyewitness.
404
00:27:41,618 --> 00:27:46,674
One more smart ass remark and I'll lock
your ass up for the rest of the decade.
405
00:27:47,436 --> 00:27:48,436
All right.
406
00:27:48,652 --> 00:27:51,412
As soon as he surfaces to look for food,
we'll pick up the signal.
407
00:27:51,603 --> 00:27:52,383
We'll be right on it.
408
00:27:52,570 --> 00:27:55,370
Well, I hope it's that simple.
And where's O'Malley now?
409
00:27:55,427 --> 00:27:57,294
Out getting all this set up?
410
00:27:57,368 --> 00:28:00,068
He's...
tying up loose ends.
411
00:28:00,196 --> 00:28:01,196
Sorry.
412
00:28:07,148 --> 00:28:09,015
Got here as soon as I could.
413
00:28:09,070 --> 00:28:11,270
Thanks.
I appreciate what you did.
414
00:28:11,437 --> 00:28:13,337
I don't even know what to say.
415
00:28:13,342 --> 00:28:15,022
Oh, that's a nice change.
416
00:28:15,751 --> 00:28:17,847
I think I know where I
screwed up, but if I just
417
00:28:17,871 --> 00:28:19,403
followed orders, I
wouldn't be in this place.
418
00:28:19,591 --> 00:28:20,971
All right, I accept that.
419
00:28:21,109 --> 00:28:22,742
It's not about following orders.
420
00:28:22,859 --> 00:28:24,219
I didn't want to.
421
00:28:24,700 --> 00:28:27,296
But you're the kind of cop who's
always going to go his own way.
422
00:28:27,455 --> 00:28:29,575
Who knows that sometimes
you've got to break the rules.
423
00:28:29,658 --> 00:28:30,658
Thank you.
424
00:28:31,092 --> 00:28:33,736
Yeah, but when I bend the rules,
it's because I'm trying to help people.
425
00:28:33,803 --> 00:28:35,183
And how many different?
426
00:28:35,298 --> 00:28:37,331
Yeah, you bend the rules for your ego.
427
00:28:37,443 --> 00:28:39,443
Try to prove you're as
good as your old man.
428
00:28:39,549 --> 00:28:42,215
I closed the case and justice gets done.
429
00:28:42,581 --> 00:28:45,109
And I thought this wasn't
about me following orders.
430
00:28:45,297 --> 00:28:46,137
No, it's about us.
431
00:28:46,244 --> 00:28:49,848
I trusted you as a friend to
lay off and you screwed me rich.
432
00:28:50,137 --> 00:28:52,470
I didn't realize that's what I was doing.
433
00:28:52,813 --> 00:28:54,589
And at least I didn't screw
you as bad as I screwed myself.
434
00:28:55,309 --> 00:28:56,489
I'm a charge of homicide.
435
00:28:56,721 --> 00:28:57,701
I got to clean my name.
436
00:28:57,820 --> 00:28:58,920
No, you're not going to do anything.
437
00:28:58,939 --> 00:29:00,339
I could go down 30 to life.
438
00:29:00,725 --> 00:29:01,425
No.
439
00:29:01,573 --> 00:29:04,157
Because I'm going to try to figure out a
way to prove that you didn't kill Bishop.
440
00:29:04,328 --> 00:29:05,328
how
441
00:29:05,746 --> 00:29:07,880
And don't say you can't tell me.
442
00:29:07,907 --> 00:29:09,607
I need you to trust me to handle it.
443
00:29:09,707 --> 00:29:12,671
Even when every bone in
your body wants to step in.
444
00:29:12,854 --> 00:29:15,990
This is for your old sake
and for our friendship.
445
00:29:17,189 --> 00:29:18,922
I swear my father's great.
446
00:29:25,872 --> 00:29:26,872
Hey, Nicky.
447
00:29:27,700 --> 00:29:30,133
What do I do if this DA calls me back in?
448
00:29:30,344 --> 00:29:32,408
I mean, you're not always
easy to reach these days.
449
00:29:35,372 --> 00:29:38,839
I'm not supposed to give this out.
As far as I'm concerned, I didn't.
450
00:29:39,663 --> 00:29:42,671
But if you have a
problem, call me on the cell.
451
00:29:51,174 --> 00:29:52,774
Let's do that, guys.
452
00:29:52,802 --> 00:29:53,982
Okay. Got it. Let's back.
453
00:29:54,139 --> 00:29:55,406
Thought our Emma didn't work on this thing.
454
00:29:55,501 --> 00:29:57,567
No, no.
These are custom rounds.
455
00:29:57,649 --> 00:29:59,925
Floated with industrial enzymes
used to dissolve the facts.
456
00:30:00,158 --> 00:30:01,858
Yeah.
Drain the clogger, essentially.
457
00:30:02,036 --> 00:30:02,736
I know.
458
00:30:02,983 --> 00:30:05,411
These are my findings that
come up with the formula.
459
00:30:05,556 --> 00:30:09,424
Sean, are you still upset about
us needing to kill this thing?
460
00:30:09,492 --> 00:30:11,092
Needing to kill this thing?
461
00:30:11,152 --> 00:30:13,352
You're starting to sound like o'malley.
462
00:30:13,411 --> 00:30:14,451
That's harsh.
463
00:30:14,635 --> 00:30:16,302
I'm just questioning the logic.
464
00:30:16,371 --> 00:30:18,979
Special unit 2 is not an
extermination service.
465
00:30:19,134 --> 00:30:22,566
It's not just to kill anything that
doesn't happen to be human.
466
00:30:22,767 --> 00:30:26,223
Look, we've been over this.
Okay, it took a life, Sean.
467
00:30:26,259 --> 00:30:28,192
And it is life.
Something brand new.
468
00:30:28,417 --> 00:30:30,384
Something potentially fascinating.
469
00:30:30,574 --> 00:30:32,407
Just the biologist and you coming out?
470
00:30:32,429 --> 00:30:33,709
Are you curious?
471
00:30:33,711 --> 00:30:36,651
We owe it to ourselves to
find out what it is and why it is.
472
00:30:36,786 --> 00:30:38,786
To give it some kind of honor.
473
00:30:39,163 --> 00:30:40,996
Even if in the end we have to kill it.
474
00:30:41,181 --> 00:30:44,573
Got a signal here.
Arbor in 11th. He's coming back up.
475
00:31:04,501 --> 00:31:08,601
You might think this beautiful garnet
necklace would cost $500, even a thousand.
476
00:31:10,212 --> 00:31:15,076
But because we're cutting out the
middleman, we are able to offer it to you.
477
00:31:15,264 --> 00:31:18,888
Larry, are you going to spend
the rest of your life in the shower?
478
00:31:18,998 --> 00:31:20,678
Yeah, what's going on?
479
00:31:21,191 --> 00:31:24,455
Now, this in itself represents
an incredible value.
480
00:31:24,968 --> 00:31:26,835
But we're not going to stop there.
481
00:31:27,011 --> 00:31:31,235
If you order right now, we'll also
throw in this fear of measures.
482
00:31:38,479 --> 00:31:41,091
It's all I can tell you.
How many of those do we have left?
483
00:31:41,217 --> 00:31:43,950
Okay, we've only got seven of these left.
484
00:31:44,384 --> 00:31:48,352
You better hurry, call in.
Because they are flying out of here.
485
00:31:48,364 --> 00:31:49,364
Okay.
486
00:31:49,973 --> 00:31:51,093
How much time?
487
00:31:51,187 --> 00:31:52,187
Larry?
488
00:31:52,661 --> 00:31:53,661
You know what I'm going to do?
489
00:31:53,816 --> 00:31:54,816
Larry?
490
00:31:57,825 --> 00:31:58,825
Larry?
491
00:31:59,616 --> 00:32:00,656
Are you okay?
492
00:32:02,023 --> 00:32:03,023
Larry?
493
00:32:06,051 --> 00:32:07,051
aaaaaaaaaa
494
00:32:12,627 --> 00:32:14,307
Take a sampling of it.
495
00:32:15,876 --> 00:32:18,343
The husband's body's in the bathroom.
496
00:32:18,350 --> 00:32:20,338
Judging from its picture,
it appears it was drained
497
00:32:20,362 --> 00:32:22,094
of a substantial amount
of body fat as well.
498
00:32:22,210 --> 00:32:24,878
Barry, I'm tracking signal, keeps
popping up and disappearing.
499
00:32:25,042 --> 00:32:26,575
He's coming up to look for food.
500
00:32:27,020 --> 00:32:28,120
But no new fatality supporter.
501
00:32:28,186 --> 00:32:29,186
No, not yet.
502
00:32:29,282 --> 00:32:29,922
I wonder why.
503
00:32:30,068 --> 00:32:32,135
I'm pretty picky about dessert.
504
00:32:32,478 --> 00:32:35,014
Well, now that this thing has
developed a taste for human
505
00:32:35,038 --> 00:32:37,374
flesh, it's only a matter
of time before it kills again.
506
00:32:37,522 --> 00:32:39,950
And if his metabolism
really is that fast, it's
507
00:32:40,074 --> 00:32:40,902
going to need to feed
sooner rather than later.
508
00:32:41,102 --> 00:32:44,186
It'll do what it has to do to survive.
It's a food chain.
509
00:32:44,543 --> 00:32:45,723
In this case, literally.
510
00:32:45,733 --> 00:32:47,013
I'm out of here.
511
00:32:47,460 --> 00:32:48,460
You beat me?
512
00:32:48,517 --> 00:32:49,897
Yeah, I need a favor.
513
00:32:50,979 --> 00:32:53,159
You, you want a favor?
514
00:32:53,751 --> 00:32:57,543
After you put me up there on that tank,
expose me to a radioactivizer to open.
515
00:32:57,718 --> 00:32:59,051
And then I do this for me.
516
00:32:59,437 --> 00:33:01,637
I'm going to overlook the
next three misdemeanors.
517
00:33:01,661 --> 00:33:04,733
He's throwing a felony burglary.
And I thank you.
518
00:33:05,207 --> 00:33:06,407
And we'll talk.
519
00:33:09,596 --> 00:33:12,076
Benson.
Yeah, I got it.
520
00:33:12,312 --> 00:33:13,992
We're on our way.
Nick.
521
00:33:13,997 --> 00:33:15,030
They picked up the tracer again.
522
00:33:15,170 --> 00:33:17,274
He's above ground and they
figured out where I'll be heading.
523
00:33:17,334 --> 00:33:19,334
It's a five out of room hotel.
524
00:33:34,747 --> 00:33:36,427
This thing just got here.
525
00:33:36,642 --> 00:33:38,322
Which is the bad news.
526
00:33:39,745 --> 00:33:42,612
There must be miles of plumbing in a hotel.
527
00:33:47,530 --> 00:33:48,530
O'Malley.
528
00:33:48,728 --> 00:33:49,768
Hey, you're Nicky.
529
00:33:49,845 --> 00:33:50,445
What's up?
530
00:33:50,504 --> 00:33:50,904
It's me.
531
00:33:50,970 --> 00:33:52,837
Something happened with the DA?
532
00:33:53,008 --> 00:33:55,860
No, no, no. You know, I wanted to
call and say I'm sorry about today.
533
00:33:55,959 --> 00:33:57,079
So we're cool.
534
00:33:57,117 --> 00:33:59,117
Yeah, completely.
And we'll catch up later.
535
00:33:59,313 --> 00:34:00,280
I'm in the middle of something.
536
00:34:00,475 --> 00:34:02,609
Oh, you got it.
All right, light.
537
00:34:04,518 --> 00:34:06,785
You did not give Rich that number.
538
00:34:07,062 --> 00:34:08,582
It'll be all right.
539
00:34:11,633 --> 00:34:13,767
Yeah, it's tall, Rich.
Bad 74951.
540
00:34:14,381 --> 00:34:19,309
Mm-hmm. I said if it happened locate
on a cell phone, I just connected with it.
541
00:34:19,455 --> 00:34:22,122
Yeah, you should be able to triangulate.
542
00:34:27,436 --> 00:34:29,436
All right, great.
Thanks a lot.
543
00:34:36,840 --> 00:34:40,440
Got the water and sewage lines in and out.
This thing's not going anywhere.
544
00:34:40,546 --> 00:34:43,678
Everyone break up into teams.
Every team gets a tracking device.
545
00:34:43,787 --> 00:34:45,731
We go floor by floor
and flush this thing out.
546
00:34:45,840 --> 00:34:46,840
Let's go.
547
00:35:13,638 --> 00:35:15,078
Just keep looking.
548
00:35:15,452 --> 00:35:18,700
There's nothing unusual
about today or the last few days.
549
00:35:18,978 --> 00:35:21,478
Two fun risers last
night, a luncheon today.
550
00:35:21,648 --> 00:35:23,315
And who are you looking for?
551
00:35:23,479 --> 00:35:23,979
Murderer.
552
00:35:24,098 --> 00:35:25,736
Look, we need to know
where you dump your garbage
553
00:35:25,660 --> 00:35:29,198
and if you keep large
amounts of fat stored in our
554
00:35:29,222 --> 00:35:29,514
around the premises.
555
00:35:29,598 --> 00:35:32,106
Good idea in case he's
broadening his appetite.
556
00:35:32,137 --> 00:35:33,497
Who?
The murderer?
557
00:35:33,902 --> 00:35:35,122
I don't understand.
558
00:35:35,298 --> 00:35:36,865
Just answer the questions, please.
559
00:35:36,987 --> 00:35:39,375
We dispose of all of our
meat trimmings and the oil
560
00:35:39,399 --> 00:35:42,023
from the fire every
night, including last night.
561
00:35:42,098 --> 00:35:44,462
Now, if you don't mind, I
have to get back to work.
562
00:35:44,525 --> 00:35:46,969
This seminar group has
a very particular menu.
563
00:35:47,327 --> 00:35:50,271
This seminar group with
Epi, the Diet Seminar.
564
00:35:53,055 --> 00:35:55,321
Let's hear it from the inside out.
565
00:35:55,353 --> 00:35:59,385
From the inside out.
You know why every other diet doesn't work?
566
00:35:59,953 --> 00:36:02,353
Because those diets don't have ears.
567
00:36:02,720 --> 00:36:06,048
And if you don't have
ears, you can't listen to you.
568
00:36:07,070 --> 00:36:08,750
And what are you saying?
569
00:36:09,315 --> 00:36:11,315
You're saying you want to eat.
570
00:36:12,679 --> 00:36:15,279
Now, let's hear it from the inside out.
571
00:36:15,715 --> 00:36:17,315
From the inside out.
572
00:36:17,511 --> 00:36:19,111
Oh, now we know what you're doing here.
573
00:36:19,247 --> 00:36:20,767
You can eat before.
574
00:36:21,796 --> 00:36:23,396
From the inside out.
575
00:36:24,011 --> 00:36:26,544
And I'm not denying you, you're urges.
576
00:36:26,912 --> 00:36:32,224
I'm not telling you they're wrong. I can
give you the inner strength to not overeat.
577
00:36:32,229 --> 00:36:33,829
From the inside out.
578
00:36:33,882 --> 00:36:35,002
Let's hear it.
579
00:36:35,510 --> 00:36:37,743
There you go.
You can lose weight, how?
580
00:36:37,903 --> 00:36:39,503
From the inside out.
581
00:36:39,785 --> 00:36:42,252
I'm going to lose weight, 317 pounds.
582
00:36:45,235 --> 00:36:46,635
He's going to fit it out here.
583
00:36:46,808 --> 00:36:52,056
I am living proof. Coco, police, we need
everyone to evacuate the room immediately.
584
00:36:52,105 --> 00:36:54,649
Nobody panic, it's just
a standard evacuation.
585
00:36:54,668 --> 00:36:56,101
What's a standard evacuation?
586
00:36:56,272 --> 00:36:57,339
I don't know, but it sounded good.
587
00:36:57,422 --> 00:37:02,030
What's going on here? We're not
evacuating, unless there's a good reason.
588
00:37:03,144 --> 00:37:04,744
There's your reason.
589
00:37:04,922 --> 00:37:05,922
Move it!
590
00:37:05,987 --> 00:37:06,987
aaaaaaaaaa
591
00:37:07,445 --> 00:37:08,445
waaa
592
00:37:25,471 --> 00:37:29,695
He's rounding out powerful enough.
We're going to need the bazooka.
593
00:37:31,376 --> 00:37:33,242
Get containment in here now.
594
00:37:39,765 --> 00:37:40,765
Hey!
595
00:37:41,144 --> 00:37:42,284
What's going on, ?
596
00:37:42,399 --> 00:37:44,399
Something sank off of the gun.
597
00:37:52,045 --> 00:37:53,725
He's behind the podium!
598
00:37:53,933 --> 00:37:55,613
Who's behind the podium?
599
00:37:56,709 --> 00:37:58,389
Rich, get out of here.
600
00:37:58,443 --> 00:38:00,123
Is it the Gal Kilbishop?
601
00:38:00,278 --> 00:38:01,278
What the hell are you armed with?
602
00:38:01,317 --> 00:38:03,084
Just go, you gave me your word.
603
00:38:03,240 --> 00:38:05,388
Nicky, I'm here.
All right, you might as well let me help.
604
00:38:05,582 --> 00:38:06,462
Do you need to shoot me?
605
00:38:06,620 --> 00:38:07,620
Nick!
606
00:38:40,603 --> 00:38:43,667
Nice to have some of
this stuff in my kitchen sink.
607
00:38:46,142 --> 00:38:48,075
I can't believe you shot him!
608
00:38:50,754 --> 00:38:54,774
I loaded the gun with trunk darts
to wake up with a bad hangover
609
00:38:54,798 --> 00:38:56,898
and a couple of hours of amnesia.
610
00:38:57,391 --> 00:38:59,124
Because you knew we might track you down?
611
00:38:59,212 --> 00:39:01,079
I knew it was a possibility.
612
00:39:01,099 --> 00:39:03,166
I was just hoping you wouldn't.
613
00:39:03,749 --> 00:39:06,649
No, I'm not to get
between you and your duty.
614
00:39:11,531 --> 00:39:13,331
o'Malley?
I found what you needed.
615
00:39:13,361 --> 00:39:15,328
Yeah, I got it. We'll be right there.
616
00:39:15,457 --> 00:39:16,490
Aren't you forgetting something?
617
00:39:16,546 --> 00:39:17,826
Am I forgetting what?
618
00:39:17,871 --> 00:39:19,638
You know the appreciation part?
619
00:39:19,768 --> 00:39:20,768
Come on.
620
00:39:21,079 --> 00:39:22,079
Come on.
621
00:39:22,473 --> 00:39:23,053
Thank you, Carl.
622
00:39:23,089 --> 00:39:24,089
All righty.
623
00:39:28,317 --> 00:39:29,997
Could you ask me nicely?
624
00:39:30,397 --> 00:39:31,457
I got it for you.
625
00:39:31,478 --> 00:39:32,518
You got what?
626
00:39:32,707 --> 00:39:33,747
Dead purpose.
627
00:39:34,278 --> 00:39:37,294
o'Malley asked me to keep my ears open
to find a real guilty dead guy.
628
00:39:37,481 --> 00:39:40,901
This one had a record for
robbery homicide a mile long.
629
00:39:40,941 --> 00:39:44,461
He just hit an armored car
and his partner's killed him.
630
00:39:44,845 --> 00:39:47,745
You know, you can't
trust anybody these days.
631
00:39:47,929 --> 00:39:51,517
So you're going to pin Bishop's
murder on him and clear Rich's name?
632
00:39:51,675 --> 00:39:52,983
Well, I had some evidence
at the forensics lab.
633
00:39:53,060 --> 00:39:54,893
Make it look like he was at the scene.
634
00:39:55,027 --> 00:39:57,163
I don't think he'll care
much being dead and all.
635
00:39:57,209 --> 00:39:58,209
Hey, Kate!
636
00:39:59,002 --> 00:40:00,002
Catch!
637
00:40:02,146 --> 00:40:03,346
Look for Mayor?
638
00:40:03,654 --> 00:40:04,774
It's, uh, him!
639
00:40:05,818 --> 00:40:10,030
Once the enzymes dissolve them,
it left it a nerve polymer residue,
640
00:40:10,054 --> 00:40:11,838
which, uh, no one knew what to do with.
641
00:40:11,907 --> 00:40:12,407
Is that me?
642
00:40:12,503 --> 00:40:13,936
So this is your way of honoring it?
643
00:40:14,117 --> 00:40:16,450
And, uh, my great stocking suffers.
644
00:40:31,422 --> 00:40:32,622
Hey, hey, Phil.
645
00:40:33,444 --> 00:40:37,412
Well, I messed up in the head
about what happened at Downtown.
646
00:40:37,430 --> 00:40:39,774
The guy you corner snuck
up on me from behind?
647
00:40:39,953 --> 00:40:41,233
I knocked you out cold.
648
00:40:41,397 --> 00:40:42,837
Before we got him.
649
00:40:42,941 --> 00:40:45,713
He could have done to
me when he did the bishop.
650
00:40:46,233 --> 00:40:48,300
You glad you got your bad back?
651
00:40:48,342 --> 00:40:49,342
Yeah.
Thanks.
652
00:40:50,260 --> 00:40:53,460
But if you hadn't found
the guy, you know I would.
653
00:40:54,284 --> 00:40:55,964
I'm sure that's true.
654
00:40:56,377 --> 00:40:58,010
No matter what, you promised me.
655
00:40:58,190 --> 00:41:00,790
Hey, like you said, I'd been the rules.
656
00:41:00,943 --> 00:41:04,527
Yeah, but that's different
from going back on your word.
657
00:41:04,595 --> 00:41:06,275
Well, you'll forgive me.
658
00:41:06,646 --> 00:41:10,102
Maybe in a couple of
months, I won't be as pissed off.
659
00:41:10,567 --> 00:41:11,687
Come on, mate.
660
00:41:11,734 --> 00:41:14,467
Don't bother, Rich.
You went too far, man.
661
00:41:15,630 --> 00:41:18,958
You know, your relentless
copy father will be proud.
662
00:41:21,299 --> 00:41:23,166
The year allows you, friend.
663
00:41:41,380 --> 00:41:44,728
Any special unit cars in
the vicinity, please report
664
00:41:44,752 --> 00:41:46,900
to Mabel to the middle
school possible link activity.
665
00:41:47,191 --> 00:41:49,325
Has things up with your partner?
666
00:41:51,020 --> 00:41:52,380
You're my father.
51028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.