All language subtitles for Special Unit 2 - S01E05 The Waste (2001)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,133 __Subtitle by Ganteng Permanen__ 2 00:00:24,522 --> 00:00:26,202 Mary, how have you been? 3 00:00:26,373 --> 00:00:28,053 Absolutely fantastic. 4 00:00:28,060 --> 00:00:29,060 Me too. 5 00:00:29,507 --> 00:00:30,974 And how are you feeling about Bob? 6 00:00:31,277 --> 00:00:34,429 Oh, well, every morning I get out of bed and I thank God he is gone. 7 00:00:34,563 --> 00:00:36,130 But it must have been tough at first. 8 00:00:36,204 --> 00:00:38,471 I mean, his 19-year-old secretary? 9 00:00:38,505 --> 00:00:40,972 She was his paralegal and she was 22. 10 00:00:41,390 --> 00:00:42,390 Wow. 11 00:00:42,535 --> 00:00:43,535 How's Wayne? 12 00:00:43,767 --> 00:00:45,300 Is he still in the accounting firm? 13 00:00:45,393 --> 00:00:46,873 As a matter of fact, yes. 14 00:00:47,017 --> 00:00:50,857 Well, sometimes security is more important than advancement. 15 00:00:50,916 --> 00:00:53,716 Well, it was really nice to see you again. 16 00:00:53,862 --> 00:00:54,862 Same here. 17 00:00:55,113 --> 00:00:57,480 And good luck with Dr. Losa. 18 00:00:58,184 --> 00:00:59,304 He's a genius. 19 00:01:03,745 --> 00:01:04,745 Bitch. 20 00:01:05,591 --> 00:01:06,591 Bitch. 21 00:01:21,144 --> 00:01:22,144 I'm ready. 22 00:01:22,621 --> 00:01:23,341 Start section. 23 00:01:23,382 --> 00:01:24,382 Okay. 24 00:01:25,835 --> 00:01:28,035 Will you open the dealership yet? 25 00:01:28,098 --> 00:01:32,450 Twice. They said the car will be ready Thursday or the latest Friday. 26 00:01:32,842 --> 00:01:34,886 Black on black with the sport premium package. 27 00:01:35,373 --> 00:01:36,506 That was my understanding. 28 00:01:36,529 --> 00:01:38,717 Because if it's just the sport package and not the sport premium 29 00:01:38,741 --> 00:01:40,829 package, it won't have the massage rollers in the front seats. 30 00:01:42,205 --> 00:01:44,005 It's pretty amazing they can do that, right? 31 00:01:44,040 --> 00:01:47,432 The receptionist note definitely said sports premium. 32 00:01:49,453 --> 00:01:51,053 All right, let's go. 33 00:01:51,702 --> 00:01:54,235 Let me know when we're a full section. 34 00:02:04,163 --> 00:02:05,843 Substance to only 60%. 35 00:02:08,721 --> 00:02:10,454 Must be the disposal line. 36 00:02:17,935 --> 00:02:19,455 Make sure the next patient's ready. 37 00:04:29,866 --> 00:04:33,706 All right, the forensic guys are doing their forensic sting. 38 00:04:33,727 --> 00:04:34,807 The coroner is coroning. 39 00:04:34,882 --> 00:04:38,254 We're going to skip the part where we write reports and discuss strategy. 40 00:04:38,354 --> 00:04:40,782 We're going to work the evidence now on seeing them. Imagine that. 41 00:04:40,804 --> 00:04:43,724 Now, we got a dead body. What's means we got a murderer. 42 00:04:43,888 --> 00:04:44,888 All right. 43 00:04:45,002 --> 00:04:46,958 What we do is start with the doctor's active patients. 44 00:04:47,133 --> 00:04:48,941 Marty tells the office staff to get you a list. 45 00:04:49,081 --> 00:04:51,741 But usually they won't give up medical records without a warrant. 46 00:04:51,854 --> 00:04:54,962 And usually the doctor doesn't get killed in the middle of an operation. 47 00:04:55,106 --> 00:04:55,986 Am I correct? Einstein? 48 00:04:56,110 --> 00:04:57,110 Sorry, Rich. 49 00:04:57,398 --> 00:04:58,598 Don't be sorry. 50 00:04:58,825 --> 00:05:00,725 Just take that nurse off for a cup of coffee. 51 00:05:00,814 --> 00:05:02,862 That's tough to sign it, right? Me and the coffee machine. 52 00:05:03,068 --> 00:05:03,808 We got a dig, too. 53 00:05:03,840 --> 00:05:04,880 Got it, Rich. 54 00:05:04,949 --> 00:05:07,013 All right. Let's give me a signed death certificate. 55 00:05:07,156 --> 00:05:10,076 We can't convict for murder until we got a piece of paper says there's been one. 56 00:05:10,102 --> 00:05:11,535 How we doing these latins? 57 00:05:11,654 --> 00:05:14,486 I want every surface printed up, down, and sideways, all right? 58 00:05:14,572 --> 00:05:14,872 Okay. 59 00:05:14,914 --> 00:05:17,738 And those footprints I want them tagged and logged in by the book. 60 00:05:17,891 --> 00:05:19,791 Nobody's O.J. in this squad. We catch a perp. 61 00:05:19,894 --> 00:05:21,574 He stays caught. Oh, yeah. 62 00:05:21,748 --> 00:05:22,948 Special unit 2. 63 00:05:23,052 --> 00:05:23,932 We'll take it from here. 64 00:05:24,033 --> 00:05:24,433 Nikki. 65 00:05:26,014 --> 00:05:27,014 Rich. 66 00:05:27,086 --> 00:05:28,086 Hey. 67 00:05:28,757 --> 00:05:30,724 I didn't see a name on the dispatch report. 68 00:05:30,883 --> 00:05:33,816 Yeah, the guy they called. He won't get out of bed. So I snagged it. 69 00:05:34,981 --> 00:05:36,848 Okay, Benson Rich Tall Rich. 70 00:05:37,194 --> 00:05:39,194 Oh, your first partner. I remember the story. 71 00:05:39,387 --> 00:05:41,527 Well, none of them are true. Especially not the one in Vegas. 72 00:05:41,676 --> 00:05:42,676 Oh, I didn't hear that one. 73 00:05:42,854 --> 00:05:43,314 Well, never mind. 74 00:05:43,406 --> 00:05:44,373 It's a pleasure to meet you. 75 00:05:44,537 --> 00:05:45,397 Nice to meet you. 76 00:05:45,593 --> 00:05:47,060 So what are you two doing here? 77 00:05:47,294 --> 00:05:48,861 Aside from contaminating my crime scene? 78 00:05:48,872 --> 00:05:50,305 We've taken over the case, Rich. 79 00:05:51,817 --> 00:05:54,150 I've been working this all morning. 80 00:05:54,198 --> 00:05:55,431 I mean, seriously, no way. 81 00:05:55,609 --> 00:05:57,142 Sorry. It's a serious section all over. 82 00:05:57,239 --> 00:05:58,995 We've got the commissioner's signature and everything. 83 00:05:59,042 --> 00:05:59,875 If you want to look at it. 84 00:05:59,916 --> 00:06:03,180 No, I believe you. I just, uh, I don't believe this. 85 00:06:03,221 --> 00:06:04,901 Let's talk over here. 86 00:06:12,460 --> 00:06:15,604 So the initial crime scene report did you find some atypical footprints? 87 00:06:15,740 --> 00:06:16,860 Like this one. 88 00:06:17,294 --> 00:06:20,042 I just called that report in. I haven't even filed it yet. 89 00:06:20,204 --> 00:06:21,904 So tell me what's atypical about it? 90 00:06:21,958 --> 00:06:24,978 First off, all the prints lead out of the room, not in. 91 00:06:25,176 --> 00:06:28,504 And second, they're the prints of someone walking barefoot, but they can't be. 92 00:06:28,841 --> 00:06:29,841 Because? 93 00:06:30,099 --> 00:06:32,166 The surface of the feet are totally smooth. 94 00:06:32,489 --> 00:06:34,169 No actual print pattern? 95 00:06:34,199 --> 00:06:35,559 Got it. Over here. 96 00:06:39,061 --> 00:06:41,261 That's some collection technique. 97 00:06:41,875 --> 00:06:44,483 You think I could do a net with all the prints? 98 00:06:44,606 --> 00:06:45,646 No. There are. 99 00:06:47,125 --> 00:06:48,125 I'm saying. 100 00:06:48,392 --> 00:06:50,784 We got assigned to the case so we're taking the case. 101 00:06:50,868 --> 00:06:53,124 I can't tell you why, but that's the way it has to be. 102 00:06:53,301 --> 00:06:56,729 I don't want to know about some piece of paper from the commissioner's office. 103 00:06:57,111 --> 00:07:00,207 And I don't even want to know what special unit two really does. 104 00:07:00,291 --> 00:07:01,291 Just... 105 00:07:02,083 --> 00:07:03,683 Don't do this to me. 106 00:07:04,053 --> 00:07:06,587 Bitch. What do you care? It's one case. 107 00:07:06,827 --> 00:07:08,527 I want to catch some of a bitch took a life. 108 00:07:08,652 --> 00:07:11,852 And I can crack this case just as well as you can. 109 00:07:13,670 --> 00:07:15,350 Look, I'll tell you what. 110 00:07:15,566 --> 00:07:16,599 I'll make you a deal, all right? 111 00:07:16,646 --> 00:07:18,126 You back off of this. 112 00:07:17,712 --> 00:07:20,516 I take you and your partner out for the best 113 00:07:20,540 --> 00:07:21,744 thing you two ever had in your entire lives. 114 00:07:21,801 --> 00:07:22,234 It's placed on a wester's. 115 00:07:22,308 --> 00:07:23,988 There's no move here. 116 00:07:25,094 --> 00:07:26,774 I'm sorry you're off. 117 00:07:27,672 --> 00:07:28,792 I'm sorry too. 118 00:07:29,249 --> 00:07:31,182 Because I ain't stepping off. 119 00:07:48,489 --> 00:07:52,049 Hand and footprints actually leave traces of their owners behind. 120 00:07:52,194 --> 00:07:53,794 Dead skin, oil, etc. 121 00:07:54,253 --> 00:07:55,253 Thanks. 122 00:07:56,057 --> 00:07:59,321 The human body is made of about 60% water, 15% fat. 123 00:07:59,894 --> 00:08:04,078 The residue of this thing left behind, 1% water, 98% fat. 124 00:08:05,590 --> 00:08:06,630 I solved the case. 125 00:08:06,985 --> 00:08:08,025 It's my Aunt Ruth. 126 00:08:08,101 --> 00:08:11,377 Well, this doesn't sound like anything we've ever heard of. 127 00:08:11,533 --> 00:08:13,213 Carl, what do you think? 128 00:08:13,786 --> 00:08:14,786 Well... 129 00:08:17,556 --> 00:08:19,556 Two thumbs down and lose the graphs. 130 00:08:19,656 --> 00:08:20,656 Carl! 131 00:08:20,832 --> 00:08:23,332 It's not like any link I've seen before. Okay. 132 00:08:23,488 --> 00:08:25,188 I have a theory about what it is. 133 00:08:25,244 --> 00:08:26,811 What is it a theory with a lot of words? 134 00:08:27,073 --> 00:08:29,973 We ran a DNA test on the footprint residue and 135 00:08:29,997 --> 00:08:32,897 we turned up genes from 111 different people. 136 00:08:35,358 --> 00:08:37,091 What? How is that possible? 137 00:08:37,534 --> 00:08:40,762 Well, see there are strict rules about how to properly dispose medical waste. 138 00:08:40,857 --> 00:08:44,173 This clinic, like many others, is a legally disposing 139 00:08:44,197 --> 00:08:45,457 of everything they take out of their patients. 140 00:08:45,594 --> 00:08:48,094 So this thing is made up of medical waste? 141 00:08:48,223 --> 00:08:52,191 Specifically, the fat taken out of their liposuction patients. 142 00:08:53,342 --> 00:08:55,209 Was that disgusting or what? 143 00:08:55,602 --> 00:08:59,226 Then why killed Dr. Losef? The guy's practically its personal chef. 144 00:08:59,258 --> 00:09:02,634 Probably because Losef was standing in the way of its food. 145 00:09:02,752 --> 00:09:05,784 I figure it's not only made of fat, it hasn't just had to live. 146 00:09:05,821 --> 00:09:08,054 I really got to check my Aunt Ruth's out. 147 00:09:08,545 --> 00:09:13,409 So what gave this thing a life, Sean, transformed it into a conscious entity? 148 00:09:13,603 --> 00:09:14,803 I have no idea. 149 00:09:17,242 --> 00:09:19,708 I mean, hey, I don't know everything. 150 00:09:19,814 --> 00:09:24,230 I mean, maybe an electrical spark, maybe an obscure chemical reaction. 151 00:09:24,431 --> 00:09:26,365 But it doesn't really matter. 152 00:09:26,839 --> 00:09:30,379 What are you going to do is tell them how to go and kill it? 153 00:09:30,571 --> 00:09:32,751 Can you say that again? I like the way it sounds. 154 00:09:32,787 --> 00:09:36,307 Wait, Sean, you're not actually taking this thing side. 155 00:09:36,840 --> 00:09:38,473 I mean, it murdered somebody. 156 00:09:38,698 --> 00:09:41,098 Yeah, just a greedy plastic surgeon. 157 00:09:41,300 --> 00:09:46,176 And it isn't something that's been trying to exterminate humanity over the centuries. 158 00:09:46,305 --> 00:09:50,461 I mean, we created it by being vain and irresponsible. 159 00:09:53,249 --> 00:09:56,149 Maybe if we give it the benefit of the doubt. 160 00:09:56,837 --> 00:09:57,837 Sorry. 161 00:09:58,255 --> 00:10:01,039 And we've got to catch this thing before it kills again. 162 00:10:01,175 --> 00:10:02,908 More before word gets out. 163 00:10:03,074 --> 00:10:05,674 So we try to get it while it's feeding. 164 00:10:06,104 --> 00:10:08,876 A correlate all 911 calls against a list of 165 00:10:08,900 --> 00:10:11,672 sites that have discarded human fat on hand. 166 00:10:12,067 --> 00:10:14,133 And so, Malay, you're on point. 167 00:10:25,486 --> 00:10:27,166 You calling Rich Tolrich? 168 00:10:27,615 --> 00:10:28,615 Good guess. 169 00:10:28,750 --> 00:10:31,906 No, not really. I mean, he is one of your best friends. 170 00:10:32,034 --> 00:10:34,834 And it's obvious you guys are competitive. 171 00:10:35,012 --> 00:10:38,428 But he didn't seem to take it too well when we took him off the case. 172 00:10:38,600 --> 00:10:41,466 You're assuming Rich has accepted he's off? 173 00:10:41,554 --> 00:10:42,834 Well, he's got to be. 174 00:10:42,994 --> 00:10:45,638 Before he starts digging, he finds out what special unit 2 really does. 175 00:10:45,675 --> 00:10:46,675 I know. 176 00:10:46,799 --> 00:10:48,799 And I'm going to deal with it. 177 00:10:52,186 --> 00:10:55,086 I know we've got to get a fun point of entry. 178 00:10:55,510 --> 00:10:57,190 You know that, right? 179 00:10:57,318 --> 00:11:00,051 I think Tony did that to the earlier two. 180 00:11:00,086 --> 00:11:02,386 And he's definitely signed the struggle here. 181 00:11:02,597 --> 00:11:03,797 You got that, right? 182 00:11:03,913 --> 00:11:04,913 Yeah. 183 00:11:05,937 --> 00:11:06,937 Go, later. 184 00:11:13,401 --> 00:11:14,401 Mickey. 185 00:11:14,770 --> 00:11:16,970 Laptop in the bars, a nice touch. 186 00:11:17,935 --> 00:11:19,315 Do you ever stop working? 187 00:11:19,458 --> 00:11:21,525 Yeah, when special unit 2 tells me I can't. 188 00:11:21,666 --> 00:11:23,866 Guess I said, yeah, that did not. 189 00:11:24,371 --> 00:11:26,055 No, listen to me now, because you're going to love this. 190 00:11:26,117 --> 00:11:26,117 All right. 191 00:11:26,740 --> 00:11:30,528 Dr. Losef, doing an nasty, with not one, but three of his patients. 192 00:11:30,630 --> 00:11:32,630 Plus the nurse. Adding the pissed off wife. 193 00:11:32,764 --> 00:11:34,797 We didn't hear a word I said, did you? 194 00:11:34,967 --> 00:11:36,539 I understand. You've got a one point on the case. 195 00:11:36,634 --> 00:11:37,534 Doesn't mean I can't be alone. 196 00:11:37,629 --> 00:11:39,929 And when we crack it, it's put the arrest with me. 197 00:11:39,936 --> 00:11:42,003 It means you can't be involved. 198 00:11:42,288 --> 00:11:43,288 Period. 199 00:11:43,577 --> 00:11:43,977 Why? 200 00:11:44,064 --> 00:11:45,424 I can't tell you. 201 00:11:45,098 --> 00:11:48,178 My dad might tell me anything since you got picked for special unit 2. 202 00:11:48,306 --> 00:11:50,042 Yeah, and if you think that's easy, you're wrong. 203 00:11:50,139 --> 00:11:52,387 People think it's some kind of internal affairs division. 204 00:11:52,492 --> 00:11:54,759 Or some deep, deep cover street crime unit. 205 00:11:54,784 --> 00:11:56,384 I guess I'll find out if they were asking me. 206 00:11:56,457 --> 00:11:58,493 Look, you're off. It's not the end of the world and then a couple of weeks. 207 00:11:58,547 --> 00:12:00,647 We're going to forget this is ever a problem. Okay? 208 00:12:00,820 --> 00:12:03,892 Well, all thing isn't okay, but I got no choice. 209 00:12:05,354 --> 00:12:07,754 Just as long as you understand that. 210 00:12:16,173 --> 00:12:20,141 9-1-1 just got a break in entering call at Hastings and Fifth. 211 00:12:21,449 --> 00:12:23,941 Closeest medical waste facilities, three blocks away. 212 00:12:24,048 --> 00:12:25,448 That's a possible correlation. 213 00:12:25,537 --> 00:12:27,837 That call is not about your fat eating link. 214 00:12:27,985 --> 00:12:30,252 And you're so sure of that because... 215 00:12:30,353 --> 00:12:32,417 Because I was supposed to be here on that burglary. 216 00:12:32,428 --> 00:12:32,928 Nice. 217 00:12:32,990 --> 00:12:36,518 But I bowed out because you needed me. I think I deserve a little credit here. 218 00:12:36,751 --> 00:12:38,131 Uh, think again, Carl. 219 00:12:38,389 --> 00:12:39,981 And I don't understand why we have to be in the back. 220 00:12:40,144 --> 00:12:41,504 I called Shotgun. 221 00:12:41,585 --> 00:12:43,185 You got to be human to call Shotgun. 222 00:12:43,370 --> 00:12:44,337 Show me where it says there. 223 00:12:44,499 --> 00:12:45,732 Do I have to stop the car? 224 00:12:45,852 --> 00:12:46,852 Maybe. 225 00:12:50,959 --> 00:12:55,631 9-1-1 got another call eight minutes ago about a shutdown medical clinic. 226 00:12:55,885 --> 00:13:00,237 Landlord reported that something set off the alarm's motion setters. 227 00:13:16,685 --> 00:13:19,341 We couldn't call the regular police force off in time. 228 00:13:19,451 --> 00:13:22,459 So we don't have too long before they get here. 229 00:13:23,020 --> 00:13:24,020 Locked. 230 00:13:30,872 --> 00:13:31,872 Unlocked. 231 00:13:35,682 --> 00:13:38,482 The motion sensor was triggered back here. 232 00:13:53,309 --> 00:13:54,689 Who really is in here? 233 00:13:55,115 --> 00:13:59,083 How to get in here without triggering any alarms of the doors? 234 00:14:01,050 --> 00:14:05,530 Transportation provided courtesy of the Department of Water and Power. 235 00:14:32,960 --> 00:14:34,480 You go around back. 236 00:14:56,596 --> 00:14:58,276 Tallbridge, second area. 237 00:14:59,855 --> 00:15:01,535 What are you doing here? 238 00:15:01,896 --> 00:15:03,763 I'm helping you out, Bishop. 239 00:15:03,789 --> 00:15:05,989 I'll take the rooms on this side. 240 00:16:30,688 --> 00:16:31,588 freeze 241 00:16:31,663 --> 00:16:32,663 o im a cop I'm a cop. 242 00:16:33,575 --> 00:16:34,575 Okay? 243 00:16:34,722 --> 00:16:36,722 You're going to be a dead cop. 244 00:16:36,996 --> 00:16:37,996 Go easy. 245 00:16:38,293 --> 00:16:39,293 Shut up. 246 00:16:40,994 --> 00:16:41,994 Hey, hey. 247 00:17:09,457 --> 00:17:12,001 This is BS. Rich is a good cop and you know it. 248 00:17:12,232 --> 00:17:13,032 Good, yeah. 249 00:17:13,052 --> 00:17:15,920 And headstrong, aggressive, disrespectful of 250 00:17:15,944 --> 00:17:17,912 every rule or procedure put in front of them. 251 00:17:18,056 --> 00:17:19,920 Something that both of you know a little bit about. 252 00:17:20,040 --> 00:17:22,107 Right from killing another cop. 253 00:17:22,398 --> 00:17:25,406 I mean, Rich would do anything to solve a case. That's all. 254 00:17:25,444 --> 00:17:27,911 Including run over anyone in his way. 255 00:17:28,014 --> 00:17:31,090 One of those people happened to be dead Bishop to deceased. 256 00:17:31,202 --> 00:17:33,069 Rich and Bishop had history? 257 00:17:33,486 --> 00:17:35,419 Six months ago they worked the same case. 258 00:17:35,567 --> 00:17:38,995 Rich didn't like the way Bishop was handling things. He got pretty ugly in the middle. 259 00:17:39,477 --> 00:17:41,277 A real knock down drag out. 260 00:17:41,379 --> 00:17:45,491 Bishop was pissed. He slashed Rich's tires and threw a brick through his windshield. 261 00:17:45,683 --> 00:17:46,950 Meaning Bishop was the hothead. 262 00:17:47,093 --> 00:17:48,426 Meaning Rich had a motive. 263 00:17:49,080 --> 00:17:51,947 They found him standing over Bishop's body. 264 00:17:52,888 --> 00:17:55,764 Holding the murder weapon with no one else in the building. 265 00:17:55,922 --> 00:17:56,702 He didn't do it. 266 00:17:56,734 --> 00:17:57,774 Then who did? 267 00:17:58,390 --> 00:18:01,290 Or are the details classified by special unit two? 268 00:18:01,617 --> 00:18:04,009 You know I'm sick of hearing that. Like everyone else. 269 00:18:04,115 --> 00:18:06,251 If you can't bother to tell what really happened. 270 00:18:06,408 --> 00:18:08,375 Don't expect me to overlook the obvious. 271 00:18:08,433 --> 00:18:09,966 272 00:18:11,071 --> 00:18:13,004 You want to be Rich's friend? 273 00:18:13,429 --> 00:18:15,762 Tell him to get a real good lawyer. 274 00:18:48,818 --> 00:18:52,022 We can't let Rich go down for something we know we didn't do. 275 00:18:52,119 --> 00:18:54,352 So we had to see it and reveal the truth. 276 00:18:54,438 --> 00:18:56,966 Let the public know their worst nightmares are true. 277 00:18:57,015 --> 00:18:59,791 Create widespread panic just because he's your own partner. 278 00:19:00,578 --> 00:19:02,686 Why was he there last night in the first place? 279 00:19:03,102 --> 00:19:06,726 Must have been correlating 911 calls with medical waste sites too. 280 00:19:06,874 --> 00:19:09,454 After you told him he was off the case on Malley, he made his own bed. 281 00:19:09,645 --> 00:19:13,049 Captain, I know I'm not revealed what we do for your friends. 282 00:19:13,216 --> 00:19:14,896 Sake or for anyone's. 283 00:19:16,421 --> 00:19:18,221 Now that is our sworn duty. 284 00:19:19,524 --> 00:19:20,724 You understand? 285 00:19:22,336 --> 00:19:23,336 Yes sir. 286 00:19:26,204 --> 00:19:29,420 So where are we on coming up with a way to actually catch this thing? 287 00:19:29,612 --> 00:19:31,772 Well one fun fact we discovered is there's only 288 00:19:31,796 --> 00:19:34,456 so much discarded human fat in the Chicago area. 289 00:19:34,813 --> 00:19:37,813 And it's been hungry going through it pretty fast. 290 00:19:37,855 --> 00:19:39,375 So what's our plan? 291 00:19:39,442 --> 00:19:42,446 Well under the guise of an emergency public health directive. 292 00:19:42,466 --> 00:19:45,734 Transparing all the remaining fat into a central storage area. 293 00:19:45,876 --> 00:19:47,476 Which we are hoping this thing can't resist. 294 00:19:47,597 --> 00:19:48,964 Well now that when it takes the bait. 295 00:19:49,039 --> 00:19:51,767 We're also going to put a tracer into the fat just in case we can't catch it. 296 00:19:51,900 --> 00:19:53,340 It's a no-brainer. 297 00:19:54,574 --> 00:19:55,574 Good. 298 00:19:56,336 --> 00:19:57,336 dismissed. 299 00:20:26,695 --> 00:20:28,135 Are you there yet? 300 00:20:28,210 --> 00:20:29,210 I'm here. 301 00:20:29,388 --> 00:20:30,688 Do you see anything? 302 00:20:30,749 --> 00:20:32,749 I life passing before my eyes. 303 00:20:33,477 --> 00:20:36,933 I just found out I have an incredible fear of heights. 304 00:20:37,054 --> 00:20:38,234 Are you never knew there? 305 00:20:38,521 --> 00:20:41,785 No one's supposed to live underground, not over it. 306 00:20:43,151 --> 00:20:44,151 Oh my god. 307 00:20:44,869 --> 00:20:46,549 Carl just don't look. 308 00:20:46,842 --> 00:20:48,282 Can't help myself. 309 00:20:49,347 --> 00:20:50,647 I'm a thrill secret. 310 00:20:50,799 --> 00:20:54,559 Just step away from the edge and get the barrier into the system. 311 00:20:54,764 --> 00:20:55,764 Fine. 312 00:20:56,237 --> 00:20:58,037 Sure this is enough tracer. 313 00:20:58,359 --> 00:21:00,559 There's an awful lot of fat store down there. 314 00:21:00,753 --> 00:21:01,753 Oh yeah. 315 00:21:01,812 --> 00:21:03,945 The barrier is incredibly radioactive. 316 00:21:09,790 --> 00:21:10,790 Anything? 317 00:21:11,192 --> 00:21:12,632 Nothing. Negative. 318 00:21:14,100 --> 00:21:16,033 So what's going on with Rich? 319 00:21:16,118 --> 00:21:19,018 D.A. is treating him like any other criminal. 320 00:21:19,044 --> 00:21:20,944 He asked the judge to set high bail. 321 00:21:21,132 --> 00:21:25,260 Which wouldn't be because Rich pissed off the D.A. at some point in the past. 322 00:21:25,647 --> 00:21:26,647 Yeah. 323 00:21:26,655 --> 00:21:30,179 But it doesn't change that we're not letting him go down for this. 324 00:21:30,261 --> 00:21:31,541 And how exactly? 325 00:21:31,885 --> 00:21:33,552 Are we not letting that happen? 326 00:21:33,936 --> 00:21:34,976 I don't know. 327 00:21:35,359 --> 00:21:39,135 But I put everything I own down as collateral for his bail. 328 00:21:40,177 --> 00:21:42,310 So if Rich decides to skip town. 329 00:21:43,132 --> 00:21:44,132 I'm screwed. 330 00:21:44,771 --> 00:21:45,771 wew 331 00:22:01,146 --> 00:22:04,034 Rich doesn't deserve what happened to him, but 332 00:22:03,958 --> 00:22:05,846 there is no excuse for him not following orders. 333 00:22:06,386 --> 00:22:08,986 I'm not the only one Rich is competing with. 334 00:22:09,087 --> 00:22:10,487 His dad was Anthony Tallridge. 335 00:22:10,647 --> 00:22:15,063 As in the most decorated police officer in history of Chicago Beauty. 336 00:22:17,028 --> 00:22:18,961 So he has a great role model as a cop. 337 00:22:19,115 --> 00:22:20,848 The worst father a cop can have. 338 00:22:20,961 --> 00:22:22,094 He'll do anything to measure up. 339 00:22:22,443 --> 00:22:24,235 All right, I understand the psychology of it, but 340 00:22:24,259 --> 00:22:27,351 not why you put everything on the line for him. 341 00:22:27,500 --> 00:22:28,500 Loyalty. 342 00:22:29,450 --> 00:22:30,570 Blind loyalty. 343 00:22:30,640 --> 00:22:32,892 And maybe one day it'll be me who crosses the line, 344 00:22:32,916 --> 00:22:36,168 Rich draws in the sand, and he'll be there for me. 345 00:22:36,524 --> 00:22:39,216 Being a good friend is more important than my banker. 346 00:22:39,301 --> 00:22:40,421 I admire that. 347 00:22:40,873 --> 00:22:42,553 Glad you're on my side. 348 00:22:44,133 --> 00:22:46,800 Is that more important than you're duty? 349 00:22:47,977 --> 00:22:49,097 Got something. 350 00:22:49,657 --> 00:22:53,689 Northeast corner of the facility definitely looks like our boy. 351 00:23:19,959 --> 00:23:21,826 It got away through a storm drain. 352 00:23:22,282 --> 00:23:24,682 I don't know where this thing leads. 353 00:23:26,266 --> 00:23:29,133 It must be a vent for the tank. He's inside. 354 00:23:30,341 --> 00:23:32,441 Well, how do we get to him in there? 355 00:23:32,730 --> 00:23:35,610 Ah, maybe after he eats, he'll feel full and he'll want to take a nap. 356 00:23:35,760 --> 00:23:38,660 Look, if he can get into the tank through the pipes... 357 00:23:38,953 --> 00:23:41,287 Now I know he can get out that way. 358 00:23:41,945 --> 00:23:44,078 It's a long time to the very interesting. 359 00:23:44,310 --> 00:23:48,150 It's out of the tank, and it's headed back towards the cars. 360 00:24:00,862 --> 00:24:01,862 Oh. 361 00:24:18,768 --> 00:24:19,888 That's my car! 362 00:24:30,615 --> 00:24:32,907 How the hell does that thing know how to drive a car? 363 00:24:33,053 --> 00:24:35,997 Probably from the human DNA he's made up that. 364 00:24:58,095 --> 00:25:00,695 We're with DNA heads on the bad driver. 365 00:25:09,971 --> 00:25:13,107 I thought it was going to be safer on the ground. 366 00:25:19,572 --> 00:25:22,105 Did you make a left on the bad driver? 367 00:25:29,469 --> 00:25:30,702 Where the seat belt is at today? 368 00:25:30,841 --> 00:25:32,641 It's going north on spring. 369 00:25:36,080 --> 00:25:38,113 How we doing on that road block? 370 00:25:38,186 --> 00:25:40,698 That block's in the box and it's turned on the next block. 371 00:25:41,139 --> 00:25:43,606 No, it's continuing north. We got it. 372 00:25:44,364 --> 00:25:46,464 I don't know how to shoot up my car. 373 00:25:46,664 --> 00:25:49,531 Hold your positions. Keep it in your sights. 374 00:25:59,353 --> 00:26:00,793 Nobody in the car. 375 00:26:01,332 --> 00:26:02,332 Where is he? 376 00:26:02,794 --> 00:26:04,794 Somewhere in the sewer system. 377 00:26:15,347 --> 00:26:16,347 Oh! Mary! 378 00:26:18,648 --> 00:26:21,381 Trust me. You do not want to go in there. 379 00:26:33,181 --> 00:26:36,785 All right, we won't be able to track him as long as he stays down in the sewer system. 380 00:26:37,486 --> 00:26:39,830 The water and the concrete shields the signal. 381 00:26:40,016 --> 00:26:41,649 I thought this was a no-brainer. 382 00:26:41,860 --> 00:26:46,852 Now I have six traffic accidents to suppress and a seriously filed patrol car. 383 00:26:47,210 --> 00:26:49,110 How did you let this thing get away from you? 384 00:26:49,175 --> 00:26:50,155 It's smarter than we are. 385 00:26:50,352 --> 00:26:55,472 Or at the very least, he's able to access the knowledge stored in the human DNA. 386 00:26:55,703 --> 00:26:56,383 He's made up of. 387 00:26:56,394 --> 00:26:57,474 What's he doing here? 388 00:26:57,574 --> 00:26:59,254 He's an eyewitness, sir. 389 00:27:01,215 --> 00:27:05,183 So what do we do now? Lower him out with more human fat stores? 390 00:27:05,235 --> 00:27:05,835 We can't. 391 00:27:05,932 --> 00:27:09,167 He apparently digested everything in the storage facility, which 392 00:27:09,192 --> 00:27:12,533 happens to be all the stored human fat in the greater Chicago area. 393 00:27:12,657 --> 00:27:15,481 How is that possible? There were thousands of gallons stored there. 394 00:27:15,616 --> 00:27:17,549 He was really, really hungry. 395 00:27:19,033 --> 00:27:22,541 We're thinking his metabolism is abnormally fast, which 396 00:27:22,565 --> 00:27:25,473 is a goodness because it means he'll get hungry faster. 397 00:27:25,656 --> 00:27:27,036 What will he eat then? 398 00:27:27,200 --> 00:27:28,080 Donuts and potato chips. 399 00:27:28,251 --> 00:27:29,771 We don't know, sir. 400 00:27:30,009 --> 00:27:33,325 But apparently, the sewer system is on a closed loop, 401 00:27:33,349 --> 00:27:36,165 so he'll be confined to the Chicago Municipal Area. 402 00:27:36,361 --> 00:27:38,781 As long as he doesn't know how to buy an Amtrak ticket. 403 00:27:38,946 --> 00:27:41,518 You know, I don't care if you are an eyewitness. 404 00:27:41,618 --> 00:27:46,674 One more smart ass remark and I'll lock your ass up for the rest of the decade. 405 00:27:47,436 --> 00:27:48,436 All right. 406 00:27:48,652 --> 00:27:51,412 As soon as he surfaces to look for food, we'll pick up the signal. 407 00:27:51,603 --> 00:27:52,383 We'll be right on it. 408 00:27:52,570 --> 00:27:55,370 Well, I hope it's that simple. And where's O'Malley now? 409 00:27:55,427 --> 00:27:57,294 Out getting all this set up? 410 00:27:57,368 --> 00:28:00,068 He's... tying up loose ends. 411 00:28:00,196 --> 00:28:01,196 Sorry. 412 00:28:07,148 --> 00:28:09,015 Got here as soon as I could. 413 00:28:09,070 --> 00:28:11,270 Thanks. I appreciate what you did. 414 00:28:11,437 --> 00:28:13,337 I don't even know what to say. 415 00:28:13,342 --> 00:28:15,022 Oh, that's a nice change. 416 00:28:15,751 --> 00:28:17,847 I think I know where I screwed up, but if I just 417 00:28:17,871 --> 00:28:19,403 followed orders, I wouldn't be in this place. 418 00:28:19,591 --> 00:28:20,971 All right, I accept that. 419 00:28:21,109 --> 00:28:22,742 It's not about following orders. 420 00:28:22,859 --> 00:28:24,219 I didn't want to. 421 00:28:24,700 --> 00:28:27,296 But you're the kind of cop who's always going to go his own way. 422 00:28:27,455 --> 00:28:29,575 Who knows that sometimes you've got to break the rules. 423 00:28:29,658 --> 00:28:30,658 Thank you. 424 00:28:31,092 --> 00:28:33,736 Yeah, but when I bend the rules, it's because I'm trying to help people. 425 00:28:33,803 --> 00:28:35,183 And how many different? 426 00:28:35,298 --> 00:28:37,331 Yeah, you bend the rules for your ego. 427 00:28:37,443 --> 00:28:39,443 Try to prove you're as good as your old man. 428 00:28:39,549 --> 00:28:42,215 I closed the case and justice gets done. 429 00:28:42,581 --> 00:28:45,109 And I thought this wasn't about me following orders. 430 00:28:45,297 --> 00:28:46,137 No, it's about us. 431 00:28:46,244 --> 00:28:49,848 I trusted you as a friend to lay off and you screwed me rich. 432 00:28:50,137 --> 00:28:52,470 I didn't realize that's what I was doing. 433 00:28:52,813 --> 00:28:54,589 And at least I didn't screw you as bad as I screwed myself. 434 00:28:55,309 --> 00:28:56,489 I'm a charge of homicide. 435 00:28:56,721 --> 00:28:57,701 I got to clean my name. 436 00:28:57,820 --> 00:28:58,920 No, you're not going to do anything. 437 00:28:58,939 --> 00:29:00,339 I could go down 30 to life. 438 00:29:00,725 --> 00:29:01,425 No. 439 00:29:01,573 --> 00:29:04,157 Because I'm going to try to figure out a way to prove that you didn't kill Bishop. 440 00:29:04,328 --> 00:29:05,328 how 441 00:29:05,746 --> 00:29:07,880 And don't say you can't tell me. 442 00:29:07,907 --> 00:29:09,607 I need you to trust me to handle it. 443 00:29:09,707 --> 00:29:12,671 Even when every bone in your body wants to step in. 444 00:29:12,854 --> 00:29:15,990 This is for your old sake and for our friendship. 445 00:29:17,189 --> 00:29:18,922 I swear my father's great. 446 00:29:25,872 --> 00:29:26,872 Hey, Nicky. 447 00:29:27,700 --> 00:29:30,133 What do I do if this DA calls me back in? 448 00:29:30,344 --> 00:29:32,408 I mean, you're not always easy to reach these days. 449 00:29:35,372 --> 00:29:38,839 I'm not supposed to give this out. As far as I'm concerned, I didn't. 450 00:29:39,663 --> 00:29:42,671 But if you have a problem, call me on the cell. 451 00:29:51,174 --> 00:29:52,774 Let's do that, guys. 452 00:29:52,802 --> 00:29:53,982 Okay. Got it. Let's back. 453 00:29:54,139 --> 00:29:55,406 Thought our Emma didn't work on this thing. 454 00:29:55,501 --> 00:29:57,567 No, no. These are custom rounds. 455 00:29:57,649 --> 00:29:59,925 Floated with industrial enzymes used to dissolve the facts. 456 00:30:00,158 --> 00:30:01,858 Yeah. Drain the clogger, essentially. 457 00:30:02,036 --> 00:30:02,736 I know. 458 00:30:02,983 --> 00:30:05,411 These are my findings that come up with the formula. 459 00:30:05,556 --> 00:30:09,424 Sean, are you still upset about us needing to kill this thing? 460 00:30:09,492 --> 00:30:11,092 Needing to kill this thing? 461 00:30:11,152 --> 00:30:13,352 You're starting to sound like o'malley. 462 00:30:13,411 --> 00:30:14,451 That's harsh. 463 00:30:14,635 --> 00:30:16,302 I'm just questioning the logic. 464 00:30:16,371 --> 00:30:18,979 Special unit 2 is not an extermination service. 465 00:30:19,134 --> 00:30:22,566 It's not just to kill anything that doesn't happen to be human. 466 00:30:22,767 --> 00:30:26,223 Look, we've been over this. Okay, it took a life, Sean. 467 00:30:26,259 --> 00:30:28,192 And it is life. Something brand new. 468 00:30:28,417 --> 00:30:30,384 Something potentially fascinating. 469 00:30:30,574 --> 00:30:32,407 Just the biologist and you coming out? 470 00:30:32,429 --> 00:30:33,709 Are you curious? 471 00:30:33,711 --> 00:30:36,651 We owe it to ourselves to find out what it is and why it is. 472 00:30:36,786 --> 00:30:38,786 To give it some kind of honor. 473 00:30:39,163 --> 00:30:40,996 Even if in the end we have to kill it. 474 00:30:41,181 --> 00:30:44,573 Got a signal here. Arbor in 11th. He's coming back up. 475 00:31:04,501 --> 00:31:08,601 You might think this beautiful garnet necklace would cost $500, even a thousand. 476 00:31:10,212 --> 00:31:15,076 But because we're cutting out the middleman, we are able to offer it to you. 477 00:31:15,264 --> 00:31:18,888 Larry, are you going to spend the rest of your life in the shower? 478 00:31:18,998 --> 00:31:20,678 Yeah, what's going on? 479 00:31:21,191 --> 00:31:24,455 Now, this in itself represents an incredible value. 480 00:31:24,968 --> 00:31:26,835 But we're not going to stop there. 481 00:31:27,011 --> 00:31:31,235 If you order right now, we'll also throw in this fear of measures. 482 00:31:38,479 --> 00:31:41,091 It's all I can tell you. How many of those do we have left? 483 00:31:41,217 --> 00:31:43,950 Okay, we've only got seven of these left. 484 00:31:44,384 --> 00:31:48,352 You better hurry, call in. Because they are flying out of here. 485 00:31:48,364 --> 00:31:49,364 Okay. 486 00:31:49,973 --> 00:31:51,093 How much time? 487 00:31:51,187 --> 00:31:52,187 Larry? 488 00:31:52,661 --> 00:31:53,661 You know what I'm going to do? 489 00:31:53,816 --> 00:31:54,816 Larry? 490 00:31:57,825 --> 00:31:58,825 Larry? 491 00:31:59,616 --> 00:32:00,656 Are you okay? 492 00:32:02,023 --> 00:32:03,023 Larry? 493 00:32:06,051 --> 00:32:07,051 aaaaaaaaaa 494 00:32:12,627 --> 00:32:14,307 Take a sampling of it. 495 00:32:15,876 --> 00:32:18,343 The husband's body's in the bathroom. 496 00:32:18,350 --> 00:32:20,338 Judging from its picture, it appears it was drained 497 00:32:20,362 --> 00:32:22,094 of a substantial amount of body fat as well. 498 00:32:22,210 --> 00:32:24,878 Barry, I'm tracking signal, keeps popping up and disappearing. 499 00:32:25,042 --> 00:32:26,575 He's coming up to look for food. 500 00:32:27,020 --> 00:32:28,120 But no new fatality supporter. 501 00:32:28,186 --> 00:32:29,186 No, not yet. 502 00:32:29,282 --> 00:32:29,922 I wonder why. 503 00:32:30,068 --> 00:32:32,135 I'm pretty picky about dessert. 504 00:32:32,478 --> 00:32:35,014 Well, now that this thing has developed a taste for human 505 00:32:35,038 --> 00:32:37,374 flesh, it's only a matter of time before it kills again. 506 00:32:37,522 --> 00:32:39,950 And if his metabolism really is that fast, it's 507 00:32:40,074 --> 00:32:40,902 going to need to feed sooner rather than later. 508 00:32:41,102 --> 00:32:44,186 It'll do what it has to do to survive. It's a food chain. 509 00:32:44,543 --> 00:32:45,723 In this case, literally. 510 00:32:45,733 --> 00:32:47,013 I'm out of here. 511 00:32:47,460 --> 00:32:48,460 You beat me? 512 00:32:48,517 --> 00:32:49,897 Yeah, I need a favor. 513 00:32:50,979 --> 00:32:53,159 You, you want a favor? 514 00:32:53,751 --> 00:32:57,543 After you put me up there on that tank, expose me to a radioactivizer to open. 515 00:32:57,718 --> 00:32:59,051 And then I do this for me. 516 00:32:59,437 --> 00:33:01,637 I'm going to overlook the next three misdemeanors. 517 00:33:01,661 --> 00:33:04,733 He's throwing a felony burglary. And I thank you. 518 00:33:05,207 --> 00:33:06,407 And we'll talk. 519 00:33:09,596 --> 00:33:12,076 Benson. Yeah, I got it. 520 00:33:12,312 --> 00:33:13,992 We're on our way. Nick. 521 00:33:13,997 --> 00:33:15,030 They picked up the tracer again. 522 00:33:15,170 --> 00:33:17,274 He's above ground and they figured out where I'll be heading. 523 00:33:17,334 --> 00:33:19,334 It's a five out of room hotel. 524 00:33:34,747 --> 00:33:36,427 This thing just got here. 525 00:33:36,642 --> 00:33:38,322 Which is the bad news. 526 00:33:39,745 --> 00:33:42,612 There must be miles of plumbing in a hotel. 527 00:33:47,530 --> 00:33:48,530 O'Malley. 528 00:33:48,728 --> 00:33:49,768 Hey, you're Nicky. 529 00:33:49,845 --> 00:33:50,445 What's up? 530 00:33:50,504 --> 00:33:50,904 It's me. 531 00:33:50,970 --> 00:33:52,837 Something happened with the DA? 532 00:33:53,008 --> 00:33:55,860 No, no, no. You know, I wanted to call and say I'm sorry about today. 533 00:33:55,959 --> 00:33:57,079 So we're cool. 534 00:33:57,117 --> 00:33:59,117 Yeah, completely. And we'll catch up later. 535 00:33:59,313 --> 00:34:00,280 I'm in the middle of something. 536 00:34:00,475 --> 00:34:02,609 Oh, you got it. All right, light. 537 00:34:04,518 --> 00:34:06,785 You did not give Rich that number. 538 00:34:07,062 --> 00:34:08,582 It'll be all right. 539 00:34:11,633 --> 00:34:13,767 Yeah, it's tall, Rich. Bad 74951. 540 00:34:14,381 --> 00:34:19,309 Mm-hmm. I said if it happened locate on a cell phone, I just connected with it. 541 00:34:19,455 --> 00:34:22,122 Yeah, you should be able to triangulate. 542 00:34:27,436 --> 00:34:29,436 All right, great. Thanks a lot. 543 00:34:36,840 --> 00:34:40,440 Got the water and sewage lines in and out. This thing's not going anywhere. 544 00:34:40,546 --> 00:34:43,678 Everyone break up into teams. Every team gets a tracking device. 545 00:34:43,787 --> 00:34:45,731 We go floor by floor and flush this thing out. 546 00:34:45,840 --> 00:34:46,840 Let's go. 547 00:35:13,638 --> 00:35:15,078 Just keep looking. 548 00:35:15,452 --> 00:35:18,700 There's nothing unusual about today or the last few days. 549 00:35:18,978 --> 00:35:21,478 Two fun risers last night, a luncheon today. 550 00:35:21,648 --> 00:35:23,315 And who are you looking for? 551 00:35:23,479 --> 00:35:23,979 Murderer. 552 00:35:24,098 --> 00:35:25,736 Look, we need to know where you dump your garbage 553 00:35:25,660 --> 00:35:29,198 and if you keep large amounts of fat stored in our 554 00:35:29,222 --> 00:35:29,514 around the premises. 555 00:35:29,598 --> 00:35:32,106 Good idea in case he's broadening his appetite. 556 00:35:32,137 --> 00:35:33,497 Who? The murderer? 557 00:35:33,902 --> 00:35:35,122 I don't understand. 558 00:35:35,298 --> 00:35:36,865 Just answer the questions, please. 559 00:35:36,987 --> 00:35:39,375 We dispose of all of our meat trimmings and the oil 560 00:35:39,399 --> 00:35:42,023 from the fire every night, including last night. 561 00:35:42,098 --> 00:35:44,462 Now, if you don't mind, I have to get back to work. 562 00:35:44,525 --> 00:35:46,969 This seminar group has a very particular menu. 563 00:35:47,327 --> 00:35:50,271 This seminar group with Epi, the Diet Seminar. 564 00:35:53,055 --> 00:35:55,321 Let's hear it from the inside out. 565 00:35:55,353 --> 00:35:59,385 From the inside out. You know why every other diet doesn't work? 566 00:35:59,953 --> 00:36:02,353 Because those diets don't have ears. 567 00:36:02,720 --> 00:36:06,048 And if you don't have ears, you can't listen to you. 568 00:36:07,070 --> 00:36:08,750 And what are you saying? 569 00:36:09,315 --> 00:36:11,315 You're saying you want to eat. 570 00:36:12,679 --> 00:36:15,279 Now, let's hear it from the inside out. 571 00:36:15,715 --> 00:36:17,315 From the inside out. 572 00:36:17,511 --> 00:36:19,111 Oh, now we know what you're doing here. 573 00:36:19,247 --> 00:36:20,767 You can eat before. 574 00:36:21,796 --> 00:36:23,396 From the inside out. 575 00:36:24,011 --> 00:36:26,544 And I'm not denying you, you're urges. 576 00:36:26,912 --> 00:36:32,224 I'm not telling you they're wrong. I can give you the inner strength to not overeat. 577 00:36:32,229 --> 00:36:33,829 From the inside out. 578 00:36:33,882 --> 00:36:35,002 Let's hear it. 579 00:36:35,510 --> 00:36:37,743 There you go. You can lose weight, how? 580 00:36:37,903 --> 00:36:39,503 From the inside out. 581 00:36:39,785 --> 00:36:42,252 I'm going to lose weight, 317 pounds. 582 00:36:45,235 --> 00:36:46,635 He's going to fit it out here. 583 00:36:46,808 --> 00:36:52,056 I am living proof. Coco, police, we need everyone to evacuate the room immediately. 584 00:36:52,105 --> 00:36:54,649 Nobody panic, it's just a standard evacuation. 585 00:36:54,668 --> 00:36:56,101 What's a standard evacuation? 586 00:36:56,272 --> 00:36:57,339 I don't know, but it sounded good. 587 00:36:57,422 --> 00:37:02,030 What's going on here? We're not evacuating, unless there's a good reason. 588 00:37:03,144 --> 00:37:04,744 There's your reason. 589 00:37:04,922 --> 00:37:05,922 Move it! 590 00:37:05,987 --> 00:37:06,987 aaaaaaaaaa 591 00:37:07,445 --> 00:37:08,445 waaa 592 00:37:25,471 --> 00:37:29,695 He's rounding out powerful enough. We're going to need the bazooka. 593 00:37:31,376 --> 00:37:33,242 Get containment in here now. 594 00:37:39,765 --> 00:37:40,765 Hey! 595 00:37:41,144 --> 00:37:42,284 What's going on, ? 596 00:37:42,399 --> 00:37:44,399 Something sank off of the gun. 597 00:37:52,045 --> 00:37:53,725 He's behind the podium! 598 00:37:53,933 --> 00:37:55,613 Who's behind the podium? 599 00:37:56,709 --> 00:37:58,389 Rich, get out of here. 600 00:37:58,443 --> 00:38:00,123 Is it the Gal Kilbishop? 601 00:38:00,278 --> 00:38:01,278 What the hell are you armed with? 602 00:38:01,317 --> 00:38:03,084 Just go, you gave me your word. 603 00:38:03,240 --> 00:38:05,388 Nicky, I'm here. All right, you might as well let me help. 604 00:38:05,582 --> 00:38:06,462 Do you need to shoot me? 605 00:38:06,620 --> 00:38:07,620 Nick! 606 00:38:40,603 --> 00:38:43,667 Nice to have some of this stuff in my kitchen sink. 607 00:38:46,142 --> 00:38:48,075 I can't believe you shot him! 608 00:38:50,754 --> 00:38:54,774 I loaded the gun with trunk darts to wake up with a bad hangover 609 00:38:54,798 --> 00:38:56,898 and a couple of hours of amnesia. 610 00:38:57,391 --> 00:38:59,124 Because you knew we might track you down? 611 00:38:59,212 --> 00:39:01,079 I knew it was a possibility. 612 00:39:01,099 --> 00:39:03,166 I was just hoping you wouldn't. 613 00:39:03,749 --> 00:39:06,649 No, I'm not to get between you and your duty. 614 00:39:11,531 --> 00:39:13,331 o'Malley? I found what you needed. 615 00:39:13,361 --> 00:39:15,328 Yeah, I got it. We'll be right there. 616 00:39:15,457 --> 00:39:16,490 Aren't you forgetting something? 617 00:39:16,546 --> 00:39:17,826 Am I forgetting what? 618 00:39:17,871 --> 00:39:19,638 You know the appreciation part? 619 00:39:19,768 --> 00:39:20,768 Come on. 620 00:39:21,079 --> 00:39:22,079 Come on. 621 00:39:22,473 --> 00:39:23,053 Thank you, Carl. 622 00:39:23,089 --> 00:39:24,089 All righty. 623 00:39:28,317 --> 00:39:29,997 Could you ask me nicely? 624 00:39:30,397 --> 00:39:31,457 I got it for you. 625 00:39:31,478 --> 00:39:32,518 You got what? 626 00:39:32,707 --> 00:39:33,747 Dead purpose. 627 00:39:34,278 --> 00:39:37,294 o'Malley asked me to keep my ears open to find a real guilty dead guy. 628 00:39:37,481 --> 00:39:40,901 This one had a record for robbery homicide a mile long. 629 00:39:40,941 --> 00:39:44,461 He just hit an armored car and his partner's killed him. 630 00:39:44,845 --> 00:39:47,745 You know, you can't trust anybody these days. 631 00:39:47,929 --> 00:39:51,517 So you're going to pin Bishop's murder on him and clear Rich's name? 632 00:39:51,675 --> 00:39:52,983 Well, I had some evidence at the forensics lab. 633 00:39:53,060 --> 00:39:54,893 Make it look like he was at the scene. 634 00:39:55,027 --> 00:39:57,163 I don't think he'll care much being dead and all. 635 00:39:57,209 --> 00:39:58,209 Hey, Kate! 636 00:39:59,002 --> 00:40:00,002 Catch! 637 00:40:02,146 --> 00:40:03,346 Look for Mayor? 638 00:40:03,654 --> 00:40:04,774 It's, uh, him! 639 00:40:05,818 --> 00:40:10,030 Once the enzymes dissolve them, it left it a nerve polymer residue, 640 00:40:10,054 --> 00:40:11,838 which, uh, no one knew what to do with. 641 00:40:11,907 --> 00:40:12,407 Is that me? 642 00:40:12,503 --> 00:40:13,936 So this is your way of honoring it? 643 00:40:14,117 --> 00:40:16,450 And, uh, my great stocking suffers. 644 00:40:31,422 --> 00:40:32,622 Hey, hey, Phil. 645 00:40:33,444 --> 00:40:37,412 Well, I messed up in the head about what happened at Downtown. 646 00:40:37,430 --> 00:40:39,774 The guy you corner snuck up on me from behind? 647 00:40:39,953 --> 00:40:41,233 I knocked you out cold. 648 00:40:41,397 --> 00:40:42,837 Before we got him. 649 00:40:42,941 --> 00:40:45,713 He could have done to me when he did the bishop. 650 00:40:46,233 --> 00:40:48,300 You glad you got your bad back? 651 00:40:48,342 --> 00:40:49,342 Yeah. Thanks. 652 00:40:50,260 --> 00:40:53,460 But if you hadn't found the guy, you know I would. 653 00:40:54,284 --> 00:40:55,964 I'm sure that's true. 654 00:40:56,377 --> 00:40:58,010 No matter what, you promised me. 655 00:40:58,190 --> 00:41:00,790 Hey, like you said, I'd been the rules. 656 00:41:00,943 --> 00:41:04,527 Yeah, but that's different from going back on your word. 657 00:41:04,595 --> 00:41:06,275 Well, you'll forgive me. 658 00:41:06,646 --> 00:41:10,102 Maybe in a couple of months, I won't be as pissed off. 659 00:41:10,567 --> 00:41:11,687 Come on, mate. 660 00:41:11,734 --> 00:41:14,467 Don't bother, Rich. You went too far, man. 661 00:41:15,630 --> 00:41:18,958 You know, your relentless copy father will be proud. 662 00:41:21,299 --> 00:41:23,166 The year allows you, friend. 663 00:41:41,380 --> 00:41:44,728 Any special unit cars in the vicinity, please report 664 00:41:44,752 --> 00:41:46,900 to Mabel to the middle school possible link activity. 665 00:41:47,191 --> 00:41:49,325 Has things up with your partner? 666 00:41:51,020 --> 00:41:52,380 You're my father. 51028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.