All language subtitles for Special Unit 2 - S01E04 The Web (2001)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 __Subtitle by Ganteng Permanen__ 2 00:00:22,158 --> 00:00:23,158 aah 3 00:00:26,947 --> 00:00:28,947 So do you want to come inside? 4 00:00:29,609 --> 00:00:32,409 I mean, I know it's on the air for a stay. 5 00:00:32,838 --> 00:00:34,038 And it's Early. 6 00:00:34,403 --> 00:00:36,083 Early is good for me. 7 00:00:36,434 --> 00:00:38,501 We need to talk first about us. 8 00:00:39,423 --> 00:00:40,423 Us? 9 00:00:40,842 --> 00:00:44,042 About what I'm looking for in terms of commitment. 10 00:00:44,502 --> 00:00:47,890 I just found out I'm only going to be flying international flights. 11 00:00:47,838 --> 00:00:49,938 So I'm not going to be in town as much. 12 00:00:50,081 --> 00:00:51,948 You know, that just changes what I want. 13 00:00:53,107 --> 00:00:54,107 What I need. 14 00:00:54,509 --> 00:00:55,509 Meaning. 15 00:00:56,027 --> 00:00:58,227 All I really want to do is have a good time. 16 00:00:58,247 --> 00:01:01,147 You know, being totally wild, we're together. 17 00:01:01,812 --> 00:01:05,076 But otherwise, no attachments, no responsibilities. 18 00:01:08,093 --> 00:01:09,133 Is that okay? 19 00:01:11,326 --> 00:01:13,059 I think I can handle that. 20 00:01:15,376 --> 00:01:16,416 Are you sure? 21 00:01:16,613 --> 00:01:18,293 Oh yeah, I'm pretty sure. 22 00:01:18,570 --> 00:01:19,570 Okay. 23 00:01:24,824 --> 00:01:26,264 Did you hear that? 24 00:01:26,697 --> 00:01:27,737 What is that? 25 00:01:27,841 --> 00:01:29,361 I'm hoping nothing. 26 00:01:31,152 --> 00:01:32,512 Cool. What's that? 27 00:01:37,230 --> 00:01:39,130 Take the car and get out of here. 28 00:01:39,192 --> 00:01:40,472 What's going on? 29 00:01:40,982 --> 00:01:42,662 Just get somewhere safe. 30 00:02:09,349 --> 00:02:10,469 Police! Freeze! 31 00:02:23,380 --> 00:02:24,380 Ah! 32 00:02:27,123 --> 00:02:28,123 Bad night. 33 00:03:35,904 --> 00:03:37,204 Open the catch room. 34 00:03:37,160 --> 00:03:39,027 Catch room is enough, bitch! 35 00:03:41,132 --> 00:03:42,332 Don't think so. 36 00:03:58,410 --> 00:04:01,406 The marks on the dead guy O'Malley found match a 37 00:04:01,430 --> 00:04:03,174 bunch of other dead guys we were already looking at. 38 00:04:02,982 --> 00:04:05,182 So we're definitely looking at link activity. 39 00:04:05,039 --> 00:04:05,839 Victims. 40 00:04:05,936 --> 00:04:06,536 Shock. 41 00:04:06,441 --> 00:04:07,561 Not dead guys. 42 00:04:07,717 --> 00:04:10,789 Oh, I didn't mean to be insensitive or whatever. 43 00:04:11,839 --> 00:04:15,743 So we're looking at a dozen dead victims over the last month. 44 00:04:16,637 --> 00:04:17,997 All in their 20s? 45 00:04:18,105 --> 00:04:19,877 All dressed like they were looking to get lucky. 46 00:04:19,512 --> 00:04:20,945 And wound up anything bad. 47 00:04:21,026 --> 00:04:24,442 The guy I found looked like something had sucked the life out of her. 48 00:04:24,568 --> 00:04:27,512 We quarantined the bodies to do our forensics. 49 00:04:28,086 --> 00:04:32,182 Which showed the victims had all of their bodily fluids removed. 50 00:04:32,352 --> 00:04:35,252 The only thing left behind was a neurotoxin. 51 00:04:35,387 --> 00:04:37,687 Similar to the one black widow spiders used. 52 00:04:37,661 --> 00:04:41,477 So the link we're looking for uses the toxin to paralyze the victims. 53 00:04:41,386 --> 00:04:43,119 While it defluidizes them. 54 00:04:43,377 --> 00:04:46,353 The victims were all killed somewhere else and then dumped. 55 00:04:46,513 --> 00:04:49,261 And all their bodies were covered with tiny little bumps. 56 00:04:49,433 --> 00:04:51,633 But they were just surface marks. 57 00:04:51,943 --> 00:04:53,623 See, the worst part is... 58 00:04:55,120 --> 00:04:57,453 I'm telling you, this was so gross. 59 00:04:57,296 --> 00:05:00,636 Come on, Sean. Biologists deal with gross stuff all the time. 60 00:05:00,448 --> 00:05:02,048 Oh, real biologists. 61 00:05:02,091 --> 00:05:04,991 Hey, I'm three credits away from my masters. 62 00:05:04,998 --> 00:05:07,426 And I thought what we were talking about here is what happened to these guys. 63 00:05:07,497 --> 00:05:13,437 See, the way the poison was introduced and the way that 64 00:05:12,161 --> 00:05:19,101 the fluids were sucked out was through the belly button. 65 00:05:25,969 --> 00:05:26,969 No. 66 00:05:27,506 --> 00:05:32,210 It was pretty dark on Friday night. I wasn't able to get much of an idea on this thing. 67 00:05:32,093 --> 00:05:34,013 But we know we're looking for something 68 00:05:33,937 --> 00:05:36,589 human-shaped that can scale a wall like a spider. 69 00:05:36,602 --> 00:05:39,502 It was tall, thin, maybe had short dark hair. 70 00:05:40,247 --> 00:05:42,714 Other than that, well, we're nowhere. 71 00:05:43,109 --> 00:05:44,469 Benson, O'Malley. 72 00:05:46,256 --> 00:05:47,456 We have a lead. 73 00:05:47,841 --> 00:05:51,241 The regular PD have arrested a suspect in the murder of one of the male victims. 74 00:05:51,684 --> 00:05:53,284 So they got the link we're looking for? 75 00:05:53,340 --> 00:05:58,060 No, They arrested a woman whose date was murdered by the Lincoln question last week. 76 00:05:58,236 --> 00:05:59,869 Oddly fluid, sucked out, et cetera. 77 00:05:59,797 --> 00:06:01,597 And why they arrested someone? 78 00:06:01,634 --> 00:06:04,498 Because in her statement, she said her date was 79 00:06:04,422 --> 00:06:07,386 abducted by a man-sized insect-like creature. 80 00:06:07,639 --> 00:06:11,575 Oh, right. Now, of course, they think she's crazy and murdered all the men. 81 00:06:11,326 --> 00:06:14,914 Fortunately for us, Benson, now we have a witness we can interview. 82 00:06:15,088 --> 00:06:16,068 Where do they have her? 83 00:06:16,151 --> 00:06:17,951 Her name is Alice Chadmore. 84 00:06:18,870 --> 00:06:22,198 She's been transferred to County General Psych ward. 85 00:06:22,487 --> 00:06:23,607 The loony bin. 86 00:06:27,912 --> 00:06:29,779 Yes, yes! 87 00:06:35,141 --> 00:06:36,661 What are you doing? 88 00:06:36,936 --> 00:06:37,936 Researcher. 89 00:06:38,170 --> 00:06:39,170 Yeah. 90 00:06:39,129 --> 00:06:41,997 Well, these games all have common mythological 91 00:06:42,121 --> 00:06:43,989 elements that relate to my work with links. 92 00:06:44,086 --> 00:06:46,314 But the shovel away, Sean, I'm not one of the suits. 93 00:06:46,371 --> 00:06:47,571 What's the deal with the game? 94 00:06:47,684 --> 00:06:52,020 An online tournament that I'm playing with people from all over the world. 95 00:06:52,027 --> 00:06:53,960 I've just reached the finals. 96 00:06:54,256 --> 00:06:56,420 I've been working my way up to it for a whole year. 97 00:06:56,121 --> 00:06:58,121 A whole year? Get out of here. 98 00:06:58,229 --> 00:07:00,529 You think it's so easy, you get to try. 99 00:07:04,143 --> 00:07:05,143 Bring it on. 100 00:07:16,191 --> 00:07:20,043 So, Alice Chadmore just moved here a couple weeks ago from Michigan. 101 00:07:20,235 --> 00:07:23,135 She just met the victim that night at a club. 102 00:07:23,232 --> 00:07:27,168 Speaking of dates, sounds like your Friday night didn't turn out too well. 103 00:07:27,364 --> 00:07:29,464 I'm finding a dead guy I'll do it every time. 104 00:07:29,343 --> 00:07:30,576 I just take a couple of guesses. 105 00:07:30,530 --> 00:07:31,210 I have a choice. 106 00:07:30,954 --> 00:07:34,798 Somewhere between your first but no more than your third date with her. 107 00:07:34,875 --> 00:07:38,159 And she does something for a living that makes her unavailable a lot of the time. 108 00:07:38,062 --> 00:07:40,262 She's a dancer or a nurse or a... 109 00:07:41,135 --> 00:07:42,495 Flight attendant. 110 00:07:42,691 --> 00:07:44,891 There you go. Wanna know how I knew all that? 111 00:07:45,113 --> 00:07:48,405 I'm actually trying to participate in this conversation as little as possible. 112 00:07:48,588 --> 00:07:49,955 You're afraid of relationships. 113 00:07:50,011 --> 00:07:51,944 That's why you don't go for normal women. 114 00:07:51,806 --> 00:07:54,014 Only the ones you can't truly be intimate with. 115 00:07:54,119 --> 00:07:55,719 I just haven't met anyone right yet. 116 00:07:55,616 --> 00:07:57,249 Friday night, what was her name? 117 00:07:58,084 --> 00:07:59,084 Shandy. 118 00:07:59,273 --> 00:08:00,273 Thank you. 119 00:08:01,917 --> 00:08:04,117 We're here to see Alice Chadmore. 120 00:08:04,542 --> 00:08:08,559 Well law enforcement's been interviewing her all week but I guess that's 121 00:08:08,583 --> 00:08:12,243 what happens when you tell people that giant spider killed your date. 122 00:08:12,382 --> 00:08:16,158 She's homicidal, schizophrenic, beginning and end of story. 123 00:08:16,725 --> 00:08:18,858 Well does she seem otherwise rational? 124 00:08:18,877 --> 00:08:22,141 She does but that's rather an impressive otherwise. 125 00:08:22,786 --> 00:08:24,514 Well did you check with the authorities in Michigan? 126 00:08:24,449 --> 00:08:26,557 Maybe she's a history of environmental illness. 127 00:08:26,540 --> 00:08:29,440 No she doesn't. This seems to be adult onset. 128 00:08:29,478 --> 00:08:33,130 That said I'm making sure she spends the rest of her life locked up. 129 00:08:33,157 --> 00:08:34,757 What else can I say? 130 00:08:34,947 --> 00:08:37,147 Sure you'll figure something out. 131 00:08:38,529 --> 00:08:41,729 Alice Chadmore murdered and somehow drained a man. 132 00:08:41,995 --> 00:08:43,628 Still trying to figure that out. 133 00:08:43,934 --> 00:08:46,366 And now she has detached herself from her crime 134 00:08:46,490 --> 00:08:49,158 by inventing an elaborate monster scenario. 135 00:08:49,316 --> 00:08:52,780 I'm sorry but if you expect to find out anything else, you wasted your trip. 136 00:08:52,723 --> 00:08:54,823 Well we'd still like to talk to her. 137 00:08:54,888 --> 00:08:57,788 As you like, our tax dollars aren't at work. 138 00:08:58,057 --> 00:09:00,590 You know what I think is really crazy? 139 00:09:02,121 --> 00:09:05,257 Someone's so sure they're right when they're not. 140 00:09:05,717 --> 00:09:08,629 I got bigger problems than what you think of me detecting. 141 00:09:08,550 --> 00:09:10,283 Actually, better hope not. 142 00:09:23,121 --> 00:09:24,121 Alice? 143 00:09:25,021 --> 00:09:28,093 I'm Detective Benson. This is Detective O'Malley. 144 00:09:28,572 --> 00:09:31,644 We'd like you to go through what happened again. 145 00:09:31,667 --> 00:09:34,275 If you tell my dude, it just gets me in deeper. 146 00:09:34,194 --> 00:09:35,554 What's the point? 147 00:09:35,857 --> 00:09:38,724 Help us and we'll do a weekend to help you. 148 00:09:38,837 --> 00:09:40,357 If that's possible. 149 00:09:40,699 --> 00:09:41,699 It is. 150 00:09:42,071 --> 00:09:43,751 We read your statement. 151 00:09:43,810 --> 00:09:47,766 And we know that the assailant attacked Roger as he was walking 152 00:09:47,790 --> 00:09:51,554 you home and that you got a good but not great look at it. 153 00:09:54,888 --> 00:09:57,788 I remember seeing its eyes, black dead eyes. 154 00:09:58,544 --> 00:10:00,224 What looked like fangs. 155 00:10:02,501 --> 00:10:04,181 And its legs were like... 156 00:10:04,650 --> 00:10:05,770 Like a spider? 157 00:10:07,994 --> 00:10:12,698 Yeah. But come on, even I think it sounds crazy. 158 00:10:13,280 --> 00:10:15,614 I mean, do you actually believe me? 159 00:10:16,587 --> 00:10:20,427 We believe you saw something and that you're not a murderer. 160 00:10:21,230 --> 00:10:22,230 How's that? 161 00:10:23,245 --> 00:10:26,073 It's the best news I've heard since I left Michigan. 162 00:10:26,122 --> 00:10:27,802 I just wish I never had. 163 00:10:28,390 --> 00:10:29,830 I don't blame you. 164 00:10:32,517 --> 00:10:36,549 Well, did you see anything or anyone unusual before the attack? 165 00:10:37,413 --> 00:10:38,413 No. 166 00:10:38,967 --> 00:10:43,743 Streets were pretty empty, which is why I asked Roger to walk me home from the club. 167 00:10:44,014 --> 00:10:46,481 That's all he was doing. We just met. 168 00:10:46,808 --> 00:10:50,608 Well, what about the club, the Blue Martini? 169 00:10:51,995 --> 00:10:52,995 Nothing. 170 00:10:58,981 --> 00:11:02,681 Except there was this woman that tried to pick up Roger as we were leaving. 171 00:11:02,691 --> 00:11:07,491 She came on so strong and when she saw us leaving together, she was pissed. 172 00:11:07,918 --> 00:11:12,590 She grabbed my arm and I remember thinking it felt strange, but whatever. 173 00:11:12,995 --> 00:11:14,995 Could you describe this woman? 174 00:11:15,252 --> 00:11:18,708 She was really beautiful. Tall, thin, short, dark hair. 175 00:11:20,589 --> 00:11:24,685 You don't think she had anything to do with what happened later. 176 00:11:24,972 --> 00:11:28,204 If you think of anything else about that night, give us a call. 177 00:11:28,361 --> 00:11:32,329 Yeah, I'll just ask my best friend, Dr. Handover's cell phone. 178 00:11:32,558 --> 00:11:33,558 Use this. 179 00:11:34,114 --> 00:11:36,381 Press the button and we get paged. 180 00:11:36,970 --> 00:11:40,042 I've never seen anything quite like this before. 181 00:11:40,542 --> 00:11:41,542 Who are you? 182 00:11:44,583 --> 00:11:47,450 Unless taking me seriously is just a trick. 183 00:11:48,014 --> 00:11:50,747 I know it's hard, but don't give up hope. 184 00:12:10,681 --> 00:12:13,753 Well, today was interesting with Alice Chadmore. 185 00:12:14,430 --> 00:12:17,742 It would be more interesting if what she told us actually helps us nail this thing. 186 00:12:17,692 --> 00:12:21,416 No, no, I meant I'm not used to seeing displays of actual empathy. 187 00:12:21,543 --> 00:12:24,371 Alice was getting tagged for a murder she didn't do. 188 00:12:24,333 --> 00:12:28,725 I feel like a lot of suspects with me, but most of them don't look like Alice. 189 00:12:28,727 --> 00:12:32,055 The weird thing is she seems kind of normal for you. 190 00:12:32,712 --> 00:12:36,756 You're right. Now that you point that out, I'm completely uninterested. 191 00:12:36,718 --> 00:12:40,706 So you think there's any chance Alice's tall, thin, warm, short, dark hair 192 00:12:40,730 --> 00:12:44,318 isn't the tall, thin, length, short, dark hair you chased down the alley? 193 00:12:44,513 --> 00:12:48,285 Not much, but we'll get the Blue Martini surveillance tapes and find out. 194 00:12:48,313 --> 00:12:50,697 We don't even know if the club makes surveillance tapes. 195 00:12:50,722 --> 00:12:53,634 Can we do? Because the Blue Martini club is owned by a guy. 196 00:12:53,814 --> 00:12:57,502 The only reason a guy owns a club is to be around Hot Flawsy Babes. 197 00:12:57,750 --> 00:12:59,110 Hot Flawsy Babes. 198 00:13:00,075 --> 00:13:02,843 Well, you know, that's just what a club owner would call them. 199 00:13:02,807 --> 00:13:04,507 I'm getting into character. 200 00:13:04,588 --> 00:13:05,588 Allright. 201 00:13:05,798 --> 00:13:08,934 And if he's got all these Hot Flawsy Babes around dancing, 202 00:13:09,458 --> 00:13:12,130 he's going to put them on tape for tenets for security. 203 00:13:12,183 --> 00:13:14,003 But you don't actually think like that. 204 00:13:13,927 --> 00:13:16,079 You're just getting into the mind of a club owner. 205 00:13:16,148 --> 00:13:16,948 Of course. 206 00:13:17,104 --> 00:13:20,244 So we could just walk up and ask a club owner for the tapes. 207 00:13:20,118 --> 00:13:23,062 But he'll deny they exist because it's sleazy. 208 00:13:23,209 --> 00:13:24,042 Which at least you're admitting. 209 00:13:24,128 --> 00:13:26,461 So we go with our next best option. 210 00:13:27,398 --> 00:13:30,298 Or make that our third or fourth best option. 211 00:13:30,840 --> 00:13:33,852 Insulting me is not going to put me in a cooperative mood. 212 00:13:34,031 --> 00:13:36,451 Not if you don't mind. I'm in the middle of a good part. 213 00:13:36,595 --> 00:13:38,795 I'll know it's the Blue Martini club, right? 214 00:13:38,771 --> 00:13:40,371 Never heard of it before in my life. 215 00:13:40,367 --> 00:13:42,607 All right, assuming these surveillance tapes 216 00:13:42,531 --> 00:13:45,219 exist, we need to get the ones for five days ago. 217 00:13:45,241 --> 00:13:48,129 I'm sorry. There's no way I can get inside without someone noticing. 218 00:13:47,860 --> 00:13:50,136 How about the same way you've been sneaking 219 00:13:50,060 --> 00:13:52,312 inside when you steal things out of the coat room? 220 00:13:53,102 --> 00:13:54,702 We'll wait out here. 221 00:13:56,231 --> 00:13:57,911 Can I finish my coffee? 222 00:14:57,872 --> 00:14:58,872 help 223 00:15:19,356 --> 00:15:20,356 help 224 00:15:22,199 --> 00:15:23,199 some1 help 225 00:15:45,264 --> 00:15:46,264 get out away 226 00:16:14,851 --> 00:16:15,851 omg 227 00:16:25,753 --> 00:16:30,501 I'm not releasing a patient into police custody without a sign-court order period. 228 00:16:30,529 --> 00:16:33,845 Look, whoever killed Alice's date wants to make sure 229 00:16:33,869 --> 00:16:37,185 there's no witnesses, so she's no longer safe here. 230 00:16:37,302 --> 00:16:40,314 It is the rest of us that aren't safe from Alice Chadmore. 231 00:16:40,406 --> 00:16:41,706 We can't even know what happened in there. 232 00:16:41,435 --> 00:16:44,367 How can I? You have the place quarantined. I've 233 00:16:44,291 --> 00:16:45,907 never even heard of that kind of police procedure. 234 00:16:45,822 --> 00:16:49,178 Here's the deal. You're signing Alice into our custody and you're doing it now. 235 00:16:49,960 --> 00:16:51,640 Have you been listening? 236 00:16:51,692 --> 00:16:54,844 Yeah, and I hear someone who likes having power over 237 00:16:54,968 --> 00:16:56,568 people's lives more than actually finding out the truth. 238 00:16:56,453 --> 00:16:58,689 Someone who's more dangerous than their patients. 239 00:16:58,509 --> 00:17:02,345 There is nothing that you can say that is going to make me change my mind. 240 00:17:02,221 --> 00:17:04,021 Oh, I was finished talking. 241 00:17:06,769 --> 00:17:07,809 You in there. 242 00:17:08,180 --> 00:17:10,046 Oh, he would very much dare. 243 00:17:15,186 --> 00:17:16,186 Got a pen? 244 00:17:29,136 --> 00:17:35,156 Thanks for the coffee, the clothes, saving my life. I'm getting me out of there. 245 00:17:36,377 --> 00:17:38,244 I mean, everything I missed. 246 00:17:38,821 --> 00:17:41,421 I know I'm supposed to say it's my job. 247 00:17:43,407 --> 00:17:46,671 But it really is my job. I'm protecting my witness. 248 00:17:47,507 --> 00:17:51,475 Meaning you believe me. You saw what came after me last night. 249 00:17:52,250 --> 00:17:55,534 We can't confirm what you saw. We know something was 250 00:17:55,558 --> 00:17:58,842 chasing you. We need to find out what and stop it. 251 00:18:00,001 --> 00:18:03,057 So you still think I may be completely out of my mind? 252 00:18:03,170 --> 00:18:04,610 I know you're not. 253 00:18:05,016 --> 00:18:06,696 You're being mysterious. 254 00:18:06,999 --> 00:18:08,733 Try not to think about it. 255 00:18:09,530 --> 00:18:11,210 I'm thinking about Roger. 256 00:18:12,672 --> 00:18:15,936 He died because he was nice enough to walk me home. 257 00:18:16,350 --> 00:18:21,342 We'll find out who killed Roger and the rest of the victims. That's a promise. 258 00:18:21,914 --> 00:18:23,594 I won't bring him back. 259 00:18:24,105 --> 00:18:26,505 No. But it's what cops owe they did. 260 00:18:29,319 --> 00:18:31,386 It's how we honor their memory. 261 00:18:33,166 --> 00:18:35,633 Is this really all going to work out? 262 00:18:36,402 --> 00:18:38,335 You'll just have to trust me. 263 00:18:39,350 --> 00:18:41,350 I don't usually work that way. 264 00:18:41,986 --> 00:18:43,853 Neither do I. So we're even. 265 00:18:45,007 --> 00:18:49,167 The most important thing is you'll be safe here until I get back. 266 00:18:50,236 --> 00:18:51,236 So you okay? 267 00:18:52,985 --> 00:18:56,441 Hey, I left Michigan because I wanted some excitement. 268 00:18:59,684 --> 00:19:00,684 Nick? 269 00:19:02,452 --> 00:19:03,452 Thanks. 270 00:19:07,486 --> 00:19:09,286 Oh, I locked up the knives. 271 00:19:12,442 --> 00:19:13,442 Very funny. 272 00:19:14,525 --> 00:19:16,205 I think she'll be okay. 273 00:19:16,401 --> 00:19:17,401 Uh-huh. 274 00:19:18,521 --> 00:19:19,254 What 275 00:19:20,288 --> 00:19:22,421 Well, she's not only witness. 276 00:19:22,732 --> 00:19:25,972 And I agree it made sense to take her out of County General. 277 00:19:25,811 --> 00:19:30,323 But there are other places to put her in protective custody than in your apartment. 278 00:19:30,232 --> 00:19:32,404 We're like a maximum security cell at City Jail. 279 00:19:32,531 --> 00:19:34,597 Guarded by her own people? Yeah. 280 00:19:34,548 --> 00:19:37,032 And she goes some bad to work. She's been through a lot. 281 00:19:37,002 --> 00:19:38,635 At least this way we can keep our eye on. 282 00:19:38,632 --> 00:19:40,432 And that's the real reason. 283 00:19:41,277 --> 00:19:44,861 But first I'm incapable of getting emotionally involved. 284 00:19:45,574 --> 00:19:47,774 And now you're worried that I am? 285 00:19:47,897 --> 00:19:49,297 No, I'm not worried. 286 00:19:49,453 --> 00:19:51,133 I'm just pointing it out. 287 00:20:07,151 --> 00:20:10,415 Well, Captain Page hasn't handed you your head yet. 288 00:20:10,554 --> 00:20:13,670 Dr. Hanna has made a formal complaint with the commissioner's office. 289 00:20:13,807 --> 00:20:17,427 Oh, the captain already got the call and decided my approach wasn't out of line. 290 00:20:17,284 --> 00:20:18,284 Oh, yeah. 291 00:20:18,286 --> 00:20:22,450 The blue martini, 1 a.m. and the night in question. 292 00:20:23,111 --> 00:20:24,779 I looked at the taste from all the cameras and 293 00:20:24,703 --> 00:20:27,355 finally found our friend and her date at the bar. 294 00:20:30,051 --> 00:20:31,091 Hello, Alice. 295 00:20:32,210 --> 00:20:37,330 Now we're looking for the tall thin woman with short dark hair who hit on Roger. 296 00:20:39,485 --> 00:20:41,165 Hold it. Hold it. Go back. 297 00:20:41,827 --> 00:20:44,360 Right there in the leather mini skirt. 298 00:20:45,776 --> 00:20:47,776 Carl, she's got long red hair. 299 00:20:48,423 --> 00:20:50,103 Which I seriously dig. 300 00:20:50,528 --> 00:20:51,528 Bird. 301 00:20:57,114 --> 00:20:58,114 There. 302 00:20:58,817 --> 00:21:03,041 Do you think she or it is the thing you were chasing in the alley? 303 00:21:03,006 --> 00:21:05,710 I only saw that thing from behind but she's the right height. 304 00:21:05,497 --> 00:21:07,177 Hair looks right too. 305 00:21:07,482 --> 00:21:08,682 Check this out. 306 00:21:12,418 --> 00:21:14,751 Like the markings of a black widow. 307 00:21:15,411 --> 00:21:17,811 We'll get a blow up of her at all the clubs. 308 00:21:17,663 --> 00:21:19,496 Find out where she's been and when. 309 00:21:19,349 --> 00:21:23,261 From that we'll figure out a pattern maybe predict where she's going to be tonight. 310 00:21:24,140 --> 00:21:25,140 O'mally. 311 00:21:25,269 --> 00:21:27,269 I'll let you deal with this, you know what to say. 312 00:21:26,998 --> 00:21:29,782 Actually, pulling a gun on Dr. Handel's a new one on me. 313 00:21:30,064 --> 00:21:31,064 O'mally. 314 00:21:31,704 --> 00:21:33,384 Hook up with you later. 315 00:21:34,502 --> 00:21:35,942 Oh, great, thanks. 316 00:21:44,980 --> 00:21:47,792 You can tell a lot about someone from their CD collection. 317 00:21:48,611 --> 00:21:49,971 What does my say? 318 00:21:50,665 --> 00:21:53,953 Well, I wasn't expecting the same thing you'd hear at Lil' Despair. 319 00:21:53,685 --> 00:21:55,205 Any and never will. 320 00:21:55,927 --> 00:21:58,127 Talk about variations on a theme. 321 00:21:59,387 --> 00:22:01,520 Rap, rock, rap, rock, hard rock. 322 00:22:02,330 --> 00:22:04,097 Oh, because it's a really good theme. 323 00:22:04,166 --> 00:22:06,033 There's hope for you though. 324 00:22:06,656 --> 00:22:07,656 Uh-oh. 325 00:22:08,094 --> 00:22:11,070 I found a few things that aren't completely loud and angry. 326 00:22:11,440 --> 00:22:14,832 Well, someone must have broken in and put them there. 327 00:22:15,427 --> 00:22:17,719 Do you always get to go undercover dressed like that? 328 00:22:17,957 --> 00:22:19,077 Thank God, no. 329 00:22:19,266 --> 00:22:20,386 You look nice. 330 00:22:20,463 --> 00:22:23,130 I look like someone I'd enjoy arresting. 331 00:22:42,066 --> 00:22:46,610 There's anything about the guy we're playing, except at least the best. 332 00:22:46,955 --> 00:22:51,435 I'm the first survived that death match with him has the first minute. 333 00:22:52,301 --> 00:22:53,581 Damn, he got me. 334 00:22:55,176 --> 00:22:56,176 That's okay. 335 00:22:56,737 --> 00:23:01,665 Overall high score will still be better than his at the end of the challenge. 336 00:23:02,038 --> 00:23:03,558 What are you doing? 337 00:23:03,640 --> 00:23:05,373 Surviving the death match. 338 00:23:06,082 --> 00:23:07,762 That's the first minute. 339 00:23:08,351 --> 00:23:11,871 I must have been distracted playing with the same time. 340 00:23:11,967 --> 00:23:14,911 Hold on, I didn't hear what you said. Too busy. 341 00:23:15,312 --> 00:23:16,312 Beating him. 342 00:23:19,749 --> 00:23:20,789 What's wrong? 343 00:23:20,847 --> 00:23:23,514 Something real bad's wrong is what's wrong. 344 00:23:23,625 --> 00:23:25,305 You didn't just do that. 345 00:23:25,755 --> 00:23:28,355 You still have a better overall high score, right? 346 00:23:28,673 --> 00:23:29,673 Yeah, right. 347 00:23:29,905 --> 00:23:32,441 I'm not going to beat your high score, or not when I just started playing. 348 00:23:32,355 --> 00:23:33,188 I mean, that's impossible. 349 00:23:33,761 --> 00:23:34,801 You're right. 350 00:23:34,882 --> 00:23:39,554 Hey, you don't really want to help your game out if we played for stakes. 351 00:23:39,951 --> 00:23:40,751 You mean money? 352 00:23:40,505 --> 00:23:42,372 Just a couple hundred bucks. 353 00:23:42,800 --> 00:23:43,840 I don't know. 354 00:23:44,188 --> 00:23:45,888 Unless you think that you're not going to have 355 00:23:45,812 --> 00:23:47,512 the high score at the end of the tournament. 356 00:23:48,496 --> 00:23:49,496 Done. 357 00:23:52,269 --> 00:23:53,269 Got to go. 358 00:23:55,039 --> 00:23:56,039 Hey, Carl. 359 00:23:56,176 --> 00:23:58,043 Are you getting out already? 360 00:23:58,521 --> 00:24:00,388 Bancino and Normali need me to do a job. 361 00:24:00,298 --> 00:24:01,978 I'm going after that. I have a date with Destiny. 362 00:24:02,475 --> 00:24:03,475 Destiny? 363 00:24:03,546 --> 00:24:07,706 Yeah. She works in midnight to three-ship the girls, girls, girls. 364 00:24:14,879 --> 00:24:16,679 Hey, can I buy you a drink? 365 00:24:17,248 --> 00:24:18,248 No, thanks. 366 00:24:19,717 --> 00:24:22,617 Well, I just finished my fourth club so far. 367 00:24:22,425 --> 00:24:23,945 No spider lighting. 368 00:24:24,304 --> 00:24:25,304 No, thanks. 369 00:24:26,089 --> 00:24:27,449 So where are you? 370 00:24:27,708 --> 00:24:29,388 Just got to my third. 371 00:24:29,613 --> 00:24:32,749 Sorry, I'm having trouble hearing over the music. 372 00:24:33,152 --> 00:24:35,360 Yeah, I think I have trouble hearing attention. 373 00:24:35,560 --> 00:24:36,560 Anything? 374 00:24:36,503 --> 00:24:38,436 A couple of girls who wanted to dance. 375 00:24:39,387 --> 00:24:42,587 Do others seem interested in who I am as a person? 376 00:24:43,022 --> 00:24:44,022 Yeah, great. 377 00:24:44,243 --> 00:24:46,110 Well, at least I learned one thing tonight. 378 00:24:45,927 --> 00:24:47,394 You wear short enough skirt. 379 00:24:47,545 --> 00:24:49,545 You basically get it anywhere. 380 00:24:49,806 --> 00:24:50,886 Okay, check that out. 381 00:24:51,048 --> 00:24:52,048 No, thanks. 382 00:24:52,723 --> 00:24:56,499 You want me to talk to any of these guys? Just say the word. 383 00:24:56,454 --> 00:24:58,134 No, just stay at a site. 384 00:24:58,285 --> 00:24:59,185 Keep your eyes open. 385 00:24:59,233 --> 00:25:02,217 For this parade of hot fallacy babes? It's not a problem. 386 00:25:02,591 --> 00:25:03,591 Hot floss? 387 00:25:04,632 --> 00:25:05,632 Never mind. 388 00:25:05,658 --> 00:25:07,392 Let me ask you a question. 389 00:25:07,995 --> 00:25:08,795 Shoot. 390 00:25:08,897 --> 00:25:13,045 Since joining special unit two, never take a step back and realize 391 00:25:13,069 --> 00:25:15,617 I'm out here on a stakeout with a gnome. 392 00:25:16,081 --> 00:25:17,881 That is kind of ridiculous. 393 00:25:19,284 --> 00:25:20,564 Sometimes, yeah. 394 00:25:21,139 --> 00:25:22,339 Why do you ask? 395 00:25:22,813 --> 00:25:25,589 Because that's how I feel, being on a stakeout with a human. 396 00:25:25,652 --> 00:25:26,692 Thanks, Carl. 397 00:25:27,207 --> 00:25:28,740 I'm saying it's all relative. 398 00:25:28,713 --> 00:25:31,080 Yeah, I got your point. Close the window. 399 00:25:50,904 --> 00:25:52,704 Hold on, I think I got her. 400 00:25:53,521 --> 00:25:55,721 It's like she's picking her prey. 401 00:25:58,388 --> 00:25:59,508 Want to dance? 402 00:26:00,054 --> 00:26:01,054 I'm sorry. 403 00:26:03,094 --> 00:26:04,774 Really, really sorry. 404 00:26:05,646 --> 00:26:07,379 Okay, give me the word and I'm on my way. 405 00:26:07,520 --> 00:26:09,553 I'm getting closer. I'm going to take her. 406 00:26:09,681 --> 00:26:12,317 What if she recognizes you? People might get hurt. 407 00:26:12,304 --> 00:26:14,104 That would be a bonus for her, o'Malik. 408 00:26:14,218 --> 00:26:16,084 Relax. I've done this before. 409 00:26:15,845 --> 00:26:18,178 what? arrested a Lincoln public? 410 00:26:32,931 --> 00:26:33,931 Ready to go? 411 00:26:35,670 --> 00:26:39,062 And now I got her, heading out of the club with a guy. 412 00:26:39,794 --> 00:26:40,834 Are you sure? 413 00:26:41,461 --> 00:26:43,461 Oh, yeah. im following him out. 414 00:26:44,896 --> 00:26:46,629 You should check this out. 415 00:26:46,584 --> 00:26:47,584 Later, Carl. 416 00:26:47,530 --> 00:26:48,530 Here I come. 417 00:26:48,887 --> 00:26:51,287 No. You really should check this out. 418 00:26:58,675 --> 00:27:00,408 Nick, we've had a problem. 419 00:27:00,610 --> 00:27:03,010 She just walked up to the club here. 420 00:27:03,614 --> 00:27:06,514 That's not possible. This has definitely hurt. 421 00:27:06,608 --> 00:27:08,288 And there's two of them. 422 00:27:08,509 --> 00:27:10,189 God knows how many more. 423 00:27:29,307 --> 00:27:32,635 She just picked up someone in line outside the club. 424 00:27:33,184 --> 00:27:34,984 They're getting in his car. 425 00:27:35,123 --> 00:27:37,190 I think she's giving them directions. 426 00:27:41,020 --> 00:27:44,588 I'm still walking with the guy, moving into a residential area. 427 00:27:44,733 --> 00:27:48,893 But we can't take him down until we know they're taking a victim. 428 00:27:57,436 --> 00:27:59,569 We're on the move, heading west. 429 00:28:08,625 --> 00:28:12,005 She knew I should pick up that guy, but she didn't say anything to him. 430 00:28:11,901 --> 00:28:13,181 His body loaded. 431 00:28:13,496 --> 00:28:15,176 She barely even got it. 432 00:28:15,222 --> 00:28:16,582 That's just body. 433 00:28:22,818 --> 00:28:24,951 You're heading to Bringsieville. Turn it on to Arden. 434 00:28:27,660 --> 00:28:29,927 I'm on Arden, 1652, big Victorian. 435 00:28:30,870 --> 00:28:32,603 The house looks abandoned. 436 00:28:33,319 --> 00:28:35,919 She's trying to get him to come inside. 437 00:28:36,380 --> 00:28:38,213 Oh, hopefully he's not that stupid. 438 00:28:38,743 --> 00:28:39,743 He's a guy. 439 00:28:44,119 --> 00:28:45,799 Hold on, this may be it. 440 00:29:06,353 --> 00:29:08,120 Just be smart and get out of here. 441 00:29:08,074 --> 00:29:10,241 Get your hands off me. Who the hell are you? 442 00:29:10,429 --> 00:29:11,429 Police. 443 00:29:11,502 --> 00:29:12,502 Not doing. 444 00:29:12,238 --> 00:29:14,374 Since when's it illegal to meet a girl at a club? 445 00:29:14,556 --> 00:29:16,200 Well, I know you could be her ex or something. 446 00:29:16,317 --> 00:29:16,937 Say thank you. 447 00:29:17,193 --> 00:29:18,193 For what? 448 00:29:19,799 --> 00:29:21,399 Me saving your life. 449 00:29:32,264 --> 00:29:33,304 Here we come. 450 00:29:38,409 --> 00:29:40,929 Mine's inside. Let's take this one. 451 00:29:44,029 --> 00:29:45,029 freeze 452 00:29:47,134 --> 00:29:48,134 Get down. 453 00:29:57,041 --> 00:29:58,041 Let's do it. 454 00:30:38,450 --> 00:30:39,490 No body heat. 455 00:30:41,146 --> 00:30:42,826 No one in here is alive. 456 00:30:42,899 --> 00:30:44,019 Nothing human. 457 00:31:49,752 --> 00:31:52,544 What's that? red ammo 458 00:31:53,815 --> 00:31:55,248 How many times you use a red ammo before? 459 00:31:55,480 --> 00:31:57,147 Just one side of the apartment building. 460 00:31:57,019 --> 00:31:58,399 And apartment building. 461 00:32:00,016 --> 00:32:01,949 It's on a three-second delay. 462 00:32:20,915 --> 00:32:22,615 What are you just so happy about? 463 00:32:22,727 --> 00:32:24,527 We just saved some guy's life. 464 00:32:24,389 --> 00:32:28,357 Killed some vicious murdering links and blew up something big. 465 00:32:28,716 --> 00:32:30,983 I'd call that a pretty good night. 466 00:32:34,112 --> 00:32:37,184 When you get back in the car, try asking nicely. 467 00:32:37,497 --> 00:32:40,953 Please get back in the car or I'll beat you senseless. 468 00:32:41,356 --> 00:32:44,684 It wouldn't want you to break a sweat now, would we? 469 00:32:59,369 --> 00:33:01,836 That house was definitely there nest. 470 00:33:02,020 --> 00:33:05,028 You found the corpses of eight of these things. 471 00:33:05,588 --> 00:33:09,256 And eight individual web structures, meaning you got them all. 472 00:33:09,468 --> 00:33:10,468 Well done. 473 00:33:11,015 --> 00:33:14,087 Notice he didn't look at me for that compliment. 474 00:33:14,251 --> 00:33:15,431 That's correct, O'Malley. 475 00:33:15,611 --> 00:33:20,923 This particular colony was based in New York and escaped just as our sister agency. 476 00:33:21,826 --> 00:33:23,059 There was about to destroy them. 477 00:33:23,298 --> 00:33:25,206 In other words, we did New York's job for them. 478 00:33:25,481 --> 00:33:29,689 And you can point that out at the next special unit national convention. 479 00:33:29,844 --> 00:33:32,378 There's no conventions, that's a joke. 480 00:33:33,297 --> 00:33:34,297 Right.? 481 00:33:36,190 --> 00:33:37,990 You're catching on, Benson. 482 00:33:38,168 --> 00:33:41,560 So New York confirmed we wiped out the entire colony. 483 00:33:41,651 --> 00:33:42,651 Case closed. 484 00:33:43,369 --> 00:33:46,236 And what are we doing with Palace Chadmore? 485 00:33:46,599 --> 00:33:50,167 The woman who you violated, 11 distinct rules of conduct over. 486 00:33:50,269 --> 00:33:51,269 12? 487 00:33:51,713 --> 00:33:54,113 Well, I thought about doing nothing. 488 00:33:54,201 --> 00:33:56,701 And make a point of your behavior with Dr. Handel. 489 00:33:56,818 --> 00:33:59,718 But that would be punishing the wrong person. 490 00:34:00,025 --> 00:34:02,025 We couldn't have cracked this without her. 491 00:34:02,113 --> 00:34:05,377 All charges will be dropped against Alice Chadmore. 492 00:34:05,677 --> 00:34:09,005 And you will take a five-day suspension without pay. 493 00:34:11,549 --> 00:34:12,549 Yes, sir. 494 00:34:14,258 --> 00:34:15,258 dismis 495 00:34:21,609 --> 00:34:22,609 You okay? 496 00:34:23,348 --> 00:34:25,028 I'm not fair, it's fair. 497 00:34:25,240 --> 00:34:28,106 Give me a chance to take a little vacation. 498 00:34:28,127 --> 00:34:30,027 Maybe head out of town for the weekend. 499 00:34:30,180 --> 00:34:31,460 Palace Chadmore? 500 00:34:32,706 --> 00:34:33,486 Well, I thought I'd ask. 501 00:34:33,563 --> 00:34:36,303 As long as it's not too soon after everything that happened. 502 00:34:36,145 --> 00:34:39,977 No, you should go for it. Why does she seem strong and together? 503 00:34:40,172 --> 00:34:42,572 And you're her night in Shania room? 504 00:34:45,032 --> 00:34:46,072 Or something? 505 00:35:08,341 --> 00:35:11,208 I figured in case you worked through dinner 506 00:35:14,745 --> 00:35:17,125 I don't know what to say. No one's ever made me dinner. 507 00:35:18,435 --> 00:35:19,635 You're kidding. 508 00:35:21,659 --> 00:35:25,155 Good news, you're a free woman. D.A. is dropping all the charges. 509 00:35:24,960 --> 00:35:25,960 Really? 510 00:35:26,276 --> 00:35:27,556 Oh, my God, how? 511 00:35:27,909 --> 00:35:29,642 We proved he didn't do it. 512 00:35:29,930 --> 00:35:31,930 I don't know how to thank you. 513 00:35:42,879 --> 00:35:45,346 Do you think dinner can wait a while? 514 00:35:46,394 --> 00:35:47,394 Oh, yeah. 515 00:35:47,862 --> 00:35:49,382 That's your hungry. 516 00:35:49,892 --> 00:35:51,412 What do you got me? 517 00:36:09,292 --> 00:36:10,652 Oh, God, darn it. 518 00:36:11,435 --> 00:36:13,168 Come on, come on, come on. 519 00:36:14,087 --> 00:36:15,767 This is not possible. 520 00:36:16,855 --> 00:36:18,989 We're not feeding my head sport. 521 00:36:19,003 --> 00:36:20,003 Watch. 522 00:36:20,565 --> 00:36:23,232 Why you are completely and absolutely... 523 00:36:26,791 --> 00:36:27,791 You cheated. 524 00:36:28,467 --> 00:36:31,367 In a video game? What rhymes with sore loser? 525 00:36:31,614 --> 00:36:32,614 Nothing. 526 00:36:32,666 --> 00:36:34,026 Oh, hard at work. 527 00:36:35,467 --> 00:36:37,933 Hey, I'm not exactly a paid employee. 528 00:36:38,054 --> 00:36:41,654 Oh, really? I thought your compensation was us not throwing you in a cell downstairs 529 00:36:41,578 --> 00:36:43,242 for a never-ending list of crimes. 530 00:36:43,220 --> 00:36:43,920 So you have a point? 531 00:36:43,832 --> 00:36:44,832 Uh-huh. 532 00:36:45,977 --> 00:36:47,657 Hey, I'm doing my work. 533 00:36:47,719 --> 00:36:50,391 I went through all the research. The New York guy sent us on these things. 534 00:36:50,590 --> 00:36:51,690 Pretty amazing. You have a minute? 535 00:36:51,696 --> 00:36:53,363 Actually, I have plans. So... 536 00:36:53,522 --> 00:36:57,350 The black widow like markings on these things indicates some 537 00:36:57,374 --> 00:37:00,002 kind of direct cross between insect and human genetic pools. 538 00:37:00,198 --> 00:37:01,865 It's some point. Interesting. 539 00:37:01,968 --> 00:37:03,408 It's a first date. so.. 540 00:37:04,223 --> 00:37:06,119 There aren't too many historical traces of these 541 00:37:06,043 --> 00:37:08,339 things because they're such efficient killers. 542 00:37:08,100 --> 00:37:11,172 And so good at camouflaging themselves as human. 543 00:37:10,899 --> 00:37:14,483 Now, New York thinks that there are colonies of these things all over the country. 544 00:37:14,414 --> 00:37:16,381 Los Angeles and Detroit, for sure. 545 00:37:16,402 --> 00:37:18,468 Have a really good night, John. 546 00:37:18,901 --> 00:37:19,941 Right. Thanks. 547 00:37:22,323 --> 00:37:23,763 Ready for another? 548 00:37:23,879 --> 00:37:24,879 Oh, yeah. 549 00:37:30,528 --> 00:37:33,328 Start weeping because Daddy's coming home. 550 00:37:44,827 --> 00:37:47,727 So... can you tell me what happened tonight? 551 00:37:48,425 --> 00:37:51,325 Just that we got the murderer threat to you. 552 00:38:21,750 --> 00:38:23,817 You said you got the murderers. 553 00:38:24,460 --> 00:38:27,980 I just assumed that meant that there was more than one. 554 00:38:29,485 --> 00:38:31,165 I can't say any more. 555 00:38:33,601 --> 00:38:34,641 I understand. 556 00:38:35,993 --> 00:38:38,793 Just needed snow in the neighborhood safe. 557 00:38:47,130 --> 00:38:50,394 So, no more thinking about moving back to Michigan? 558 00:38:52,021 --> 00:38:53,021 Oh, no. 559 00:38:54,022 --> 00:38:55,822 We had to get out of there. 560 00:38:57,869 --> 00:38:58,989 Is that right? 561 00:39:17,037 --> 00:39:18,717 New York, Los Angeles. 562 00:39:20,386 --> 00:39:21,386 Detroit. 563 00:39:24,256 --> 00:39:25,936 We're very competitive. 564 00:39:26,214 --> 00:39:29,606 Different families could never live in the same city. 565 00:39:29,735 --> 00:39:31,935 So I came ahead to clear the way. 566 00:39:32,486 --> 00:39:35,086 I could have never done it without you. 567 00:39:47,372 --> 00:39:49,052 Let's try that again. 568 00:39:52,889 --> 00:39:55,989 Hey, Alex. Maybe like for my date, bitch. 569 00:40:14,106 --> 00:40:17,006 And I thought I finally found someone normal. 570 00:40:43,294 --> 00:40:48,414 So we ran out this picture and tracked down her sisters on, written from Detroit. 571 00:40:49,004 --> 00:40:50,004 Good. 572 00:40:50,321 --> 00:40:53,457 You know, I could finish that report if you want. 573 00:40:53,230 --> 00:40:54,590 Oh, no, I got it. 574 00:40:56,551 --> 00:40:58,418 Look, I'm sorry about Alice. 575 00:40:59,700 --> 00:41:02,166 Please don't deny it's bothering you. 576 00:41:04,204 --> 00:41:06,337 I'm just pissed I didn't see it. 577 00:41:06,839 --> 00:41:11,447 And Alice, using us to get rid of the other family, Alice, setting me up. 578 00:41:11,941 --> 00:41:15,741 Oh, right, so there's nothing emotional here. 579 00:41:15,761 --> 00:41:20,401 You're not sad because you liked her, because you thought she might be something real. 580 00:41:20,614 --> 00:41:21,614 Nope. 581 00:41:22,990 --> 00:41:25,757 Right, you're just a killing machine. 582 00:41:26,108 --> 00:41:28,864 I'm sick because one of these things almost nailed us. 583 00:41:28,929 --> 00:41:29,929 You got it. 584 00:41:30,575 --> 00:41:31,575 Okay. 585 00:41:32,999 --> 00:41:35,599 I'll see you at the afternoon briefing. 44761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.