Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,939 --> 00:00:25,142
[ December 24th, 1984 ]
2
00:00:30,647 --> 00:00:34,885
Snow was in the forecast for Seoul, Gyeonggi this Christmas Eve
3
00:00:34,885 --> 00:00:36,186
but in the central area,
4
00:00:36,186 --> 00:00:41,892
there's a forecast for a Perseus meteor shower.
5
00:00:41,892 --> 00:00:47,197
A meteor shower is when meteors fall like rain.
6
00:00:47,197 --> 00:00:49,933
This meteor shower is the first in 44 years,
7
00:00:49,933 --> 00:00:53,737
and can be seen from Cheongwon, Miwon, and Cheongcheon areas
8
00:00:53,737 --> 00:00:56,907
clearly with the naked eye.
9
00:00:56,907 --> 00:01:00,844
They say that wishing upon a shooting star makes wishes come true.
10
00:01:00,844 --> 00:01:05,248
Those in Cheongwon, don't be disappointed not having a white Christmas,
11
00:01:05,248 --> 00:01:07,451
but wish upon the shooting stars
12
00:01:07,451 --> 00:01:11,388
and have a special Christmas.
13
00:01:28,038 --> 00:01:31,208
[ Butterfly Sleep Obstetrics and Gynecology ]
14
00:02:19,956 --> 00:02:21,858
It'll only take a moment.
15
00:02:21,858 --> 00:02:23,660
You have to be examined.
16
00:02:23,693 --> 00:02:25,795
You had an electrical shock!
17
00:02:28,632 --> 00:02:32,702
[ Room No. 9 ]
18
00:02:32,702 --> 00:02:35,071
[ Episode 2 ]
19
00:03:11,508 --> 00:03:14,711
This doesn't make sense.
20
00:03:19,082 --> 00:03:21,184
This can't be happening.
21
00:03:25,255 --> 00:03:26,856
What's wrong?
22
00:03:28,358 --> 00:03:30,360
I thought it was a dream.
23
00:03:31,161 --> 00:03:32,162
It hurts.
24
00:03:32,162 --> 00:03:35,665
Attorney, you hit your head when you fell.
25
00:03:37,534 --> 00:03:39,035
Attorney?
26
00:03:39,936 --> 00:03:42,272
Attorney Eulji Hae Yi?
27
00:03:42,272 --> 00:03:44,941
- Let's get you to a hospital.- No.
28
00:03:48,011 --> 00:03:49,279
It's okay.
29
00:03:51,381 --> 00:03:52,782
I'm fine.
30
00:04:00,523 --> 00:04:01,858
I'm startled...
31
00:04:03,026 --> 00:04:04,461
I'm just...
32
00:04:05,362 --> 00:04:06,763
startled.
33
00:04:06,796 --> 00:04:11,301
Why wouldn't you be? Of course, you'd be startled.
34
00:04:29,352 --> 00:04:32,956
- That attorney left for Seoul because she's okay.- What?
35
00:04:32,956 --> 00:04:36,092
She was unconscious for over 30 minutes because of electrical shock.
36
00:04:36,159 --> 00:04:38,461
How could you just let her leave?
37
00:04:38,461 --> 00:04:42,666
- The patient's condition isn't good.- Let's get going!
38
00:04:48,038 --> 00:04:49,706
I'll...
39
00:04:57,947 --> 00:05:00,016
Here's your car key.
40
00:05:00,016 --> 00:05:01,451
Okay.
41
00:05:18,468 --> 00:05:21,538
- Why don't you head to the hospital...- Just...
42
00:05:23,540 --> 00:05:25,809
leave me alone.
43
00:06:17,127 --> 00:06:18,661
A cup of coffee.
44
00:06:18,661 --> 00:06:20,330
Inmate 155,
45
00:06:20,363 --> 00:06:21,765
time for your medical examination.
46
00:06:21,765 --> 00:06:23,967
Unni. Unni, don't go!
47
00:06:24,000 --> 00:06:26,870
Unni! Unni!
48
00:06:26,870 --> 00:06:29,005
My life in there...
49
00:06:29,005 --> 00:06:31,074
was simple.
50
00:06:31,074 --> 00:06:32,675
I ate...
51
00:06:32,675 --> 00:06:34,310
I slept...
52
00:06:34,310 --> 00:06:35,912
I prayed...
53
00:06:35,912 --> 00:06:39,182
and practiced dying.
54
00:06:39,182 --> 00:06:41,885
All humans die.
55
00:06:41,885 --> 00:06:43,853
There's nothing to be afraid of.
56
00:06:43,853 --> 00:06:46,756
I constantly brainwashed myself...
57
00:06:46,756 --> 00:06:51,060
and every chance I got, I prayed for...
58
00:06:51,060 --> 00:06:52,962
my admission to heaven.
59
00:06:54,431 --> 00:06:56,366
God answered my prayers...
60
00:06:56,366 --> 00:06:59,135
in a different way.
61
00:07:00,270 --> 00:07:03,072
For me, who was drowning in a swamp...
62
00:07:03,072 --> 00:07:05,108
Eulji Hae Yi was...
63
00:07:05,108 --> 00:07:07,377
God's final...
64
00:07:07,444 --> 00:07:10,647
saving grace.
65
00:07:10,647 --> 00:07:13,950
♫ Is this a dream ♫
66
00:07:16,519 --> 00:07:22,459
♫ Will everything disappear when I open my eyes? ♫
67
00:07:26,463 --> 00:07:30,567
♫ Is this a joke ♫
68
00:07:32,268 --> 00:07:37,807
♫ which I may have heard once before? ♫
69
00:07:41,878 --> 00:07:45,582
♫ Like a shadow ♫
70
00:07:45,582 --> 00:07:51,187
♫ which my memory has left behind ♫
71
00:07:52,922 --> 00:07:56,493
♫ Even my laughter is ♫
72
00:07:58,695 --> 00:08:02,532
♫ Shadowed in loneliness ♫
73
00:08:04,934 --> 00:08:12,141
♫ All the memories which I can't erase ♫
74
00:08:12,141 --> 00:08:18,381
♫ From the deepest part of my heart ♫
75
00:08:18,381 --> 00:08:20,850
- What are you doing?- Stay still.
76
00:08:20,850 --> 00:08:27,957
♫ I ask the days which keep drifting away ♫
77
00:08:27,957 --> 00:08:35,565
♫ Who will know this for me ♫
78
00:08:35,665 --> 00:08:37,567
♫ Someday... ♫
79
00:08:39,602 --> 00:08:41,237
Let's go to the hospital.
80
00:08:43,006 --> 00:08:44,607
I'm...
81
00:08:44,607 --> 00:08:48,077
okay, Sir.
82
00:08:50,146 --> 00:08:51,347
Noona.
83
00:08:52,382 --> 00:08:54,918
You're scaring me.
84
00:08:54,918 --> 00:08:56,953
Noona?
85
00:08:56,953 --> 00:08:59,455
Eulji Hae Yi's brother?
86
00:08:59,455 --> 00:09:04,127
This shows that you're not okay, my dear.
87
00:09:04,127 --> 00:09:05,328
My Dear?
88
00:09:06,195 --> 00:09:08,264
What's going on?
89
00:09:08,264 --> 00:09:10,800
If something happened to you,
90
00:09:10,800 --> 00:09:12,368
I'd have to...
91
00:09:12,368 --> 00:09:14,771
take care of you for life.
92
00:09:44,067 --> 00:09:47,370
Excuse me. Please take her to the CT scan room.
93
00:09:47,370 --> 00:09:49,839
- She suffered an electrical shock, and...- I've been informed.
94
00:09:49,839 --> 00:09:51,107
Okay, good.
95
00:09:51,107 --> 00:09:53,910
Let me go and check on Jang Hwa Sa first.
96
00:09:53,910 --> 00:09:55,645
Please take good care of her.
97
00:10:01,117 --> 00:10:04,454
The DM patient is 63 years old, and I suspect AMI.
98
00:10:04,454 --> 00:10:07,490
She had a cardiac arrest andelectrical shock from the defibrillator.
99
00:10:07,557 --> 00:10:10,860
- How long was did it last?- Between two to three minutes, but not over four.
100
00:10:10,860 --> 00:10:13,763
Thank God she met a good doctor within the golden time.
101
00:10:15,632 --> 00:10:18,234
I don't see any damage in her brain.
102
00:10:18,234 --> 00:10:20,937
Her pulse is good, but why isn't she conscious yet?
103
00:10:20,937 --> 00:10:24,240
- Is it due to the electrical shock?- That could be.
104
00:10:24,240 --> 00:10:27,443
But we'll know for sure after a full examination.
105
00:10:27,477 --> 00:10:30,880
She's an inmate. Move her to a private room.
106
00:10:30,880 --> 00:10:32,248
Okay, will do.
107
00:10:46,763 --> 00:10:48,765
You're awake now.
108
00:10:51,200 --> 00:10:53,136
I was getting worried.
109
00:10:53,903 --> 00:10:55,571
But...
110
00:10:55,571 --> 00:10:57,540
why am I here?
111
00:10:57,540 --> 00:11:00,843
You don't remember? You had a heart attack.
112
00:11:01,844 --> 00:11:03,646
Heart attack...
113
00:11:07,617 --> 00:11:09,886
I need to use the restroom.
114
00:11:09,886 --> 00:11:11,320
One moment.
115
00:11:14,757 --> 00:11:17,360
It's the protocol since we're outside.
116
00:11:26,836 --> 00:11:28,938
Is this...
117
00:11:28,938 --> 00:11:31,441
the first floor?
118
00:11:31,541 --> 00:11:32,742
What?
119
00:11:47,857 --> 00:11:49,826
What's wrong, inmate 122?
120
00:12:01,637 --> 00:12:03,573
Say that again.
121
00:12:06,275 --> 00:12:09,846
Inmate 122, Jang Hwa Sa.
122
00:12:13,750 --> 00:12:16,052
122, Jang Hwa Sa...
123
00:12:40,710 --> 00:12:42,745
Inmate 122, are you okay?
124
00:12:45,581 --> 00:12:47,283
No, I'm not!
125
00:12:48,451 --> 00:12:50,453
No, no...
126
00:12:50,453 --> 00:12:53,156
That is not me!
127
00:12:53,156 --> 00:12:55,491
It's not me!
128
00:12:55,491 --> 00:13:00,596
It's not!
129
00:13:14,343 --> 00:13:16,145
[ Electrocardiogram Room ]
130
00:13:18,848 --> 00:13:20,883
Is Attorney Eulji Hae Yi...
131
00:13:23,052 --> 00:13:25,888
- dead?- What on earth?
132
00:13:25,888 --> 00:13:28,624
Why would she be dead?
133
00:13:28,624 --> 00:13:31,727
You don't have to worry.She's awake now.
134
00:13:33,663 --> 00:13:35,965
She woke up?
135
00:13:35,965 --> 00:13:37,900
When I'm in here?
136
00:14:10,800 --> 00:14:13,135
The one who's inside my body...
137
00:14:13,135 --> 00:14:16,239
Is it you? Jang Hwa Sa?
138
00:14:16,239 --> 00:14:20,042
There's no way out if I'm taken to the prison now.
139
00:14:20,042 --> 00:14:22,345
I must meet Jang Hwa Sa before then.
140
00:14:22,411 --> 00:14:25,248
But how? In what way?
141
00:14:25,248 --> 00:14:26,983
Let's stay focused.
142
00:14:26,983 --> 00:14:28,484
Hae Yi!
143
00:14:33,356 --> 00:14:37,059
Well, you think I'll run away like this?
144
00:14:37,093 --> 00:14:40,096
Then, I'll be right back.
145
00:14:53,142 --> 00:14:55,645
- What... - What's going on?
146
00:14:57,046 --> 00:14:58,881
What the heck?
147
00:15:06,122 --> 00:15:08,557
[ Are you watching a movie? }
148
00:15:40,656 --> 00:15:43,159
Is this all? No more?
149
00:15:48,998 --> 00:15:50,499
What is this?
150
00:15:50,499 --> 00:15:52,635
It's an unknown number.
151
00:15:54,337 --> 00:15:55,538
"It's me,"
152
00:15:55,571 --> 00:15:57,340
"Eulji Hae Yi."
153
00:15:57,340 --> 00:15:58,541
"It's an emergency."
154
00:15:58,541 --> 00:16:02,044
"My car's at the Cheongwon Prison parking lot."
155
00:16:02,044 --> 00:16:04,880
"Get my spare key and bring my car"
156
00:16:04,880 --> 00:16:07,149
"to the back entrance of Cheongju Hooil Hospital."
157
00:16:07,149 --> 00:16:10,219
You think something happened to her?
158
00:16:10,219 --> 00:16:12,288
What's more important than this?
159
00:16:12,288 --> 00:16:14,423
You know we don't have much time before the trial!
160
00:16:14,423 --> 00:16:17,960
Is it okay to text me this at 1:47 a.m.?
161
00:16:17,960 --> 00:16:19,395
Huh?
162
00:16:19,395 --> 00:16:22,832
She was MIA all day and now I'm pulling an all-nighter!
163
00:16:22,865 --> 00:16:25,167
Not going! Can't go!
164
00:16:27,636 --> 00:16:29,438
Wait a minute!
165
00:16:29,505 --> 00:16:33,275
- The spare key.- I'll be back as soon as I pick up Attorney Eulji.
166
00:16:33,275 --> 00:16:36,245
- Organize the witness audio files before going home. - Okay.
167
00:16:36,245 --> 00:16:38,381
Team Leader, fighting!
168
00:16:38,381 --> 00:16:40,716
It's dangerous to lie down.
169
00:16:40,716 --> 00:16:43,486
Manager, my life's in your hands now.
170
00:17:07,943 --> 00:17:10,746
Jang Hwa Sa. Jang Hwa Sa?
171
00:17:10,780 --> 00:17:12,548
Inmate 122!
172
00:17:16,852 --> 00:17:18,354
That crazy...
173
00:17:24,360 --> 00:17:27,997
It's Officer Choi.Where are you, Chief?
174
00:17:27,997 --> 00:17:30,866
I'm on standby downstairs. What's wrong?
175
00:17:30,866 --> 00:17:31,967
Code red.
176
00:17:31,967 --> 00:17:34,270
We have an emergency.
177
00:17:41,644 --> 00:17:43,012
What a relief.
178
00:17:43,012 --> 00:17:45,247
Everything checked out okay.
179
00:17:48,317 --> 00:17:49,785
Why did you change?
180
00:17:49,785 --> 00:17:51,720
Are you going somewhere?
181
00:17:52,855 --> 00:17:56,058
I'm going home, Sir.
182
00:17:58,227 --> 00:18:00,463
Going home...
183
00:18:00,563 --> 00:18:01,564
Sir?
184
00:18:03,666 --> 00:18:07,536
My thoughts and my words are jumbled up,
185
00:18:07,536 --> 00:18:10,673
because I had a concussion.
186
00:18:14,844 --> 00:18:16,612
What about Jang Hwa Sa?
187
00:18:16,612 --> 00:18:19,048
Is she dead?
188
00:18:19,048 --> 00:18:21,717
The nurse said she's awake.
189
00:18:27,089 --> 00:18:29,291
Aren't you going to answer that?
190
00:18:32,828 --> 00:18:34,430
Isn't it your office?
191
00:18:34,430 --> 00:18:37,199
Because you were MIA all day.
192
00:18:51,180 --> 00:18:52,815
Hello?
193
00:18:52,815 --> 00:18:54,583
Jang Hwa Sa.
194
00:19:01,657 --> 00:19:04,560
Jang Hwa Sa, it's me. Eulji Hae Yi.
195
00:19:04,560 --> 00:19:06,695
You have the wrong number.
196
00:19:09,064 --> 00:19:13,135
I'm the only one who knows that theperson holding my phone is Jang Hwa Sa.
197
00:19:13,135 --> 00:19:14,904
We must meet, now.
198
00:19:17,039 --> 00:19:20,109
I'll meet you...
199
00:19:20,109 --> 00:19:22,945
when I'm ready. Just wait until then.
200
00:19:22,945 --> 00:19:24,480
Ready?
201
00:19:24,547 --> 00:19:25,748
Ready for what?
202
00:19:27,983 --> 00:19:30,819
- What are you planning by yourself?- Hae Yi.
203
00:19:30,819 --> 00:19:33,155
What's wrong?
204
00:19:33,155 --> 00:19:34,957
What's the matter?
205
00:19:34,957 --> 00:19:37,459
- I'm in shock.- Hae Yi!
206
00:19:37,459 --> 00:19:40,196
You already pretended to be me in front of Yoo Jin?
207
00:19:41,263 --> 00:19:45,935
Before the Gap Jin Cheon tollgate, there's a convenience store called "Dandelion."
208
00:19:45,935 --> 00:19:49,605
Ditch Yoo Jin and meet me there alone.
209
00:19:49,605 --> 00:19:51,607
I'm going in!
210
00:19:51,607 --> 00:19:53,342
Answer me!
211
00:19:57,279 --> 00:19:59,281
Who on earth just called?
212
00:20:00,349 --> 00:20:01,951
Geez!
213
00:20:03,385 --> 00:20:05,287
While I was washing my hands...
214
00:20:12,761 --> 00:20:15,431
It'll be fine since it's waterproof.
215
00:20:22,738 --> 00:20:24,640
You're acting strangely.
216
00:20:24,640 --> 00:20:26,208
Very strange.
217
00:20:28,143 --> 00:20:30,813
Yoo Jin, you may not know this, but...
218
00:20:30,813 --> 00:20:33,215
If I were normal right now...
219
00:20:33,215 --> 00:20:35,251
that'd be more strange.
220
00:20:46,662 --> 00:20:48,597
Let's go home.
221
00:20:48,597 --> 00:20:50,766
That would be good.
222
00:20:59,441 --> 00:21:00,943
- Did you find her? - No, not yet.
223
00:21:01,010 --> 00:21:02,544
Let's go that way.
224
00:21:34,943 --> 00:21:36,645
Inmate 122!
225
00:21:41,350 --> 00:21:43,018
Inmate 122!
226
00:21:43,018 --> 00:21:44,687
Jang Hwa Sa!
227
00:21:47,623 --> 00:21:49,358
Let's hurry!
228
00:21:50,959 --> 00:21:52,461
Hurry!
229
00:21:52,461 --> 00:21:56,265
Inmate 122!
230
00:22:01,937 --> 00:22:02,938
Let's go.
231
00:22:04,807 --> 00:22:08,043
I saw officers roaming around.
232
00:22:08,043 --> 00:22:10,446
It seems Jang Hwa Sa disappeared.
233
00:22:17,052 --> 00:22:18,287
Grandma,
234
00:22:18,287 --> 00:22:21,557
there's a BOGO promotion for this.
235
00:22:46,915 --> 00:22:48,817
Bang Soo,
236
00:22:48,817 --> 00:22:51,687
If you make a U-turn after the tollgate,
237
00:22:51,687 --> 00:22:53,956
you'll see the convenience store we went to.
238
00:22:53,956 --> 00:22:56,792
Park my car in front of the convenience store
239
00:22:56,792 --> 00:22:58,627
and you go back to work.
240
00:22:58,627 --> 00:23:01,764
Leave the spare key in the console.
241
00:23:12,341 --> 00:23:14,777
What happens when a death row inmate
242
00:23:14,777 --> 00:23:16,845
gets caught while on the run?
243
00:23:16,845 --> 00:23:20,349
Electrical shock, heart attack...
244
00:23:20,349 --> 00:23:23,352
she's probably traumatized.
245
00:23:23,352 --> 00:23:25,788
She'll be extenuated, right?
246
00:23:27,623 --> 00:23:29,992
Before the Gap Jin Cheon tollgate,
247
00:23:29,992 --> 00:23:32,261
there's a convenience store called "Dandelion."
248
00:23:32,261 --> 00:23:35,898
Ditch Yoo Jin and meet me there alone.
249
00:23:36,965 --> 00:23:38,767
Yoo Jin.
250
00:24:33,322 --> 00:24:35,824
You wanted to meet up for this?
251
00:24:37,659 --> 00:24:39,728
You have no plan and
252
00:24:39,728 --> 00:24:42,531
you're standing with your mouth open.Why'd you even call me?
253
00:24:46,935 --> 00:24:49,171
Since I verified everything,
254
00:24:51,874 --> 00:24:54,443
stay with me until I find a solution.
255
00:24:54,443 --> 00:24:56,078
Five minutes? Ten minutes?
256
00:24:56,078 --> 00:24:58,080
My car will arrive by then.
257
00:24:59,348 --> 00:25:02,284
Let's go outside and talk.
258
00:25:14,263 --> 00:25:15,264
Stop!
259
00:25:15,964 --> 00:25:17,666
Stop right there!
260
00:25:17,666 --> 00:25:19,668
How far are you going?
261
00:25:19,668 --> 00:25:20,836
Stop!
262
00:25:20,836 --> 00:25:22,437
- Stop.- Jang Hwa Sa.
263
00:25:25,040 --> 00:25:27,409
You may not know me,
264
00:25:27,409 --> 00:25:30,045
but I'm Ki Yoo Jin.
265
00:25:31,713 --> 00:25:32,681
Let go of me.
266
00:25:32,681 --> 00:25:34,049
Jang Hwa Sa,
267
00:25:34,049 --> 00:25:37,052
the medical director discussed everything with the warden.
268
00:25:37,052 --> 00:25:39,955
- They'll give you an extenuation. - Let me go!
269
00:25:41,056 --> 00:25:43,559
- Inmate 122 - Jang Hwa Sa!
270
00:25:45,060 --> 00:25:47,062
This won't change anything.
271
00:25:47,062 --> 00:25:50,666
You'll be safer inside. I told you to wait till I go see you.
272
00:25:50,666 --> 00:25:52,868
I know what you're trying to pull but it won't happen.
273
00:25:52,868 --> 00:25:53,969
Go!
274
00:25:55,804 --> 00:25:57,105
Hae Yi!
275
00:25:59,708 --> 00:26:01,276
Hae Yi.
276
00:26:34,576 --> 00:26:36,111
Attorney Eulji,
277
00:26:36,111 --> 00:26:38,814
what happened and why aren't you answering your phone?
278
00:26:38,814 --> 00:26:41,249
Your car will be towed if I just leave it here.
279
00:26:41,249 --> 00:26:42,751
Is that okay with you?
280
00:26:44,086 --> 00:26:45,721
Attorney!
281
00:26:45,721 --> 00:26:48,156
This car will be towed at nine o'clock.
282
00:26:49,458 --> 00:26:52,461
- You go on ahead. - Okay.
283
00:26:52,461 --> 00:26:54,196
No, no!
284
00:26:54,196 --> 00:26:55,998
Let's go. Let's go!
285
00:26:55,998 --> 00:26:59,334
My God, I'm so annoyed.
286
00:27:02,270 --> 00:27:03,939
Solitary confinement?
287
00:27:05,874 --> 00:27:08,143
I know the regulations...
288
00:27:10,178 --> 00:27:12,447
but she's still not well.
289
00:27:14,449 --> 00:27:16,451
I'm sorry for butting in.
290
00:27:17,252 --> 00:27:19,154
Have a good day, Sunbae.
291
00:27:21,390 --> 00:27:23,759
It's three o'clock.
292
00:27:49,351 --> 00:27:51,119
Cheer up.
293
00:27:54,990 --> 00:27:57,092
Who eats s*** like this?
294
00:27:59,194 --> 00:28:03,131
Fine, then go ahead and starve.
295
00:28:05,934 --> 00:28:07,436
Let me out.
296
00:28:08,537 --> 00:28:09,771
Let me out!
297
00:28:11,707 --> 00:28:13,542
I'm Eulji Hae Yi!
298
00:28:13,542 --> 00:28:15,343
I'm not Jang Hwa Sa.
299
00:28:16,645 --> 00:28:19,247
Let me out of here!
300
00:28:19,347 --> 00:28:22,851
I'm Eulji Hae Yi! Let me out!
301
00:28:22,851 --> 00:28:25,053
Inmate 122, Jang Hwa Sa!
302
00:28:54,583 --> 00:28:58,220
I had to make my rounds but was worried about leaving you alone.
303
00:28:58,220 --> 00:28:59,788
How are you feeling?
304
00:29:00,756 --> 00:29:02,357
I'm good.
305
00:29:02,357 --> 00:29:06,862
I wonder if I've ever felt this good before.
306
00:29:08,463 --> 00:29:10,365
I ordered room service and
307
00:29:10,365 --> 00:29:12,968
extended your checkout to 4 p.m.
308
00:29:12,968 --> 00:29:14,269
But I can go back...
309
00:29:15,170 --> 00:29:16,671
Should I come by?
310
00:29:16,671 --> 00:29:18,774
No, no, it's okay.
311
00:29:18,774 --> 00:29:21,476
I'll do it. Don't come back.
312
00:29:21,476 --> 00:29:23,011
I'm...
313
00:29:23,011 --> 00:29:25,280
going to be busy for a while.
314
00:29:25,280 --> 00:29:27,716
I'll be really busy, so...
315
00:29:27,749 --> 00:29:30,051
I'll see you later. Bye.
316
00:29:31,153 --> 00:29:33,355
Hello? Hae Yi?
317
00:30:06,955 --> 00:30:08,456
My goodness.
318
00:30:10,859 --> 00:30:13,395
Things have...
319
00:30:13,395 --> 00:30:16,731
changed this much?
320
00:30:54,102 --> 00:30:57,038
What I saw when I opened the curtains...
321
00:30:59,040 --> 00:31:01,109
wasn't Seoul, but the time
322
00:31:01,109 --> 00:31:03,311
that had passed by.
323
00:31:04,713 --> 00:31:09,317
During the past 34 years while I was barely surviving...
324
00:31:10,385 --> 00:31:13,955
the world had changed so much.
325
00:31:14,990 --> 00:31:18,026
Insatiable hunger took over me.
326
00:31:19,594 --> 00:31:22,530
I ate and ate...
327
00:31:22,530 --> 00:31:25,667
and then suddenly realized while eating...
328
00:31:33,174 --> 00:31:35,477
that I was alive.
329
00:31:37,879 --> 00:31:39,381
I'm still...
330
00:31:39,381 --> 00:31:41,783
a part of this world...
331
00:31:43,685 --> 00:31:45,754
living with a...
332
00:31:45,754 --> 00:31:47,756
beating heart.
333
00:31:47,756 --> 00:31:49,658
I was alive.
334
00:33:18,413 --> 00:33:20,148
Who are you here to see?
335
00:33:23,752 --> 00:33:25,453
She's over there.
336
00:33:32,861 --> 00:33:34,662
Mom...
337
00:34:03,058 --> 00:34:04,859
I'm here.
338
00:34:07,629 --> 00:34:10,231
I kept my promise and...
339
00:34:12,033 --> 00:34:14,035
came to see you.
340
00:34:35,790 --> 00:34:37,826
It's been 34 years.
341
00:34:38,726 --> 00:34:41,463
I wasn't able to celebrate your birthdays.
342
00:34:43,331 --> 00:34:45,066
Say, ah!
343
00:34:45,066 --> 00:34:46,868
It's okay.
344
00:34:46,868 --> 00:34:50,438
I'm so full now.
345
00:34:50,438 --> 00:34:52,340
Ms.,
346
00:34:52,340 --> 00:34:54,509
thank you so much.
347
00:34:59,247 --> 00:35:02,050
I'm more grateful...
348
00:35:02,050 --> 00:35:03,618
that...
349
00:35:03,618 --> 00:35:06,221
you're still alive.
350
00:35:08,356 --> 00:35:10,458
That you waited for me.
351
00:35:11,526 --> 00:35:13,995
Ms.,
352
00:35:13,995 --> 00:35:17,765
why are you crying? Please don't cry.
353
00:35:33,381 --> 00:35:35,049
Chu Young Bae...
354
00:35:35,049 --> 00:35:37,252
Do you remember him?
355
00:35:38,286 --> 00:35:40,688
The guy who wanted to marry me
356
00:35:40,688 --> 00:35:43,291
and came over to our home?
357
00:35:45,226 --> 00:35:47,795
The guy they said I killed...
358
00:35:49,030 --> 00:35:50,965
I think he's still alive.
359
00:35:53,568 --> 00:35:55,737
What do you think happened?
360
00:35:58,706 --> 00:36:00,308
Mom,
361
00:36:00,308 --> 00:36:02,210
the heavens...
362
00:36:02,210 --> 00:36:05,313
have a reason for everything, right?
363
00:36:05,313 --> 00:36:08,917
Perhaps the heavens want me to prove that...
364
00:36:09,918 --> 00:36:12,253
he's Chu Young Bae?
365
00:36:12,253 --> 00:36:15,323
That's why they let me out...
366
00:36:15,323 --> 00:36:17,325
Looking like this, right?
367
00:36:17,325 --> 00:36:23,131
♫ Tighter, tighter ♫
368
00:36:23,131 --> 00:36:26,568
♫ Tighter, tighter ♫ Mom, you sing well.
369
00:36:26,568 --> 00:36:30,004
♫ Tighter, tighter ♫Who are you?
370
00:36:39,113 --> 00:36:40,582
We were...
371
00:36:40,648 --> 00:36:42,750
never classmates...
372
00:36:42,750 --> 00:36:44,452
right?
373
00:36:44,485 --> 00:36:47,155
You're not from Cheongwon, right?
374
00:36:47,956 --> 00:36:49,257
Who are you?
375
00:36:49,257 --> 00:36:51,893
Did Hwa Sa unni send you for Grandma's birthday?
376
00:36:53,828 --> 00:36:55,797
I'm Jang Hwa Sa's...
377
00:36:55,797 --> 00:37:00,368
appeals attorney, Eulji Hae Yi.
378
00:37:00,368 --> 00:37:02,604
My goodness! Oh, dear!
379
00:37:02,604 --> 00:37:04,272
Oh, my!
380
00:37:04,272 --> 00:37:06,708
I didn't know you were a lawyer and talked down to you.
381
00:37:06,708 --> 00:37:08,476
Please excuse my rudeness.
382
00:37:08,476 --> 00:37:11,913
What should we do? Oh, no!
383
00:37:11,913 --> 00:37:13,248
My apologies.
384
00:37:15,583 --> 00:37:17,118
I'll get going now.
385
00:37:25,193 --> 00:37:28,997
She paid 2 million won to upgrade to a private room?
386
00:37:28,997 --> 00:37:32,934
Yes. She also said to bill her for non-covered expenses.
387
00:37:34,135 --> 00:37:37,739
Lawyers usually don't move unless they're paid.
388
00:37:37,739 --> 00:37:40,308
Especially the sought-after ones.
389
00:37:45,847 --> 00:37:47,815
Something doesn't feel right.
390
00:37:50,351 --> 00:37:52,854
[ Entrance/Exit, Must Lock ]
391
00:37:59,727 --> 00:38:01,663
Inmate 122, Jang Hwa Sa.
392
00:38:01,663 --> 00:38:02,964
It's not me.
393
00:38:04,565 --> 00:38:06,768
I'm not...
394
00:38:06,801 --> 00:38:08,936
Jang Hwa Sa.
395
00:38:08,936 --> 00:38:11,839
Inmate 122, I said, get up!
396
00:38:11,839 --> 00:38:13,341
Officer Choi, stop.
397
00:38:15,710 --> 00:38:17,612
Jang Hwa Sa.
398
00:38:17,645 --> 00:38:19,147
Jang Hwa Sa?
399
00:38:19,914 --> 00:38:21,215
No...
400
00:38:23,351 --> 00:38:26,087
I'm not Jang Hwa Sa.
401
00:38:26,087 --> 00:38:29,791
I'm Attorney Eulji Hae Yi.
402
00:38:32,226 --> 00:38:35,029
I'm not Jang Hwa Sa.
403
00:38:35,029 --> 00:38:37,665
I'm Attorney...
404
00:38:37,665 --> 00:38:40,802
Attorney Eulji Hae Yi.
405
00:38:43,538 --> 00:38:46,007
[ DID: multiple personality disorder ]It may be a dissociation identity disorder.
406
00:38:46,040 --> 00:38:47,542
You sure she's not faking it?
407
00:38:47,542 --> 00:38:50,211
Since she can't get a term reduction or a re-trial...
408
00:38:50,211 --> 00:38:53,348
- I think she's faking it.- Stop it.
409
00:38:53,348 --> 00:38:56,751
Can you get psychological disorders from an electrical shock?
410
00:38:56,751 --> 00:38:58,252
No way.
411
00:38:58,252 --> 00:39:01,189
I can't say it's because of electrical shock,
412
00:39:01,189 --> 00:39:03,658
but her mental health has broken down.
413
00:39:08,496 --> 00:39:10,031
Is there...
414
00:39:10,031 --> 00:39:12,367
any other choice besides Gongju?
415
00:39:37,558 --> 00:39:39,494
- Driver?- Yes?
416
00:39:39,560 --> 00:39:41,162
Here.
417
00:39:41,162 --> 00:39:43,131
Take me to this address.
418
00:39:53,808 --> 00:39:56,644
That's all bulls****.
419
00:39:56,644 --> 00:39:58,880
- Yikes! - Hey, c'mon!
420
00:39:58,880 --> 00:40:00,615
Can you open the door if you see the fingerprints?
421
00:40:00,615 --> 00:40:02,450
How can you figure out the passcode?
422
00:40:02,450 --> 00:40:05,953
It's all bulls*** from the movies.
423
00:40:05,953 --> 00:40:07,922
Then how do you do it?
424
00:40:08,956 --> 00:40:10,391
Me?
425
00:40:18,866 --> 00:40:21,335
- With electricity?- That doesn't make sense.
426
00:40:27,041 --> 00:40:30,745
There was a break-in at 25 Gwansudong, suite 1301.
427
00:40:30,745 --> 00:40:32,847
Please check on the location.
428
00:40:35,983 --> 00:40:39,454
This is Yeon Joo Young.Confirmed and I'm on my way.
429
00:40:41,989 --> 00:40:43,991
25 Gwansudong?
430
00:40:46,260 --> 00:40:47,762
Whoa!
431
00:40:48,496 --> 00:40:50,264
This punk.
432
00:40:50,264 --> 00:40:53,401
He's broke but always manages to eat.
433
00:40:53,401 --> 00:40:54,802
Where are you?
434
00:40:54,802 --> 00:40:56,170
Join us if you're off.
435
00:40:56,170 --> 00:40:58,606
- Hyung's buying meat tonight.- Tell him to come!
436
00:40:58,606 --> 00:41:00,007
I'll eat next time.
437
00:41:00,007 --> 00:41:04,078
Remember the house you asked me to break into?
438
00:41:04,078 --> 00:41:05,746
25 Gwansudong?
439
00:41:11,552 --> 00:41:13,287
What about that stupid b****?
440
00:41:14,222 --> 00:41:15,456
Here.
441
00:41:18,659 --> 00:41:21,662
In cohorts with the cop. Wow.
442
00:41:21,662 --> 00:41:24,866
- Won't I get punished?- Punk, just drive.
443
00:41:24,866 --> 00:41:26,167
Darn it.
444
00:41:27,735 --> 00:41:30,137
You can leave now.
445
00:41:30,137 --> 00:41:32,540
Your story sounds strange.
446
00:41:32,540 --> 00:41:35,343
Who breaks into their own home with a taser?
447
00:41:36,544 --> 00:41:38,946
A pro can only do this.
448
00:41:38,980 --> 00:41:41,616
Let's take her to the station.We need to investigate.
449
00:41:41,616 --> 00:41:44,986
Not sure why she's dressed in 80's fashion...
450
00:41:44,986 --> 00:41:47,722
but it's definitely Attorney Eulji Hae Yi.
451
00:41:51,826 --> 00:41:54,228
I finished confirming her ID.
452
00:41:54,228 --> 00:41:55,496
Okay.
453
00:41:58,065 --> 00:42:01,736
- If you do this again, we have to report you.- Okay.
454
00:42:06,641 --> 00:42:08,142
Wait.
455
00:42:09,844 --> 00:42:14,115
Since I helped confirm your ID in this stressful situation,
456
00:42:14,115 --> 00:42:18,286
shouldn't you at least offer some iced coffee?
457
00:42:19,921 --> 00:42:21,656
Why is it so dark in here?
458
00:42:21,656 --> 00:42:22,790
Light? Is this the light?
459
00:42:22,790 --> 00:42:24,859
Is this the light?
460
00:42:25,927 --> 00:42:28,029
Gosh...
461
00:42:28,029 --> 00:42:31,098
What's her relationship with this guy?
462
00:42:31,098 --> 00:42:33,901
Officer, as I said...
463
00:42:33,901 --> 00:42:36,938
- I was in an accident.- I know,
464
00:42:36,938 --> 00:42:38,706
you almost died.
465
00:42:38,706 --> 00:42:41,042
But forgetting your passcode is one thing.
466
00:42:41,042 --> 00:42:43,444
How could you forget me?
467
00:42:45,479 --> 00:42:47,048
Oh Bong Sam?
468
00:42:48,816 --> 00:42:50,318
You're laughing?
469
00:42:50,318 --> 00:42:52,386
Why are you laughing?
470
00:42:52,386 --> 00:42:54,322
Oh Bong.
471
00:42:54,322 --> 00:42:57,158
Three trays?
472
00:42:57,158 --> 00:42:59,727
She said "three trays."
473
00:42:59,727 --> 00:43:01,228
I'm sorry.
474
00:43:01,228 --> 00:43:02,763
Oh, God...
475
00:43:02,763 --> 00:43:07,535
Are you acting this way because of the DUI incident?
476
00:43:07,535 --> 00:43:09,437
No, no.
477
00:43:09,437 --> 00:43:11,238
Officer, I'm not.
478
00:43:11,238 --> 00:43:14,875
Where's the restroom? It's so big, I can't find anything.
479
00:43:14,875 --> 00:43:16,177
Where is it?
480
00:43:17,945 --> 00:43:19,447
It's that way.
481
00:43:19,547 --> 00:43:21,148
- Here?- Yes.
482
00:43:30,157 --> 00:43:31,359
[ Ki Chan Sung Hyojadong case ]
483
00:44:10,598 --> 00:44:13,401
[ National Forensics Service ]
484
00:44:14,869 --> 00:44:17,104
[ Certification ]
485
00:44:17,104 --> 00:44:18,406
What is this?
486
00:44:18,406 --> 00:44:20,675
Why is the number 78 instead of 77?
487
00:44:21,642 --> 00:44:23,144
Where's 77?
488
00:44:41,128 --> 00:44:43,230
Weren't you going to the bathroom?
489
00:44:43,230 --> 00:44:46,667
Yes, I was just looking around.
490
00:44:46,667 --> 00:44:50,738
When will a guy like me ever live in a place like this?
491
00:44:50,738 --> 00:44:51,772
I see.
492
00:44:54,742 --> 00:44:57,144
But this isn't iced coffee.
493
00:44:57,244 --> 00:44:59,714
Coffee isn't good for you at night.
494
00:44:59,714 --> 00:45:01,082
Oh, I see.
495
00:45:05,553 --> 00:45:07,254
It's honey water.
496
00:45:07,254 --> 00:45:09,523
- Sugar...- Sugar?
497
00:45:11,859 --> 00:45:15,663
When you're tired, sugar water is the best.
498
00:45:18,065 --> 00:45:20,568
Man, It's sweet.
499
00:45:20,568 --> 00:45:22,903
You don't have to see me out.
500
00:45:22,903 --> 00:45:24,805
I should see you out.
501
00:45:31,045 --> 00:45:32,513
You're not...
502
00:45:32,513 --> 00:45:34,615
Eulji Hae Yi, right?
503
00:45:37,585 --> 00:45:39,453
Face off.
504
00:45:39,453 --> 00:45:40,855
Multiple personalities.
505
00:45:40,855 --> 00:45:42,723
Which one is it?
506
00:45:45,526 --> 00:45:49,797
So what if you're a detective? You're talking nonsense.
507
00:45:53,768 --> 00:45:55,369
She's cute.
508
00:46:12,353 --> 00:46:14,855
Does she not eat?
509
00:46:29,003 --> 00:46:31,305
Are they going to get married?
510
00:47:07,241 --> 00:47:08,642
[ Case vehicle ]
511
00:47:08,642 --> 00:47:10,144
[ Chu Young Bae ]
512
00:47:13,147 --> 00:47:15,916
[ Ki Se Woong ] [ Ki San ] [ Jang Hwa Sa ]
513
00:47:17,952 --> 00:47:20,054
[ Ki Se Woong ] [ Ki San ] [Jang Hwa Sa ]
514
00:47:32,466 --> 00:47:33,968
You're...
515
00:47:38,239 --> 00:47:39,940
Ki San?
516
00:47:45,946 --> 00:47:48,749
Chu Young Bae's older half-brother...
517
00:47:50,918 --> 00:47:53,621
and CEO Ki Se Woong's oldest son.
518
00:48:02,363 --> 00:48:04,198
No, you're not.
519
00:48:04,198 --> 00:48:07,368
You're Chu Young Bae.
520
00:48:09,970 --> 00:48:11,438
Chu Young Bae.
521
00:48:18,178 --> 00:48:21,348
He's the private investigator Yoo Jin hired.
522
00:48:21,348 --> 00:48:24,118
An ex-cop from Jungwoon Police Homicide dept.
523
00:48:29,323 --> 00:48:31,292
- Eulji Hae Yi?- Yes.
524
00:48:36,597 --> 00:48:38,565
The correction officer said...
525
00:48:38,565 --> 00:48:41,802
he's volunteering in the medical ward.
526
00:48:41,802 --> 00:48:45,506
Yoo Jin went to prison to meet Jang Hwa Sa...
527
00:48:45,506 --> 00:48:47,308
and Yoo Jin's girlfriend is
528
00:48:47,308 --> 00:48:50,611
handling her appeal.
529
00:48:53,647 --> 00:48:56,550
It's Cheongwon. I'll answer.
530
00:48:58,018 --> 00:48:59,820
Go ahead.
531
00:48:59,820 --> 00:49:02,756
I heard she's Prosecutor Eulji's daughter.
532
00:49:02,756 --> 00:49:06,427
Why is she connected to Jang Hwa Sa?
533
00:49:06,427 --> 00:49:07,661
I understand.
534
00:49:09,596 --> 00:49:12,266
Did Jang Hwa Sa die or something?
535
00:49:12,266 --> 00:49:14,001
She was...
536
00:49:14,001 --> 00:49:17,071
caught while escaping from the hospital.
537
00:49:17,071 --> 00:49:20,507
- Escape?- Dissociative identity disorder.
538
00:49:20,507 --> 00:49:23,243
They believe she has a psychological disorder.
539
00:49:43,998 --> 00:49:46,433
She went insane?
540
00:49:46,433 --> 00:49:48,035
She is crazy.
541
00:49:48,035 --> 00:49:51,405
Hwa Sa, wouldn't it have been the best..
542
00:49:51,405 --> 00:49:54,675
if you'd died back then?
543
00:50:48,095 --> 00:50:49,696
Shoot.
544
00:50:55,169 --> 00:50:56,870
Ow.
545
00:51:16,190 --> 00:51:20,627
You lived quietly as a death row inmate for 34 years...
546
00:51:21,361 --> 00:51:22,362
Why?
547
00:51:33,340 --> 00:51:36,643
What is the reason...
548
00:51:36,643 --> 00:51:39,546
you went insane and...
549
00:51:39,546 --> 00:51:41,548
escaped?
550
00:52:05,072 --> 00:52:06,473
Chu Young Bae.
551
00:52:11,011 --> 00:52:12,546
Chu Young Bae!
552
00:52:22,222 --> 00:52:24,324
Who the heck is this?
553
00:52:30,731 --> 00:52:32,099
Stop right there!
554
00:52:42,709 --> 00:52:44,311
Are you okay?
555
00:53:22,950 --> 00:53:24,885
Wait for me.
556
00:53:26,954 --> 00:53:28,622
Stop right there!
557
00:53:51,411 --> 00:53:53,046
Who the heck are you?
558
00:53:55,983 --> 00:53:57,918
Come out!
559
00:53:58,719 --> 00:54:00,387
Come out now!
560
00:54:07,628 --> 00:54:09,529
Who are you?!
561
00:54:09,529 --> 00:54:11,198
Who the heck are you?
562
00:54:13,133 --> 00:54:16,203
Mudfish is the best for dog days.
563
00:54:18,605 --> 00:54:22,276
I'm not trying to be coy. I really can't eat mudfish soup.
564
00:54:22,276 --> 00:54:23,877
You'll like it.
565
00:54:23,877 --> 00:54:27,247
My mom used to woo my dad with this.
566
00:54:28,782 --> 00:54:32,586
Your dad must've been something if she had to woo him.
567
00:54:32,586 --> 00:54:34,254
Ki Se Woong.
568
00:54:36,857 --> 00:54:38,158
Who?
569
00:54:39,159 --> 00:54:40,560
Ki Se Woong.
570
00:54:40,560 --> 00:54:41,962
Your boss.
571
00:54:43,063 --> 00:54:44,965
He's my dad.
572
00:55:02,549 --> 00:55:04,885
It can't be Hwa Sa.
573
00:55:04,885 --> 00:55:07,087
There's no way it's Hwa Sa.
574
00:55:08,955 --> 00:55:10,757
Then who is it?
575
00:55:10,757 --> 00:55:12,659
Who else can...
576
00:55:12,659 --> 00:55:15,529
call me Chu Young Bae?
577
00:55:16,563 --> 00:55:18,265
Who can it be?
578
00:55:43,857 --> 00:55:47,160
What happened to you?Couldn't get a hold of you either.
579
00:55:49,029 --> 00:55:51,998
What on earth is happening to you?
580
00:55:59,706 --> 00:56:02,175
I got a call from Cheongwon.
581
00:56:02,175 --> 00:56:05,212
They're transferring Jang Hwa Sa to Gongju Prison.
582
00:56:35,675 --> 00:56:36,710
Wait.
583
00:56:40,347 --> 00:56:42,249
What's going on here?
584
00:56:42,249 --> 00:56:44,651
These are inmate 122's personal belongings.
585
00:56:44,651 --> 00:56:46,953
No. If I get transferred there,
586
00:56:46,953 --> 00:56:49,156
- Let's go.- I won't be able to get my body back.
587
00:56:49,156 --> 00:56:50,490
Wait.
588
00:56:51,258 --> 00:56:52,859
Jang Hwa Sa,
589
00:56:52,926 --> 00:56:55,996
I didn't know I'd be sending you off like this.
590
00:56:55,996 --> 00:56:57,764
Why am I going to Gongju?
591
00:56:57,764 --> 00:57:01,034
Gongju's where the lunatics go.
592
00:57:01,034 --> 00:57:03,370
You said you were Attorney Eulji Hae Yi.
593
00:57:03,370 --> 00:57:07,140
You don't even know who you are.If that's not crazy, what is?
594
00:57:07,140 --> 00:57:09,543
- Get going.- Okay.
595
00:57:09,543 --> 00:57:13,180
No. I didn't agree to this transfer.
596
00:57:13,180 --> 00:57:18,051
Transferring me without my consentis a violation of my human rights.
597
00:57:18,952 --> 00:57:20,554
I'll report you!
598
00:57:20,587 --> 00:57:22,122
I'm not going!
599
00:57:22,155 --> 00:57:23,957
I can't go!
600
00:57:23,957 --> 00:57:26,059
I'll report you all!
601
00:57:35,202 --> 00:57:37,537
Jang Hwa Sa!
602
00:57:41,007 --> 00:57:42,442
Inmate 122!
603
00:57:56,289 --> 00:57:58,124
Did you do this?
604
00:57:58,124 --> 00:58:01,127
Transferring me to an asylum?
605
00:58:01,127 --> 00:58:04,631
Why? Because you want my body?
606
00:58:04,631 --> 00:58:07,400
Because you want to live as me?
607
00:58:08,702 --> 00:58:10,303
I'm...
608
00:58:10,303 --> 00:58:13,039
Attorney Eulji Hae Yi.
609
00:58:15,909 --> 00:58:18,211
And you're Jang Hwa Sa.
610
00:58:22,649 --> 00:58:24,651
You crazy piece of...
611
00:58:25,752 --> 00:58:28,955
I'm Eulji Hae Yi...
612
00:58:36,363 --> 00:58:38,098
Inmate 122.
613
00:58:39,032 --> 00:58:41,568
Just who are you?
614
00:59:32,152 --> 00:59:34,487
[ Room No. 9 ]
615
00:59:34,487 --> 00:59:37,324
You think you can be Eulji Hae Yi if you send me to an asylum?
616
00:59:37,324 --> 00:59:38,825
You thief!
617
00:59:38,825 --> 00:59:41,828
Keep crying out that you're Eulji Hae Yi.
618
00:59:41,828 --> 00:59:43,863
Who'll believe you?
619
00:59:43,863 --> 00:59:47,434
I'm not crazy. Swear, I'm not crazy.
620
00:59:47,434 --> 00:59:52,005
- What does Jang Hwa Sa mean to you?- What do you know that I don't?
621
00:59:52,005 --> 00:59:55,875
Is it coincidence that all these people are around Ki San?
622
00:59:55,875 --> 00:59:59,646
- Do I scare you? - If not for you, who'd listen to me?
623
00:59:59,646 --> 01:00:04,417
Chu Young Bae, the person they say I killed is clearly alive.
42685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.