All language subtitles for Renaissance The Blood and the Beauty s01e01.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:08,800 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:16,840 --> 00:00:18,600 I can still see it. 3 00:00:18,600 --> 00:00:20,400 CROWD SHOUTING 4 00:00:20,400 --> 00:00:24,520 Easter Sunday, during Mass. 5 00:00:24,520 --> 00:00:25,840 SHOUTING 6 00:00:25,840 --> 00:00:27,120 LAUGHTER 7 00:00:29,160 --> 00:00:30,920 My earliest memory... 8 00:00:31,960 --> 00:00:34,320 ..carved into my mind. 9 00:00:49,360 --> 00:00:51,840 Our Lorenzo de' Medici 10 00:00:51,840 --> 00:00:55,400 ordered the assassins be hunted down like dogs. 11 00:00:58,000 --> 00:01:00,600 My father lifted me up 12 00:01:00,600 --> 00:01:04,160 on his shoulders, so I could see. 13 00:01:04,160 --> 00:01:06,960 CROWD CLAMOURING 14 00:01:06,960 --> 00:01:09,560 What I saw was just what 15 00:01:09,560 --> 00:01:11,920 de' Medici vengeance looked like. 16 00:01:17,280 --> 00:01:18,600 SHE YELLS 17 00:01:21,520 --> 00:01:24,400 I can still see that broken body 18 00:01:24,400 --> 00:01:26,680 twitching on the end of his rope. 19 00:01:33,320 --> 00:01:35,320 Even before I held 20 00:01:35,320 --> 00:01:38,440 a chisel in my hand, 21 00:01:38,440 --> 00:01:44,720 I knew that this world was not one of beauty and creation alone... 22 00:01:46,160 --> 00:01:49,320 ..but also, of blood and betrayal. 23 00:01:53,479 --> 00:01:58,080 This was the world into which I was born. 24 00:02:09,160 --> 00:02:14,080 The Renaissance is usually regarded as this beautiful period, 25 00:02:14,080 --> 00:02:16,640 where everything is golden 26 00:02:16,640 --> 00:02:17,920 and shiny, 27 00:02:17,920 --> 00:02:20,520 but there is another side to it. 28 00:02:24,680 --> 00:02:28,720 It's endlessly bloody and conflicted and violent, 29 00:02:28,720 --> 00:02:30,880 and that's what the art responds to. 30 00:02:30,880 --> 00:02:32,280 The art feeds off that. 31 00:02:40,120 --> 00:02:43,440 Art is propaganda in the Renaissance. 32 00:02:43,440 --> 00:02:46,280 Images are extraordinarily powerful. 33 00:02:46,280 --> 00:02:48,960 In that respect, it's actually very modern. 34 00:02:48,960 --> 00:02:54,079 This is really the age where patrons realise the power of art. 35 00:02:54,079 --> 00:02:56,000 And once you start to mix art and money, 36 00:02:56,000 --> 00:02:58,079 then it's a lethal cocktail. 37 00:03:09,800 --> 00:03:13,240 Michelangelo, Leonardo, Raphael - 38 00:03:13,240 --> 00:03:16,000 they are really the first superstar artists. 39 00:03:20,200 --> 00:03:26,240 I am Michelangelo Buonarroti, artist and an old fool. 40 00:03:27,320 --> 00:03:28,800 He lived for his art, 41 00:03:28,800 --> 00:03:31,120 but it was almost like his vocation 42 00:03:31,120 --> 00:03:32,280 was a sentence. 43 00:03:33,960 --> 00:03:36,240 I've had so many paymasters - 44 00:03:36,240 --> 00:03:38,520 bankers and princes, 45 00:03:38,520 --> 00:03:41,200 cardinals and popes - 46 00:03:41,200 --> 00:03:43,920 but what I did was always in the service of God 47 00:03:43,920 --> 00:03:46,360 and in the pursuit of perfection. 48 00:03:47,400 --> 00:03:50,480 Two things go hand-in-hand in the Renaissance - 49 00:03:50,480 --> 00:03:54,680 a ruthlessness in politics and a true belief in the power of art. 50 00:03:54,680 --> 00:03:57,600 But to really understand the Renaissance, 51 00:03:57,600 --> 00:04:00,080 you have to tell the whole story. 52 00:04:20,360 --> 00:04:22,920 BELLS CHIME 53 00:04:33,640 --> 00:04:37,680 By God's providence, I was born a Florentine, 54 00:04:37,680 --> 00:04:42,120 so that one of her own citizens could bring to absolute perfection 55 00:04:42,120 --> 00:04:44,600 the achievements for which... 56 00:04:45,640 --> 00:04:47,960 ...she was already justly renowned. 57 00:04:50,040 --> 00:04:54,960 15th-century Florence is famous for banking, trade 58 00:04:54,960 --> 00:04:58,560 and, above all, the skill of its artists. 59 00:05:01,040 --> 00:05:02,600 It's one of a multitude of 60 00:05:02,600 --> 00:05:04,280 city-states which make up 61 00:05:04,280 --> 00:05:05,800 the Italian Peninsula, 62 00:05:05,800 --> 00:05:07,760 ruled by dukes, princes 63 00:05:07,760 --> 00:05:09,760 and popes - all of them 64 00:05:09,760 --> 00:05:12,120 in a near-constant state of war. 65 00:05:13,320 --> 00:05:14,560 The Italian Peninsula's like 66 00:05:14,560 --> 00:05:15,920 a massive chessboard, 67 00:05:15,920 --> 00:05:18,600 with city-states all vying for power. 68 00:05:18,600 --> 00:05:20,920 Different cities, at this time, are defined through 69 00:05:20,920 --> 00:05:24,480 different things. So Venice is connected to trade with the East, 70 00:05:24,480 --> 00:05:27,000 Milan very much a sort of powerhouse 71 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 of northern militarism. Florence is different. 72 00:05:31,640 --> 00:05:34,120 Florence is the richest, 73 00:05:34,120 --> 00:05:37,560 with a reputation as the cultural capital of Europe. 74 00:05:38,920 --> 00:05:41,400 Florence is popping. 75 00:05:41,400 --> 00:05:45,040 Art is flourishing, and art becomes 76 00:05:45,040 --> 00:05:46,640 a synonym of the city 77 00:05:46,640 --> 00:05:50,360 and an incredibly profitable trade. 78 00:05:50,360 --> 00:05:53,800 It becomes the thing that everybody envies. 79 00:05:57,080 --> 00:05:58,880 I love Florence. 80 00:05:58,880 --> 00:06:00,000 Hmm. 81 00:06:01,160 --> 00:06:03,560 We had more artists than butchers, 82 00:06:03,560 --> 00:06:06,560 though some would have made better butchers, truth be told. 83 00:06:06,560 --> 00:06:08,120 HE LAUGHS 84 00:06:08,120 --> 00:06:09,400 The artists themselves 85 00:06:09,400 --> 00:06:13,200 aren't exalted in the way that we exalt them now. 86 00:06:13,200 --> 00:06:17,360 They were still, in fact, mostly treated as craftspeople 87 00:06:17,360 --> 00:06:20,840 and were expected to act like tradesmen. 88 00:06:22,040 --> 00:06:24,840 For Michelangelo's family, the job 89 00:06:24,840 --> 00:06:27,320 of artist is a lowly ambition. 90 00:06:28,320 --> 00:06:31,600 They come from an aristocratic family, so an artist is 91 00:06:31,600 --> 00:06:33,920 at the very lowest social station 92 00:06:33,920 --> 00:06:36,320 in a very hierarchical society. 93 00:06:36,320 --> 00:06:39,680 There's a wonderful story about Michelangelo drawing on 94 00:06:39,680 --> 00:06:42,280 his kitchen wall and his father beating him, 95 00:06:42,280 --> 00:06:43,680 and this is probably true. 96 00:06:43,680 --> 00:06:47,040 His father absolutely would not want him to become an artist. 97 00:06:47,040 --> 00:06:49,760 This was my destiny. 98 00:06:49,760 --> 00:06:53,640 God brought me into the world to show, with these hands, 99 00:06:53,640 --> 00:06:57,280 how man might attain the perfection of art. 100 00:07:03,360 --> 00:07:09,400 Stubborn and determined, the teenage Michelangelo defies his father 101 00:07:09,400 --> 00:07:11,320 and lands a prestigious apprenticeship 102 00:07:11,320 --> 00:07:14,840 in the San Marco sculpture garden in Florence. 103 00:07:14,840 --> 00:07:18,120 When I entered that garden 104 00:07:18,120 --> 00:07:23,600 and saw the works there and savoured their beauty, 105 00:07:23,600 --> 00:07:25,320 I never wanted to leave. 106 00:07:25,320 --> 00:07:27,280 I would stay all day there, 107 00:07:27,280 --> 00:07:30,120 wrapped in my studies. 108 00:07:33,040 --> 00:07:35,680 All artists learn by copying. 109 00:07:35,680 --> 00:07:38,080 You start by copying sculpture. 110 00:07:38,080 --> 00:07:40,960 You start by copying still things that aren't going to move. 111 00:07:44,720 --> 00:07:46,600 Once he started drawing, 112 00:07:46,600 --> 00:07:49,600 Michelangelo was an immensely talented draughtsman. 113 00:07:50,800 --> 00:07:55,240 It's quite clear from early on that he was quite gifted. 114 00:07:55,240 --> 00:07:58,520 It does show the shape of things to come. 115 00:07:58,520 --> 00:08:03,080 As a boy, I could draw better than I do now. 116 00:08:03,080 --> 00:08:06,120 There was little any teacher might have taught me. 117 00:08:06,120 --> 00:08:08,720 Michelangelo has a very high regard 118 00:08:08,720 --> 00:08:10,720 of his abilities 119 00:08:10,720 --> 00:08:12,880 from a very, very early age. 120 00:08:14,560 --> 00:08:19,960 He's also known to criticise other students about what they are doing 121 00:08:19,960 --> 00:08:22,120 and how they could do it better. 122 00:08:24,480 --> 00:08:26,480 This doesn't win him any friends. 123 00:08:29,200 --> 00:08:31,400 I did nothing to warrant that boy's 124 00:08:31,400 --> 00:08:33,880 violent outburst. Oh! 125 00:08:36,480 --> 00:08:39,840 He could control neither his charcoal nor his fists. 126 00:08:40,880 --> 00:08:42,760 Ignorant worm! 127 00:08:52,240 --> 00:08:55,360 Competition among the young artists is fierce, 128 00:08:55,360 --> 00:08:59,000 because of all the sculpture studios in Florence... 129 00:09:00,600 --> 00:09:02,720 ..this one belonged to the wealthiest 130 00:09:02,720 --> 00:09:06,320 and most powerful patron in the city. 131 00:09:06,320 --> 00:09:10,200 Not just Florence, but all the arts 132 00:09:10,200 --> 00:09:13,840 owe a great debt to one man, 133 00:09:13,840 --> 00:09:16,400 who understood the virtue and the value of art 134 00:09:16,400 --> 00:09:18,200 better than anybody else... 135 00:09:19,760 --> 00:09:22,600 ..Lorenzo de' Medici. 136 00:09:22,600 --> 00:09:24,680 The Magnificent. 137 00:09:24,680 --> 00:09:28,800 Il Magnifico, as he was known. 138 00:09:31,000 --> 00:09:34,760 Lorenzo is head of the vastly wealthy Medici family, 139 00:09:34,760 --> 00:09:36,920 who ruled Florence for decades. 140 00:09:38,320 --> 00:09:41,880 They're one of the most powerful families in Europe. 141 00:09:41,880 --> 00:09:44,080 They are the pre-eminent bankers in Europe. 142 00:09:44,080 --> 00:09:46,160 They've made their money through innovations 143 00:09:46,160 --> 00:09:49,960 in finance and commerce. They're developing bills of exchange, 144 00:09:49,960 --> 00:09:52,200 which are our equivalent to paper money. 145 00:09:52,200 --> 00:09:55,560 This is really the seeds of what we would call early capitalism. 146 00:09:55,560 --> 00:09:58,600 The Medici wielding all this power 147 00:09:58,600 --> 00:10:00,840 can be seen a little bit as 148 00:10:00,840 --> 00:10:03,800 a mafioso family during the Renaissance. 149 00:10:03,800 --> 00:10:07,800 Nothing moved in that city without Medici approval. 150 00:10:11,720 --> 00:10:15,280 Lorenzo has amassed a vast private art collection. 151 00:10:15,280 --> 00:10:17,360 He also commissions new work. 152 00:10:18,440 --> 00:10:21,440 He himself talks about the way in which he's invested 153 00:10:21,440 --> 00:10:25,840 the equivalent of tens of millions into the arts, 154 00:10:25,840 --> 00:10:29,840 and he says, this is worth it, because all of the great patrons 155 00:10:29,840 --> 00:10:34,200 in this period know you spin your politics through art. 156 00:10:34,200 --> 00:10:38,040 Back then, they don't have the exposure to images 157 00:10:38,040 --> 00:10:41,040 that we have today. So when you walk into a church 158 00:10:41,040 --> 00:10:45,400 and you see this incredible painting, it stays with you. 159 00:10:45,400 --> 00:10:47,520 And it's telling a story about 160 00:10:47,520 --> 00:10:51,160 who holds the power in that society. 161 00:10:51,160 --> 00:10:54,000 Lorenzo de' Medici really understands the power of images 162 00:10:54,000 --> 00:10:56,200 and understands how to use them. 163 00:10:57,720 --> 00:11:01,200 And art is one of the central ways in which he promotes 164 00:11:01,200 --> 00:11:04,600 the greatness of Florence and the greatness of the Medici. 165 00:11:06,320 --> 00:11:10,400 The Medici understand the value of art. 166 00:11:10,400 --> 00:11:13,600 But not just that, they also have taste. 167 00:11:13,600 --> 00:11:18,320 They love beauty and they love talent, 168 00:11:18,320 --> 00:11:20,360 and so they foster it. 169 00:11:26,200 --> 00:11:30,920 Now, here was a man unique in all qualities of excellence, 170 00:11:30,920 --> 00:11:35,400 to whom I owe such a great debt of gratitude. 171 00:11:41,800 --> 00:11:44,360 Lorenzo saw my ambitious nature 172 00:11:44,360 --> 00:11:47,760 and he had high hopes for me. 173 00:11:50,280 --> 00:11:55,560 He provided for me a room in his house 174 00:11:55,560 --> 00:11:57,640 and treated me like a son. 175 00:12:05,320 --> 00:12:06,920 Lorenzo falls in love with 176 00:12:06,920 --> 00:12:09,760 Michelangelo's art and his talent. 177 00:12:10,920 --> 00:12:13,880 All of a sudden, he is part of the family. 178 00:12:16,800 --> 00:12:18,720 In the Medici household, 179 00:12:18,720 --> 00:12:22,200 Michelangelo is schooled in radical new ideas. 180 00:12:23,320 --> 00:12:24,960 For hundreds of years, 181 00:12:24,960 --> 00:12:26,520 the Catholic Church has dominated 182 00:12:26,520 --> 00:12:29,720 the way art is made and what it can represent... 183 00:12:31,320 --> 00:12:33,800 ..but Michelangelo is born at a moment 184 00:12:33,800 --> 00:12:36,240 when all that is beginning to change. 185 00:12:37,480 --> 00:12:42,440 Scholars from the East, fleeing war and persecution, arrive in Italy, 186 00:12:42,440 --> 00:12:45,920 bringing with them ancient texts and new ideas. 187 00:12:47,200 --> 00:12:50,520 The Renaissance is, in fact, the rebirth. That's what it means. 188 00:12:50,520 --> 00:12:53,640 Or Rinascimento in Italian. It means rebirth, 189 00:12:53,640 --> 00:12:55,880 and the rebirth is of the classical ancient world. 190 00:12:58,480 --> 00:13:01,320 The rediscovery of the pagan, pre-Christian world 191 00:13:01,320 --> 00:13:04,000 is liberating and shocking. 192 00:13:05,320 --> 00:13:08,000 Statues of Greek and Roman gods, 193 00:13:08,000 --> 00:13:10,960 idealised human forms, and ideas 194 00:13:10,960 --> 00:13:13,680 that focus on the human over the divine. 195 00:13:15,720 --> 00:13:18,640 Books are coming in - through Constantinople - of Plato, 196 00:13:18,640 --> 00:13:22,520 of Aristotle, of Quintilian, of all these other Greco-Roman writers, 197 00:13:22,520 --> 00:13:24,640 literally kind of flooding the market, 198 00:13:24,640 --> 00:13:27,320 and Florence is one of the first places that they hit. 199 00:13:27,320 --> 00:13:30,800 It's an immense period of excitement. 200 00:13:30,800 --> 00:13:33,920 Florence is like the Silicon Valley of the Renaissance. 201 00:13:33,920 --> 00:13:36,160 This is a moment where everything comes together - 202 00:13:36,160 --> 00:13:39,080 money, power, new ideas - 203 00:13:39,080 --> 00:13:42,160 and Lorenzo de' Medici is right at the heart of that. 204 00:13:42,160 --> 00:13:46,840 Nowhere else in Europe at that time do you have that many people 205 00:13:46,840 --> 00:13:51,800 with money, with aspirations, trying to achieve something cultural. 206 00:13:51,800 --> 00:13:54,400 And I think those two things together explain 207 00:13:54,400 --> 00:13:57,480 why the Renaissance grows out of Italy. 208 00:13:58,840 --> 00:14:00,720 Powerful men like Lorenzo 209 00:14:00,720 --> 00:14:03,120 collect rare texts, antiquities 210 00:14:03,120 --> 00:14:04,760 and treasures to show off 211 00:14:04,760 --> 00:14:07,600 their wealth and intellectual superiority, 212 00:14:07,600 --> 00:14:10,280 to literally own ancient wisdom. 213 00:14:12,280 --> 00:14:15,720 I was treated with great affection by Il Magnifico. 214 00:14:17,480 --> 00:14:21,680 He would send for me several times a day, show me his jewels, 215 00:14:21,680 --> 00:14:24,480 his carnelians, his medals and... 216 00:14:25,600 --> 00:14:28,720 ..similar things, all of great value. 217 00:14:28,720 --> 00:14:31,920 And every day, I would study my art 218 00:14:31,920 --> 00:14:34,840 and show him the results of my efforts. 219 00:14:37,720 --> 00:14:40,240 Alongside collecting ancient art, 220 00:14:40,240 --> 00:14:43,240 Lorenzo collects new talent. 221 00:14:43,240 --> 00:14:46,000 He uses his stable of artists 222 00:14:46,000 --> 00:14:47,680 to glorify himself 223 00:14:47,680 --> 00:14:50,640 and to be exchanged as a powerful commodity. 224 00:14:51,920 --> 00:14:54,760 He's sending works of art, and he's even sending artists off 225 00:14:54,760 --> 00:14:56,520 to other city-states 226 00:14:56,520 --> 00:14:58,040 for diplomatic purposes. 227 00:15:01,640 --> 00:15:05,400 Artists are being used in a really astute way by Lorenzo 228 00:15:05,400 --> 00:15:08,720 as sort of pawns in a wider geopolitical game, 229 00:15:08,720 --> 00:15:10,560 and he's very good at it. 230 00:15:12,160 --> 00:15:16,680 Lorenzo identifies a Florentine artist down on his luck 231 00:15:16,680 --> 00:15:19,000 and looking for patronage. 232 00:15:19,000 --> 00:15:22,400 He's 23 years older than Michelangelo, 233 00:15:22,400 --> 00:15:26,800 and his name is Leonardo da Vinci. 234 00:15:26,800 --> 00:15:29,360 Leonardo has his workshop in Florence, 235 00:15:29,360 --> 00:15:31,760 and he has a few commissions. 236 00:15:31,760 --> 00:15:33,680 He's trying to get traction, 237 00:15:33,680 --> 00:15:35,920 but he's not quite able to. 238 00:15:35,920 --> 00:15:37,800 He's kind of late in finishing 239 00:15:37,800 --> 00:15:40,560 his commissions and, sometimes, doesn't finish them at all. 240 00:15:40,560 --> 00:15:43,400 He doesn't have a formal training, 241 00:15:43,400 --> 00:15:44,800 but he insists this is not 242 00:15:44,800 --> 00:15:46,720 an obstacle to being a good artist. 243 00:15:46,720 --> 00:15:49,360 He thinks of himself as someone who studies nature first. 244 00:15:49,360 --> 00:15:52,480 He calls himself "a disciple of experience". 245 00:15:52,480 --> 00:15:54,760 He's part of a crowded market. 246 00:15:54,760 --> 00:15:56,840 There are a lot of artists vying 247 00:15:56,840 --> 00:15:59,600 for attention. He's by no means 248 00:15:59,600 --> 00:16:01,840 seen as somebody who is the great genius. 249 00:16:04,280 --> 00:16:06,840 Lorenzo sees an opportunity. 250 00:16:06,840 --> 00:16:10,400 He introduces Leonardo to the Duke of Milan 251 00:16:10,400 --> 00:16:13,600 and, in the process, makes a useful alliance for himself. 252 00:16:15,440 --> 00:16:17,480 Leonardo was restless. 253 00:16:17,480 --> 00:16:19,680 No wonder money was hard to come by! 254 00:16:19,680 --> 00:16:22,840 But to turn, of all places, to Milan 255 00:16:22,840 --> 00:16:28,160 and that Milanese barbarian, Ludovico Sforza - ha! 256 00:16:32,280 --> 00:16:34,640 Ludovico Sforza rules the state 257 00:16:34,640 --> 00:16:37,480 of Milan with an iron fist, 258 00:16:37,480 --> 00:16:40,080 but his position is tenuous. 259 00:16:40,080 --> 00:16:44,880 He is the regent, so will only stay in power until his nephew, 260 00:16:44,880 --> 00:16:46,880 the rightful heir, comes of age. 261 00:16:48,760 --> 00:16:52,640 Quite a lot of these city-states have kind of bully-boy families 262 00:16:52,640 --> 00:16:55,080 that have clubbed and stabbed their way into power. 263 00:16:55,080 --> 00:17:00,760 Those families were walking a precipice a lot of the time. 264 00:17:00,760 --> 00:17:04,960 Sforza has built a reputation as a ruthless ruler, 265 00:17:04,960 --> 00:17:08,960 but he has enemies on all sides. 266 00:17:08,960 --> 00:17:11,520 As the northernmost Italian state, 267 00:17:11,520 --> 00:17:13,599 Milan faces a threat from the 268 00:17:13,599 --> 00:17:16,240 Kingdom of France to the north-west 269 00:17:16,240 --> 00:17:17,839 and constant aggression 270 00:17:17,839 --> 00:17:21,319 from rival states to the south. 271 00:17:21,319 --> 00:17:22,839 Leonardo knows that the 272 00:17:22,839 --> 00:17:24,640 Duke of Milan is always in battle, 273 00:17:24,640 --> 00:17:27,319 fighting the other Italian city-states, 274 00:17:27,319 --> 00:17:29,840 and so he realises that the best way to get a job 275 00:17:29,840 --> 00:17:32,240 is not to say, "I can paint Madonnas" 276 00:17:32,240 --> 00:17:35,360 but, instead, say, "I can make weapons of war". 277 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 He ends up writing what may be 278 00:17:41,000 --> 00:17:43,400 the best job application letter in history. 279 00:17:44,640 --> 00:17:47,800 It's, "Hey, I'm a really good engineer, 280 00:17:47,800 --> 00:17:49,440 "so if you want somebody 281 00:17:49,440 --> 00:17:51,880 "who understands warfare, 282 00:17:51,880 --> 00:17:53,200 "if you want somebody who can 283 00:17:53,200 --> 00:17:56,280 "build you a cannon, I'm your man." 284 00:17:56,280 --> 00:17:57,920 He only mentions the fact that 285 00:17:57,920 --> 00:18:00,480 "Yeah, I can decorate all your palaces too" 286 00:18:00,480 --> 00:18:01,880 at the end of the letter. 287 00:18:03,080 --> 00:18:06,200 I think Sforza gets exactly what he wants, 288 00:18:06,200 --> 00:18:09,640 and especially at that point when it's looking like 289 00:18:09,640 --> 00:18:12,240 the whole peninsula is just going to explode into war. 290 00:18:16,080 --> 00:18:18,080 Leonardo joins Sforza's court 291 00:18:18,080 --> 00:18:20,720 in Milan and pleases his patron 292 00:18:20,720 --> 00:18:24,320 with everything from war machines to theatrical stage sets. 293 00:18:25,640 --> 00:18:30,800 He's also given free rein to immerse himself in study and invention, 294 00:18:30,800 --> 00:18:35,120 and to enjoy the intellectual freedom of Renaissance ideas. 295 00:18:36,960 --> 00:18:39,360 Like many other Renaissance artists, 296 00:18:39,360 --> 00:18:43,160 Leonardo really is starting to look at things with new eyes. 297 00:18:49,200 --> 00:18:52,800 People like Leonardo are reading text which is saying, 298 00:18:52,800 --> 00:18:56,080 "Look at the world around you. Look at the natural world. 299 00:18:56,080 --> 00:18:59,320 "Look at the body that we are given. 300 00:18:59,320 --> 00:19:01,960 "Look at the heavens around you. 301 00:19:01,960 --> 00:19:05,280 "Study them, analyse them." Now, for an artist, 302 00:19:05,280 --> 00:19:07,560 this is just...this is catnip. This is brilliant. 303 00:19:07,560 --> 00:19:10,400 He's doing experiments, 304 00:19:10,400 --> 00:19:12,200 studying mathematics, 305 00:19:12,200 --> 00:19:13,480 then applying it to art. 306 00:19:13,480 --> 00:19:15,080 He's understanding perspective. 307 00:19:15,080 --> 00:19:17,720 He studied how the wings of birds 308 00:19:17,720 --> 00:19:19,160 move up and down. 309 00:19:19,160 --> 00:19:22,800 He's dissecting human corpses. 310 00:19:22,800 --> 00:19:25,480 His curiosity and his talents 311 00:19:25,480 --> 00:19:27,600 are so broad. 312 00:19:27,600 --> 00:19:31,760 He has the mind of a kind of magpie on speed. 313 00:19:34,200 --> 00:19:36,640 Of course, a court artist has 314 00:19:36,640 --> 00:19:38,920 small commissions that he has to do, 315 00:19:38,920 --> 00:19:41,040 in order to please the Duke, 316 00:19:41,040 --> 00:19:44,640 and one of them is the portrait of Ludovico's lover. 317 00:19:54,320 --> 00:19:56,280 Leonardo takes the opportunity 318 00:19:56,280 --> 00:19:58,160 of painting this portrait 319 00:19:58,160 --> 00:20:00,000 to show what he has learned. 320 00:20:02,680 --> 00:20:04,600 Leonardo has this theory that 321 00:20:04,600 --> 00:20:07,720 the body reacts to the emotions 322 00:20:07,720 --> 00:20:10,560 and moves accordingly. 323 00:20:10,560 --> 00:20:12,840 It is the portrait of a reaction - 324 00:20:12,840 --> 00:20:15,040 not an action, but a reaction. 325 00:20:16,400 --> 00:20:19,560 You feel that Ludovico Sforza 326 00:20:19,560 --> 00:20:21,840 has just opened the door to see his mistress, 327 00:20:21,840 --> 00:20:23,440 and you see her twisting. 328 00:20:24,920 --> 00:20:27,240 You see the mind moving, and you can 329 00:20:27,240 --> 00:20:29,160 almost feel the body moving, 330 00:20:29,160 --> 00:20:31,680 so you can almost feel 331 00:20:31,680 --> 00:20:33,120 what she's thinking. 332 00:20:35,720 --> 00:20:38,600 The ermine represents Ludovico. 333 00:20:38,600 --> 00:20:41,600 He sits on her lap and is stroked by her, this beautiful animal. 334 00:20:41,600 --> 00:20:44,920 This is an act of intimacy between the two lovers. 335 00:20:46,760 --> 00:20:49,240 Lady with an Ermine is an absolute 336 00:20:49,240 --> 00:20:50,600 breakthrough in art. 337 00:20:52,800 --> 00:20:55,560 Suddenly, paintings aren't just 338 00:20:55,560 --> 00:20:58,560 two-dimensional, flat things. 339 00:20:58,560 --> 00:21:00,760 He's making it into a narrative. 340 00:21:02,320 --> 00:21:04,960 Suddenly, the artist is not just 341 00:21:04,960 --> 00:21:06,800 somebody turning out a commission 342 00:21:06,800 --> 00:21:09,280 as a tradesperson would. 343 00:21:09,280 --> 00:21:12,760 It's an artist expressing himself. 344 00:21:14,840 --> 00:21:16,880 There's a magical aura, I think, 345 00:21:16,880 --> 00:21:19,960 which is starting to build up around the artist. 346 00:21:19,960 --> 00:21:23,560 So, "We have Leonardo. He will make extraordinary things for us." 347 00:21:26,840 --> 00:21:31,000 Word reaches Florence of Leonardo's success in Milan. 348 00:21:31,000 --> 00:21:32,920 For the young Michelangelo, 349 00:21:32,920 --> 00:21:36,680 this sets the bar for what an artist can achieve. 350 00:21:36,680 --> 00:21:41,360 Leonardo da Vinci. Huh! 351 00:21:41,360 --> 00:21:43,680 A man to admire, yes. 352 00:21:45,720 --> 00:21:48,920 When I first saw his work, I was astonished. 353 00:21:50,400 --> 00:21:54,920 He could capture beauty and grace like no other. 354 00:21:57,720 --> 00:22:02,680 He had a mind for innovation. 355 00:22:02,680 --> 00:22:05,880 My path was very different to his. 356 00:22:07,520 --> 00:22:10,680 Not to remake the world, 357 00:22:10,680 --> 00:22:16,280 but to capture the essence of God's creation. 358 00:22:17,480 --> 00:22:19,160 But the young Michelangelo 359 00:22:19,160 --> 00:22:22,720 is yet to make anything for a paying patron. 360 00:22:27,560 --> 00:22:33,240 For now, he's the favourite apprentice in Lorenzo's household 361 00:22:33,240 --> 00:22:37,240 and mixing with some of the greatest thinkers of the day. 362 00:22:37,240 --> 00:22:40,480 This is another thing Lorenzo de' Medici is collecting. 363 00:22:40,480 --> 00:22:42,320 He's collecting intellectuals. 364 00:22:42,320 --> 00:22:45,200 These are the most brilliant people 365 00:22:45,200 --> 00:22:47,320 of their time. They knew they were 366 00:22:47,320 --> 00:22:48,720 doing something new and exciting, 367 00:22:48,720 --> 00:22:52,000 and they were liberating their minds and liberating their ideas. 368 00:22:53,320 --> 00:22:56,160 I would say that two years in the Medici household 369 00:22:56,160 --> 00:22:59,440 is something like an entire Oxford education. 370 00:23:00,800 --> 00:23:04,760 I grew up in Lorenzo's household. 371 00:23:04,760 --> 00:23:09,720 I joined his table, at which, as befits such a man, 372 00:23:09,720 --> 00:23:13,920 personages of the highest nobility were seated every day. 373 00:23:15,520 --> 00:23:17,760 Around the table is Poliziano. 374 00:23:17,760 --> 00:23:21,800 Agnolo Poliziano is THE pre-eminent scholar of his day. 375 00:23:21,800 --> 00:23:25,440 So, therefore, you're getting in with the big boys, as it were. 376 00:23:26,760 --> 00:23:28,880 It's more than likely that Poliziano 377 00:23:28,880 --> 00:23:31,280 was, in fact, homosexual. 378 00:23:33,120 --> 00:23:36,320 Living in the Medici household and being surrounded by these people 379 00:23:36,320 --> 00:23:39,480 was probably allowing Michelangelo the freedom and the liberation 380 00:23:39,480 --> 00:23:43,800 to explore his own sexuality, which is probably confused at this moment, 381 00:23:43,800 --> 00:23:46,320 but nonetheless, he has a proclivity 382 00:23:46,320 --> 00:23:49,600 to an interest in homosexual relations. 383 00:23:49,600 --> 00:23:51,720 Michelangelo is gay. 384 00:23:51,720 --> 00:23:53,280 I'll just say it! 385 00:23:54,360 --> 00:23:58,840 Historical records tell us that same-sex relationships, 386 00:23:58,840 --> 00:24:02,800 homosexuality, was very widespread in Florence at the time. 387 00:24:04,560 --> 00:24:08,280 If you really venerate Greek culture and Roman culture 388 00:24:08,280 --> 00:24:12,200 and you've noticed that they also think that men and boys 389 00:24:12,200 --> 00:24:16,360 are incredibly beautiful, it does give you that legitimacy 390 00:24:16,360 --> 00:24:19,160 that it's more highbrow than people might like 391 00:24:19,160 --> 00:24:21,480 to think it is, because the Ancient Greeks were doing it. 392 00:24:23,720 --> 00:24:26,080 But Michelangelo is 393 00:24:26,080 --> 00:24:28,200 deeply conflicted, because he was 394 00:24:28,200 --> 00:24:30,760 deeply devout, as most people were. 395 00:24:31,880 --> 00:24:34,560 Sodomy was one of the great sins of the Church. 396 00:24:34,560 --> 00:24:37,800 People were actually executed for this. 397 00:24:37,800 --> 00:24:40,680 There was a whole office called Officers of the Night, 398 00:24:40,680 --> 00:24:43,160 who would condemn these people. 399 00:24:43,160 --> 00:24:47,040 The Office for the Night gets some really big names to their tally. 400 00:24:47,040 --> 00:24:49,280 Leonardo da Vinci is accused. 401 00:24:49,280 --> 00:24:50,840 No charges are brought. 402 00:24:51,880 --> 00:24:54,840 Up to half of all Florentine men 403 00:24:54,840 --> 00:24:57,200 are being accused of homosexuality 404 00:24:57,200 --> 00:24:59,000 throughout the 15th century. 405 00:25:00,640 --> 00:25:04,520 So I imagine Michelangelo not really understanding what on earth 406 00:25:04,520 --> 00:25:07,920 was going on there - understanding the beauty and appreciating it, 407 00:25:07,920 --> 00:25:10,840 but also being really scared for his soul. 408 00:25:23,400 --> 00:25:26,760 While in the Medici household, Michelangelo is given 409 00:25:26,760 --> 00:25:30,520 his first chance to carve the male body in stone. 410 00:25:37,320 --> 00:25:41,560 The scholar Poliziano is the one that suggests this theme 411 00:25:41,560 --> 00:25:44,440 of the Battle of the Centaurs to Michelangelo, 412 00:25:44,440 --> 00:25:47,840 and this is one of Michelangelo's earliest works. 413 00:25:47,840 --> 00:25:50,920 I've never tried anything like it before. 414 00:25:50,920 --> 00:25:53,440 It was the greatest thrill of my young life. 415 00:25:53,440 --> 00:25:55,040 HE CHUCKLES 416 00:26:09,880 --> 00:26:11,840 What Michelangelo is doing 417 00:26:11,840 --> 00:26:14,120 is thinking about the male form. 418 00:26:14,120 --> 00:26:16,520 What we see is bodies writhing 419 00:26:16,520 --> 00:26:17,840 and enmeshed together. 420 00:26:17,840 --> 00:26:20,440 They're all entangled in a bit of a mess. 421 00:26:20,440 --> 00:26:22,920 It's hard to unpick which one's legs 422 00:26:22,920 --> 00:26:25,080 belong to which one's arms. 423 00:26:27,920 --> 00:26:30,440 Michelangelo is fascinated by 424 00:26:30,440 --> 00:26:32,520 the structure of men's bodies 425 00:26:32,520 --> 00:26:36,480 and how to reproduce them in a classical way. 426 00:26:39,400 --> 00:26:41,360 For me, the Battle of the Centaurs, 427 00:26:41,360 --> 00:26:44,840 and those rippling muscles under the skin, but also, 428 00:26:44,840 --> 00:26:48,240 in the interlocking of bodies, one to the other, 429 00:26:48,240 --> 00:26:50,560 is this energetic flow, 430 00:26:50,560 --> 00:26:53,520 and he manages to make the body 431 00:26:53,520 --> 00:26:56,320 into a vehicle of God's work. 432 00:26:58,320 --> 00:27:01,600 God made man in his image. 433 00:27:01,600 --> 00:27:05,920 Not woman. Woman was made from a bit of man. 434 00:27:05,920 --> 00:27:08,240 But man was made in God's image. 435 00:27:09,400 --> 00:27:11,640 God must have a body like a man. 436 00:27:11,640 --> 00:27:15,880 Therefore, the male body is also holy and spiritual 437 00:27:15,880 --> 00:27:18,680 and beautiful and deserving of worship. 438 00:27:22,720 --> 00:27:27,120 Renaissance artists returned to it again and again and again - 439 00:27:27,120 --> 00:27:33,000 this beautifully-sculptured, buffed body, all beautifully in proportion, 440 00:27:33,000 --> 00:27:35,320 the face in proportion - 441 00:27:35,320 --> 00:27:38,800 because to be perfect 442 00:27:38,800 --> 00:27:41,000 brings you closer to God. 443 00:27:43,400 --> 00:27:46,440 Now, I don't say this to boast, I'm a modest man... 444 00:27:47,640 --> 00:27:49,160 ..but I did do it well. 445 00:27:51,880 --> 00:27:53,920 This was my destiny. 446 00:27:59,000 --> 00:28:01,880 In Milan, Leonardo's patron, 447 00:28:01,880 --> 00:28:05,600 Ludovico Sforza, is tightening his grip on power. 448 00:28:10,080 --> 00:28:12,000 He has the rightful heir, 449 00:28:12,000 --> 00:28:14,920 his own nephew, poisoned, 450 00:28:14,920 --> 00:28:18,120 and takes permanent control. 451 00:28:19,200 --> 00:28:20,920 He has to justify his power. 452 00:28:20,920 --> 00:28:23,880 He has to solidify his power. 453 00:28:23,880 --> 00:28:25,760 He's gotten there by all sorts of 454 00:28:25,760 --> 00:28:27,960 nefarious means. It's not 455 00:28:27,960 --> 00:28:30,520 some great hereditary dukedom. 456 00:28:32,120 --> 00:28:34,520 Sforza knows an effective ruler 457 00:28:34,520 --> 00:28:36,600 needs not just brute force, 458 00:28:36,600 --> 00:28:38,320 but propaganda. 459 00:28:39,640 --> 00:28:43,400 He wants art that shows Milan, and the rest of the world, 460 00:28:43,400 --> 00:28:45,680 he's a ruler to be reckoned with. 461 00:28:45,680 --> 00:28:50,880 So he commissions his in-house artist, Leonardo, to make him 462 00:28:50,880 --> 00:28:55,040 a magnificent public statue to glorify the Sforza name. 463 00:28:57,240 --> 00:29:00,720 For the Sforza, it's about a big, commanding display. 464 00:29:00,720 --> 00:29:03,040 To have an iconic image 465 00:29:03,040 --> 00:29:06,680 of an imperial figure on a big rearing horse, 466 00:29:06,680 --> 00:29:09,680 that's very Greco-Roman, it's very in-your-face. 467 00:29:09,680 --> 00:29:12,160 It says, "I'm going to trample all over you." 468 00:29:12,160 --> 00:29:14,920 Sforza wanted more than flattery. 469 00:29:16,400 --> 00:29:19,760 He wanted art to rival a Roman emperor. 470 00:29:19,760 --> 00:29:21,840 HE CHUCKLES 471 00:29:21,840 --> 00:29:25,720 What a piece of work it could have been, a colossus! 472 00:29:25,720 --> 00:29:28,960 He wants it to be eight metres tall, 473 00:29:28,960 --> 00:29:31,920 and it's 70 tons of bronze. 474 00:29:31,920 --> 00:29:33,440 It's a monster. 475 00:29:38,200 --> 00:29:41,600 Leonardo does incredible drawings 476 00:29:41,600 --> 00:29:43,400 that show the legs, 477 00:29:43,400 --> 00:29:45,040 the faces of each horse. 478 00:29:45,040 --> 00:29:47,640 He even dissects some horses, 479 00:29:47,640 --> 00:29:49,800 so he can see the muscles 480 00:29:49,800 --> 00:29:52,360 underneath the skin. 481 00:29:52,360 --> 00:29:55,480 How you cast that in bronze is 482 00:29:55,480 --> 00:29:57,800 an unbelievably difficult challenge. 483 00:29:57,800 --> 00:29:59,600 Nobody's done it before. 484 00:29:59,600 --> 00:30:02,120 You start by making a clay model. 485 00:30:02,120 --> 00:30:05,160 This is what Leonardo creates. People talk about it 486 00:30:05,160 --> 00:30:08,040 and say it's the most amazing thing that they've ever seen. 487 00:30:08,040 --> 00:30:10,760 And it's exciting for the Sforza because Ludovico 488 00:30:10,760 --> 00:30:12,920 can think, "I'm going to get something that nobody else has got." 489 00:30:15,040 --> 00:30:17,520 But politics intervenes. 490 00:30:17,520 --> 00:30:19,320 For years, France has been 491 00:30:19,320 --> 00:30:20,880 eyeing Italy's wealth, 492 00:30:20,880 --> 00:30:23,640 and tensions are escalating. 493 00:30:23,640 --> 00:30:26,080 Milan sits at the gateway to Italy, 494 00:30:26,080 --> 00:30:28,440 and Sforza sees an opportunity. 495 00:30:28,440 --> 00:30:31,400 He makes a power play. 496 00:30:31,400 --> 00:30:34,720 Sforza thinks he can do a deal with the French 497 00:30:34,720 --> 00:30:38,720 which would make the Milanese basically power brokers in Italy, 498 00:30:38,720 --> 00:30:41,240 but it's an incredibly dangerous game. 499 00:30:41,240 --> 00:30:45,120 He invites the French to effectively invade, 500 00:30:45,120 --> 00:30:47,560 and it wreaks havoc. 501 00:30:47,560 --> 00:30:52,600 The French basically just push their way right through central Italy 502 00:30:52,600 --> 00:30:56,120 and the Sforza just can't control it. 503 00:30:57,760 --> 00:31:02,120 Ludovico needs the bronze that he's allocated 504 00:31:02,120 --> 00:31:05,600 for the statue for munitions, 505 00:31:05,600 --> 00:31:09,760 so Leonardo has it literally snatched out of his hand. 506 00:31:09,760 --> 00:31:13,280 Leonardo's just then left with the clay cast. 507 00:31:13,280 --> 00:31:16,160 And eventually, when the French get to town, they use it 508 00:31:16,160 --> 00:31:19,880 for target practice with their arrows, so it gets destroyed. 509 00:31:21,880 --> 00:31:24,000 Poor Leonardo. 510 00:31:28,720 --> 00:31:30,960 It must have crushed him to realise 511 00:31:30,960 --> 00:31:34,160 his horse would never be cast in bronze. Hmm. 512 00:31:34,160 --> 00:31:37,520 Still, it brought him even greater fame. 513 00:31:39,600 --> 00:31:43,280 I hoped, one day, it might be MY name that everyone spoke of. 514 00:31:46,520 --> 00:31:48,920 It was God who showed me the way. 515 00:31:52,880 --> 00:31:56,800 To emulate Leonardo, Michelangelo befriends the prior 516 00:31:56,800 --> 00:31:59,920 of a local church hospital in Florence 517 00:31:59,920 --> 00:32:04,360 and is initiated into an area of study still seen as taboo. 518 00:32:06,600 --> 00:32:09,920 The prior there was a good friend to me. 519 00:32:09,920 --> 00:32:11,480 He provided me with a room 520 00:32:11,480 --> 00:32:14,160 and with corpses... 521 00:32:15,440 --> 00:32:18,760 ..for the study of anatomy. 522 00:32:29,720 --> 00:32:33,760 Nothing could have given me greater pleasure. 523 00:32:43,640 --> 00:32:48,360 He is given free rein, quietly, to dissect. 524 00:32:48,360 --> 00:32:50,440 He writes about it later and says 525 00:32:50,440 --> 00:32:53,400 he's sort of physically sickened by it, 526 00:32:53,400 --> 00:32:55,840 but he's also compelled by it. 527 00:33:14,160 --> 00:33:15,960 He's not the first to do this. 528 00:33:15,960 --> 00:33:18,600 Leonardo had done this years earlier. 529 00:33:18,600 --> 00:33:20,600 But Michelangelo takes this opportunity, 530 00:33:20,600 --> 00:33:25,240 I suppose, in many ways, to try to prove he, too, could do dissections. 531 00:33:27,000 --> 00:33:29,240 Leonardo's truly interested in how 532 00:33:29,240 --> 00:33:31,680 the body works on the interior. 533 00:33:31,680 --> 00:33:35,400 Michelangelo's interested in understanding how muscles 534 00:33:35,400 --> 00:33:38,000 and bones react on the surface, 535 00:33:38,000 --> 00:33:40,120 so he can reproduce it 536 00:33:40,120 --> 00:33:42,520 in a more beautiful way. 537 00:33:45,120 --> 00:33:47,440 What both artists are doing 538 00:33:47,440 --> 00:33:49,640 is trying to get closer to God. 539 00:33:51,160 --> 00:33:53,040 Anybody looks at Michelangelo 540 00:33:53,040 --> 00:33:55,120 and you can see the impact, clearly, 541 00:33:55,120 --> 00:33:57,480 of him slicing into a cadaver 542 00:33:57,480 --> 00:34:00,120 and working out literally how muscles work. 543 00:34:01,560 --> 00:34:03,080 And that, I think, must have been 544 00:34:03,080 --> 00:34:06,760 a very transformative moment for him. He's still very young, 545 00:34:06,760 --> 00:34:09,560 and it clearly stays with him throughout the rest of his work. 546 00:34:09,560 --> 00:34:12,080 And he's a sculptor. You know, that's what he's doing. 547 00:34:12,080 --> 00:34:13,719 You know, he's turning... 548 00:34:13,719 --> 00:34:16,440 To put it bluntly, he's turning stone into flesh. 549 00:34:16,440 --> 00:34:19,080 BELL CHIMES 550 00:34:28,000 --> 00:34:31,880 But then my chance of making something of myself 551 00:34:31,880 --> 00:34:34,040 was suddenly diminished. 552 00:34:37,000 --> 00:34:40,600 Lorenzo the Magnificent departed this life. 553 00:34:44,880 --> 00:34:46,760 Michelangelo is bereft 554 00:34:46,760 --> 00:34:50,920 at the death of Lorenzo, his patron, his benefactor, his friend. 555 00:34:52,880 --> 00:34:56,400 At the end of the day, he became part of the family. 556 00:34:56,400 --> 00:35:02,120 He was living with them, and Lorenzo was the person that took care of him 557 00:35:02,120 --> 00:35:04,560 and discovered him and fostered his career. 558 00:35:07,280 --> 00:35:10,120 I returned first to my father's house. 559 00:35:12,040 --> 00:35:15,560 But I suffered such anguish over Lorenzo's death 560 00:35:15,560 --> 00:35:19,160 that for many days, I... 561 00:35:21,240 --> 00:35:23,680 ..I was unable to do anything at all. 562 00:35:30,800 --> 00:35:33,960 Lorenzo's son Piero succeeds him, 563 00:35:33,960 --> 00:35:36,680 but he is a hopeless ruler, 564 00:35:36,680 --> 00:35:39,880 and it becomes clear that beneath the glittering facade, 565 00:35:39,880 --> 00:35:42,080 the city's coffers are empty. 566 00:35:43,560 --> 00:35:47,840 There's a sense in which Florence has had this amazing sort of 567 00:35:47,840 --> 00:35:52,520 flowering of art, of culture, of conspicuous consumption, 568 00:35:52,520 --> 00:35:56,480 and suddenly, it really comes to an end with Lorenzo's death. 569 00:35:57,560 --> 00:36:01,080 For decades, the Medici had been lending 570 00:36:01,080 --> 00:36:06,680 to increasingly profligate European rulers and princes and emperors. 571 00:36:06,680 --> 00:36:09,120 Well, those people aren't going to repay you, 572 00:36:09,120 --> 00:36:11,400 and that's what's happened. It's all become 573 00:36:11,400 --> 00:36:13,080 sort of completely out of control. 574 00:36:15,000 --> 00:36:17,640 What you're left with is a political vacuum, 575 00:36:17,640 --> 00:36:21,720 and also, a sort of moral vacuum. 576 00:36:23,240 --> 00:36:24,960 It was only a matter of time 577 00:36:24,960 --> 00:36:28,040 before the people turned against the Medici. 578 00:36:29,240 --> 00:36:32,640 And Piero had his father's name, but... 579 00:36:33,680 --> 00:36:35,120 ..none of his charisma, 580 00:36:35,120 --> 00:36:37,080 none of his virtue. He just was not 581 00:36:37,080 --> 00:36:41,000 capable of...guiding Florence 582 00:36:41,000 --> 00:36:43,920 through the gathering storm. 583 00:36:50,080 --> 00:36:54,400 Into the vacuum steps a religious zealot, 584 00:36:54,400 --> 00:36:56,600 Girolamo Savonarola. 585 00:36:59,280 --> 00:37:03,480 He's come to Florence to take a stand against sin and excess, 586 00:37:03,480 --> 00:37:07,360 and his sermons are hypnotising large crowds. 587 00:37:10,720 --> 00:37:13,320 I've seen him preach. 588 00:37:13,320 --> 00:37:15,480 Phwoah-ho-ho! He... 589 00:37:15,480 --> 00:37:20,200 He was a...a powerful, frightening speaker. 590 00:37:20,200 --> 00:37:23,480 After all these years, the memory 591 00:37:23,480 --> 00:37:27,240 of that vivid voice remains in my mind. 592 00:37:30,560 --> 00:37:32,440 He has a high-pitched voice. 593 00:37:32,440 --> 00:37:36,480 His accent, from Ferrara, annoys the people who listen to him, 594 00:37:36,480 --> 00:37:39,440 and yet, he manages to rise to the top. 595 00:37:39,440 --> 00:37:42,400 And the reason is simple - 596 00:37:42,400 --> 00:37:46,400 the people understand what he's saying. 597 00:37:46,400 --> 00:37:49,840 Florence appears to be the wealthy city, 598 00:37:49,840 --> 00:37:52,440 but the people don't see much of that wealth. 599 00:37:52,440 --> 00:37:57,000 People feel that they've been betrayed, and Savonarola says that 600 00:37:57,000 --> 00:37:59,840 that is through the dishonesty of the bankers 601 00:37:59,840 --> 00:38:01,880 and through the corruption of the Church. 602 00:38:01,880 --> 00:38:06,000 He's the classic populist. What he's actually doing is saying, 603 00:38:06,000 --> 00:38:08,200 "There's something wrong with Florence. 604 00:38:08,200 --> 00:38:11,440 "She is no longer a godlike city. 605 00:38:11,440 --> 00:38:14,200 "Believe in me, and I can get you out of this mess." 606 00:38:14,200 --> 00:38:18,520 It's an absolutely extraordinary shift from Lorenzo 607 00:38:18,520 --> 00:38:21,320 and all the art and all the luxury 608 00:38:21,320 --> 00:38:26,040 to this real ground-zero religious zealotry of Savonarola. 609 00:38:26,040 --> 00:38:28,000 But it speaks to the people, 610 00:38:28,000 --> 00:38:31,080 many of whom, of course, have not had a Renaissance. 611 00:38:31,080 --> 00:38:33,040 They have not been having a wonderful time. 612 00:38:33,040 --> 00:38:37,160 They've been dealing with failing harvests and perpetual warfare. 613 00:38:37,160 --> 00:38:40,200 So somebody who says, "I can lead you to a new Jerusalem," 614 00:38:40,200 --> 00:38:44,160 you can see why people are seduced by it and go with it. 615 00:38:46,320 --> 00:38:48,720 Savonarola seizes a chance 616 00:38:48,720 --> 00:38:51,760 to turn popularity into power. 617 00:38:51,760 --> 00:38:54,360 Thanks to Ludovico Sforza in Milan, 618 00:38:54,360 --> 00:38:56,280 the French Army has been marching 619 00:38:56,280 --> 00:38:57,760 south through Italy and are at 620 00:38:57,760 --> 00:38:59,560 the gates of Florence. 621 00:39:01,080 --> 00:39:04,200 Savonarola rides out to meet them. 622 00:39:04,200 --> 00:39:08,120 He persuades the pious French King to spare the city, 623 00:39:08,120 --> 00:39:10,920 and promises to cleanse it of its sins. 624 00:39:12,120 --> 00:39:15,960 He expels the remaining Medici and takes control. 625 00:39:17,320 --> 00:39:20,640 The city belonged to Savonarola. 626 00:39:20,640 --> 00:39:25,960 Perhaps Florence is being punished for all of her sins. 627 00:39:27,120 --> 00:39:30,880 What Lorenzo had built was no more. 628 00:39:32,720 --> 00:39:35,440 It's not a good time for artists any more. 629 00:39:35,440 --> 00:39:39,720 Savonarola is really a great example of cancel culture. 630 00:39:39,720 --> 00:39:44,680 He just decides that all the art done beforehand represents 631 00:39:44,680 --> 00:39:49,960 the lasciviousness of the previous Florence, the Florence before him. 632 00:39:49,960 --> 00:39:54,280 The only type of art that he would permit would be religious art. 633 00:39:55,680 --> 00:39:57,640 Michelangelo, up until that moment, 634 00:39:57,640 --> 00:40:00,680 has been a favourite of the Medici. 635 00:40:00,680 --> 00:40:03,240 You know, his career is looking really good. 636 00:40:03,240 --> 00:40:06,080 He's doing dissections on human bodies. 637 00:40:06,080 --> 00:40:08,320 This is exactly the kind of thing 638 00:40:08,320 --> 00:40:10,520 that Savonarola thinks is the devil's work. 639 00:40:10,520 --> 00:40:13,640 This is the moment in time when Michelangelo realises 640 00:40:13,640 --> 00:40:15,600 that this is not the city for him. 641 00:40:15,600 --> 00:40:21,800 I had no choice. If I was to pursue my destiny, I had to leave Florence. 642 00:40:21,800 --> 00:40:23,200 I had to imagine 643 00:40:23,200 --> 00:40:25,680 making my way elsewhere... 644 00:40:27,320 --> 00:40:29,840 ..just as Leonardo had done. 645 00:40:32,840 --> 00:40:35,160 Desperate for work and money, 646 00:40:35,160 --> 00:40:39,040 Michelangelo agrees to take part in a deception. 647 00:40:39,040 --> 00:40:43,520 He carves a statue that will be passed off as an antiquity. 648 00:40:43,520 --> 00:40:46,200 You'll have to trust me. 649 00:40:46,200 --> 00:40:48,640 It was entirely convincing, of course. 650 00:40:49,760 --> 00:40:51,760 The statue was bought by 651 00:40:51,760 --> 00:40:54,560 Cardinal Riario in Rome. 652 00:40:54,560 --> 00:40:56,440 He realises it's a fake, 653 00:40:56,440 --> 00:40:59,120 but is so impressed, he tracks the artist down. 654 00:40:59,120 --> 00:41:03,520 He promised me that if I went with him to Rome, 655 00:41:03,520 --> 00:41:05,040 he would offer me the widest 656 00:41:05,040 --> 00:41:06,400 possible field in which 657 00:41:06,400 --> 00:41:09,120 to demonstrate my abilities. 658 00:41:10,480 --> 00:41:14,120 Thus, I left Florence 659 00:41:14,120 --> 00:41:18,600 and made my way, for the first time in my life... 660 00:41:20,520 --> 00:41:22,400 ..to Rome. 661 00:41:27,520 --> 00:41:29,240 Rome has a new Pope. 662 00:41:30,320 --> 00:41:34,400 Alexander VI, from the ruthless and ambitious family the Borgias, 663 00:41:34,400 --> 00:41:38,000 has a reputation for extravagance and debauchery. 664 00:41:39,440 --> 00:41:44,440 Rome is as corrupt as Florence may have been, in Savonarola's mind. 665 00:41:45,640 --> 00:41:49,360 Alexander VI had a notoriously wild reputation, 666 00:41:49,360 --> 00:41:51,640 an interest in classical antiquity too, 667 00:41:51,640 --> 00:41:55,600 but as an excuse to indulge in the excesses 668 00:41:55,600 --> 00:41:59,080 of classical antiquity - parties and orgies. 669 00:42:01,160 --> 00:42:03,400 Without Lorenzo to guide him, 670 00:42:03,400 --> 00:42:05,560 Michelangelo must navigate 671 00:42:05,560 --> 00:42:08,120 the treacherous world of patronage. 672 00:42:08,120 --> 00:42:11,680 He's taken on by the Cardinal, who is close to the Pope, 673 00:42:11,680 --> 00:42:16,240 to make a marble sculpture for the grounds of his new palace. 674 00:42:16,240 --> 00:42:19,560 It's Michelangelo's first full-scale commission. 675 00:42:20,920 --> 00:42:24,480 He's been asked to imitate the classical past, 676 00:42:24,480 --> 00:42:27,000 but to innovate as well and do something new. 677 00:42:27,000 --> 00:42:29,960 This is an immense opportunity for Michelangelo, 678 00:42:29,960 --> 00:42:32,920 and he just suddenly comes up with one of the masterpieces 679 00:42:32,920 --> 00:42:34,720 of the world and carves a Bacchus. 680 00:42:43,480 --> 00:42:45,720 Bacchus is the god of wine, 681 00:42:45,720 --> 00:42:47,200 and what Michelangelo does 682 00:42:47,200 --> 00:42:49,000 is produce this... 683 00:42:49,000 --> 00:42:51,960 It's a sort of woozily erotic image. 684 00:42:53,440 --> 00:42:55,640 The Bacchus, he's stumbling. 685 00:42:55,640 --> 00:42:59,280 He's about to spill the cup of wine. 686 00:42:59,280 --> 00:43:01,960 His eyes are sort of almost crossed, 687 00:43:01,960 --> 00:43:05,080 and he has in his hair grape leaves. 688 00:43:06,560 --> 00:43:08,880 It's very sexy, but it's not 689 00:43:08,880 --> 00:43:11,000 classically muscly sexy. 690 00:43:11,000 --> 00:43:13,840 The Bacchus figure has got a little bit of a tummy. 691 00:43:13,840 --> 00:43:18,040 It's all so homoerotic. 692 00:43:18,040 --> 00:43:21,840 The Bacchus is precisely the proper figure for Michelangelo 693 00:43:21,840 --> 00:43:23,760 to carve for this worldly Cardinal, 694 00:43:23,760 --> 00:43:26,960 who's putting on these kinds of parties in Rome, 695 00:43:26,960 --> 00:43:29,480 but it comes at the wrong moment. 696 00:43:33,000 --> 00:43:37,080 Alexander VI's son is found murdered. 697 00:43:37,080 --> 00:43:40,520 His body is pulled from the River Tiber, 698 00:43:40,520 --> 00:43:42,840 and the Pope is stricken with grief. 699 00:43:44,400 --> 00:43:47,800 Alexander thinks the death of his favourite son is a punishment 700 00:43:47,800 --> 00:43:52,360 for his sins, and now he has to not only reform his own life, 701 00:43:52,360 --> 00:43:54,720 but that of the whole papal court. 702 00:43:54,720 --> 00:43:57,640 Cardinals shouldn't have lavish parties. 703 00:43:57,640 --> 00:44:00,000 Cardinals shouldn't keep bawdy company. 704 00:44:00,000 --> 00:44:02,080 This is very awkward for Cardinal Riario. 705 00:44:05,160 --> 00:44:08,280 By the time that Michelangelo finishes the Bacchus, 706 00:44:08,280 --> 00:44:10,280 it's suddenly not acceptable 707 00:44:10,280 --> 00:44:12,480 for Cardinal Riario to place this 708 00:44:12,480 --> 00:44:15,440 in the centre of his beautiful palace. 709 00:44:15,440 --> 00:44:17,240 Michelangelo's captured 710 00:44:17,240 --> 00:44:20,960 that decadent world of Rome, 711 00:44:20,960 --> 00:44:23,680 of, you know, parties, of drunkenness. 712 00:44:23,680 --> 00:44:27,080 He's almost rent the veil of what's happening. 713 00:44:27,080 --> 00:44:29,800 But he goes too far, and the Cardinal rejects it, 714 00:44:29,800 --> 00:44:32,760 says he doesn't want it, and this is a disaster. 715 00:44:32,760 --> 00:44:35,240 It's an absolute disaster for Michelangelo. 716 00:44:35,240 --> 00:44:38,280 That the Cardinal had little understanding or enjoyment 717 00:44:38,280 --> 00:44:41,120 of sculpture was abundantly clear. 718 00:44:41,120 --> 00:44:44,480 Michelangelo's furious. And of course, he's going to tell 719 00:44:44,480 --> 00:44:46,960 this story that the Cardinal had no taste, 720 00:44:46,960 --> 00:44:50,160 that he didn't understand Michelangelo. 721 00:44:50,160 --> 00:44:54,200 With the Bacchus, Michelangelo must learn quite an important lesson. 722 00:44:54,200 --> 00:44:56,640 Rome is a place of great opportunity, 723 00:44:56,640 --> 00:44:58,360 but it's an environment that's fickle. 724 00:44:58,360 --> 00:45:02,280 You've not only got the taste of the day, what people are interested in, 725 00:45:02,280 --> 00:45:04,480 but you've also got the mood of the papal court. 726 00:45:06,720 --> 00:45:10,280 The commission that might have launched Michelangelo's career 727 00:45:10,280 --> 00:45:12,600 now threatens to poison it. 728 00:45:12,600 --> 00:45:14,760 The Cardinal abandons him 729 00:45:14,760 --> 00:45:18,440 and Michelangelo is out of work once again. 730 00:45:20,120 --> 00:45:24,000 Rome is much more cut-throat even than Florence, in a way, 731 00:45:24,000 --> 00:45:26,880 so he's got to tread really carefully from now on. 732 00:45:26,880 --> 00:45:30,480 He does not have autonomy over how he makes his work. 733 00:45:30,480 --> 00:45:34,760 If he wants to get more work, he has to please the patron. 734 00:45:36,040 --> 00:45:39,680 My father demanded I return to Florence. 735 00:45:39,680 --> 00:45:41,560 There's nothing left for me there. 736 00:45:43,000 --> 00:45:46,000 I had news from Milan. 737 00:45:46,000 --> 00:45:48,040 HE SIGHS 738 00:45:46,000 --> 00:45:48,040 Leonardo had gone from 739 00:45:48,040 --> 00:45:50,720 strength to strength. He'd won a commission from 740 00:45:50,720 --> 00:45:53,440 the Sforza greater than ever before. 741 00:45:55,480 --> 00:45:58,760 Ludovico Sforza was double-crossed by the French 742 00:45:58,760 --> 00:46:00,880 in his last bid for power. 743 00:46:00,880 --> 00:46:03,560 Now, he switches sides. 744 00:46:03,560 --> 00:46:05,880 He forges an alliance 745 00:46:05,880 --> 00:46:07,360 with other city-states 746 00:46:07,360 --> 00:46:09,800 to drive the French out of Italy. 747 00:46:09,800 --> 00:46:11,640 But his strategic blunder 748 00:46:11,640 --> 00:46:13,240 has cost him. 749 00:46:13,240 --> 00:46:16,640 He needs to repair his reputation. 750 00:46:16,640 --> 00:46:19,760 He wants a big statement about his authority 751 00:46:19,760 --> 00:46:23,640 and a sense of almost his divine authority as ruler of Milan. 752 00:46:23,640 --> 00:46:27,480 An obvious way of doing this is a large, 753 00:46:27,480 --> 00:46:29,600 almost like a sort of billboard poster 754 00:46:29,600 --> 00:46:31,960 for a mausoleum for his family - 755 00:46:31,960 --> 00:46:35,160 in this case, of The Last Supper, an iconic religious image. 756 00:46:51,240 --> 00:46:52,920 Leonardo uses 757 00:46:52,920 --> 00:46:55,560 every one of his talents - 758 00:46:55,560 --> 00:46:57,920 the mathematics of perspective, 759 00:46:57,920 --> 00:47:00,200 the brilliance of stagecraft, 760 00:47:00,200 --> 00:47:01,880 how people's faces 761 00:47:01,880 --> 00:47:04,200 reflect their emotions, 762 00:47:04,200 --> 00:47:06,800 and how you can put a narrative into a painting. 763 00:47:08,320 --> 00:47:11,520 As Jesus says, "One of you shall betray me," 764 00:47:11,520 --> 00:47:13,640 and you see it ripple outward. 765 00:47:15,320 --> 00:47:17,320 You see each one of the people 766 00:47:17,320 --> 00:47:19,760 performing this narrative scene. 767 00:47:23,440 --> 00:47:24,920 The Last Supper measures over 768 00:47:24,920 --> 00:47:26,280 four metres high 769 00:47:26,280 --> 00:47:28,480 and almost nine metres wide. 770 00:47:30,240 --> 00:47:32,360 This is an example of Leonardo's 771 00:47:32,360 --> 00:47:34,840 incredible control of geometry, 772 00:47:34,840 --> 00:47:37,320 incredible control of the composition. 773 00:47:37,320 --> 00:47:39,880 The head of Christ is the point 774 00:47:39,880 --> 00:47:43,160 where all the perspective lines converge, 775 00:47:43,160 --> 00:47:46,360 and the composition is an interlocking 776 00:47:46,360 --> 00:47:48,960 of pyramids and triangles. 777 00:47:48,960 --> 00:47:51,360 There is this geometric repetition 778 00:47:51,360 --> 00:47:55,200 that makes the whole composition balanced and beautiful. 779 00:47:56,480 --> 00:47:58,720 As Leonardo's doing the painting, 780 00:47:58,720 --> 00:48:01,320 it's clear it's going to be sensational, 781 00:48:01,320 --> 00:48:04,080 and people start coming to just 782 00:48:04,080 --> 00:48:07,200 stand there and watch him paint. 783 00:48:07,200 --> 00:48:08,840 And when it's finished... 784 00:48:10,200 --> 00:48:12,720 ..it's obviously gorgeous, 785 00:48:12,720 --> 00:48:15,880 and Leonardo moves to a new level of fame. 786 00:48:17,680 --> 00:48:19,080 Uh... 787 00:48:20,440 --> 00:48:24,080 After all these years away from Florence, 788 00:48:24,080 --> 00:48:26,600 Leonardo had found his own way. 789 00:48:26,600 --> 00:48:30,680 His fame spread across all of Italy. 790 00:48:34,200 --> 00:48:36,480 My name was barely even a whisper. 791 00:48:38,000 --> 00:48:39,840 HE SIGHS 792 00:48:38,000 --> 00:48:39,840 I was nothing. 793 00:48:46,160 --> 00:48:48,080 Then Michelangelo gets 794 00:48:48,080 --> 00:48:50,440 a second chance to make his name. 795 00:48:50,440 --> 00:48:53,800 The French have withdrawn from Italy, 796 00:48:53,800 --> 00:48:56,320 but their ambassador stays in Rome, 797 00:48:56,320 --> 00:48:58,840 and he's spotted Michelangelo's potential. 798 00:49:02,920 --> 00:49:06,240 Even though the Bacchus is rejected by the Cardinal 799 00:49:06,240 --> 00:49:10,880 and put into a garden and sort of becomes a public figure, in a way, 800 00:49:10,880 --> 00:49:14,200 so there's a French Cardinal who recognised that this is a carver 801 00:49:14,200 --> 00:49:18,200 of talent, and he commissions Michelangelo to carve a Pieta. 802 00:49:21,480 --> 00:49:23,400 There have been previous Pietas 803 00:49:23,400 --> 00:49:25,280 in the past, so the subject matter 804 00:49:25,280 --> 00:49:26,960 is not a new one. 805 00:49:26,960 --> 00:49:29,560 Pieta means "pity" or "sorrow". 806 00:49:29,560 --> 00:49:32,040 It's an image of the dead Christ 807 00:49:32,040 --> 00:49:33,680 in the lap of the Virgin. 808 00:49:33,680 --> 00:49:36,800 I think this piece is make or break for Michelangelo, 809 00:49:36,800 --> 00:49:39,360 because you can't fail twice. 810 00:49:41,960 --> 00:49:46,120 Written into my contract with the French ambassador 811 00:49:46,120 --> 00:49:48,320 were these very words, 812 00:49:48,320 --> 00:49:51,360 my Pieta would be 813 00:49:51,360 --> 00:49:53,600 "the most beautiful work of marble 814 00:49:53,600 --> 00:49:55,600 "in Rome, one that 815 00:49:55,600 --> 00:49:58,880 "no living artist could better." 816 00:50:06,760 --> 00:50:09,720 Michelangelo selects the finest marble from 817 00:50:09,720 --> 00:50:12,800 a quarry in Tuscany for his Pieta. 818 00:50:12,800 --> 00:50:16,840 On his way back to Rome, he stops in his home town of Florence 819 00:50:16,840 --> 00:50:19,000 and is appalled by what he sees. 820 00:50:19,000 --> 00:50:20,720 MAN SHOUTS THUMPING 821 00:50:20,720 --> 00:50:22,880 His beloved Florence has gone from being 822 00:50:22,880 --> 00:50:24,760 the cradle of the Renaissance 823 00:50:24,760 --> 00:50:28,400 to being a really austere and forbidding place. 824 00:50:28,400 --> 00:50:33,080 Savonarola is becoming increasingly puritan and strident. 825 00:50:35,640 --> 00:50:38,640 Homosexuality is condemned 826 00:50:38,640 --> 00:50:41,360 and punishable by imprisonment, 827 00:50:41,360 --> 00:50:43,840 torture and even death. 828 00:50:43,840 --> 00:50:45,880 SHOUTING 829 00:50:47,840 --> 00:50:51,160 Savonarola employed a gang of thugs. 830 00:50:51,160 --> 00:50:54,200 They go around Florence, arresting people. 831 00:50:55,200 --> 00:50:58,320 Anyone committing sodomy is in danger, but also, 832 00:50:58,320 --> 00:51:00,280 anybody who is immodestly dressed, 833 00:51:00,280 --> 00:51:03,640 anybody who is blaspheming. There's a couple of examples of them 834 00:51:03,640 --> 00:51:05,960 having their tongues cut out for that. 835 00:51:07,520 --> 00:51:12,360 It must be absolutely terrifying to be in Florence at this time. 836 00:51:18,400 --> 00:51:21,960 Savonarola believes that many of the works of art that were produced 837 00:51:21,960 --> 00:51:27,120 in this period were against God and should, in fact, be destroyed. 838 00:51:27,120 --> 00:51:29,480 And of course, this is what leads to what we now know as 839 00:51:29,480 --> 00:51:31,200 the Bonfire of the Vanities. 840 00:51:33,320 --> 00:51:37,360 Savonarola gets together a little army of about 6,000 boys, 841 00:51:37,360 --> 00:51:41,600 who run from house to house, asking the people to give them furniture, 842 00:51:41,600 --> 00:51:43,280 paintings, works of art, 843 00:51:43,280 --> 00:51:46,760 anything which would detract them from the Christian life. 844 00:51:49,400 --> 00:51:52,760 He invites the people to bring them to the public square, 845 00:51:52,760 --> 00:51:54,760 where they can be burned. 846 00:52:01,800 --> 00:52:03,920 From being the most cultured, 847 00:52:03,920 --> 00:52:07,080 in the forefront of the Italian Renaissance, 848 00:52:07,080 --> 00:52:11,760 suddenly, Florence is like a fundamentalist theocracy, 849 00:52:11,760 --> 00:52:14,760 and it is a really terrifying period of time. 850 00:52:17,480 --> 00:52:21,040 I think Savonarola produces a great crisis for Michelangelo 851 00:52:21,040 --> 00:52:24,720 because he's devout. His religious beliefs are very sincere. 852 00:52:26,280 --> 00:52:29,720 What Savonarola stood for resonated with me. 853 00:52:30,960 --> 00:52:35,280 I, too, sought an honest relationship with God, 854 00:52:35,280 --> 00:52:38,080 to be true to Him in all I did 855 00:52:38,080 --> 00:52:41,120 and to honour the talent He had given me. 856 00:52:44,640 --> 00:52:47,200 He does indeed wonder, 857 00:52:47,200 --> 00:52:50,760 has God, in fact, been erased from the picture, 858 00:52:50,760 --> 00:52:55,320 in terms of the reason why he's creating the art in the first place? 859 00:52:58,120 --> 00:53:02,000 What I'd seen in Florence strengthened my resolve. 860 00:53:03,000 --> 00:53:07,120 My Pieta must be true to the emotion... 861 00:53:09,280 --> 00:53:11,480 ..of a mother 862 00:53:11,480 --> 00:53:15,640 cradling her dying son. 863 00:53:17,240 --> 00:53:21,640 I knew that God had intended for me to do this work. 864 00:53:22,800 --> 00:53:26,560 I was emboldened and clear-sighted. 865 00:53:26,560 --> 00:53:28,120 I would make something 866 00:53:28,120 --> 00:53:31,080 of such great and rare beauty 867 00:53:31,080 --> 00:53:32,960 that no-one who saw it... 868 00:53:34,320 --> 00:53:36,840 ..would not be moved to pity. 869 00:53:59,680 --> 00:54:01,360 Why is it that the Pieta 870 00:54:01,360 --> 00:54:05,320 is such a powerful vehicle for him? 871 00:54:05,320 --> 00:54:11,280 Well, I think it's to do with the fundamental challenge of sculpture. 872 00:54:11,280 --> 00:54:15,320 How do you make inert matter live? 873 00:54:18,600 --> 00:54:21,600 Michelangelo produces, for me, 874 00:54:21,600 --> 00:54:23,720 one of the most extraordinary 875 00:54:23,720 --> 00:54:25,440 and moving pieces of art 876 00:54:25,440 --> 00:54:28,040 in the entire Renaissance. 877 00:54:30,160 --> 00:54:33,480 I remember first going to Rome and seeing it myself 878 00:54:33,480 --> 00:54:35,520 and I...I could not believe it, 879 00:54:35,520 --> 00:54:38,960 the power of that image could be created through marble. 880 00:54:38,960 --> 00:54:40,640 I just... I was completely stunned by it. 881 00:54:43,080 --> 00:54:44,960 There's not a chisel mark 882 00:54:44,960 --> 00:54:46,480 to be seen. 883 00:54:47,680 --> 00:54:50,600 It's absolutely beautiful. 884 00:54:52,240 --> 00:54:55,520 It's like Christ isn't even dead 885 00:54:55,520 --> 00:55:00,400 because his veins are still up. 886 00:55:03,200 --> 00:55:06,080 It looks like he's asleep. 887 00:55:07,600 --> 00:55:09,440 Michelangelo is the most 888 00:55:09,440 --> 00:55:12,280 unbelievable technician in the world. 889 00:55:12,280 --> 00:55:14,040 I mean, look at her hand, 890 00:55:14,040 --> 00:55:16,320 projecting into the air. 891 00:55:19,360 --> 00:55:21,320 This is the most difficult thing 892 00:55:21,320 --> 00:55:23,000 in the world to carve. 893 00:55:23,000 --> 00:55:26,120 Every single finger is at a different angle, 894 00:55:26,120 --> 00:55:29,640 separated. And that hand 895 00:55:29,640 --> 00:55:32,360 offers us the body of her son. 896 00:55:37,240 --> 00:55:39,560 And she's so serene. 897 00:55:40,840 --> 00:55:46,800 The grief that I can associate with losing your son 898 00:55:46,800 --> 00:55:49,000 isn't on her face at all. 899 00:55:52,880 --> 00:55:55,240 Maybe it's more about that quiet 900 00:55:55,240 --> 00:55:58,520 moment of being with her son. 901 00:56:00,160 --> 00:56:03,520 It's not Christ. It's not anybody else. It's her son. 902 00:56:06,280 --> 00:56:10,880 In that quiet moment, is she somehow 903 00:56:10,880 --> 00:56:12,720 saying to God, 904 00:56:12,720 --> 00:56:15,160 "This is my everything, 905 00:56:15,160 --> 00:56:19,080 "and I'm giving him to you"? 906 00:56:24,920 --> 00:56:27,240 So touching. 907 00:56:27,240 --> 00:56:30,800 It's impossible not to be touched by the...by the work. 908 00:56:50,520 --> 00:56:54,600 I merely liberated my Pieta from that block of stone. 909 00:56:57,360 --> 00:57:02,080 Through this work, I acquired great fame and reputation, 910 00:57:02,080 --> 00:57:04,200 so much that already, 911 00:57:04,200 --> 00:57:08,280 in the opinion of the world, 912 00:57:08,280 --> 00:57:10,680 I had not only surpassed every man 913 00:57:10,680 --> 00:57:13,320 of my time and of the time before, 914 00:57:13,320 --> 00:57:17,360 but I had even rivalled the ancients. 915 00:57:23,560 --> 00:57:26,400 This is the actual moment 916 00:57:26,400 --> 00:57:28,040 that Michelangelo makes it. 917 00:57:28,040 --> 00:57:30,280 This is the arrival on the big stage, 918 00:57:30,280 --> 00:57:36,080 the moment when he realises just how powerful art can be. 919 00:57:41,040 --> 00:57:43,840 The fact that he carves his name 920 00:57:43,840 --> 00:57:45,280 into this piece 921 00:57:45,280 --> 00:57:49,600 I think says something about his belief in how powerful it is. 922 00:57:49,600 --> 00:57:51,360 I think he knows he's done something 923 00:57:51,360 --> 00:57:54,960 truly exceptional, even for him. 924 00:57:54,960 --> 00:57:59,360 He's saying, "This is me. Nobody else can do this." 925 00:57:59,360 --> 00:58:03,680 He's saying, "I am the artist. I've arrived. 926 00:58:03,680 --> 00:58:06,720 "The artist known as Michelangelo is here." 927 00:58:18,080 --> 00:58:21,800 Michelangelo's rivalry with Leonardo boils over, 928 00:58:21,800 --> 00:58:25,240 a young upstart threatens to eclipse him, 929 00:58:25,240 --> 00:58:27,720 and he takes on a monumental 930 00:58:27,720 --> 00:58:29,880 challenge that could make 931 00:58:29,880 --> 00:58:31,560 or break him. 932 00:58:31,560 --> 00:58:33,440 No-one had the courage 933 00:58:33,440 --> 00:58:35,520 to lay a hand to it. 934 00:58:35,520 --> 00:58:38,440 I had the courage, 935 00:58:38,440 --> 00:58:40,160 and I wanted it. 936 00:58:40,210 --> 00:58:44,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.