Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,032
?
PAW Patrol, PAW Patrol ?
2
00:00:02,033 --> 00:00:03,494
? We�ll be there
on the double ?
3
00:00:03,495 --> 00:00:05,527
?
Whenever there�s a problem ?
4
00:00:05,528 --> 00:00:08,494
?
Round Adventure Bay ?
5
00:00:08,495 --> 00:00:10,461
?
Ryder and his team of pups ?
6
00:00:10,462 --> 00:00:11,725
? Will come and save
the day ?
7
00:00:11,726 --> 00:00:15,461
? Marshall,
Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ?
8
00:00:15,462 --> 00:00:17,395
? Yeah,
they�re on the way ?
9
00:00:17,396 --> 00:00:19,329
?
PAW Patrol, PAW Patrol ?
10
00:00:19,330 --> 00:00:22,164
? Whenever
you�re in trouble ?
11
00:00:22,165 --> 00:00:23,527
?
PAW Patrol, PAW Patrol ?
12
00:00:23,528 --> 00:00:25,263
? We�ll be there
on the double ?
13
00:00:25,264 --> 00:00:27,329
? No
job is too big, no pup is too small ?
14
00:00:27,330 --> 00:00:29,560
? PAW Patrol,
we�re on a roll ?
15
00:00:29,561 --> 00:00:33,758
? So here we
go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ?
16
00:00:33,759 --> 00:00:38,869
?
PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ?
17
00:00:41,757 --> 00:00:47,146
SANTA CLAUS:
Ho-ho-ho!
18
00:00:47,147 --> 00:00:49,146
Such holiday
hustle and bustle.
19
00:00:49,147 --> 00:00:51,245
Keep up the Christmas
spirit, everyone.
20
00:00:51,246 --> 00:00:55,212
Greetings, Mr.
Claus, Sir. Percy Elf reporting for duty.
21
00:00:55,213 --> 00:00:58,037
I�m
on my way to do a last-minute check
22
00:00:58,038 --> 00:00:59,971
of
the official Christmas map.
23
00:00:59,972 --> 00:01:00,674
Once
I�m done,
24
00:01:00,675 --> 00:01:02,443
you�ll
see exactly where you�ll be delivering
25
00:01:02,444 --> 00:01:04,509
every Christmas gift
tonight.
26
00:01:04,510 --> 00:01:06,575
Please.
Call me Santa.
27
00:01:06,576 --> 00:01:09,113
Here. Have a bun
for the road.
28
00:01:09,114 --> 00:01:11,509
Mrs. Claus
baked them with extra cinnamon.
29
00:01:11,510 --> 00:01:14,278
Tell Mrs.
Claus thanks, but I�ll have it later.
30
00:01:14,279 --> 00:01:17,674
Sticky fingers
and map-making do not a merry mix make.
31
00:01:17,675 --> 00:01:19,674
I�d
better get jingling, sir.
32
00:01:19,675 --> 00:01:21,004
Call me
on your elf tag
33
00:01:21,005 --> 00:01:23,037
when you�re
on your way back.
34
00:01:23,038 --> 00:01:24,179
Will do, Mr.
Claus, sir.
35
00:01:24,180 --> 00:01:27,476
And it�s Santa, please.
Call me Santa.
36
00:01:27,477 --> 00:01:31,972
Thank
you, Mister, um, Santa.
37
00:01:34,629 --> 00:01:42,080
Hey. That�s
a pretty good snow Santa.
38
00:01:42,081 --> 00:01:43,608
It
even looks kind of like him.
39
00:01:43,609 --> 00:01:46,037
You�ve seen Santa
for real?
40
00:01:46,038 --> 00:01:47,311
Yeah.
For a little while.
41
00:01:47,312 --> 00:01:50,212
I
mean, it was late at night and snowy.
42
00:01:50,213 --> 00:01:51,146
You�re
so lucky.
43
00:01:51,147 --> 00:01:52,542
Santa
visits my home every year,
44
00:01:52,543 --> 00:01:54,806
but I can
never stay up long enough to see him
45
00:01:54,807 --> 00:01:56,037
and
get his autograph.
46
00:01:56,038 --> 00:01:59,344
Dude, you
are all about the Santa man.
47
00:01:59,345 --> 00:02:01,707
(Everyone
laughing)
48
00:02:01,708 --> 00:02:04,344
Looking pretty
Christmas-y, pups.
49
00:02:04,345 --> 00:02:07,179
Oh!
What a stunning tree.
50
00:02:07,180 --> 00:02:07,806
(Clucking)
51
00:02:07,807 --> 00:02:09,377
Why,
I do believe it�s time for
52
00:02:09,378 --> 00:02:12,443
the Adventure Bay
holiday harmonizers.
53
00:02:12,444 --> 00:02:13,410
(Playing
pitch pipe)
54
00:02:13,411 --> 00:02:18,113
? Joy to
the citizens of Adventure Bay ?
55
00:02:18,114 --> 00:02:21,311
? It�s the
PAW Patrol�s favorite holiday ?
56
00:02:21,312 --> 00:02:23,575
?
We�re loving Christmas snow ?
57
00:02:23,576 --> 00:02:26,113
?
We�re laughing, ho-ho-ho ?
58
00:02:26,114 --> 00:02:27,740
?
�Cause Santa is on his way ?
59
00:02:27,741 --> 00:02:28,806
(Sleigh
bells ringing)
60
00:02:28,807 --> 00:02:29,806
Hey.
I think I hear his sleigh.
61
00:02:29,807 --> 00:02:32,443
Tracker,
that�s just your pup tag jingling.
62
00:02:32,444 --> 00:02:35,278
Oh. Yeah.
(Laughing)
63
00:02:35,279 --> 00:02:36,608
?
The lights are being strung ?
64
00:02:36,609 --> 00:02:38,311
? The ornaments
are being hung ?
65
00:02:38,312 --> 00:02:41,608
? And now
we celebrate the holiday ?
66
00:02:41,609 --> 00:02:45,542
? It�s Christmastime
in Adventure Bay ?
67
00:02:45,543 --> 00:02:50,146
? It�s Christmastime
in Adventure Bay ?
68
00:02:50,147 --> 00:02:53,245
?
And Foggy Bottom, too ?
69
00:02:53,246 --> 00:02:53,872
(Meowing)
70
00:02:53,873 --> 00:02:56,674
Sounds
like you are full of Christmas spirit,
71
00:02:56,675 --> 00:02:57,839
Mayor
Humdinger.
72
00:02:57,840 --> 00:02:58,608
Why
wouldn�t I be?
73
00:02:58,609 --> 00:03:02,740
Santa is going
to bring me the special gift I asked for:
74
00:03:02,741 --> 00:03:06,179
a cuddly kitty
squeaky stuffy.
75
00:03:06,180 --> 00:03:06,806
(Meowing)
76
00:03:06,807 --> 00:03:09,113
Oh, right.
You kitties wanted something, too.
77
00:03:09,114 --> 00:03:10,872
I�ll put
it in my letter to Santa.
78
00:03:10,873 --> 00:03:11,740
Next year.
Maybe.
79
00:03:11,741 --> 00:03:15,542
Are you sure Santa
will bring you a present, Mayor Humdinger?
80
00:03:15,543 --> 00:03:19,476
You were
kind of naughty to the kitties.
81
00:03:19,477 --> 00:03:22,311
My naughty-
nice snow globe thinks so, too.
82
00:03:22,312 --> 00:03:25,542
Naughty? I�m the
nicest mayor I know.
83
00:03:25,543 --> 00:03:26,740
Right,
kitties?
84
00:03:26,741 --> 00:03:29,311
(Grumbling)
85
00:03:29,312 --> 00:03:32,312
Exactly.
86
00:03:32,313 --> 00:03:39,707
Ooh. I do love
these cinnamon buns.
87
00:03:39,708 --> 00:03:40,608
Okay.
Where was I?
88
00:03:40,609 --> 00:03:44,740
Oh, yes. So many
nice people and pups here in Adventure Bay.
89
00:03:44,741 --> 00:03:48,905
I have to make sure
Santa visits each and every one, and- Agh!
90
00:03:48,906 --> 00:03:49,707
Oh, no.
91
00:03:49,708 --> 00:03:52,608
Whoa! Jingle-jangle-jeepers.
Oof.
92
00:03:52,609 --> 00:03:55,278
Just a merry
little mishap, Percy.
93
00:03:55,279 --> 00:03:58,278
Now, let�s get
back to making Santa�s map, and-
94
00:03:58,279 --> 00:04:00,542
Oh,
no! Where�d it go?
95
00:04:00,543 --> 00:04:02,740
Oh.
Got to find that map.
96
00:04:02,741 --> 00:04:05,806
Argh.
I�ll show them who�s nice.
97
00:04:05,807 --> 00:04:07,410
Come
on, kitties.
98
00:04:07,411 --> 00:04:11,476
Huh?
Are you one of Santa�s elves?
99
00:04:11,477 --> 00:04:12,839
Um,
I really can�t say.
100
00:04:12,840 --> 00:04:16,410
It�s against
Rule 42(b) in the Elf Handbook. Oops!
101
00:04:16,411 --> 00:04:18,773
So, you are an elf!
I knew it.
102
00:04:18,774 --> 00:04:21,179
Hey. Why aren�t you
up in the North Pole
103
00:04:21,180 --> 00:04:23,410
making
my cuddly kitty squeaky stuffy?
104
00:04:23,411 --> 00:04:25,872
Uh, you want
to take that up with Tappy.
105
00:04:25,873 --> 00:04:28,674
He�s in charge of toys.
I�m in maps.
106
00:04:28,675 --> 00:04:29,443
(Meowing)
107
00:04:29,444 --> 00:04:32,212
Oh,
thank you so much, little kitty.
108
00:04:32,213 --> 00:04:33,905
Phew. Without
this special map,
109
00:04:33,906 --> 00:04:36,476
Santa
wouldn�t know which homes to visit.
110
00:04:36,477 --> 00:04:38,806
Why does
Foggy Bottom have a sad-face sticker?
111
00:04:38,807 --> 00:04:41,278
Apparently,
no one is nice enough there
112
00:04:41,279 --> 00:04:42,344
for
a visit from Santa.
113
00:04:42,345 --> 00:04:46,245
Now, if you�ll
excuse me, I�ve got to get this map to him.
114
00:04:46,246 --> 00:04:47,839
(Engine
sputtering)
115
00:04:47,840 --> 00:04:50,476
Huh. That
doesn�t sound Christmas-y.
116
00:04:50,477 --> 00:04:51,905
(Grunting)
117
00:04:51,906 --> 00:04:54,872
Ugh. And please
don�t say you saw an elf.
118
00:04:54,873 --> 00:04:57,410
It kind of spoils
the magic of Christmas.
119
00:04:57,411 --> 00:05:01,608
I got to
change that map before Santa sees it.
120
00:05:01,609 --> 00:05:03,971
But how do
I get it away from him?
121
00:05:03,972 --> 00:05:06,740
(Snickering)
I know.
122
00:05:06,741 --> 00:05:08,674
Hey,
everybody, look!
123
00:05:08,675 --> 00:05:10,806
It�s
one of Santa�s elves.
124
00:05:10,807 --> 00:05:12,608
Elf,
elf, elf!
125
00:05:12,609 --> 00:05:15,608
What? No.
That is not nice.
126
00:05:15,609 --> 00:05:16,806
Elf,
elf, elf!
127
00:05:16,807 --> 00:05:18,004
One
of Santa�s elves?
128
00:05:18,005 --> 00:05:20,971
This
is my lucky day.
129
00:05:20,972 --> 00:05:22,377
Elf,
elf, elf!
130
00:05:22,378 --> 00:05:23,674
(Pups
barking)
131
00:05:23,675 --> 00:05:25,641
(Snickering)
132
00:05:25,642 --> 00:05:26,674
A real elf?
133
00:05:26,675 --> 00:05:27,839
You
help Santa make toys?
134
00:05:27,840 --> 00:05:28,971
How
fast can his sleigh go?
135
00:05:28,972 --> 00:05:31,971
I
bet it�s a gazillion miles an hour.
136
00:05:31,972 --> 00:05:34,344
Oof.
137
00:05:34,345 --> 00:05:35,707
Oh.
I�m so sorry, Mr. Elf.
138
00:05:35,708 --> 00:05:37,740
It�s
just that I�m Santa�s biggest fan.
139
00:05:37,741 --> 00:05:40,410
Do you know
the reindeer? Which one is Santa�s favorite?
140
00:05:40,411 --> 00:05:41,674
I
like Blitzen. How tall are you?
141
00:05:41,675 --> 00:05:45,839
So many questions.
Sorry. I can�t answer them.
142
00:05:45,840 --> 00:05:47,004
It�s
the elf code.
143
00:05:47,005 --> 00:05:50,311
Quick, kitties.
Let�s go. Huh?
144
00:05:50,312 --> 00:05:52,707
I�ll
take that shiny elf doodad.
145
00:05:52,708 --> 00:05:54,542
(Meowing)
146
00:05:54,543 --> 00:05:57,037
(Cackling)
147
00:05:57,038 --> 00:05:57,806
Sorry,
everyone.
148
00:05:57,807 --> 00:06:00,641
I really have
to get back to the North Pole with my...
149
00:06:00,642 --> 00:06:02,641
.
..map. I lost it again?
150
00:06:02,642 --> 00:06:05,522
Where�s
my map?
151
00:06:05,523 --> 00:06:07,579
(Engine humming,
brakes squealing)
152
00:06:07,580 --> 00:06:11,315
With Ryder and
the pups busy with that silly elf,
153
00:06:11,316 --> 00:06:12,919
I�ll
change Santa�s map.
154
00:06:12,920 --> 00:06:15,620
(Cackling)
155
00:06:17,448 --> 00:06:22,447
Now, Santa will
deliver toys to everyone in Foggy Bottom.
156
00:06:22,448 --> 00:06:23,721
Me! Ho-ho-ho.
157
00:06:23,722 --> 00:06:25,721
(Meowing)
158
00:06:25,722 --> 00:06:26,513
You�re right.
159
00:06:26,514 --> 00:06:29,820
I�d better
get rid of Adventure Bay entirely.
160
00:06:29,821 --> 00:06:32,018
This
way, Santa won�t even go there.
161
00:06:32,019 --> 00:06:35,820
He�ll
just bring their presents to me.
162
00:06:35,821 --> 00:06:38,018
Double
ho-ho-ho!
163
00:06:38,019 --> 00:06:41,952
Now, how do I
get this new, improved map to the North Pole
164
00:06:41,953 --> 00:06:44,381
before
Santa takes off?
165
00:06:44,382 --> 00:06:46,820
(Meowing)
166
00:06:46,821 --> 00:06:49,612
(Gasping)
I know.
167
00:06:49,613 --> 00:06:50,985
We�ll
borrow the Air Patroller.
168
00:06:50,986 --> 00:06:53,513
Why didn�t
you kitties think of that?
169
00:06:53,514 --> 00:06:55,655
(Meowing)
170
00:06:55,656 --> 00:06:57,952
Anyone
found Percy�s map yet?
171
00:06:57,953 --> 00:06:58,985
Nope. Sorry.
172
00:06:58,986 --> 00:06:59,886
I�ll
keep looking.
173
00:06:59,887 --> 00:07:02,688
Oh, what a Christmas
catastrophe.
174
00:07:02,689 --> 00:07:04,853
And now Santa
won�t know which homes to visit.
175
00:07:04,854 --> 00:07:07,381
Can
you remember where you last had it?
176
00:07:07,382 --> 00:07:08,183
It
was right in my hand,
177
00:07:08,184 --> 00:07:10,787
before
one of the pups startled me and I fell over.
178
00:07:10,788 --> 00:07:14,754
That was me, Tracker.
Lo siento. I�m sorry.
179
00:07:14,755 --> 00:07:16,688
Maybe I should be
on the naughty list.
180
00:07:16,689 --> 00:07:18,754
Now, now, Tracker.
it was an accident.
181
00:07:18,755 --> 00:07:22,886
I�ll
just check in with Santa on my elf tag.
182
00:07:22,887 --> 00:07:23,919
It�s
missing, too?
183
00:07:23,920 --> 00:07:27,051
Now I�m really sorry.
Lo siento mucho.
184
00:07:27,052 --> 00:07:29,348
I�ll just have
to fly back to the North Pole
185
00:07:29,349 --> 00:07:30,655
and
tell Santa in person.
186
00:07:30,656 --> 00:07:31,688
(Engine
sputtering)
187
00:07:31,689 --> 00:07:35,414
If I had a hoversled
that wasn�t broken.
188
00:07:35,415 --> 00:07:36,952
We can help him.
Can�t we, Ryder?
189
00:07:36,953 --> 00:07:38,447
Absolutely.
190
00:07:38,448 --> 00:07:39,480
Don�t
worry, Percy.
191
00:07:39,481 --> 00:07:43,655
No map is too missing.
No pup is too small.
192
00:07:43,656 --> 00:07:46,084
PAW Patrol,
to the Lookout.
193
00:07:46,085 --> 00:07:48,348
PUPS:
Ryder needs us.
194
00:07:48,349 --> 00:07:49,820
Whoopsie!
195
00:07:49,821 --> 00:07:53,018
Whoa. Icy.
196
00:07:53,019 --> 00:07:54,655
(Barking)
197
00:07:54,656 --> 00:07:55,985
Whoa!
198
00:07:55,986 --> 00:07:57,612
Marshall,
careful.
199
00:07:57,613 --> 00:07:58,919
Whoa. Oof.
200
00:07:58,920 --> 00:08:03,117
Sorry for making
a pup mess on Christmas.
201
00:08:03,118 --> 00:08:06,019
(All
laughing)
202
00:08:14,547 --> 00:08:17,907
(Elevator
bell dinging)
203
00:08:17,908 --> 00:08:24,513
PAW Patrol ready
for action, Ryder, sir.
204
00:08:24,514 --> 00:08:25,216
Thanks, pups.
205
00:08:25,217 --> 00:08:26,952
I�m afraid
our holiday is on hold
206
00:08:26,953 --> 00:08:27,952
until
we can help Percy.
207
00:08:27,953 --> 00:08:29,546
We need to find
Percy�s missing map
208
00:08:29,547 --> 00:08:30,688
and
fix his broken hoversled
209
00:08:30,689 --> 00:08:33,919
or Santa won�t
be able to make his Christmas deliveries.
210
00:08:33,920 --> 00:08:35,579
Where�s
my map?
211
00:08:35,580 --> 00:08:36,655
Uh-
oh. Oh, no.
212
00:08:36,656 --> 00:08:40,051
So, for this mission
I�ll need Spy Chase.
213
00:08:40,052 --> 00:08:42,051
I�ll need you to use
your sniffing skills
214
00:08:42,052 --> 00:08:43,985
and drone
to help find the map.
215
00:08:43,986 --> 00:08:47,546
Spy
Chase is on the Christmas case.
216
00:08:47,547 --> 00:08:48,546
And Rocky.
217
00:08:48,547 --> 00:08:50,183
I need you to
use your tools
218
00:08:50,184 --> 00:08:52,414
to fix Percy�s
broken hoversled
219
00:08:52,415 --> 00:08:53,414
so he can
hurry back home.
220
00:08:53,415 --> 00:08:56,721
Green means go.
To the North Pole.
221
00:08:56,722 --> 00:09:01,051
All right.
PAW Patrol is on a Christmas roll.
222
00:09:01,052 --> 00:09:03,692
(Barking)
223
00:09:03,693 --> 00:09:06,117
?
PAW Patrol ?
224
00:09:06,118 --> 00:09:09,952
? Go, go, go, go,
go, go, go ?
225
00:09:09,953 --> 00:09:11,579
?
PAW Patrol ?
226
00:09:11,580 --> 00:09:13,754
? Go, go, go, go,
go, go, go ?
227
00:09:13,755 --> 00:09:16,395
(Barking)
228
00:09:20,434 --> 00:09:24,886
? Chase ?
229
00:09:24,887 --> 00:09:27,183
? Go, go, go, go,
go, go, go ?
230
00:09:27,184 --> 00:09:29,216
?
Go, go, go, go ?
231
00:09:29,217 --> 00:09:32,018
?
PAW Patrol ?
232
00:09:32,019 --> 00:09:35,613
? Rocky ?
233
00:09:37,085 --> 00:09:41,216
? Go, go, go, go,
go, go, go ?
234
00:09:41,217 --> 00:09:44,689
?
PAW Patrol, PAW Patrol ?
235
00:09:44,690 --> 00:09:47,018
(Engine
revving)
236
00:09:47,019 --> 00:09:49,959
(Siren
wailing)
237
00:09:57,320 --> 00:10:01,688
(Grunting)
238
00:10:01,689 --> 00:10:04,183
Up,
up and aw- Ugh.
239
00:10:04,184 --> 00:10:06,249
Oh. No luck.
240
00:10:06,250 --> 00:10:07,952
(Siren
wailing)
241
00:10:07,953 --> 00:10:09,315
Rocky,
see if you can find out
242
00:10:09,316 --> 00:10:11,579
what�s wrong
with that hoversled.
243
00:10:11,580 --> 00:10:12,315
I�m on it.
244
00:10:12,316 --> 00:10:14,853
Now it�s
time to find that missing map.
245
00:10:14,854 --> 00:10:17,579
Chase,
see if you can pick up its scent.
246
00:10:17,580 --> 00:10:18,721
Okay.
247
00:10:18,722 --> 00:10:19,787
(Sniffing)
248
00:10:19,788 --> 00:10:21,117
I
think I smell cinnamon.
249
00:10:21,118 --> 00:10:24,051
That�s
probably from the cinnamon bun I was eating
250
00:10:24,052 --> 00:10:25,018
while
looking at the map.
251
00:10:25,019 --> 00:10:28,084
Oh.
I bet the map smells like cinnamon, too.
252
00:10:28,085 --> 00:10:30,919
I smell
it coming from that direction.
253
00:10:30,920 --> 00:10:34,170
(Barking)
Drone.
254
00:10:34,171 --> 00:10:40,150
How�s the hoversled
coming, Rocky?
255
00:10:40,151 --> 00:10:41,546
It�s
a little tricky.
256
00:10:41,547 --> 00:10:43,579
I�ve never seen
this tech before,
257
00:10:43,580 --> 00:10:45,249
but
I�ll keep trying.
258
00:10:45,250 --> 00:10:45,820
Great.
259
00:10:45,821 --> 00:10:47,919
Ryder, I think
I found part of the map on the Christmas tree.
260
00:10:47,920 --> 00:10:54,530
RYDER:
See if you can get the drone to grab it.
261
00:10:54,531 --> 00:10:58,249
HUMDINGER:
Robo-Dog,
262
00:10:58,250 --> 00:11:01,282
I have official
mayor business with Santa.
263
00:11:01,283 --> 00:11:02,985
Now,
fly us to the North Pole
264
00:11:02,986 --> 00:11:07,216
so
I can show him this new, improved map.
265
00:11:07,217 --> 00:11:08,348
(Barking
sternly)
266
00:11:08,349 --> 00:11:10,018
Oh, really.
In that case,
267
00:11:10,019 --> 00:11:12,688
you
can fly the Air Patroller, right?
268
00:11:12,689 --> 00:11:14,282
(Meowing)
269
00:11:14,283 --> 00:11:16,721
Ooh.
270
00:11:16,722 --> 00:11:18,249
(Blades
whirring)
271
00:11:18,250 --> 00:11:20,655
(Cackling)
272
00:11:20,656 --> 00:11:22,985
Ha-ha.
273
00:11:22,986 --> 00:11:25,787
This piece
of the map has Adventure Bay on it.
274
00:11:25,788 --> 00:11:26,655
If
Santa doesn�t see it,
275
00:11:26,656 --> 00:11:28,655
he
won�t know he�s supposed to visit here.
276
00:11:28,656 --> 00:11:31,381
We�ll have
to take you to the North Pole, fast.
277
00:11:31,382 --> 00:11:33,216
But it looks like
my hoversled
278
00:11:33,217 --> 00:11:34,117
is
grounded for good.
279
00:11:34,118 --> 00:11:37,018
Don�t worry.
Rocky will keep working on it.
280
00:11:37,019 --> 00:11:39,315
We have another
way to get you to the North Pole.
281
00:11:39,316 --> 00:11:41,754
PAW
Patrol, to the- Huh?
282
00:11:41,755 --> 00:11:43,985
(Engine
roaring)
283
00:11:43,986 --> 00:11:45,315
(Gasping)
Air Patroller?
284
00:11:45,316 --> 00:11:47,853
HUMDINGER:
Purr-fect piloting.
285
00:11:47,854 --> 00:11:50,381
Next stop,
the North Pole.
286
00:11:50,382 --> 00:11:52,962
Ho-ho-ho.
287
00:11:52,963 --> 00:12:02,348
Robo-Dog,
what happened? Who�s flying the Air Patroller?
288
00:12:02,349 --> 00:12:06,985
Robo-Dog,
I have official mayor business with Santa.
289
00:12:06,986 --> 00:12:08,348
Now,
fly us to the North Pole
290
00:12:08,349 --> 00:12:12,084
so
I can show him this new, improved map.
291
00:12:12,085 --> 00:12:14,447
Mayor
Humdinger took the Air Patroller.
292
00:12:14,448 --> 00:12:15,787
(Gasping)
And my map.
293
00:12:15,788 --> 00:12:19,117
He must be the
naughty fellow who cut out Adventure Bay.
294
00:12:19,118 --> 00:12:21,754
Then we�ve got
to beat Mayor Humdinger to the North Pole
295
00:12:21,755 --> 00:12:22,853
and tell Santa
what happened.
296
00:12:22,854 --> 00:12:27,854
PAW
Patrol, to the PAW Patroller.
297
00:12:27,855 --> 00:12:30,721
This PAW Patroller
is jingle-tastic,
298
00:12:30,722 --> 00:12:33,117
but there�s a lot of
super slippery snow
299
00:12:33,118 --> 00:12:34,447
on
the way up to the North Pole.
300
00:12:34,448 --> 00:12:36,249
I know
who can help us get there.
301
00:12:36,250 --> 00:12:39,381
Oh.
Hi, Ryder. Merry almost Christmas.
302
00:12:39,382 --> 00:12:42,886
Hi, Everest. We
need your help to stop Mayor Humdinger.
303
00:12:42,887 --> 00:12:44,150
He
took the Air Patroller.
304
00:12:44,151 --> 00:12:45,754
And the special map
that shows Santa
305
00:12:45,755 --> 00:12:48,282
where all
the nice kids and pups live.
306
00:12:48,283 --> 00:12:49,754
Hi.
Percy. Elf.
307
00:12:49,755 --> 00:12:52,018
(Gasping)
A real elf? Wow.
308
00:12:52,019 --> 00:12:54,820
Nice to meet you.
How can I help?
309
00:12:54,821 --> 00:12:56,018
We need you
and your Snow Cat.
310
00:12:56,019 --> 00:12:57,853
We�re chasing
the plane to the North Pole.
311
00:12:57,854 --> 00:13:01,952
Ice or snow, I�m
ready to go save Christmas.
312
00:13:01,953 --> 00:13:05,018
Thanks. Robo-Dog,
to Jake�s Mountain
313
00:13:05,019 --> 00:13:06,985
as
fast as you can.
314
00:13:06,986 --> 00:13:09,626
(Barking)
315
00:13:09,627 --> 00:13:12,018
Hey,
Everest. Hey, guys.
316
00:13:12,019 --> 00:13:15,018
Mayor
Humdinger is almost at the North Pole.
317
00:13:15,019 --> 00:13:18,051
Ay-yi-yi. We
can�t let him give Santa the wrong map.
318
00:13:18,052 --> 00:13:19,018
How
will we ever stop him?
319
00:13:19,019 --> 00:13:22,820
Maybe
I can call him and get him to change his mind.
320
00:13:22,821 --> 00:13:24,084
Mayor
Humdinger, it�s Ryder.
321
00:13:24,085 --> 00:13:26,447
What?
Uh, you must have the wrong number.
322
00:13:26,448 --> 00:13:30,985
I�m not Mayor Humdinger.
I�m... I�m...
323
00:13:30,986 --> 00:13:32,183
Hummy.
Hummy the elf.
324
00:13:32,184 --> 00:13:36,150
Season�s
greetings, and to all a good night.
325
00:13:36,151 --> 00:13:37,787
Mayor Humdinger,
I know it�s you.
326
00:13:37,788 --> 00:13:41,018
Now, please be
nice and return the Air Patroller
327
00:13:41,019 --> 00:13:41,754
and
Percy�s map.
328
00:13:41,755 --> 00:13:43,820
I
don�t know what you�re talking about,
329
00:13:43,821 --> 00:13:46,985
and it�s
pretty naughty to wrongly accuse an elf
330
00:13:46,986 --> 00:13:49,853
on
Christmas Eve, young fellow.
331
00:13:49,854 --> 00:13:52,249
Hey!
You took my elf tag, too?
332
00:13:52,250 --> 00:13:55,018
That�s how we elves
talk to Santa.
333
00:13:55,019 --> 00:13:57,820
Oops. That�s
supposed to be super secret.
334
00:13:57,821 --> 00:14:01,282
So, I can
reach Santa on this thingama-jingle-bell?
335
00:14:01,283 --> 00:14:03,216
Tee-
hee and bye-bye.
336
00:14:03,217 --> 00:14:04,447
Robo-
Dog, we�ve got to hurry
337
00:14:04,448 --> 00:14:07,952
before
Santa takes off with the wrong map.
338
00:14:07,953 --> 00:14:09,216
Hang on.
339
00:14:09,217 --> 00:14:11,919
ALL:
Whoa!
340
00:14:11,920 --> 00:14:12,985
(Thudding)
341
00:14:12,986 --> 00:14:15,249
RYDER:
Is everyone okay?
342
00:14:15,250 --> 00:14:16,282
Yeah.
Yep.
343
00:14:16,283 --> 00:14:17,315
I�m good.
(Barking)
344
00:14:17,316 --> 00:14:18,447
Kitties,
I�m going to try
345
00:14:18,448 --> 00:14:21,051
to
reach Santa on this gizmo.
346
00:14:21,052 --> 00:14:22,546
So,
I need perfect silence.
347
00:14:22,547 --> 00:14:23,249
(Meowing)
348
00:14:23,250 --> 00:14:25,886
Shh. Kitties,
you need to be quiet
349
00:14:25,887 --> 00:14:28,117
if I�m going to fool
Mr. Jolly Belly.
350
00:14:28,118 --> 00:14:32,084
Hello? Santa here.
Who�s Mr. Jolly Belly?
351
00:14:32,085 --> 00:14:35,051
(Gasping)
Santa? The real Santa?
352
00:14:35,052 --> 00:14:38,546
I mean, this is Hummy.
Percy�s friend.
353
00:14:38,547 --> 00:14:40,051
Also an elf.
354
00:14:40,052 --> 00:14:41,282
Hummy?
355
00:14:41,283 --> 00:14:41,919
I�m new.
356
00:14:41,920 --> 00:14:44,579
Anyhoo, Percy had
some trouble with his hoversled,
357
00:14:44,580 --> 00:14:46,315
so
I�m bringing you the map.
358
00:14:46,316 --> 00:14:48,018
Because
I�m nice, you know.
359
00:14:48,019 --> 00:14:49,886
Oh. Well, I�m sure
you are, Hummy.
360
00:14:49,887 --> 00:14:53,084
And I do
need to start delivering gifts soon.
361
00:14:53,085 --> 00:14:54,216
Great.
362
00:14:54,217 --> 00:14:55,381
(Cackling)
363
00:14:55,382 --> 00:14:58,415
I
mean, tee-hee?
364
00:15:01,185 --> 00:15:05,381
Here
you go, Santa.
365
00:15:05,382 --> 00:15:08,886
Your
official Christmas delivery map.
366
00:15:08,887 --> 00:15:11,117
Um, Percy told me
to make sure
367
00:15:11,118 --> 00:15:12,546
you
saw all the stickers
368
00:15:12,547 --> 00:15:13,381
on
Foggy Bottom.
369
00:15:13,382 --> 00:15:17,480
Folks are
so nice there, especially the mayor.
370
00:15:17,481 --> 00:15:20,952
Uh-huh.
Well, if that�s what Percy said,
371
00:15:20,953 --> 00:15:22,579
then
that�s good enough for me.
372
00:15:22,580 --> 00:15:23,655
Really?
I did it?
373
00:15:23,656 --> 00:15:29,349
I mean, got to go.
Got some last-minute elf stuff to do.
374
00:15:32,318 --> 00:15:39,546
Good
try, Robo-Dog, but we�re really stuck.
375
00:15:39,547 --> 00:15:42,315
Rocky,
how�s the hoversled repair coming?
376
00:15:42,316 --> 00:15:44,249
Still
no luck, Ryder.
377
00:15:44,250 --> 00:15:45,183
Don�t
feel bad, Rocky.
378
00:15:45,184 --> 00:15:47,480
North
Pole tech is rather complicated.
379
00:15:47,481 --> 00:15:50,952
Christmas
will be ruined if we can�t get to Santa.
380
00:15:50,953 --> 00:15:52,183
Maybe
I can help.
381
00:15:52,184 --> 00:15:53,018
Hang
on, Tracker.
382
00:15:53,019 --> 00:15:54,919
There�s
another pup that�s right for this job.
383
00:15:54,920 --> 00:15:57,051
Everest, can
your Snow Cat dig us out of here?
384
00:15:57,052 --> 00:16:02,151
That�s a lot of
snow to blow, but let�s give it a go.
385
00:16:04,448 --> 00:16:09,414
I�ve almost got the tires clear.
Okay. You�re good to go.
386
00:16:09,415 --> 00:16:10,655
(Engine
revving)
387
00:16:10,656 --> 00:16:11,513
Great
job, Everest.
388
00:16:11,514 --> 00:16:14,183
Now,
lead the way in case we get stuck again.
389
00:16:14,184 --> 00:16:16,547
On it.
390
00:16:17,396 --> 00:16:20,935
Fly faster.
391
00:16:20,936 --> 00:16:24,473
I need to get home
and wait for my cuddly kitty squeaky stuffy.
392
00:16:24,474 --> 00:16:26,308
And
everyone else�s toys, too.
393
00:16:26,309 --> 00:16:27,407
(Snickering)
394
00:16:27,408 --> 00:16:28,133
Hmph.
395
00:16:28,134 --> 00:16:32,100
Fine.
I can fly this baby.
396
00:16:32,101 --> 00:16:34,067
How
hard can it be?
397
00:16:34,068 --> 00:16:37,167
(Screaming)
398
00:16:37,168 --> 00:16:39,506
Whoa-oa-oa!
399
00:16:39,507 --> 00:16:42,166
This
is harder than it looks.
400
00:16:42,167 --> 00:16:44,034
(Kitties
yelping)
401
00:16:44,035 --> 00:16:46,034
(Thudding)
402
00:16:46,035 --> 00:16:49,440
Oh, no.
We�re stuck in the middle of-
403
00:16:49,441 --> 00:16:52,265
I
don�t know where we are.
404
00:16:52,266 --> 00:16:54,341
Better
call Santa on my elf tag.
405
00:16:54,342 --> 00:16:55,869
(Gasping)
It�s gone!
406
00:16:55,870 --> 00:16:59,902
Kitties,
search for the elf tag. I�ll yell for...
407
00:16:59,903 --> 00:17:02,309
...help!
408
00:17:02,310 --> 00:17:04,199
That�s weird.
409
00:17:04,200 --> 00:17:06,034
The Air
Patroller�s GPS signal disappeared.
410
00:17:06,035 --> 00:17:08,341
Hey. Maybe
that means we�re going to beat him
411
00:17:08,342 --> 00:17:09,605
to
the North Pole after all.
412
00:17:09,606 --> 00:17:12,341
So, we�ll
save Christmas and get to meet Santa?
413
00:17:12,342 --> 00:17:16,935
Hmm. I hope the
Air Patroller is not in some kind of trouble.
414
00:17:16,936 --> 00:17:18,034
(Kitties
yelping)
415
00:17:18,035 --> 00:17:19,232
HUMDINGER:
Help!
416
00:17:19,233 --> 00:17:21,341
Wait a minute.
I hear a call for help.
417
00:17:21,342 --> 00:17:22,133
And... meows?
418
00:17:22,134 --> 00:17:23,935
Robo-
Dog, stop the PAW Patroller.
419
00:17:23,936 --> 00:17:28,926
See
if Tracker can get a fix on that sound.
420
00:17:28,927 --> 00:17:31,407
HUMDINGER:
Help! I�m chilly.
421
00:17:31,408 --> 00:17:37,001
It�s Mayor Humdinger.
The sound is coming from that way.
422
00:17:37,002 --> 00:17:38,440
But
the North Pole is that way.
423
00:17:38,441 --> 00:17:41,473
I know. Even
if it means missing Santa,
424
00:17:41,474 --> 00:17:42,341
we�re
rescue pups first.
425
00:17:42,342 --> 00:17:44,968
Now, that�s
the PAW Patrol spirit, Tracker.
426
00:17:44,969 --> 00:17:50,067
Hitch a ride
with Everest, and let your ears lead the way.
427
00:17:50,068 --> 00:17:53,008
Muy
bueno, amiga.
428
00:17:53,009 --> 00:17:58,407
Oh.
This went from the best Christmas
429
00:17:58,408 --> 00:18:02,440
to the worst Christmas.
Ever.
430
00:18:02,441 --> 00:18:05,308
CHASE:
Attention, Mayor Humdinger
431
00:18:05,309 --> 00:18:06,341
and kitties,
432
00:18:06,342 --> 00:18:09,308
the
PAW Patrol is here to help.
433
00:18:09,309 --> 00:18:11,232
We�ll get you
out of there real soon.
434
00:18:11,233 --> 00:18:12,341
Looks like
the ramp is blocked.
435
00:18:12,342 --> 00:18:14,067
We�ll have
to open it up another way.
436
00:18:14,068 --> 00:18:17,473
Tracker, can
you get to the top of the Air Patroller?
437
00:18:17,474 --> 00:18:19,265
For sure.
438
00:18:19,266 --> 00:18:22,456
(Barking)
Cables.
439
00:18:27,795 --> 00:18:30,704
Nice.
440
00:18:30,705 --> 00:18:34,135
(Barking)
Multi-tool.
441
00:18:36,166 --> 00:18:42,308
Marshall, I need you
and your ladder.
442
00:18:42,309 --> 00:18:46,440
I�m ready for
a ruff-ruff rescue.
443
00:18:46,441 --> 00:18:50,035
(Barking)
Ladder.
444
00:18:50,036 --> 00:18:52,704
PAW
Patrol? It�s about time...
445
00:18:52,705 --> 00:18:55,100
That
I said, "Thank you."
446
00:18:55,101 --> 00:18:56,341
Whoopsie.
Whoa!
447
00:18:56,342 --> 00:18:58,506
(Thudding)
Oof.
448
00:18:58,507 --> 00:19:00,265
Are you okay,
Mayor Humdinger?
449
00:19:00,266 --> 00:19:01,034
Yes, but no.
450
00:19:01,035 --> 00:19:05,133
We�re
all going to miss Christmas because of me.
451
00:19:05,134 --> 00:19:09,407
See, I gave Santa
a messed-up map.
452
00:19:09,408 --> 00:19:10,968
Pretty
naughty, I know.
453
00:19:10,969 --> 00:19:11,968
I�m sorry.
454
00:19:11,969 --> 00:19:14,100
As
long as you and the kitties are okay
455
00:19:14,101 --> 00:19:15,067
and
we�re all together,
456
00:19:15,068 --> 00:19:17,341
that�s
what Christmas is all about.
457
00:19:17,342 --> 00:19:18,133
Ryder
is right.
458
00:19:18,134 --> 00:19:21,166
Christmas is
more than just Santa and presents.
459
00:19:21,167 --> 00:19:23,133
It�s
about helping others.
460
00:19:23,134 --> 00:19:24,440
Yeah!
Totally.
461
00:19:24,441 --> 00:19:25,770
(Man crying)
462
00:19:25,771 --> 00:19:27,199
I�m sorry.
I get a little weepy
463
00:19:27,200 --> 00:19:30,803
when folks
figure out the true meaning of Christmas.
464
00:19:30,804 --> 00:19:31,539
(Jingling)
465
00:19:31,540 --> 00:19:33,638
ROCKY:
Ryder, Percy? Check this out.
466
00:19:33,639 --> 00:19:38,232
It just started
working again, almost like magic.
467
00:19:38,233 --> 00:19:39,341
That�s
what was missing.
468
00:19:39,342 --> 00:19:41,770
Your
Christmas spirit fixed my hoversled.
469
00:19:41,771 --> 00:19:46,440
I�d better get
to Santa before he leaves with the wrong map.
470
00:19:46,441 --> 00:19:48,737
We�ll
be right behind you.
471
00:19:48,738 --> 00:19:51,803
Now, Dasher.
Now, Dancer.
472
00:19:51,804 --> 00:19:54,671
Wait!
Santa, wait.
473
00:19:54,672 --> 00:19:58,133
Ho-
ho-whoa! What�s all this, Percy?
474
00:19:58,134 --> 00:20:01,407
It�s
a missing piece of the Christmas delivery map.
475
00:20:01,408 --> 00:20:04,133
SANTA:
Adventure Bay. Of course.
476
00:20:04,134 --> 00:20:06,572
We wouldn�t want
to leave out those nice folks.
477
00:20:06,573 --> 00:20:07,341
Thanks,
Percy.
478
00:20:07,342 --> 00:20:11,341
Actually, Ryder
and the PAW Patrol are the ones to thank.
479
00:20:11,342 --> 00:20:13,374
Especially
Tracker.
480
00:20:13,375 --> 00:20:14,539
He�s
your biggest fan, Santa.
481
00:20:14,540 --> 00:20:16,803
(Gasping)
Santa? It�s really him!
482
00:20:16,804 --> 00:20:19,704
Tracker and
the pups were willing to miss Christmas
483
00:20:19,705 --> 00:20:22,374
in order to rescue
others in need.
484
00:20:22,375 --> 00:20:23,374
What
good pups.
485
00:20:23,375 --> 00:20:26,407
That
truly is the Christmas spirit.
486
00:20:26,408 --> 00:20:27,671
Mucho
gusto, Tracker.
487
00:20:27,672 --> 00:20:30,232
It�s a pleasure
to meet all of you.
488
00:20:30,233 --> 00:20:31,407
(Giggling)
Hola.
489
00:20:31,408 --> 00:20:36,308
Well, I�d love to
stay and chat, but I�m running a little late.
490
00:20:36,309 --> 00:20:37,440
Um,
can I help?
491
00:20:37,441 --> 00:20:40,133
�Cause I�d like to
make up for
492
00:20:40,134 --> 00:20:41,869
being
a teensy bit naughty.
493
00:20:41,870 --> 00:20:45,671
Well. Good to see
you again, Hummy.
494
00:20:45,672 --> 00:20:46,308
Oh, bah.
495
00:20:46,309 --> 00:20:47,506
Well,
if you and the PAW Patrol
496
00:20:47,507 --> 00:20:50,704
can load some
of these gifts into that fancy plane,
497
00:20:50,705 --> 00:20:52,265
you
can help me deliver them.
498
00:20:52,266 --> 00:20:54,265
The
PAW Patrol is on a Christmas roll.
499
00:20:54,266 --> 00:20:56,506
HUMDINGER:
Yes! Ha-ha.
500
00:20:56,507 --> 00:20:59,770
Care
to ride with me and Percy, Tracker?
501
00:20:59,771 --> 00:21:00,737
Yay!
502
00:21:00,738 --> 00:21:05,266
Ho-ho-ho.
Let�s go.
503
00:21:05,267 --> 00:21:11,100
("Joy
to the World" playing)
504
00:21:11,101 --> 00:21:21,507
?
505
00:21:36,771 --> 00:21:41,804
Look, Chickaletta.
All these wonderful gifts.
506
00:21:41,805 --> 00:21:46,935
ALL:
Merry Christmas, everybody.
507
00:21:46,936 --> 00:21:50,474
Merry Christmas,
Hummy.
508
00:21:50,475 --> 00:21:53,737
A cuddly kitty
squeaky stuffy?
509
00:21:53,738 --> 00:21:55,506
Ooh, it�s
just what I wanted.
510
00:21:55,507 --> 00:21:57,341
(Toy
squeaking)
511
00:21:57,342 --> 00:21:59,705
Ugh!
512
00:21:59,706 --> 00:22:02,869
(Sighing)
Here you go.
513
00:22:02,870 --> 00:22:04,166
Merry
Christmas.
514
00:22:04,167 --> 00:22:06,770
(Toy squeaking)
Thank you.
515
00:22:06,771 --> 00:22:09,836
See? I knew
you could be nice.
516
00:22:09,837 --> 00:22:11,638
Oh!
(Giggling)
517
00:22:11,639 --> 00:22:13,770
PAW
Patrol, thanks for helping me
518
00:22:13,771 --> 00:22:16,407
and for saving Christmas.
No problem.
519
00:22:16,408 --> 00:22:20,506
Whenever your
holidays are in trouble, just yelp for help.
520
00:22:20,507 --> 00:22:22,572
?
The lights have been strung ?
521
00:22:22,573 --> 00:22:23,902
? The ornaments
are all hung ?
522
00:22:23,903 --> 00:22:27,407
? And now
we celebrate the holiday ?
523
00:22:27,408 --> 00:22:30,869
? It�s Christmastime
in Adventure Bay ?
524
00:22:30,870 --> 00:22:36,572
? It�s Christmastime
in Adventure Bay ?
525
00:22:36,573 --> 00:22:39,213
Ho-ho-ho!
526
00:22:40,949 --> 00:22:51,159
?
527
00:22:51,209 --> 00:22:55,759
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.