All language subtitles for Paw Patrol s07e04 Three Super Baddies.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:07,800 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 2 00:00:07,801 --> 00:00:09,262 ? We�ll be there on the double ? 3 00:00:09,263 --> 00:00:12,328 ? Whenever there�s a problem ? 4 00:00:12,329 --> 00:00:14,295 ? Round Adventure Bay ? 5 00:00:14,296 --> 00:00:16,262 ? Ryder and his team of pups ? 6 00:00:16,263 --> 00:00:17,526 ? Will come and save the day ? 7 00:00:17,527 --> 00:00:21,262 ? Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ? 8 00:00:21,263 --> 00:00:23,196 ? Yeah, they�re on the way ? 9 00:00:23,197 --> 00:00:25,130 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 10 00:00:25,131 --> 00:00:27,800 ? Whenever you�re in trouble ? 11 00:00:27,801 --> 00:00:29,295 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 12 00:00:29,296 --> 00:00:31,097 ? We�ll be there on the double ? 13 00:00:31,098 --> 00:00:33,130 ? No job�s too big, no pup�s too small ? 14 00:00:33,131 --> 00:00:35,361 ? PAW Patrol, we�re on a roll ? 15 00:00:35,362 --> 00:00:39,767 ? So here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ? 16 00:00:39,768 --> 00:00:44,878 ? PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ? 17 00:00:48,355 --> 00:00:49,823 Cap'n Turbot! 18 00:00:49,763 --> 00:00:50,963 Are you down there? 19 00:00:50,915 --> 00:00:52,516 Can you hear us? 20 00:00:53,921 --> 00:00:56,690 Hailey Daily on the scene and on your screen. 21 00:00:56,576 --> 00:00:58,210 I'm here in Adventure Bay, 22 00:00:58,143 --> 00:01:00,844 where the PAW Patrol is urgently searching for Cap'n Turbot. 23 00:01:00,734 --> 00:01:02,335 Apparently, the captain got lost underground 24 00:01:02,269 --> 00:01:05,071 when he dropped his lighthouse keys down a storm drain 25 00:01:04,956 --> 00:01:06,423 and went looking for them. 26 00:01:06,364 --> 00:01:09,232 He could be anywhere under the town. 27 00:01:09,114 --> 00:01:12,050 Cap'n Turbot, shout if you can hear me. 28 00:01:11,929 --> 00:01:14,197 (Echoing): Shout if you can hear me... 29 00:01:14,104 --> 00:01:16,705 Rocky, lift that manhole cover. 30 00:01:16,599 --> 00:01:18,001 (Barking) Claw! 31 00:01:21,269 --> 00:01:23,804 Chase, use your megaphone to call him. 32 00:01:23,700 --> 00:01:25,568 (Barking) Megaphone! 33 00:01:26,898 --> 00:01:29,366 Are you there? 34 00:01:29,265 --> 00:01:30,566 (Echoing): Are you there? 35 00:01:30,513 --> 00:01:33,048 Hey, I heard someone say, "Are you there?" 36 00:01:32,944 --> 00:01:34,177 (Laughing) 37 00:01:34,127 --> 00:01:36,195 No, Marshall, that was just Chase. 38 00:01:36,110 --> 00:01:37,877 CAP'N TURBOT: Ahoy, my hearty heroes! 39 00:01:37,805 --> 00:01:39,239 I'm right here! 40 00:01:39,181 --> 00:01:41,382 That's not Chase. We found Cap'n Turbot. 41 00:01:41,292 --> 00:01:44,762 Rocky, come lift up this grate with your claw. 42 00:01:45,546 --> 00:01:47,247 Hey, Cap'n Turbot! 43 00:01:47,177 --> 00:01:49,178 We'll get you out. 44 00:01:49,097 --> 00:01:51,666 (Barking) Flashlight! 45 00:01:53,478 --> 00:01:55,713 This drain's just too slippery a slope, 46 00:01:55,622 --> 00:01:58,924 but luckily, I located my lost lighthouse keys. 47 00:01:58,788 --> 00:01:59,988 (Laughing nervously) 48 00:01:59,940 --> 00:02:01,474 Chase, lift him out with your winch. 49 00:02:01,411 --> 00:02:05,314 Wow! Another incredible PAW Patrol rescue! 50 00:02:05,153 --> 00:02:10,290 Is there anything these amazing pups can't do, Mr. Nibbles? 51 00:02:10,079 --> 00:02:11,647 Meow. 52 00:02:11,583 --> 00:02:13,951 (Sirens wailing) (Barking) 53 00:02:13,854 --> 00:02:15,255 Winch! 54 00:02:19,611 --> 00:02:21,111 Got it! 55 00:02:21,050 --> 00:02:23,252 (Barking) Winch, retract! 56 00:02:25,400 --> 00:02:26,667 (All cheering) 57 00:02:26,616 --> 00:02:27,849 Good job, PAW Patrol. 58 00:02:27,799 --> 00:02:30,001 Oh, another successful rescue. 59 00:02:29,911 --> 00:02:32,246 Well done, PAW Patrol. 60 00:02:33,685 --> 00:02:36,820 I wish I could be on TV instead of those pups. 61 00:02:36,691 --> 00:02:39,393 Hey, I was already wishing that, Harold. 62 00:02:39,282 --> 00:02:42,485 No fair, wishing before your Uncle Mayor. 63 00:02:43,920 --> 00:02:46,690 LADYBIRD: Those keys are so shiny. 64 00:02:48,206 --> 00:02:51,042 And so is that sparkly camera. 65 00:02:50,925 --> 00:02:55,062 I have to have it for my reflection collection. 66 00:02:58,122 --> 00:03:00,156 Excuse me. Aah! 67 00:03:00,072 --> 00:03:03,975 This recording device is the property of Hailey Daily. 68 00:03:03,815 --> 00:03:05,916 so hands off, bird lady. 69 00:03:05,830 --> 00:03:10,568 It's Ladybird. And you are a talking cat? 70 00:03:10,373 --> 00:03:13,308 "And you are a talking cat?" 71 00:03:13,187 --> 00:03:15,455 Clearly. I am the Copycat, 72 00:03:15,362 --> 00:03:19,365 the baddest super baddie to ever... be bad. 73 00:03:19,201 --> 00:03:20,401 (Laughing maniacally) 74 00:03:20,352 --> 00:03:22,520 (Coughing) Hair ball. 75 00:03:22,431 --> 00:03:24,565 (Cackling) 76 00:03:24,478 --> 00:03:27,213 Ooh, I'm a super baddie too. 77 00:03:27,101 --> 00:03:29,670 Well, I'm a super baddie three. 78 00:03:29,564 --> 00:03:30,697 Oh, really? 79 00:03:30,651 --> 00:03:32,318 Well, what are your superpowers? 80 00:03:32,250 --> 00:03:34,118 Besides being super annoying. 81 00:03:34,042 --> 00:03:35,342 (Laughing) 82 00:03:35,289 --> 00:03:38,592 I can build genius things out of anything. 83 00:03:38,456 --> 00:03:42,759 But I have to get zapped by a mighty meteor to get my powers. 84 00:03:42,582 --> 00:03:43,782 Same with me. 85 00:03:43,734 --> 00:03:45,435 Except when I get zapped, 86 00:03:45,365 --> 00:03:49,668 I can fly like a bird and lift really heavy, shiny things. 87 00:03:49,491 --> 00:03:52,193 Excuse me for not being impressed. 88 00:03:52,082 --> 00:03:53,282 Behold! 89 00:03:53,233 --> 00:03:54,633 Whoa! Whoa! 90 00:03:54,576 --> 00:03:56,044 How'd you do that? 91 00:03:57,392 --> 00:04:00,527 I have all the same powers that those Mighty Pups do, 92 00:04:00,398 --> 00:04:04,468 because I just so happen to have a piece of their mighty meteor 93 00:04:04,301 --> 00:04:05,902 right here. 94 00:04:07,147 --> 00:04:09,082 Lucky. Shiny. 95 00:04:09,003 --> 00:04:11,437 Oh, hey, Copycat. Remember me? 96 00:04:11,337 --> 00:04:15,641 Your old sidekick, Foggy Mayor! 97 00:04:15,464 --> 00:04:18,766 How could I forget? Hello, Foggy Boy. 98 00:04:18,630 --> 00:04:20,464 Aw. Now, leave me 99 00:04:20,389 --> 00:04:25,360 so I can conjure up my next evil plan of... evilness 100 00:04:25,155 --> 00:04:27,957 to stop the meddlesome PAW Patrol. 101 00:04:27,842 --> 00:04:31,177 You want to stop the PAW Patrol? Me too. 102 00:04:31,040 --> 00:04:34,409 I'd do anything to get rid of those annoying pups. 103 00:04:34,271 --> 00:04:38,576 Hm. Foggy Boy, lead us all to your foggy lair at once. 104 00:04:39,197 --> 00:04:41,231 I have a "purr-fect" idea. 105 00:04:41,148 --> 00:04:43,317 (All cackling) 106 00:04:45,466 --> 00:04:48,835 So, what's your big idea, Copycat? 107 00:04:48,697 --> 00:04:51,832 Yeah, can we make it quick? I have shiny things to collect. 108 00:04:51,703 --> 00:04:54,572 Firstly, we need to turn you un-super baddies 109 00:04:54,454 --> 00:04:56,889 into super-super baddies. 110 00:04:56,790 --> 00:04:58,724 (Gasping) I've been working on an invention 111 00:04:58,644 --> 00:05:00,044 that might help with that. 112 00:04:59,987 --> 00:05:01,755 Energy badges. 113 00:05:01,683 --> 00:05:02,884 (Chuckling) 114 00:05:04,562 --> 00:05:07,130 If you charge them up with your glowing paws, 115 00:05:07,025 --> 00:05:09,361 they'll zap us just like the mighty meteor. 116 00:05:12,622 --> 00:05:13,989 It's working! 117 00:05:13,933 --> 00:05:16,568 I mean, of course, it's working. 118 00:05:16,460 --> 00:05:18,195 I'm a genius. (Yawning) 119 00:05:20,459 --> 00:05:21,859 Yes! 120 00:05:21,802 --> 00:05:23,003 (Cackling) 121 00:05:22,954 --> 00:05:25,355 Ooh, I like my badges shiny. 122 00:05:25,257 --> 00:05:26,658 Give me! 123 00:05:28,167 --> 00:05:30,302 (Laughing) 124 00:05:30,214 --> 00:05:33,116 I can fly again! 125 00:05:32,997 --> 00:05:36,867 I can fly too, with my super building powers. 126 00:05:38,370 --> 00:05:40,639 Put like that, and done. 127 00:05:42,305 --> 00:05:43,974 Whoa. Ha-ha! 128 00:05:46,655 --> 00:05:48,690 Hey, where's my badge, nephew? 129 00:05:48,606 --> 00:05:51,474 I want to be super baddie-ized too. 130 00:05:51,357 --> 00:05:53,359 ALL: Whoa! 131 00:05:54,044 --> 00:05:55,444 (Laughing) 132 00:05:55,387 --> 00:05:56,387 Yes! 133 00:05:56,346 --> 00:05:57,747 With our combined powers, 134 00:05:57,690 --> 00:05:59,023 we will assemble into a team 135 00:05:58,969 --> 00:06:02,138 far more mightier than that team of Mighty Pups. 136 00:06:02,008 --> 00:06:03,208 With all your superpowers, 137 00:06:03,159 --> 00:06:04,994 you could snatch the pups' meteor 138 00:06:04,919 --> 00:06:07,787 from the Lookout and get even more power. 139 00:06:07,669 --> 00:06:09,904 Foggy Boy, that's it. 140 00:06:09,813 --> 00:06:12,381 Does that mean I get superpowers now? 141 00:06:12,276 --> 00:06:14,577 Um, no. Oh. 142 00:06:14,482 --> 00:06:16,350 If we take their meteor, 143 00:06:16,274 --> 00:06:18,709 not only will we get more power, 144 00:06:18,609 --> 00:06:22,378 but those pups will lose all of their precious power. 145 00:06:22,223 --> 00:06:25,258 Genius! Shiny idea! 146 00:06:25,133 --> 00:06:26,400 Let's do it. 147 00:06:26,349 --> 00:06:27,983 We'll need to lure them 148 00:06:27,916 --> 00:06:29,750 out of their Lookout tower. 149 00:06:29,675 --> 00:06:30,976 Follow me, team. 150 00:06:30,924 --> 00:06:34,059 What baddie job do you want me to do? 151 00:06:33,930 --> 00:06:37,600 Stay here and make snacks for when we return, Foggy Boy. 152 00:06:37,449 --> 00:06:41,085 We'll be hungry after this diabolical meteor heist. 153 00:06:40,935 --> 00:06:44,804 Oh, if you give me powers, I'll make super snacks! 154 00:06:44,645 --> 00:06:46,046 Aw. 155 00:06:45,989 --> 00:06:48,094 (Humming) 156 00:06:48,008 --> 00:06:49,073 Got my lost lighthouse keys, 157 00:06:49,030 --> 00:06:51,930 the best boat in the bay, and now... 158 00:06:51,811 --> 00:06:52,602 (Yawning) 159 00:06:52,570 --> 00:06:56,600 ...this captain needs to be nappin�. 160 00:06:56,434 --> 00:06:58,775 Here�s the purr-fect plan. 161 00:06:58,679 --> 00:07:02,173 I�ll use my mighty whirlwind to send that boat 162 00:07:02,030 --> 00:07:04,501 to where only the PAW Patrol can save it. 163 00:07:04,399 --> 00:07:05,926 Once they leave the tower, 164 00:07:05,864 --> 00:07:08,929 you two snatch their mighty meteor. 165 00:07:08,803 --> 00:07:12,703 Go, team! On it. 166 00:07:12,543 --> 00:07:17,784 Whoa! What in the whirling wide world is going on out there? 167 00:07:21,746 --> 00:07:25,309 Whoa! 168 00:07:25,163 --> 00:07:26,964 My vessel�s on a volcano. 169 00:07:26,890 --> 00:07:29,394 I�ve got to call the PAW Patrol. 170 00:07:29,292 --> 00:07:31,992 (Cackling) 171 00:07:31,881 --> 00:07:37,212 Hey, pups, watch me. I�m going to break my record. 172 00:07:36,992 --> 00:07:38,552 The most steps I�ve ever taken 173 00:07:38,489 --> 00:07:40,389 on my front paws. 174 00:07:40,311 --> 00:07:41,508 That�s one. 175 00:07:41,459 --> 00:07:43,392 So I�ve just tied my record. 176 00:07:43,313 --> 00:07:44,718 (All laughing) 177 00:07:44,661 --> 00:07:46,320 (Ringing) 178 00:07:46,252 --> 00:07:47,723 Hi, Cap�n Turbot. 179 00:07:47,663 --> 00:07:48,464 Something wrong? 180 00:07:48,432 --> 00:07:49,728 That�s an utter understatement, Ryder. 181 00:07:49,676 --> 00:07:52,576 The Flounder flew to the tippy-top of a volcano. 182 00:07:52,457 --> 00:07:56,192 See? Oh, I�ve been landlubbed over lava. 183 00:07:56,038 --> 00:07:58,037 (Gasping) How did that happen? 184 00:07:57,955 --> 00:07:58,888 The Copycat�s back, 185 00:07:58,851 --> 00:08:01,081 and carried me off with his cyclone superpowers. 186 00:08:00,989 --> 00:08:04,757 The Copycat? This is a job for the Mighty Pups. 187 00:08:04,602 --> 00:08:05,733 We�re on our way. 188 00:08:05,687 --> 00:08:06,884 Oh, please hurry. 189 00:08:06,836 --> 00:08:09,330 It�s a tad teetery up here. 190 00:08:09,228 --> 00:08:10,161 Whoa! 191 00:08:10,123 --> 00:08:11,396 Don�t worry, Cap�n Turbot. 192 00:08:11,344 --> 00:08:15,734 No volcano is too high. No pup is too small. 193 00:08:15,553 --> 00:08:19,953 Mighty Pups, to the Lookout. 194 00:08:19,772 --> 00:08:21,771 ALL: Ryder needs us! 195 00:08:21,689 --> 00:08:22,896 28, 29... 196 00:08:22,848 --> 00:08:25,573 (Toy squeaking) Whoa! 197 00:08:25,461 --> 00:08:27,701 Marshall, watch out! 198 00:08:27,609 --> 00:08:28,806 Whoopsie! Whoa! 199 00:08:28,757 --> 00:08:29,690 (Loud crashing) 200 00:08:29,653 --> 00:08:31,246 I�m still on my front paws. 201 00:08:31,181 --> 00:08:31,949 Balancing is easy, 202 00:08:31,918 --> 00:08:34,653 especially when the team holds me up. 203 00:08:34,541 --> 00:08:37,541 (All laughing) 204 00:08:44,095 --> 00:08:46,915 ? Mighty Pups ? 205 00:08:56,088 --> 00:09:00,543 (All barking) 206 00:09:00,360 --> 00:09:05,326 Mighty Pups ready for mighty action, Ryder, sir. 207 00:09:05,121 --> 00:09:06,516 Thanks for hurrying, pups. 208 00:09:06,460 --> 00:09:08,261 This is a mighty strange rescue. 209 00:09:08,187 --> 00:09:10,988 For some reason, the Copycat used his whirlwind power 210 00:09:10,873 --> 00:09:13,301 to carry the Flounder all the way to the top 211 00:09:13,202 --> 00:09:15,871 of Volcano Island. Help! 212 00:09:15,761 --> 00:09:16,958 Weird. Oh, no. 213 00:09:16,910 --> 00:09:18,272 We have to rescue Cap�n Turbot 214 00:09:18,216 --> 00:09:20,786 before his boat slides into the lava-filled crater. 215 00:09:20,681 --> 00:09:23,812 So for this mission, I�ll need Mighty Rubble. 216 00:09:23,683 --> 00:09:27,154 I need you to use your super strength to steady the Flounder 217 00:09:27,011 --> 00:09:28,835 and keep it from tipping over. 218 00:09:28,761 --> 00:09:31,001 Mighty Rubble is ready for trouble. 219 00:09:30,909 --> 00:09:32,139 RYDER: And Mighty Skye, 220 00:09:32,089 --> 00:09:33,286 once Rubble has steadied the boat, 221 00:09:33,238 --> 00:09:34,709 I need to use your whirlwind power 222 00:09:34,649 --> 00:09:37,879 to lift it off the volcano and place it back in the sea. 223 00:09:37,746 --> 00:09:41,042 This mighty puppy is going for a spin. 224 00:09:40,907 --> 00:09:42,708 We don�t know what the Copycat is up to, 225 00:09:42,634 --> 00:09:45,501 and since he has all the same powers as you pups, 226 00:09:45,383 --> 00:09:48,481 we�ll need all mighty paws on deck. 227 00:09:48,354 --> 00:09:49,386 (All howling) 228 00:09:49,344 --> 00:09:53,734 All right, Mighty Pups are on a roll. 229 00:09:55,080 --> 00:09:59,195 ? Mighty Pups ? 230 00:09:59,025 --> 00:10:01,727 ? Go, go, go, go, go ? 231 00:10:01,616 --> 00:10:03,483 (Barking) 232 00:10:03,407 --> 00:10:04,868 Whoo-hoo! 233 00:10:04,809 --> 00:10:07,303 ? Go, go, go, go, go ? 234 00:10:07,200 --> 00:10:10,474 (Barking and howling) 235 00:10:10,800 --> 00:10:14,186 Rubble! 236 00:10:14,047 --> 00:10:16,927 ? Go, go, go, go ? 237 00:10:23,665 --> 00:10:26,160 Skye! 238 00:10:28,401 --> 00:10:34,251 ? Go, go, go, go, go ? 239 00:10:34,010 --> 00:10:36,613 ? Go, go, go, go ? 240 00:10:36,506 --> 00:10:39,340 ? Mighty Pups ? 241 00:10:39,224 --> 00:10:42,774 It worked. There they go. 242 00:10:43,732 --> 00:10:46,432 (Groaning) 243 00:10:46,321 --> 00:10:48,048 Ah-ha! 244 00:10:47,978 --> 00:10:49,911 If it shines, it�s- 245 00:10:49,832 --> 00:10:50,831 Mine. 246 00:10:50,790 --> 00:10:54,690 I mean, let me carry that meteor for us. 247 00:10:54,530 --> 00:10:57,529 But I�m the one with the super strength. 248 00:10:57,406 --> 00:10:58,768 Remember? 249 00:10:58,712 --> 00:10:59,645 (Straining) 250 00:10:59,608 --> 00:11:01,980 Oh, yeah? I�ll just make something 251 00:11:01,883 --> 00:11:05,613 that�ll give me super strength. 252 00:11:05,480 --> 00:11:09,759 Let go! No! 253 00:11:09,583 --> 00:11:11,044 It�s mine! I need it! 254 00:11:10,985 --> 00:11:15,015 Mine! For my reflection collection! 255 00:11:14,849 --> 00:11:16,652 Oh! Oh, careful. 256 00:11:16,578 --> 00:11:19,908 That�s a lot of hot lava. 257 00:11:20,697 --> 00:11:23,637 There he is, pups. 258 00:11:23,517 --> 00:11:27,575 Rubble, quick, steady that boat. 259 00:11:27,408 --> 00:11:29,539 On it. 260 00:11:29,451 --> 00:11:32,631 Got to catch that boat. 261 00:11:32,501 --> 00:11:35,154 (Grunting) 262 00:11:35,045 --> 00:11:37,747 Great job, Mighty Rubble. Hold it right there. 263 00:11:37,636 --> 00:11:39,130 Mighty Skye, time to fly up 264 00:11:39,069 --> 00:11:41,837 and carry the Flounder back to the sea. 265 00:11:41,724 --> 00:11:42,723 You got it. 266 00:11:42,682 --> 00:11:44,780 (Barking) Wings! 267 00:11:44,694 --> 00:11:46,264 Hang on, Cap�n Turbot. 268 00:11:46,200 --> 00:11:47,793 We�ll get you down. 269 00:11:47,728 --> 00:11:50,529 (Both grunting) 270 00:11:50,414 --> 00:11:51,314 (Cackling) 271 00:11:51,278 --> 00:11:53,376 Our plan to take the Mighty Pups� 272 00:11:53,290 --> 00:11:55,289 precious meteor worked. 273 00:11:55,207 --> 00:11:56,909 Excellent job, team. 274 00:11:56,840 --> 00:11:59,235 It�s mine. No, it�s mine. 275 00:11:59,137 --> 00:12:00,608 Quit squabbling. 276 00:12:00,548 --> 00:12:01,174 (Sighing) 277 00:12:01,149 --> 00:12:04,686 Good super baddie help is so hard to find. 278 00:12:04,540 --> 00:12:07,480 (Both grunting) 279 00:12:08,501 --> 00:12:11,631 Whoopsie. Whoopsie. 280 00:12:11,503 --> 00:12:17,503 Okay, Skye, lift that Flounder. 281 00:12:17,256 --> 00:12:19,656 Got it. 282 00:12:19,557 --> 00:12:22,320 Huh? 283 00:12:22,207 --> 00:12:24,008 My superpowers. 284 00:12:23,934 --> 00:12:25,065 What happened? 285 00:12:25,019 --> 00:12:26,424 The Flounder! 286 00:12:26,367 --> 00:12:28,333 Rubble, watch out! 287 00:12:28,253 --> 00:12:28,978 Whoa! 288 00:12:28,949 --> 00:12:30,948 (Grunting) Uh-oh. 289 00:12:30,866 --> 00:12:33,667 (Boat creaking) 290 00:12:33,552 --> 00:12:35,155 I don�t know what happened, Ryder. 291 00:12:35,090 --> 00:12:37,386 My mighty whirlwind just disappeared. 292 00:12:37,292 --> 00:12:40,192 And I don�t feel super strong anymore. 293 00:12:40,072 --> 00:12:42,236 Our paws aren�t glowing. What happened? 294 00:12:42,148 --> 00:12:43,114 We lost our mighty powers. 295 00:12:43,075 --> 00:12:46,206 Without our superpowers, our hover cars don�t even work. 296 00:12:46,077 --> 00:12:49,548 Huh. Your mighty powers come from the meteor. 297 00:12:49,406 --> 00:12:52,801 Something must have happened to it. 298 00:12:52,661 --> 00:12:55,561 Oh! Aah! Time to abandon teeter-totter. 299 00:12:55,442 --> 00:12:58,342 Hold on, Cap�n Turbot. I�ve got another idea. 300 00:12:58,223 --> 00:13:01,123 Pups, everyone hop on the Flounder. 301 00:13:01,004 --> 00:13:02,234 Without our mighty powers? 302 00:13:02,184 --> 00:13:03,414 We have to work with what we�ve got. 303 00:13:03,364 --> 00:13:06,967 All of our extra weight should be able to tip the boat 304 00:13:06,819 --> 00:13:07,785 away from the crater, 305 00:13:07,746 --> 00:13:09,877 and it�ll slide down the volcano. 306 00:13:09,790 --> 00:13:11,053 (All barking) 307 00:13:11,001 --> 00:13:14,934 (All straining) 308 00:13:14,772 --> 00:13:17,573 It�s working! Hold on, pups. 309 00:13:17,458 --> 00:13:19,457 (Grunting) 310 00:13:19,376 --> 00:13:22,676 Get ready for a wild ride. 311 00:13:23,368 --> 00:13:26,198 ALL: Whoa! 312 00:13:26,082 --> 00:13:31,085 Phew. (All chattering) 313 00:13:30,879 --> 00:13:34,307 My ship�s as slidey as she is seaworthy. 314 00:13:34,166 --> 00:13:35,198 Thanks, Mighty Pups. 315 00:13:35,156 --> 00:13:37,660 More like not- so-Mighty Pups now. 316 00:13:37,558 --> 00:13:39,755 Hm, we need to get back to the Lookout 317 00:13:39,665 --> 00:13:42,268 and find out what happened with our meteor. 318 00:13:42,161 --> 00:13:44,688 (Imitating fanfare) Never fear. 319 00:13:44,584 --> 00:13:45,550 Super Captain�s here. 320 00:13:45,511 --> 00:13:50,345 My ship�s the surefire way to cross the sea super fast. 321 00:13:50,146 --> 00:13:53,026 (All cheering) 322 00:13:52,908 --> 00:13:57,696 You�ve broken our mighty meteor of mighty meteor-ness. 323 00:13:57,499 --> 00:14:00,059 It was your fault we dropped it. 324 00:13:59,954 --> 00:14:03,425 Since it�s broken, I�ll just get rid of it for us, 325 00:14:03,282 --> 00:14:04,875 and reactivate it so I can become 326 00:14:04,810 --> 00:14:07,413 super mayor of the universe. 327 00:14:07,306 --> 00:14:08,272 (Laughing) 328 00:14:08,233 --> 00:14:09,628 I�ve got a better idea. 329 00:14:09,572 --> 00:14:12,538 I�ll take it to my shiny reflection collection 330 00:14:12,416 --> 00:14:14,151 for safekeeping. 331 00:14:14,080 --> 00:14:17,343 No way! My idea is way more geniusy. 332 00:14:17,209 --> 00:14:19,241 Stop this endless bickering. 333 00:14:19,158 --> 00:14:21,256 We are a super baddie team. 334 00:14:21,170 --> 00:14:22,938 And as leader of this team, 335 00:14:22,866 --> 00:14:25,535 I should take the mighty meteor. 336 00:14:25,425 --> 00:14:26,886 Hey! Come back here! 337 00:14:26,827 --> 00:14:30,727 No fair, you already have a meteor too. 338 00:14:30,566 --> 00:14:32,829 You already have a meteor too. 339 00:14:32,737 --> 00:14:34,340 Yes. Yes, I do. 340 00:14:34,274 --> 00:14:35,504 And with this meteor, 341 00:14:35,454 --> 00:14:38,255 I�ll be so powerful, everyone will forget 342 00:14:38,140 --> 00:14:40,337 about those Mighty Pups. 343 00:14:40,247 --> 00:14:41,883 (Laughing maniacally) 344 00:14:41,817 --> 00:14:43,113 (Coughing) 345 00:14:43,060 --> 00:14:44,597 Hair ball. 346 00:14:44,534 --> 00:14:45,764 (Laughing) 347 00:14:45,714 --> 00:14:47,548 Copycat, look. 348 00:14:47,473 --> 00:14:48,604 A bird. 349 00:14:48,558 --> 00:14:50,458 (Gasping) Where? 350 00:14:50,381 --> 00:14:52,314 Uh, Ladybird. 351 00:14:52,235 --> 00:14:54,762 (Laughing) 352 00:14:54,658 --> 00:14:56,129 Meow! 353 00:14:56,069 --> 00:14:59,489 (Shouting indistinctly) 354 00:15:02,232 --> 00:15:04,632 Got it. 355 00:15:04,534 --> 00:15:06,231 Now to take you home 356 00:15:06,161 --> 00:15:07,731 to my reflection- 357 00:15:07,667 --> 00:15:09,161 Huh? HAROLD: You�re no match 358 00:15:09,101 --> 00:15:12,067 for my genius building powers. 359 00:15:11,945 --> 00:15:14,779 Check out my new super vacuum. 360 00:15:14,662 --> 00:15:16,364 (Laughing) 361 00:15:16,295 --> 00:15:20,229 Once again, my genius wins over- 362 00:15:20,067 --> 00:15:24,329 Oh! My tulips! 363 00:15:24,154 --> 00:15:26,318 Oh, my goodness! 364 00:15:26,229 --> 00:15:27,931 What a disaster! 365 00:15:27,862 --> 00:15:30,729 Oh, our poor town, Chickaletta. 366 00:15:30,611 --> 00:15:32,841 I can see you�re terribly upset. 367 00:15:32,750 --> 00:15:33,881 (Squawking) 368 00:15:33,835 --> 00:15:35,240 (Tires squealing) 369 00:15:35,183 --> 00:15:35,809 Whoa! 370 00:15:35,784 --> 00:15:39,420 A meteor is breaking apart Adventure Bay? 371 00:15:39,270 --> 00:15:40,533 What a story! 372 00:15:40,482 --> 00:15:41,316 Hailey�s here. 373 00:15:41,282 --> 00:15:44,776 Now�s my chance to show her that I am far mightier 374 00:15:44,633 --> 00:15:47,434 than those Mighty Pups. 375 00:15:47,319 --> 00:15:48,219 Hey! 376 00:15:48,182 --> 00:15:50,214 Headline: boy genius loses meteor 377 00:15:50,131 --> 00:15:55,196 to even more geniusier genius, the Copycat. 378 00:15:54,988 --> 00:15:57,448 Ha-ha! 379 00:15:57,347 --> 00:16:02,522 Oh! I�ve got to call Ryder. 380 00:16:02,308 --> 00:16:05,538 CAP�N TURBOT: Adventure Bay, ahoy. 381 00:16:05,406 --> 00:16:06,339 (Ringing) 382 00:16:06,301 --> 00:16:07,366 Hi, Mayor Goodway. Ryder! 383 00:16:07,323 --> 00:16:10,058 The Copycat, Ladybird and Harold Humdinger 384 00:16:09,946 --> 00:16:13,308 are making a mess of our precious town 385 00:16:13,170 --> 00:16:14,268 with their superpowers. 386 00:16:14,223 --> 00:16:16,925 Three super baddies? We�re on our way. 387 00:16:16,814 --> 00:16:19,384 We�ve got to get to the Lookout fast, pups. 388 00:16:19,279 --> 00:16:22,542 (All barking and howling) 389 00:16:22,408 --> 00:16:24,671 The meteor. 390 00:16:24,578 --> 00:16:25,313 It�s gone. 391 00:16:25,284 --> 00:16:27,250 Those baddies must have taken it. 392 00:16:27,169 --> 00:16:28,904 How will we stop them and get it back 393 00:16:28,833 --> 00:16:32,313 without our mighty powers? 394 00:16:33,541 --> 00:16:34,741 (Sirens wailing) 395 00:16:34,692 --> 00:16:36,759 Skye, any sign of them from up there? 396 00:16:36,675 --> 00:16:39,277 Yup. I see them. 397 00:16:39,170 --> 00:16:40,737 And our meteor. 398 00:16:40,673 --> 00:16:43,576 Pups, follow Skye as fast as you can. 399 00:16:45,088 --> 00:16:47,023 Let go! Mine! 400 00:16:49,214 --> 00:16:50,414 Ha! It's the PAW Patrol. 401 00:16:50,365 --> 00:16:51,566 They think they can take back 402 00:16:51,517 --> 00:16:53,317 their meteor that we took? 403 00:16:53,244 --> 00:16:57,382 Well, they can think about, uhh, thinking again. 404 00:16:59,450 --> 00:17:01,551 (Sirens wailing) 405 00:17:01,465 --> 00:17:04,266 Without our mighty powers, we'll never catch them. 406 00:17:04,151 --> 00:17:05,553 (Engines revving) 407 00:17:07,637 --> 00:17:09,605 ALL: Tuck! Ella! 408 00:17:09,525 --> 00:17:11,059 Hi, guys. Hi, guys. 409 00:17:10,996 --> 00:17:13,664 We saw Hailey Daily's report that the Ladybird was back. 410 00:17:13,555 --> 00:17:15,990 So we came over as incredibly super-duper speediest 411 00:17:15,890 --> 00:17:17,257 as we could. 412 00:17:17,201 --> 00:17:18,768 Those super baddies have our meteor, 413 00:17:18,704 --> 00:17:21,773 and the pups have lost all their superpowers. 414 00:17:21,647 --> 00:17:23,081 (Sniffing) 415 00:17:23,023 --> 00:17:25,858 Hey, I'm picking up a scent over this way. 416 00:17:25,742 --> 00:17:28,377 It smells like the meteor. 417 00:17:28,268 --> 00:17:29,502 Let's check it out. 418 00:17:29,452 --> 00:17:31,085 Chase, lead the way. 419 00:17:31,019 --> 00:17:34,255 (Sirens wailing) 420 00:17:34,122 --> 00:17:35,322 (Harold laughing) 421 00:17:35,273 --> 00:17:36,640 HAROLD: We lost them. 422 00:17:36,584 --> 00:17:39,720 Now can you guys let go of my meteor already? 423 00:17:39,592 --> 00:17:41,993 I have super mayor of the universe stuff to do. 424 00:17:41,894 --> 00:17:45,130 No way. It shines, so it's mine. 425 00:17:44,997 --> 00:17:47,031 It belongs to neither of you. 426 00:17:46,948 --> 00:17:49,683 I came up with this diabolical plan to team up, 427 00:17:49,571 --> 00:17:52,506 so clearly it belongs to me. 428 00:17:52,385 --> 00:17:54,554 (All grunting) 429 00:17:54,880 --> 00:17:57,649 LADYBIRD: Oh! You dropped it! 430 00:17:57,535 --> 00:17:59,236 Uh-uh, you dropped it. 431 00:17:59,166 --> 00:18:01,167 LADYBIRD: Uh-uh, you dropped it. 432 00:18:01,086 --> 00:18:02,286 HAROLD: Uh-uh! 433 00:18:02,237 --> 00:18:03,538 (Sniffing) 434 00:18:03,485 --> 00:18:06,287 It's right around here somewhere. 435 00:18:07,291 --> 00:18:09,894 Something's rolling down Jake's Mountain. 436 00:18:10,841 --> 00:18:12,308 RYDER: A huge snowball! 437 00:18:12,249 --> 00:18:14,183 CHASE: And it's headed right toward town. 438 00:18:14,104 --> 00:18:16,674 I found it. A piece of the meteor. 439 00:18:17,879 --> 00:18:20,313 Whoo-hoo! I'm a Mighty Pup again. 440 00:18:20,213 --> 00:18:21,547 (Sirens wailing) 441 00:18:21,493 --> 00:18:22,894 Quick, everyone gather around 442 00:18:22,837 --> 00:18:24,805 so you can get your powers back. 443 00:18:27,538 --> 00:18:32,409 (Barking) Mighty Pups ready for mighty action, Ryder, sir. 444 00:18:32,208 --> 00:18:35,677 We've got a giant snowball to stop. 445 00:18:35,534 --> 00:18:38,037 (Sirens wailing) 446 00:18:41,964 --> 00:18:44,199 Try to get this out of the way. 447 00:18:48,585 --> 00:18:50,487 Got it. (Train whistle blowing) 448 00:18:52,742 --> 00:18:55,344 Mighty Rocky, use your energy tools 449 00:18:55,238 --> 00:18:57,840 to make a big snowball swatter. 450 00:18:57,733 --> 00:18:59,835 Green means glow. 451 00:19:04,257 --> 00:19:06,559 (Train whistle blowing) 452 00:19:06,465 --> 00:19:08,833 Nice shot, Rocky. ROCKY: Thanks. 453 00:19:08,736 --> 00:19:11,471 But now the snowball's heading towards town. 454 00:19:11,359 --> 00:19:14,361 Chase, Marshall, hurry to Mr. Porter's. 455 00:19:14,237 --> 00:19:16,673 On the way. Be there in a flash. 456 00:19:18,140 --> 00:19:21,075 Marshall, Chase, time to charge up. 457 00:19:20,954 --> 00:19:22,922 (Sirens wailing) 458 00:19:23,705 --> 00:19:25,174 Hold on. 459 00:19:26,948 --> 00:19:29,570 (Rumbling) Chickaletta! 460 00:19:29,462 --> 00:19:31,797 Is that your hungry tummy? 461 00:19:31,702 --> 00:19:34,037 You must be starving- 462 00:19:33,941 --> 00:19:35,576 Oh, my. 463 00:19:36,724 --> 00:19:39,826 Time for a charged-up sonic bark. 464 00:19:39,698 --> 00:19:41,732 (Barking) 465 00:19:41,649 --> 00:19:44,952 Marshall, use your super heat paws to melt it. 466 00:19:49,134 --> 00:19:51,802 It wasn't a snowball. It was the meteor. 467 00:19:51,692 --> 00:19:53,360 Good job, bird lady. 468 00:19:53,292 --> 00:19:55,026 You made us drop the meteor, 469 00:19:54,956 --> 00:19:57,123 and now those pups have it back. 470 00:19:57,034 --> 00:19:59,403 Me? You made us drop it. 471 00:19:59,306 --> 00:20:02,041 Anyway, you won't be picking it up ever again 472 00:20:01,929 --> 00:20:03,129 without your shiny- 473 00:20:03,080 --> 00:20:04,280 (Gasping) 474 00:20:04,231 --> 00:20:05,865 BOTH: Energy badge! 475 00:20:05,798 --> 00:20:07,633 Oh! Aw! 476 00:20:08,581 --> 00:20:10,482 (Powering down) 477 00:20:10,405 --> 00:20:11,605 BOTH: Oh! 478 00:20:11,556 --> 00:20:13,423 Oh, what a shame. 479 00:20:13,347 --> 00:20:18,051 No more superpowers for you so-called super baddies. 480 00:20:17,857 --> 00:20:20,492 I guess that means the meteor is mine. 481 00:20:20,384 --> 00:20:22,653 Oh! (Laughing) 482 00:20:23,966 --> 00:20:25,767 Copycat again? 483 00:20:25,694 --> 00:20:27,528 Say goodbye to your mighty meteor 484 00:20:27,453 --> 00:20:30,455 once and for all, Mighty Pups, 485 00:20:30,331 --> 00:20:34,501 as I say goodbye to you saying goodbye to me. 486 00:20:34,330 --> 00:20:35,832 (Laughing) 487 00:20:36,665 --> 00:20:38,232 Oh, no, you don't. 488 00:20:38,168 --> 00:20:39,368 Come on, Tuck. 489 00:20:39,319 --> 00:20:41,188 Time to think big. 490 00:20:45,845 --> 00:20:49,581 Success! No one is bigger than the Copyca... 491 00:20:49,427 --> 00:20:50,695 Aah! 492 00:20:51,666 --> 00:20:53,500 (Grunting) 493 00:20:53,425 --> 00:20:55,593 The meteor! 494 00:20:55,505 --> 00:20:57,240 I've got this. 495 00:20:59,279 --> 00:21:00,980 Great job, Mighty Pups. 496 00:21:00,910 --> 00:21:04,213 You haven't seen the last of the Copycat. 497 00:21:05,516 --> 00:21:07,750 Mr. Nibbles, you have to see this. 498 00:21:07,659 --> 00:21:10,062 Ryder and the Mighty Pups did it! 499 00:21:10,922 --> 00:21:12,455 Meow. 500 00:21:12,392 --> 00:21:14,360 Well, maybe all this Mighty Pup action 501 00:21:14,280 --> 00:21:16,648 is a little too much for you. 502 00:21:16,551 --> 00:21:18,452 (Grunting angrily) 503 00:21:18,374 --> 00:21:20,408 (All grunting) 504 00:21:20,325 --> 00:21:22,560 Why do I have to help with this? 505 00:21:22,468 --> 00:21:26,237 Smashing the meteor was your idea, Uncle Mayor. 506 00:21:26,082 --> 00:21:28,384 Oh, sure, now give me credit. 507 00:21:28,290 --> 00:21:29,523 (All straining) 508 00:21:29,473 --> 00:21:31,207 Thanks again, Mighty Pups, 509 00:21:31,136 --> 00:21:35,773 for saving our town from those three naughty super baddies. 510 00:21:35,582 --> 00:21:36,716 You're welcome. 511 00:21:36,670 --> 00:21:39,038 Whenever a trio of troublemakers team up, 512 00:21:38,941 --> 00:21:40,675 just yelp for help. 513 00:21:40,604 --> 00:21:42,205 (All howling) 514 00:21:44,091 --> 00:21:46,626 ? P-P-PAW-PAW-PAW-Patrol ? 515 00:21:46,522 --> 00:21:48,057 ? P-P-P-PAW Patrol ? 516 00:22:42,376 --> 00:22:52,914 ? 517 00:22:52,915 --> 00:22:57,465 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.