All language subtitles for M.A.V.S01E24.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 - [ music playing ] - ♪ Yeah, Brooklyn 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,095 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,488 ♪ All this money and violence ♪ 4 00:00:10,532 --> 00:00:12,012 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Yeah 5 00:00:12,055 --> 00:00:14,449 ♪ All this money and violence ♪ 6 00:00:14,492 --> 00:00:16,799 - ♪ Yeah - ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 7 00:00:16,842 --> 00:00:19,410 ♪ But pain brings you a little closer ♪ 8 00:00:19,454 --> 00:00:22,413 ♪ You said you ride to die, you're supposed to be like my soldier ♪ 9 00:00:22,457 --> 00:00:26,200 ♪ Said you was lookin' out, but I'm lookin' over my shoulder ♪ 10 00:00:26,243 --> 00:00:29,638 ♪ Holding hammers like grudges, the bitch ass around us, they know us ♪ 11 00:00:29,681 --> 00:00:33,163 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 12 00:00:33,207 --> 00:00:34,860 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 13 00:00:34,904 --> 00:00:37,602 ♪ All this money and violence ♪ 14 00:00:37,646 --> 00:00:39,082 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 15 00:00:39,126 --> 00:00:40,736 ♪ All this money and violence ♪ 16 00:00:40,779 --> 00:00:42,346 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 17 00:00:42,390 --> 00:00:44,131 ♪ All this money and violence. ♪ 18 00:00:44,174 --> 00:00:46,046 [ gunshot echoes ] 19 00:00:58,319 --> 00:00:59,885 So you went and copped a whip without me? 20 00:00:59,929 --> 00:01:01,800 Nah, man, this is just a rental. 21 00:01:01,844 --> 00:01:03,454 This some shit that Miz had. 22 00:01:03,498 --> 00:01:05,500 I needed to make some runs so I grabbed it from him. 23 00:01:05,543 --> 00:01:08,329 Nothing like that fucking Bentley you tried to throw my ass in. 24 00:01:08,372 --> 00:01:10,287 What up, though, Rafe? 25 00:01:10,331 --> 00:01:13,725 - Okay, but what's up? - [ rustling ] 26 00:01:15,423 --> 00:01:16,685 What's that? 27 00:01:18,513 --> 00:01:20,689 I'ma tell you this, my nigga. 28 00:01:20,732 --> 00:01:23,170 The most dangerous thing in this fuckin' world is money. 29 00:01:23,213 --> 00:01:26,825 This shit can make you live, but it can also make you die. 30 00:01:26,869 --> 00:01:28,871 I understand, Rafe...? 31 00:01:28,914 --> 00:01:30,307 Don't tell me that you understand 32 00:01:30,351 --> 00:01:32,266 then let me catch you doin' dumb shit 33 00:01:32,309 --> 00:01:34,833 like postin' pictures on Facebook and Instagram, my nigga. 34 00:01:34,877 --> 00:01:36,792 Understand that money is responsibility, 35 00:01:36,835 --> 00:01:38,750 especially when it's not legal. 36 00:01:38,794 --> 00:01:42,189 Yo, not-- not one pic, Rafe? I can't post one? 37 00:01:42,232 --> 00:01:43,538 Nah, I'm just messin' with you, man. 38 00:01:43,581 --> 00:01:44,887 I'm gonna be responsible, yo, 39 00:01:44,930 --> 00:01:46,541 but how much money is that? 40 00:01:46,584 --> 00:01:47,846 Yo, my nigga, 41 00:01:47,890 --> 00:01:49,196 If you don't keep your word, 42 00:01:49,239 --> 00:01:50,458 this will be the last fuckin' time 43 00:01:50,501 --> 00:01:52,112 that you eat with me, my nigga. 44 00:01:52,155 --> 00:01:54,201 This right here is 20 grand. 45 00:01:54,244 --> 00:01:55,854 You know what I mean? Me and Miz felt 46 00:01:55,898 --> 00:01:58,553 that it's a more than fair cut for being a lookout. 47 00:01:58,596 --> 00:02:00,511 Do you agree? 48 00:02:00,555 --> 00:02:01,730 Hell, yeah. 49 00:02:01,773 --> 00:02:03,906 "20 grand" as in $20,000? 50 00:02:03,949 --> 00:02:06,648 Yeah, Kane, $20,000. 51 00:02:06,691 --> 00:02:10,739 - Shit, thank you, Rafe. - Yo, don't thank me, Kane. 52 00:02:10,782 --> 00:02:13,176 Just make sure that you do what's right with this money, man. 53 00:02:13,220 --> 00:02:16,005 It's very easy to forget everything that you have to do 54 00:02:16,048 --> 00:02:17,833 when that money's right there in your hand. 55 00:02:17,876 --> 00:02:21,010 I won't forget. I promise you I won't. 56 00:02:21,053 --> 00:02:23,665 Yo, this is your money to do with as you please, 57 00:02:23,708 --> 00:02:26,929 but I'm takin' your word for it. Do what's right, Kane. 58 00:02:26,972 --> 00:02:28,452 All right, Rafe. I will. 59 00:02:28,496 --> 00:02:30,672 And, yo, bein' that you like donatin' 60 00:02:30,715 --> 00:02:32,500 to the "Mister charity," my nigga, 61 00:02:32,543 --> 00:02:34,850 don't be carryin' large sums of bread either. 62 00:02:34,893 --> 00:02:36,634 The best way not to go broke 63 00:02:36,678 --> 00:02:38,375 is to keep it how you been keepin' it. 64 00:02:38,419 --> 00:02:40,595 I got you, Rafe. No problem. 65 00:02:40,638 --> 00:02:42,336 All right, man. 66 00:02:42,379 --> 00:02:45,121 Yo, congratulations, my nigga, on a job well done. 67 00:02:45,165 --> 00:02:47,993 Know what I mean? But, yo, I gotta get up outta here, my dude. 68 00:02:48,037 --> 00:02:49,821 Tuck that shit under your sweater, too. 69 00:02:49,865 --> 00:02:51,606 Fuckin' run and bump into Mister down the block, 70 00:02:51,649 --> 00:02:55,218 you'd be a sad nigga, man! [ laughs ] 71 00:02:55,262 --> 00:02:58,003 - Good looking, man. - Rafe: All right, my dude. 72 00:03:17,545 --> 00:03:18,937 Yo, so what's good, Miz? 73 00:03:18,981 --> 00:03:20,243 What's the surprise you have for me? 74 00:03:20,287 --> 00:03:21,549 You got a young nigga all excited and shit. 75 00:03:21,592 --> 00:03:23,551 Yo, you did good, Shane. 76 00:03:23,594 --> 00:03:25,248 You did real good givin' us that drop on the laundromat. 77 00:03:25,292 --> 00:03:27,250 Oh, word? So y'all ate that food? 78 00:03:27,294 --> 00:03:29,470 Yeah, we took care of that situation and it was profitable. 79 00:03:29,513 --> 00:03:31,211 So how did it go? Everything was smooth? 80 00:03:31,254 --> 00:03:34,257 Yeah, you know us, man. In and out. Nothin' new. 81 00:03:34,301 --> 00:03:36,564 All right, cool. You couldn't give a nigga a call, though? 82 00:03:36,607 --> 00:03:38,000 I coulda held y'all niggas down. 83 00:03:38,043 --> 00:03:40,437 Nah, we was good, my nigga, but here you go. 84 00:03:40,481 --> 00:03:42,657 This is your piece for giving us the drop. 85 00:03:42,700 --> 00:03:44,398 20 racks. And you didn't even have to be there. 86 00:03:44,441 --> 00:03:46,835 Ooh, shit! 87 00:03:46,878 --> 00:03:48,315 This what I'm talkin' about, Miz! 88 00:03:48,358 --> 00:03:50,230 Yo, my nigga, go cop yourself a couple of guns 89 00:03:50,273 --> 00:03:51,927 before you buy anything else. 90 00:03:51,970 --> 00:03:53,668 A lot of niggas be runnin' out here fly, 91 00:03:53,711 --> 00:03:55,278 but don't have a single gun to their names! 92 00:03:55,322 --> 00:03:56,801 Shit is fuckin' retarded. 93 00:03:56,845 --> 00:03:58,977 Miz, I stay with that thing on me. 94 00:03:59,021 --> 00:04:02,111 Oh, yeah? Now you always keep that thing on you, huh, Shane? 95 00:04:02,154 --> 00:04:03,852 But, yo, on a serious note, though, my nigga, 96 00:04:03,895 --> 00:04:05,506 don't let this bread get you too comfortable. 97 00:04:05,549 --> 00:04:06,898 Don't be gettin' lax out here 98 00:04:06,942 --> 00:04:08,378 and forget that you got drama. 99 00:04:08,422 --> 00:04:10,772 Hell, no. This is my life. 100 00:04:10,815 --> 00:04:12,904 I'ma just keep doin' what I been doin'. 101 00:04:12,948 --> 00:04:14,602 All right, that's good to hear. 102 00:04:14,645 --> 00:04:16,691 You do that. But, yo, no words on your man Tai? 103 00:04:16,734 --> 00:04:18,345 Absolutely none, man. 104 00:04:18,388 --> 00:04:19,998 I haven't seen or heard from that nigga 105 00:04:20,042 --> 00:04:21,435 since the phone conversation. 106 00:04:21,478 --> 00:04:22,871 Man, I don't expect you to hear from him. 107 00:04:22,914 --> 00:04:24,786 Fuck him, though. We'll bump heads. 108 00:04:24,829 --> 00:04:27,658 It's a small world, but the streets is even smaller. 109 00:04:27,702 --> 00:04:29,921 Listen, man, 110 00:04:29,965 --> 00:04:31,836 nobody's worried about this dude. 111 00:04:31,880 --> 00:04:34,665 I'm still out here. That nigga's the one hidin'. 112 00:04:34,709 --> 00:04:37,799 Even after all that bullshit he was talkin' on that phone, 113 00:04:37,842 --> 00:04:39,670 he the one hidin' his fuckin' head in a hole. 114 00:04:39,714 --> 00:04:41,368 That nigga's a coward. 115 00:04:41,411 --> 00:04:42,717 There's nothing more dangerous in the world 116 00:04:42,760 --> 00:04:44,545 than a coward who's afraid. 117 00:04:44,588 --> 00:04:47,156 Never underestimate a snake, especially a weak one. 118 00:04:47,199 --> 00:04:49,158 I know that nigga's not around right now, 119 00:04:49,201 --> 00:04:50,681 but don't think it's the last you'll see of him. 120 00:04:50,725 --> 00:04:53,162 - Always be ready. - Yo, fuck that nigga, Miz. 121 00:04:53,205 --> 00:04:54,381 I kept it a hundred with that dude. 122 00:04:54,424 --> 00:04:55,599 Fuck anger, Shane. 123 00:04:55,643 --> 00:04:56,905 That will blind you, my nigga. 124 00:04:56,948 --> 00:04:58,472 Take a second, let the shit process 125 00:04:58,515 --> 00:05:00,517 and deal with the situation when it comes. 126 00:05:00,561 --> 00:05:02,171 Other than that, my nigga, be easy. 127 00:05:02,214 --> 00:05:03,781 A'ight. I'ma listen to you. 128 00:05:03,825 --> 00:05:05,609 I'ma fall back. I'ma breathe. 129 00:05:05,653 --> 00:05:07,176 But I'd be lying if I tell you 130 00:05:07,219 --> 00:05:09,309 I'm not looking forward to seein' this nigga. 131 00:05:09,352 --> 00:05:11,267 If that's what's meant to be, then you will see him, man. 132 00:05:11,311 --> 00:05:12,660 Just chill. 133 00:05:14,226 --> 00:05:16,054 Make sure you go get some guns, nigga. 134 00:05:30,417 --> 00:05:33,115 [ knocking on door ] 135 00:05:38,381 --> 00:05:40,209 [ sighs ] 136 00:05:41,993 --> 00:05:43,908 - Leon: What's good, man? - What's up, boy? 137 00:05:43,952 --> 00:05:45,693 Lock this door. 138 00:05:49,349 --> 00:05:50,959 [ door closes ] 139 00:05:56,094 --> 00:05:58,227 Yo, Gunner, man. What's good with the shoulder, man? 140 00:05:58,270 --> 00:05:59,620 It's healin' up pretty good. 141 00:05:59,663 --> 00:06:01,056 It ain't hurtin' too bad. 142 00:06:01,099 --> 00:06:03,841 Good, because Tai came through here. 143 00:06:03,885 --> 00:06:05,756 That dude Shane that shot you, 144 00:06:05,800 --> 00:06:07,715 that nigga's on some real murderous shit, man. 145 00:06:07,758 --> 00:06:10,631 - What you mean by that? - What do I mean? 146 00:06:10,674 --> 00:06:12,415 What the fuck do you think I mean? 147 00:06:12,459 --> 00:06:15,244 That dude Shane, he's tryin' to find out where I live. 148 00:06:15,287 --> 00:06:17,464 He's tryin' to come and put a bullet hole in my head. 149 00:06:17,507 --> 00:06:19,074 Where you hear all this? 150 00:06:19,117 --> 00:06:21,337 My cousin Tai came through here. 151 00:06:21,381 --> 00:06:23,731 He told me that dude Shane, he's on the warpath. 152 00:06:23,774 --> 00:06:26,603 He even told me he's supposed to hit him 153 00:06:26,647 --> 00:06:28,866 and that's his fuckin' right-hand man! 154 00:06:28,910 --> 00:06:30,955 Oh, so Shane a real loose cannon, huh? 155 00:06:30,999 --> 00:06:33,044 We're gonna show him how we do it in the Ville. 156 00:06:33,088 --> 00:06:34,568 That's what I'm talkin' about. 157 00:06:34,611 --> 00:06:36,352 Tai said Shane's trying to come through the Ville 158 00:06:36,396 --> 00:06:38,093 so he could find out where I live 159 00:06:38,136 --> 00:06:40,225 - so he can come through. - That nigga ain't crazy. 160 00:06:40,269 --> 00:06:42,489 He gonna come out here and fuck around and catch a hot one. 161 00:06:42,532 --> 00:06:44,926 I don't know, Gunner. The way that nigga 162 00:06:44,969 --> 00:06:47,189 crept up on me that day when I threw the gun at him, 163 00:06:47,232 --> 00:06:50,366 know what I mean? He got so close, he almost hit me. 164 00:06:50,410 --> 00:06:52,499 And I don't want to take no second chances, man. 165 00:06:52,542 --> 00:06:54,109 So what you want me to do, Leon? 166 00:06:54,152 --> 00:06:55,893 I want you to end this. 167 00:06:55,937 --> 00:06:59,157 I want you to end that whole situation. End that man. 168 00:06:59,201 --> 00:07:01,116 I don't have time to be lookin' over my shoulder. 169 00:07:01,159 --> 00:07:02,683 I'm too fly for that shit. 170 00:07:02,726 --> 00:07:03,858 I'm gettin' creases in my sneakers and all that. 171 00:07:03,901 --> 00:07:05,250 I'm not with this shit. 172 00:07:05,294 --> 00:07:07,035 I'm gonna handle that nigga, Leon. 173 00:07:07,078 --> 00:07:08,689 He blew a hole in my shoulder 174 00:07:08,732 --> 00:07:10,647 and you think he gettin' away with this? 175 00:07:10,691 --> 00:07:13,520 He ain't comin' out here. I'm gonna get on it. 176 00:07:13,563 --> 00:07:16,044 You have to, Gunner. 177 00:07:16,087 --> 00:07:17,654 That dude's on some other shit. 178 00:07:17,698 --> 00:07:19,700 He's not gonna stop till we dead. 179 00:07:19,743 --> 00:07:22,746 I don't suggest you wait for him to come through, you know what I mean? 180 00:07:22,790 --> 00:07:24,792 We need to get them hundred wolves. 181 00:07:24,835 --> 00:07:27,185 We need to go to his block. We know where he live. 182 00:07:27,229 --> 00:07:28,970 We could just bring it to him. 183 00:07:29,013 --> 00:07:30,493 I'm gonna call these niggas and tell them know 184 00:07:30,537 --> 00:07:32,452 we got somethin' we need to take care of. 185 00:07:32,495 --> 00:07:34,497 I'm on it. And you better not run on me this time, Leon. 186 00:07:34,541 --> 00:07:37,500 What do you mean? I have to come with you? 187 00:07:37,544 --> 00:07:39,415 I almost got shot last time. 188 00:07:39,459 --> 00:07:41,461 You damn right you gotta come, Leon. 189 00:07:41,504 --> 00:07:43,071 What you think, you not gonna come? 190 00:07:43,114 --> 00:07:44,855 All this drama happened over you! 191 00:07:44,899 --> 00:07:46,117 You think you gonna sit at home 192 00:07:46,161 --> 00:07:47,467 while niggas putting in work? 193 00:07:47,510 --> 00:07:49,338 Fuck no, that shit ain't happenin'. 194 00:07:50,861 --> 00:07:52,950 I don't understand why I gotta come, man. 195 00:07:52,994 --> 00:07:54,517 I think I'd just be gettin' in the way. 196 00:07:54,561 --> 00:07:57,389 Listen, either you come or you on your own. 197 00:08:12,317 --> 00:08:14,929 [ women's voices overlapping ] 198 00:08:46,351 --> 00:08:48,745 - What up, my G? - Yo, ain't shit, man. 199 00:08:48,789 --> 00:08:50,268 Out here trying to, know what I'm sayin', 200 00:08:50,312 --> 00:08:52,357 peep the possibilities of the situation, man. 201 00:08:52,401 --> 00:08:53,620 Yo, I don't see this being as easy 202 00:08:53,663 --> 00:08:55,317 as you sayin' it's gonna be. 203 00:08:55,360 --> 00:08:58,276 Yo, Rafe, I don't have the particulars like that 204 00:08:58,320 --> 00:09:00,670 but it's seemin' like it's gonna be a cakewalk, my nig. 205 00:09:00,714 --> 00:09:02,585 My dude, this is the Diamond District. 206 00:09:02,629 --> 00:09:03,891 There are no "cakewalks." 207 00:09:03,934 --> 00:09:06,415 I underestimate no situation, Black. 208 00:09:06,458 --> 00:09:09,549 Well, I think it's at least worth taking a look into. 209 00:09:09,592 --> 00:09:12,029 And if anybody can piece this up together, my nig, 210 00:09:12,073 --> 00:09:14,466 - it's gonna be you. - Yo, I'm here, right? 211 00:09:14,510 --> 00:09:16,033 All right then, enough talk, man. 212 00:09:16,077 --> 00:09:17,644 Let's go out there and see what this hitting for. 213 00:09:17,687 --> 00:09:19,820 Yo, you ain't gotta say another word. 214 00:09:19,863 --> 00:09:22,039 - Let's get it. - All right, let's go, let's go. 215 00:09:49,066 --> 00:09:50,633 Yo, hold up, hold up. 216 00:09:50,677 --> 00:09:52,635 That's the spot right there, man. 217 00:09:52,679 --> 00:09:54,637 The spot right there right across the street. 218 00:09:54,681 --> 00:09:56,421 Okay, okay. 219 00:09:56,465 --> 00:09:58,554 Yo, the office is on the eighth floor. 220 00:09:58,598 --> 00:10:00,817 That's where they keep the money at and all that. 221 00:10:00,861 --> 00:10:02,514 They got a doorman in the building? 222 00:10:02,558 --> 00:10:03,646 Yeah, they got a doorman. 223 00:10:03,690 --> 00:10:05,779 They definitely got a doorman. 224 00:10:05,822 --> 00:10:07,694 There's mad fuckin' eyes, my nigga. 225 00:10:07,737 --> 00:10:10,131 Surveillance all over the fuckin' place over here. 226 00:10:10,174 --> 00:10:12,350 There's a UPS truck across the street. 227 00:10:12,394 --> 00:10:14,222 I'm wonderin' how the fuck I'ma get in this motherfucker. 228 00:10:14,265 --> 00:10:15,658 So what is it? It's a jewelry store? 229 00:10:15,702 --> 00:10:16,920 Would I just walk in there? 230 00:10:16,964 --> 00:10:19,096 Nah, you can't just walk up in there. 231 00:10:19,140 --> 00:10:20,620 You gotta make an appointment. 232 00:10:20,663 --> 00:10:22,534 You got to call them and make an appointment. 233 00:10:22,578 --> 00:10:24,493 This is the number right here and all that. 234 00:10:27,975 --> 00:10:30,020 All right. 235 00:10:30,064 --> 00:10:33,807 So this fucking block is fucking-- oh, my God. 236 00:10:33,850 --> 00:10:35,286 Nah, but don't worry about that. 237 00:10:35,330 --> 00:10:36,853 Once you in there, you in there, my nig. 238 00:10:36,897 --> 00:10:38,899 Yo, do this. Call shorty up, man. 239 00:10:38,942 --> 00:10:41,205 See if you can pick some more information out her brain. 240 00:10:41,249 --> 00:10:42,729 I'ma call these niggas. 241 00:10:42,772 --> 00:10:44,426 I'ma make this fuckin' appointment. 242 00:10:44,469 --> 00:10:45,906 See if I can make this shit, 243 00:10:45,949 --> 00:10:47,603 like, within the next couple of days or so. 244 00:10:47,647 --> 00:10:49,953 That's no probs. I got you. I'm on it. 245 00:10:49,997 --> 00:10:51,215 All right, I'ma go up in there-- 246 00:10:51,259 --> 00:10:52,477 I'ma go over there real quick 247 00:10:52,521 --> 00:10:54,044 'cause this UPS truck, 248 00:10:54,088 --> 00:10:55,567 I wanna see how the fuck this nigga get in there. 249 00:10:55,611 --> 00:10:58,179 See how the fuck-- if I can figure out a way. 250 00:10:58,222 --> 00:11:00,485 - All right, say no more. All right. - Give me a second. 251 00:11:19,417 --> 00:11:21,985 All right. So, yo, this is the thing. 252 00:11:22,029 --> 00:11:23,770 I peeped the UPS dude. 253 00:11:23,813 --> 00:11:27,382 He went into a-- he went into a freight elevator, my nigga, 254 00:11:27,425 --> 00:11:29,819 so, I don't know, that might be my-- my entrance. 255 00:11:29,863 --> 00:11:31,212 But what I'ma do is like I said, 256 00:11:31,255 --> 00:11:33,040 the card that you gave me, 257 00:11:33,083 --> 00:11:35,346 I'ma give 'em a call, I'ma set up an appointment 258 00:11:35,390 --> 00:11:37,784 'cause I need to see what the surveillance situation is like inside. 259 00:11:37,827 --> 00:11:39,829 Who knows, man? 260 00:11:39,873 --> 00:11:41,962 - Real talk... - But you're saying-- but you're telling me 261 00:11:42,005 --> 00:11:43,398 once I'm in there, I'm in there? 262 00:11:43,441 --> 00:11:44,791 Once you in there, you in there, my nig. 263 00:11:44,834 --> 00:11:46,270 - Real talk. - All right, Black. 264 00:11:46,314 --> 00:11:47,794 This shit better be worth it, my dude, 265 00:11:47,837 --> 00:11:50,100 - Trust me. - 'cause this right here...? 266 00:11:50,144 --> 00:11:51,798 All right, say no more, man. 267 00:11:51,841 --> 00:11:53,713 I saw what I had to see. Let's make a move. 268 00:11:53,756 --> 00:11:56,933 - Definitely. - [ car horn honks ] 269 00:12:24,569 --> 00:12:26,223 I thought I woulda seen you already. 270 00:12:26,267 --> 00:12:28,138 I was expectin' your call a while ago. 271 00:12:28,182 --> 00:12:30,619 Patience, Miz. Patience. 272 00:12:30,662 --> 00:12:32,795 I had to make a run below the border. 273 00:12:32,839 --> 00:12:35,015 There's just certain conversations that gotta be made in person. 274 00:12:35,058 --> 00:12:36,930 It's cool. I knew I would hear from you sooner or later. 275 00:12:36,973 --> 00:12:39,019 - What's up, though? - You do good work, Miz. 276 00:12:39,062 --> 00:12:41,108 You do it with style and I like that. 277 00:12:41,151 --> 00:12:44,459 I was very impressed. But who's your partner? 278 00:12:44,502 --> 00:12:46,983 He's someone I can trust, but wait-- 279 00:12:47,027 --> 00:12:48,811 how did you know I wasn't alone? 280 00:12:48,855 --> 00:12:52,684 My arms stretch farther than the tip of these fingers 281 00:12:52,728 --> 00:12:56,166 and my eyes see further than the ends of these blocks. 282 00:12:56,210 --> 00:13:00,823 There's nothing more expensive in this world, Miz, than sacrifice. 283 00:13:00,867 --> 00:13:05,045 You usually don't see how cheap people are until it's time to pay up. 284 00:13:05,088 --> 00:13:06,698 As far as my partner goes, 285 00:13:06,742 --> 00:13:09,614 he'll pay any price to keep his loyalty to me. 286 00:13:09,658 --> 00:13:11,660 I have witnessed him cash out many times. 287 00:13:11,703 --> 00:13:14,532 Hearing you say it doesn't make me feel more comfortable, 288 00:13:14,576 --> 00:13:16,621 but I trust you. 289 00:13:16,665 --> 00:13:18,754 You're my concern. 290 00:13:18,798 --> 00:13:21,278 So let him be your cross to bear. 291 00:13:21,322 --> 00:13:23,411 That's fine with me. 292 00:13:23,454 --> 00:13:27,676 My trip to Mexico was in order to speak on your behalf. 293 00:13:27,719 --> 00:13:30,722 On my behalf? What you mean on my behalf? 294 00:13:30,766 --> 00:13:32,724 Remember I said I want you to do good 295 00:13:32,768 --> 00:13:34,248 and that I had a plan for you? 296 00:13:34,291 --> 00:13:37,033 Well, my trip down there was step two in that plan. 297 00:13:37,077 --> 00:13:38,818 Somebody like you can be great. 298 00:13:38,861 --> 00:13:40,558 You just need the right friends. 299 00:13:40,602 --> 00:13:42,125 I don't have many friends. 300 00:13:42,169 --> 00:13:43,823 I don't speak much, Capone. 301 00:13:43,866 --> 00:13:47,522 I often regretted my speech, but never my silence. 302 00:13:47,565 --> 00:13:51,874 A man of few words is much wiser than a man of many. 303 00:13:51,918 --> 00:13:54,834 Still and all, you must know when to talk 304 00:13:54,877 --> 00:13:56,705 and who to talk to. 305 00:13:56,748 --> 00:13:58,489 What is success, Miz? 306 00:13:58,533 --> 00:14:00,491 How can I answer that? 307 00:14:00,535 --> 00:14:03,364 Success has a different meaning to each individual, Capone. 308 00:14:03,407 --> 00:14:06,889 Success is a series of the right conversations 309 00:14:06,933 --> 00:14:09,022 with the right people. 310 00:14:09,065 --> 00:14:12,112 One conversation with the right person 311 00:14:12,155 --> 00:14:15,245 can change your entire life. 312 00:14:15,289 --> 00:14:16,812 I never thought of it like that. 313 00:14:16,856 --> 00:14:18,988 Well, I had a conversation with someone 314 00:14:19,032 --> 00:14:20,903 regarding you this week. 315 00:14:20,947 --> 00:14:25,125 And that person I spoke to was the right person 316 00:14:25,168 --> 00:14:28,432 and we had the right conversation. 317 00:14:28,476 --> 00:14:30,782 Yo, I feel like you leaving me in the dark. 318 00:14:30,826 --> 00:14:34,090 You mayates been in the dark most of your lives, Miz. 319 00:14:34,134 --> 00:14:36,092 And to show you the light before you're ready 320 00:14:36,136 --> 00:14:38,225 can possibly blind you. 321 00:14:38,268 --> 00:14:39,704 Move at my pace. 322 00:14:39,748 --> 00:14:41,532 Just know that something is coming 323 00:14:41,576 --> 00:14:42,925 and be prepared. 324 00:14:42,969 --> 00:14:44,796 No need for preparation. 325 00:14:44,840 --> 00:14:46,537 I'm always ready, Capone. 326 00:14:46,581 --> 00:14:48,539 Then there's nothing else for us to talk about, Miz. 327 00:14:48,583 --> 00:14:50,454 Although it was a privilege for you, 328 00:14:50,498 --> 00:14:52,674 I appreciate the favor you did for me. 329 00:14:52,717 --> 00:14:55,720 Expect it to be returned a thousand times over. 330 00:14:55,764 --> 00:14:59,246 I hear you, papi. We'll see when that day comes. 331 00:14:59,289 --> 00:15:02,553 "Papi"? You know I'm fuckin' Mexican, right? 332 00:15:19,266 --> 00:15:21,442 [ announcer speaking on P.A. ] 333 00:15:33,933 --> 00:15:35,064 Kane. 334 00:15:36,718 --> 00:15:39,634 - What's good, man? - What up, Joe? 335 00:15:39,677 --> 00:15:41,157 I'm good, man. I got some good news. 336 00:15:41,201 --> 00:15:43,594 It seems to me there's some entry-level spots 337 00:15:43,638 --> 00:15:44,987 that's opened up at the call center. 338 00:15:45,031 --> 00:15:47,033 Okay, what's so good about that? 339 00:15:47,076 --> 00:15:48,469 I mean, it's entry level 340 00:15:48,512 --> 00:15:50,384 so it requires little to no experience. 341 00:15:50,427 --> 00:15:52,081 Looks like I might be able to get you a job. 342 00:15:52,125 --> 00:15:55,171 Okay, yeah? It's crazy how life works. 343 00:15:55,215 --> 00:15:56,781 But anyway, what's the starting salary 344 00:15:56,825 --> 00:15:58,827 for an entry-level position? 345 00:15:58,870 --> 00:16:00,829 I mean, it's entry level so the pay doesn't start off too high. 346 00:16:00,872 --> 00:16:02,918 But in a couple years, you could make manager 347 00:16:02,962 --> 00:16:04,746 and move yourself up to a higher pay grade. 348 00:16:04,789 --> 00:16:06,791 Yo, I'm ain't worried about a couple of years, Joe. 349 00:16:06,835 --> 00:16:08,315 I'm worried about right now. 350 00:16:08,358 --> 00:16:10,317 If I was to get hired today at your job, 351 00:16:10,360 --> 00:16:12,145 what would they pay me? 352 00:16:12,188 --> 00:16:14,756 Well, the pay would be anywhere between 22 to 25,000. 353 00:16:14,799 --> 00:16:17,063 - A year? - Yeah, annually. 354 00:16:17,106 --> 00:16:18,629 But in six months, 355 00:16:18,673 --> 00:16:21,154 you get an employee performance review 356 00:16:21,197 --> 00:16:23,460 which could possibly lead you to a 3% salary bump. 357 00:16:23,504 --> 00:16:27,247 20K in 10 minutes or 22K in a year? 358 00:16:27,290 --> 00:16:29,379 Yo, you know what, Joe? 359 00:16:29,423 --> 00:16:30,772 I'ma have to pass on that. 360 00:16:30,815 --> 00:16:32,600 - I'm good. - Are you sure, Kane? 361 00:16:32,643 --> 00:16:35,124 It's a great opportunity to get with a great company. 362 00:16:35,168 --> 00:16:37,518 After the 90-day probationary period, 363 00:16:37,561 --> 00:16:40,869 you get benefits, 401K amongst all them other things. 364 00:16:40,912 --> 00:16:43,306 No good, Joe. It's all right. 365 00:16:43,350 --> 00:16:44,829 Like I said, thanks for the opportunity, 366 00:16:44,873 --> 00:16:46,353 but I'ma have to pass. 367 00:16:46,396 --> 00:16:48,050 All, right Kane, but I'm curious 368 00:16:48,094 --> 00:16:49,530 as to why the sudden change of heart. 369 00:16:49,573 --> 00:16:51,358 You were so gung ho about it before 370 00:16:51,401 --> 00:16:53,534 and now you're very nonchalant about everything. 371 00:16:53,577 --> 00:16:57,146 Yo, no reason in particular, man. I just found a different route. 372 00:16:57,190 --> 00:17:00,280 Something that I feel like is gonna work out much better for me. 373 00:17:00,323 --> 00:17:01,890 All right, Kane, I understand, 374 00:17:01,933 --> 00:17:03,805 but I wanted to tell you this-- 375 00:17:03,848 --> 00:17:06,025 ridin' in the streets will get you there much faster, 376 00:17:06,068 --> 00:17:08,679 but taking the long way on the sidewalk 377 00:17:08,723 --> 00:17:11,117 on the slow route will get you there much safer. 378 00:17:11,160 --> 00:17:14,294 Yo, here you go with this sidewalk shit again, man. 379 00:17:14,337 --> 00:17:17,471 People die on the sidewalks every day, Joe. 380 00:17:17,514 --> 00:17:19,516 Leavin' your house in the mornin' is a risk. 381 00:17:19,560 --> 00:17:21,257 Everything in life is a risk. 382 00:17:21,301 --> 00:17:23,825 The only guarantee in life is death. 383 00:17:23,868 --> 00:17:27,133 I'll take my chances, Joe. 384 00:17:27,176 --> 00:17:29,657 All right, man. Best of wishes with your decision, man. 385 00:17:29,700 --> 00:17:32,834 - Stay safe. - I will. You, too. 386 00:18:08,435 --> 00:18:10,089 Man: Hit the buzzer. 387 00:18:10,132 --> 00:18:12,482 [ door buzzes ] 388 00:18:14,963 --> 00:18:16,399 Man: Yo, what up? 389 00:18:16,443 --> 00:18:18,488 What's up, man? 390 00:18:18,532 --> 00:18:21,752 Yo, I came to get a Crate sweater in a large. 391 00:18:21,796 --> 00:18:23,102 Clerk: Well, we're trying. 392 00:18:27,193 --> 00:18:29,891 [ clerk speaking faintly ] 393 00:18:29,934 --> 00:18:31,806 Is that-- that's all you need? 394 00:18:31,849 --> 00:18:33,155 Are you looking for something else in particular? 395 00:18:33,199 --> 00:18:35,026 I need a few things, man. 396 00:18:35,070 --> 00:18:37,116 - Okay. - Gotta step my closet up, you know? 397 00:18:37,159 --> 00:18:38,943 What exactly are you looking for in particular? 398 00:18:38,987 --> 00:18:41,250 - Anything. Anything you got. - Anything? 399 00:18:41,294 --> 00:18:42,382 - Anything on the wall, yo. - All right, just let me fix you up. 400 00:18:42,425 --> 00:18:44,340 - Comfortable. - Kane: Uh-huh. 401 00:18:44,384 --> 00:18:46,299 So at first, you wanna start with the-- all right, like... 402 00:18:46,342 --> 00:18:50,216 we have this Crate thing about it-- collab that we did. 403 00:18:50,259 --> 00:18:52,522 You like hoodies. I see that from what you're wearing now. 404 00:18:52,566 --> 00:18:55,177 Should probably do another one of these hoodies. 405 00:18:55,221 --> 00:18:57,092 You like-- which size do you like, a large? 406 00:18:57,136 --> 00:18:58,528 - Yeah, a large. - Okay, so that's perfect. 407 00:18:58,572 --> 00:19:00,791 These are the larges, so, um... 408 00:19:02,053 --> 00:19:04,273 a couple more pieces. 409 00:19:04,317 --> 00:19:06,449 Let's do a-- 410 00:19:06,493 --> 00:19:08,538 you can do a three piece also. 411 00:19:08,582 --> 00:19:10,279 Get you the snap to match. 412 00:19:10,323 --> 00:19:12,151 I mean, fuck it, you said you got money. 413 00:19:12,194 --> 00:19:13,717 - Why don't we just do both? - Kane: Maybe do all three. 414 00:19:13,761 --> 00:19:15,023 There's three of them there. Fuck it. 415 00:19:15,066 --> 00:19:17,765 - Okay. - All larges, though. 416 00:19:17,808 --> 00:19:21,029 Yeah, you're good. These are all large. 417 00:19:21,072 --> 00:19:23,031 You ain't got the Crate skullies? 418 00:19:23,074 --> 00:19:25,381 I got the black one, I want them different colors. 419 00:19:25,425 --> 00:19:27,775 Well, I mean, that black one was a little dingy. 420 00:19:27,818 --> 00:19:29,429 But I mean, we could do, uh, 421 00:19:29,472 --> 00:19:32,127 a new black one. We can do three colors also. 422 00:19:32,171 --> 00:19:34,085 - Let's start with that. - All right. 423 00:19:34,129 --> 00:19:37,393 Okay, we'll grab all-- grab all four of those colors. 424 00:19:37,437 --> 00:19:40,527 - Uh-huh. Um... - Oh, shit. You got Lo Mein here, too? 425 00:19:40,570 --> 00:19:42,442 - They got some ill pieces. - Clerk: Yeah. 426 00:19:42,485 --> 00:19:44,270 Yeah, you got a couple Lo Mein pieces. 427 00:19:44,313 --> 00:19:46,272 Um, you want the crew necks also? 428 00:19:46,315 --> 00:19:48,317 'Cause, you know, it's a little cold outside right now. 429 00:19:48,361 --> 00:19:49,753 Still be hot. 430 00:19:54,018 --> 00:19:57,761 Um, let me grab the stuff off the table that you also wanted. 431 00:19:57,805 --> 00:19:59,502 Kane: Are these drinks on the house? 432 00:19:59,546 --> 00:20:02,549 Nah, man. Nah, those are actually not for sale. 433 00:20:02,592 --> 00:20:04,986 Man, everything's for sale. What the price, man? 434 00:20:05,029 --> 00:20:07,641 - Um... - I want the "Ace." 435 00:20:07,684 --> 00:20:09,773 I want both Aces. 436 00:20:09,817 --> 00:20:11,645 Okay. 437 00:20:11,688 --> 00:20:13,429 Fuck it, everything's for sale, then. 438 00:20:13,473 --> 00:20:15,083 Everything's for sale, bro. We got this, man. 439 00:20:15,126 --> 00:20:16,954 - We here to work. - Okay. 440 00:20:16,998 --> 00:20:19,043 Let's do it. Both of those 441 00:20:19,087 --> 00:20:21,263 and a champagne glass. Good looking. 442 00:20:25,615 --> 00:20:27,443 You got a lot of money, bro. Can I get involved? 443 00:20:27,487 --> 00:20:29,315 I'm in the wrong business. 444 00:20:29,358 --> 00:20:31,012 Sell cars, man. 445 00:20:31,055 --> 00:20:32,535 You know anybody that need cars, let me know. 446 00:20:32,579 --> 00:20:34,798 Oh, okay, that's what you do? 447 00:20:34,842 --> 00:20:36,931 - You a car salesman? - A car salesman. 448 00:20:36,974 --> 00:20:39,368 Not a lot of car salesman that I've seen with that much money. 449 00:20:39,412 --> 00:20:41,196 Let me know. Y'all niggas need some cars, 450 00:20:41,240 --> 00:20:43,981 I'm your man to go to. I'm Kane, by the way, yo. 451 00:20:44,025 --> 00:20:45,766 Okay. 452 00:20:45,809 --> 00:20:48,682 - Once again, I'm Larell. - All right. 453 00:20:48,725 --> 00:20:51,162 You're sure you want the "Ace of Spades" also, right? 454 00:20:51,206 --> 00:20:53,339 Both of them. Good looking, man. 455 00:20:53,382 --> 00:20:56,298 - Clerk #2: 900. - The Spades, too? 456 00:20:56,342 --> 00:20:58,692 Larell: No, we gotta add it. 457 00:21:09,920 --> 00:21:12,314 Okay, so with the spades, you're looking at 1,600. 458 00:21:12,358 --> 00:21:14,273 All right. 459 00:21:14,316 --> 00:21:16,710 Clerk #2: Story's in the bathroom. 460 00:21:22,629 --> 00:21:24,457 Hey, man, I really appreciate it, yo. 461 00:21:24,500 --> 00:21:25,588 All right, dawg. 462 00:21:25,632 --> 00:21:26,807 - Kane, right? - Kane. 463 00:21:26,850 --> 00:21:28,156 - All right. - All right, Kane. 464 00:21:28,199 --> 00:21:30,419 All right, man. 465 00:21:31,942 --> 00:21:33,640 [ clerks talking faintly ] 466 00:21:33,683 --> 00:21:35,250 Larell: Take it easy tonight. 467 00:21:35,294 --> 00:21:37,470 All right, yo. Good looking. 468 00:21:56,706 --> 00:21:58,752 So what was that the other day, Shay? 469 00:21:58,795 --> 00:22:01,102 Girl, I'm still tryin' to figure out 470 00:22:01,145 --> 00:22:02,930 what the hell happened. 471 00:22:02,973 --> 00:22:05,585 One minute, I'm sittin' there talkin' to you 472 00:22:05,628 --> 00:22:08,892 and the next, I'm sittin' across from Damon? 473 00:22:08,936 --> 00:22:11,242 Like, I almost choked on my granola bar. 474 00:22:11,286 --> 00:22:12,853 Only thing I can think about 475 00:22:12,896 --> 00:22:16,291 is thank God I was there to diffuse the situation. 476 00:22:16,335 --> 00:22:18,989 What if I wasn't there? He was actin' crazy for nothin'! 477 00:22:19,033 --> 00:22:20,948 Like, I was in such shock. 478 00:22:20,991 --> 00:22:22,471 I didn't know what to do. 479 00:22:22,515 --> 00:22:24,081 I didn't know what to say. I was stuck. 480 00:22:24,125 --> 00:22:26,910 But when I finally came to my senses, 481 00:22:26,954 --> 00:22:29,043 what took you so long to come behind me? 482 00:22:29,086 --> 00:22:32,089 Girl, you know he was acting crazy! 483 00:22:32,133 --> 00:22:34,831 Like, he was tryin' to come after you, so I had to stop him. 484 00:22:34,875 --> 00:22:36,833 I had to tell him I was callin' the cops. 485 00:22:36,877 --> 00:22:39,575 By the time I came around the corner, you was gone. 486 00:22:39,619 --> 00:22:43,013 So, what did he mean by he thought 487 00:22:43,057 --> 00:22:45,276 you didn't "mess with my triflin' ass anymore"? 488 00:22:45,320 --> 00:22:47,191 What? He said that? 489 00:22:47,235 --> 00:22:48,497 Yes. 490 00:22:48,541 --> 00:22:50,934 And he also asked what were you doing there. 491 00:22:50,978 --> 00:22:52,327 Well, with that or whatever, 492 00:22:52,371 --> 00:22:54,111 when I bumped into him downtown, 493 00:22:54,155 --> 00:22:56,244 he was askin' me where you lived at and stuff. 494 00:22:56,287 --> 00:22:58,681 And I had to tell him, like, I don't keep in contact with you or whatever. 495 00:22:58,725 --> 00:23:01,031 But in any case, like, pfft, 496 00:23:01,075 --> 00:23:03,251 the nerve of him calling you "triflin'" 497 00:23:03,294 --> 00:23:04,470 with all the bullshit he's done. 498 00:23:04,513 --> 00:23:06,559 That's not what I mean, Shay. 499 00:23:06,602 --> 00:23:10,824 It sounded as if you called me "triflin'" to him. 500 00:23:10,867 --> 00:23:13,174 Girl, please, it didn't sound nothin' like-- 501 00:23:13,217 --> 00:23:15,872 That's exactly what it sounded like. 502 00:23:21,008 --> 00:23:23,445 Shay? 503 00:23:23,489 --> 00:23:27,362 [ sobbing ] 504 00:23:27,406 --> 00:23:30,060 [ sighs ] 505 00:23:33,760 --> 00:23:37,024 I promised I wouldn't let you see me like this. 506 00:23:38,286 --> 00:23:40,114 What is wrong with you, Shay? 507 00:23:40,157 --> 00:23:43,422 [ sobbing ] Oh, my God, Jessica. 508 00:23:45,249 --> 00:23:47,600 One of my close cousins, 509 00:23:48,992 --> 00:23:51,473 he got murdered a few days ago. 510 00:23:53,127 --> 00:23:54,694 - Oh, my gosh. - And I just been-- 511 00:23:54,737 --> 00:23:58,045 dealing with this inside. 512 00:23:58,088 --> 00:24:01,178 Shay, why didn't you say somethin'? 513 00:24:01,222 --> 00:24:04,443 I mean, you have your own problems, Jessica 514 00:24:04,486 --> 00:24:07,184 and this is a lot for my family. 515 00:24:07,228 --> 00:24:10,100 Like, Tai went to go live with Auntie to take care of her 516 00:24:10,144 --> 00:24:14,322 and I've just been here dealin' with this by myself. 517 00:24:14,365 --> 00:24:17,412 My condolences, Shay. 518 00:24:20,154 --> 00:24:21,982 But... 519 00:24:22,025 --> 00:24:24,680 if you-- if you wanna talk, I'm here. 520 00:24:24,724 --> 00:24:27,074 There's nothing to talk about, Jess. 521 00:24:27,117 --> 00:24:29,555 Like, he's gone 522 00:24:29,598 --> 00:24:31,774 and there's nothing that you can do 523 00:24:31,818 --> 00:24:33,602 or I can do to bring him back. 524 00:24:33,646 --> 00:24:35,996 He's just gone. [ sobbing ] 525 00:24:36,039 --> 00:24:39,260 I'm here for you, Shay. I'm here for you. 526 00:24:39,303 --> 00:24:41,392 No, no, no, no. 527 00:24:41,436 --> 00:24:43,307 No, this is pathetic. 528 00:24:43,351 --> 00:24:45,396 - I'm pathetic. - Shay. 529 00:24:45,440 --> 00:24:48,835 No, you're not. You're grievin'. 530 00:24:48,878 --> 00:24:52,752 I'm so embarrassed. I said I wouldn't let you to see my like this. 531 00:24:52,795 --> 00:24:54,841 - I'm sorry. I gotta go. - Shay, if there's anything that you need, 532 00:24:54,884 --> 00:24:57,626 - I'm here for you. - I'ma call you, 533 00:24:57,670 --> 00:25:01,282 like, but I gotta go. I'm so embarrassed. 534 00:25:01,325 --> 00:25:03,632 Shay! 535 00:25:03,676 --> 00:25:05,591 Shay. 536 00:25:05,634 --> 00:25:08,681 [ music playing ] ♪ Brooklyn, Brooklyn 537 00:25:08,724 --> 00:25:10,639 ♪ Yeah, yeah 538 00:25:10,683 --> 00:25:13,163 ♪ All this money and violence ♪ 539 00:25:13,207 --> 00:25:14,730 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 540 00:25:14,774 --> 00:25:17,559 ♪ All this money and violence ♪ 541 00:25:17,603 --> 00:25:19,430 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin', whilin' 542 00:25:19,474 --> 00:25:21,215 ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 543 00:25:21,258 --> 00:25:23,826 ♪ But pain bring you a little closer ♪ 544 00:25:23,870 --> 00:25:27,221 ♪ You said you ride or die, you supposed to be like my soldier ♪ 545 00:25:27,264 --> 00:25:30,616 ♪ Thought you was lookin' out, got me lookin' over my shoulder ♪ 546 00:25:30,659 --> 00:25:34,315 ♪ Holding hammers like grudges, bitch, ask around us, they know us ♪ 547 00:25:34,358 --> 00:25:37,579 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 548 00:25:37,623 --> 00:25:40,060 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 549 00:25:40,103 --> 00:25:42,671 ♪ All this money and violence ♪ 550 00:25:42,715 --> 00:25:44,151 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 551 00:25:44,194 --> 00:25:45,718 ♪ All this money and violence ♪ 552 00:25:45,761 --> 00:25:47,197 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 553 00:25:47,241 --> 00:25:48,590 ♪ All this money and violence ♪ 554 00:25:48,634 --> 00:25:50,418 ♪ Motherfuckers wanna act loco ♪ 555 00:25:50,461 --> 00:25:52,333 ♪ Young trippy nigga who be gettin' that dough ♪ 556 00:25:52,376 --> 00:25:54,117 ♪ Smokin' that dope, doin' these shows ♪ 557 00:25:54,161 --> 00:25:55,858 ♪ Hustle back in like the weather too cold ♪ 558 00:25:55,902 --> 00:25:57,860 ♪ When you only know I got these problems ♪ 559 00:25:57,904 --> 00:25:59,514 ♪ Got these voices in my head ♪ 560 00:25:59,558 --> 00:26:01,298 ♪ They keep tellin' me these things ♪ 561 00:26:01,342 --> 00:26:03,170 ♪ Like, "Fuck these hos," and "Get this bread" ♪ 562 00:26:03,213 --> 00:26:04,867 ♪ Back when I was just a boy ♪ 563 00:26:04,911 --> 00:26:06,956 ♪ My mama was dishin' "boy" ♪ 564 00:26:07,000 --> 00:26:10,220 ♪ Had work on the kitchen table, my daddy was unemployed ♪ 565 00:26:10,264 --> 00:26:12,135 ♪ But had that work, we had to work ♪ 566 00:26:12,179 --> 00:26:14,137 ♪ We had to grind like on the first ♪ 567 00:26:14,181 --> 00:26:15,878 ♪ 'Cause when you're broke you do your worst ♪ 568 00:26:15,922 --> 00:26:17,619 ♪ I smoke this herb and leave the earth ♪ 569 00:26:17,663 --> 00:26:19,621 ♪ My young boy Searchin' for a lick ♪ 570 00:26:19,665 --> 00:26:21,405 ♪ Yeah, I know, money on the strip ♪ 571 00:26:21,449 --> 00:26:23,059 ♪ A bunch of ratchets on the strip ♪ 572 00:26:23,103 --> 00:26:25,322 ♪ And they keep ratchets on they hips ♪ 573 00:26:25,366 --> 00:26:27,020 - ♪ Ain't eat for weeks - ♪ Ain't eat for weeks... 574 00:26:27,063 --> 00:26:29,109 ♪ They shoot, they kill and play for keeps ♪ 575 00:26:29,152 --> 00:26:31,851 ♪ It's money over hoes, and yes, we practice what we preach ♪ 576 00:26:31,894 --> 00:26:33,635 ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 577 00:26:33,679 --> 00:26:36,290 ♪ But pain bring you a little closer ♪ 578 00:26:36,333 --> 00:26:39,293 ♪ You said you ride or die, you supposed to be like my soldier ♪ 579 00:26:39,336 --> 00:26:43,079 ♪ Thought you was lookin' out, got me lookin' over my shoulder ♪ 580 00:26:43,123 --> 00:26:46,735 ♪ Holding hammers like grudges, bitch, ask around us, they know us ♪ 581 00:26:46,779 --> 00:26:50,043 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 582 00:26:50,086 --> 00:26:51,697 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 583 00:26:51,740 --> 00:26:54,308 ♪ All this money and violence ♪ 584 00:26:54,351 --> 00:26:55,962 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 585 00:26:56,005 --> 00:26:57,616 ♪ All this money and violence ♪ 586 00:26:57,659 --> 00:26:59,661 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 587 00:26:59,705 --> 00:27:01,445 ♪ All this money and violence... ♪ 588 00:27:01,489 --> 00:27:03,447 ♪ All this money and violence ♪ 589 00:27:03,491 --> 00:27:05,232 ♪ All this shit I can't make up ♪ 590 00:27:05,275 --> 00:27:06,799 ♪ All this loud that I'm smokin' ♪ 591 00:27:06,842 --> 00:27:09,236 ♪ Fuck around might wake up my neighbors ♪ 592 00:27:09,279 --> 00:27:10,629 - ♪ My young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 593 00:27:10,672 --> 00:27:12,239 ♪ Always they stay strapped ♪ 594 00:27:12,282 --> 00:27:13,980 ♪ They're around here like gangland ♪ 595 00:27:14,023 --> 00:27:15,851 ♪ Even grown men get kidnapped ♪ 596 00:27:15,895 --> 00:27:18,071 ♪ Giftwrapped, click-clack ♪ 597 00:27:18,114 --> 00:27:19,638 ♪ Sideswept in your six-pack ♪ 598 00:27:19,681 --> 00:27:21,248 ♪ Real, nigga, I've been that ♪ 599 00:27:21,291 --> 00:27:22,945 ♪ They talk about it, I live that ♪ 600 00:27:22,989 --> 00:27:24,904 ♪ So, Brooklyn, so, NY ♪ 601 00:27:24,947 --> 00:27:26,819 ♪ My mask on my trim side ♪ 602 00:27:26,862 --> 00:27:28,603 ♪ In all black like bitch ride ♪ 603 00:27:28,647 --> 00:27:30,953 ♪ You walk in, me inside your house ♪ 604 00:27:30,997 --> 00:27:33,695 ♪ Gun in your mouth guns like TI, nigga, nigga, bring 'em out ♪ 605 00:27:33,739 --> 00:27:35,479 ♪ Under your fridge, behind your couch ♪ 606 00:27:35,523 --> 00:27:37,481 ♪ Heard he got work even when there was a drought ♪ 607 00:27:37,525 --> 00:27:39,266 ♪ I got duct tape on that pistol ♪ 608 00:27:39,309 --> 00:27:41,007 ♪ I got duct tape on that pistol ♪ 609 00:27:41,050 --> 00:27:42,661 ♪ I put duct tape on them little kids ♪ 610 00:27:42,704 --> 00:27:44,271 ♪ I put duct tape on that pistol ♪ 611 00:27:44,314 --> 00:27:46,577 ♪ Motherfucker, wanna act loco? ♪ 612 00:27:46,621 --> 00:27:48,014 ♪ All this money and violence ♪ 613 00:27:48,057 --> 00:27:50,451 ♪ Motherfucker, wanna act loco? ♪ 614 00:27:50,494 --> 00:27:52,105 ♪ All this money and violence ♪ 615 00:27:52,148 --> 00:27:53,715 ♪ Motherfucker, wanna act loco? ♪ 616 00:27:53,759 --> 00:27:55,761 ♪ All this money and violence ♪ 617 00:27:55,804 --> 00:27:57,284 ♪ All this money and violence... ♪ 618 00:27:57,327 --> 00:28:01,636 [ music continues ] 619 00:28:01,680 --> 00:28:03,856 - What's up, guy? - Ain't shit, man. 620 00:28:03,899 --> 00:28:05,379 You got up with this nigga, Shane? 621 00:28:05,422 --> 00:28:06,641 Yeah I got up with that nigga. 622 00:28:06,685 --> 00:28:08,861 You know he was happy to see me. 623 00:28:08,904 --> 00:28:11,385 I mean, shit, 20 grand for some information that the nigga stumbled upon? 624 00:28:11,428 --> 00:28:13,039 I'd be happy, too. 625 00:28:13,082 --> 00:28:14,954 Yeah, what's up with your boy Kane? 626 00:28:14,997 --> 00:28:17,304 I can't imagine what that nigga's gonna do with that paper. 627 00:28:17,347 --> 00:28:19,959 Look, I hope you told that nigga stay off Instagram with that money. 628 00:28:20,002 --> 00:28:21,700 I mean, shit, the funny thing is 629 00:28:21,743 --> 00:28:23,876 that's the first thing I said to that nigga, man. 630 00:28:23,919 --> 00:28:25,965 Yo, before I even handed him that bread, 631 00:28:26,008 --> 00:28:27,531 I was all in his ear about that shit. 632 00:28:27,575 --> 00:28:29,490 I'm hoping he do the right thing. 633 00:28:29,533 --> 00:28:32,232 It's his paper, Rafe. How much money have you blown 634 00:28:32,275 --> 00:28:33,668 before you figured out what's right? 635 00:28:33,712 --> 00:28:35,322 You already know what it is, man. 636 00:28:35,365 --> 00:28:37,498 You gotta know money to blow money. 637 00:28:37,541 --> 00:28:40,066 Yo, while we speakin' on blowin' money, 638 00:28:40,109 --> 00:28:42,938 have you think about what we spoke about? 639 00:28:42,982 --> 00:28:44,505 Spoke about as far as what? 640 00:28:44,548 --> 00:28:45,767 Yo, I linked up with my connect. 641 00:28:45,811 --> 00:28:48,248 He asked me who was my partner. 642 00:28:48,291 --> 00:28:51,512 Asked you about me? Asked you about me for what? 643 00:28:51,555 --> 00:28:54,471 Yo, somehow, this guy got eyes all over the place. 644 00:28:54,515 --> 00:28:57,605 He asked me who was my partner that did that job with me. 645 00:28:57,648 --> 00:28:59,128 But anyway, like I asked, 646 00:28:59,172 --> 00:29:01,174 have you given much thought on our conversation? 647 00:29:01,217 --> 00:29:02,915 Think about it? 648 00:29:02,958 --> 00:29:04,873 I mean, honestly, not really, man. 649 00:29:04,917 --> 00:29:06,745 Come on, Rafe, you said it yourself, man-- 650 00:29:06,788 --> 00:29:08,311 you can't do this forever. 651 00:29:08,355 --> 00:29:11,314 You right about that, Miz. 652 00:29:11,358 --> 00:29:14,361 Yo, truth be told, my nigga, I need you. 653 00:29:14,404 --> 00:29:16,145 I know you don't fuck with the white, 654 00:29:16,189 --> 00:29:18,452 but I know you know a whole lot of niggas that do 655 00:29:18,495 --> 00:29:20,062 and they fuck with you like that. 656 00:29:20,106 --> 00:29:22,499 Okay, but what does that have to do with anything? 657 00:29:22,543 --> 00:29:25,285 Nigga, it's comin', Rafe. It's comin' any day-- 658 00:29:25,328 --> 00:29:27,330 especially after what we did for him? 659 00:29:27,374 --> 00:29:30,116 I'm tellin' you, my nigga, my connect's about to bless me. 660 00:29:30,159 --> 00:29:31,595 I just can feel it. 661 00:29:31,639 --> 00:29:34,076 Okay, I mean, shit, congratulations, Miz. 662 00:29:34,120 --> 00:29:36,383 Yo, Rafe, do you trust me? 663 00:29:36,426 --> 00:29:39,038 I mean, yeah, I trust you, my nigga, 664 00:29:39,081 --> 00:29:40,996 but I stay in my lane. 665 00:29:41,040 --> 00:29:43,912 Yo, my nigga, if you fuck with me, you can trust me. 666 00:29:43,956 --> 00:29:45,566 I'm tellin' you, my nigga, we can win with this. 667 00:29:45,609 --> 00:29:46,915 You not new to this. 668 00:29:46,959 --> 00:29:49,613 [ scoffs ] Only you, Miz. 669 00:29:49,657 --> 00:29:52,007 Yo, give me some time, man. 670 00:29:52,051 --> 00:29:54,227 But, yo, on the next note, 671 00:29:54,270 --> 00:29:56,707 I spoke to that nigga Black, my nigga. 672 00:29:56,751 --> 00:29:59,232 And that-- that situation with the armored joint? 673 00:29:59,275 --> 00:30:00,711 That's a dead situation. 674 00:30:00,755 --> 00:30:02,452 We 'bout to jump off of that boat 675 00:30:02,496 --> 00:30:04,672 and head on another ship. 676 00:30:04,715 --> 00:30:06,152 Where's that ship headed? 677 00:30:06,195 --> 00:30:07,936 Straight to the Diamond District. 678 00:30:07,980 --> 00:30:11,244 Diamond District? 47th and Sixth Ave? 679 00:30:11,287 --> 00:30:12,723 Manhattan Diamond District? 680 00:30:12,767 --> 00:30:14,377 - How? - My nigga, 681 00:30:14,421 --> 00:30:16,466 I'm kind of thinkin' the same thing, man. 682 00:30:16,510 --> 00:30:18,468 This nigga Black took me up there, 683 00:30:18,512 --> 00:30:19,948 but I still ain't get the particulars of the situation. 684 00:30:19,992 --> 00:30:22,951 - Do it look possible? - I don't know. 685 00:30:22,995 --> 00:30:24,692 I mean, I went up in the spot, 686 00:30:24,735 --> 00:30:26,694 but I still gotta make an appointment, 687 00:30:26,737 --> 00:30:28,391 you know what I mean, to really see what it is. 688 00:30:28,435 --> 00:30:29,871 Yo, just keep me posted. 689 00:30:29,915 --> 00:30:31,133 I don't see how that's gonna happen 690 00:30:31,177 --> 00:30:32,656 because they airtight up there. 691 00:30:32,700 --> 00:30:34,658 Yeah, they are, man, but fuck it, my nigga. 692 00:30:34,702 --> 00:30:36,443 I'm trying to see what it do. 693 00:30:36,486 --> 00:30:38,619 - All right, keep me in tune. - Say no more. 694 00:30:38,662 --> 00:30:41,143 [ music playing ] 695 00:31:04,645 --> 00:31:06,647 - Yo, what up, kid? - Yo, what's up, son? 696 00:31:06,690 --> 00:31:08,649 - What's happening with you? - All good, all good, man. 697 00:31:08,692 --> 00:31:12,087 - Still got some in the back? - Yes, sir, yes, sir. 698 00:31:12,131 --> 00:31:13,915 There's some stuff in the back, too. 699 00:31:13,959 --> 00:31:17,919 - What up, yo? - Everything good. 700 00:31:17,963 --> 00:31:20,879 [ music continues ] 701 00:31:49,908 --> 00:31:51,953 They don't even fit me. That shit be too tight, nigga. 702 00:31:51,997 --> 00:31:54,347 Slim jeans, man. I don't do that shit, man. 703 00:31:56,001 --> 00:31:57,611 I don't do that shit. 704 00:31:57,654 --> 00:31:59,961 [ music continues ] 705 00:32:03,791 --> 00:32:05,967 Yo, Kane? That's Kane? 706 00:32:06,011 --> 00:32:07,621 Kane, what up, man? 707 00:32:07,664 --> 00:32:09,188 What's popping with you? You good? 708 00:32:09,231 --> 00:32:11,016 - Chillin'? - Good, Unc. How're you? 709 00:32:11,059 --> 00:32:12,843 I'm all right, man. I'm chillin' out here, you know. 710 00:32:12,887 --> 00:32:15,498 Back in town now, baby, you know what I mean? 711 00:32:15,542 --> 00:32:17,674 - I see you, man. - Back in town, baby. 712 00:32:17,718 --> 00:32:19,067 Still doing that DJ shit? 713 00:32:19,111 --> 00:32:20,721 Yeah. What's-- yo, what's this money? 714 00:32:20,764 --> 00:32:23,724 What you doing walking around-- you "Dope Boy Fresh" now? 715 00:32:23,767 --> 00:32:26,553 Nah, man, it's from that car lot shit I'm doin', man. 716 00:32:26,596 --> 00:32:28,859 Ain't no car lot got money like this. 717 00:32:28,903 --> 00:32:30,252 The money goes straight in the bank, man. 718 00:32:30,296 --> 00:32:32,515 I bought plenty of cars. What you doin'? 719 00:32:32,559 --> 00:32:35,562 You in the streets fuckin' yourself up? Gonna be just like Dub? 720 00:32:35,605 --> 00:32:37,868 - Here we go. - Huh? 721 00:32:37,912 --> 00:32:40,567 Yo, first off, man, let Dub be at rest. 722 00:32:40,610 --> 00:32:42,221 And I'm tired of y'all judging me. 723 00:32:42,264 --> 00:32:44,571 Nobody's trying to feed me. I gotta feed myself. 724 00:32:44,614 --> 00:32:47,487 You ain't taking me on tour with you, huh, Mr. DJ? 725 00:32:47,530 --> 00:32:49,271 - You ain't taking me nowhere. - Well, listen, 726 00:32:49,315 --> 00:32:52,057 that street shit only take you two places-- 727 00:32:52,100 --> 00:32:53,623 dead or in jail. 728 00:32:53,667 --> 00:32:56,017 Both of those places you can't get no pussy. 729 00:32:56,061 --> 00:32:59,934 You shouldn't even be tryin' bein' in the streets! 730 00:32:59,978 --> 00:33:02,502 Yo, man, one thing that's guaranteed in life is death, man, 731 00:33:02,545 --> 00:33:04,156 and I'd rather die rich than broke. 732 00:33:04,199 --> 00:33:06,158 What, you're tryin' to run to death? 733 00:33:06,201 --> 00:33:08,160 Yo, I'ma holler at you, Unc. I ain't tryin' to play that. 734 00:33:08,203 --> 00:33:10,162 - No disrespect. - See, when people talk reason to you 735 00:33:10,205 --> 00:33:12,555 then you wanna run. That's the problem. 736 00:33:12,599 --> 00:33:15,428 I'ma holler, yo. Tell Auntie I said what up. 737 00:33:15,471 --> 00:33:17,560 These fuckin' young kids, man. 738 00:33:41,280 --> 00:33:43,499 Yo, Rafe! 739 00:33:43,543 --> 00:33:45,458 What's good, my dude? 740 00:33:45,501 --> 00:33:48,113 Yo, I gotta let you know somethin' urgent, my dude. 741 00:33:48,156 --> 00:33:49,679 Yeah. 742 00:33:49,723 --> 00:33:52,160 Yo, one of my mens that work for UPS 743 00:33:52,204 --> 00:33:55,946 be delivering seven boxes to this one location, man. 744 00:33:55,990 --> 00:34:00,951 And he told me, yo, them boxes be smellin' like pure bud, my nigga. 745 00:34:00,995 --> 00:34:03,780 And, yo, he's gonna tell me-- he's gonna put me on 746 00:34:03,824 --> 00:34:06,087 and tell me, yo, he took one of those boxes 747 00:34:06,131 --> 00:34:09,482 and found 15 plates, my nig! 748 00:34:09,525 --> 00:34:12,137 Yeah, and he said, yo, the funny thing is 749 00:34:12,180 --> 00:34:15,053 them niggas didn't even report that shit, man. 750 00:34:16,184 --> 00:34:18,012 Yeah! 751 00:34:18,056 --> 00:34:20,493 But, yo, peep the ill spin, though. 752 00:34:20,536 --> 00:34:23,104 Yo, they be delivering on the late night. 753 00:34:23,148 --> 00:34:26,151 Y'all niggas gotta hit that shit tonight, my nig. 754 00:34:26,194 --> 00:34:27,674 ASAP. 755 00:34:27,717 --> 00:34:29,632 All right, say no more. 756 00:34:29,676 --> 00:34:32,461 All right. All right, bet. Clockwork. 757 00:34:32,505 --> 00:34:33,810 [ speaking Haitian Creole ] Bon tan. 758 00:34:41,035 --> 00:34:43,429 [ intercom trilling ] 759 00:34:45,213 --> 00:34:48,521 [ trilling continues ] 760 00:34:54,701 --> 00:34:58,008 [ trilling ] 761 00:35:02,100 --> 00:35:05,451 [ trilling ] 762 00:35:05,494 --> 00:35:07,453 Where the fuck she at? 763 00:35:13,111 --> 00:35:15,678 Cindy: Y'all hear me? Hello? Hello? 764 00:35:15,722 --> 00:35:17,854 Yeah, it's Kane. 765 00:35:22,990 --> 00:35:24,687 Cindy, it's Kane! 766 00:35:26,646 --> 00:35:29,736 I thought I told you not to come here no more. 767 00:35:29,779 --> 00:35:32,304 I got somethin' for you. 768 00:35:32,347 --> 00:35:35,437 - [ intercom crackles ] - I said I got somethin' for you! 769 00:35:35,481 --> 00:35:37,526 Open the door, man, what's up? 770 00:35:44,707 --> 00:35:47,145 [ door buzzing ] 771 00:35:56,589 --> 00:35:59,374 [ voices murmuring ] 772 00:36:12,126 --> 00:36:14,259 [ doorbell chimes ] 773 00:36:20,003 --> 00:36:22,745 I thought I told you not to come here anymore, Kane. 774 00:36:22,789 --> 00:36:25,052 What you got for me? 775 00:36:25,095 --> 00:36:27,968 I got something for you and my daughter. 776 00:36:28,011 --> 00:36:29,535 Yeah, all right. 777 00:36:29,578 --> 00:36:31,232 Seriously. 778 00:36:32,668 --> 00:36:34,279 I'll believe it when I see it. 779 00:36:45,420 --> 00:36:46,900 Oh. 780 00:36:46,943 --> 00:36:49,119 You know, it really hurt me 781 00:36:49,163 --> 00:36:52,079 keeping you from your daughter. It killed me inside, 782 00:36:52,122 --> 00:36:54,037 but, you know, I had to do what I had to do. 783 00:36:54,081 --> 00:36:55,865 I had to push you to be better. 784 00:36:55,909 --> 00:37:00,261 But I'm glad what I did had a positive influence on you. 785 00:37:00,305 --> 00:37:03,308 500? Okay. 786 00:37:04,787 --> 00:37:06,528 I told you I love my daughter 787 00:37:06,572 --> 00:37:07,877 and I'll do anything to make her happy. 788 00:37:07,921 --> 00:37:10,010 I was just goin' through a bad time. 789 00:37:10,053 --> 00:37:13,666 So does this mean that you're actually gonna step it up now? 790 00:37:13,709 --> 00:37:15,711 Can I expect this? 791 00:37:15,755 --> 00:37:18,018 I mean, I'm gonna continue trying to do what I have to do. 792 00:37:18,061 --> 00:37:19,628 I've been seekin' high and low for a job 793 00:37:19,672 --> 00:37:21,282 and a way to feed my daughter. 794 00:37:21,326 --> 00:37:23,980 I mean, it didn't seem that way on this end, 795 00:37:24,024 --> 00:37:26,505 you know, especially when I'm only getting $40 here and there. 796 00:37:26,548 --> 00:37:29,812 But, whatever. What's in the bags? 797 00:37:29,856 --> 00:37:31,814 Um, I mean, a couple of sneakers, 798 00:37:31,858 --> 00:37:33,642 clothing, jewelry for my daughter. 799 00:37:33,686 --> 00:37:35,035 You know, I haven't seen her in a while. 800 00:37:35,078 --> 00:37:36,384 I want to surprise her. 801 00:37:36,428 --> 00:37:38,560 Uh-huh. You got anything in there for me? 802 00:37:38,604 --> 00:37:40,214 I don't got nothin' in there for you. 803 00:37:40,258 --> 00:37:42,303 I just gave you $500. 804 00:37:42,347 --> 00:37:44,000 So none of that's mine? It's not in my size? 805 00:37:44,044 --> 00:37:46,220 No, nothin' for you. It's all for her. 806 00:37:46,264 --> 00:37:49,223 [ laughing ] I'm playin' with you, Kane! Stop being so serious. 807 00:37:49,267 --> 00:37:51,530 You wanna see the baby? 808 00:37:51,573 --> 00:37:53,575 - You're serious? - Yeah. 809 00:37:53,619 --> 00:37:55,838 I mean, I know it's been a while. 810 00:37:55,882 --> 00:37:58,014 She's still a little sleep, but she'll be happy to see you. 811 00:37:58,058 --> 00:38:00,669 - Right now? Oh, yeah! - Yeah. 812 00:38:00,713 --> 00:38:02,367 Come on. 813 00:38:02,410 --> 00:38:04,891 Bring my bags. 814 00:39:05,430 --> 00:39:09,216 - G: Yo, so you know BR for dead tonight? - Fresh: Mm-hmm. 815 00:39:09,259 --> 00:39:12,001 Really and truly me no wanna deal with this kind of dog. 816 00:39:12,045 --> 00:39:14,134 You can't have a dog them a-bite off you 817 00:39:14,177 --> 00:39:15,962 or grow too tough, you get me? 818 00:39:16,005 --> 00:39:17,833 - Yeah, man. - Yo, Nahsaynothin. 819 00:39:17,877 --> 00:39:20,488 You ready for the thing? 820 00:39:20,532 --> 00:39:23,230 We have to bust him tonight, dogs. 821 00:39:23,273 --> 00:39:24,666 Him might get too loose 822 00:39:24,710 --> 00:39:26,407 like him on a different mission, you get me? 823 00:39:26,451 --> 00:39:28,104 So how do you wanna deal with the thing, General? 824 00:39:28,148 --> 00:39:29,889 The way we gonna just deal with him, 825 00:39:29,932 --> 00:39:31,586 just wait in the basement and go on easy. 826 00:39:37,287 --> 00:39:39,289 [ car horn honks ] 827 00:39:43,032 --> 00:39:45,470 Oh, no. What's the pussy them? 828 00:39:45,513 --> 00:39:48,298 What's the pussy them? What them a-do? 829 00:39:48,342 --> 00:39:50,083 What them a-do? 830 00:39:50,126 --> 00:39:52,128 Yeah, them think me stupid, eh? 831 00:39:52,172 --> 00:39:54,609 They think I'm bumbaclot-stupid. 832 00:39:54,653 --> 00:39:56,045 Me a-call the man now. 833 00:39:56,089 --> 00:39:58,308 Me a-call that bloodclot man now. 834 00:40:02,182 --> 00:40:03,923 Matter for wait. 835 00:40:03,966 --> 00:40:06,621 Yo, just easy a second. Nahsaynothin, easy. Wait. 836 00:40:06,665 --> 00:40:08,406 Mm. 837 00:40:08,449 --> 00:40:09,798 Yo. 838 00:40:09,842 --> 00:40:11,365 Blessed. What are goin', BR? 839 00:40:11,409 --> 00:40:13,280 - Everything good? - Yo, you deh 'bout? 840 00:40:13,323 --> 00:40:15,978 - Yeah, man, me there. - Yeah, man, yo. 841 00:40:16,022 --> 00:40:19,591 Yo, me wanna talk to you and reason with you. 842 00:40:19,634 --> 00:40:22,420 Me wanna reason 'pon one-on-one, you know? 843 00:40:22,463 --> 00:40:25,640 By yourself, you know? Me no want you with nobody. 844 00:40:25,684 --> 00:40:28,948 - Can I reason? - I-yah, mean a-me one, yes? 845 00:40:28,991 --> 00:40:30,776 Yeah, man. Cool, cool. 846 00:40:30,819 --> 00:40:33,387 So I'm not far. Give me a minute, yeah? 847 00:40:33,431 --> 00:40:35,302 Yeah, man. 848 00:40:42,962 --> 00:40:44,529 Yo, dogs. 849 00:40:44,572 --> 00:40:46,618 Go down to the basement and wait for that. 850 00:40:46,661 --> 00:40:49,316 He say he has a reason, after this, mash up 851 00:40:49,359 --> 00:40:51,361 the way you done know already. 852 00:40:51,405 --> 00:40:53,538 Ready for mash, rasta? 853 00:40:53,581 --> 00:40:55,409 We'll go down the basement and go deal with that right now, okay. 854 00:40:55,453 --> 00:40:58,586 Just go easy, dog, Just easy yourself, you get me? 855 00:42:12,530 --> 00:42:14,314 Colder than a bloodclot. 856 00:42:30,809 --> 00:42:33,333 - What goin', BR? - Yo, what goin'? 857 00:42:33,376 --> 00:42:35,465 You were supposed to give me a check the other day. 858 00:42:35,509 --> 00:42:37,772 - What are go on? - Yo, me get caught up in a couple things, you know? 859 00:42:37,816 --> 00:42:39,339 But, yo, what is so important 860 00:42:39,382 --> 00:42:41,428 that you want to talk to me about, eh? 861 00:42:41,471 --> 00:42:44,605 It's colder than a bloodclot. Have to go reason downstairs. 862 00:42:44,649 --> 00:42:46,476 Eh? Go into the office? 863 00:42:46,520 --> 00:42:49,262 - You cold? - Don't feel cold? 864 00:42:49,305 --> 00:42:51,307 So what's downstairs, fire? 865 00:42:51,351 --> 00:42:53,266 No, man. Everything cool, dog. 866 00:42:53,309 --> 00:42:55,834 Come on, man. Come downstairs It's better down there. 867 00:42:55,877 --> 00:42:58,576 Yeah, I'll come. 868 00:43:07,672 --> 00:43:09,456 [ coughs ] 869 00:43:38,311 --> 00:43:40,313 - Yo, G? - Yo, hurry deh, BR. 870 00:43:40,356 --> 00:43:42,228 Many thinks how it was set up for ourself? 871 00:43:42,271 --> 00:43:44,622 Tell me a-what ya want, brethren. Follow. 872 00:43:58,592 --> 00:44:01,160 [ gunshots ] 873 00:44:05,077 --> 00:44:07,470 Hey, pussyhole, I saw the stairs. 874 00:44:07,514 --> 00:44:09,777 I saw them bloodclots on the stairs, eh? 875 00:44:09,821 --> 00:44:12,737 G: There's a drunk a-down here. 876 00:44:12,780 --> 00:44:15,827 Yo, me tell you, dog, pree where you move, I'm droppin' ya. 877 00:44:15,870 --> 00:44:17,785 You're too bloodclot for me. 878 00:44:17,829 --> 00:44:19,700 You're too bumbaclot for me. 879 00:44:19,744 --> 00:44:21,702 Hey, yo, yo, "Observe" Miz? 880 00:44:21,746 --> 00:44:23,530 I-yah bumbaclot been that? 881 00:44:23,573 --> 00:44:26,228 You observe? Observe this, pussyhole! 882 00:44:26,272 --> 00:44:28,448 [ gunshots ] 883 00:44:56,606 --> 00:44:59,784 Bumbaclot, the pussyhole get away again. 884 00:45:10,664 --> 00:45:12,797 [ muttering ] 885 00:45:14,059 --> 00:45:17,497 [ creaking, rattling ] 886 00:45:28,290 --> 00:45:30,510 [ creaking, rattling stops ] 887 00:45:38,213 --> 00:45:40,825 [ engine revs ] 888 00:46:23,650 --> 00:46:25,695 [ engine stops ] 889 00:47:03,211 --> 00:47:04,691 Yo, this ain't the first floor? 890 00:47:04,734 --> 00:47:05,997 Nah, this is the garage, homie. 891 00:47:06,040 --> 00:47:07,650 Rafe: Oh, my bad, my dude. 892 00:47:07,694 --> 00:47:09,348 Yo, son, y'all pressed the wrong floor, man! 893 00:47:09,391 --> 00:47:10,958 Miz: Man, I pressed two a long time ago. 894 00:47:12,568 --> 00:47:14,440 - Don't fuckin' move. - [ grunts ] 895 00:47:14,483 --> 00:47:17,399 Yo, don't fuckin' move. Don't fuckin' move. 896 00:47:17,443 --> 00:47:19,053 Get up, get up, get up, get up. 897 00:47:19,097 --> 00:47:20,881 Get up, get up, get up. 898 00:47:20,925 --> 00:47:23,057 Get the fuck-- press two. Press two. 899 00:47:23,101 --> 00:47:25,973 Yo, put your fuckin' hand down, man! 900 00:47:28,323 --> 00:47:30,499 Yo, we 'bout to get the fuck out this elevator. 901 00:47:30,543 --> 00:47:32,327 Shut the fuck up and walk down the hall. 902 00:47:32,371 --> 00:47:34,112 Put your arms down, my nigga. There's cameras in there. 903 00:47:34,155 --> 00:47:36,766 There's cameras. There's cameras. Come here. 904 00:47:36,810 --> 00:47:38,856 - My nigga, I will fuckin'-- - Why you niggas doin that, man? 905 00:47:38,899 --> 00:47:40,335 I will fuckin' blast you, my nigga. 906 00:47:43,295 --> 00:47:45,993 - Don't fuckin' move. I swear to God. - [ elevator signal rings ] 907 00:47:46,037 --> 00:47:49,127 Yo! 908 00:47:49,170 --> 00:47:50,650 You see that shit, right, son? 909 00:47:50,693 --> 00:47:52,173 - Yeah. - Yeah! 910 00:47:52,217 --> 00:47:54,045 Yo! 911 00:47:54,088 --> 00:47:56,264 There it is, my nigga. 912 00:47:56,308 --> 00:47:59,702 - Yo. - That's the truth right here, my dude. 913 00:47:59,746 --> 00:48:02,140 Wow! You seeing this shit, my dude? 914 00:48:02,183 --> 00:48:03,968 I left my phone in the room. 915 00:48:04,011 --> 00:48:05,491 - What? - Think I left my phone in the room. 916 00:48:05,534 --> 00:48:07,188 All right, all right, all right. 917 00:48:07,232 --> 00:48:12,933 Yo, that's crazy! Seahawks 28, Panthers 22? 918 00:48:12,977 --> 00:48:16,371 [ whispers ] Shut the fuck up. Shut the fuck-- 919 00:48:18,025 --> 00:48:21,333 [ TV audio playing ] 920 00:48:26,164 --> 00:48:27,426 Come here. 921 00:48:42,571 --> 00:48:43,746 Fuck! 922 00:48:58,848 --> 00:49:01,764 - Rafe: Where the fuck this bud at? - [ bottle clatters ] 923 00:49:01,808 --> 00:49:05,029 - Where the bud at? - Ain't nothin' here, man. Ain't nothin' here, man. Yo. 924 00:49:05,072 --> 00:49:06,552 Rafe: Yo, nigga, that's my word. 925 00:49:06,595 --> 00:49:08,380 I find this shit, y'all niggas is dead. 926 00:49:08,423 --> 00:49:11,078 - Where the fuck the bud at? - There's no bud here, man. 927 00:49:11,122 --> 00:49:12,514 There's no bud here. 928 00:49:12,558 --> 00:49:14,603 Tryin' to fuck with me, man. 929 00:49:19,739 --> 00:49:21,784 What the fuck? 930 00:49:24,135 --> 00:49:26,398 [ door creaks ] 931 00:49:26,441 --> 00:49:28,226 Oh, shit. 932 00:49:36,886 --> 00:49:38,453 Shut the fuck up. 933 00:49:38,497 --> 00:49:41,413 [ voices overlapping ] 934 00:49:41,456 --> 00:49:44,198 - Shut up. Shh. - [ man whimpering ] 935 00:49:44,242 --> 00:49:45,765 Kane: Yo, I really need this money, man. 936 00:49:45,808 --> 00:49:47,419 - Where's it at, man? - I don't know! 937 00:49:47,462 --> 00:49:49,160 - Shh. - Where's it at? 938 00:49:49,203 --> 00:49:52,554 - Fuck, nigga. - Kane: Shit, man. 939 00:49:52,598 --> 00:49:54,817 - Shut the fuck up. - Yo. 940 00:49:54,861 --> 00:49:56,819 - Man #1: You don't gotta do this, man. - Shut the fuck up. 941 00:49:56,863 --> 00:49:58,038 Yo, what's that? Pass that bag. What's in that bag? 942 00:49:58,082 --> 00:50:00,258 Oh, shit. Oh shit. 943 00:50:00,301 --> 00:50:02,086 - [ whimpering ] - Shut up. 944 00:50:02,129 --> 00:50:04,958 You don't gotta do this, man. 945 00:50:05,002 --> 00:50:06,742 - Oh, shit! - [ gunshot ] 946 00:50:06,786 --> 00:50:09,136 Man: What the fuck?! The fuck?! 947 00:50:09,180 --> 00:50:10,920 [ man yelling ] 948 00:50:10,964 --> 00:50:12,009 - Man #2: Yo! - Man #1: Shit! 949 00:50:29,722 --> 00:50:33,204 My nigga. Yo? 950 00:50:33,247 --> 00:50:35,945 - Hey, what's going on, Tai? - Ronaldo, what's up? 951 00:50:35,989 --> 00:50:38,035 You know, I haven't seen you around in a little while. 952 00:50:38,078 --> 00:50:39,601 What's goin' on? Where are you? 953 00:50:39,645 --> 00:50:42,909 Nah, man. Family situation came up and shit. 954 00:50:42,952 --> 00:50:44,954 I ain't even gonna be around like that. 955 00:50:44,998 --> 00:50:46,826 What? 956 00:50:49,611 --> 00:50:52,440 Really? All right. 957 00:50:52,484 --> 00:50:54,486 I'ma get up with you. 958 00:50:59,447 --> 00:51:01,841 Guess I found out who set me up. 959 00:51:05,018 --> 00:51:06,628 All right. 960 00:51:07,847 --> 00:51:09,892 I got something for this nigga. 961 00:51:11,546 --> 00:51:13,157 Yo, I got something 962 00:51:13,200 --> 00:51:15,246 I need you to take care of, all right? 963 00:51:17,161 --> 00:51:20,294 Man: What the fuck?! The fuck?! 964 00:51:20,338 --> 00:51:22,079 [ man yelling ] 965 00:51:22,122 --> 00:51:24,994 - Man #2: Yo! - Man #1: Shit! 966 00:51:25,038 --> 00:51:26,779 [ softly ] That nigga's dead, man. 967 00:51:27,910 --> 00:51:29,477 Oh, fuck. 968 00:51:29,521 --> 00:51:31,610 [ yelling continues ] 969 00:51:33,742 --> 00:51:36,963 Yo, come on. Yo, yo, come on, come on. 970 00:51:37,006 --> 00:51:38,878 We out of here. We out of here. 971 00:51:42,969 --> 00:51:44,362 [ man whimpers ] Fuck...! 972 00:51:44,405 --> 00:51:45,798 Don't fuckin' move! 973 00:51:45,841 --> 00:51:47,278 Man #1: What the fuck, son? 974 00:51:47,321 --> 00:51:49,889 Hey, son, are you good? 975 00:51:49,932 --> 00:51:54,067 Oh, shit. Oh, fuck. 976 00:51:54,111 --> 00:51:56,287 [ music playing ] 977 00:52:04,425 --> 00:52:06,949 ♪ I get one for just coming, two to do a show ♪ 978 00:52:06,993 --> 00:52:09,561 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I does this, yo ♪ 979 00:52:09,604 --> 00:52:12,564 ♪ I get one for me to come in, two to do a show ♪ 980 00:52:12,607 --> 00:52:15,175 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I run this show ♪ 981 00:52:15,219 --> 00:52:16,872 ♪ New York is in the building ♪ 982 00:52:16,916 --> 00:52:18,657 ♪ That's what's up, get up ♪ 983 00:52:18,700 --> 00:52:20,441 ♪ Roll over niggas like monster trucks ♪ 984 00:52:20,485 --> 00:52:22,008 ♪ Only here to click confusion ♪ 985 00:52:22,051 --> 00:52:24,141 ♪ Better get your crews done ♪ 986 00:52:24,184 --> 00:52:26,012 - ♪ But this shit is real - ♪ Not an illusion 987 00:52:26,055 --> 00:52:28,536 ♪ I close my eyes in the booth, then I enter my zone ♪ 988 00:52:28,580 --> 00:52:31,757 ♪ So I can bark a mic like dog fetching for bones ♪ 989 00:52:31,800 --> 00:52:34,325 ♪ Style so original it can never be cloned ♪ 990 00:52:34,368 --> 00:52:36,936 ♪ 'Cause biting with dog teeth can leave you injury-prone ♪ 991 00:52:36,979 --> 00:52:39,808 ♪ And all is stress-free 'cause Dib gonna deal with it ♪ 992 00:52:39,852 --> 00:52:42,202 ♪ Front me a ton of bricks and my fam gonna build with it ♪ 993 00:52:42,246 --> 00:52:44,726 ♪ Give me a full deck and I'm likely to deal... ♪ 77310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.