All language subtitles for M.A.V.S01E08.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:05,266 - [ music playing ] - ♪ Yeah, Brooklyn 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,181 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,574 ♪ All this money and violence ♪ 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,620 - ♪ Them young boys be whilin' ♪ - ♪ Yeah 5 00:00:11,663 --> 00:00:14,057 ♪ All this money and violence ♪ 6 00:00:14,101 --> 00:00:16,407 - ♪ Yeah - ♪ See, I don't wanna see you hurt ♪ 7 00:00:16,451 --> 00:00:19,062 ♪ But pain brings you a little closer ♪ 8 00:00:19,106 --> 00:00:22,065 ♪ You said you ride to die, you're supposed to be like my soldier ♪ 9 00:00:22,109 --> 00:00:25,851 ♪ Said you was lookin' out, but I'm lookin' over my shoulder ♪ 10 00:00:25,895 --> 00:00:29,246 ♪ Holding hammers like grudges, the bitch ass around us, they know us ♪ 11 00:00:29,290 --> 00:00:32,815 ♪ Them young boys be whilin', all this money and violence ♪ 12 00:00:32,858 --> 00:00:34,469 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 13 00:00:34,512 --> 00:00:37,211 ♪ All this money and violence ♪ 14 00:00:37,254 --> 00:00:38,734 - ♪ Yeah, them young boys be whilin' ♪ - ♪ Whilin' 15 00:00:38,777 --> 00:00:40,344 ♪ All this money and violence ♪ 16 00:00:40,388 --> 00:00:41,998 ♪ Them young boys be whilin' ♪ 17 00:00:42,042 --> 00:00:43,782 ♪ All this money and violence. ♪ 18 00:00:43,826 --> 00:00:45,654 [ gunshot echoes ] 19 00:00:51,399 --> 00:00:53,792 Let me call this nigga right now. 20 00:00:55,533 --> 00:00:58,188 [ phone rings ] 21 00:01:01,148 --> 00:01:03,715 - Yo. - Yo, that order just went in, my nigga. 22 00:01:03,759 --> 00:01:05,239 It's looking like it's dinnertime. 23 00:01:05,282 --> 00:01:07,241 - You around? - I'm close. 24 00:01:07,284 --> 00:01:09,591 - Close enough to touch? - Close enough to touch anything moving. 25 00:01:09,634 --> 00:01:11,506 Get yourself together, my nigga. 26 00:01:11,549 --> 00:01:14,596 I'm gonna hit you back with the details, you ready? 27 00:01:14,639 --> 00:01:17,512 All right. All right. Bye. 28 00:01:17,555 --> 00:01:20,819 [ phone rings ] 29 00:01:20,863 --> 00:01:23,213 - Yo. - Yo, the homie lined up some food ASAP. 30 00:01:23,257 --> 00:01:25,215 - You trying to eat? - Nigga, I gotta answer that? 31 00:01:25,259 --> 00:01:27,304 Not at all. Yo, meet me ASAP on Bev. 32 00:01:27,348 --> 00:01:28,740 All right, man. I'm coming to you as we speak. 33 00:01:28,784 --> 00:01:30,916 I'll see you in 20. Cool. 34 00:01:44,060 --> 00:01:46,410 Shay, how you gonna do that to me? 35 00:01:46,454 --> 00:01:47,977 You make me come out the house 36 00:01:48,020 --> 00:01:49,239 and then you don't even show up. 37 00:01:49,283 --> 00:01:50,458 My bad, girl. 38 00:01:50,501 --> 00:01:51,894 Where I was at, I fell asleep. 39 00:01:51,937 --> 00:01:53,809 And when I woke up, it was too late 40 00:01:53,852 --> 00:01:55,593 for me to be traveling from the Bronx. 41 00:01:55,637 --> 00:01:57,465 The Bronx? 42 00:01:57,508 --> 00:01:59,554 Last I remember, 43 00:01:59,597 --> 00:02:01,512 the only business you had in the Bronx was me. 44 00:02:01,556 --> 00:02:03,210 I was chilling with a friend of mine. 45 00:02:03,253 --> 00:02:05,081 But anyway, I'm sorry. 46 00:02:05,125 --> 00:02:06,691 Sorry? 47 00:02:06,735 --> 00:02:10,130 I ended up sitting in the corner of a bar by myself. 48 00:02:10,173 --> 00:02:11,827 I waited for you for two hours. 49 00:02:11,870 --> 00:02:13,350 I couldn't even drink because that's unsafe. 50 00:02:13,394 --> 00:02:16,179 Listen, with or without me 51 00:02:16,223 --> 00:02:17,876 you should've made sure you had a good time. 52 00:02:17,920 --> 00:02:19,835 You was already out. 53 00:02:19,878 --> 00:02:22,490 How? How could I have had a good time 54 00:02:22,533 --> 00:02:24,927 when every two seconds there's some guy in my ear 55 00:02:24,970 --> 00:02:27,973 trying to talk to me and I don't have a friend to run interference? 56 00:02:28,017 --> 00:02:30,802 Hmm, they was on you like that? 57 00:02:30,846 --> 00:02:33,805 You already know, niggas is gonna be niggas. 58 00:02:33,849 --> 00:02:35,372 Look, Shay, 59 00:02:35,416 --> 00:02:37,331 I left the house 60 00:02:37,374 --> 00:02:39,202 to get stuff off my mind 61 00:02:39,246 --> 00:02:40,943 and I came back in the house 62 00:02:40,986 --> 00:02:43,206 more frustrated than when I left. 63 00:02:43,250 --> 00:02:46,209 Frustrated? I think I need to go to the store and get you a "magic wand," 64 00:02:46,253 --> 00:02:48,951 'cause that sounds like sexual frustration to me. 65 00:02:48,994 --> 00:02:51,519 I don't care about these niggas' dicks 66 00:02:51,562 --> 00:02:53,999 or the problems that they come with, okay? 67 00:02:54,043 --> 00:02:56,698 I hear you, girl. 68 00:02:56,741 --> 00:02:58,221 Seriously, Shay, 69 00:02:58,265 --> 00:03:01,181 just-- next time, shoot me a text, 70 00:03:01,224 --> 00:03:02,617 call, something. 71 00:03:02,660 --> 00:03:05,054 Like, you can't have me hanging like that. 72 00:03:05,097 --> 00:03:07,143 All right. You're right. 73 00:03:07,187 --> 00:03:10,277 - I got you. - I'm gonna get some water. 74 00:03:14,977 --> 00:03:16,805 - [ door closes ] - Still cute. 75 00:03:36,433 --> 00:03:38,261 Yo, what the fuck? 76 00:03:38,305 --> 00:03:41,395 [ grunting ] 77 00:03:41,438 --> 00:03:44,267 Take the fucking bag off, man. 78 00:03:44,311 --> 00:03:45,877 Yo, come on, man. Don't kill me, man. 79 00:03:45,921 --> 00:03:47,966 I got kids. Don't kill me, man, please. 80 00:03:48,010 --> 00:03:50,360 - Don't kill me, man, please. - Gunman: Lay down. 81 00:03:50,404 --> 00:03:52,928 - I ain't looking at you. I ain't looking at you. - Lay down. 82 00:03:52,971 --> 00:03:55,322 Just take it, man. Just take it, man. Go ahead. 83 00:03:57,324 --> 00:03:59,326 Gunman: Lay the fuck down, man! 84 00:04:19,389 --> 00:04:22,653 - Yo, how'd that go? - That shit was easy food, man. 85 00:04:22,697 --> 00:04:24,699 Homie cooperated. We ain't have to bust no shots. 86 00:04:24,742 --> 00:04:26,309 Nigga, as soon as I put that joint in that nigga's face, 87 00:04:26,353 --> 00:04:28,529 he was more than happy to give that shit up. 88 00:04:28,572 --> 00:04:30,531 - So what we got? - Yo, we didn't even look in there yet. 89 00:04:30,574 --> 00:04:32,228 Let me see that shit. 90 00:04:33,664 --> 00:04:36,667 Oh, damn. Ooh! What? 91 00:04:44,109 --> 00:04:47,287 What...? 92 00:04:53,118 --> 00:04:54,598 What the fuck? 93 00:05:00,996 --> 00:05:03,738 Miz: Yo, what the fuck is that? 94 00:05:03,781 --> 00:05:06,175 Shit looking like a compressor, my nigga. 95 00:05:06,218 --> 00:05:08,395 Looks like that nigga was stepping all over that shit 96 00:05:08,438 --> 00:05:10,266 before he was handing that shit to your peoples. 97 00:05:10,310 --> 00:05:11,833 Yo, for a nigga who won't fuck with the coke, 98 00:05:11,876 --> 00:05:13,356 you sure do know a whole lot about this. 99 00:05:13,400 --> 00:05:14,836 Yeah, my nigga, I don't fuck 100 00:05:14,879 --> 00:05:16,403 with that hustling shit, man. I rob, nigga. 101 00:05:16,446 --> 00:05:17,969 But I've been out here on these streets 102 00:05:18,013 --> 00:05:19,362 and when you're out here robbing everything, 103 00:05:19,406 --> 00:05:20,972 you're gonna get cash and product 104 00:05:21,016 --> 00:05:22,583 so I was forced to learn. 105 00:05:22,626 --> 00:05:24,802 I told you I don't fuck with the work, nigga. 106 00:05:24,846 --> 00:05:27,022 I ain't never said nothing about not knowing nothing about it, man. 107 00:05:27,065 --> 00:05:28,937 I hear you, my nigga. Let's weigh this out and see what we're working with. 108 00:05:28,980 --> 00:05:30,547 Yo, pass me that scale. 109 00:05:38,686 --> 00:05:41,297 Uh, that's a bird right there. 110 00:05:46,346 --> 00:05:49,000 Whoo, fuck! 111 00:05:49,044 --> 00:05:52,177 Four grams for the bag, a thousand for the fucking brick? 112 00:05:52,221 --> 00:05:53,701 - That's a bird right there, my nigga. - Rafe: Mm-um-um. 113 00:05:53,744 --> 00:05:54,789 That's a bird right there, my nigga. 114 00:05:54,832 --> 00:05:58,488 Oh, my-- whee...! 115 00:05:58,532 --> 00:06:01,883 That's a fuckin' bird right there, nigga. 116 00:06:01,926 --> 00:06:03,885 Calm down, nigga. 117 00:06:03,928 --> 00:06:06,540 Good shit, my nigga. Nice little come-up. 118 00:06:06,583 --> 00:06:08,411 For all of us. Listen-- 119 00:06:08,455 --> 00:06:10,282 what's the breakdown for this, my nigga. How we doing this? 120 00:06:10,326 --> 00:06:12,589 Yo, let me check this shit. 121 00:06:12,633 --> 00:06:16,550 666.66 grams for each of us. 122 00:06:16,593 --> 00:06:18,160 That's over half a bird, my nigga. 123 00:06:18,203 --> 00:06:20,249 Listen, I'm about to holler at Big Dog, 124 00:06:20,292 --> 00:06:22,512 make them chef that shit up for me so I can put it in baggies, 125 00:06:22,556 --> 00:06:25,036 hit the block-- you already know, my nigga. 126 00:06:25,080 --> 00:06:26,734 - You're trying to eat all that chicken. - I need every dollar, nigga. 127 00:06:26,777 --> 00:06:28,953 Yo, somebody hit the fucking store, my nigga. 128 00:06:28,997 --> 00:06:31,695 Go get some Ziplocs, man, so we can get the fuck up out of here. 129 00:06:31,739 --> 00:06:33,784 - Miz: I'ma go get them. - Yo. 130 00:06:33,828 --> 00:06:36,613 - Good looking, my nigga. - You know I got you. 131 00:06:41,792 --> 00:06:43,664 - Yo, what up, man? - What up, man? 132 00:06:43,707 --> 00:06:46,231 Same shit. I'm just out here doing a damn thing, 133 00:06:46,275 --> 00:06:47,972 - you know how it go. - I hear you. 134 00:06:48,016 --> 00:06:49,931 But, yo, my bad for the shit 135 00:06:49,974 --> 00:06:51,759 that went down the other night, man. 136 00:06:51,802 --> 00:06:54,457 I just be eager for me and you to move up to the next level. 137 00:06:54,501 --> 00:06:56,459 I be really really trying to make shit happen for us. 138 00:06:56,503 --> 00:06:59,070 I feel you, my nigga, but shit don't happen overnight. 139 00:06:59,114 --> 00:07:01,203 It took a minute for my situation with Miz 140 00:07:01,246 --> 00:07:03,118 to get as comfortable as it is right now 141 00:07:03,161 --> 00:07:05,207 and it's gonna take even longer with another nigga. 142 00:07:05,250 --> 00:07:07,470 Miz don't be wantin' it back for nothing. 143 00:07:07,514 --> 00:07:10,691 - You just gotta be patient, my nigga. - My connect got that fire. 144 00:07:10,734 --> 00:07:13,389 And when I seen that, I saw an opportunity 145 00:07:13,433 --> 00:07:16,174 for me and you. You my bro, 146 00:07:16,218 --> 00:07:18,089 so you know I'ma look out for what's best for you. 147 00:07:18,133 --> 00:07:19,874 But that's not what's best. 148 00:07:19,917 --> 00:07:21,876 Miz is fronting us. Is your man doing that? 149 00:07:21,919 --> 00:07:23,921 No. This shit ain't rocket science. 150 00:07:23,965 --> 00:07:26,010 It ain't. I see where you're coming from. 151 00:07:26,054 --> 00:07:28,448 Yeah, that was some real bozo shit you pulled the other day. 152 00:07:28,491 --> 00:07:30,232 You don't just have me walk in anywhere 153 00:07:30,275 --> 00:07:31,494 without giving me the heads up what's going on. 154 00:07:31,538 --> 00:07:33,278 What if the spot would've got raided? 155 00:07:33,322 --> 00:07:35,106 I'd have been there like, "What the fuck is going on?" 156 00:07:35,150 --> 00:07:38,501 Come on, Shane. What the fuck is the chances of that happening? 157 00:07:38,545 --> 00:07:40,329 My nigga, you never know. 158 00:07:40,372 --> 00:07:42,549 And the next time you decide to make a decision for me... 159 00:07:42,592 --> 00:07:44,942 - don't. - I read you loud and clear. 160 00:07:44,986 --> 00:07:46,466 So what you trying to say? 161 00:07:46,509 --> 00:07:48,598 You ain't trying to fuck with homie at all? 162 00:07:48,642 --> 00:07:50,252 My nigga, are you listening to anything I'm fuckin' saying? 163 00:07:50,295 --> 00:07:51,906 No, I'm not fuckin' with dude. 164 00:07:51,949 --> 00:07:54,430 Cool, Shane. Have it your way. 165 00:07:54,474 --> 00:07:56,563 But homie got that grade-A work. 166 00:07:56,606 --> 00:07:59,653 - "Have it your way?" - Yeah, nigga. Have it your way. 167 00:07:59,696 --> 00:08:02,046 Whatever, nigga. So what up? 168 00:08:02,090 --> 00:08:03,744 Homie selling work out that laundrymat? 169 00:08:03,787 --> 00:08:05,746 I don't know. I brought you there 170 00:08:05,789 --> 00:08:08,313 so he could give you a sample or something. 171 00:08:08,357 --> 00:08:10,228 - I don't know what he doin'. - Well, I hope this is a dead issue, man, 172 00:08:10,272 --> 00:08:11,752 'cause I don't wanna talk about this shit no more. 173 00:08:11,795 --> 00:08:14,058 We don't gotta talk about this shit anymore. 174 00:08:14,102 --> 00:08:16,234 I'm just gonna have to do what I gotta do to get this chicken 175 00:08:16,278 --> 00:08:18,759 - 'cause you ain't feeling me. - Good luck. 176 00:08:23,285 --> 00:08:26,854 Yo! Got me out here in your neck of the woods, man. I hope it's worth it. 177 00:08:26,897 --> 00:08:28,812 - What's up, brother man? - Ain't nothing, man. 178 00:08:28,856 --> 00:08:30,510 - You said you got something for me. - Yeah, I do. 179 00:08:30,553 --> 00:08:32,947 - Talk to me. - All right, peep in. 180 00:08:32,990 --> 00:08:35,340 I got this cousin, right? He's been running around here doing scamming shit, 181 00:08:35,384 --> 00:08:37,473 you know, fucking with the plastic and the funny money and all that. 182 00:08:37,517 --> 00:08:39,170 Yeah, I know what you're talking about. 183 00:08:39,214 --> 00:08:40,563 Anyway, this guy's getting paper. 184 00:08:40,607 --> 00:08:42,434 He's running around here in that new Range 185 00:08:42,478 --> 00:08:44,175 and I know he keep, like, 20, 30 racks in that Range. 186 00:08:44,219 --> 00:08:46,482 - Okay. - Yeah, but he a bitch-ass nigga. 187 00:08:46,526 --> 00:08:48,789 He don't try to put family on at all. 188 00:08:48,832 --> 00:08:51,052 He be coming around straight stunting, flashing all that cash and all that. 189 00:08:51,095 --> 00:08:53,445 - Well, what you want me to do? - I'm trying to line the nigga up. 190 00:08:53,489 --> 00:08:55,709 I want you to get him. I mean, he be out here with all that cash, 191 00:08:55,752 --> 00:08:57,667 but he ain't got no hammer 'cause he ain't built like that. 192 00:08:57,711 --> 00:08:59,930 - This your cousin? - Yeah, but he on some fag or something. 193 00:08:59,974 --> 00:09:01,584 - I don't give a fuck about that nigga. - I hear everything 194 00:09:01,628 --> 00:09:03,543 that you're saying, man, but let me ask you this. 195 00:09:03,586 --> 00:09:05,153 - You cool with me killin' him? - What? 196 00:09:05,196 --> 00:09:07,590 Are you cool with me killin' him? 197 00:09:07,634 --> 00:09:09,679 That's not what I'm asking you to do. I'm asking you to get him. 198 00:09:09,723 --> 00:09:11,594 Man, I understand what you're saying, my dude, 199 00:09:11,638 --> 00:09:13,596 but are you cool with me killin' him? Can you live with that? 200 00:09:13,640 --> 00:09:15,859 Yo, what are you talking about, Rafe? 201 00:09:15,903 --> 00:09:17,644 I'm asking you to get the nigga, you keep talkin' about taking his life. 202 00:09:17,687 --> 00:09:19,341 Yo, I understand what you're asking me, 203 00:09:19,384 --> 00:09:21,691 but I also have to keep in mind what if this dude resists? 204 00:09:21,735 --> 00:09:24,564 What if for some reason he do got a hammer on him or around him? 205 00:09:24,607 --> 00:09:26,174 I'm not gonna let this dude take my life 206 00:09:26,217 --> 00:09:27,392 just 'cause he's your cousin, man. 207 00:09:27,436 --> 00:09:29,351 I gotta protect my life at all costs. 208 00:09:29,394 --> 00:09:31,614 So if you're not cool with me taking his life, 209 00:09:31,658 --> 00:09:33,311 then don't ask me to rob him. 210 00:09:33,355 --> 00:09:35,487 'Cause in a split second, it could be all or nothing, man. 211 00:09:35,531 --> 00:09:37,794 I ain't looking to get the nigga killed, Rafe. 212 00:09:37,838 --> 00:09:40,623 I'm just looking to teach him a lesson and get some bread at the same time. 213 00:09:40,667 --> 00:09:42,625 I know you didn't think about it like that, man. 214 00:09:42,669 --> 00:09:44,453 I'm glad that you came to me and not somebody else 215 00:09:44,496 --> 00:09:46,281 because they wouldn'ta gave a fuck, man. 216 00:09:46,324 --> 00:09:48,631 Just always keep in mind that once you walk through certain doors, 217 00:09:48,675 --> 00:09:51,373 you leave the possibility open for anything to happen, man. 218 00:09:51,416 --> 00:09:53,418 I ain't see it like that. 219 00:09:53,462 --> 00:09:54,724 You ain't see it like that? 220 00:09:54,768 --> 00:09:56,378 Yo, what you trying to do is throw homie 221 00:09:56,421 --> 00:09:58,336 into a pit of wolves, man. 222 00:09:58,380 --> 00:10:00,164 Once he's in that pit, ain't no way to control what happens. 223 00:10:00,208 --> 00:10:01,644 Fucked-up nigga or not, 224 00:10:01,688 --> 00:10:03,341 I wouldn't do that to my family, man. 225 00:10:03,385 --> 00:10:05,561 But I don't know that nigga, so you let me know. 226 00:10:05,605 --> 00:10:07,998 If you cool with the possibility of me taking his life, 227 00:10:08,042 --> 00:10:09,913 then, yo, you let me know and we move forward. 228 00:10:09,957 --> 00:10:13,090 - I don't know, man. - Yo, no rush, Mal. 229 00:10:13,134 --> 00:10:14,657 You sit and you think about it, man, 230 00:10:14,701 --> 00:10:17,617 and you hit me up if you wanna make that happen. 231 00:10:17,660 --> 00:10:19,749 - All right? Shout me out, man. - All right. 232 00:10:19,793 --> 00:10:22,404 Think about it. 233 00:10:32,501 --> 00:10:34,111 Daddy! 234 00:10:41,118 --> 00:10:43,686 I didn't know you were gonna come pick me up from school today. 235 00:10:43,730 --> 00:10:46,080 Yeah, I wanted to surprise you, baby. 236 00:10:46,123 --> 00:10:47,647 I told your mommy I'd come get you and I'd bring you home later. 237 00:10:47,690 --> 00:10:49,257 - How was school today? - It's okay. 238 00:10:49,300 --> 00:10:51,085 I got 100 on my science test today. 239 00:10:51,128 --> 00:10:54,044 Yeah? Wow! That's my little girl. 240 00:10:54,088 --> 00:10:56,656 - Daddy! - What? 241 00:10:56,699 --> 00:10:59,223 - I'm not a little girl. - Oh, Storm, you'll always be my little girl. 242 00:10:59,267 --> 00:11:01,225 - But, baby? - Yes, Daddy? 243 00:11:01,269 --> 00:11:03,619 I have something I want to talk to you about. 244 00:11:03,663 --> 00:11:05,708 - What, Daddy? - I know that you haven't been seeing me like that. 245 00:11:05,752 --> 00:11:08,276 I see you, Daddy, and we speak almost every day on the phone. 246 00:11:08,319 --> 00:11:10,278 Yeah, we do, but, you know, 247 00:11:10,321 --> 00:11:12,106 we don't see each other like the way that we used to. 248 00:11:12,149 --> 00:11:14,195 I just want you to know that Daddy's working, you know? 249 00:11:14,238 --> 00:11:16,980 I'm working very hard to make sure that you don't need for nothing. 250 00:11:17,024 --> 00:11:19,461 I don't need anything. All I need is you and Mommy. 251 00:11:19,504 --> 00:11:21,245 I know, beautiful. 252 00:11:21,289 --> 00:11:23,726 But, you know, I just wanted to talk to you 253 00:11:23,770 --> 00:11:25,946 because I didn't want you to ever think that Daddy doesn't love you. 254 00:11:25,989 --> 00:11:28,122 I can never think that, Daddy. 255 00:11:28,165 --> 00:11:30,428 Come here. Mm. 256 00:11:30,472 --> 00:11:31,952 - You hungry? - Yes. 257 00:11:31,995 --> 00:11:33,693 Let's go get something to eat. 258 00:11:37,740 --> 00:11:39,916 Yo, you said you wanted to holler at me. What's up? 259 00:11:39,960 --> 00:11:43,006 Yeah, man. I think I got the drop on some food for us. 260 00:11:43,050 --> 00:11:45,661 - What is it? - This nigga Tai fuck with this homie. 261 00:11:45,705 --> 00:11:48,316 - I think he a plug. - Nigga, everybody's a plug nowadays. 262 00:11:48,359 --> 00:11:50,448 Nah, dead ass. I was at the spot and all. 263 00:11:50,492 --> 00:11:52,668 So what, you looking for another connect, little nigga? 264 00:11:52,712 --> 00:11:53,887 Nah, nigga, I'm good with you, 265 00:11:53,930 --> 00:11:55,497 but this nigga brought me there 266 00:11:55,540 --> 00:11:57,847 not letting me know what I was walking into. 267 00:11:57,891 --> 00:11:59,762 - What kinda bullshit he on? - That's the same shit I said. 268 00:11:59,806 --> 00:12:01,633 But I handled that situation. We oughta go up there. 269 00:12:01,677 --> 00:12:04,158 It's a laundrymat and the whole time I was in there 270 00:12:04,201 --> 00:12:06,856 - nobody did no laundry. - What, you think it's a front? 271 00:12:06,900 --> 00:12:09,859 I don't know, but the way this nigga Tai talking, 272 00:12:09,903 --> 00:12:12,514 - I think this nigga got something. - I don't know, Shane. 273 00:12:12,557 --> 00:12:14,124 - What? - Man, this nigga Tai 274 00:12:14,168 --> 00:12:15,952 look like one of them niggas that use his shit. 275 00:12:15,996 --> 00:12:17,693 That nigga see five minutes, he's gonna tell you it's 30. 276 00:12:17,737 --> 00:12:19,782 - I don't know, man. - Yo, I got that gut feeling 277 00:12:19,826 --> 00:12:20,957 this nigga got something, man. 278 00:12:21,001 --> 00:12:22,263 Yo, where this laundrymat at? 279 00:12:22,306 --> 00:12:23,917 It's on Crescent. 280 00:12:23,960 --> 00:12:25,440 Where's that at? That's the east? 281 00:12:25,483 --> 00:12:26,920 Nah, near Ridgewood. 282 00:12:26,963 --> 00:12:28,486 How many people you saw in there? 283 00:12:28,530 --> 00:12:30,271 All I saw was the dude with one Spanish chick. 284 00:12:30,314 --> 00:12:32,186 Homie took Tai downstairs, but like I said, 285 00:12:32,229 --> 00:12:34,318 we oughta do a little bit more looking into it. 286 00:12:34,362 --> 00:12:37,017 Man, I'm skeptical about the whole thing, but when I get some free time, 287 00:12:37,060 --> 00:12:38,540 me and Rafe will go take a look at it. 288 00:12:38,583 --> 00:12:40,150 Just know when everything fall through 289 00:12:40,194 --> 00:12:42,109 - who put you onto this. - Nigga, don't I always? 290 00:12:42,152 --> 00:12:45,329 - I'ma holler at you. - My nigga. 291 00:12:45,373 --> 00:12:47,810 [ music playing ] 292 00:13:16,970 --> 00:13:18,580 Oh, shit. What's up? 293 00:13:18,623 --> 00:13:20,495 I haven't seen you round here in a minute. 294 00:13:20,538 --> 00:13:23,237 - Yeah, what's good, though? - Same shit, different day. 295 00:13:23,280 --> 00:13:25,674 You keep playing, you're gonna lose your hood pass around here. 296 00:13:25,717 --> 00:13:27,415 Man, I can't lose my hood pass. 297 00:13:27,458 --> 00:13:30,070 I'm Far Rock born and raised. Home is where the heart is. 298 00:13:30,113 --> 00:13:32,681 Please, boy. You a Flatbush nigga now. 299 00:13:32,724 --> 00:13:35,075 Man, I only fuck with them niggas like that over there. 300 00:13:35,118 --> 00:13:37,033 But what's good with you? You're still doing what you do? 301 00:13:37,077 --> 00:13:40,384 I'm still on the ground. Still doing whatever for that paper. 302 00:13:40,428 --> 00:13:42,778 That's what's up. Yo, I got something for you. 303 00:13:42,822 --> 00:13:46,434 - Something like what? - Yo, I've been hustling with this dude out in Flatbush 304 00:13:46,477 --> 00:13:48,653 and this nigga's been slowing me up and shit. 305 00:13:48,697 --> 00:13:50,394 What you mean by slowing you up? 306 00:13:50,438 --> 00:13:52,483 Yo, I got the plug 307 00:13:52,527 --> 00:13:54,746 where me and son could actually eat. 308 00:13:54,790 --> 00:13:56,270 He got the work for cheaper, 309 00:13:56,313 --> 00:13:58,533 but this nigga ain't tryin' to fuck with it. 310 00:13:58,576 --> 00:14:01,797 - Okay. - I can't have this nigga fuckin' my shit up. 311 00:14:01,841 --> 00:14:04,191 If we don't fuck around and cop something soon, 312 00:14:04,234 --> 00:14:06,671 this nigga's gonna fuck around and make me lose a connect. 313 00:14:06,715 --> 00:14:09,718 - So? - So, homie that I fucks with, 314 00:14:09,761 --> 00:14:11,154 he's the nigga with the paper. 315 00:14:11,198 --> 00:14:12,460 I'ma need you to get that nigga 316 00:14:12,503 --> 00:14:15,028 so I can actually cop something. 317 00:14:15,071 --> 00:14:17,030 - So how we gonna do this? - You're cool with coming to Flatbush, right? 318 00:14:17,073 --> 00:14:19,423 Didn't you hear me say whatever for that paper? 319 00:14:19,467 --> 00:14:21,469 Cool. We gonna line that nigga up. 320 00:14:21,512 --> 00:14:22,644 We're gonna make that shit happen. That nigga a plate. 321 00:14:22,687 --> 00:14:24,994 All right, nigga. So let's eat. 322 00:14:25,038 --> 00:14:27,475 - I'm gonna holler at you. Time for me to go. - All right. 323 00:14:27,518 --> 00:14:29,912 [ music playing ] 324 00:14:53,414 --> 00:14:56,896 [ crickets chirping ] 325 00:15:06,253 --> 00:15:07,994 Yo, brethren. 326 00:15:08,037 --> 00:15:09,386 You're not gonna knock on the door? 327 00:15:09,430 --> 00:15:10,648 Knock whose door, brethren? 328 00:15:10,692 --> 00:15:12,737 Nobody knock on this, eh, man? 329 00:15:21,572 --> 00:15:24,445 - Auntie. What's goin'? - Hey, welcome home, huh? 330 00:15:24,488 --> 00:15:26,534 - Fresh: Good evening. - How you doing? 331 00:15:26,577 --> 00:15:29,102 - What's up, Fresh? Good to see you. - How you doing? 332 00:15:29,145 --> 00:15:31,060 - Where's Uncs, Auntie? - What you going on with? 333 00:15:31,104 --> 00:15:33,019 You know what? I think he's in the back. 334 00:15:33,062 --> 00:15:34,716 - In the back? - Somewhere. You know Blue. 335 00:15:34,759 --> 00:15:36,979 You can't always never find him. 336 00:15:37,023 --> 00:15:39,503 - G: Everything good with Blue? - Yeah, man, everything good. 337 00:15:39,547 --> 00:15:42,767 - What you guys up to? - Just wanna talk with Uncle about something, you know? 338 00:15:42,811 --> 00:15:45,161 Oh, okay. Blue? 339 00:15:49,513 --> 00:15:51,385 Blue? 340 00:15:51,428 --> 00:15:52,777 I don't even know where him is. 341 00:15:52,821 --> 00:15:55,258 Him always in the back or something. 342 00:15:55,302 --> 00:15:58,740 You know, I think he might be down the water. 343 00:15:58,783 --> 00:16:00,785 - Right over there. - Yeah, okay. We're gonna have some words with him. 344 00:16:00,829 --> 00:16:02,613 - All right, darling. Later. - All right. 345 00:16:02,657 --> 00:16:04,833 - Yeah, man, Fresh, good to see you. - You, too. 346 00:16:04,876 --> 00:16:07,227 - Fresh: All right. - All right, baby. Later. 347 00:16:18,847 --> 00:16:21,719 [ speaking Patois ] 348 00:16:33,644 --> 00:16:35,733 Look, Uncle. Look there. 349 00:16:35,777 --> 00:16:37,822 - That G-Money lad. - Mm. 350 00:16:37,866 --> 00:16:41,783 - Dad: Ah. What say, family? - How you doing? 351 00:16:41,826 --> 00:16:44,090 Ah, family. 352 00:16:44,133 --> 00:16:45,569 - What y'all say? Everything blessed? - Everything's good. 353 00:16:45,613 --> 00:16:48,007 [ all speaking Patois ] 354 00:16:50,661 --> 00:16:52,968 We need to talk with you, Uncle. 355 00:16:53,012 --> 00:16:54,752 Everything good, nephew? 356 00:16:54,796 --> 00:16:56,363 Everything criss, but remember 357 00:16:56,406 --> 00:16:58,234 how you would tell me say "a smart man 358 00:16:58,278 --> 00:17:00,758 never wait for a war to build him army"? 359 00:17:00,802 --> 00:17:04,197 There may be a soldier in every general, 360 00:17:04,240 --> 00:17:07,939 but not a general in every soldier. 361 00:17:07,983 --> 00:17:11,987 I see some part of me growing inside you. 362 00:17:12,031 --> 00:17:14,642 Uncs, I wanna plant a seed in me now 363 00:17:14,685 --> 00:17:16,252 because after a while me must grow. 364 00:17:16,296 --> 00:17:19,386 Spoken like the wise. Each one teach one 365 00:17:19,429 --> 00:17:21,866 until the student becomes a teacher. 366 00:17:21,910 --> 00:17:24,782 - Well done, my youth. - About the situation with Donovan, Uncs. 367 00:17:24,826 --> 00:17:26,654 Don't speak that boy's name. 368 00:17:26,697 --> 00:17:29,918 We have not earned the right to speak that boy's name 369 00:17:29,961 --> 00:17:33,617 until his enemy becomes his company. 370 00:17:33,661 --> 00:17:36,446 Unless you deal with the business. 371 00:17:36,490 --> 00:17:38,579 Uncs, we're moving in the right direction. 372 00:17:38,622 --> 00:17:40,711 But we've just not sorted it out yet. 373 00:17:40,755 --> 00:17:42,844 So, family, what brings you here? 374 00:17:42,887 --> 00:17:45,455 This situation might be more than a war 375 00:17:45,499 --> 00:17:48,763 and in battle, the side with the least preparation 376 00:17:48,806 --> 00:17:50,199 is the side what needs it the most. 377 00:17:50,243 --> 00:17:53,246 - General. - Uncs, me in for import 378 00:17:53,289 --> 00:17:54,812 some brethren from down the yard. 379 00:17:54,856 --> 00:17:56,684 We need for take a different approach. 380 00:17:56,727 --> 00:17:59,121 The man them done face already, sir. 381 00:17:59,165 --> 00:18:01,558 We even up the advantage of surprise again, Uncs. 382 00:18:01,602 --> 00:18:04,953 You have lost one of your biggest advantages. 383 00:18:04,996 --> 00:18:08,130 What have you gained for that sacrifice? 384 00:18:08,174 --> 00:18:09,784 Nothing, Uncle. 385 00:18:09,827 --> 00:18:11,829 My family, my youth. 386 00:18:11,873 --> 00:18:15,181 You am unleash some of the uncivilized mad dogs from the yard, 387 00:18:15,224 --> 00:18:17,270 you think you can control them, my youth? 388 00:18:17,313 --> 00:18:19,141 I know I can control them. 389 00:18:19,185 --> 00:18:21,361 Won't let them loose and let them get murdered on the streets. 390 00:18:21,404 --> 00:18:25,843 Hello. We must keep a tight grip on that leash. 391 00:18:25,887 --> 00:18:28,846 - This was a job for you. - And it still is. 392 00:18:28,890 --> 00:18:31,588 As the general, them give the word in for the battle, Uncs, 393 00:18:31,632 --> 00:18:33,808 not the soldier them. It's still my fight. 394 00:18:33,851 --> 00:18:35,897 May I make the call 395 00:18:35,940 --> 00:18:39,596 for that you need for make the boy rest in peace. 396 00:18:39,640 --> 00:18:43,383 By weekend, commando men reach Yankeeside. 397 00:18:43,426 --> 00:18:46,386 Give thanks, Uncs. That we really need. 398 00:18:46,429 --> 00:18:48,301 Yeah, man. 399 00:18:48,344 --> 00:18:50,433 'Course you must always remember 400 00:18:50,477 --> 00:18:53,523 can't put your trust in them mad dogs, my youth. 401 00:18:53,567 --> 00:18:55,612 If they get too aggressive, 402 00:18:55,656 --> 00:18:56,831 you'll have to go put them down, you know. 403 00:18:56,874 --> 00:18:58,789 I'll put things in place. 404 00:18:58,833 --> 00:19:00,791 Hit me now, so I can deal with it, all right? 405 00:19:00,835 --> 00:19:02,619 Blackside. 406 00:19:04,055 --> 00:19:05,666 Respect. 407 00:19:05,709 --> 00:19:07,494 - Fresh, my brother. - Fresh: Bless. 408 00:19:07,537 --> 00:19:09,887 [ music playing ] 409 00:19:17,808 --> 00:19:20,768 ♪ I get one for just coming, two to do a show ♪ 410 00:19:20,811 --> 00:19:23,379 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I does this, yo ♪ 411 00:19:23,423 --> 00:19:26,165 ♪ I get one for me to come in, two to do a show ♪ 412 00:19:26,208 --> 00:19:28,776 ♪ Can't wait for me to come on 'cause I run this show ♪ 413 00:19:28,819 --> 00:19:30,473 ♪ New York is in the building ♪ 414 00:19:30,517 --> 00:19:32,214 ♪ That's what's up, get up ♪ 415 00:19:32,258 --> 00:19:34,042 ♪ Roll over niggas like monster trucks ♪ 416 00:19:34,085 --> 00:19:35,696 ♪ Only here to click confusion ♪ 417 00:19:35,739 --> 00:19:37,741 ♪ Better get your crews done ♪ 34219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.