All language subtitles for Lovesickness.S01E01.2024.2160p.WEB-DL.H265.DDP2.0-LelveTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,189 [English subtitles are available] 2 00:00:08,189 --> 00:00:11,430 [Lovesickness] 3 00:00:11,540 --> 00:00:13,870 [Episode 1] 4 00:00:12,350 --> 00:00:12,990 Recently, 5 00:00:13,010 --> 00:00:15,660 during the ongoing archeological excavation of the ancient tomb of some nobleman, 6 00:00:15,660 --> 00:00:17,570 we've made a significant discovery. 7 00:00:17,570 --> 00:00:19,930 This is a sincere ancient love letter. 8 00:00:20,190 --> 00:00:21,470 According to experts, 9 00:00:21,470 --> 00:00:24,020 the tomb owner is most likely to be 10 00:00:24,060 --> 00:00:25,390 Duke Chu of Great Liang. 11 00:00:38,610 --> 00:00:40,150 Excuse me. 12 00:00:40,170 --> 00:00:41,730 Excuse me. Thank you. 13 00:00:43,860 --> 00:00:44,700 An'an, look. 14 00:00:45,100 --> 00:00:48,500 It's really a love poem written by the tomb owner to his lover. 15 00:00:49,130 --> 00:00:52,160 People all say love is bitter. 16 00:00:52,600 --> 00:00:55,760 Even so, I still don't regret it. 17 00:00:57,400 --> 00:00:58,450 When can I meet 18 00:00:58,470 --> 00:01:00,550 such a loyal man? 19 00:01:03,980 --> 00:01:05,090 A man's promise… 20 00:01:05,590 --> 00:01:09,720 Especially in ancient times, men could have many concubines besides his… 21 00:01:10,210 --> 00:01:11,120 wife. 22 00:01:14,450 --> 00:01:15,890 Is that a thumb ring? 23 00:01:16,520 --> 00:01:18,120 Why does it look so familiar? 24 00:01:23,630 --> 00:01:24,560 Where is it? 25 00:01:30,580 --> 00:01:31,350 Found it! 26 00:01:40,479 --> 00:01:41,509 Exactly the same. 27 00:01:43,030 --> 00:01:45,390 Am I really going rich? 28 00:01:50,650 --> 00:01:55,050 People all say love is bitter. 29 00:01:56,070 --> 00:01:59,070 Even so, I still don't regret it. 30 00:03:19,660 --> 00:03:20,829 What's going on? 31 00:03:25,550 --> 00:03:27,079 What are you doing, Mister? 32 00:03:32,350 --> 00:03:33,880 Are you filming some drama? 33 00:03:34,980 --> 00:03:36,700 Gosh, you're so serious. 34 00:03:39,420 --> 00:03:41,829 -Director, who is the director? -Stop! 35 00:03:42,160 --> 00:03:44,450 -Stop filming! Stop! -Freeze! 36 00:03:55,710 --> 00:03:57,550 The special effect is so real. 37 00:04:19,000 --> 00:04:19,990 It's you. 38 00:04:23,000 --> 00:04:23,980 You know me? 39 00:04:38,990 --> 00:04:39,830 Blood. 40 00:04:43,510 --> 00:04:44,720 Someone died. 41 00:04:45,159 --> 00:04:46,360 Someone really died. 42 00:04:56,780 --> 00:04:58,310 What the heck is this place? 43 00:05:02,490 --> 00:05:04,460 I've travelled through time? 44 00:05:07,610 --> 00:05:09,050 Extreme bad luck! 45 00:05:10,300 --> 00:05:11,980 Extreme bad luck! 46 00:05:16,940 --> 00:05:17,820 Ghost! 47 00:05:18,030 --> 00:05:19,360 Miss. 48 00:05:19,700 --> 00:05:22,120 I observed the stars at night. 49 00:05:23,390 --> 00:05:28,380 I found a star of calamity appeared indistinctly, and the Emperor Star Ziwei was dim. 50 00:05:28,720 --> 00:05:31,730 This is an omen of extreme bad luck. 51 00:05:35,310 --> 00:05:37,170 So, you were not talking about me. 52 00:05:40,250 --> 00:05:42,250 You are a jinx yourself. 53 00:05:42,270 --> 00:05:44,470 This isn't somewhere you shouldn't be. 54 00:05:44,690 --> 00:05:47,420 Now you're talking! Do you think I want to be here? 55 00:05:50,159 --> 00:05:52,440 Then, what is this place? 56 00:05:56,300 --> 00:05:59,270 This is the dungeon of the Duke Chu's Mansion 57 00:06:00,190 --> 00:06:01,110 Duke Chu? 58 00:06:01,970 --> 00:06:03,260 Duke Chu, 59 00:06:03,710 --> 00:06:08,750 the man who's feared by everyone in Great Liang. 60 00:06:11,890 --> 00:06:14,380 He is highly skilled in martial arts and stays single and celibate. 61 00:06:14,380 --> 00:06:16,240 He's only 28 years old, 62 00:06:16,270 --> 00:06:18,510 yet he's already the Grand Mentor 63 00:06:18,530 --> 00:06:21,140 and wields great power in the court. 64 00:06:21,790 --> 00:06:22,920 He is ruthless. 65 00:06:22,950 --> 00:06:26,080 His new ideas of torturing criminals emerge endlessly. 66 00:06:27,380 --> 00:06:31,580 In a word, everyone in Great Liang looks pale when they hear Duke Chu's name. 67 00:06:32,250 --> 00:06:33,440 I don't want to die. 68 00:06:36,350 --> 00:06:38,000 Let me out! 69 00:06:38,390 --> 00:06:39,670 Let me out! 70 00:06:40,030 --> 00:06:43,640 Let me out! 71 00:06:47,590 --> 00:06:49,030 Let me out… 72 00:06:56,540 --> 00:06:58,550 If you don't let me out any longer… 73 00:07:02,810 --> 00:07:05,070 you can at least give me something to eat. 74 00:07:10,850 --> 00:07:11,650 Go. 75 00:07:16,490 --> 00:07:17,230 Where? 76 00:07:18,600 --> 00:07:19,730 Send you on your way. 77 00:07:19,870 --> 00:07:20,800 Get in! 78 00:07:22,780 --> 00:07:23,960 I'll confess. I'll confess all. 79 00:07:23,960 --> 00:07:25,290 Please don't kill me! 80 00:07:25,480 --> 00:07:27,190 My name is Mo An'an. I'm 25 years old. 81 00:07:27,190 --> 00:07:28,410 I was born in Guangdong. 82 00:07:28,410 --> 00:07:30,270 I live in Sanlitun, Beijing, now. 83 00:07:30,660 --> 00:07:33,980 I'm just a harmless food blogger. 84 00:07:34,470 --> 00:07:37,000 I don't know how I end up here. 85 00:07:37,590 --> 00:07:41,730 Officer, I want to go home. 86 00:07:47,230 --> 00:07:49,180 Mo An'an. 87 00:07:50,920 --> 00:07:51,610 Come here. 88 00:07:57,120 --> 00:07:59,580 How could there be a hot pot in ancient times? 89 00:07:59,670 --> 00:08:02,330 Did he also travel through time? 90 00:08:07,490 --> 00:08:10,350 Odd numbers reverse; even numbers remain the same. 91 00:08:10,880 --> 00:08:13,230 This question is indeed a little difficult. 92 00:08:13,230 --> 00:08:14,430 Liquor in the palace. 93 00:08:16,150 --> 00:08:18,080 You don't even watch the sketches. 94 00:08:18,150 --> 00:08:20,280 When fellow townsmen meet each other… 95 00:08:21,710 --> 00:08:23,240 Do you want to die? 96 00:08:27,820 --> 00:08:30,950 You should've said, "Tears start to well in their eyes." 97 00:08:32,740 --> 00:08:33,490 Eat. 98 00:08:47,750 --> 00:08:48,660 Sugar for you. 99 00:08:49,190 --> 00:08:49,990 Thank you. 100 00:08:52,110 --> 00:08:54,040 How did you know I would need sugar? 101 00:08:54,190 --> 00:08:55,150 This is my secret recipe 102 00:08:55,150 --> 00:08:56,830 as a food blogger. 103 00:08:57,030 --> 00:08:59,230 Add a little sugar to the dipping sauce. 104 00:08:59,590 --> 00:09:01,490 -It will make the food taste fresh and good. -It will make the food taste fresh and good. 105 00:09:01,490 --> 00:09:04,560 You can't have a hot pot or barbecue without it. 106 00:09:07,590 --> 00:09:08,720 How do you know that? 107 00:09:08,830 --> 00:09:11,330 Your habits haven't changed after so many years. 108 00:09:11,330 --> 00:09:12,450 So, are you going to keep 109 00:09:12,450 --> 00:09:13,750 pretending not to know me? 6863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.