All language subtitles for Jentry Chau vs the Underworld S01E05 - Some Gui My Prince Will Come (Awafim

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:05,021 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,021 --> 00:00:10,021 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,021 --> 00:00:11,812 [alarms beeping] 4 00:00:13,771 --> 00:00:14,603 [beeping stops] 5 00:00:14,604 --> 00:00:16,687 [R&B music playing] 6 00:00:24,521 --> 00:00:26,728 - โ™ช Feeling like ice-cold lemonade โ™ช - โ™ช Lemonade โ™ช 7 00:00:26,729 --> 00:00:28,603 โ™ช Nowhere to go, only in the shade โ™ช 8 00:00:28,604 --> 00:00:30,978 โ™ช Nowhere to go, only in the cave โ™ช 9 00:00:30,979 --> 00:00:33,562 โ™ช Sometimes love tastes bittersweet โ™ช 10 00:00:34,062 --> 00:00:35,520 โ™ช Summertime in the shade โ™ช 11 00:00:35,521 --> 00:00:37,270 [cell phones buzzing] 12 00:00:37,271 --> 00:00:38,187 โ™ช Feeling like โ™ช 13 00:00:38,979 --> 00:00:42,562 โ™ช Ice-cold lemonade Yeah, summertime in the shade โ™ช 14 00:00:43,729 --> 00:00:45,062 โ™ช Ice-cold lemonade โ™ช 15 00:00:45,646 --> 00:00:47,103 โ™ช Feeling like, feeling like โ™ช 16 00:00:47,104 --> 00:00:48,021 [music stops] 17 00:00:48,854 --> 00:00:50,854 [theme music playing] 18 00:01:40,979 --> 00:01:43,146 - [sizzling] - [woman humming] 19 00:01:44,771 --> 00:01:48,978 - Whoa. Mom. I'm not that hungry. - [mom] You got to load up for practice. 20 00:01:48,979 --> 00:01:53,686 No, I'm good. I, uh... Actually, I'm not going to practice today. 21 00:01:53,687 --> 00:01:54,603 [gasps] 22 00:01:54,604 --> 00:01:57,270 Are you ill? Fever, stomach pain? 23 00:01:57,271 --> 00:01:58,770 No, no. 24 00:01:58,771 --> 00:02:03,521 It's just that band tryouts are today and I'm finally gonna do it! 25 00:02:04,104 --> 00:02:06,228 Are you sure you are not feeling ill? 26 00:02:06,229 --> 00:02:09,561 Mom, look. You know how I'm the last one off the field at halftime? 27 00:02:09,562 --> 00:02:11,978 Uh-huh. My boy likes an audience. 28 00:02:11,979 --> 00:02:14,103 It's so I can watch the band. 29 00:02:14,104 --> 00:02:18,936 I like football, but that's the part of the game I actually love. 30 00:02:18,937 --> 00:02:23,104 What? Uh-uh. I love the ocean, but I'm not trying to be a fish. 31 00:02:23,604 --> 00:02:25,936 Michael, you're the best on the team. 32 00:02:25,937 --> 00:02:28,561 I'm not saying don't play the flute, but maybe-- 33 00:02:28,562 --> 00:02:32,561 Just play the flute another day. Maybe try out for band next year. 34 00:02:32,562 --> 00:02:36,103 There's a scout from the University of Texas here today. 35 00:02:36,104 --> 00:02:41,520 What? Wait, he is? Today? Okay. But what if I don't want-- 36 00:02:41,521 --> 00:02:42,603 Don't want what? 37 00:02:42,604 --> 00:02:45,270 To be one of the best wide receivers in Texas? 38 00:02:45,271 --> 00:02:47,020 It's yours already, Michael. 39 00:02:47,021 --> 00:02:51,061 Get out on that field today and show that scout who my son is. 40 00:02:51,062 --> 00:02:53,145 [pensive music playing] 41 00:02:53,146 --> 00:02:54,104 [sighs] 42 00:02:54,937 --> 00:02:58,562 - [ominous music playing] - [host mother humming] 43 00:03:00,604 --> 00:03:04,521 - Good morning, Kit. Did you sleep well? - [rats squeaking] 44 00:03:07,062 --> 00:03:09,145 [rat hearts beating] 45 00:03:09,146 --> 00:03:10,353 [Kit sighs] 46 00:03:10,354 --> 00:03:12,353 [eerie music playing] 47 00:03:12,354 --> 00:03:14,354 [rats squeaking] 48 00:03:18,146 --> 00:03:20,020 Someone's hungry! 49 00:03:20,021 --> 00:03:20,936 [gasps] 50 00:03:20,937 --> 00:03:23,853 Kit, there's no qi in waffles! 51 00:03:23,854 --> 00:03:27,478 Well, it's how normal people eat, right? I need practice. 52 00:03:27,479 --> 00:03:30,561 Imagine that! Being normal! 53 00:03:30,562 --> 00:03:33,853 Well, buddy, you can practice being normal all you want. 54 00:03:33,854 --> 00:03:36,228 Hey, why don't you mow the lawn after this? 55 00:03:36,229 --> 00:03:38,478 [laughs] Yes! Or get a job. 56 00:03:38,479 --> 00:03:40,353 Or catch the flu. 57 00:03:40,354 --> 00:03:41,978 Or pay taxes. 58 00:03:41,979 --> 00:03:43,311 [host dad] Or age! 59 00:03:43,312 --> 00:03:45,396 Or have a soul! 60 00:03:46,062 --> 00:03:48,936 [both laughing] 61 00:03:48,937 --> 00:03:52,854 But you will never be normal. 62 00:03:54,146 --> 00:03:56,604 [Cheng] While Jentry Chau is alive! 63 00:03:57,187 --> 00:03:58,395 Morning, Kit. 64 00:03:58,396 --> 00:04:02,437 I thought I'd stop by, see how you're getting on. 65 00:04:03,021 --> 00:04:05,770 It's been almost too easy, Cheng. 66 00:04:05,771 --> 00:04:10,811 Jentry's lowering her guard with me. I'll drain her qi and kill her. 67 00:04:10,812 --> 00:04:14,895 - You'll have her soul by the end-- - [Cheng] Today! I want it today! 68 00:04:14,896 --> 00:04:18,686 [hesitantly] Today? Wait, I need a little more time-- 69 00:04:18,687 --> 00:04:21,896 [Cheng] More time? You've had weeks, painted skin. 70 00:04:22,479 --> 00:04:25,895 Are you enjoying your new role a little too much? 71 00:04:25,896 --> 00:04:28,312 I thought you wanted one of these. 72 00:04:28,812 --> 00:04:30,854 A soul of your very own, 73 00:04:31,562 --> 00:04:35,186 to no longer need to pretend you have all the silly little things 74 00:04:35,187 --> 00:04:37,312 that make them human. 75 00:04:38,062 --> 00:04:41,811 But I cannot give it to you without her powers. 76 00:04:41,812 --> 00:04:45,270 And if you do not fulfill your end of the bargain, 77 00:04:45,271 --> 00:04:50,562 I will see to it that you never, ever become human. 78 00:04:51,354 --> 00:04:52,478 Understood? 79 00:04:52,479 --> 00:04:54,562 [dramatic music playing] 80 00:04:55,812 --> 00:04:58,771 - [school bell rings] - [upbeat music playing] 81 00:04:59,604 --> 00:05:03,020 Oh, my gosh, Michael! UT! I knew they wanted you. 82 00:05:03,021 --> 00:05:06,228 - How did you-- Did my parents say-- - It's all Coach is talking about. 83 00:05:06,229 --> 00:05:10,270 "Did I say it or did I say it? I knew that boy would be a Longhorn." 84 00:05:10,271 --> 00:05:13,603 Oh, yeah. UT's dope, but... Well, uh... 85 00:05:13,604 --> 00:05:18,353 Let's see. I've been thinking a lot about what I really want and, well, uh-- 86 00:05:18,354 --> 00:05:19,770 [Stella] It's okay. I get it. 87 00:05:19,771 --> 00:05:22,145 You shouldn't have to choose between an opportunity 88 00:05:22,146 --> 00:05:24,186 and what you really need to be happy. 89 00:05:24,187 --> 00:05:25,770 - You know? - Really? 90 00:05:25,771 --> 00:05:29,103 [exhales] I am so glad we're actually on the same page. 91 00:05:29,104 --> 00:05:32,645 Yep. Page 232 of my five-year plan. 92 00:05:32,646 --> 00:05:36,311 So don't worry. You don't have to choose. 93 00:05:36,312 --> 00:05:39,896 I'll come with you to UT! They have the best prelaw program. 94 00:05:40,479 --> 00:05:41,353 Oh! 95 00:05:41,354 --> 00:05:44,103 Right! Yeah. No, that's... that's so great. 96 00:05:44,104 --> 00:05:45,728 Phew! Oh. 97 00:05:45,729 --> 00:05:47,728 I'm glad you're thinking about this stuff. 98 00:05:47,729 --> 00:05:49,020 [school bell rings] 99 00:05:49,021 --> 00:05:51,478 [gasps] Oh! I almost forgot! I made you protein bars. 100 00:05:51,479 --> 00:05:55,061 Did you know they make queso-flavored protein powder? 101 00:05:55,062 --> 00:05:56,812 Let me know how they are. 102 00:05:58,396 --> 00:05:59,354 [sighs] 103 00:06:00,146 --> 00:06:01,021 Hm. 104 00:06:02,187 --> 00:06:04,270 [coughs] Ugh. 105 00:06:04,271 --> 00:06:06,437 Not great. Not great. Ugh. 106 00:06:08,396 --> 00:06:09,812 [ominous music playing] 107 00:06:11,062 --> 00:06:12,521 - [haunting rasping] - [Kit] Hmm? 108 00:06:13,729 --> 00:06:15,520 Are you sure she's dangerous? 109 00:06:15,521 --> 00:06:17,436 [Ed] She's a creepy, vengeful gui. 110 00:06:17,437 --> 00:06:21,186 Come on. The Ring? The Grudge? America's Next Top Model? 111 00:06:21,187 --> 00:06:23,520 [gui growls then roars] 112 00:06:23,521 --> 00:06:25,186 - [gui grunts] - [yells then grunts] 113 00:06:25,187 --> 00:06:27,771 Yeesh. Someone needs to practice wushu. 114 00:06:28,354 --> 00:06:30,811 Can you practice your helping me? 115 00:06:30,812 --> 00:06:32,270 Ah. Fine. 116 00:06:32,271 --> 00:06:36,436 All right, Ed heads! Get ready to see me take down this vicious gui. 117 00:06:36,437 --> 00:06:39,645 And this town's only big enough for one terrifying demon. 118 00:06:39,646 --> 00:06:42,104 [gasps then scoffs] Hey, I am not a short king! 119 00:06:42,812 --> 00:06:45,978 - [gui growling] - Okay, you! Back to the portal! 120 00:06:45,979 --> 00:06:47,603 Oh, uh, hey, Jentry. 121 00:06:47,604 --> 00:06:49,895 - Um, what are you doing? - Uh... 122 00:06:49,896 --> 00:06:52,146 - [gui yells] - [Ed screams] 123 00:06:53,854 --> 00:06:54,853 [gui growling] 124 00:06:54,854 --> 00:06:56,770 No! Ed, she's in the school! 125 00:06:56,771 --> 00:06:59,228 Don't worry, bestie! I got this! 126 00:06:59,229 --> 00:07:03,353 I can, uh, explain. Um, so basically, there's a... Well-- 127 00:07:03,354 --> 00:07:04,853 You don't have to explain. 128 00:07:04,854 --> 00:07:07,395 Oh! That's a relief. Thank you. 129 00:07:07,396 --> 00:07:10,520 Believe it or not, I'm trying to avoid creepy demons. 130 00:07:10,521 --> 00:07:12,353 [laughs then groans] 131 00:07:12,354 --> 00:07:16,437 I guess they're just drawn to you. Personally, I don't blame them. 132 00:07:17,896 --> 00:07:21,061 [gasps then laughs nervously] Oh. Ha. 133 00:07:21,062 --> 00:07:22,854 Uh, thank you? 134 00:07:23,979 --> 00:07:26,311 [Kit] Hm. Honey butter chips? 135 00:07:26,312 --> 00:07:29,020 My friend Tokki sent me a care package from Seoul. 136 00:07:29,021 --> 00:07:31,561 I know it's a dumb thing to miss, but I-- 137 00:07:31,562 --> 00:07:35,021 Dumb thing to miss? I have dreams about these. 138 00:07:37,229 --> 00:07:40,811 Oh, hey, by the way, are you excited for NCT 127's comeback? 139 00:07:40,812 --> 00:07:44,561 Wait, you like NCT 127? Since when? 140 00:07:44,562 --> 00:07:46,103 Since always. 141 00:07:46,104 --> 00:07:49,228 - Well, since their Studio Choom dance! - Studio Choom dance? 142 00:07:49,229 --> 00:07:53,020 - Same, but nothing beats their-- - Second album repackage! 143 00:07:53,021 --> 00:07:58,686 So you like everything I like! Ah, creepy! Have you been spying on me? 144 00:07:58,687 --> 00:08:01,353 Don't you want me to like the same things? 145 00:08:01,354 --> 00:08:04,561 Yeah, kinda. But I wanna know who you are beneath all that. 146 00:08:04,562 --> 00:08:06,061 - [pensive music playing] - Um... 147 00:08:06,062 --> 00:08:10,311 But, uh, what if there is more to me and you don't like it? 148 00:08:10,312 --> 00:08:13,936 Believe me, I get how hard it is to be your real self. 149 00:08:13,937 --> 00:08:16,395 But, hey, you know lots of weird stuff about me, 150 00:08:16,396 --> 00:08:18,229 and you still like me, right? 151 00:08:18,896 --> 00:08:19,729 Chip cheers? 152 00:08:20,562 --> 00:08:22,270 Chip cheers. 153 00:08:22,271 --> 00:08:24,354 [music turns tender] 154 00:08:26,729 --> 00:08:28,271 [Jentry's heart beating] 155 00:08:29,312 --> 00:08:31,103 - Uh, you've got a little... - Huh? 156 00:08:31,104 --> 00:08:32,395 [Kit chuckles] 157 00:08:32,396 --> 00:08:33,561 I got you. 158 00:08:33,562 --> 00:08:35,646 [tender music continues] 159 00:08:39,354 --> 00:08:40,978 [music turns eerie] 160 00:08:40,979 --> 00:08:42,936 - [Ed screams] - [objects clattering] 161 00:08:42,937 --> 00:08:45,396 Mm, I'm sorry. I have to go help Ed. 162 00:08:48,437 --> 00:08:49,271 [sighs] 163 00:08:51,562 --> 00:08:52,395 Uh, hello! 164 00:08:52,396 --> 00:08:53,770 [ominous music playing] 165 00:08:53,771 --> 00:08:54,771 Mr. Cohen? 166 00:08:56,104 --> 00:08:58,187 Am I early for tryouts? 167 00:08:59,146 --> 00:09:00,687 - [eerie piano note plays] - [gasps] 168 00:09:01,271 --> 00:09:03,270 - [note continues ominously] - [gui wheezing] 169 00:09:03,271 --> 00:09:04,646 [eerie note plays] 170 00:09:05,312 --> 00:09:06,396 [eerie note plays] 171 00:09:07,396 --> 00:09:08,562 [eerie note plays] 172 00:09:09,229 --> 00:09:10,312 [eerie note plays] 173 00:09:12,646 --> 00:09:14,146 - [gui inhales] - [gasps] 174 00:09:15,604 --> 00:09:17,604 [eerie music playing] 175 00:09:18,979 --> 00:09:19,896 Uh... 176 00:09:20,646 --> 00:09:21,521 Hello? 177 00:09:22,021 --> 00:09:24,021 [gui groaning] 178 00:09:25,937 --> 00:09:27,062 [music stops] 179 00:09:28,604 --> 00:09:30,979 - [eerie music continues] - [yells then gasps] 180 00:09:32,521 --> 00:09:33,770 - [gui growls] - [Ed yells] 181 00:09:33,771 --> 00:09:35,061 [instruments clattering] 182 00:09:35,062 --> 00:09:36,186 Mikey, quick! 183 00:09:36,187 --> 00:09:38,686 - Get your phone out and film this! - [gui growling] 184 00:09:38,687 --> 00:09:40,478 - [cymbals crashing] - [Ed yelps] 185 00:09:40,479 --> 00:09:41,437 [tuba blows] 186 00:09:42,979 --> 00:09:44,561 - Ed, let me help you! - Huh? 187 00:09:44,562 --> 00:09:50,603 Jentry, I told you I got this! You stay here and work on being normal! 188 00:09:50,604 --> 00:09:52,395 - [Ed yells] - [tuba clattering] 189 00:09:52,396 --> 00:09:54,312 [gui growling] 190 00:09:54,896 --> 00:09:55,729 [scoffs] 191 00:10:00,646 --> 00:10:04,020 Uh, rain stick's a bold choice for band tryouts. 192 00:10:04,021 --> 00:10:07,978 Thought you were more of a flute guy, but at least you won't have competition. 193 00:10:07,979 --> 00:10:09,270 [laughs nervously] 194 00:10:09,271 --> 00:10:13,604 Jentry? Um, what's the girl from Scary Movie 3 doing here? 195 00:10:14,187 --> 00:10:15,436 Well, she's a nugui. 196 00:10:15,437 --> 00:10:17,770 Gugu says they're like demons who were unheard 197 00:10:17,771 --> 00:10:21,020 or ignored when they were alive and are not thrilled about it. 198 00:10:21,021 --> 00:10:25,436 At least she's relatable. And you're surprisingly chill. 199 00:10:25,437 --> 00:10:26,728 About monsters? 200 00:10:26,729 --> 00:10:27,978 [scoffs] Sure. 201 00:10:27,979 --> 00:10:30,603 But Wheeler's gonna kill me for this window. 202 00:10:30,604 --> 00:10:32,687 [chuckles] He won't hear it from me. 203 00:10:34,021 --> 00:10:39,061 Hey, need accompaniment for tryouts later? Flute and triangle... a classic. 204 00:10:39,062 --> 00:10:43,020 Ah, I dunno. Uh, I dunno if I'm gonna do it. 205 00:10:43,021 --> 00:10:47,478 A UT scout is coming to practice today and, well... you know? 206 00:10:47,479 --> 00:10:50,978 But if you get it, won't that mean a lot more football? 207 00:10:50,979 --> 00:10:53,770 Yeah, well, that's how Mom and Dad see it. 208 00:10:53,771 --> 00:10:55,061 Fast track to NFL. 209 00:10:55,062 --> 00:10:58,145 Do that for a few years, and then I don't know. 210 00:10:58,146 --> 00:11:00,895 Dad keeps bringing up a car dealership? 211 00:11:00,896 --> 00:11:03,729 Eh, but I'd have to double-check Stella's five-year plan. 212 00:11:04,229 --> 00:11:06,436 Well, have you tried talking to her? 213 00:11:06,437 --> 00:11:08,686 I don't think she'd understand. 214 00:11:08,687 --> 00:11:10,395 [poignant music playing] 215 00:11:10,396 --> 00:11:13,228 Well, that doesn't mean giving up your music. 216 00:11:13,229 --> 00:11:19,312 What if you were the world's first, uh, musical NFL guy? 217 00:11:19,854 --> 00:11:22,354 Tambourines on your shoulder pads? Eh? 218 00:11:22,937 --> 00:11:23,770 Ha! Yeah! 219 00:11:23,771 --> 00:11:26,895 Or maybe concertinas on my cleats, so when I run I sound like this. 220 00:11:26,896 --> 00:11:28,645 [concertina blows quirky melody] 221 00:11:28,646 --> 00:11:31,520 Musical Mike's got a clear shot at the end zone. 222 00:11:31,521 --> 00:11:33,603 Will he make it? Will he make it? 223 00:11:33,604 --> 00:11:36,436 And touchdown! Whoo! 224 00:11:36,437 --> 00:11:38,228 [both laugh] 225 00:11:38,229 --> 00:11:41,228 You know, just because everyone else agrees on a plan for you 226 00:11:41,229 --> 00:11:43,145 doesn't mean you have to follow it. 227 00:11:43,146 --> 00:11:45,686 You are who you choose to be. 228 00:11:45,687 --> 00:11:48,604 - [Michael] Uh-- Huh? - [poignant music continues] 229 00:11:50,771 --> 00:11:52,478 - Thanks for saying that. - [chuckles] 230 00:11:52,479 --> 00:11:55,521 Well, if it helps, I needed to hear it too. 231 00:11:56,896 --> 00:11:58,271 [school bell ringing] 232 00:11:59,521 --> 00:12:02,687 - [laughs nervously] - Uh, see you after class, I guess? 233 00:12:03,187 --> 00:12:04,061 [Jentry] Mm. 234 00:12:04,062 --> 00:12:06,270 โ™ช Do you see me? โ™ช 235 00:12:06,271 --> 00:12:07,561 [Michael chuckles] 236 00:12:07,562 --> 00:12:09,354 [students chattering] 237 00:12:12,854 --> 00:12:15,687 Anyone need a lab partner? [chuckles nervously] 238 00:12:17,937 --> 00:12:19,937 [students whispering indistinctly] 239 00:12:23,896 --> 00:12:25,061 I'll partner with you. 240 00:12:25,062 --> 00:12:26,895 I would've waited for you. 241 00:12:26,896 --> 00:12:30,104 But I thought you might be too busy demon-hunting to come to class. 242 00:12:30,812 --> 00:12:33,811 Thanks. I don't know if I'll be the best partner though. 243 00:12:33,812 --> 00:12:35,728 This stuff makes me kinda squeamish. 244 00:12:35,729 --> 00:12:39,687 - Hey, if you faint, I'll catch you. - [tender music playing] 245 00:12:40,187 --> 00:12:41,021 Eh. 246 00:12:41,812 --> 00:12:42,645 Ew. 247 00:12:42,646 --> 00:12:45,145 - Do you think it had a name? - [Kit chuckles] 248 00:12:45,146 --> 00:12:48,061 - Would that make it better or worse? - I don't know. 249 00:12:48,062 --> 00:12:51,395 Well, I mean, he sacrificed himself for us, 250 00:12:51,396 --> 00:12:53,311 so let's name it Neji. 251 00:12:53,312 --> 00:12:56,229 - Mm-mm. He's way more of a Sasuke. - [chuckles] 252 00:12:58,562 --> 00:13:00,520 [Jentry] Ew! Ugh. [groans] 253 00:13:00,521 --> 00:13:04,061 [laughs] It's okay. It's just a dead thing. 254 00:13:04,062 --> 00:13:06,228 Organs and meat and bones. 255 00:13:06,229 --> 00:13:07,686 Uh, wow. 256 00:13:07,687 --> 00:13:11,436 Okay, it's more than just organs and meat and bones. 257 00:13:11,437 --> 00:13:15,853 Sasuke was alive. He had qi and he had a soul! 258 00:13:15,854 --> 00:13:18,354 [sighs] Not everything has a soul. 259 00:13:18,937 --> 00:13:20,771 You don't believe in souls? 260 00:13:21,479 --> 00:13:24,145 Oh, man, what you're doing is so gross. Ugh! 261 00:13:24,146 --> 00:13:26,978 I'm not saying I don't believe in them. 262 00:13:26,979 --> 00:13:30,145 I just don't think Neji had one. 263 00:13:30,146 --> 00:13:32,853 Souls are a human thing. 264 00:13:32,854 --> 00:13:34,811 I think it's more than that. 265 00:13:34,812 --> 00:13:38,978 Your soul is the decisions you make, the people you care about. 266 00:13:38,979 --> 00:13:41,021 It's who you choose to be, right? 267 00:13:41,604 --> 00:13:43,021 Who you choose to be? 268 00:13:43,771 --> 00:13:47,395 Yeah. I bet Sasuke had a favorite lily pad 269 00:13:47,396 --> 00:13:50,478 and some other frog in his pond he really liked. 270 00:13:50,479 --> 00:13:53,478 - It doesn't matter he's not human. - [poignant music playing] 271 00:13:53,479 --> 00:13:56,562 That was in him, and now it's gone. 272 00:13:57,854 --> 00:13:59,020 [Jentry] Ugh! 273 00:13:59,021 --> 00:14:01,061 And so are his insides! 274 00:14:01,062 --> 00:14:04,936 And I think my insides are gonna join him on the table. Oh, man. 275 00:14:04,937 --> 00:14:06,478 [retches] 276 00:14:06,479 --> 00:14:08,729 Okay. Let's get you some air. 277 00:14:10,687 --> 00:14:13,103 Whoo, thanks. I just needed a minute. 278 00:14:13,104 --> 00:14:16,020 - [ominous music playing] - [haunting whispering] 279 00:14:16,021 --> 00:14:17,729 [water dripping] 280 00:14:24,062 --> 00:14:24,896 [music stops] 281 00:14:26,479 --> 00:14:27,479 [sighs] 282 00:14:29,479 --> 00:14:30,936 - [screams] - [both yell] 283 00:14:30,937 --> 00:14:33,979 - [eerie music playing] - [gui rasping] 284 00:14:37,187 --> 00:14:38,187 There you are! 285 00:14:38,771 --> 00:14:41,436 I told you, don't wander off on your own! 286 00:14:41,437 --> 00:14:43,478 Ed, what are you doing? 287 00:14:43,479 --> 00:14:45,186 We're communicating. 288 00:14:45,187 --> 00:14:47,104 [gui rasping] 289 00:14:47,687 --> 00:14:50,771 Kind of. All right, let's go, Miss Gui. I have an idea. 290 00:14:51,937 --> 00:14:54,479 Oh, and, uh, keep up the normal, Jentry. 291 00:14:54,979 --> 00:14:56,145 Uh... [chuckles] 292 00:14:56,146 --> 00:14:58,186 They'll be fine. Right? 293 00:14:58,187 --> 00:14:59,271 [grunts uncertainly] 294 00:15:01,146 --> 00:15:02,937 - Uh... - [tender music playing] 295 00:15:05,812 --> 00:15:06,812 [Jentry laughs softly] 296 00:15:14,312 --> 00:15:15,978 [Jentry sighs then clears throat] 297 00:15:15,979 --> 00:15:21,686 Uh, Kit, um, I really want to, but also I still might barf. 298 00:15:21,687 --> 00:15:25,520 - Right. Yeah, of course, sorry. - [groans then exhales] 299 00:15:25,521 --> 00:15:28,436 But, uh, what are you doing after school? 300 00:15:28,437 --> 00:15:31,395 Did you wanna study with me in the library? 301 00:15:31,396 --> 00:15:34,061 We can, um, finish writing this up then. 302 00:15:34,062 --> 00:15:34,979 [Kit] Mm-hm. 303 00:15:36,312 --> 00:15:38,979 Hey, Kit. Just so you know, 304 00:15:39,896 --> 00:15:41,812 I like the guy you choose to be. 305 00:15:43,354 --> 00:15:44,187 [Kit] Hm. 306 00:15:48,021 --> 00:15:49,979 [inhales then exhales] 307 00:15:51,062 --> 00:15:53,020 [eerie music playing] 308 00:15:53,021 --> 00:15:53,937 [gasps] 309 00:15:55,896 --> 00:15:57,229 [yells] 310 00:16:02,729 --> 00:16:03,728 [Michael] Huh? 311 00:16:03,729 --> 00:16:04,854 Jentry? 312 00:16:14,979 --> 00:16:15,812 [gasps] 313 00:16:16,937 --> 00:16:18,646 [grunting] 314 00:16:20,312 --> 00:16:22,270 Whoa! [grunts then gasps] 315 00:16:22,271 --> 00:16:23,771 [eerie music continues] 316 00:16:28,062 --> 00:16:28,896 [gasps] 317 00:16:29,479 --> 00:16:30,354 What? 318 00:16:36,646 --> 00:16:38,104 [eerie music continues] 319 00:16:41,562 --> 00:16:42,603 [Michael gasps] 320 00:16:42,604 --> 00:16:43,521 [Stella] Huh? 321 00:16:44,146 --> 00:16:46,354 - Stella! - [creature roars] 322 00:16:47,312 --> 00:16:49,187 - [music intensifies] - [yells] 323 00:16:49,937 --> 00:16:50,811 [gasping] 324 00:16:50,812 --> 00:16:52,186 [man on video] The ocean. 325 00:16:52,187 --> 00:16:56,145 So vast and expansive that it makes up nearly... 326 00:16:56,146 --> 00:17:00,353 Michael! Dude! You are missing out, man! 327 00:17:00,354 --> 00:17:04,271 The oceans are just so deep. 328 00:17:04,771 --> 00:17:08,187 ...that live under the sea have even been discovered... 329 00:17:08,896 --> 00:17:11,478 Okay, I won't eat it this time. 330 00:17:11,479 --> 00:17:16,145 So to recap, when you were alive, you were... Huh? 331 00:17:16,146 --> 00:17:18,228 - A music teacher? - [grunts] 332 00:17:18,229 --> 00:17:22,103 It was a real... What? That's not how you spell it! 333 00:17:22,104 --> 00:17:24,271 [students chattering] 334 00:17:26,146 --> 00:17:27,228 Oh. 335 00:17:27,229 --> 00:17:30,020 - Uh, hey, man. - Hey. 336 00:17:30,021 --> 00:17:33,061 Mikey! It's our practice day, right? 337 00:17:33,062 --> 00:17:35,228 Spaghetti and meatballs comin' up! 338 00:17:35,229 --> 00:17:37,604 Actually, can I get the Frito pie? 339 00:17:38,187 --> 00:17:40,645 But you already chose spaghetti and meatballs. 340 00:17:40,646 --> 00:17:43,270 Yeah, but I didn't choose it. You just gave it to me. 341 00:17:43,271 --> 00:17:45,395 You did choose it. 342 00:17:45,396 --> 00:17:48,353 You've chosen it every practice day for years. 343 00:17:48,354 --> 00:17:52,895 You can't just change horses mid-stream! That's just how it is. 344 00:17:52,896 --> 00:17:56,811 You can't just go back in time and have Frito pie 345 00:17:56,812 --> 00:17:59,645 when you already chose spaghetti and meatballs! 346 00:17:59,646 --> 00:18:02,978 I gave you spaghetti and meatballs because that's who you are! 347 00:18:02,979 --> 00:18:05,978 You are the guy who always has spaghetti and meatballs! 348 00:18:05,979 --> 00:18:08,520 That was your choice! Own it! 349 00:18:08,521 --> 00:18:10,520 And what do you want, new kid? 350 00:18:10,521 --> 00:18:14,311 I, um... I thought I knew, but now I'm not sure. 351 00:18:14,312 --> 00:18:15,770 - [lunch lady grunts] - Hey! 352 00:18:15,771 --> 00:18:20,561 If you don't choose, someone else chooses for you. Okay? 353 00:18:20,562 --> 00:18:23,311 You need to take charge of your destiny. 354 00:18:23,312 --> 00:18:26,936 You are the decisions you make, the people you care about! 355 00:18:26,937 --> 00:18:29,604 [both] You are who you choose to be. 356 00:18:30,229 --> 00:18:31,646 What? Speak up! 357 00:18:32,271 --> 00:18:33,103 [both gasp] 358 00:18:33,104 --> 00:18:36,853 - Sorry, I need to go find-- Uh, you too? - Hey, I gotta go-- Uh, sure. Yeah. Okay. 359 00:18:36,854 --> 00:18:38,937 - Okay, see ya later, man. - Mm. Yeah. 360 00:18:39,521 --> 00:18:40,646 [lunch lady growls] 361 00:18:41,979 --> 00:18:42,854 Next! 362 00:18:44,896 --> 00:18:47,896 Michael, couldn't this wait until after the scrimmage? 363 00:18:48,396 --> 00:18:50,145 Wait, why is the window broken? 364 00:18:50,146 --> 00:18:53,686 Uh, it doesn't matter. We need to talk about your five-year plan. 365 00:18:53,687 --> 00:18:55,103 What about it? 366 00:18:55,104 --> 00:19:00,021 Well, let's just say, uh, I hope you didn't write it in ink. 367 00:19:00,521 --> 00:19:02,145 Of course I did. 368 00:19:02,146 --> 00:19:05,645 It's color-coded according to the likelihood of Bowl achievement. 369 00:19:05,646 --> 00:19:07,812 - You got me the pens. - Listen, Stella. 370 00:19:08,771 --> 00:19:10,145 I'm not going to the game. 371 00:19:10,146 --> 00:19:11,936 [inhales sharply then exhales] 372 00:19:11,937 --> 00:19:13,645 I'm trying out for band instead. 373 00:19:13,646 --> 00:19:16,811 Hold up, okay! I know it seems bananas, but before you say anything, 374 00:19:16,812 --> 00:19:19,271 just listen to me play. Please? 375 00:19:20,062 --> 00:19:20,937 [Stella] Hm. 376 00:19:24,771 --> 00:19:26,979 - [plays note] - [gasps] 377 00:19:27,479 --> 00:19:28,561 [Michael inhales] 378 00:19:28,562 --> 00:19:32,396 - [plays discordant melody] - Uh... [winces] 379 00:19:33,479 --> 00:19:36,771 Ugh. Uh... 380 00:19:37,354 --> 00:19:38,479 [gasps softly] 381 00:19:40,104 --> 00:19:42,562 [groaning] 382 00:19:45,146 --> 00:19:47,478 - [Stella laughs weakly] - Uh... 383 00:19:47,479 --> 00:19:49,645 It's hard to find time to practice. 384 00:19:49,646 --> 00:19:52,353 I'm always at football and it's cold in here. 385 00:19:52,354 --> 00:19:56,145 That's okay! So you have a great hobby for the offseason. 386 00:19:56,146 --> 00:20:00,271 Well, what if it's all offseason? 387 00:20:00,771 --> 00:20:02,811 What? Uh, you're quitting? 388 00:20:02,812 --> 00:20:04,686 No, you can do both! 389 00:20:04,687 --> 00:20:07,103 Chet plays the guitar. He's in a band on the side. 390 00:20:07,104 --> 00:20:10,561 Chet? Chet knows three chords, and he plays in a Slipknot cover band. 391 00:20:10,562 --> 00:20:13,186 - That's not the point. I just... - [poignant music playing] 392 00:20:13,187 --> 00:20:15,270 I thought you loved football. 393 00:20:15,271 --> 00:20:18,186 You never said anything to me about being so into music before. 394 00:20:18,187 --> 00:20:21,395 I... Well, I... I didn't wanna disappoint you. 395 00:20:21,396 --> 00:20:24,895 But I... I thought we wanted the same thing. 396 00:20:24,896 --> 00:20:25,978 I... 397 00:20:25,979 --> 00:20:27,478 I thought we had a plan. 398 00:20:27,479 --> 00:20:32,645 We did, but it's always been someone else's plan. 399 00:20:32,646 --> 00:20:34,229 It's never been mine! 400 00:20:34,854 --> 00:20:38,936 Just because someone made it for me, doesn't mean I have to follow it. 401 00:20:38,937 --> 00:20:41,936 You never told me you didn't wanna follow it. 402 00:20:41,937 --> 00:20:45,896 I'm your girlfriend. Why did you just let me do all this? 403 00:20:46,396 --> 00:20:48,103 You bought me the pens. 404 00:20:48,104 --> 00:20:52,604 If you don't want these things, then what do you want? 405 00:20:53,562 --> 00:20:54,811 [sighs] 406 00:20:54,812 --> 00:20:56,354 Stella, uh... 407 00:20:57,312 --> 00:20:59,686 Hey, maybe we should, uh... 408 00:20:59,687 --> 00:21:03,353 Wait. Are you breaking up with me? 409 00:21:03,354 --> 00:21:05,603 - [footsteps approaching] - [door opens] 410 00:21:05,604 --> 00:21:08,228 Okay, pick out anything you like! 411 00:21:08,229 --> 00:21:12,353 We got violins, flutes, Michael, and Stella! 412 00:21:12,354 --> 00:21:14,145 Oh... 413 00:21:14,146 --> 00:21:16,853 Hi! This is... This is my friend. 414 00:21:16,854 --> 00:21:18,520 - She's a nugui... - [nugui growls] 415 00:21:18,521 --> 00:21:21,229 - You're busy. We'll come back later. - [door closes] 416 00:21:22,687 --> 00:21:26,520 You know what? Let me make this decision easier for you. 417 00:21:26,521 --> 00:21:28,936 [poignant music playing] 418 00:21:28,937 --> 00:21:31,229 [door opens then slams shut] 419 00:21:36,312 --> 00:21:37,521 [Jentry sighs contentedly] 420 00:21:38,104 --> 00:21:39,603 [Jentry's heart beating] 421 00:21:39,604 --> 00:21:40,729 [groans] Uh... 422 00:21:43,979 --> 00:21:44,812 Hm... 423 00:21:45,854 --> 00:21:47,437 [groans] Mm... 424 00:21:48,146 --> 00:21:48,979 [groans] 425 00:21:50,021 --> 00:21:52,646 [groans] Mm... 426 00:21:55,187 --> 00:21:56,437 Mm... 427 00:21:58,396 --> 00:21:59,229 [sighs] 428 00:22:00,396 --> 00:22:02,228 Kit! There you are! 429 00:22:02,229 --> 00:22:03,395 Oh, Jentry. 430 00:22:03,396 --> 00:22:05,561 - Everything okay? - [girl] Shh! 431 00:22:05,562 --> 00:22:07,437 [Jentry laughs] Oops. 432 00:22:08,021 --> 00:22:09,061 [Kit] Mm... 433 00:22:09,062 --> 00:22:11,146 [students chattering and laughing] 434 00:22:12,062 --> 00:22:12,937 [groans] 435 00:22:17,646 --> 00:22:18,895 [buzzes] 436 00:22:18,896 --> 00:22:22,437 Guess we'll have to whisper. We don't wanna get shushed again. 437 00:22:23,271 --> 00:22:26,604 [whispers] Jentry, uh, when I came here, 438 00:22:27,312 --> 00:22:32,354 uh, I... I had no idea that I would like being around you so much. 439 00:22:32,937 --> 00:22:36,936 Uh, well, yeah, I'm not so bad once you get to know me, right? 440 00:22:36,937 --> 00:22:38,103 [chuckles] 441 00:22:38,104 --> 00:22:41,187 Right. [whispers] But I might be. 442 00:22:41,771 --> 00:22:43,562 What do you mean? 443 00:22:46,021 --> 00:22:49,229 I just think that if you got to know the real me, 444 00:22:49,979 --> 00:22:53,146 you'd hate me, and I don't want that. 445 00:22:54,437 --> 00:22:58,603 Kit, I get it. Everyone's afraid of being vulnerable. 446 00:22:58,604 --> 00:23:00,895 But I don't want you to be scared. 447 00:23:00,896 --> 00:23:02,562 I trust you. Okay? 448 00:23:03,979 --> 00:23:05,145 Okay, but... 449 00:23:05,146 --> 00:23:07,229 [enchanting music playing] 450 00:23:13,729 --> 00:23:14,604 [gasps] 451 00:23:19,437 --> 00:23:21,311 [Jentry's heart beating] 452 00:23:21,312 --> 00:23:23,145 - [music turns eerie] - [Kit gasps] 453 00:23:23,146 --> 00:23:25,936 - No, I'm sorry! I can't do this. - [gasps] 454 00:23:25,937 --> 00:23:28,936 I'm so sorry. Did I burn you? 455 00:23:28,937 --> 00:23:31,186 No. No, you didn't, but-- 456 00:23:31,187 --> 00:23:32,895 But you're afraid I will? 457 00:23:32,896 --> 00:23:35,770 - [poignant music playing] - [gasps] I'm so sorry. 458 00:23:35,771 --> 00:23:39,395 I-- I shouldn't have kissed you. This was a mistake. 459 00:23:39,396 --> 00:23:40,311 No, Jentry. 460 00:23:40,312 --> 00:23:42,395 [sighs] Please let me explain. 461 00:23:42,396 --> 00:23:44,396 You don't need to. I get it. 462 00:23:45,146 --> 00:23:46,645 I'll see you around, Kit. 463 00:23:46,646 --> 00:23:47,687 - [sobs] - [Kit] Huh? 464 00:23:48,521 --> 00:23:49,521 [sighs] 465 00:23:50,062 --> 00:23:52,521 [poignant music continues then turns eerie] 466 00:23:53,604 --> 00:23:56,103 [flute playing complex enchanting melody] 467 00:23:56,104 --> 00:23:58,771 [boy] Whoa, that's awesome! 468 00:24:00,979 --> 00:24:01,812 [melody stops] 469 00:24:02,396 --> 00:24:06,562 - Whoo-hoo! Yes, girl, you killed it! - She's way better than that other girl! 470 00:24:07,062 --> 00:24:10,270 [Ed] Hey, maybe I should be a Life Coach or is it Death Coach? 471 00:24:10,271 --> 00:24:12,728 Un-death Coach? We'll workshop it. 472 00:24:12,729 --> 00:24:14,812 [crowd cheering and applauding] 473 00:24:15,479 --> 00:24:17,271 [Michael's dad whistles] 474 00:24:24,896 --> 00:24:28,646 You're late, Michael. You know I don't tolerate tardiness on my field. 475 00:24:29,229 --> 00:24:31,395 Sorry, Coach. It'll never happen again. 476 00:24:31,396 --> 00:24:33,479 [ominous music playing] 477 00:24:35,479 --> 00:24:36,312 Hmph. 478 00:24:41,021 --> 00:24:43,395 Hey, son, how was school today? 479 00:24:43,396 --> 00:24:48,061 You keep saying that I need to kill Jentry so you'll give me a soul. 480 00:24:48,062 --> 00:24:50,978 But a soul is the decisions you make, 481 00:24:50,979 --> 00:24:53,645 who you care about, who you choose to be! 482 00:24:53,646 --> 00:24:57,270 And I choose not to kill the one person who sees good in me! 483 00:24:57,271 --> 00:25:02,145 So I'm done, Mr. Cheng. Okay? I'm out! You're on your own. 484 00:25:02,146 --> 00:25:03,437 [whimpers] Huh? 485 00:25:04,687 --> 00:25:06,770 [eerie music playing] 486 00:25:06,771 --> 00:25:10,396 [Cheng] You will change your mind, painted skin. 487 00:25:10,896 --> 00:25:13,812 It's just a matter of when. 488 00:25:15,812 --> 00:25:16,646 [gasps] 489 00:25:17,146 --> 00:25:17,979 [sighs] 490 00:25:19,187 --> 00:25:21,354 - [players grunting] - [crowd cheering] 491 00:25:24,021 --> 00:25:26,062 [eerie music playing] 492 00:25:27,437 --> 00:25:28,271 Huh? 493 00:25:32,937 --> 00:25:34,103 [screams] 494 00:25:34,104 --> 00:25:35,646 [gasping] 495 00:25:36,187 --> 00:25:37,978 It's just a dream. It's... 496 00:25:37,979 --> 00:25:40,062 [eerie music continues] 497 00:25:41,854 --> 00:25:43,146 It's just a dream? 498 00:25:43,979 --> 00:25:45,646 [eerie music playing] 499 00:25:45,646 --> 00:25:50,646 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 500 00:25:45,646 --> 00:25:55,646 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 34851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.