All language subtitles for FRandie.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,540 --> 00:00:24,708 Boner. 2 00:00:26,343 --> 00:00:27,744 Funny word. 3 00:00:28,246 --> 00:00:29,546 I wonder who made it up. 4 00:00:29,613 --> 00:00:32,447 Like, who was that first guy? 5 00:00:32,449 --> 00:00:34,417 To just say boner? 6 00:00:35,753 --> 00:00:38,555 If you think about it long enough, you probably get one. 7 00:00:38,622 --> 00:00:40,524 I mean, I do. 8 00:00:43,460 --> 00:00:50,398 And it is so worth it when you're alone just before you 9 00:00:50,400 --> 00:00:55,773 blow and everything else in the world disappears. 10 00:00:59,309 --> 00:01:04,048 But the really great part is what you don't think about 11 00:01:05,482 --> 00:01:08,585 all the crappy, boring shit you have to do that you hate. 12 00:01:12,824 --> 00:01:13,991 In a minute. 13 00:01:37,915 --> 00:01:39,449 One, two. 14 00:01:40,785 --> 00:01:41,986 Hand me a rag, will you? 15 00:01:45,522 --> 00:01:46,588 Light. 16 00:01:46,590 --> 00:01:49,357 And seriously, anything is better than holding the 17 00:01:49,359 --> 00:01:52,330 fucking flashlight while dad pretends to be a car mechanic. 18 00:01:54,464 --> 00:01:56,499 Come on, Randy, let's go. 19 00:01:59,369 --> 00:02:00,503 Dad, do you think I could, uh. 20 00:02:01,504 --> 00:02:02,472 Go on. 21 00:02:02,639 --> 00:02:06,010 Get. Give me the damn flashlight. 22 00:02:06,811 --> 00:02:09,814 You know, it's not all driving around chasing girls. 23 00:02:14,852 --> 00:02:16,151 Kitty boys. 24 00:02:16,153 --> 00:02:17,786 That's us. 25 00:02:17,788 --> 00:02:20,990 So we got the name from this legal brothel in Nevada, the 26 00:02:20,992 --> 00:02:22,159 kitty ranch. 27 00:02:22,226 --> 00:02:25,363 And I know you got to pay for it, but no more virgin crap. 28 00:02:26,730 --> 00:02:31,733 Mark's my best friend, I guess, but also a real dick. 29 00:02:31,735 --> 00:02:34,370 Which is why he calls me Dandy Randy and shit, even though I'm 30 00:02:34,372 --> 00:02:35,570 not dandy. 31 00:02:35,572 --> 00:02:38,007 And going to the kitty ranch will definitely prove I'm not, 32 00:02:38,009 --> 00:02:40,011 you know, dandy. 33 00:02:41,045 --> 00:02:44,179 And then there's Mark's friend Samson, who knows everything 34 00:02:44,181 --> 00:02:45,147 about the kitty ranch. 35 00:02:45,149 --> 00:02:46,081 His older brother took him 36 00:02:46,083 --> 00:02:47,482 there last year for his birthday. 37 00:02:47,484 --> 00:02:49,552 So he's the professional. 38 00:02:49,987 --> 00:02:52,821 Adam is also a, you know, virgin. 39 00:02:52,823 --> 00:02:57,525 But he's also really smart, like Genius, but no one can 40 00:02:57,527 --> 00:02:59,196 tell because he's stoned all the time. 41 00:02:59,429 --> 00:03:01,196 He took this picture of us so we could have something to 42 00:03:01,198 --> 00:03:02,867 remember when we got old. 43 00:03:03,000 --> 00:03:05,901 I mean, we couldn't take home a souvenir from a whorehouse. 44 00:03:05,903 --> 00:03:07,104 You know what I mean? 45 00:03:07,504 --> 00:03:08,605 There, there. 46 00:03:10,041 --> 00:03:11,842 Let's fucking get laid. 47 00:03:13,844 --> 00:03:15,780 I came all over her face. 48 00:03:23,720 --> 00:03:25,553 Big basketball sized cities. 49 00:03:25,555 --> 00:03:27,089 Basket, basketball. 50 00:03:27,091 --> 00:03:28,190 Tit, titties. 51 00:03:28,192 --> 00:03:29,524 I love basketball. 52 00:03:29,526 --> 00:03:31,427 I caused a natural disaster, bro. 53 00:03:31,429 --> 00:03:32,593 Hell, yeah. 54 00:03:32,595 --> 00:03:34,196 I mean, you're not gonna be playing basketball with her. 55 00:03:34,198 --> 00:03:35,465 I could be. 56 00:03:36,801 --> 00:03:37,967 Oh, Jesus. 57 00:03:37,969 --> 00:03:43,038 I myself want a woman that knows how to dress herself. 58 00:03:43,040 --> 00:03:45,975 Because then, you know, I'm more attracted to that. 59 00:03:45,977 --> 00:03:48,143 And maybe she could give me some fashion sense. 60 00:03:48,145 --> 00:03:50,081 Jesus fucking Christ, guys. 61 00:03:50,247 --> 00:03:51,947 Leave your dicks back in kindergarten. 62 00:03:51,949 --> 00:03:53,782 It's like a candy wrapper, right? 63 00:03:53,784 --> 00:03:54,249 When you look. 64 00:03:54,251 --> 00:03:55,451 At candy. 65 00:03:55,453 --> 00:03:56,919 You're not attracted to what the candy looks like. 66 00:03:56,921 --> 00:03:57,987 Candy normally looks like shit. 67 00:03:57,989 --> 00:03:59,955 You're attracted to the wrapper. 68 00:03:59,957 --> 00:04:01,123 Oh my God, dude. 69 00:04:01,125 --> 00:04:02,590 You're trying to undress her, man. 70 00:04:02,592 --> 00:04:04,559 You're trying to get her naked and nail her. 71 00:04:04,561 --> 00:04:07,131 Right, but I'm just kind of thinking about more than that. 72 00:04:13,636 --> 00:04:15,570 Amway. Fucking rule. 73 00:04:15,572 --> 00:04:17,106 Sampson sells soap and household 74 00:04:17,108 --> 00:04:18,506 products to the neighborhood moms. 75 00:04:18,508 --> 00:04:22,577 253 Buck-a-rooney's in one hour. 76 00:04:22,579 --> 00:04:24,079 He wants to be a millionaire by 25. 77 00:04:24,081 --> 00:04:25,147 So I guess he's the guy to take 78 00:04:25,149 --> 00:04:26,415 charge of our mission to get laid. 79 00:04:26,417 --> 00:04:29,684 All you got to do is get, like, ten people to sign up, and then 80 00:04:29,686 --> 00:04:30,853 you step up to junior bronze. 81 00:04:30,855 --> 00:04:33,489 And that is where the money is. 82 00:04:33,491 --> 00:04:35,625 Here. It's yours. 83 00:04:36,093 --> 00:04:38,961 Rick Van Rich is a fucking free market genius. 84 00:04:38,963 --> 00:04:40,297 He's fucking brilliant. 85 00:04:41,165 --> 00:04:43,265 Oh, and by the way, you might 86 00:04:43,267 --> 00:04:45,668 want to lose the baby face, my friend. 87 00:04:45,770 --> 00:04:47,302 Flirting with the customers is key. 88 00:04:47,304 --> 00:04:49,872 And while the housewives love a 89 00:04:49,874 --> 00:04:51,774 strong jawline, you'll get there. 90 00:04:51,776 --> 00:04:53,008 But listen to that tape. 91 00:04:53,010 --> 00:04:54,642 I got a whole box full. 92 00:04:54,644 --> 00:04:57,714 A seriously mark, $60 gets you a starter kit. 93 00:04:57,815 --> 00:04:59,948 If I had 60 bucks I'd spend it on some pussy. 94 00:04:59,950 --> 00:05:03,152 Fucking A. Now, that is number one, boys. 95 00:05:03,154 --> 00:05:08,793 Okay. The good lord put pussy on this earth to be banged. 96 00:05:08,893 --> 00:05:11,160 I hear that you boys need my 97 00:05:11,162 --> 00:05:14,664 wisdom on purchasing said pussy. 98 00:05:15,732 --> 00:05:18,133 Gotta get Randy here laid before his dick falls off from 99 00:05:18,135 --> 00:05:19,068 lack of use. 100 00:05:19,070 --> 00:05:20,171 You won't get laid, huh? 101 00:05:20,304 --> 00:05:21,138 Yeah. 102 00:05:21,738 --> 00:05:23,174 I want some pussy. 103 00:05:23,841 --> 00:05:25,207 Hey, there's nothing funny about 104 00:05:25,209 --> 00:05:26,574 a man wanting some pussy, Mark. 105 00:05:26,576 --> 00:05:29,878 - Yeah, but. - I said there's nothing funny. 106 00:05:29,880 --> 00:05:30,848 All right. 107 00:05:31,681 --> 00:05:33,315 Okay, maybe I'll tag along. 108 00:05:33,317 --> 00:05:34,883 And not because I need to pay for it. 109 00:05:34,885 --> 00:05:36,185 Because I got those bitches 110 00:05:36,187 --> 00:05:38,686 lining up begging for my sweet dick. 111 00:05:38,688 --> 00:05:40,089 There's no room in your bug, though. 112 00:05:40,091 --> 00:05:42,259 Randy's dad's got a station wagon. 113 00:05:44,028 --> 00:05:47,898 Bitchin. Randy, my man, we're gonna get you laid. 114 00:06:18,262 --> 00:06:19,696 Almost done with homework? 115 00:06:20,231 --> 00:06:20,896 Almost. 116 00:06:20,898 --> 00:06:23,868 Hurry up. It's based 1999 time. 117 00:06:25,336 --> 00:06:30,941 3, 2, 1, 0. All engine running. 118 00:06:31,142 --> 00:06:33,878 Liftoff! We have a liftoff. 119 00:06:46,656 --> 00:06:49,293 Open your textbooks to page 85, please. 120 00:06:50,427 --> 00:06:51,328 All right. 121 00:06:51,428 --> 00:06:54,731 When an individual sperm. 122 00:07:05,409 --> 00:07:09,079 Mr. Randy Parker, can you tell us? 123 00:07:11,448 --> 00:07:12,682 Uh. 124 00:07:14,185 --> 00:07:16,453 Can you repeat the question, please? 125 00:07:17,087 --> 00:07:22,758 When an individual sperm fertilizes an egg, what 126 00:07:22,760 --> 00:07:24,762 immediately happens to the egg? 127 00:07:28,032 --> 00:07:29,665 Let's focus people. 128 00:07:29,667 --> 00:07:32,036 Who has the answer for Mr. Parker? 129 00:07:32,670 --> 00:07:34,937 Yes. Uh, new girl, miss, uh. 130 00:07:34,939 --> 00:07:35,804 Melissa. 131 00:07:35,806 --> 00:07:36,974 Yes. Go on. 132 00:07:37,041 --> 00:07:39,707 Okay. So the egg, like, shuts so that all the other sperm 133 00:07:39,709 --> 00:07:40,275 can't get in. 134 00:07:40,277 --> 00:07:41,345 Exactly. 135 00:07:41,445 --> 00:07:43,347 - Dyke. - Shut up, pussy face. 136 00:07:43,447 --> 00:07:44,446 Melissa! 137 00:07:44,448 --> 00:07:45,781 What about him? 138 00:07:45,783 --> 00:07:48,317 I will not have that kind of language in my classroom. 139 00:07:48,319 --> 00:07:49,785 From a girl, you mean. 140 00:07:49,787 --> 00:07:51,188 Vice principal now? 141 00:07:52,156 --> 00:07:53,991 Not a good start, young lady. 142 00:07:54,692 --> 00:07:55,723 And it begins. 143 00:07:55,725 --> 00:07:57,861 And do something about that hair. 144 00:07:57,995 --> 00:07:59,863 This is not Star Wars. 145 00:08:04,168 --> 00:08:06,203 Redemption time for Mr. Parker. 146 00:08:06,303 --> 00:08:09,473 Because you're teetering on a solid D. 147 00:08:25,422 --> 00:08:26,321 It's Randy, right? 148 00:08:26,323 --> 00:08:27,889 Yeah. Yeah, Randy. 149 00:08:27,891 --> 00:08:30,194 Hi. um, 150 00:08:31,028 --> 00:08:32,995 uh. Melissa. 151 00:08:32,997 --> 00:08:34,263 Yeah, Melissa the dyke. 152 00:08:34,265 --> 00:08:36,865 Oh, but I'm not really a dyke. 153 00:08:36,867 --> 00:08:38,267 No. Yeah, I know. 154 00:08:38,269 --> 00:08:44,239 I, I didn't, I just I was just making conversation. 155 00:08:44,241 --> 00:08:46,108 Ooh. Metamorphosis. 156 00:08:46,110 --> 00:08:47,411 How you liking it? 157 00:08:47,878 --> 00:08:50,045 I don't think I quite understand it. 158 00:08:50,047 --> 00:08:51,015 Keep reading it. 159 00:08:51,081 --> 00:08:52,281 You will. 160 00:08:52,283 --> 00:08:55,384 Well, I have to have a book report about it due next week. 161 00:08:55,386 --> 00:08:56,787 I could help. 162 00:08:57,187 --> 00:08:58,186 - Really? - Yeah. 163 00:08:58,188 --> 00:08:59,288 Just come over to my place. 164 00:08:59,290 --> 00:09:01,290 You know where, uh, Saint Mary's and Helen Lane cross? 165 00:09:01,292 --> 00:09:03,058 Yeah. That's literally, like, down the street from me. 166 00:09:03,060 --> 00:09:05,296 Really? Give me your hand. 167 00:09:09,066 --> 00:09:10,801 Okay, okay. That tickles. Stop. 168 00:09:11,902 --> 00:09:14,305 Just come over any time after four. 169 00:09:15,873 --> 00:09:16,440 Yeah. Okay. 170 00:09:18,542 --> 00:09:20,309 So here's the plan, boys. 171 00:09:20,311 --> 00:09:21,143 We're gonna throw a kegger 172 00:09:21,145 --> 00:09:24,415 party charge about $5 each per head. 173 00:09:24,915 --> 00:09:27,316 That's enough to get us sucked and fucked at the kitty ranch, 174 00:09:27,318 --> 00:09:28,252 don't you think? 175 00:09:28,285 --> 00:09:29,551 Yeah. Twice over. 176 00:09:29,553 --> 00:09:30,821 What do you think, Randy? 177 00:09:31,288 --> 00:09:32,589 Well, I, uh. 178 00:09:32,990 --> 00:09:35,424 Come on, dude, like, why are you asking Randy, bro? 179 00:09:35,426 --> 00:09:37,392 He's just gonna be all awkward at the party anyways. 180 00:09:37,394 --> 00:09:38,226 I don't know, he's. 181 00:09:38,228 --> 00:09:39,296 Fuck you, Mark. 182 00:09:39,396 --> 00:09:41,296 I'm gonna be fucking so many more whores than you are. 183 00:09:41,298 --> 00:09:42,933 You know I love you, pal. 184 00:10:19,470 --> 00:10:22,371 Amazing. That was amazing. 185 00:10:22,373 --> 00:10:25,008 Yeah that's, that's all I know so far. 186 00:10:25,109 --> 00:10:28,477 You know, you're a really great cello player. 187 00:10:28,479 --> 00:10:29,980 - You know. - Cellist. 188 00:10:30,180 --> 00:10:32,483 Right? Cellist. 189 00:10:33,016 --> 00:10:35,384 My friends and I are throwing a party tonight. 190 00:10:35,386 --> 00:10:36,151 You should come. 191 00:10:36,153 --> 00:10:36,985 You know, we're gonna have a keg. 192 00:10:36,987 --> 00:10:38,353 It's gonna be a kegger. 193 00:10:38,355 --> 00:10:39,556 I don't like beer. 194 00:10:39,990 --> 00:10:43,327 Well, maybe you could come anyway. 195 00:10:45,496 --> 00:10:48,029 - Shit. - What? 196 00:10:48,031 --> 00:10:49,164 I totally forgot. 197 00:10:49,166 --> 00:10:50,869 I have to go. 198 00:10:51,068 --> 00:10:52,033 Go where? 199 00:10:52,035 --> 00:10:56,037 I have tennis practice. 200 00:10:56,039 --> 00:10:57,141 Where's your racquet? 201 00:10:58,509 --> 00:11:00,010 I have to go. 202 00:11:00,077 --> 00:11:02,012 Hey, what about your book report? 203 00:11:31,208 --> 00:11:33,043 Fuck, yeah, that's a kegger. 204 00:11:33,444 --> 00:11:34,409 Thanks, Luke. 205 00:11:34,411 --> 00:11:35,245 I owe you. 206 00:11:35,412 --> 00:11:36,044 Don't mention it. 207 00:11:36,046 --> 00:11:37,345 What are big brothers for? 208 00:11:37,347 --> 00:11:38,949 Hey, no charge to get in. 209 00:11:39,049 --> 00:11:39,950 Be there. 210 00:11:40,083 --> 00:11:41,049 I can't make it. 211 00:11:41,051 --> 00:11:42,719 - Business. - Boring. 212 00:11:43,420 --> 00:11:44,955 You guys want some weed? 213 00:11:45,055 --> 00:11:46,056 Molly wolly. 214 00:11:46,390 --> 00:11:47,524 How much are we talking? 215 00:11:47,558 --> 00:11:48,592 40 for a lid. 216 00:11:49,460 --> 00:11:51,462 Dude, all I got is five bucks. 217 00:11:51,930 --> 00:11:53,130 What about you, little dude? 218 00:11:54,031 --> 00:11:54,965 You want some weed? 219 00:11:55,566 --> 00:11:56,935 I, uh. 220 00:11:58,469 --> 00:11:59,403 On me. 221 00:12:00,070 --> 00:12:02,473 Uh, thank you. 222 00:12:02,739 --> 00:12:04,608 Uh, what about me? 223 00:12:05,108 --> 00:12:06,410 That's the last. 224 00:12:06,643 --> 00:12:08,076 Hey, you guys share. 225 00:12:08,078 --> 00:12:10,080 Give me some money when you got some. 226 00:12:10,113 --> 00:12:11,615 Better share, you fucker. 227 00:12:12,082 --> 00:12:13,150 Be nice. 228 00:12:13,283 --> 00:12:15,250 Alright, Please share. 229 00:12:15,252 --> 00:12:16,286 That's better. 230 00:12:17,387 --> 00:12:18,589 Catch you boys later. 231 00:12:21,658 --> 00:12:23,458 Whatever. I don't like weed anyway. 232 00:12:23,460 --> 00:12:26,430 Yes, that's a wise move there, Randy. 233 00:12:26,997 --> 00:12:29,631 Man, how can anyone hate pot, you know? 234 00:12:29,633 --> 00:12:31,268 It makes me, 235 00:12:31,769 --> 00:12:33,570 - weird. - Weird? 236 00:12:34,071 --> 00:12:35,270 It's a little late for that. 237 00:12:36,273 --> 00:12:37,174 All right. 238 00:12:39,676 --> 00:12:41,745 Uh, $5 kegs in the back. 239 00:12:54,291 --> 00:12:55,590 My party fuckers! 240 00:12:55,592 --> 00:12:57,194 Give me the fucking beer! 241 00:13:04,635 --> 00:13:06,503 This party fucking sucks. 242 00:13:09,306 --> 00:13:10,775 Can I have a beer? 243 00:13:26,024 --> 00:13:27,224 I better go home. 244 00:13:27,724 --> 00:13:28,725 It's a party. 245 00:13:30,127 --> 00:13:31,328 Gotta stay. 246 00:13:32,629 --> 00:13:34,164 Don't make me sit on you. 247 00:13:37,501 --> 00:13:38,635 You know something? 248 00:13:39,102 --> 00:13:41,305 You were my best friend. 249 00:13:42,506 --> 00:13:44,641 I'm such a fucker to you, aren't I, Randy? 250 00:13:46,543 --> 00:13:49,212 There's no bottom to this shit, man. 251 00:13:51,049 --> 00:13:54,184 Who the fuck am I? 252 00:13:55,419 --> 00:13:58,221 Who the fuck are you guys to me? 253 00:13:59,323 --> 00:14:01,692 Who the fuck are you guys to you? 254 00:14:02,860 --> 00:14:04,394 Little dandy Randy. 255 00:14:05,662 --> 00:14:07,731 So I better shut up. 256 00:14:52,409 --> 00:14:53,610 I am so fucked up. 257 00:15:23,407 --> 00:15:25,910 Randy? Is that you? 258 00:15:27,678 --> 00:15:28,780 Yeah. 259 00:15:30,148 --> 00:15:31,615 How was the party? 260 00:15:33,316 --> 00:15:34,284 Okay. 261 00:15:34,952 --> 00:15:36,486 Is everything all right? 262 00:15:39,690 --> 00:15:40,624 Yeah. 263 00:15:41,258 --> 00:15:43,928 Did you tell your father to turn down the TV? 264 00:15:44,261 --> 00:15:46,764 - Okay. - Good night. 265 00:15:46,831 --> 00:15:48,198 Okay. 266 00:16:34,678 --> 00:16:36,814 -What? - Good morning. 267 00:16:37,882 --> 00:16:40,216 I bet you have a really bad hangover. 268 00:16:40,218 --> 00:16:41,150 Oh, God. 269 00:16:41,152 --> 00:16:43,518 I heard Mark had a kegger party last night. 270 00:16:43,520 --> 00:16:44,719 Yeah. So what? 271 00:16:44,721 --> 00:16:48,592 So Randy's got a hangover. 272 00:16:48,692 --> 00:16:49,357 Stop. 273 00:16:49,359 --> 00:16:51,026 Anne leave your brother alone. 274 00:16:51,028 --> 00:16:52,762 You're lucky she thinks you're a goody goody. 275 00:16:52,764 --> 00:16:54,529 Please stop. 276 00:16:54,531 --> 00:16:57,767 So, was it like a makeout party? 277 00:16:57,769 --> 00:16:59,835 Like, did you kiss anyone? 278 00:16:59,837 --> 00:17:01,371 Why would I tell you? 279 00:17:01,873 --> 00:17:03,873 Oh, my God, you did! 280 00:17:03,875 --> 00:17:05,340 You kissed someone! 281 00:17:05,342 --> 00:17:06,274 What's her name? 282 00:17:06,276 --> 00:17:07,009 Do I know her? 283 00:17:07,011 --> 00:17:08,576 I could see if she likes you. 284 00:17:08,578 --> 00:17:09,912 Was it Donna? 285 00:17:09,914 --> 00:17:11,883 I bet it was Donna. 286 00:17:14,018 --> 00:17:15,885 I can seriously help you out. 287 00:17:15,887 --> 00:17:18,055 I'm really good at this stuff. 288 00:17:18,288 --> 00:17:19,556 Who's Donna? 289 00:17:20,892 --> 00:17:26,463 Oh, my God, you are such a dorky, celibate priest. 290 00:17:41,745 --> 00:17:42,646 Mom. 291 00:17:50,888 --> 00:17:51,989 Can I ask you a question? 292 00:17:52,290 --> 00:17:53,488 Mhm. 293 00:17:53,490 --> 00:17:59,460 So if, um, Darwin was right, does that mean that Genesis is 294 00:17:59,462 --> 00:18:00,097 a myth? 295 00:18:00,998 --> 00:18:04,434 No. Genesis is in the Bible. 296 00:18:04,836 --> 00:18:06,603 Those are two separate things. 297 00:18:08,940 --> 00:18:10,574 Who told you it was a myth? 298 00:18:11,776 --> 00:18:12,777 No one told me that. 299 00:18:14,411 --> 00:18:15,343 I don't know. Nevermind. 300 00:18:15,345 --> 00:18:16,314 I just, uh. 301 00:18:16,746 --> 00:18:17,347 Yeah. 302 00:18:20,450 --> 00:18:21,618 Excuse me. 303 00:18:24,922 --> 00:18:27,422 Frank. You're getting grease on the broccoli. 304 00:18:27,424 --> 00:18:28,926 It'll wash off. 305 00:18:28,960 --> 00:18:30,694 Am I right, Randy? 306 00:18:35,465 --> 00:18:36,799 I need you to help me out in the garage. 307 00:18:36,801 --> 00:18:37,634 Okay? 308 00:18:38,135 --> 00:18:39,103 I um. 309 00:18:39,469 --> 00:18:41,136 I got a midterm, so I. 310 00:18:41,138 --> 00:18:42,637 Frank he's got homework. 311 00:18:42,639 --> 00:18:44,606 Yeah. These cars aren't gonna fix themselves. 312 00:18:44,608 --> 00:18:46,374 I'm trying to teach the kid something. 313 00:18:46,376 --> 00:18:47,377 Come on! 314 00:18:47,477 --> 00:18:48,946 Hup two soldier! 315 00:18:56,053 --> 00:18:56,988 Sorry. 316 00:18:58,388 --> 00:18:59,123 Fuck. 317 00:19:04,829 --> 00:19:05,863 Light. 318 00:19:06,831 --> 00:19:07,731 Sorry. 319 00:19:10,001 --> 00:19:11,869 - Dad. - What? 320 00:19:13,670 --> 00:19:14,704 Can I, uh, 321 00:19:15,572 --> 00:19:17,507 borrow the station wagon next weekend? 322 00:19:17,674 --> 00:19:18,475 Ah! 323 00:19:20,677 --> 00:19:21,544 Damn it! 324 00:19:31,889 --> 00:19:33,723 - What? - Can I use the phone. 325 00:19:34,058 --> 00:19:35,692 What's in it for me? 326 00:19:36,928 --> 00:19:38,827 We're supposed to share. 327 00:19:38,829 --> 00:19:39,897 Remember? 328 00:19:46,569 --> 00:19:47,702 Ten minutes. 329 00:19:47,704 --> 00:19:49,040 Yeah, right. 330 00:19:53,044 --> 00:19:56,080 So we didn't make any money. 331 00:19:57,181 --> 00:19:58,548 Cut it out, Anne. 332 00:20:00,717 --> 00:20:04,053 Sorry. Anne's just being a bitch. 333 00:20:04,055 --> 00:20:07,624 Man, she's looking so fine these days. 334 00:20:08,059 --> 00:20:09,590 Oh, dude. 335 00:20:09,592 --> 00:20:10,928 Gross. 336 00:20:11,528 --> 00:20:12,964 You have no idea. 337 00:20:13,097 --> 00:20:14,932 You ask your dad about the station wagon? 338 00:20:18,468 --> 00:20:19,703 Not yet. 339 00:20:20,570 --> 00:20:21,806 I will do it. 340 00:20:22,773 --> 00:20:24,942 Okay. It just has to be perfect timing. 341 00:20:25,910 --> 00:20:27,744 So what's Samson's plan. 342 00:20:27,945 --> 00:20:29,244 He said he'd pay for us. 343 00:20:29,246 --> 00:20:31,481 We just got to make all his deliveries. 344 00:20:32,116 --> 00:20:33,550 Deliveries? 345 00:20:45,763 --> 00:20:48,165 Well. Hello there. 346 00:20:48,265 --> 00:20:50,935 Hi. Uh, I'm, um. 347 00:20:51,102 --> 00:20:55,971 Randy. I'm here to complete a delivery for Famway, 348 00:20:55,973 --> 00:20:58,173 delivery for, uh, Sampson Swift. 349 00:20:58,175 --> 00:21:00,610 Lillian, come here quick. 350 00:21:00,811 --> 00:21:03,745 It's just the cutest thing ever. 351 00:21:03,747 --> 00:21:05,481 I'm watching my show. 352 00:21:05,483 --> 00:21:09,584 There's a big load of Famway soap here. 353 00:21:09,586 --> 00:21:11,155 Oh, is it Sampson? 354 00:21:11,255 --> 00:21:13,924 One of his minions. 355 00:21:14,025 --> 00:21:15,960 Is he pretty too? 356 00:21:15,993 --> 00:21:17,028 I don't know. 357 00:21:17,862 --> 00:21:21,265 Are you pretty? Little kitty cat. 358 00:21:22,133 --> 00:21:24,802 Meow. 359 00:21:30,975 --> 00:21:32,143 Good work. 360 00:21:36,713 --> 00:21:38,849 Mr. Parker, your ship is sinking. 361 00:21:43,821 --> 00:21:44,987 I heard at the. 362 00:21:44,989 --> 00:21:47,890 PTA meeting that the kids these days are drinking beer and 363 00:21:47,892 --> 00:21:51,060 smoking pot and whatnot, and I am not going to let that happen 364 00:21:51,062 --> 00:21:52,194 to my little teddy bear. 365 00:21:52,196 --> 00:21:53,663 So, 366 00:21:54,165 --> 00:21:56,733 some of the guys are going backpacking next week. 367 00:21:58,169 --> 00:21:59,602 Do you think I could go? 368 00:21:59,837 --> 00:22:01,038 Yeah, I suppose. 369 00:22:01,839 --> 00:22:02,907 Just be careful. 370 00:22:05,309 --> 00:22:07,142 Think we could take the station wagon? 371 00:22:07,144 --> 00:22:09,213 You're gonna have to ask your father about that. 372 00:22:09,679 --> 00:22:11,880 Yeah, but don't don't ask him tonight. 373 00:22:11,882 --> 00:22:12,680 He's working late. 374 00:22:12,682 --> 00:22:13,683 You know how. 375 00:22:14,018 --> 00:22:14,885 Yeah. 376 00:22:16,153 --> 00:22:17,021 Speak of the devil. 377 00:22:17,855 --> 00:22:18,688 Here, here. 378 00:22:29,033 --> 00:22:29,934 Yes. 379 00:22:30,101 --> 00:22:31,102 Hello, Mary. 380 00:22:31,902 --> 00:22:33,571 Oh, Bill. 381 00:22:34,138 --> 00:22:35,170 I didn't recognize you. 382 00:22:35,172 --> 00:22:36,273 The uniform. 383 00:22:36,373 --> 00:22:37,239 Oh, I know. 384 00:22:37,241 --> 00:22:38,576 It makes me look taller. 385 00:22:38,943 --> 00:22:39,541 Please come in. 386 00:22:39,543 --> 00:22:40,945 Can I get you some coffee? 387 00:22:41,178 --> 00:22:42,046 No, thanks. 388 00:22:44,014 --> 00:22:45,249 Hey, Randy. 389 00:22:46,250 --> 00:22:49,353 You remember Mr. Barber from church? 390 00:22:49,787 --> 00:22:50,720 Hi. 391 00:22:52,722 --> 00:22:53,257 Can I speak to you? 392 00:22:54,258 --> 00:22:55,725 Randy, go to your room. 393 00:22:57,027 --> 00:22:58,060 But our show is not over yet. 394 00:22:58,062 --> 00:22:59,230 Now. 395 00:23:02,900 --> 00:23:03,432 One second. 396 00:23:03,434 --> 00:23:05,069 Thank you, thank you. 397 00:23:05,735 --> 00:23:06,736 Mhm. 398 00:23:08,272 --> 00:23:12,409 Uh, sorry to bother you this time. 399 00:23:12,742 --> 00:23:18,413 Um, we had a run in with Frank earlier, and he's okay. 400 00:23:18,415 --> 00:23:19,747 He just. 401 00:23:19,749 --> 00:23:22,251 He thought tonight would be a good night to go swimming. 402 00:23:22,253 --> 00:23:27,925 And he went down at the condominiums on fourth, and 403 00:23:28,159 --> 00:23:31,661 several condo tenants saw him running around the pool area. 404 00:23:33,898 --> 00:23:34,932 Naked. 405 00:23:37,067 --> 00:23:38,435 He had a. 406 00:23:40,638 --> 00:23:41,906 Had an erection. 407 00:23:42,840 --> 00:23:44,907 And there was a four year old 408 00:23:44,909 --> 00:23:47,278 girl involved who may need counseling. 409 00:23:50,781 --> 00:23:54,149 Apparently he parked in a red zone and taken off his clothes 410 00:23:54,151 --> 00:23:55,284 and left him in the car. 411 00:23:55,286 --> 00:24:00,157 The vehicle was towed while he was swimming, and, uh. 412 00:24:00,357 --> 00:24:02,291 Well, we found him an hour 413 00:24:02,293 --> 00:24:06,430 later, just hiding in a dumpster. 414 00:24:06,964 --> 00:24:08,365 Oh my God. 415 00:24:09,433 --> 00:24:14,203 No. I pulled a couple strings, and I got him outside in the 416 00:24:14,205 --> 00:24:15,206 squad car. 417 00:24:17,141 --> 00:24:18,108 Oh. 418 00:24:19,376 --> 00:24:23,681 Do you have a robe or something? 419 00:24:24,281 --> 00:24:25,849 Uh, yeah. Of course. 420 00:24:26,951 --> 00:24:27,952 Of course. 421 00:24:36,827 --> 00:24:37,459 Will this do? 422 00:24:37,461 --> 00:24:38,728 Yes, yes. 423 00:24:39,029 --> 00:24:39,964 Thank you. 424 00:25:00,217 --> 00:25:02,720 Now we need to hold on to your driver's license. 425 00:25:02,820 --> 00:25:04,253 And the vehicle will remain 426 00:25:04,255 --> 00:25:06,355 impounded until you talk to a judge. 427 00:25:06,357 --> 00:25:06,857 Yeah. 428 00:25:08,392 --> 00:25:09,526 What is that smell? 429 00:25:10,094 --> 00:25:11,428 I'm taking a shower. 430 00:25:15,733 --> 00:25:16,734 Move. 431 00:25:24,742 --> 00:25:25,440 Uh. 432 00:25:25,442 --> 00:25:26,341 Thank you. 433 00:25:26,343 --> 00:25:27,211 Yeah, yeah no problem. 434 00:25:27,511 --> 00:25:28,043 Yep. 435 00:25:28,045 --> 00:25:29,011 Good night. 436 00:25:29,013 --> 00:25:29,780 Thank you. 437 00:25:35,953 --> 00:25:37,054 You know how when 438 00:25:37,121 --> 00:25:41,223 something really freaky happens, you kind of space out 439 00:25:41,225 --> 00:25:42,958 and think about stupid, normal stuff? 440 00:25:42,960 --> 00:25:45,227 Like that girl with the umbrella on the salt box. 441 00:25:45,229 --> 00:25:47,796 And on that box, there's a girl with an umbrella holding a box 442 00:25:47,798 --> 00:25:49,900 of salt. And it just, you know, kind of keeps going. 443 00:25:50,067 --> 00:25:52,771 Like mirrors in a barber shop. 444 00:26:01,545 --> 00:26:03,414 God damn it, Randy. 445 00:26:04,381 --> 00:26:05,414 Fucked up again, man. 446 00:26:05,416 --> 00:26:06,815 What the fuck do you mean? 447 00:26:06,817 --> 00:26:07,786 What am I supposed to do? 448 00:26:07,851 --> 00:26:11,788 My dad, he says there's something wrong with the 449 00:26:11,790 --> 00:26:13,088 transmission or something. 450 00:26:13,090 --> 00:26:14,890 Well, how long is that gonna take? 451 00:26:14,892 --> 00:26:16,093 You know my dad. 452 00:26:16,827 --> 00:26:18,562 Hey, look, it's Sampson. 453 00:26:19,798 --> 00:26:20,998 He'll know what to do. 454 00:26:21,098 --> 00:26:22,801 Oh praise God! 455 00:26:25,836 --> 00:26:26,935 What's going on, dudes? 456 00:26:26,937 --> 00:26:28,238 We're fucked man. 457 00:26:28,272 --> 00:26:31,442 Randy here doesn't got the transpo. 458 00:26:31,608 --> 00:26:32,274 Oh, shit. 459 00:26:32,276 --> 00:26:33,241 It's just my dad. 460 00:26:33,243 --> 00:26:35,812 Okay. He's literally taking the car apart. 461 00:26:35,814 --> 00:26:37,448 It's just in pieces in the garage. 462 00:26:38,582 --> 00:26:39,314 All right, you know what? 463 00:26:39,316 --> 00:26:40,415 Say no more my boys. 464 00:26:40,417 --> 00:26:42,417 Okay. All problems have a solution. 465 00:26:42,419 --> 00:26:43,618 Did he just call us his boys? 466 00:26:43,620 --> 00:26:45,954 So, plan B. 467 00:26:45,956 --> 00:26:49,458 Let's do some positive visualization, okay. 468 00:26:49,460 --> 00:26:51,828 Power of positive thinking. 469 00:26:51,830 --> 00:26:52,963 Anybody ever read that? 470 00:26:53,130 --> 00:26:53,796 You should read that. 471 00:26:53,798 --> 00:26:55,299 Adam, you look kind of smart. 472 00:26:55,366 --> 00:26:56,166 Um. 473 00:26:56,433 --> 00:26:57,968 Noted, man. Yeah. 474 00:26:58,035 --> 00:27:01,203 You visualize what you want, and God coughs it up. 475 00:27:01,205 --> 00:27:02,839 I mean, it's fucking beautiful. 476 00:27:02,841 --> 00:27:04,139 I'm down to give it a try, man. 477 00:27:04,141 --> 00:27:06,341 Like, what do we think about a car or something? 478 00:27:06,343 --> 00:27:09,544 No, what? Pussy. 479 00:27:09,546 --> 00:27:11,213 Oh, fuck yeah. 480 00:27:11,215 --> 00:27:12,481 Dude, this is stupid. Alright. 481 00:27:12,483 --> 00:27:13,281 You got a better idea? 482 00:27:13,283 --> 00:27:15,984 No, but, look, forget the God shit. 483 00:27:15,986 --> 00:27:16,952 How about that? 484 00:27:16,954 --> 00:27:18,120 Hey, you want to bang pussy or not, Adam. 485 00:27:18,122 --> 00:27:19,189 Of course. 486 00:27:19,456 --> 00:27:20,524 That's what I thought. 487 00:27:20,624 --> 00:27:24,326 So when I say go, I want everybody to think as hard as 488 00:27:24,328 --> 00:27:25,862 they can, okay? 489 00:27:25,864 --> 00:27:26,962 And no laughing. 490 00:27:26,964 --> 00:27:27,529 No talking. 491 00:27:27,531 --> 00:27:28,966 None of that bullshit. 492 00:27:29,566 --> 00:27:30,367 All right. 493 00:27:30,567 --> 00:27:31,335 All right. 494 00:27:32,369 --> 00:27:33,337 Ready? 495 00:27:34,371 --> 00:27:35,339 Go. 496 00:27:43,180 --> 00:27:43,645 Oh. 497 00:27:44,581 --> 00:27:46,148 - Dude! - Dude! 498 00:27:46,150 --> 00:27:47,217 You fucker! 499 00:27:48,018 --> 00:27:50,519 I'm gonna fuck you a new asshole and plug those farts. 500 00:27:50,521 --> 00:27:53,021 Are you ready to get fucked by the Sampsonator? 501 00:27:53,023 --> 00:27:54,525 Sampson stop it bro! 502 00:27:55,926 --> 00:27:56,859 - You ready? - No, bro. 503 00:27:56,861 --> 00:27:58,059 - You ready for it? - Get off of me bro. 504 00:27:58,061 --> 00:27:59,561 You think of your mom while I'm doing this. 505 00:28:00,931 --> 00:28:01,898 Oh my God, bro. 506 00:28:01,900 --> 00:28:03,033 What the fuck, bro? 507 00:28:03,167 --> 00:28:05,402 Oh, not funny bro. Not funny. 508 00:28:12,276 --> 00:28:16,547 Hey, you Trojan fans, let me see you clap your hands. 509 00:28:24,054 --> 00:28:26,288 Hey, you Trojan fans. 510 00:28:26,290 --> 00:28:28,625 Let me see you clap your hands. 511 00:28:51,081 --> 00:28:52,249 Getting ready for your trip? 512 00:28:52,483 --> 00:28:57,588 Kinda. But we, uh, do still need a car. 513 00:29:00,758 --> 00:29:02,426 About the other night. 514 00:29:04,061 --> 00:29:07,462 Your father's been under a lot of stress at work, and, well, 515 00:29:07,464 --> 00:29:10,098 you know how you boys used to go skinny dipping on those hot 516 00:29:10,100 --> 00:29:11,134 summer nights? 517 00:29:11,201 --> 00:29:14,603 Well, your father was feeling hot and tired, and. 518 00:29:14,605 --> 00:29:16,240 He didn't think. 519 00:29:16,440 --> 00:29:19,243 And he went skinny dipping in someone else's pool. 520 00:29:21,445 --> 00:29:24,314 And of course, the police overreacted. 521 00:29:25,649 --> 00:29:27,684 It's a big misunderstanding. 522 00:29:32,623 --> 00:29:35,791 He's taking a few weeks off from work, and he's agreed to 523 00:29:35,793 --> 00:29:39,296 go talk to a nice man about things. 524 00:29:41,298 --> 00:29:42,699 You understand? 525 00:29:45,135 --> 00:29:47,369 And not that it's a big deal and all, but don't go telling 526 00:29:47,371 --> 00:29:48,539 Adam or Mark. 527 00:29:51,308 --> 00:29:52,342 That's all. 528 00:29:57,447 --> 00:29:58,280 Hey, mom. 529 00:29:58,282 --> 00:29:59,449 Yes. 530 00:29:59,516 --> 00:30:02,684 Have you, uh, seen my sleeping bag at all? 531 00:30:02,686 --> 00:30:04,488 It's not in your closet. 532 00:30:04,655 --> 00:30:05,556 No. 533 00:30:07,025 --> 00:30:08,525 Why don't you go ask your father? 534 00:30:23,674 --> 00:30:24,539 I'm going to Adam's. 535 00:30:24,541 --> 00:30:25,674 Dinner's at seven. 536 00:30:25,676 --> 00:30:26,341 Okay. 537 00:30:26,343 --> 00:30:27,309 Did you find your sleeping bag? 538 00:30:27,311 --> 00:30:27,843 No. 539 00:30:27,845 --> 00:30:29,513 Did you ask your father? 540 00:30:34,751 --> 00:30:36,086 Randy. 541 00:30:45,162 --> 00:30:46,163 Yeah. 542 00:30:48,565 --> 00:30:49,733 I, uh. 543 00:30:51,168 --> 00:30:53,704 I fixed that sticky gearshift on your bike. 544 00:30:55,706 --> 00:30:56,707 Oh. 545 00:30:58,575 --> 00:30:59,710 Okay. 546 00:31:00,510 --> 00:31:02,379 So what do you say? 547 00:31:04,281 --> 00:31:05,515 Want to check her out? 548 00:31:05,883 --> 00:31:07,751 I really gotta run. 549 00:31:07,885 --> 00:31:08,853 Yeah. 550 00:31:13,457 --> 00:31:15,425 But, uh maybe later. 551 00:31:15,525 --> 00:31:16,360 Sure. 552 00:31:25,903 --> 00:31:26,568 Hey. 553 00:31:26,570 --> 00:31:27,302 Hey. What's up? 554 00:31:27,304 --> 00:31:28,236 I don't know. 555 00:31:28,238 --> 00:31:29,270 You okay? 556 00:31:29,272 --> 00:31:31,541 Sure. Do you have a sleeping bag I could borrow? 557 00:31:33,310 --> 00:31:34,877 It's goose down from Ray, so 558 00:31:34,879 --> 00:31:36,413 maybe, you know, don't pee in it. 559 00:31:36,814 --> 00:31:38,313 I won't. 560 00:31:38,315 --> 00:31:40,415 - Kidding. - Oh. 561 00:31:41,585 --> 00:31:43,718 So I hear you going to a whorehouse with your buddies. 562 00:31:43,720 --> 00:31:46,621 What? No. Who said that? 563 00:31:46,623 --> 00:31:48,791 Uh, that friend of yours, Mark. 564 00:31:48,793 --> 00:31:50,558 He told everyone in the cafeteria. 565 00:31:50,560 --> 00:31:53,261 Okay well, first of all, Mark is crazy. So there. 566 00:31:53,263 --> 00:31:54,164 Mhm. 567 00:31:54,231 --> 00:31:56,331 Me and Adam are just gonna go backpacking. 568 00:31:56,333 --> 00:31:56,899 That's it. 569 00:31:56,901 --> 00:31:57,833 Really? 570 00:31:57,835 --> 00:32:00,437 - Really. - Really? 571 00:32:00,838 --> 00:32:02,404 I'm serious. 572 00:32:02,406 --> 00:32:03,141 Okay. 573 00:32:03,273 --> 00:32:04,472 I'm not kidding. 574 00:32:04,474 --> 00:32:05,575 Okay. 575 00:32:06,144 --> 00:32:07,609 - I swear to God. - I'm a Buddhist. 576 00:32:07,611 --> 00:32:08,780 I swear to Buddhist. 577 00:32:09,781 --> 00:32:11,181 So. 578 00:32:12,950 --> 00:32:14,451 Maybe, like. 579 00:32:15,452 --> 00:32:16,586 Don't go. 580 00:32:27,330 --> 00:32:28,298 Oh, yeah. If I. 581 00:32:29,633 --> 00:32:30,766 We should try sitting down. 582 00:32:30,768 --> 00:32:31,466 Right? Yeah. 583 00:32:31,468 --> 00:32:31,867 Oh, yeah yeah. 584 00:32:31,869 --> 00:32:32,701 Yeah yeah, yeah. 585 00:32:32,703 --> 00:32:33,637 No, sit here, sit here. 586 00:32:34,806 --> 00:32:35,706 I can just. 587 00:32:36,640 --> 00:32:37,541 Come in now. 588 00:32:44,314 --> 00:32:44,880 What? What's wrong? 589 00:32:44,882 --> 00:32:46,115 What am I? 590 00:32:46,117 --> 00:32:48,316 Uh, I just remembered I have to cook my dad dinner before he 591 00:32:48,318 --> 00:32:49,352 passes out. 592 00:32:51,388 --> 00:32:52,289 Oh, yeah. 593 00:32:53,791 --> 00:32:54,826 Yeah for sure. 594 00:32:54,859 --> 00:32:55,358 Sorry. 595 00:32:55,827 --> 00:32:57,461 No, it's, it's okay. 596 00:32:57,661 --> 00:32:59,864 Sorry, I wasn't better at it. 597 00:33:02,566 --> 00:33:03,833 - So yeah. - I'll go, I'll go. 598 00:33:03,835 --> 00:33:05,868 Sorry. Can I keep this? 599 00:33:05,870 --> 00:33:06,634 Yeah. Of course. 600 00:33:06,636 --> 00:33:07,004 Yeah. 601 00:33:08,338 --> 00:33:09,339 Won't pee in it. 602 00:33:22,754 --> 00:33:23,720 Hey, you. 603 00:33:24,554 --> 00:33:26,354 - Hello. - Hello? 604 00:33:26,356 --> 00:33:27,992 Gee, he's so formal. 605 00:33:31,929 --> 00:33:33,597 So, how's the book report going? 606 00:33:36,533 --> 00:33:39,703 Randy, let's just be friends, okay? 607 00:33:39,837 --> 00:33:41,939 - Okay. - Cool. 608 00:33:42,539 --> 00:33:44,272 Cause I know it could be, like, weird and all. 609 00:33:44,274 --> 00:33:46,674 Kissing a black girl, and 610 00:33:46,676 --> 00:33:49,544 you're so fucking like Richie Cunningham. 611 00:33:49,546 --> 00:33:50,445 What? 612 00:33:50,447 --> 00:33:51,847 No. I'm not. 613 00:33:51,849 --> 00:33:54,950 I mean, I'm not like prejudice. 614 00:33:54,952 --> 00:33:56,386 You know, I'm. 615 00:33:56,720 --> 00:33:58,020 I mean, I watched The Jeffersons. 616 00:33:58,022 --> 00:33:59,891 I'm definitely not prejudice. 617 00:34:00,557 --> 00:34:02,758 Yeah, that's fucking hilarious. 618 00:34:02,760 --> 00:34:03,926 - I wasn't saying. - Hey, dude. 619 00:34:03,928 --> 00:34:05,560 Kitty ranch. 620 00:34:05,562 --> 00:34:07,295 I'm in the middle of something right now. 621 00:34:07,297 --> 00:34:09,765 Bro Sampson's brother, he gave us his wheels. 622 00:34:09,767 --> 00:34:11,066 It's an El Dorado. 623 00:34:11,068 --> 00:34:12,736 It's called the Black Beast. 624 00:34:13,271 --> 00:34:16,638 I have a class that I can't skip. 625 00:34:16,640 --> 00:34:17,809 Ditch it. 626 00:34:19,476 --> 00:34:20,644 Yo, Adam. 627 00:34:23,547 --> 00:34:24,614 What? 628 00:34:25,582 --> 00:34:28,418 Nothing. Have fun on your trip. 629 00:34:49,506 --> 00:34:50,507 Luke. 630 00:34:52,642 --> 00:34:53,677 I hear music. 631 00:34:54,312 --> 00:34:55,443 Just open the fucking door. 632 00:34:55,445 --> 00:34:57,012 You can't just open the fucking door. 633 00:34:57,014 --> 00:34:57,982 He's got a gun. 634 00:35:02,419 --> 00:35:03,453 Hey. 635 00:35:03,788 --> 00:35:04,856 You okay? 636 00:35:07,325 --> 00:35:08,458 Shamzie. 637 00:35:10,761 --> 00:35:12,662 I'm flying on a spaceship. 638 00:35:12,797 --> 00:35:14,696 We're headed to Mars. 639 00:35:14,698 --> 00:35:16,834 Me and my alien bride. 640 00:35:17,467 --> 00:35:19,937 Little dude, look at your hair, man. 641 00:35:20,370 --> 00:35:22,106 It's dancing in the wind. 642 00:35:23,607 --> 00:35:24,842 Hi hairs. 643 00:35:25,109 --> 00:35:26,842 Hey, man, we need the black beast. 644 00:35:26,844 --> 00:35:27,879 Remember. 645 00:35:28,045 --> 00:35:29,144 Take everything. 646 00:35:29,146 --> 00:35:30,045 Have it all. 647 00:35:30,047 --> 00:35:31,816 Life is beautiful, man. 648 00:35:32,549 --> 00:35:34,884 Um. Keys. 649 00:35:34,886 --> 00:35:36,484 No. No keys. 650 00:35:36,486 --> 00:35:37,853 Keys, keys are meaningless, man. 651 00:35:37,855 --> 00:35:39,654 Keys are a trap. 652 00:35:39,656 --> 00:35:43,625 Watergate. And the underground tunnel in Alameda. 653 00:35:43,627 --> 00:35:45,729 Talk about Bigfoot. 654 00:35:46,463 --> 00:35:47,631 Keys. 655 00:35:48,465 --> 00:35:49,397 Hang on, guys. 656 00:35:49,399 --> 00:35:51,068 Try my jeans, man. 657 00:35:51,168 --> 00:35:52,169 Hot tub. 658 00:35:55,172 --> 00:35:57,375 Okay, little ones, listen to this. 659 00:35:59,377 --> 00:36:00,577 Boys. Gather round. 660 00:36:01,145 --> 00:36:03,379 I've been thinking about this all day long. 661 00:36:03,381 --> 00:36:03,981 It's just. 662 00:36:08,386 --> 00:36:12,021 I Luke, wild and freaky. 663 00:36:12,023 --> 00:36:13,521 I got you the grog. 664 00:36:13,523 --> 00:36:14,156 The keg. 665 00:36:14,158 --> 00:36:15,657 Right. But that failed you. 666 00:36:15,659 --> 00:36:17,725 Because, kids, they suck at parties. 667 00:36:17,727 --> 00:36:19,427 It's okay. It's not your fault. 668 00:36:19,429 --> 00:36:22,530 But the soap and the soap related products. 669 00:36:22,532 --> 00:36:23,933 Famway. 670 00:36:23,935 --> 00:36:25,733 Boom! Famway. 671 00:36:25,735 --> 00:36:28,571 Which he sold to those little old ladies. 672 00:36:28,906 --> 00:36:30,438 It gave you the golden ticket. 673 00:36:30,440 --> 00:36:32,442 Hey, I can't find your keys. 674 00:36:35,947 --> 00:36:40,682 I now offer you my bitchin wheels to procure your glorious 675 00:36:40,684 --> 00:36:46,889 whore pussy waiting wet for your hard, untouched cocks. 676 00:36:46,891 --> 00:36:51,095 In this moment, I'm the most important person in your lives. 677 00:36:51,195 --> 00:36:54,031 And you'll always remember me. 678 00:36:54,464 --> 00:36:55,967 Especially you, my pretty. 679 00:36:57,567 --> 00:37:00,903 Oh, dude, that's so foul. 680 00:37:00,905 --> 00:37:02,572 So always. 681 00:37:02,605 --> 00:37:05,573 always keep your eyes open. 682 00:37:05,575 --> 00:37:07,744 So let the rain fall down. 683 00:37:07,979 --> 00:37:10,613 And let it soak up your sunshine. 684 00:37:11,481 --> 00:37:12,984 - Dude. - Oh, yeah. 685 00:37:16,619 --> 00:37:17,753 Yes! 686 00:37:17,755 --> 00:37:21,892 Hey, always remember it was me that gave you the keys. 687 00:37:24,895 --> 00:37:26,063 Whatever that means. 688 00:37:31,135 --> 00:37:32,103 Later, little dude. 689 00:38:11,809 --> 00:38:13,811 Oh, okay. Does anybody even see anything? 690 00:38:18,182 --> 00:38:19,116 There, there. 691 00:38:25,156 --> 00:38:26,321 This is weird. 692 00:38:37,835 --> 00:38:39,569 What the fuck is this? 693 00:38:40,037 --> 00:38:41,539 It's just a, 694 00:38:42,572 --> 00:38:43,740 house. 695 00:38:44,241 --> 00:38:45,976 A weird house. 696 00:38:46,143 --> 00:38:49,577 That was at least expecting, like a mansion or like, above a 697 00:38:49,579 --> 00:38:50,678 saloon or something. 698 00:38:50,680 --> 00:38:51,849 Like in Westworld. 699 00:38:52,049 --> 00:38:53,650 - It's a good movie. - Yeah, it is. 700 00:38:54,018 --> 00:38:56,087 I'd love to fuck a lady robot. 701 00:38:57,855 --> 00:38:59,757 It would feel so utopic. 702 00:39:00,858 --> 00:39:01,992 Guys look. 703 00:39:13,603 --> 00:39:15,873 Come on, fuckers, let's go. 704 00:39:16,373 --> 00:39:17,674 You first. 705 00:39:18,042 --> 00:39:19,110 I'll go with you. 706 00:39:19,210 --> 00:39:20,209 Okay. Me too. 707 00:39:20,211 --> 00:39:21,343 Shit! Then I'm coming. 708 00:39:21,345 --> 00:39:22,413 Guys. 709 00:39:22,880 --> 00:39:25,382 We can't all go at the same fucking time. 710 00:39:25,615 --> 00:39:26,716 Why not? 711 00:39:27,284 --> 00:39:28,683 It would look suspicious. 712 00:39:28,685 --> 00:39:30,888 - Yeah. - Of what? 713 00:39:31,055 --> 00:39:32,387 Like we're fucking kids. 714 00:39:32,389 --> 00:39:33,555 Like we don't know anything. 715 00:39:33,557 --> 00:39:36,859 All right, guys, listen, we'll tag team it, okay? 716 00:39:36,861 --> 00:39:38,026 Me and Mark will go first. 717 00:39:38,028 --> 00:39:39,627 And you and Randy just stay here. 718 00:39:39,629 --> 00:39:41,298 You know, just in case. 719 00:39:41,866 --> 00:39:42,867 Sounds good. 720 00:39:47,371 --> 00:39:50,307 Well, let's fucking get laid. 721 00:39:54,111 --> 00:39:56,711 It looks like you boys will be getting my sloppy seconds. 722 00:39:56,713 --> 00:39:57,314 Mark. 723 00:39:57,647 --> 00:39:58,415 What's up bro? 724 00:40:09,226 --> 00:40:10,261 That's it. 725 00:40:10,895 --> 00:40:11,929 They're inside. 726 00:40:21,805 --> 00:40:22,703 Your turn. 727 00:40:22,705 --> 00:40:23,305 So how was it? 728 00:40:23,307 --> 00:40:24,273 Oh, it was fucking great. 729 00:40:24,275 --> 00:40:26,108 - Any problems? - No sweat. 730 00:40:26,110 --> 00:40:28,777 So you just go in there and. 731 00:40:28,779 --> 00:40:29,980 Just go inside, you'll see. 732 00:40:30,948 --> 00:40:32,281 - Shouldn't we wait for Mark. - Just go in. 733 00:40:32,283 --> 00:40:33,448 Jesus. Come on. 734 00:40:33,450 --> 00:40:35,119 I thought we were supposed to tag team it. 735 00:40:35,186 --> 00:40:37,321 Oh, show me some skin. 736 00:40:40,191 --> 00:40:42,426 Now get in there, boys. Let's go. 737 00:40:44,128 --> 00:40:44,962 You got this. 738 00:40:45,095 --> 00:40:46,130 It's gonna be fun. 739 00:40:46,163 --> 00:40:47,198 It's a great time. 740 00:41:24,068 --> 00:41:25,336 I'm cool. 741 00:41:28,939 --> 00:41:30,140 Cold as ice. 742 00:41:33,711 --> 00:41:35,980 That was weird. 743 00:41:36,413 --> 00:41:37,079 What do you. 744 00:41:37,081 --> 00:41:38,849 What do you mean it was weird? 745 00:41:39,749 --> 00:41:40,851 I'll tell you later. 746 00:41:44,188 --> 00:41:45,189 You okay? 747 00:41:45,923 --> 00:41:48,023 Yeah. Never mind. 748 00:41:48,025 --> 00:41:49,226 It is what it is. 749 00:41:49,994 --> 00:41:50,894 How was yours. 750 00:41:53,530 --> 00:41:55,065 It was great. 751 00:41:55,199 --> 00:41:58,166 I mean, like, better than your hand. 752 00:41:58,936 --> 00:42:01,503 Not your hand. 753 00:42:01,505 --> 00:42:02,371 My hand. 754 00:42:02,373 --> 00:42:03,040 I. 755 00:42:05,042 --> 00:42:06,777 Now there's an endorsement. 756 00:42:09,747 --> 00:42:10,414 For sure. 757 00:42:10,948 --> 00:42:12,080 Let's get the fuck out of here. 758 00:42:12,082 --> 00:42:12,883 Yep. 759 00:42:29,400 --> 00:42:31,199 So I picked the finest one, and 760 00:42:31,201 --> 00:42:33,237 I started smooth talking her and shit. 761 00:42:33,871 --> 00:42:37,239 And then I get her to the room, man, and I just start fucking 762 00:42:37,241 --> 00:42:37,906 her, man. 763 00:42:37,908 --> 00:42:39,376 Oh my God. 764 00:42:42,813 --> 00:42:43,580 Ow. 765 00:42:44,315 --> 00:42:45,249 Ow. 766 00:42:46,950 --> 00:42:48,919 - Stop! - Oh, shit. 767 00:42:49,788 --> 00:42:50,787 I'm sorry. 768 00:42:50,789 --> 00:42:52,087 You're just too big for me. 769 00:42:52,089 --> 00:42:54,224 What the fuck? 770 00:42:54,591 --> 00:42:55,257 Stand up. 771 00:42:55,259 --> 00:42:56,258 Let me jerk you off. 772 00:42:56,260 --> 00:42:57,328 Fuck, yeah. 773 00:43:00,497 --> 00:43:02,232 Got a nice big dick. 774 00:43:02,833 --> 00:43:06,103 Oh, yeah, but you're smoking and stroking. 775 00:43:07,338 --> 00:43:09,440 Oh, you should do porn. 776 00:43:09,840 --> 00:43:11,909 - Really? - Yeah. 777 00:43:12,276 --> 00:43:14,111 Big money's in gay porn. 778 00:43:14,311 --> 00:43:15,512 Big money. 779 00:43:16,513 --> 00:43:18,815 She must have come, like, 3 or 4 times. 780 00:43:18,817 --> 00:43:20,084 - Damn. - Wow. 781 00:43:20,417 --> 00:43:22,586 So, uh, Adam. 782 00:43:23,954 --> 00:43:25,022 How was it? 783 00:43:25,589 --> 00:43:26,455 Shit, man. 784 00:43:26,457 --> 00:43:28,123 I did just like Mark, right? 785 00:43:28,125 --> 00:43:29,358 I picked the finest girl. 786 00:43:29,360 --> 00:43:30,459 She was real cute. 787 00:43:30,461 --> 00:43:31,628 She was so cute. 788 00:43:31,962 --> 00:43:33,097 Like Linda Blair. 789 00:43:33,430 --> 00:43:35,032 Mother sucks cocks in hell. 790 00:43:38,001 --> 00:43:40,337 - Fuck. - What's up honey? 791 00:43:40,437 --> 00:43:41,970 You got a problem? 792 00:43:41,972 --> 00:43:43,974 You ain't shooting up or something. 793 00:43:44,508 --> 00:43:45,974 I'm so sorry. 794 00:43:45,976 --> 00:43:46,843 This isn't right. 795 00:43:46,845 --> 00:43:48,278 This is so fucked up. 796 00:43:48,312 --> 00:43:49,848 Are you okay? 797 00:43:50,614 --> 00:43:52,483 Do they ever let you leave? 798 00:43:53,016 --> 00:43:56,887 Oh, Lord, this is some real bullshit. 799 00:43:57,488 --> 00:43:59,289 Do we have a problem here? 800 00:44:06,663 --> 00:44:09,231 And then I came all over her face. 801 00:44:09,233 --> 00:44:10,132 It was great. 802 00:44:10,134 --> 00:44:12,334 You. You came on her face? 803 00:44:12,336 --> 00:44:13,034 Yeah. 804 00:44:13,036 --> 00:44:13,635 No you didn't. 805 00:44:13,637 --> 00:44:14,505 What the. 806 00:44:14,638 --> 00:44:16,206 She must have really liked me. 807 00:44:16,306 --> 00:44:16,972 Shit, man. 808 00:44:16,974 --> 00:44:18,542 They don't let anyone do that. 809 00:44:19,009 --> 00:44:19,977 At least not me. 810 00:44:20,043 --> 00:44:21,378 Hey, praise the Lord. 811 00:44:21,512 --> 00:44:24,348 Fuck, yes, praise the Lord. 812 00:44:26,183 --> 00:44:31,019 Well, uh, I hate to break it to you guys, but I got you all 813 00:44:31,021 --> 00:44:33,490 beat because I fucked two whores at the same time. 814 00:44:34,224 --> 00:44:35,357 All right, lift up your shirt. 815 00:44:35,359 --> 00:44:36,091 I'm gonna examine you. 816 00:44:36,093 --> 00:44:36,658 Okay? 817 00:44:36,660 --> 00:44:38,195 Yeah, I know, I know. 818 00:44:39,196 --> 00:44:41,098 Oh, you've been here before. 819 00:44:41,665 --> 00:44:43,434 Oh, yeah. I'm a pro. 820 00:44:43,534 --> 00:44:44,401 Okay. 821 00:44:46,003 --> 00:44:47,037 Did you just take a pee? 822 00:44:47,104 --> 00:44:48,038 Mhm. 823 00:44:49,173 --> 00:44:49,908 Okay. 824 00:44:55,045 --> 00:44:56,046 Oh, wait, wait. 825 00:44:56,346 --> 00:44:57,247 Let go, let go! 826 00:44:58,215 --> 00:45:00,284 Oh, fuck! 827 00:45:00,684 --> 00:45:03,454 Damn! It wasn't even hard. 828 00:45:06,056 --> 00:45:08,025 Oh, that was easy money. 829 00:45:09,626 --> 00:45:11,226 Give me five, dude. 830 00:45:11,228 --> 00:45:13,028 So righteous, Sampson. 831 00:45:13,030 --> 00:45:17,201 Okay, so, Randy, let's hear about you, man. 832 00:45:19,236 --> 00:45:22,072 Uh, well, it was. 833 00:45:22,473 --> 00:45:24,406 I mean, it was amazing, number one. 834 00:45:24,408 --> 00:45:28,212 Um, she was, 835 00:45:30,080 --> 00:45:31,548 really nice. 836 00:45:32,583 --> 00:45:33,750 Nice you said. 837 00:45:35,252 --> 00:45:37,654 You don't fuck nice, Randy. 838 00:45:38,088 --> 00:45:41,423 I know, I'm sorry, but I gotta agree with Mark on this one. 839 00:45:41,425 --> 00:45:44,726 See, nice means, like, ugly as fuck, and, well, you know, ugly 840 00:45:44,728 --> 00:45:46,628 means you gotta throw a paper bag over her head and fuck her 841 00:45:46,630 --> 00:45:47,395 from behind. 842 00:45:47,397 --> 00:45:48,565 That's how it goes. 843 00:45:50,067 --> 00:45:51,101 Go on, Randy. 844 00:45:54,171 --> 00:45:55,272 Come on. 845 00:45:56,473 --> 00:45:58,742 Okay, so hold this under your balls. 846 00:45:59,443 --> 00:46:00,444 Okay. 847 00:46:01,111 --> 00:46:03,080 You don't got no diseases, do you? 848 00:46:03,514 --> 00:46:05,280 No, no, no, of course not. 849 00:46:05,282 --> 00:46:06,683 I am this. 850 00:46:07,084 --> 00:46:07,986 This is. 851 00:46:09,453 --> 00:46:10,354 Are you a virgin? 852 00:46:12,155 --> 00:46:13,123 Yeah. 853 00:46:15,092 --> 00:46:16,126 It's okay. 854 00:46:16,159 --> 00:46:16,660 Okay. 855 00:46:16,794 --> 00:46:18,195 Just nice and clean. 856 00:46:18,595 --> 00:46:19,998 Just the way I like it. 857 00:46:20,163 --> 00:46:20,664 Okay. 858 00:46:26,136 --> 00:46:26,703 Mm. 859 00:46:30,507 --> 00:46:32,142 Don't it get any bigger? 860 00:46:35,279 --> 00:46:40,018 I had beer, so I'm, you know, just totally. 861 00:46:40,117 --> 00:46:41,383 Okay. All right. 862 00:46:41,385 --> 00:46:44,187 Um, here's what we're gonna do. 863 00:46:44,655 --> 00:46:45,455 Sit here. 864 00:46:45,489 --> 00:46:46,721 You get naked. 865 00:46:46,723 --> 00:46:48,623 Okay, I'll be right back. 866 00:46:48,625 --> 00:46:50,327 - Okay? - Okay. 867 00:46:53,831 --> 00:46:55,299 Oh, God. 868 00:47:37,608 --> 00:47:38,175 Oh. 869 00:47:49,586 --> 00:47:51,121 Well, look at that. 870 00:47:51,555 --> 00:47:53,223 He got hard. 871 00:47:54,224 --> 00:47:58,094 Okay, so what we're gonna do, I'm gonna lay you back over 872 00:47:58,096 --> 00:48:00,128 here, okay? 873 00:48:00,130 --> 00:48:02,530 Okay. I'm gonna give you head and fuck you. 874 00:48:02,532 --> 00:48:03,400 Okay? 875 00:48:05,302 --> 00:48:06,603 Okay. Okay. 876 00:48:07,270 --> 00:48:08,305 It's gonna be fun. 877 00:48:18,482 --> 00:48:19,583 Oh my God. 878 00:48:24,321 --> 00:48:25,288 Oh, God. 879 00:48:26,924 --> 00:48:27,792 Okay. 880 00:48:28,592 --> 00:48:29,927 So just relax. 881 00:48:30,427 --> 00:48:31,129 Alright? 882 00:48:45,742 --> 00:48:47,145 You like that? 883 00:48:57,287 --> 00:48:57,822 God. 884 00:49:05,797 --> 00:49:06,261 I. 885 00:49:06,263 --> 00:49:08,833 I, I came, I came. 886 00:49:10,701 --> 00:49:11,601 Oh. 887 00:49:12,602 --> 00:49:13,704 Great. 888 00:49:13,838 --> 00:49:14,839 In and out. 889 00:49:15,272 --> 00:49:15,873 Okay. 890 00:49:17,441 --> 00:49:18,675 Great job. Huh? 891 00:49:20,444 --> 00:49:21,276 Really? 892 00:49:21,278 --> 00:49:23,981 Yeah. That was super good. 893 00:49:32,489 --> 00:49:33,657 I mean, you come a lot. 894 00:49:35,193 --> 00:49:36,393 Oh, is that, um. 895 00:49:36,560 --> 00:49:38,328 Is is that bad? 896 00:49:38,395 --> 00:49:39,362 Did it hurt? 897 00:49:40,464 --> 00:49:43,467 No, I didn't feel a thing. 898 00:49:48,672 --> 00:49:50,005 And that was that. 899 00:49:50,007 --> 00:49:52,208 Fuckin A. Damn. 900 00:49:52,210 --> 00:49:52,875 I know. 901 00:49:52,877 --> 00:49:54,745 Oh, Randy's a horndog over here. 902 00:49:56,848 --> 00:49:57,882 Okay Randy. 903 00:49:58,315 --> 00:49:59,681 - Dude. - Dude. 904 00:49:59,683 --> 00:50:01,851 - I mean. - No way. 905 00:50:01,853 --> 00:50:04,354 That's dandy Randy right there, man. 906 00:50:04,387 --> 00:50:05,689 No, it's handy Randy. 907 00:50:05,757 --> 00:50:06,723 Handy, Randy. 908 00:50:08,692 --> 00:50:09,861 Did she give you a handy? 909 00:50:11,829 --> 00:50:12,727 Did she give him a handy? 910 00:50:12,729 --> 00:50:13,695 Of course she did. 911 00:50:13,697 --> 00:50:15,665 He gives himself enough handies every day, huh? 912 00:50:20,270 --> 00:50:20,872 There you go. 913 00:50:21,271 --> 00:50:22,240 That's my card. 914 00:50:26,911 --> 00:50:27,845 That's. 915 00:50:28,378 --> 00:50:29,513 That's funny. 916 00:50:31,249 --> 00:50:33,785 Thanks. You're a sweet kid. 917 00:50:35,752 --> 00:50:36,720 Thanks. 918 00:50:38,022 --> 00:50:38,890 Um. 919 00:50:44,628 --> 00:50:46,296 Are you sure you like girls? 920 00:50:46,630 --> 00:50:47,731 What? 921 00:50:49,566 --> 00:50:50,598 Yeah. Of course. 922 00:50:50,600 --> 00:50:51,936 Why? I mean, was it not. 923 00:50:52,270 --> 00:50:53,938 Was it, was it not good for you? 924 00:50:54,972 --> 00:50:57,741 Oh, yeah, it was. 925 00:50:58,276 --> 00:50:59,709 It was great. 926 00:51:00,912 --> 00:51:02,814 Almost as good as my girlfriend. 927 00:51:03,313 --> 00:51:04,414 Wait, what? 928 00:51:05,049 --> 00:51:05,917 Oh, never you mind. 929 00:51:06,750 --> 00:51:08,449 Anyway. Yeah, it was great, kid. 930 00:51:08,451 --> 00:51:10,420 It was awesome. Loved it. 931 00:51:16,726 --> 00:51:17,895 Thank you. 932 00:51:21,933 --> 00:51:24,969 Trixie. Is that your name? 933 00:51:27,437 --> 00:51:28,572 I guess. 934 00:52:00,470 --> 00:52:01,873 Mom, I'm home! 935 00:52:09,646 --> 00:52:11,048 Mom? 936 00:52:32,669 --> 00:52:35,703 Randy. We went to visit your Aunt Dorothy at the hospital. 937 00:52:35,705 --> 00:52:37,674 She's not doing too well. 938 00:52:37,707 --> 00:52:39,507 There's leftovers in the fridge. 939 00:52:39,509 --> 00:52:41,176 Make sure and do the dishes. 940 00:52:41,178 --> 00:52:43,846 You know how your father gets if there's dirty dishes. 941 00:52:43,848 --> 00:52:45,580 We should be back by dinnertime. 942 00:52:45,582 --> 00:52:46,683 Love, mom. 943 00:53:07,038 --> 00:53:08,039 - Hey. - Hey. 944 00:53:09,407 --> 00:53:11,541 Uh, here you go. 945 00:53:11,675 --> 00:53:14,011 Finally. Should I have it fumigated? 946 00:53:15,212 --> 00:53:20,750 Uh, no, I, uh, I didn't go. 947 00:53:23,087 --> 00:53:26,857 Besides, I don't, uh, have to pay for it anyway, so. 948 00:53:26,891 --> 00:53:27,925 Did your friends go? 949 00:53:29,726 --> 00:53:30,795 I don't know. 950 00:53:31,095 --> 00:53:31,963 Who cares? 951 00:53:32,629 --> 00:53:33,728 A bunch of idiots. 952 00:53:33,730 --> 00:53:34,932 They're not idiots. 953 00:53:36,434 --> 00:53:37,902 Whatever. 954 00:53:38,702 --> 00:53:42,907 So, uh, would you, uh, would you want to, 955 00:53:44,775 --> 00:53:46,043 do you want to go out sometime? 956 00:53:46,710 --> 00:53:47,912 What do you mean, out? 957 00:53:49,080 --> 00:53:50,212 Out. Go out. 958 00:53:50,214 --> 00:53:53,048 You know, like, we could, uh, we could get some beer. 959 00:53:53,050 --> 00:53:55,550 We could, uh, go to Skyline Drive. 960 00:53:55,552 --> 00:53:57,888 - Randy. - What? 961 00:53:58,155 --> 00:53:59,156 Stop. 962 00:54:06,663 --> 00:54:07,465 There you go. 963 00:54:10,968 --> 00:54:12,069 See, 964 00:54:13,170 --> 00:54:14,504 I did go. 965 00:54:18,508 --> 00:54:20,476 Uh, see you around. 966 00:54:20,478 --> 00:54:21,178 See you. 967 00:55:23,207 --> 00:55:24,842 Stupid baby face. 968 00:57:11,649 --> 00:57:12,749 Where's mom? 969 00:57:12,783 --> 00:57:13,750 Hospital 970 00:57:15,019 --> 00:57:18,122 Visiting, what's her face. 971 00:57:20,457 --> 00:57:21,458 So. 972 00:57:23,661 --> 00:57:24,694 What's all that? 973 00:57:25,930 --> 00:57:27,129 Nothing. I've got to pee. 974 00:57:27,131 --> 00:57:28,265 What? Hey! 975 00:57:30,134 --> 00:57:32,102 What is on your freaking face? 976 00:57:34,805 --> 00:57:35,339 Oh. 977 00:57:36,706 --> 00:57:37,675 No. 978 00:57:40,978 --> 00:57:42,213 This. 979 00:57:42,813 --> 00:57:45,316 This is why you hate working on the cars with me. 980 00:57:48,953 --> 00:57:50,120 Damn you. 981 00:58:09,006 --> 00:58:10,207 Did you think you look pretty? 982 00:58:10,307 --> 00:58:11,408 Because you don't. 983 00:58:11,842 --> 00:58:12,910 You don't. 984 00:58:13,310 --> 00:58:14,710 God damn you! 985 00:58:14,712 --> 00:58:19,183 You know, you're the last male in this family. 986 00:58:20,184 --> 00:58:21,318 You're it. 987 00:58:21,352 --> 00:58:22,918 You're the last, Parker. 988 00:58:22,920 --> 00:58:25,089 And you're supposed to give us a grandson. 989 00:58:30,194 --> 00:58:31,028 What? 990 00:58:33,163 --> 00:58:34,365 Me and Mark went, 991 00:58:35,733 --> 00:58:37,234 to a whorehouse. 992 00:58:41,438 --> 00:58:44,108 Okay. Go on. 993 00:58:46,377 --> 00:58:47,411 Her name's on the card. 994 00:58:49,446 --> 00:58:50,247 Yeah. 995 00:58:51,015 --> 00:58:51,749 Okay. 996 00:58:54,451 --> 00:58:55,386 Trixie. 997 00:58:56,920 --> 00:58:58,022 That's good. 998 00:59:06,063 --> 00:59:07,364 Open your mouth. 999 00:59:09,066 --> 00:59:10,901 I want you to prove to me. 1000 00:59:12,970 --> 00:59:14,471 That you really went. 1001 00:59:15,372 --> 00:59:16,273 Eat it. 1002 00:59:17,474 --> 00:59:18,442 Eat it. 1003 00:59:21,812 --> 00:59:23,213 It's paper. 1004 00:59:23,914 --> 00:59:26,116 Swallow the fucking paper, kid. 1005 00:59:27,117 --> 00:59:28,218 Swallow it. 1006 00:59:29,953 --> 00:59:31,422 Swallow it! 1007 00:59:35,092 --> 00:59:36,226 Fuck you! 1008 00:59:37,461 --> 00:59:38,495 Fuck you! 1009 01:00:49,166 --> 01:00:51,233 Hello? Oh, hello Randy. 1010 01:00:51,235 --> 01:00:52,501 Is Mark here? 1011 01:00:52,503 --> 01:00:55,637 No, I think they went to Adams. 1012 01:00:55,639 --> 01:00:56,507 Yeah. 1013 01:00:58,909 --> 01:01:00,477 What I meant was Sampson's. 1014 01:01:01,178 --> 01:01:03,011 - It's Sampson's brother. - Luke's? 1015 01:01:03,013 --> 01:01:04,679 No. Yeah, sure. 1016 01:01:04,681 --> 01:01:05,983 That sounds good. 1017 01:01:06,483 --> 01:01:08,352 Do you want a cocktail? 1018 01:01:09,086 --> 01:01:10,921 Do you need a shirt? 1019 01:01:33,912 --> 01:01:36,013 Hey, it's the little dude. 1020 01:01:37,181 --> 01:01:39,550 Whoa! What happened to your face? 1021 01:01:41,218 --> 01:01:43,118 No, no, man, I like it. 1022 01:01:43,120 --> 01:01:45,556 Looks like you ate a wild raccoon live. 1023 01:01:47,357 --> 01:01:48,392 Are the guys here? 1024 01:01:48,459 --> 01:01:49,124 No, no. 1025 01:01:49,126 --> 01:01:49,794 No, man. 1026 01:01:50,427 --> 01:01:51,693 Man, they trashed my wheels. 1027 01:01:51,695 --> 01:01:52,729 Fuck them! 1028 01:01:53,597 --> 01:01:54,631 Wanna gonna get high? 1029 01:01:57,067 --> 01:01:57,968 Yeah. 1030 01:02:20,157 --> 01:02:21,158 Hey, man. 1031 01:02:23,962 --> 01:02:25,395 This is a safe space. 1032 01:02:26,230 --> 01:02:27,998 Leave all that bad shit outside. 1033 01:02:32,436 --> 01:02:33,735 Whatever's going on, it's just 1034 01:02:33,737 --> 01:02:36,106 the man stepping on your groove. 1035 01:02:36,173 --> 01:02:37,474 Okay? 1036 01:02:38,041 --> 01:02:40,477 All those people out there, they're just pretending. 1037 01:02:41,678 --> 01:02:44,279 With their suits and their briefcases. 1038 01:02:44,281 --> 01:02:45,616 They don't know shit. 1039 01:02:46,483 --> 01:02:48,583 The only person that knows shit is Einstein. 1040 01:02:48,585 --> 01:02:50,287 But he's a hermaphrodite. 1041 01:02:51,288 --> 01:02:55,323 All these laws about whether you're supposed to pee in the 1042 01:02:55,325 --> 01:02:57,259 wind or fart in public or not. 1043 01:02:57,261 --> 01:02:58,529 It's all made up. 1044 01:02:59,663 --> 01:03:00,631 Dig it? 1045 01:03:05,168 --> 01:03:06,136 This. 1046 01:03:07,304 --> 01:03:08,338 This is real. 1047 01:03:11,675 --> 01:03:12,777 Open your mouth. 1048 01:03:20,785 --> 01:03:22,185 Now inhale. 1049 01:03:45,442 --> 01:03:47,711 Yeah, man, this is good shit. 1050 01:03:47,812 --> 01:03:49,179 Wow that's a, 1051 01:03:49,814 --> 01:03:51,381 really strong weed. 1052 01:03:51,481 --> 01:03:52,817 It isn't weed. 1053 01:03:53,250 --> 01:03:54,251 Oh. 1054 01:03:55,352 --> 01:03:57,421 - Okay. - One more. 1055 01:04:14,872 --> 01:04:15,706 Sit down. 1056 01:04:17,075 --> 01:04:19,107 Welcome to my magic carpet ride. 1057 01:04:19,109 --> 01:04:19,576 Mariah. 1058 01:05:21,505 --> 01:05:22,439 Hi. 1059 01:05:24,241 --> 01:05:25,342 Nice trip? 1060 01:05:28,412 --> 01:05:29,446 How long was I? 1061 01:05:29,613 --> 01:05:30,681 Don't worry about it. 1062 01:05:31,648 --> 01:05:34,317 Hey, come on, hot tub. 1063 01:05:37,155 --> 01:05:38,455 Come on, little dude. 1064 01:06:01,179 --> 01:06:01,813 Ooh. 1065 01:06:04,481 --> 01:06:05,315 So, uh. 1066 01:06:06,818 --> 01:06:08,786 What's with the Maybelline on your face? 1067 01:06:10,822 --> 01:06:12,522 I mean, it's cool and all, but. 1068 01:06:14,658 --> 01:06:15,726 I don't know. 1069 01:06:33,410 --> 01:06:34,544 Much better. 1070 01:06:36,914 --> 01:06:38,648 You like that smoke? 1071 01:06:41,251 --> 01:06:42,352 Do you have any more? 1072 01:06:43,520 --> 01:06:44,989 No. 1073 01:06:45,655 --> 01:06:48,725 You're just gonna want more and more, and then you're dead. 1074 01:06:49,593 --> 01:06:50,828 I'm almost there. 1075 01:06:53,831 --> 01:06:55,233 You want to see something? 1076 01:06:56,934 --> 01:06:58,535 Okay. 1077 01:06:59,904 --> 01:07:05,877 I'm gonna put myself into a far out, meditative trance. 1078 01:07:06,844 --> 01:07:09,410 And I may say some things, but I just. 1079 01:07:09,412 --> 01:07:10,512 I want you to play along. 1080 01:07:10,514 --> 01:07:11,249 Okay. 1081 01:07:14,351 --> 01:07:15,619 Okay, sure. 1082 01:07:16,553 --> 01:07:17,955 This is totally safe. 1083 01:07:18,256 --> 01:07:21,424 I learned this from this really cool Moonie priest. 1084 01:07:22,526 --> 01:07:23,895 It's like an ancient thing. 1085 01:07:26,730 --> 01:07:28,532 Okay, put your finger like this. 1086 01:07:32,536 --> 01:07:33,470 Keep it up. 1087 01:07:33,537 --> 01:07:34,970 And don't put it down till my eyes are closed. 1088 01:07:34,972 --> 01:07:35,907 Okay? 1089 01:07:37,307 --> 01:07:38,375 Oh, okay. 1090 01:07:39,476 --> 01:07:40,878 Now be very quiet. 1091 01:07:41,045 --> 01:07:42,579 This is the tricky part. 1092 01:07:57,427 --> 01:07:58,595 You got the tickets? 1093 01:08:00,730 --> 01:08:01,464 The what? 1094 01:08:01,531 --> 01:08:04,900 The tickets to the jumbo jet, baby. 1095 01:08:04,902 --> 01:08:05,667 Yeah. 1096 01:08:05,669 --> 01:08:07,404 Honeymoon time. 1097 01:08:07,604 --> 01:08:08,603 Who's your bride? 1098 01:08:08,605 --> 01:08:10,808 You are my pretty. 1099 01:08:12,542 --> 01:08:17,447 747 I love this wide body. 1100 01:08:17,581 --> 01:08:20,082 Look, there's the spiral staircase. 1101 01:08:20,084 --> 01:08:21,085 Come on. 1102 01:08:21,351 --> 01:08:22,417 First class. 1103 01:08:22,419 --> 01:08:23,018 Up we go. 1104 01:08:23,020 --> 01:08:24,088 You first. 1105 01:08:25,622 --> 01:08:27,357 Hold my hand. Come with me. 1106 01:08:31,028 --> 01:08:34,029 Damn! Look at the honeymoon suite. 1107 01:08:34,031 --> 01:08:35,800 It is huge. 1108 01:08:35,967 --> 01:08:38,002 And that bed is huge. 1109 01:08:40,370 --> 01:08:41,504 Now, where are you? 1110 01:08:43,107 --> 01:08:44,474 My pretty face. 1111 01:08:49,881 --> 01:08:51,048 How about down here? 1112 01:08:53,351 --> 01:08:54,649 There it is. 1113 01:08:54,651 --> 01:08:56,988 Someone is awake. 1114 01:09:00,457 --> 01:09:01,556 I'll take these off. 1115 01:09:01,558 --> 01:09:03,794 I don't, I don't know. 1116 01:09:03,828 --> 01:09:05,029 It's okay. 1117 01:09:05,363 --> 01:09:06,496 Don't worry. 1118 01:09:08,799 --> 01:09:10,634 Just don't tell anyone. 1119 01:09:10,835 --> 01:09:11,836 Cross my heart. 1120 01:09:20,144 --> 01:09:22,013 Touch down. 1121 01:09:38,528 --> 01:09:39,429 Don't kiss. 1122 01:09:39,864 --> 01:09:40,563 Sorry, 1123 01:09:41,698 --> 01:09:42,833 I have an idea. 1124 01:10:28,079 --> 01:10:28,578 Mhm. 1125 01:10:30,480 --> 01:10:32,482 So what happened? 1126 01:10:33,616 --> 01:10:35,719 I never know what happens when I'm in a trance. 1127 01:11:06,150 --> 01:11:07,684 What the fuck? 1128 01:11:31,942 --> 01:11:33,942 You are so busted. 1129 01:11:33,944 --> 01:11:34,877 Shut up. 1130 01:11:34,879 --> 01:11:37,046 So you went to a whorehouse? 1131 01:11:37,048 --> 01:11:38,149 Really? 1132 01:11:41,986 --> 01:11:43,952 That's awesome. 1133 01:11:43,954 --> 01:11:46,554 I thought you were, like, dead inside. 1134 01:11:46,556 --> 01:11:47,555 Surprise. 1135 01:11:47,557 --> 01:11:49,659 So you're actually normal? 1136 01:11:50,061 --> 01:11:51,195 Are you okay? 1137 01:11:52,329 --> 01:11:53,531 What do you mean? 1138 01:11:53,696 --> 01:11:55,166 You look a little funny. 1139 01:11:55,232 --> 01:11:56,165 I do? 1140 01:11:56,167 --> 01:11:58,202 Yeah, I wish I had a mirror. 1141 01:11:58,969 --> 01:12:00,135 Also, nice t-shirt. 1142 01:12:00,137 --> 01:12:01,336 What are you, a hippie now? 1143 01:12:01,338 --> 01:12:02,206 Stop! 1144 01:12:03,040 --> 01:12:05,675 No. Well, maybe I. 1145 01:12:05,708 --> 01:12:09,644 I did smoke a joint, but it wasn't pot. 1146 01:12:09,646 --> 01:12:11,849 I did, you see God? 1147 01:12:12,183 --> 01:12:14,715 No. Shut up. 1148 01:12:14,717 --> 01:12:15,884 There was this guy. 1149 01:12:15,886 --> 01:12:20,357 His name was Luke, and he had, um, a joint, but it wasn't 1150 01:12:20,657 --> 01:12:21,689 really a joint. 1151 01:12:21,691 --> 01:12:24,594 And I was floating. 1152 01:12:26,663 --> 01:12:27,898 It was. 1153 01:12:30,034 --> 01:12:31,668 Like, beautiful. 1154 01:12:32,169 --> 01:12:36,338 It was like I was in a movie for, like, a few minutes or an 1155 01:12:36,340 --> 01:12:37,039 hour or two hours. 1156 01:12:37,041 --> 01:12:38,342 I don't really know, but 1157 01:12:39,777 --> 01:12:42,677 I feel like I lost a piece of my brain. 1158 01:12:42,679 --> 01:12:46,716 Or I'm growing a new piece really, really, really fast. 1159 01:12:46,884 --> 01:12:47,715 It's kind of like that book I 1160 01:12:47,717 --> 01:12:51,088 was reading by, um, what's his name? 1161 01:12:52,056 --> 01:12:53,623 Kafka. Kafka. 1162 01:12:55,226 --> 01:12:56,726 I get it now. 1163 01:13:00,730 --> 01:13:01,799 Huh? 1164 01:13:06,636 --> 01:13:07,905 Don't tell anybody. 1165 01:13:08,873 --> 01:13:10,939 Okay. Who's Luke? 1166 01:13:10,941 --> 01:13:12,943 And what about the whorehouse? 1167 01:13:13,878 --> 01:13:14,778 Wow. 1168 01:13:14,945 --> 01:13:15,911 Thank you. 1169 01:13:15,913 --> 01:13:16,912 You're a good listener. 1170 01:13:16,914 --> 01:13:18,616 Okay, I'll send you a postcard. 1171 01:13:18,715 --> 01:13:20,048 Yeah, well, you better get going inside. 1172 01:13:20,050 --> 01:13:20,983 They're waiting for you. 1173 01:13:20,985 --> 01:13:21,919 No shit. 1174 01:13:29,726 --> 01:13:31,095 Go, go. 1175 01:13:39,837 --> 01:13:41,405 Can you explain yourself? 1176 01:13:45,276 --> 01:13:47,776 Well, I'll be in the garage. You know what I think. 1177 01:13:47,778 --> 01:13:49,278 Frank, this is important. 1178 01:13:49,280 --> 01:13:50,447 Tell him. 1179 01:13:59,323 --> 01:14:00,690 Say it. 1180 01:14:02,760 --> 01:14:03,794 You know. 1181 01:14:07,765 --> 01:14:08,997 You know I love you, son. 1182 01:14:08,999 --> 01:14:10,301 You know that. 1183 01:14:12,203 --> 01:14:14,939 Go on, give him a hug. 1184 01:14:19,310 --> 01:14:20,477 Listen to your mother. 1185 01:14:26,850 --> 01:14:28,485 Not even a hug, huh? 1186 01:14:30,454 --> 01:14:32,022 You can't say he didn't try. 1187 01:14:41,999 --> 01:14:44,132 We just want you to know that those women. 1188 01:14:44,134 --> 01:14:47,002 They're not real, and they won't make you happy. 1189 01:14:47,004 --> 01:14:48,038 Understand? 1190 01:14:49,840 --> 01:14:51,175 You hear me? 1191 01:14:51,842 --> 01:14:54,478 And whatever happened between you and your father. 1192 01:14:55,346 --> 01:14:59,014 All I know is that when I came home, he was yelling about 1193 01:14:59,016 --> 01:15:00,315 dishes in the sink. 1194 01:15:00,317 --> 01:15:03,988 And you going to that deplorable. 1195 01:15:04,521 --> 01:15:05,856 I don't get it. 1196 01:15:06,190 --> 01:15:07,723 Why on earth did you go there? 1197 01:15:07,725 --> 01:15:09,326 I mean, what the hell is going on? 1198 01:15:11,862 --> 01:15:13,264 Me little baby? 1199 01:15:16,867 --> 01:15:20,035 Well, we have decided that we're not going to punish you 1200 01:15:20,037 --> 01:15:23,874 for going to that deplorable place. 1201 01:15:25,075 --> 01:15:27,378 I think you've learned a lesson there, huh? 1202 01:15:27,544 --> 01:15:28,779 You want to get high. 1203 01:15:29,046 --> 01:15:31,213 Or for disappearing last night? 1204 01:15:31,215 --> 01:15:36,053 Because I know that you're a father can get angry. 1205 01:15:37,454 --> 01:15:39,087 I mean, sometimes even I want to run away. 1206 01:15:39,089 --> 01:15:41,225 So, but I don't. 1207 01:15:42,559 --> 01:15:47,229 So we have decided that you are going to be grounded for one 1208 01:15:47,231 --> 01:15:49,266 week for not doing the dishes. 1209 01:15:53,871 --> 01:15:57,374 For not doing the dishes? 1210 01:15:57,408 --> 01:15:58,409 Yes. 1211 01:15:59,410 --> 01:16:02,144 That's crazy. 1212 01:16:02,146 --> 01:16:03,981 Well that's life. 1213 01:16:05,049 --> 01:16:06,116 I am, 1214 01:16:07,484 --> 01:16:10,789 seriously confused right now. 1215 01:16:12,323 --> 01:16:15,959 And luckily, you'll have lots of time to get unconfused. 1216 01:16:21,065 --> 01:16:22,333 Sorry. 1217 01:16:30,441 --> 01:16:31,575 Grounded. 1218 01:16:31,975 --> 01:16:35,979 Grounded. Grounded sucks. 1219 01:16:36,180 --> 01:16:38,480 I mean, straight home from school. 1220 01:16:38,482 --> 01:16:39,614 And the worst. 1221 01:16:39,616 --> 01:16:42,517 No TV, but there is my stereo. 1222 01:16:42,519 --> 01:16:43,285 That's mine. 1223 01:16:43,287 --> 01:16:44,421 And mine is mine. 1224 01:16:45,289 --> 01:16:46,621 Especially when no one else can hear. 1225 01:16:46,623 --> 01:16:48,357 Because headphones. 1226 01:16:48,359 --> 01:16:50,092 Then no one knows what you're listening to. 1227 01:16:50,094 --> 01:16:54,298 But when I move out and God, I can't wait. 1228 01:16:54,631 --> 01:17:00,435 No headphones and I will seriously play it full blast. 1229 01:17:00,437 --> 01:17:02,841 Fuck everyone. 1230 01:17:03,474 --> 01:17:04,641 Well, not everyone. 77830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.