Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:39,036 --> 00:01:41,455
When you come back a certified hero...
4
00:01:41,664 --> 00:01:44,375
it kind of raises people's expectations.
5
00:01:46,836 --> 00:01:49,255
Makes them think you're a big guy.
6
00:03:08,292 --> 00:03:12,421
It started off like any other Sunday,
as far as I could see.
7
00:03:12,713 --> 00:03:15,591
I can't even remember
what I did that morning.
8
00:03:16,446 --> 00:03:19,699
You always think, I guess,
that if you'd seen it coming...
9
00:03:19,741 --> 00:03:21,576
you could have done something.
10
00:03:21,618 --> 00:03:24,049
But I don't know
what it would have been.
11
00:03:24,266 --> 00:03:27,561
He seemed normal enough
the last time I seen him...
12
00:03:27,812 --> 00:03:31,816
a little tight around the eyes,
but nothing worth mentioning.
13
00:03:32,483 --> 00:03:36,153
Like maybe he looked
right after he came back from Korea.
14
00:03:36,946 --> 00:03:41,951
Wondering what makes the body
do things?
15
00:03:42,868 --> 00:03:46,122
Especially family.
And he's your brother and all.
16
00:03:47,832 --> 00:03:50,459
Anyways, all I know is...
17
00:03:50,709 --> 00:03:54,130
that right after church,
everything went to blew it.
18
00:04:49,351 --> 00:04:50,519
What the...
19
00:05:11,582 --> 00:05:13,209
What's going on?
20
00:05:25,221 --> 00:05:26,347
Oh, my God!
21
00:05:28,870 --> 00:05:30,663
Y'all better get the police!
22
00:05:32,686 --> 00:05:34,605
Hey, come on!
23
00:05:34,980 --> 00:05:37,525
You better get out of here. Come on. Get!
24
00:05:50,746 --> 00:05:52,414
I'll hold you up, Ella.
25
00:06:04,426 --> 00:06:09,014
I made myself keep thinking,
"I gotta do it. Gotta keep going.
26
00:06:09,098 --> 00:06:11,225
"Gotta provide for them."
27
00:06:18,107 --> 00:06:21,151
Goddamn that fucking showoff
son of a bitch!
28
00:06:21,235 --> 00:06:25,614
- Where the hell did he put it?
- I don't know. Did you look in the...
29
00:06:26,824 --> 00:06:28,117
That asshole.
30
00:06:42,881 --> 00:06:45,593
- Here he comes again.
- He's coming out again.
31
00:06:49,847 --> 00:06:51,202
Get your head down.
32
00:06:53,726 --> 00:06:55,269
Call the police!
33
00:06:58,772 --> 00:07:00,149
Get back in there!
34
00:07:03,068 --> 00:07:04,194
Hello?
35
00:07:06,655 --> 00:07:08,532
Hi, honey. It's Earlene.
36
00:07:08,699 --> 00:07:10,409
I can't talk now.
37
00:07:14,580 --> 00:07:16,206
Emmett, what happened?
38
00:07:24,381 --> 00:07:27,885
Hey, you guys! He's in there!
39
00:07:30,054 --> 00:07:32,431
This was it. This was the moment.
40
00:07:45,986 --> 00:07:47,154
Look out!
41
00:07:50,991 --> 00:07:54,036
- Is there anybody with him?
- How the hell do I know?
42
00:07:54,953 --> 00:07:57,289
Son of a bitch. Are we going to get him?
43
00:07:57,539 --> 00:07:59,041
What do you think?
44
00:08:01,293 --> 00:08:02,711
We better get him.
45
00:08:06,903 --> 00:08:08,530
Why don't he duck?
46
00:08:09,093 --> 00:08:11,178
- Is Leonard coming?
- I don't know.
47
00:08:11,887 --> 00:08:14,807
Hey, people!
Y'all stay back, now!
48
00:08:14,890 --> 00:08:16,600
Stay back. I mean it!
49
00:08:17,080 --> 00:08:18,623
Is anybody hurt yet?
50
00:08:18,748 --> 00:08:20,875
He shot my wife! He dropped her!
51
00:08:21,355 --> 00:08:22,481
Jesus Christ.
52
00:08:22,690 --> 00:08:24,400
She called the ambulance.
53
00:08:24,483 --> 00:08:27,778
Mason, get on that thing. Find out
what's happening and who's coming.
54
00:08:31,302 --> 00:08:34,472
- You trying to kill him?
- Yes, I'm trying to kill him!
55
00:08:41,291 --> 00:08:43,877
Oh, my Lord. Would you look?
56
00:08:44,461 --> 00:08:47,756
All them police cars. Lord save us!
What's happening?
57
00:08:47,923 --> 00:08:49,758
Mae, what's happening?
58
00:08:49,883 --> 00:08:52,761
- What in the world...
- Please, just shut up!
59
00:08:56,181 --> 00:08:59,101
Now, y'all stop just there. Stop it.
60
00:09:00,853 --> 00:09:03,147
You stay here with the baby, Mama.
61
00:09:07,568 --> 00:09:09,737
Look out, he's shooting again!
62
00:09:10,654 --> 00:09:12,865
Don't roll that up. It's hot.
63
00:09:19,997 --> 00:09:21,582
What's he doing?
64
00:09:29,339 --> 00:09:32,843
He's shooting up the whole neighborhood.
That's what he's doing.
65
00:09:32,885 --> 00:09:36,597
He ain't gonna get a medal for this one,
not for shooting out folks' windows.
66
00:09:36,638 --> 00:09:37,931
This ain't Korea.
67
00:09:38,015 --> 00:09:39,516
Is Earlene here yet?
68
00:09:40,038 --> 00:09:42,978
All right, people.
Back behind those barricades.
69
00:09:43,145 --> 00:09:45,773
Stay there.
We don't want anybody hurt here.
70
00:09:48,098 --> 00:09:50,066
I don't know what to think.
71
00:09:51,570 --> 00:09:54,031
He never done nothing like this before.
72
00:09:55,532 --> 00:09:56,533
Ever.
73
00:09:58,952 --> 00:10:01,705
Hi, I got here as quick as I could.
74
00:10:01,789 --> 00:10:04,166
I had to stop by
and get Mama and Daddy.
75
00:10:04,249 --> 00:10:05,959
Your brother's gone crazy!
76
00:10:06,043 --> 00:10:08,170
Blazing away like this is Korea.
77
00:10:12,299 --> 00:10:14,301
They're going to kill him.
78
00:10:15,260 --> 00:10:18,806
Hey, you police! Don't shoot him.
79
00:10:18,889 --> 00:10:21,725
- He ain't hurting nobody.
- He shot my wife!
80
00:10:21,934 --> 00:10:23,852
She's bleeding, everybody!
81
00:10:23,977 --> 00:10:27,231
- She's just laying here bleeding!
- How bad is it?
82
00:10:27,439 --> 00:10:28,607
I'll kill him!
83
00:10:33,278 --> 00:10:36,740
You gonna come out now?
Once and for all!
84
00:10:36,907 --> 00:10:38,534
I ain't coming out.
85
00:10:48,168 --> 00:10:50,546
Lord God, am I ever gonna get it.
86
00:10:59,304 --> 00:11:00,764
Honey, it's me.
87
00:11:04,101 --> 00:11:06,770
We're all waiting out here for you, darling.
88
00:11:08,897 --> 00:11:11,525
Come on out nice, now.
89
00:11:13,151 --> 00:11:15,696
Everything's gonna be all right now, honey.
90
00:11:21,285 --> 00:11:23,120
She's right, Emmett.
91
00:11:24,371 --> 00:11:28,000
You come out now, so all these nice folks
can get home to their supper.
92
00:11:29,960 --> 00:11:33,171
Mama's here, and Daddy!
93
00:11:34,256 --> 00:11:35,966
They're real eager to see you.
94
00:11:37,801 --> 00:11:39,386
You come on out, now!
95
00:11:43,056 --> 00:11:45,392
Let's all just forget what's happened.
96
00:11:45,767 --> 00:11:48,145
Put down that gun and go home.
97
00:11:49,146 --> 00:11:50,647
All right, Mr. Foley?
98
00:12:25,974 --> 00:12:27,643
I'm going to die now.
99
00:12:36,193 --> 00:12:38,528
What's happened? What's he done?
100
00:12:39,571 --> 00:12:41,615
Emmett, what've you done?
101
00:12:55,963 --> 00:12:57,547
He shot himself.
102
00:12:58,256 --> 00:13:00,634
Lord God, he shot himself!
103
00:13:18,986 --> 00:13:21,029
It's locked, Earlene.
104
00:13:21,279 --> 00:13:23,532
I have the key right here.
105
00:13:24,032 --> 00:13:27,119
I keep it locked because of the dog.
He let it out once.
106
00:13:27,327 --> 00:13:28,787
He was so scared.
107
00:13:29,663 --> 00:13:31,289
He's always come back.
108
00:13:31,415 --> 00:13:33,500
Here, ma'am, let me help you.
109
00:13:34,292 --> 00:13:36,503
Mama Foley, won't you come in?
110
00:13:37,713 --> 00:13:39,256
I can't see a thing.
111
00:13:47,431 --> 00:13:48,932
Get over here!
112
00:14:01,445 --> 00:14:03,905
Damn.
113
00:14:26,803 --> 00:14:27,888
Nurse!
114
00:14:28,388 --> 00:14:31,099
What is that? Are you trying to kill yourself?
115
00:14:34,144 --> 00:14:36,605
We ain't going to make it, are we?
116
00:14:37,606 --> 00:14:40,275
Oh, God, what's going to happen?
117
00:14:41,839 --> 00:14:44,550
Dr. Debner says
you'll never get out of here...
118
00:14:44,603 --> 00:14:47,333
until you come to
and remember why you did it.
119
00:14:48,325 --> 00:14:49,743
Try, Emmett.
120
00:14:50,640 --> 00:14:52,183
Don't you love me?
121
00:14:56,583 --> 00:14:58,835
Do you remember ever loving me?
122
00:15:04,800 --> 00:15:05,926
Help me.
123
00:15:09,721 --> 00:15:14,017
Whatever went wrong between us,
whatever happened, it don't matter now.
124
00:15:16,436 --> 00:15:18,980
I just don't know what I'm going to do.
125
00:15:20,982 --> 00:15:23,860
I don't. I truly don't.
126
00:15:25,529 --> 00:15:27,322
Please help me, honey.
127
00:15:54,057 --> 00:15:55,392
Where am I?
128
00:15:59,938 --> 00:16:02,941
It appeared to the officers, at the time...
129
00:16:03,400 --> 00:16:05,986
that you were trying
to get them to kill you.
130
00:16:07,863 --> 00:16:09,865
Where is the heart, anyhow?
131
00:16:10,657 --> 00:16:12,117
Here, Mr. Foley.
132
00:16:13,076 --> 00:16:15,495
It's here only on Valentine cards.
133
00:16:16,580 --> 00:16:19,666
Your lung is healing very nicely.
134
00:16:21,148 --> 00:16:24,880
He knew about the insurance,
knew I shot myself.
135
00:16:25,922 --> 00:16:27,883
Why did you do it, Mr. Foley?
136
00:16:29,259 --> 00:16:31,052
Why did you want to be dead?
137
00:16:31,386 --> 00:16:32,846
What could I say?
138
00:16:32,971 --> 00:16:35,911
I couldn't bring myself
to tell him the real reason.
139
00:16:35,995 --> 00:16:38,372
Couldn't even tell you,
my own sister.
140
00:16:41,688 --> 00:16:42,981
The neighbors.
141
00:16:46,943 --> 00:16:48,570
They're real pushy.
142
00:16:49,988 --> 00:16:52,824
Always asking Mae to take them everyplace.
143
00:16:53,116 --> 00:16:54,618
All the time.
144
00:16:55,368 --> 00:16:56,828
Which is all right.
145
00:16:57,537 --> 00:16:59,456
They began to do it regular.
146
00:17:00,290 --> 00:17:01,958
I mean, almost every day.
147
00:17:02,876 --> 00:17:06,046
Two or three times,
"Take me here, take me there."
148
00:17:06,338 --> 00:17:10,342
Got to where she had no time at all,
like being some kind of taxi.
149
00:17:11,843 --> 00:17:15,639
Finally, I put my foot down.
I told her, if she wanted to do it...
150
00:17:16,514 --> 00:17:18,475
she'd have to charge them gas.
151
00:17:19,559 --> 00:17:21,561
It got to be over a tank a week.
152
00:17:23,063 --> 00:17:24,397
So, she did.
153
00:17:26,233 --> 00:17:27,275
And?
154
00:17:28,652 --> 00:17:30,779
And they stopped talking to her.
155
00:17:32,113 --> 00:17:34,366
Stopped asking for rides?
156
00:17:35,825 --> 00:17:37,494
Then their kids...
157
00:17:38,995 --> 00:17:40,830
put tacks in the driveway.
158
00:17:41,831 --> 00:17:43,833
Ruined a whole set of tires.
159
00:17:51,251 --> 00:17:52,843
And let the dog out.
160
00:17:59,266 --> 00:18:00,684
Is that all?
161
00:18:03,895 --> 00:18:05,522
I was real upset.
162
00:18:07,857 --> 00:18:09,359
I can tell you that.
163
00:18:11,278 --> 00:18:13,405
These charges are very serious.
164
00:18:13,613 --> 00:18:17,909
Assault with a deadly weapon, with intent
to commit murder in the first degree.
165
00:18:22,247 --> 00:18:24,124
You're going to be locked up,
166
00:18:24,207 --> 00:18:26,793
until we find out
if you are sane or insane.
167
00:18:27,210 --> 00:18:29,963
So... whichever.
168
00:18:30,901 --> 00:18:33,445
I'd suggest you save us both
a lot of time,
169
00:18:33,487 --> 00:18:35,197
and let me know right now.
170
00:18:39,639 --> 00:18:41,141
The insurance.
171
00:18:42,142 --> 00:18:43,601
What about it?
172
00:18:45,020 --> 00:18:46,479
I did it for it.
173
00:18:48,940 --> 00:18:52,193
I get killed, Mae gets $25,000.
174
00:18:53,653 --> 00:18:56,489
If I kill myself,
she only gets $10,000.
175
00:19:04,039 --> 00:19:07,083
So you tried to make it
not look like suicide?
176
00:19:15,425 --> 00:19:16,760
I ain't crazy.
177
00:19:17,677 --> 00:19:20,305
Pack up. You're leaving in 10 minutes.
178
00:19:28,438 --> 00:19:31,358
- You boys are sure making a show.
- Procedure.
179
00:19:31,524 --> 00:19:33,651
You're in maximum security.
180
00:19:34,402 --> 00:19:36,154
Well, I'll be damned.
181
00:19:39,783 --> 00:19:40,950
Excuse me.
182
00:19:43,495 --> 00:19:45,497
I'm going away now, Baker.
183
00:19:48,416 --> 00:19:50,043
How are you feeling?
184
00:19:50,377 --> 00:19:51,628
Not good.
185
00:19:52,629 --> 00:19:54,214
I'm going away now.
186
00:19:54,381 --> 00:19:57,884
To a nice place where he can get well,
and come home real soon.
187
00:19:57,996 --> 00:19:59,240
Where?
188
00:20:00,053 --> 00:20:01,221
Chattahoochee.
189
00:20:05,225 --> 00:20:06,768
Maximum security.
190
00:20:09,729 --> 00:20:11,523
I got one for you, Baker.
191
00:20:18,530 --> 00:20:22,575
There's these two goldfish, see,
having this argument.
192
00:20:23,159 --> 00:20:25,620
And then one of them gets madder than hell.
193
00:20:26,121 --> 00:20:28,623
He gets so mad, he just swims away...
194
00:20:28,706 --> 00:20:31,876
and sits there for a long time
in the corner of his goldfish bowl,
195
00:20:32,919 --> 00:20:33,920
sulking.
196
00:20:34,817 --> 00:20:39,113
And then all of a sudden, he gets
this real smirky look on his face.
197
00:20:39,176 --> 00:20:42,116
So he sidles up to this other fish...
198
00:20:42,929 --> 00:20:45,014
and real smart-like, he says:
199
00:20:45,640 --> 00:20:47,183
"Oh, good.
200
00:20:48,226 --> 00:20:52,230
"If there's no God,
then who changes the water?"
201
00:20:54,149 --> 00:20:55,859
So you just keep saying:
202
00:20:57,444 --> 00:20:59,320
"God can cure cancer."
203
00:21:11,332 --> 00:21:13,668
So now I'm off to Chattahoochee.
204
00:21:14,627 --> 00:21:16,754
Maybe I really belong in there.
205
00:21:17,005 --> 00:21:19,924
Maybe I am stupid,
like everybody says.
206
00:21:47,619 --> 00:21:50,330
Pentecostal. Race?
207
00:21:50,580 --> 00:21:52,665
- White.
- Let's see, now.
208
00:21:53,270 --> 00:21:55,064
Sex, we know about.
209
00:21:55,710 --> 00:21:57,670
List of all possessions.
210
00:21:59,005 --> 00:22:00,256
One Bible.
211
00:22:02,800 --> 00:22:03,968
Keys.
212
00:22:06,012 --> 00:22:07,555
Fingernail clipper.
213
00:22:11,726 --> 00:22:12,936
Excuse me.
214
00:22:14,375 --> 00:22:16,710
- Candy.
- You got a bathroom?
215
00:22:16,773 --> 00:22:19,484
- Is that going to do it, Earl?
- That's about it, boys.
216
00:22:19,609 --> 00:22:22,070
Be sure to check that door
when you leave.
217
00:22:24,155 --> 00:22:25,490
It was a long trip.
218
00:22:25,615 --> 00:22:28,284
Take your clothes off
and hand them to the attendant.
219
00:22:28,409 --> 00:22:29,744
This is Foley.
220
00:22:30,203 --> 00:22:33,873
Maximum security, white male section,
back 40.
221
00:22:35,041 --> 00:22:38,836
- You and Lucas take him down.
- Lucas, walk me down with this guy.
222
00:22:40,171 --> 00:22:42,006
Check his head for lice.
223
00:22:43,216 --> 00:22:45,635
So, you're maximum security?
224
00:23:02,944 --> 00:23:04,946
Halfway down, on your right...
225
00:23:05,905 --> 00:23:07,240
second row.
226
00:23:08,447 --> 00:23:11,280
- Crops hurting from the drought?
- Yes, sir.
227
00:23:12,870 --> 00:23:15,957
Wife and me are thinking about giving it up.
228
00:23:16,207 --> 00:23:17,834
Fuckin' governor.
229
00:23:19,168 --> 00:23:20,962
My pa just give up.
230
00:23:21,087 --> 00:23:22,839
Got him on in the cafeteria.
231
00:23:51,326 --> 00:23:52,577
Oh, Lord.
232
00:25:52,280 --> 00:25:54,323
"Having a mob at his disposal...
233
00:25:54,407 --> 00:25:58,077
"he is not restrained from shedding
the blood of his kinsmen.
234
00:25:58,119 --> 00:26:01,164
"He brings them into court
with false accusations...
235
00:26:01,278 --> 00:26:03,247
"and then he murders them.
236
00:26:03,314 --> 00:26:06,545
"What can be his fate
after doing things like that?
237
00:26:06,618 --> 00:26:09,816
"He must perish
at the hands of his enemies...
238
00:26:09,889 --> 00:26:11,716
"or he will become a tyrant."
239
00:26:47,502 --> 00:26:49,128
Are you new here?
240
00:26:52,048 --> 00:26:53,216
Emmett Foley.
241
00:26:54,634 --> 00:26:56,344
Walker Benson.
242
00:26:57,804 --> 00:27:00,932
Why'd they put him in overalls
if he can't get out of them?
243
00:27:01,224 --> 00:27:03,309
Helps keep the shit off the floor.
244
00:27:04,060 --> 00:27:06,395
Come on, wipe your fucking butt.
245
00:27:07,772 --> 00:27:09,273
Wipe your butt.
246
00:27:28,626 --> 00:27:30,419
What you in here for?
247
00:27:32,004 --> 00:27:33,548
Accessory to rape.
248
00:27:37,289 --> 00:27:39,883
How do you do that, accessory to rape?
249
00:27:40,221 --> 00:27:41,514
You watch?
250
00:27:42,181 --> 00:27:43,975
You hold her hands.
251
00:27:52,525 --> 00:27:54,068
We eat at 11:30.
252
00:29:01,719 --> 00:29:04,577
Wash the fucking windows.
Clean the fucking floor.
253
00:29:04,654 --> 00:29:08,648
Wash the fucking crud off.
Dump their shit like they were 2 years old.
254
00:29:08,726 --> 00:29:10,311
And they are crazy.
255
00:29:10,394 --> 00:29:14,649
Then if you're good, really good,
you get to go to the pictures every Monday.
256
00:29:14,690 --> 00:29:16,609
And on Fridays, they got dances...
257
00:29:16,651 --> 00:29:19,332
where you can get some pussy
in a broom closet...
258
00:29:19,487 --> 00:29:22,239
as long as you don't mind
a handle up your ass.
259
00:29:22,615 --> 00:29:23,739
Or a sieve.
260
00:29:23,908 --> 00:29:26,327
- Crap. Mostly crap.
- Yeah, I'll bet.
261
00:29:27,119 --> 00:29:29,872
Last time, I had me a doozy.
262
00:29:29,997 --> 00:29:33,918
She just came from shock treatment.
I stood, she vibrated.
263
00:29:34,919 --> 00:29:36,379
What you in for?
264
00:29:37,964 --> 00:29:40,132
- You ain't...
- Loony tunes.
265
00:29:40,174 --> 00:29:41,050
Are you?
266
00:29:41,884 --> 00:29:43,219
Yeah, I bet.
267
00:29:47,014 --> 00:29:49,308
It's about these here pork chops.
268
00:29:49,642 --> 00:29:51,894
They ain't never even been alive.
269
00:29:53,312 --> 00:29:55,314
I'm in for killing my wife.
270
00:29:55,439 --> 00:29:58,779
Yeah. Shotgun.
Her whole fucking head came off.
271
00:30:00,251 --> 00:30:03,746
- It just come right off.
- We ain't crazy here on this detail here.
272
00:30:03,823 --> 00:30:06,858
- No, we're just bad.
- We're from Rayford Penitentiary.
273
00:30:06,926 --> 00:30:09,495
They was full up,
so they put us in here, right?
274
00:30:09,578 --> 00:30:11,092
This place is a picnic.
275
00:30:11,164 --> 00:30:14,208
I'm serious about this fucking pork chop!
276
00:30:16,168 --> 00:30:17,545
Jimmybob.
277
00:30:21,590 --> 00:30:24,051
- You don't like it?
- What is it?
278
00:30:24,179 --> 00:30:27,596
Your last dinner for a real long time,
if you don't eat it.
279
00:30:27,847 --> 00:30:30,266
Eat it, or you'll be eating crap.
280
00:30:31,642 --> 00:30:34,895
Maybe you ought to sit down
and point out the difference.
281
00:30:36,814 --> 00:30:38,941
He means it, about the crap.
282
00:30:39,525 --> 00:30:40,609
Eat it.
283
00:30:41,444 --> 00:30:42,737
Where it is.
284
00:30:45,169 --> 00:30:48,731
Don't eat no cockroaches.
They's the ones that move.
285
00:30:48,993 --> 00:30:51,579
They's what you can stick with the fork.
286
00:31:07,553 --> 00:31:10,264
Hey, don't do that.
287
00:31:11,066 --> 00:31:12,808
What are you looking for?
288
00:31:14,537 --> 00:31:17,665
- Never mind.
- Are you looking for the other shoe?
289
00:31:17,938 --> 00:31:20,816
I lost my shoe. Is that my shoe?
290
00:31:21,025 --> 00:31:22,443
No, it ain't.
291
00:31:23,580 --> 00:31:26,072
- It's my shoe.
- It looks like my shoe.
292
00:31:26,447 --> 00:31:27,740
Well, it ain't.
293
00:31:28,574 --> 00:31:29,700
Let's see.
294
00:31:30,493 --> 00:31:32,286
It is my shoe!
295
00:31:32,525 --> 00:31:35,824
Why do you do that,
when you know my feet will burn off?
296
00:31:35,895 --> 00:31:39,888
- Your feet ain't going to burn off.
- Yes, they will. Give it to me!
297
00:31:40,132 --> 00:31:43,330
- My feet's burning!
- Your feet ain't burning!
298
00:31:43,881 --> 00:31:45,049
Let go!
299
00:31:48,609 --> 00:31:50,201
Give me my shoe!
300
00:31:51,180 --> 00:31:53,516
- You get away from me!
- Give me my shoe.
301
00:31:53,681 --> 00:31:55,309
Get away from me!
302
00:31:56,519 --> 00:31:58,145
Give me my shoe!
303
00:32:24,922 --> 00:32:26,507
Turn it on cold.
304
00:32:28,217 --> 00:32:31,929
It will help. Your wife
must have been one happy woman.
305
00:32:36,350 --> 00:32:38,727
I said, you'll most likely drown.
306
00:32:41,647 --> 00:32:44,692
We've had a lot of unexplained deaths
around here...
307
00:32:44,859 --> 00:32:48,154
but we ain't had no one yet
drowned hisself in the shower.
308
00:32:48,237 --> 00:32:50,156
You would be the first.
309
00:32:51,157 --> 00:32:52,616
I don't understand.
310
00:32:52,741 --> 00:32:53,826
What?
311
00:32:55,703 --> 00:32:57,663
It jumping up like that.
312
00:32:57,913 --> 00:33:00,291
Maybe it thinks that I'm pretty.
313
00:33:03,627 --> 00:33:05,504
- Walker?
- Yeah?
314
00:33:07,464 --> 00:33:09,175
Let me out of here.
315
00:33:10,217 --> 00:33:11,969
I ain't holding you.
316
00:33:24,953 --> 00:33:27,980
O Heavenly Father, we ask
that the prideful stubbornness...
317
00:33:28,057 --> 00:33:31,891
that's afflicted Emmett Foley
since he was knee-high to a grasshopper...
318
00:33:31,961 --> 00:33:33,929
be rebuked in Thy name...
319
00:33:34,366 --> 00:33:38,621
and the craziness that has fried his brain
be cleaved from his soul.
320
00:33:45,311 --> 00:33:47,471
What a friend
321
00:33:47,545 --> 00:33:51,415
we have in Jesus
322
00:33:53,852 --> 00:33:56,185
There's a crowd at Mama Foley's.
323
00:33:59,934 --> 00:34:02,689
People been dropping in,
off and on, all day.
324
00:34:04,799 --> 00:34:06,700
Our house got so...
325
00:34:08,003 --> 00:34:10,700
Mama would be glad
to have you stay at their place.
326
00:34:10,772 --> 00:34:12,137
I couldn't.
327
00:34:12,741 --> 00:34:15,609
Those women grabbing at you,
pulling you to your knees...
328
00:34:15,677 --> 00:34:17,737
rattling at you in tongues...
329
00:34:19,745 --> 00:34:21,956
I'm just staying for the news.
330
00:34:25,751 --> 00:34:27,920
He's got an early start tomorrow.
331
00:34:39,807 --> 00:34:41,725
Don't you ever miss it?
332
00:34:43,060 --> 00:34:44,186
What?
333
00:34:45,604 --> 00:34:47,898
lt. Loving.
334
00:34:50,150 --> 00:34:51,360
Some loving.
335
00:34:55,155 --> 00:34:56,865
You just get on with it.
336
00:35:01,537 --> 00:35:03,497
You just get on with it?
337
00:35:03,956 --> 00:35:05,582
The best I could.
338
00:35:09,003 --> 00:35:12,339
Girls I went to school with
all have lost their shape...
339
00:35:12,756 --> 00:35:14,550
turning into cows.
340
00:35:15,592 --> 00:35:17,177
I couldn't do that.
341
00:35:19,054 --> 00:35:20,889
Not that I've got a choice.
342
00:35:23,183 --> 00:35:25,102
They can't keep him forever.
343
00:35:25,519 --> 00:35:27,396
It's just what they could do.
344
00:35:29,231 --> 00:35:31,150
It wouldn't make a difference.
345
00:35:34,153 --> 00:35:36,530
We weren't getting along too good.
346
00:35:38,198 --> 00:35:40,034
I don't know when it went.
347
00:35:40,534 --> 00:35:42,870
One day it was, and then it wasn't.
348
00:35:44,538 --> 00:35:48,042
And when it was,
when he first come back...
349
00:35:48,959 --> 00:35:51,462
he looked so fine in his uniform.
350
00:35:52,379 --> 00:35:55,591
Medals dangling in the sun. So manly.
351
00:35:56,508 --> 00:35:58,844
Like, whatever's broke, he could fix.
352
00:36:01,472 --> 00:36:05,392
Then it all just kind of dwindled,
you know what I mean?
353
00:36:08,520 --> 00:36:11,065
Got to where he'd say he'd want some...
354
00:36:11,231 --> 00:36:13,692
or he was just dying for a little...
355
00:36:14,318 --> 00:36:16,987
and then he'd just dwindle.
356
00:36:19,031 --> 00:36:23,035
I tried everything I could think of,
everything I ever heard of, or read about.
357
00:36:23,369 --> 00:36:26,246
I even asked Norma Sue
down at the beauty parlor.
358
00:36:29,917 --> 00:36:32,211
Lordy, would you look at her hair?
359
00:36:32,544 --> 00:36:36,006
Norma Sue could do better than that
with her eyes closed.
360
00:37:02,324 --> 00:37:04,451
Shit, maybe you belong here.
361
00:37:06,328 --> 00:37:07,413
Maybe.
362
00:37:08,580 --> 00:37:11,458
- Or maybe I'm just stupid.
- Maybe.
363
00:37:13,114 --> 00:37:15,549
- That's what they tell me.
- Who?
364
00:37:16,518 --> 00:37:17,611
People.
365
00:37:19,855 --> 00:37:21,618
People where I work.
366
00:37:22,491 --> 00:37:24,460
My mama and daddy.
367
00:37:28,533 --> 00:37:31,832
Well, you dig a good hole.
368
00:37:36,140 --> 00:37:40,737
One time, I had to dig out a gas line
so Daddy could fix it...
369
00:37:42,114 --> 00:37:43,240
and I did.
370
00:37:43,850 --> 00:37:45,373
He come home.
371
00:37:46,086 --> 00:37:50,284
Boy, he just had a shit fit.
He just about tore my ears off.
372
00:37:51,724 --> 00:37:55,525
He said I put the dirt on the wrong side.
373
00:37:57,264 --> 00:38:00,098
I don't know if there's a rule about that.
374
00:38:00,335 --> 00:38:02,064
There was to Daddy.
375
00:38:03,093 --> 00:38:05,387
I ain't ever done anything right.
376
00:38:06,930 --> 00:38:09,516
She ain't ever going to get to Miami.
377
00:38:09,975 --> 00:38:11,768
Who's going to Miami?
378
00:38:12,227 --> 00:38:13,437
No one.
379
00:38:14,188 --> 00:38:16,482
Well, who ain't going to Miami?
380
00:38:17,191 --> 00:38:18,275
Mae.
381
00:38:20,569 --> 00:38:22,905
I promised her before we was married...
382
00:38:23,530 --> 00:38:27,159
so she could go to the
TV School of the Performing Arts.
383
00:38:27,701 --> 00:38:31,371
And I got to be a moron.
And kablooee, they put me in here.
384
00:38:32,873 --> 00:38:35,042
You must have skipped something.
385
00:38:35,142 --> 00:38:38,600
They put me in here
because everything went kablooee!
386
00:39:02,194 --> 00:39:04,821
Thank you so much.
387
00:39:07,032 --> 00:39:10,202
Corridor to the end,
turn left, through the door...
388
00:39:11,250 --> 00:39:15,050
turn left again, you make a jog,
and past the men's room...
389
00:39:15,121 --> 00:39:17,750
and the guard will take it from there.
390
00:39:30,097 --> 00:39:32,015
What'd your doctor say?
391
00:39:33,934 --> 00:39:36,144
They don't give us no doctors.
392
00:39:40,899 --> 00:39:43,318
- But what...
- All we do is...
393
00:39:43,527 --> 00:39:46,363
keep our mouths closed,
and do what they say.
394
00:39:47,531 --> 00:39:49,658
Try and keep out of trouble.
395
00:39:51,952 --> 00:39:57,457
I think that's just fine.
I'm glad you're staying out of trouble...
396
00:39:57,583 --> 00:40:00,301
and they're keeping you busy,
and you're making friends.
397
00:40:00,373 --> 00:40:04,366
But four months ago, if you remember,
you just woke up and started firing away...
398
00:40:04,445 --> 00:40:07,380
taking potshots
at our friends and our neighbors.
399
00:40:08,302 --> 00:40:12,222
Alex Huxley ain't never gonna crochet again,
not a day in her life.
400
00:40:12,556 --> 00:40:16,226
You just blanked out. Got yourself
in an insane asylum to be cured...
401
00:40:16,310 --> 00:40:18,937
and not to be sitting
having a good time with the boys.
402
00:40:19,062 --> 00:40:21,273
What are criminals doing
in a place like this?
403
00:40:21,356 --> 00:40:25,235
- Criminals from Rayford, a penitentiary.
- I ain't having a good time!
404
00:40:25,334 --> 00:40:28,600
It sounds like you're having a better time
than I'm having.
405
00:40:29,948 --> 00:40:32,367
I told you Mama would take you in.
406
00:40:32,909 --> 00:40:34,536
You listen to me.
407
00:40:35,537 --> 00:40:38,457
I ain't now, or ever,
plan to be sleeping on extra beds...
408
00:40:38,498 --> 00:40:42,085
in a back room or side porch,
having prayer meetings at every meal.
409
00:40:42,836 --> 00:40:44,630
They keep praying about you.
410
00:40:44,723 --> 00:40:48,133
You ain't gonna sprout wings
and fly out of here over the walls...
411
00:40:48,216 --> 00:40:51,795
or cruise in a jet stream
with 80-mile tailwinds, not in this life.
412
00:40:51,970 --> 00:40:54,765
- You gotta do something.
- Yeah? Like what?
413
00:40:56,767 --> 00:40:57,976
I don't know.
414
00:40:59,311 --> 00:41:02,689
Tell me you're sorry, didn't mean it,
and will never do it again...
415
00:41:02,778 --> 00:41:06,985
that you'll make it up to them.
You have a wife and a kid to take care of.
416
00:41:08,403 --> 00:41:10,155
Tell them why you did it.
417
00:41:11,865 --> 00:41:13,784
Do you even know, Emmett?
418
00:41:20,207 --> 00:41:21,583
Tell me why.
419
00:41:24,336 --> 00:41:25,671
Are you crazy?
420
00:41:28,256 --> 00:41:30,133
It's important for me.
421
00:41:34,971 --> 00:41:39,142
It's got to be more than
the Brimleys putting tacks in the driveway.
422
00:41:40,560 --> 00:41:42,062
I ain't crazy.
423
00:41:53,407 --> 00:41:55,534
Let me tell you something.
424
00:41:56,243 --> 00:41:58,328
You are in a place for loonybirds.
425
00:41:58,412 --> 00:42:01,373
And the only way I know of
for you to get out, is to get sane.
426
00:42:01,456 --> 00:42:04,209
So if you're not crazy,
how will you flip it around...
427
00:42:04,292 --> 00:42:06,336
so you can get yourself cured?
428
00:42:09,005 --> 00:42:12,134
"Why don't you just tell me you ain't crazy?"
429
00:42:12,759 --> 00:42:14,386
"I ain't crazy."
430
00:42:42,914 --> 00:42:47,502
Come on, Mr. Johnson.
We ain't got time for that now.
431
00:42:47,794 --> 00:42:49,296
It's chow time.
432
00:42:50,534 --> 00:42:53,025
Come on. Chow time, Mr. Johnson.
433
00:42:55,302 --> 00:42:58,597
- You gonna have another fit?
- Get him out of the shower.
434
00:43:00,390 --> 00:43:03,971
- Get him out of there.
- He does this sometimes before his fits.
435
00:43:04,436 --> 00:43:06,021
Get out of there.
436
00:43:06,730 --> 00:43:10,066
Hey, let go of him. I'll get him out.
437
00:43:10,189 --> 00:43:12,125
Quit pulling him!
438
00:43:15,196 --> 00:43:18,256
Stupid, fucking, old, fucked-up bastard.
439
00:43:18,332 --> 00:43:21,661
You leave him alone! Come on, now!
440
00:43:23,246 --> 00:43:24,706
Son of a bitch!
441
00:43:25,957 --> 00:43:27,250
Kill him!
442
00:43:41,640 --> 00:43:43,099
Hold your horses!
443
00:44:10,877 --> 00:44:13,630
Goddamn it, easier for you to jack off!
444
00:44:18,718 --> 00:44:21,096
Do you think they killed Mr. Johnson?
445
00:44:21,721 --> 00:44:24,391
No, he's only been gone a couple of days.
446
00:44:24,474 --> 00:44:26,685
They're just fixing him up.
447
00:44:27,769 --> 00:44:30,021
Ain't there no God in this place?
448
00:44:31,398 --> 00:44:32,399
Here.
449
00:44:34,276 --> 00:44:35,569
Try these.
450
00:44:38,280 --> 00:44:39,781
What are they?
451
00:44:40,031 --> 00:44:42,409
They ain't dancing...
452
00:44:42,951 --> 00:44:44,786
and they ain't gambling...
453
00:44:46,121 --> 00:44:47,747
and they ain't drinking...
454
00:44:48,623 --> 00:44:51,935
cussing, fighting, fucking out of wedlock.
455
00:44:52,377 --> 00:44:55,171
They ain't even mentioned in the Bible.
456
00:44:55,505 --> 00:44:59,050
But they will get you real close to heaven.
457
00:45:18,570 --> 00:45:20,731
Jesus loves me
458
00:45:20,806 --> 00:45:22,900
This I know
459
00:45:24,244 --> 00:45:29,239
for the Bible tells me so
460
00:45:30,384 --> 00:45:35,378
Little ones to Him belong
461
00:45:36,758 --> 00:45:41,752
They are weak, but He is strong
462
00:45:43,299 --> 00:45:47,998
Yes, Jesus loves me
463
00:45:49,106 --> 00:45:53,476
Yes, Jesus loves me
464
00:45:54,912 --> 00:45:59,111
Yes, Jesus loves me
465
00:46:00,251 --> 00:46:05,053
The Bible tells me so
466
00:46:33,103 --> 00:46:36,147
Hey, it's Johnson.
It must be Mr. Johnson.
467
00:46:36,314 --> 00:46:38,316
I'm going to the crapper.
468
00:46:43,697 --> 00:46:47,117
Mr. Johnson, are you all right?
469
00:46:47,784 --> 00:46:49,369
Did they fix you up?
470
00:46:52,122 --> 00:46:53,415
Hey, buddy.
471
00:47:07,721 --> 00:47:10,682
Oh, God. Bastards.
472
00:47:12,559 --> 00:47:15,099
Does anybody know you're here?
473
00:47:19,441 --> 00:47:21,443
Don't you belong to anybody?
474
00:47:26,406 --> 00:47:28,742
Well, we'll see what we can see.
475
00:47:32,704 --> 00:47:34,831
Hey, buddy, you got a wife?
476
00:47:38,530 --> 00:47:40,396
Hey, you old cod.
477
00:47:41,963 --> 00:47:43,715
You're a married man.
478
00:47:59,606 --> 00:48:02,150
I saw that lawyer. I told you I was.
479
00:48:03,526 --> 00:48:04,569
And?
480
00:48:05,487 --> 00:48:07,155
He says $5,000...
481
00:48:08,782 --> 00:48:10,241
just to start.
482
00:48:23,296 --> 00:48:24,714
How is Mama?
483
00:48:25,757 --> 00:48:27,008
The same.
484
00:48:30,428 --> 00:48:31,763
And Daddy?
485
00:48:32,847 --> 00:48:34,140
The same.
486
00:48:40,146 --> 00:48:41,731
Mae didn't come.
487
00:48:43,233 --> 00:48:44,442
Why not?
488
00:48:45,735 --> 00:48:46,903
Tired.
489
00:48:47,904 --> 00:48:49,781
She said she was tired.
490
00:48:53,034 --> 00:48:55,537
Some women tire easier than others.
491
00:48:56,204 --> 00:48:57,831
I got to get out.
492
00:49:02,335 --> 00:49:03,878
Is she pretty?
493
00:49:07,882 --> 00:49:09,175
Big tits?
494
00:49:11,177 --> 00:49:12,595
Pretty big.
495
00:49:15,557 --> 00:49:16,808
How big?
496
00:49:22,605 --> 00:49:23,690
Big.
497
00:49:29,195 --> 00:49:30,488
Like...
498
00:49:32,448 --> 00:49:33,783
Like what?
499
00:49:37,745 --> 00:49:38,955
Like...
500
00:49:41,916 --> 00:49:43,418
I don't know what.
501
00:49:43,960 --> 00:49:45,086
What?
502
00:49:46,254 --> 00:49:47,505
Like...
503
00:49:50,967 --> 00:49:52,427
nothing else.
504
00:49:53,118 --> 00:49:54,745
Jesus, that big?
505
00:50:01,603 --> 00:50:04,022
She'd push me right in between them.
506
00:50:05,481 --> 00:50:08,735
And then take me by the neck
and pull my face right in...
507
00:50:11,779 --> 00:50:13,948
so I couldn't hear a thing.
508
00:50:15,575 --> 00:50:17,035
Just thumping.
509
00:50:18,494 --> 00:50:20,997
And the blood pounding in my brain.
510
00:50:22,999 --> 00:50:25,126
I'd kind of just black out.
511
00:50:26,044 --> 00:50:27,754
She'd hold me there.
512
00:50:29,214 --> 00:50:31,090
She's strong, you know.
513
00:50:33,509 --> 00:50:36,804
She got some stuff
she'd splash all over herself...
514
00:50:37,931 --> 00:50:42,685
getting ready, and then
it would mix with her and the powder...
515
00:50:44,270 --> 00:50:45,939
and her perfume...
516
00:50:47,357 --> 00:50:49,150
till I'd almost gag.
517
00:50:51,986 --> 00:50:53,905
And she'd do things...
518
00:50:55,740 --> 00:50:58,076
all sorts of things, to get me going.
519
00:51:00,203 --> 00:51:03,748
And the more she'd try,
the more I'd know she'd want it.
520
00:51:05,500 --> 00:51:07,585
And the more she'd want it...
521
00:51:12,674 --> 00:51:14,759
the more I couldn't do it.
522
00:51:18,179 --> 00:51:19,764
She'd go crazy.
523
00:51:22,600 --> 00:51:24,519
I was fighting for air.
524
00:51:25,895 --> 00:51:27,647
She was squirming...
525
00:51:30,275 --> 00:51:31,943
pushing, pulling.
526
00:51:36,072 --> 00:51:38,950
She'd do things I was ashamed of for her...
527
00:51:42,829 --> 00:51:45,290
so I couldn't kiss her afterwards.
528
00:51:56,134 --> 00:51:57,760
You know what I mean?
529
00:52:31,627 --> 00:52:35,506
Chattahoochee, December 25, 1957.
530
00:52:36,049 --> 00:52:39,635
Dear Earlene,
just a little card to wish you well.
531
00:52:39,743 --> 00:52:43,509
I missed my second Christmas
in this dark and hopeless place.
532
00:52:44,807 --> 00:52:47,226
Please give all my love to little Danielle.
533
00:52:47,417 --> 00:52:50,478
Make sure she gets a present.
Tell her it's from her daddy.
534
00:52:51,064 --> 00:52:53,775
Pray for your brother and his spirit.
535
00:52:53,983 --> 00:52:56,319
Merry Christmas, Emmett.
536
00:53:04,744 --> 00:53:05,953
Foley!
537
00:53:10,917 --> 00:53:11,918
Yeah?
538
00:53:12,293 --> 00:53:13,795
Harwood wants you.
539
00:53:15,171 --> 00:53:16,172
Who?
540
00:53:19,419 --> 00:53:23,054
You better leave the shovel here.
He won't see you if you're armed.
541
00:53:23,554 --> 00:53:25,515
- Who is he?
- Your doctor.
542
00:53:28,184 --> 00:53:29,477
Mr. Foley?
543
00:53:29,898 --> 00:53:32,526
Yes, sir. I'd better not sit down.
544
00:53:35,872 --> 00:53:38,568
Mr. Foley, I have a letter here.
545
00:53:38,986 --> 00:53:40,405
- Where is it?
- Here.
546
00:53:43,116 --> 00:53:45,701
From a Mrs. Jamie.
547
00:53:48,053 --> 00:53:50,954
Mrs. Jamie is Ira Johnson's daughter.
548
00:53:53,334 --> 00:53:55,586
Ira Johnson is a patient here.
549
00:53:58,965 --> 00:54:03,136
Mrs. Jamie tells me that
you've been writing letters to her mother...
550
00:54:03,219 --> 00:54:04,720
upsetting her.
551
00:54:05,513 --> 00:54:09,517
She says that you've accused the attendants
here of beating her husband...
552
00:54:09,559 --> 00:54:13,020
"about the head and upper body,
causing him great bodily..."
553
00:54:13,104 --> 00:54:15,523
And the groin. They kicked him in the groin.
554
00:54:15,750 --> 00:54:17,412
- The what?
- Balls.
555
00:54:18,401 --> 00:54:19,735
They almost killed him.
556
00:54:19,819 --> 00:54:22,405
What took her so long?
I almost forgot I wrote it.
557
00:54:22,530 --> 00:54:26,159
Mr. Foley, are you aware
that Mr. Johnson is an epileptic?
558
00:54:27,160 --> 00:54:30,163
- I had no idea...
- The medical record states...
559
00:54:30,621 --> 00:54:34,250
that his injuries were the result
of an epileptic attack...
560
00:54:34,417 --> 00:54:38,004
causing him to fall from the bed,
with other injuries sustained during the...
561
00:54:38,087 --> 00:54:41,841
He didn't kick himself in the balls.
He was beaten.
562
00:54:42,842 --> 00:54:46,679
- Don't you know what goes on around here?
- Dr. Harwood knows very well.
563
00:54:46,762 --> 00:54:49,807
He don't, if he thinks that old guy
kicked himself in the balls...
564
00:54:49,891 --> 00:54:51,601
and beat himself half to death!
565
00:54:51,684 --> 00:54:53,811
They going to come and get him? Are they?
566
00:54:54,028 --> 00:54:56,657
You won't be writing any more letters.
567
00:54:56,731 --> 00:54:59,775
- I'll write my fucking arm off.
- All right, that's it.
568
00:55:00,067 --> 00:55:02,111
I'll write to everybody I can think of.
569
00:55:02,195 --> 00:55:05,490
I'll write their wives, their fucking family!
570
00:55:05,698 --> 00:55:08,993
Who else? What took her so long?
571
00:55:09,160 --> 00:55:14,165
Everything takes so long.
You fucking scumbags!
572
00:55:14,285 --> 00:55:18,223
Fucking rotten, fucking bastard shit-eaters!
573
00:55:18,961 --> 00:55:21,839
- What's going on?
- Stay out of this.
574
00:55:22,673 --> 00:55:23,925
You, too.
575
00:55:26,385 --> 00:55:29,096
Just leave the toothpaste and toothbrush.
576
00:55:29,569 --> 00:55:31,400
Theo, where's Emmett?
577
00:55:33,039 --> 00:55:35,520
Walker, come back here!
578
00:55:39,899 --> 00:55:43,611
- Hey, what's going on?
- Walker, get the fuck back here.
579
00:55:44,052 --> 00:55:45,519
He's going in the squat.
580
00:55:45,587 --> 00:55:47,021
- What did he do?
- Hold it!
581
00:55:47,089 --> 00:55:49,320
Told Harwood where to get off!
582
00:55:49,959 --> 00:55:51,893
- Bullshit!
- We know him!
583
00:56:19,526 --> 00:56:21,983
Hey, no moving.
584
00:56:24,132 --> 00:56:25,403
Straighten up.
585
00:56:34,343 --> 00:56:36,868
I said, straighten up!
586
00:56:37,112 --> 00:56:40,515
You just sit there on that board,
and you don't move!
587
00:56:58,071 --> 00:57:00,505
Jesus loves me
588
00:57:00,573 --> 00:57:02,837
He who died
589
00:57:03,644 --> 00:57:08,696
Heaven's gates to open wide
590
00:57:14,156 --> 00:57:18,251
He will wash away my sin
591
00:57:20,930 --> 00:57:25,732
Let this little child come in
592
00:57:39,617 --> 00:57:42,019
Foley, you're out.
593
00:58:57,474 --> 00:59:00,307
You can't expect her to remember, Emmett.
594
00:59:01,912 --> 00:59:03,608
I guess you can't.
595
00:59:04,583 --> 00:59:06,948
I get up here as often as I can.
596
00:59:08,687 --> 00:59:11,623
I don't like bringing her here
to a crazy place.
597
00:59:12,290 --> 00:59:14,623
It's hard on her, being so far.
598
00:59:16,407 --> 00:59:18,117
We brought you that book.
599
00:59:19,600 --> 00:59:22,398
That's what we could find in the library.
600
00:59:25,416 --> 00:59:26,751
What good will it do?
601
00:59:29,295 --> 00:59:30,588
I don't know.
602
00:59:32,780 --> 00:59:35,807
- Thanks for bringing it.
- The law is the law, Emmett.
603
00:59:37,119 --> 00:59:38,950
I've done everything.
604
00:59:39,221 --> 00:59:41,390
- That's just the law.
- I know.
605
00:59:42,426 --> 00:59:43,585
I know you have.
606
00:59:59,658 --> 01:00:01,410
You look good, Mae.
607
01:00:05,986 --> 01:00:07,817
You look like a poet.
608
01:00:12,129 --> 01:00:14,381
It's been a long time, Emmett.
609
01:00:15,549 --> 01:00:16,967
Three years.
610
01:00:18,135 --> 01:00:19,465
Over three.
611
01:00:21,003 --> 01:00:23,437
That's an awful long time and...
612
01:00:25,226 --> 01:00:26,227
And what?
613
01:00:28,077 --> 01:00:29,272
And...
614
01:00:35,486 --> 01:00:36,779
Is she pregnant?
615
01:00:40,449 --> 01:00:43,077
Not that she don't have a right to be.
616
01:00:44,495 --> 01:00:45,871
Who is it?
617
01:00:48,332 --> 01:00:50,125
You don't know him.
618
01:00:52,419 --> 01:00:54,296
We want to get married.
619
01:00:55,943 --> 01:00:59,174
He's a good man.
He loves Danielle a lot.
620
01:01:01,617 --> 01:01:03,642
He's been working so hard.
621
01:01:04,886 --> 01:01:06,445
He'll take good care of us.
622
01:01:06,522 --> 01:01:09,856
Sounds like he's been
taking care of you all along.
623
01:01:16,777 --> 01:01:18,529
When we came here...
624
01:01:19,404 --> 01:01:22,133
I saw the prettiest birdy.
625
01:01:22,941 --> 01:01:24,568
It was all blue.
626
01:01:24,994 --> 01:01:27,830
He was so blue.
627
01:01:29,148 --> 01:01:32,585
Why don't we go see
if he's still there, okay?
628
01:01:43,031 --> 01:01:44,828
I'm sorry, Emmett.
629
01:01:45,434 --> 01:01:48,665
I can't help it.
I tried to help it, but I can't.
630
01:01:53,443 --> 01:01:55,070
I did it for you.
631
01:01:56,275 --> 01:01:57,568
Did what?
632
01:01:59,403 --> 01:02:00,821
Killed myself.
633
01:02:04,408 --> 01:02:06,827
Don't tell me that. It scares me.
634
01:02:10,873 --> 01:02:13,000
I've been putting on weight.
635
01:02:14,209 --> 01:02:18,380
You know how every ounce shows on me,
a big cow.
636
01:02:21,075 --> 01:02:24,101
If I let go, I'll just die.
637
01:02:27,282 --> 01:02:31,378
I could leave Danielle with Earlene,
if you want. She'll take her.
638
01:02:33,955 --> 01:02:37,255
We're going to live with his sister
in Lauderdale.
639
01:02:43,280 --> 01:02:45,449
I've just got to try it out.
640
01:02:48,202 --> 01:02:49,161
Oh, God.
641
01:02:51,372 --> 01:02:54,249
- What are you thinking?
- God, forgive me.
642
01:02:58,150 --> 01:03:01,882
If you'd been a better shot, we wouldn't
have to be going through all this.
643
01:03:07,054 --> 01:03:09,139
Don't hate me for that, Em.
644
01:03:15,437 --> 01:03:16,981
Do you hate me?
645
01:03:23,737 --> 01:03:25,239
I think I do.
646
01:03:31,954 --> 01:03:34,581
I wonder if they ever found that bird?
647
01:03:56,103 --> 01:03:57,813
Here they come!
648
01:03:59,920 --> 01:04:01,548
- Did we get him?
- No.
649
01:04:01,622 --> 01:04:04,750
- Looks like he's still in there, Mr. Masterson.
- Better keep down.
650
01:04:04,826 --> 01:04:08,263
He never yet missed a man
he could line his sights on.
651
01:04:09,033 --> 01:04:11,285
Get set, boys! I'm coming out!
652
01:04:12,502 --> 01:04:15,402
You the guy that writes
their wives and families?
653
01:04:15,471 --> 01:04:17,497
They snuffed a guy in 3X.
654
01:04:20,502 --> 01:04:22,254
Smothered him with a pillow.
655
01:04:22,513 --> 01:04:24,777
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
656
01:04:25,799 --> 01:04:28,594
Wasn't a heart attack, accident maybe?
657
01:04:28,802 --> 01:04:31,096
He was on his back when we found him.
658
01:04:31,180 --> 01:04:33,807
Pillow didn't drop out of
the goddamn ceiling.
659
01:04:33,993 --> 01:04:36,587
We can't report nothing unless we're sure.
660
01:04:36,662 --> 01:04:39,153
Credibility. We've got to have credibility.
661
01:04:39,232 --> 01:04:43,233
We accuse them of that without
any real proof, they'd chop our balls off.
662
01:04:43,358 --> 01:04:45,632
We need a documented case.
663
01:04:45,778 --> 01:04:50,004
- Lord, Johnson, you are a mess.
- He was smearing it all over him.
664
01:04:58,787 --> 01:05:00,516
Stay, Johnny.
665
01:05:07,091 --> 01:05:08,383
Get down!
666
01:05:09,468 --> 01:05:11,011
Wash yourself!
667
01:05:14,807 --> 01:05:15,974
Why did he die?
668
01:05:29,696 --> 01:05:33,951
Week by week, it goes on, Earlene.
I know it does.
669
01:05:34,695 --> 01:05:37,187
And I'm going to bear witness to it.
670
01:05:37,264 --> 01:05:40,894
Dates, and times, and names,
and who saw it happen.
671
01:05:42,939 --> 01:05:47,239
I'm keeping note.
I don't know what else I can do.
672
01:05:48,257 --> 01:05:50,092
I need some guidance.
673
01:06:00,992 --> 01:06:03,325
I'll be a son of a bitch.
674
01:06:23,292 --> 01:06:26,044
Hey, Harley. We got them, Harley.
675
01:06:26,211 --> 01:06:29,840
- Who we got?
- Them, Harley, them!
676
01:06:41,472 --> 01:06:44,498
You get all them shoes down off that roof.
677
01:06:44,675 --> 01:06:46,506
Emmett, come on back.
678
01:06:53,864 --> 01:06:55,199
We got 'em!
679
01:06:56,450 --> 01:06:57,826
What is it?
680
01:06:58,491 --> 01:07:00,495
Habeas corpus, Walker.
681
01:07:17,747 --> 01:07:21,774
It says it. They can't keep a patient
without giving him treatment.
682
01:07:21,851 --> 01:07:23,012
Habeas corpus.
683
01:07:23,087 --> 01:07:27,354
When was the last time you've been treated?
Come on, no fooling. When?
684
01:07:27,425 --> 01:07:30,394
- I ain't never been treated.
- Who has?
685
01:07:30,695 --> 01:07:33,756
If they don't treat us, they can't hold us.
686
01:07:33,904 --> 01:07:37,908
We're being held illegally.
Ain't that the shits?
687
01:07:42,579 --> 01:07:45,707
Then we're going to tell them
about the other crap going on, too.
688
01:07:45,874 --> 01:07:49,169
I can get some of that colored paper
from Occupational Therapy.
689
01:07:49,336 --> 01:07:51,380
They're making Easter bunnies with it.
690
01:07:51,505 --> 01:07:53,966
Write to the Supreme Court
on construction paper?
691
01:07:54,049 --> 01:07:56,969
- Why the hell not?
- We have to get a mail system.
692
01:07:57,094 --> 01:07:59,304
- We got Harley.
- I don't know.
693
01:07:59,888 --> 01:08:02,140
He's been tied up since that drought broke.
694
01:08:02,224 --> 01:08:05,394
We'll have to use white ink, like invitations.
695
01:08:05,936 --> 01:08:10,135
Mr. Benson, you may have a seat, please.
696
01:08:12,709 --> 01:08:17,170
Mr. Benson, this staffing is in compliance
with the Supreme Court...
697
01:08:17,248 --> 01:08:20,810
answering your request
for a writ of habeas corpus...
698
01:08:20,953 --> 01:08:25,391
regarding your medical treatment,
or lack of it, since you've come here.
699
01:08:27,527 --> 01:08:31,088
- You feel like you have not been treated?
- That's right.
700
01:08:31,753 --> 01:08:34,715
- What do you think you need treatment for?
- Nothing.
701
01:08:34,935 --> 01:08:36,961
- Then you're getting better?
- No.
702
01:08:37,038 --> 01:08:39,734
Would you like to tell us your symptoms?
703
01:08:40,809 --> 01:08:42,436
I ain't got any.
704
01:08:42,945 --> 01:08:45,378
Does that mean they've gone away?
705
01:08:45,481 --> 01:08:48,145
- What has?
- Your symptoms.
706
01:08:48,985 --> 01:08:50,783
No, I never had none.
707
01:08:51,287 --> 01:08:53,916
We've got your records here from Rayford.
708
01:08:53,991 --> 01:08:56,357
Yes, sir. But you see...
709
01:08:57,361 --> 01:08:59,823
there weren't nothing wrong with me.
That was just...
710
01:09:00,032 --> 01:09:03,698
- Then why do you need treatment?
- We ain't getting noplace.
711
01:09:04,269 --> 01:09:06,101
- The point is...
- Yes?
712
01:09:07,106 --> 01:09:08,596
I ain't crazy.
713
01:09:15,881 --> 01:09:18,216
You were sentenced to 20 years.
714
01:09:18,852 --> 01:09:20,802
In Rayford, yes, sir.
715
01:09:21,345 --> 01:09:23,555
But you can get out of there.
716
01:09:24,056 --> 01:09:26,850
- Do you think you should be released?
- Yes, sir.
717
01:09:27,184 --> 01:09:31,900
- Who's your next of kin?
- I ain't got one, not that I know of.
718
01:09:32,230 --> 01:09:36,443
We can't release a patient without
the request or consent of his next of kin.
719
01:09:36,693 --> 01:09:40,280
They have to be responsible for you.
Do you understand that?
720
01:09:40,947 --> 01:09:46,036
I sure didn't when I worked it
to get here.
721
01:09:46,950 --> 01:09:48,816
Let the reply to the writ show...
722
01:09:48,886 --> 01:09:52,151
that the patient,
in the opinion of those present...
723
01:09:52,790 --> 01:09:56,352
has shown no appreciable change
since originally incarcerated.
724
01:10:01,843 --> 01:10:06,515
Your sister shows a prodigious concern
for your welfare, Mr. Foley.
725
01:10:07,775 --> 01:10:12,212
Hardly a week goes by without receiving
a letter inquiring about your health.
726
01:10:12,481 --> 01:10:15,780
Yes, sir. She's very concerned, sir.
727
01:10:16,400 --> 01:10:19,152
- Overly concerned, I would say.
- No, sir.
728
01:10:20,490 --> 01:10:23,460
Yes, sir, she is very concerned.
729
01:10:23,593 --> 01:10:26,461
Is she concerned
about your appearance, too?
730
01:10:26,630 --> 01:10:30,430
These accusations that you have made
about mistreatment...
731
01:10:30,872 --> 01:10:33,291
Do you understand what's happening?
732
01:10:35,127 --> 01:10:38,213
Day to day,
do you understand what's happening?
733
01:10:40,340 --> 01:10:41,466
Like what?
734
01:10:41,758 --> 01:10:45,220
These letters you've been writing
to patient's relatives.
735
01:10:45,429 --> 01:10:47,806
- I seen it.
- When did you see it?
736
01:10:49,474 --> 01:10:50,976
All the time.
737
01:10:56,314 --> 01:10:59,057
Didn't it cross your mind
that you were imagining them?
738
01:10:59,134 --> 01:11:00,260
No, sir.
739
01:11:00,335 --> 01:11:02,735
- That you're delusional?
- I ain't.
740
01:11:02,863 --> 01:11:04,072
I'm competent.
741
01:11:04,156 --> 01:11:05,782
- You're sane?
- Yes, sir.
742
01:11:05,824 --> 01:11:08,336
Can you tell me why,
in the five years you've been here...
743
01:11:08,411 --> 01:11:10,328
you have never seen fit to escape?
744
01:11:17,169 --> 01:11:18,378
I beg your pardon?
745
01:11:18,712 --> 01:11:23,425
If you're sane and you don't want to be here,
why haven't you tried to escape?
746
01:11:28,067 --> 01:11:31,730
"Forgive me, Father,
that which I have brought upon myself.
747
01:11:32,017 --> 01:11:34,853
"That which has brought me
to this hopeless place."
748
01:11:35,809 --> 01:11:37,801
Habeas corpus ain't doing it.
749
01:11:37,878 --> 01:11:40,108
"That he may see thy hope, Father...
750
01:11:40,233 --> 01:11:43,403
"grace him with thy light,
and lead him out of darkness."
751
01:11:43,570 --> 01:11:47,491
What they do is,
they call us in, stamp us crazy...
752
01:11:47,574 --> 01:11:49,323
and they throw us back.
753
01:11:51,827 --> 01:11:53,852
Did you bring your Bible?
754
01:11:54,039 --> 01:11:56,541
- It's right here.
- Let's do some reading.
755
01:11:57,709 --> 01:11:59,669
The beatings are in Genesis.
756
01:11:59,753 --> 01:12:03,006
Extreme and unusual punishments
are in Ecclesiastes...
757
01:12:03,089 --> 01:12:05,741
and unexplained deaths are in Deuteronomy.
758
01:12:05,810 --> 01:12:07,552
Should we start with Genesis?
759
01:12:07,613 --> 01:12:11,379
I thought, senators, representatives...
760
01:12:11,450 --> 01:12:14,017
all the government you can think of,
to write to.
761
01:12:14,226 --> 01:12:17,482
I'm gonna cross-file,
so we don't duplicate any.
762
01:12:18,647 --> 01:12:21,358
You're looking like a ragpicker, Emmett.
763
01:12:24,528 --> 01:12:27,155
Give me your Bible, brother.
The print's bigger.
764
01:12:49,469 --> 01:12:51,596
I ain't got no next of kin.
765
01:12:54,516 --> 01:12:55,642
What?
766
01:12:56,434 --> 01:12:58,895
They ain't ever gonna let me out of here.
767
01:13:01,106 --> 01:13:04,651
- They will.
- No, they won't.
768
01:13:06,611 --> 01:13:08,113
Next of kin...
769
01:13:10,657 --> 01:13:12,242
I ain't got one.
770
01:13:29,259 --> 01:13:30,260
Here.
771
01:14:05,587 --> 01:14:08,590
It's real pretty. It's real pretty playing.
772
01:14:10,592 --> 01:14:12,469
Takes you out of here.
773
01:14:14,291 --> 01:14:17,693
- That's Theo's, ain't it?
- He gave it me.
774
01:14:18,808 --> 01:14:21,144
That's real nice of Theo.
775
01:14:22,167 --> 01:14:24,601
Is Theo nice to you?
776
01:14:27,692 --> 01:14:29,319
He's a cute kid.
777
01:14:30,779 --> 01:14:33,907
- So?
- Come on, Theo.
778
01:14:34,741 --> 01:14:38,370
- Come on, what?
- We ain't allowed no pieces.
779
01:14:41,122 --> 01:14:42,957
And he's way underage.
780
01:14:43,541 --> 01:14:47,379
These folks would have a shit fit
if they thought something was going on.
781
01:14:48,264 --> 01:14:51,758
Look, Foley, I got a wife and I got kids.
782
01:14:52,258 --> 01:14:53,593
No fooling.
783
01:14:56,805 --> 01:14:58,473
What do you want?
784
01:14:59,349 --> 01:15:02,936
I want to leave this place by the front gate
in about three days.
785
01:15:03,353 --> 01:15:07,023
That's about how long I figure it'll take
to get a key duplicated.
786
01:15:08,108 --> 01:15:11,319
Are you crazy?
You're out of your fucking mind.
787
01:15:11,945 --> 01:15:13,697
I ain't crazy, Theo.
788
01:15:17,630 --> 01:15:19,244
I got Theo's key.
789
01:15:19,536 --> 01:15:21,162
Come on, Walker!
790
01:15:33,341 --> 01:15:34,968
Let's go for it!
791
01:15:35,510 --> 01:15:36,886
We got it!
792
01:15:42,392 --> 01:15:44,144
- Come on!
- I can't.
793
01:15:44,227 --> 01:15:46,062
- Come on!
- Screw this!
794
01:15:47,981 --> 01:15:50,567
- Let's go!
- I can't.
795
01:15:53,403 --> 01:15:55,321
Come on! We're almost there!
796
01:15:55,574 --> 01:16:00,534
Five years will get you out of shape.
I'm going back to Chattahoochee.
797
01:16:16,301 --> 01:16:17,719
I am crazy.
798
01:16:18,678 --> 01:16:22,098
I've always been crazy,
ever since I can remember.
799
01:16:24,225 --> 01:16:27,187
But I can't go running
through the rest of my life.
800
01:16:30,565 --> 01:16:32,150
Harwood will shit.
801
01:16:38,114 --> 01:16:39,449
What about you?
802
01:16:41,367 --> 01:16:42,744
West, maybe.
803
01:16:43,995 --> 01:16:45,538
Cheyenne's good.
804
01:16:51,871 --> 01:16:53,862
It was good knowing you.
805
01:17:02,013 --> 01:17:03,723
This is it for me.
806
01:17:08,895 --> 01:17:10,271
I know it.
807
01:17:14,734 --> 01:17:16,444
I'll be going then.
808
01:17:17,237 --> 01:17:20,281
My legs just plumb give out.
809
01:17:20,990 --> 01:17:23,243
Put some distance between me.
810
01:17:28,498 --> 01:17:32,293
- Goodbye, Walker.
- Goodbye, Emmett.
811
01:17:34,087 --> 01:17:35,505
I'll see you.
812
01:18:27,974 --> 01:18:29,475
He must have had a key.
813
01:18:35,982 --> 01:18:37,442
Maybe it's in him.
814
01:18:50,204 --> 01:18:52,206
Hey, don't blow out of his ears.
815
01:18:55,668 --> 01:18:59,047
You make sure
you tell those motherfuckers I escaped.
816
01:19:01,466 --> 01:19:05,595
Dear Earlene, this maybe the last letter
you ever get from me.
817
01:19:05,887 --> 01:19:08,056
They've taken away all the paper.
818
01:19:08,389 --> 01:19:11,517
This time they mean to stop me,
one way or another.
819
01:19:15,355 --> 01:19:19,776
The tense moment of the countdown
to zero, and the first stage was away.
820
01:19:26,532 --> 01:19:28,993
But the success
was not in the stars this time...
821
01:19:29,077 --> 01:19:32,413
although man probed
nearly 80,000 miles into space.
822
01:19:35,500 --> 01:19:38,711
The next step
was the U.S. attempt to orbit the moon.
823
01:19:38,836 --> 01:19:42,006
Scientists were cautious
to point out the odds against success...
824
01:19:42,131 --> 01:19:45,760
in reaching a target
more than 245,000 miles away.
825
01:20:40,398 --> 01:20:41,733
Excuse me.
826
01:20:46,571 --> 01:20:50,033
I've got kids to feed
and a husband to take care of.
827
01:20:50,533 --> 01:20:52,952
If Mr. Harwood ever comes this way again...
828
01:20:53,327 --> 01:20:55,705
you can tell him to go to hell.
829
01:20:55,955 --> 01:20:58,708
And you can tell him that I'll be back.
830
01:22:08,194 --> 01:22:12,490
It finally dawned on me,
there must be another door.
831
01:22:14,450 --> 01:22:19,330
I can't tell you whether my brother's
loony, insane or nutty as a fruitcake.
832
01:22:20,039 --> 01:22:24,710
But I do know that they are allowed
one letter a week. That's the law.
833
01:22:24,919 --> 01:22:27,171
And I ain't heard from him in nine.
834
01:22:27,797 --> 01:22:29,924
I don't know where you stuck him...
835
01:22:30,007 --> 01:22:33,511
but he better be in reasonable shape
when we find him.
836
01:22:33,761 --> 01:22:36,639
I got some other laws and violations here.
837
01:22:36,806 --> 01:22:40,852
Do you think we should call that girl in
and have her take some notes?
838
01:22:41,018 --> 01:22:43,938
You want to come in here
and help speed this along?
839
01:23:16,548 --> 01:23:17,947
Did I win?
840
01:23:18,848 --> 01:23:20,224
You don't look like it.
841
01:23:20,386 --> 01:23:22,752
You smell like Johnny.
I'm gonna get some water.
842
01:23:22,822 --> 01:23:24,145
Get that bucket.
843
01:23:25,025 --> 01:23:27,516
Look, that's the last of the paper.
844
01:23:27,627 --> 01:23:30,985
- That's a funny looking envelope.
- It's oatmeal.
845
01:23:31,865 --> 01:23:35,562
- Do you think it will hold?
- This will hold a whore's knees together.
846
01:23:35,636 --> 01:23:37,036
Here, look.
847
01:23:59,680 --> 01:24:03,476
State capitol, Governor's office.
Can I help you?
848
01:24:04,727 --> 01:24:06,562
Hello? Are you there?
849
01:24:06,646 --> 01:24:09,023
I'll have to try another line. I can't hear you.
850
01:24:09,309 --> 01:24:11,108
Hello, Governor speaking.
851
01:24:11,234 --> 01:24:13,527
Governor, may I speak to you for a moment?
852
01:24:29,460 --> 01:24:31,337
What's wrong with him?
853
01:24:34,238 --> 01:24:37,469
They leave me standing...
854
01:24:40,554 --> 01:24:43,182
What have they done to you?
855
01:24:48,437 --> 01:24:52,566
It's the stuff they give me. It wipes me out.
856
01:24:52,692 --> 01:24:53,923
What stuff?
857
01:24:53,994 --> 01:24:58,488
Every three hours.
They won't let me lie down.
858
01:25:01,602 --> 01:25:03,365
I do whatever I can.
859
01:25:03,471 --> 01:25:07,498
I got a letter from Senator Lakely.
860
01:25:17,466 --> 01:25:20,344
They're starting an investigation.
861
01:25:21,826 --> 01:25:24,056
- Who is?
- The Governor.
862
01:25:25,663 --> 01:25:26,687
Shit.
863
01:25:27,265 --> 01:25:28,732
They are.
864
01:25:34,483 --> 01:25:37,028
Will you let me sleep for a minute?
865
01:25:58,924 --> 01:26:01,594
Time for your shot, Emmett.
866
01:26:09,477 --> 01:26:11,354
Ain't they gonna give you your shot?
867
01:26:11,437 --> 01:26:13,481
I ain't taking no more of that.
868
01:26:35,169 --> 01:26:36,796
Come on, get up.
869
01:26:41,759 --> 01:26:44,428
Come on, get up! Give me some help!
870
01:26:48,057 --> 01:26:50,935
I'm coming through there.
Come on, get out.
871
01:26:51,143 --> 01:26:53,396
I'm sorry, I have to do this.
872
01:27:11,038 --> 01:27:13,499
Don't let them take you without a fight.
873
01:27:14,708 --> 01:27:17,336
- Rich, what's going on up there?
- Move it!
874
01:27:17,420 --> 01:27:19,797
- Out of the way!
- What are you doing?
875
01:27:19,880 --> 01:27:21,841
Come on, out of the way.
876
01:27:27,096 --> 01:27:29,515
Come on, Emmett. It's time to go.
877
01:27:29,771 --> 01:27:31,171
Time for your shot.
878
01:27:31,240 --> 01:27:33,903
- I ain't taking no more of that.
- Show them, Emmett!
879
01:27:33,978 --> 01:27:37,231
- Don't let them take you.
- Come on, Emmett!
880
01:27:37,648 --> 01:27:39,233
Don't be a hero.
881
01:28:21,066 --> 01:28:23,652
You ain't gonna beat us no more!
882
01:28:27,323 --> 01:28:29,283
Hit back! Hit his face!
883
01:28:35,747 --> 01:28:36,906
No bruises.
884
01:28:42,221 --> 01:28:45,816
"Surely goodness and mercy
will follow me...
885
01:28:46,759 --> 01:28:49,094
"all the days of my life.
886
01:28:49,345 --> 01:28:53,182
"And I will dwell
in the house of the Lord forever."
887
01:28:53,265 --> 01:28:57,186
"And I shall feast at a table set for me."
888
01:28:57,228 --> 01:29:00,397
- Bring him over.
- Get his ass in the air.
889
01:29:00,564 --> 01:29:04,944
"...will follow me all the days of my life."
890
01:29:13,356 --> 01:29:17,726
"For the Lord shall restore
our humanity and shall..."
891
01:30:54,970 --> 01:30:56,347
Mr. Foley.
892
01:31:08,984 --> 01:31:10,277
Yes, sir?
893
01:31:13,697 --> 01:31:15,324
Are you with us?
894
01:31:17,660 --> 01:31:18,952
Yes, sir.
895
01:31:19,745 --> 01:31:23,540
Mr. Foley, this committee is here
on behalf of Senator Lakely.
896
01:31:23,624 --> 01:31:27,044
We have compiled a list
of all the abuses you reported.
897
01:31:27,169 --> 01:31:30,339
Complete list,
it comes to over 250 instances.
898
01:31:31,882 --> 01:31:33,467
Those had witnesses.
899
01:31:33,801 --> 01:31:36,854
In a period of just over three years?
900
01:31:37,680 --> 01:31:40,391
- That long?
- According to what we have before us.
901
01:31:40,592 --> 01:31:42,219
I'm sure you realize...
902
01:31:42,295 --> 01:31:46,355
that sedation is routinely used
to control the more violent patients.
903
01:31:46,689 --> 01:31:50,442
- Perhaps if you had given us more notice...
- We understand that, Doctor.
904
01:31:50,609 --> 01:31:54,697
We are empowered by the Governor
to question anyone wishing to testify.
905
01:31:55,342 --> 01:31:56,707
The guards...
906
01:31:57,157 --> 01:31:58,575
they won't.
907
01:31:58,867 --> 01:32:01,161
The rest of us is incompetent.
908
01:32:04,623 --> 01:32:06,875
This is a loony bin, you know.
909
01:32:08,794 --> 01:32:11,463
Employees afraid of loosing their jobs?
910
01:32:12,548 --> 01:32:15,467
If we question them in private,
off the grounds?
911
01:32:15,832 --> 01:32:16,993
Maybe.
912
01:32:17,761 --> 01:32:20,472
Since your divorce, who is your next of kin?
913
01:32:21,973 --> 01:32:23,201
Sister.
914
01:32:26,520 --> 01:32:31,066
Mr. Foley, you may be assured that things
will no longer be the same around here.
915
01:32:32,735 --> 01:32:35,112
Well, I don't reckon I'm a hero.
916
01:32:36,280 --> 01:32:38,240
Sure don't feel like one.
917
01:32:38,532 --> 01:32:42,536
I just did what I could,
one thing at a time, step by step.
918
01:33:14,375 --> 01:33:18,174
Sync by: [ PAz ]
66008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.