All language subtitles for Black Friday (2021)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,500 --> 00:00:16,370 jj 2 00:00:21,370 --> 00:00:26,960 ♪♪ 3 00:00:34,040 --> 00:00:35,670 - Shoppers already? 4 00:00:35,750 --> 00:00:37,290 - Hey, Monty, I'm getting outta here, man. 5 00:00:37,370 --> 00:00:38,500 It's Thanksgiving. 6 00:00:40,870 --> 00:00:42,790 - What time did they start showing up last year? 7 00:00:44,290 --> 00:00:46,290 - About noon. - Noon? 8 00:00:49,580 --> 00:00:51,000 Freaking vultures! 9 00:00:55,830 --> 00:01:02,750 ♪♪ 10 00:01:12,620 --> 00:01:13,750 Oh, shit. 11 00:01:46,710 --> 00:01:48,120 - What the fuck is that? 12 00:01:55,040 --> 00:01:59,580 ♪♪ 13 00:02:19,120 --> 00:02:20,830 - Monty. 14 00:02:20,910 --> 00:02:23,710 Yo, Monty! 15 00:02:31,160 --> 00:02:33,370 Oh, what the fuck, Monty? 16 00:02:33,460 --> 00:02:35,750 You had one job. 17 00:02:35,830 --> 00:02:37,210 Jesus Christ. 18 00:02:40,250 --> 00:02:43,120 Monty? 19 00:02:50,000 --> 00:02:52,120 ♪♪ 20 00:02:52,210 --> 00:02:54,750 - ♪ It's Christmastime ♪ 21 00:02:54,830 --> 00:02:57,750 ♪ And I know that I ♪ 22 00:02:57,830 --> 00:03:03,040 ♪ Got a touch of inspiration and I can't lose ♪ 23 00:03:03,120 --> 00:03:05,790 ♪ All the little tikes ♪ 24 00:03:05,870 --> 00:03:08,830 ♪ Want their dolls and bikes ♪ 25 00:03:08,910 --> 00:03:14,040 ♪ But I got a gift for you ♪ 26 00:03:14,120 --> 00:03:17,000 ♪ It ain't Tinkertoys ♪ 27 00:03:17,080 --> 00:03:19,830 ♪ For the girls and boys ♪ 28 00:03:19,910 --> 00:03:25,250 ♪ But I'm not gonna give you many clues ♪ 29 00:03:25,330 --> 00:03:27,540 ♪ 'Cause I like your eyes ♪ 30 00:03:27,620 --> 00:03:31,250 ♪ When they see surprise ♪ 31 00:03:31,330 --> 00:03:34,830 ♪ And I've got a big one for you ♪ 32 00:03:34,910 --> 00:03:36,750 ♪♪ 33 00:03:36,830 --> 00:03:39,670 ♪ The other kids can have the toys ♪ 34 00:03:39,750 --> 00:03:42,330 ♪ Blocks and puzzles too ♪ 35 00:03:42,410 --> 00:03:44,670 ♪ Choo-choo trains and wind-up planes ♪ 36 00:03:44,750 --> 00:03:47,370 ♪ But I've got much more for you ♪ 37 00:03:47,460 --> 00:03:50,000 ♪ Oh, that tinsel's swingin' ♪ 38 00:03:50,080 --> 00:03:52,960 ♪ And the bells are ringin' ♪ 39 00:03:53,040 --> 00:03:58,080 ♪ And it's all such a big to-do ♪ 40 00:03:58,160 --> 00:04:00,960 ♪ But you can keep the cards ♪ 41 00:04:01,040 --> 00:04:04,080 ♪ And the kind regards ♪ 42 00:04:04,160 --> 00:04:09,500 ♪ 'Cause I got a gift for you ♪ 43 00:04:09,580 --> 00:04:11,910 ♪ Come one, come all ♪ 44 00:04:12,000 --> 00:04:15,040 ♪ It's a grand old ball ♪ 45 00:04:15,120 --> 00:04:18,960 ♪ Gather close, 'cause it's gonna be a real hoot ♪ 46 00:04:19,040 --> 00:04:20,540 ♪ Hoo-hoo ♪ 47 00:04:20,620 --> 00:04:23,040 ♪ Your grandma's here ♪ 48 00:04:23,120 --> 00:04:26,210 ♪ Sayin', "Join me, dear ♪ 49 00:04:26,290 --> 00:04:31,620 ♪ "Have I got a gift for you ♪ 50 00:04:31,710 --> 00:04:38,500 ♪ Have I got a gift for you" ♪ 51 00:04:38,580 --> 00:04:40,330 ♪♪ 52 00:04:43,960 --> 00:04:46,830 - All right, influencers, time to go. 53 00:04:46,910 --> 00:04:49,500 - Come on. Mom's is boring. 54 00:04:49,580 --> 00:04:52,000 - Mom's house isn't boring. 55 00:04:52,080 --> 00:04:54,870 Her and Grant are... 56 00:04:54,960 --> 00:04:56,500 well, they're kinda lame. 57 00:04:56,580 --> 00:04:59,210 - He uses Axe body spray. - I know. 58 00:04:59,290 --> 00:05:01,750 - And he farts, like, all the time. 59 00:05:01,830 --> 00:05:03,960 - Come on, Dad. We had Thanksgiving breakfast. 60 00:05:04,040 --> 00:05:06,160 Talk about sad. 61 00:05:06,250 --> 00:05:07,370 - Mom's waiting. Let's go. 62 00:05:07,460 --> 00:05:09,410 Come on, let's go. Come on, kiddo. 63 00:05:11,870 --> 00:05:13,410 - Why do you have to work on Thanksgiving, Dad? 64 00:05:13,500 --> 00:05:15,040 It's not fair. 65 00:05:17,540 --> 00:05:19,910 Listen, kiddo. 66 00:05:20,000 --> 00:05:22,670 Heroes work on the holidays, okay? 67 00:05:22,750 --> 00:05:25,710 Cops, firefighters, your dad. 68 00:05:28,080 --> 00:05:29,870 Come on. Come on, let's go. 69 00:05:29,960 --> 00:05:31,410 Come on. - I love you, Daddy. 70 00:05:31,500 --> 00:05:33,250 - I love you too, baby. Give me a big hug. 71 00:05:33,330 --> 00:05:35,040 Oh, big squishes. 72 00:05:36,210 --> 00:05:38,000 Hey, hey. 73 00:05:38,080 --> 00:05:41,580 Grant does not work today. 74 00:05:41,660 --> 00:05:44,210 Take that for what you will, okay? 75 00:05:44,290 --> 00:05:46,410 Okay, get out here. Love you. I love you. 76 00:05:50,250 --> 00:05:52,540 That's a sweater, huh? 77 00:05:52,620 --> 00:05:55,500 - ♪ The other kids can have the toys ♪ 78 00:05:55,580 --> 00:05:58,080 ♪ Blocks and puzzles too ♪ 79 00:05:58,160 --> 00:06:00,410 ♪ Choo-choo trains and wind-up planes ♪ 80 00:06:00,500 --> 00:06:03,250 ♪ But I've got much more for you ♪ 81 00:06:03,330 --> 00:06:05,660 ♪ Oh, that tinsel's swingin' ♪ 82 00:06:05,750 --> 00:06:08,620 ♪ And the bells are ringin' ♪ 83 00:06:08,710 --> 00:06:13,540 ♪ And It's all such a big to-do ♪ 84 00:06:13,620 --> 00:06:16,210 - Has anyone seen my hand sanitizer? 85 00:06:16,290 --> 00:06:18,330 - Uh, check the drawer in the foyer. 86 00:06:18,410 --> 00:06:20,040 - Yeah, maybe check that shithole you call a room. 87 00:06:21,460 --> 00:06:22,710 Hey, pass the pie, will ya? - Yeah. 88 00:06:22,790 --> 00:06:24,080 - Hey, has anyone seen a new one? 89 00:06:24,160 --> 00:06:25,370 - Uh, check the-- 90 00:06:25,460 --> 00:06:26,660 Oh! My pocket's got it. 91 00:06:26,750 --> 00:06:27,870 - Honey, I think your ride's here. 92 00:06:27,960 --> 00:06:30,250 - Christopher, we're trying to enjoy Thanksgiving dinner, okay? 93 00:06:31,540 --> 00:06:33,540 - You have to work all weekend? - I don't know. 94 00:06:33,620 --> 00:06:35,250 Is Dad still charging me rent? 95 00:06:36,910 --> 00:06:38,540 All weekend. I love you guys. 96 00:06:38,620 --> 00:06:40,040 - Happy Thanksgiving, honey. 97 00:06:41,960 --> 00:06:43,330 - Happy Black Friday. 98 00:06:43,410 --> 00:06:49,120 - ♪ I got a gift for you ♪ 99 00:06:49,210 --> 00:06:52,790 ♪♪ 100 00:06:55,580 --> 00:06:58,790 - Coming to the ring, weighing 35 pounds, 101 00:06:58,870 --> 00:07:00,910 looking like an absolute vegetarian... 102 00:07:01,000 --> 00:07:02,000 - Whoo-whoo-whoo! 103 00:07:02,080 --> 00:07:04,040 - Chris Godecki! 104 00:07:06,750 --> 00:07:08,750 What's up, buddy? 105 00:07:08,830 --> 00:07:10,710 Come on. Turn that frown upside down. 106 00:07:10,790 --> 00:07:13,250 You look like you don't want to be working on Thanksgiving. 107 00:07:13,330 --> 00:07:15,120 - Oh, nice booster seat. 108 00:07:15,210 --> 00:07:16,790 Got any juice boxes for after the game? 109 00:07:18,330 --> 00:07:20,580 - The booster seat's for you, little man. 110 00:07:20,660 --> 00:07:21,910 - ♪ Dear Santa ♪ 111 00:07:22,000 --> 00:07:23,160 - ♪ Here's an idea I had ♪ 112 00:07:23,250 --> 00:07:24,540 - ♪ Dear Santa ♪ 113 00:07:24,620 --> 00:07:26,210 - ♪ A gift for my mom and dad ♪ 114 00:07:26,290 --> 00:07:28,160 - ♪ Dear Santa ♪ - ♪ This year I had to write ♪ 115 00:07:28,250 --> 00:07:29,410 - I hate that this shift is something 116 00:07:29,500 --> 00:07:30,710 I've done more than once. 117 00:07:32,330 --> 00:07:34,250 - So you're feeling good, then? 118 00:07:34,330 --> 00:07:35,870 - It's like, everyone's at home watching football, 119 00:07:35,960 --> 00:07:37,500 eating pumpkin pie. 120 00:07:37,580 --> 00:07:38,830 This is so depressing. 121 00:07:38,910 --> 00:07:41,160 - Buddy, I had to hand my kids off 122 00:07:41,250 --> 00:07:43,790 to their mother at sundown. 123 00:07:43,870 --> 00:07:47,040 Gracie remarked how sad it was we had Thanksgiving breakfast. 124 00:07:50,080 --> 00:07:52,000 - That almost makes me feel better. 125 00:07:52,080 --> 00:07:54,460 - We Luv Toys loves Black Friday deals, 126 00:07:54,540 --> 00:07:56,370 so come on down! 127 00:08:02,210 --> 00:08:03,410 - That's weird. 128 00:08:03,500 --> 00:08:04,750 Why would they be closed tonight? 129 00:08:04,830 --> 00:08:07,620 Whoa! Whoa! 130 00:08:07,710 --> 00:08:09,460 I guarantee that was some soccer mom 131 00:08:09,540 --> 00:08:11,660 high on the thrill of being a douche. 132 00:08:11,750 --> 00:08:14,370 - Black Friday massacre. - Yeah. 133 00:08:16,540 --> 00:08:18,500 - ♪ Whoo-hoo, hey there, Santa ♪ 134 00:08:18,580 --> 00:08:21,460 ♪ Time to jump on your big ole sleigh ♪ 135 00:08:21,540 --> 00:08:23,500 - Oh, I don't-- I don't feel good. 136 00:08:23,580 --> 00:08:25,410 You're fine. 137 00:08:25,500 --> 00:08:28,910 ♪♪ 138 00:08:29,000 --> 00:08:30,330 - ♪ Come on, Santa ♪ 139 00:08:30,410 --> 00:08:32,620 ♪ It's almost Christmastime again ♪ 140 00:08:32,710 --> 00:08:38,410 ♪♪ 141 00:08:38,500 --> 00:08:41,160 - Go clock in. You don't want to talk to me for free. 142 00:08:41,250 --> 00:08:42,790 - Ready for the shit show? 143 00:08:42,870 --> 00:08:44,620 - What's up, man? 144 00:08:44,710 --> 00:08:46,120 ♪♪ 145 00:08:46,210 --> 00:08:47,620 - ♪ Come on, Santa ♪ 146 00:08:47,710 --> 00:08:49,580 ♪ It's almost Christmastime again ♪ 147 00:08:49,660 --> 00:08:52,040 ♪♪ 148 00:08:52,120 --> 00:08:54,710 ♪ Hey there, Santa, time to get ole Rudolph ♪ 149 00:08:54,790 --> 00:08:56,250 - I'd say be careful, 150 00:08:56,330 --> 00:08:58,330 but I bet you're tougher than any guy here. 151 00:08:58,410 --> 00:09:00,370 - You're too sweet. 152 00:09:00,460 --> 00:09:01,660 All set in the back? 153 00:09:01,750 --> 00:09:03,290 - Should be. Keys are in the truck 154 00:09:03,370 --> 00:09:05,500 and I've got a shit ton of toys to unload. 155 00:09:05,580 --> 00:09:07,250 - Thanks, Lou. Your work's appreciated. 156 00:09:11,330 --> 00:09:12,500 - Thought we said we weren't gonna wear 157 00:09:12,580 --> 00:09:14,210 the same outfits tonight. 158 00:09:14,290 --> 00:09:16,660 - Man, I guess you should just go home, then. 159 00:09:16,750 --> 00:09:19,290 - Huh. Don't tempt me. 160 00:09:19,370 --> 00:09:20,830 - You brought the shopping carts back in, right? 161 00:09:20,910 --> 00:09:22,500 - Yeah, you bet. 162 00:09:25,160 --> 00:09:26,250 - Knock, knock. 163 00:09:27,830 --> 00:09:29,330 - Who's there? 164 00:09:29,410 --> 00:09:30,500 - A doughnut. 165 00:09:30,580 --> 00:09:32,160 - A doughnut who? 166 00:09:34,210 --> 00:09:36,040 - I doughnut fucking believe you. 167 00:09:38,120 --> 00:09:40,080 - We still on for pancakes tonight? 168 00:09:40,160 --> 00:09:41,870 - Are you buying? 169 00:09:41,960 --> 00:09:43,410 - I don't think we've ever been introduced. 170 00:09:43,500 --> 00:09:45,460 I'm the artist formerly known as half to my ex. 171 00:09:49,660 --> 00:09:51,410 - Hey, let me get my holiday bonus. 172 00:09:51,500 --> 00:09:52,790 - Nice try, Bates, 173 00:09:52,870 --> 00:09:54,620 but you get it when you clock out at 6:00. 174 00:09:56,000 --> 00:09:57,830 6:00? 175 00:09:57,910 --> 00:10:01,870 That's a ten-hour descent into hell! 176 00:10:01,960 --> 00:10:03,120 Oh, my back. 177 00:10:04,290 --> 00:10:05,620 - We've got "I-View Sky" 178 00:10:05,710 --> 00:10:07,410 reporting on tonight's meteor showers. 179 00:10:07,500 --> 00:10:09,290 - We've got tips on how to snap 180 00:10:09,370 --> 00:10:11,370 the perfect meteor-- 181 00:10:11,460 --> 00:10:13,120 - It's okay to be sad, depressed, and even suicidal. 182 00:10:13,210 --> 00:10:14,540 Toy does not come with any chokeable parts 183 00:10:14,620 --> 00:10:16,040 or pieces that can be-- - Thanks, Sandy. 184 00:10:16,120 --> 00:10:17,580 And reports are telling us now 185 00:10:17,660 --> 00:10:19,750 people should go nowhere near these things. 186 00:10:19,830 --> 00:10:22,250 - And Chucky says we're all going to die. 187 00:10:22,330 --> 00:10:24,290 - Alice, who really told you that? 188 00:10:25,960 --> 00:10:27,290 - Corporate sent cake? 189 00:10:27,370 --> 00:10:28,750 - You don't have to eat it. 190 00:10:28,830 --> 00:10:30,500 It's just nice to know they...care. 191 00:10:30,580 --> 00:10:32,620 - They don't care about shit. 192 00:10:32,710 --> 00:10:33,870 - I'll take it to the storage area. 193 00:10:33,960 --> 00:10:35,500 Archie's guys will eat it. 194 00:10:43,960 --> 00:10:45,500 - Yo, Godecki, you see the line out there? 195 00:10:47,540 --> 00:10:49,750 - Yeah, it's like something out of my nightmares. 196 00:10:50,710 --> 00:10:52,210 - Are you kidding me? Old man Peruso 197 00:10:52,290 --> 00:10:54,120 offered to give me a handy in the back alley 198 00:10:54,210 --> 00:10:56,000 if I promised to save him a Dour Dennis. 199 00:10:57,790 --> 00:10:58,910 - Congrats. 200 00:11:00,410 --> 00:11:02,040 - Christopher. 201 00:11:02,120 --> 00:11:03,460 - Happy Black Friday, Anita. 202 00:11:03,540 --> 00:11:05,960 - Green Friday. 203 00:11:06,040 --> 00:11:07,210 - What? 204 00:11:07,290 --> 00:11:09,160 - Corporate said Black Friday was racist, 205 00:11:09,250 --> 00:11:11,580 so they changed it to Green Friday. 206 00:11:11,660 --> 00:11:14,500 Green like Christmas and money. 207 00:11:14,580 --> 00:11:15,960 - Good to know. 208 00:11:17,620 --> 00:11:19,790 - Your undershirt is untucked. 209 00:11:21,040 --> 00:11:23,000 That's grounds for a write-up. 210 00:11:29,660 --> 00:11:31,210 - Hey, guys. 211 00:11:31,290 --> 00:11:33,410 Hey, Daddy's at work. Look. 212 00:11:33,500 --> 00:11:35,710 Ho, ho, ho, ho! 213 00:11:42,620 --> 00:11:45,120 Jesus fucking Christ, man. - Come on, please. 214 00:11:45,210 --> 00:11:46,910 Fuck. - Bathroom. 215 00:11:47,000 --> 00:11:49,500 - Okay, okay. - I'm parking a Buick, man. 216 00:11:49,580 --> 00:11:51,250 - Yeah, yeah, yeah. Whoa, whoa, whoa. 217 00:11:51,330 --> 00:11:53,460 It's in the back room, okay? 218 00:12:07,660 --> 00:12:09,460 - Black Friday. 219 00:12:09,540 --> 00:12:11,370 What a bunch of suckers. 220 00:12:23,080 --> 00:12:24,580 Shit! 221 00:12:24,660 --> 00:12:27,540 ♪♪ 222 00:12:27,620 --> 00:12:29,080 Yo, Chris! 223 00:12:31,250 --> 00:12:33,910 Yo, Chris, open up! I'm locked out here again, bro. 224 00:12:36,370 --> 00:12:38,330 Chris, come on! 225 00:12:38,410 --> 00:12:40,080 Don't make me take the main entrance with those... 226 00:12:40,160 --> 00:12:42,080 Shoppers. 227 00:12:47,960 --> 00:12:49,160 - My man. 228 00:12:49,250 --> 00:12:50,910 - You know I hold things down. 229 00:12:51,000 --> 00:12:54,040 - That's "hold you down." 230 00:12:54,120 --> 00:12:56,080 - I'll--I'll get it, I swear. 231 00:12:56,160 --> 00:12:57,910 - Thank you. 232 00:12:58,000 --> 00:12:59,870 How about a nonsexual back rub? 233 00:13:00,870 --> 00:13:01,790 - Please don't. 234 00:13:01,870 --> 00:13:03,500 - All right. 235 00:13:03,580 --> 00:13:06,000 More for me then, right? 236 00:13:06,080 --> 00:13:08,000 - You see they gave Anita employee of the month again? 237 00:13:09,120 --> 00:13:11,000 - Yeah, I saw that. 238 00:13:11,080 --> 00:13:13,040 Fucking Jonathan, right? 239 00:13:13,120 --> 00:13:15,410 - I came in early five times this pay period. 240 00:13:15,500 --> 00:13:17,410 He made me learn how to work a fucking forklift 241 00:13:17,500 --> 00:13:19,040 all for nothing. 242 00:13:19,120 --> 00:13:20,250 - It might come in handy 243 00:13:20,330 --> 00:13:22,870 if you ever need to do some fork lifting. 244 00:13:23,910 --> 00:13:25,500 - Everybody listen up. 245 00:13:28,580 --> 00:13:33,250 ♪♪ 246 00:13:36,870 --> 00:13:41,000 - Happy Black Friday, We Luv Toys. 247 00:13:41,080 --> 00:13:43,370 Some quick notes before we open our doors. 248 00:13:43,460 --> 00:13:46,160 First off... 249 00:13:46,250 --> 00:13:48,250 From OSHA. 250 00:13:48,330 --> 00:13:50,710 Uh, statistically when it comes to retail, 251 00:13:50,790 --> 00:13:54,370 there's no day more harmful to retail workers than this day. 252 00:13:54,460 --> 00:13:56,620 Remember, OSHA changed their rules 253 00:13:56,710 --> 00:13:59,370 after somebody was trampled to death. 254 00:13:59,460 --> 00:14:03,250 So look out for each other, okay? 255 00:14:03,330 --> 00:14:05,960 Also, Dour Dennis has been recalled, 256 00:14:06,040 --> 00:14:08,120 so if anybody asks for it, we don't have it. 257 00:14:08,210 --> 00:14:09,540 We never had it. 258 00:14:09,620 --> 00:14:11,500 Some safety issue with the battery. 259 00:14:11,580 --> 00:14:13,370 - I'm not-- - I'm not--I'm not doing well. 260 00:14:13,460 --> 00:14:15,080 Doing well--doing--doing-- doing well--doing well. 261 00:14:15,160 --> 00:14:18,620 I'm--I'm--I'm--I'm-- I'm exhausted, exhausted. 262 00:14:18,710 --> 00:14:20,580 - Uh, finally, 263 00:14:20,660 --> 00:14:24,830 um, corporate has contacted me to inform you 264 00:14:24,910 --> 00:14:28,210 that they will not be able to offer paid breaks tonight. 265 00:14:28,290 --> 00:14:30,160 Thank you for your understanding. 266 00:14:30,250 --> 00:14:32,210 Fuck this. 267 00:14:33,790 --> 00:14:35,960 - Let's quell this sitch, please. 268 00:14:41,120 --> 00:14:43,830 - I know that this is not ideal, 269 00:14:43,910 --> 00:14:47,080 but this is a really big night. 270 00:14:47,160 --> 00:14:50,330 I would hate for a sour mood to ruin our sales. 271 00:14:50,410 --> 00:14:52,210 - What about our holiday bonus? 272 00:14:52,290 --> 00:14:54,000 Corporate promised us time and a half 273 00:14:54,080 --> 00:14:55,290 for the holiday weekend. 274 00:14:56,500 --> 00:14:58,040 - Yes. 275 00:14:58,120 --> 00:15:00,870 That is still... 276 00:15:00,960 --> 00:15:02,210 yes. 277 00:15:03,330 --> 00:15:04,750 - All right, game faces, team. 278 00:15:04,830 --> 00:15:06,870 I want smiles. 279 00:15:06,960 --> 00:15:09,080 What do we love? 280 00:15:09,160 --> 00:15:10,460 - Toys! 281 00:15:15,120 --> 00:15:17,160 Ugh. 282 00:15:17,250 --> 00:15:21,160 I got a migra--migraine. 283 00:15:21,250 --> 00:15:22,830 My back hurts, hurts, hurts. 284 00:15:24,710 --> 00:15:27,000 - Chris, back here. 285 00:15:27,080 --> 00:15:29,160 - I'm not myself. 286 00:15:29,250 --> 00:15:31,370 - You're on reg for the night. 287 00:15:31,460 --> 00:15:33,000 - All night? 288 00:15:33,080 --> 00:15:36,160 - We're short-staffed. We need the coverage up front. 289 00:15:36,250 --> 00:15:38,870 I'm not doing well, well, well. 290 00:15:38,960 --> 00:15:41,250 - Looks like your massage will have to wait. 291 00:15:41,330 --> 00:15:42,960 Bye, Chris. 292 00:15:43,040 --> 00:15:44,040 Yet others are going through much worse, 293 00:15:44,120 --> 00:15:45,830 through much worse. 294 00:15:45,910 --> 00:15:48,290 - Wait, Mister? Wait up. 295 00:15:50,910 --> 00:15:53,040 Marnie said I should shadow you. 296 00:15:53,120 --> 00:15:55,080 I'm Emmett, but you can call me Em. 297 00:15:57,210 --> 00:15:58,460 - No, I can't. 298 00:16:00,210 --> 00:16:02,290 - You, uh... 299 00:16:02,370 --> 00:16:04,290 you ever work retail before? 300 00:16:04,370 --> 00:16:05,710 - Never. - No? 301 00:16:06,870 --> 00:16:10,210 Well, uh... 302 00:16:10,290 --> 00:16:12,120 I'm gonna let you in on a little secret 303 00:16:12,210 --> 00:16:14,460 only a pro like me knows. 304 00:16:14,540 --> 00:16:16,790 - Yeah. 305 00:16:16,870 --> 00:16:20,120 - When I find myself in a pickle... 306 00:16:20,210 --> 00:16:25,330 I take a deep breath and I think to myself... 307 00:16:25,410 --> 00:16:27,120 "What would an idiot do?" 308 00:16:27,210 --> 00:16:29,910 For example, okay? 309 00:16:30,000 --> 00:16:31,710 If some crazy lady comes up to me and asks me, 310 00:16:31,790 --> 00:16:33,120 "Where's the Duncan yo-yos?" 311 00:16:33,210 --> 00:16:34,830 I'd... 312 00:16:34,910 --> 00:16:36,750 - Escort them to the yo-yo section and then-- 313 00:16:36,830 --> 00:16:38,460 - No. 314 00:16:38,540 --> 00:16:40,870 No. No. You're already trying too hard. 315 00:16:40,960 --> 00:16:42,500 You point them in the direction of fucking wherever 316 00:16:42,580 --> 00:16:44,960 and they'll find it, yeah? - Yeah. 317 00:16:45,040 --> 00:16:46,040 - Okay? - Yeah. 318 00:16:46,120 --> 00:16:47,410 - All right? - Okay. 319 00:16:47,500 --> 00:16:48,830 - All right, get on out of here, youngster. 320 00:16:48,910 --> 00:16:50,710 Hey, team, remember: 321 00:16:50,790 --> 00:16:52,830 no matter how bad these suburban savages 322 00:16:52,910 --> 00:16:55,160 get under your skin, the customer is always right. 323 00:16:55,250 --> 00:16:57,410 - Whoo! Yes! It's go time. 324 00:16:57,500 --> 00:16:58,870 Places, everyone. 325 00:16:58,960 --> 00:17:01,370 Smiles, please. Holiday cheer. 326 00:17:01,460 --> 00:17:07,580 I want faces that love toys. 327 00:17:07,660 --> 00:17:11,080 - Brian, unleash the beast in... 328 00:17:11,160 --> 00:17:12,160 five... 329 00:17:13,660 --> 00:17:15,460 Four, 330 00:17:15,540 --> 00:17:17,960 three, 331 00:17:18,040 --> 00:17:19,790 two. 332 00:17:19,870 --> 00:17:21,160 Go, baby! 333 00:17:21,250 --> 00:17:23,830 Go, Black Friday! 334 00:17:23,910 --> 00:17:25,580 ♪♪ 335 00:17:27,910 --> 00:17:30,460 - ♪ Christmas is canceled this year ♪ 336 00:17:30,540 --> 00:17:32,710 ♪ Let's get the fuck outta here ♪ 337 00:17:32,790 --> 00:17:36,910 ♪ Christmas is canceled forever ♪ 338 00:17:37,000 --> 00:17:39,370 ♪ No need to cut out the trees ♪ 339 00:17:39,460 --> 00:17:41,540 ♪ And we can stay enemies ♪ 340 00:17:41,620 --> 00:17:45,040 ♪ Christmas is canceled for good ♪ 341 00:17:45,120 --> 00:17:46,660 - Stop it! 342 00:17:46,750 --> 00:17:48,410 - ♪ Christmas is canceled this year ♪ 343 00:17:48,500 --> 00:17:50,330 ♪ Let's get the fuck outta here ♪ 344 00:17:50,410 --> 00:17:54,750 ♪ Christmas is canceled forever ♪ 345 00:17:54,830 --> 00:17:56,910 ♪ No need to cut out the trees ♪ 346 00:17:57,000 --> 00:17:59,120 ♪ And we can stay enemies ♪ 347 00:17:59,210 --> 00:18:01,870 ♪ Christmas is canceled for good ♪ 348 00:18:01,960 --> 00:18:03,500 - Aw, man! 349 00:18:03,580 --> 00:18:05,830 - ♪ Christmas is canceled this year ♪ 350 00:18:05,910 --> 00:18:08,000 ♪ Let's get the fuck outta here ♪ 351 00:18:08,080 --> 00:18:12,250 ♪ Christmas is canceled forever ♪ 352 00:18:12,330 --> 00:18:14,660 ♪ No need to cut out the trees ♪ 353 00:18:14,750 --> 00:18:16,660 ♪ And we can stay enemies ♪ 354 00:18:16,750 --> 00:18:21,830 ♪ Christmas is canceled for good ♪ 355 00:18:21,910 --> 00:18:24,160 ♪♪ 356 00:18:24,250 --> 00:18:25,910 - Good job. 357 00:18:29,040 --> 00:18:31,080 - Thank you very much. Happy holidays. 358 00:18:33,960 --> 00:18:35,080 - Will you hurry up? 359 00:18:35,160 --> 00:18:36,410 - Ma'am, I'm trying. 360 00:18:36,500 --> 00:18:38,460 - Oh, get it together, dickless! 361 00:18:46,500 --> 00:18:47,460 - Ugh. 362 00:18:51,710 --> 00:18:53,500 - Hey, my turn. 363 00:18:58,160 --> 00:19:00,040 ♪♪ 364 00:19:00,120 --> 00:19:02,120 - Oh, oh! 365 00:19:02,210 --> 00:19:05,620 Oh, I must have been good this year! 366 00:19:05,710 --> 00:19:07,250 Oh, Santa! 367 00:19:07,330 --> 00:19:10,290 ♪♪ 368 00:19:10,370 --> 00:19:11,580 - What's the sitch here? 369 00:19:11,660 --> 00:19:14,620 - Oh, pussy boy here is taking forever. 370 00:19:14,710 --> 00:19:16,250 - There's, like, jam in the keyboard. 371 00:19:16,330 --> 00:19:17,830 - Ah. 372 00:19:20,210 --> 00:19:21,210 - Sorry, folks, looks like I'm gonna 373 00:19:21,290 --> 00:19:22,580 have to shut this lane down. 374 00:19:23,830 --> 00:19:25,830 ♪♪ 375 00:19:25,910 --> 00:19:28,370 Ma'am, if you would head back to the Santa's rear village, 376 00:19:28,460 --> 00:19:30,410 someone will meet you there. - Ugh! 377 00:19:30,500 --> 00:19:32,120 - Dude, what the hell? 378 00:19:33,330 --> 00:19:34,750 - Full discloszh, 379 00:19:34,830 --> 00:19:37,910 some guy just blew chunks all over the ride-ons. 380 00:19:38,000 --> 00:19:39,290 You're cleaning it up. 381 00:19:42,500 --> 00:19:44,370 Th-throw up? Um... 382 00:19:44,460 --> 00:19:46,410 it's--it's a little germy, no? 383 00:19:46,500 --> 00:19:48,870 What about the floor workers? 384 00:19:48,960 --> 00:19:51,580 - But I thought you preferred the floor. 385 00:19:53,160 --> 00:19:54,870 Sawdust's in the maint's closet. 386 00:19:59,540 --> 00:20:01,540 - Ah, these fucking idiot customers. 387 00:20:04,120 --> 00:20:05,500 Idiots! 388 00:20:05,580 --> 00:20:07,250 Is that what you think we are? 389 00:20:07,330 --> 00:20:08,710 - Jesus Christ, lady. 390 00:20:08,790 --> 00:20:10,080 - You watch your mouth, asshole, 391 00:20:10,160 --> 00:20:12,500 or I'll rip this place apart, including you! 392 00:20:14,910 --> 00:20:16,790 - I believe you. 393 00:20:19,870 --> 00:20:24,460 ♪♪ 394 00:20:30,500 --> 00:20:33,120 - Deep breaths. It's just barf. 395 00:20:33,210 --> 00:20:35,500 You don't have to touch it. Don't breathe around it. 396 00:20:37,210 --> 00:20:38,710 Aah! 397 00:20:38,790 --> 00:20:40,790 That's way more than I expected! 398 00:20:45,410 --> 00:20:48,830 Okay, um, sir? 399 00:20:48,910 --> 00:20:50,410 Sir, let's get you some help. 400 00:20:55,120 --> 00:20:57,160 - Oh! Holy shit! 401 00:21:00,250 --> 00:21:02,580 ♪♪ 402 00:21:09,120 --> 00:21:10,460 - Oh, fuck! 403 00:21:11,830 --> 00:21:18,750 ♪♪ 404 00:21:19,660 --> 00:21:22,250 - Chris, what the fuck? 405 00:21:22,330 --> 00:21:26,040 - All customers must vacate the premises of We Luv Toys. 406 00:21:26,120 --> 00:21:28,120 We apologize for the inconvenience. 407 00:21:29,250 --> 00:21:31,330 All customers must vacate the premises... 408 00:21:31,410 --> 00:21:33,540 - Yo, took me two years, 409 00:21:33,620 --> 00:21:34,910 but I finally got the hang of this thing. 410 00:21:35,000 --> 00:21:36,210 Look at that. 411 00:21:36,290 --> 00:21:37,540 Whoa, whoa, watch this, watch this. 412 00:21:37,620 --> 00:21:39,660 Oh! 413 00:21:39,750 --> 00:21:41,750 - So what exactly happened with that Chris guy? 414 00:21:43,700 --> 00:21:45,460 - I don't know. 415 00:21:45,540 --> 00:21:47,910 I think he smashed some woman with a mini pink SUV. 416 00:21:52,290 --> 00:21:54,080 - Right. 417 00:21:58,040 --> 00:21:59,290 - Um, ma'am, I'm sorry, 418 00:21:59,370 --> 00:22:01,000 but we're actually closing early tonight. 419 00:22:01,080 --> 00:22:04,960 ♪♪ 420 00:22:05,040 --> 00:22:07,080 - What happened? 421 00:22:07,160 --> 00:22:08,750 - I don't know. 422 00:22:08,830 --> 00:22:11,040 Came out, and it was a fucking disaster. 423 00:22:13,700 --> 00:22:16,160 - Okay. Go check it out. 424 00:22:16,250 --> 00:22:17,460 I'll keep an eye on Chris. 425 00:22:19,040 --> 00:22:20,250 - I'll be back. 426 00:22:20,330 --> 00:22:27,250 ♪♪ 427 00:22:29,750 --> 00:22:31,790 - I told you guys. 428 00:22:31,870 --> 00:22:34,620 I am sorry that I crushed that woman. 429 00:22:34,700 --> 00:22:36,830 But... 430 00:22:36,910 --> 00:22:38,410 Check the security footage! 431 00:22:38,500 --> 00:22:40,370 - We don't have to check shit. 432 00:22:40,460 --> 00:22:42,250 This is a citizen's arrest. 433 00:22:44,620 --> 00:22:47,700 - There is something really wrong out there. 434 00:22:47,790 --> 00:22:50,540 - Yes, something is really wrong. 435 00:22:50,620 --> 00:22:52,330 We're one hour into Black Friday 436 00:22:52,410 --> 00:22:54,960 and we're escorting customers away from the store? 437 00:22:55,040 --> 00:22:57,040 - Yeah, of course that's his concern. 438 00:22:57,120 --> 00:23:00,290 - No, no, no, Marnie, wait. Please, you have to believe me. 439 00:23:00,370 --> 00:23:02,290 She attacked me. 440 00:23:02,370 --> 00:23:03,790 Ask Archie. 441 00:23:03,870 --> 00:23:05,700 - Archie went to go check on that nasty puke bitch 442 00:23:05,790 --> 00:23:08,370 you attempted to murder. 443 00:23:08,460 --> 00:23:11,250 You're going to jail, Chris. 444 00:23:11,330 --> 00:23:13,120 ♪♪ 445 00:23:13,210 --> 00:23:15,120 - Uh, miss? 446 00:23:16,700 --> 00:23:18,410 - Oh, oh, my God. 447 00:23:20,210 --> 00:23:21,750 No, no, no! 448 00:23:21,830 --> 00:23:23,290 Aah! No! 449 00:23:27,040 --> 00:23:28,750 - Shit! 450 00:23:28,830 --> 00:23:30,330 ♪♪ 451 00:23:35,210 --> 00:23:36,540 - Come on, kid. Let's go! 452 00:23:41,160 --> 00:23:43,540 ♪♪ 453 00:23:43,620 --> 00:23:46,250 - What the hell is going on out there? 454 00:23:46,330 --> 00:23:48,080 This is some next-level bath salt shit. 455 00:23:48,160 --> 00:23:50,210 - No, it's just Black Friday. 456 00:23:50,290 --> 00:23:51,960 Excitement is in the air. 457 00:23:52,040 --> 00:23:53,660 - Green Friday. - That's right. 458 00:23:53,750 --> 00:23:55,870 Green Friday, baby. It's all part of the fun. 459 00:23:55,960 --> 00:23:58,080 It's known as competitive shopping. 460 00:23:58,160 --> 00:24:00,750 Anita got a black eye last year and she took it like a champ. 461 00:24:00,830 --> 00:24:02,160 - No, no. Fuck that. 462 00:24:02,250 --> 00:24:04,290 Some woman just attacked Emmett. 463 00:24:04,370 --> 00:24:06,580 It's like she wasn't a person anymore. 464 00:24:06,660 --> 00:24:08,540 I hit her with a fucking skateboard. 465 00:24:08,620 --> 00:24:09,750 She didn't even feel it. 466 00:24:11,160 --> 00:24:13,210 - Try calling the cops. - Oh, no. No. 467 00:24:13,290 --> 00:24:15,500 Do not call the cops. 468 00:24:15,580 --> 00:24:16,910 - Are you kidding? 469 00:24:17,000 --> 00:24:19,120 - You call the cops, and this place shuts down. 470 00:24:19,210 --> 00:24:20,460 Now, if we work efficiently, 471 00:24:20,540 --> 00:24:22,160 we can reopen by maybe 2:00 a.m. 472 00:24:22,250 --> 00:24:24,910 - Reopen? Are you insane? 473 00:24:25,000 --> 00:24:27,910 - Line's busy. I got their voice mail. 474 00:24:28,000 --> 00:24:29,620 Did you know the police had a voice mail? 475 00:24:29,700 --> 00:24:31,580 - This is the biggest night of the year, okay? 476 00:24:31,660 --> 00:24:35,040 Corporate expects us to do six figures this weekend. 477 00:24:35,120 --> 00:24:36,910 - I'm sure corporate will understand. 478 00:24:37,000 --> 00:24:38,750 - Relax. Okay? 479 00:24:38,830 --> 00:24:41,500 I know we all want to go home. It's a holiday. 480 00:24:41,580 --> 00:24:43,540 Blardy blardy blar. Let me tell you something-- 481 00:24:43,620 --> 00:24:45,290 - What was wrong with that lady? 482 00:24:45,370 --> 00:24:46,960 Am I gonna be okay? 483 00:24:52,750 --> 00:24:55,000 - Hey, bud. 484 00:24:55,080 --> 00:24:56,460 Can I get you anything? 485 00:24:56,540 --> 00:24:57,910 - Oh, man. 486 00:24:58,000 --> 00:25:00,290 There is something wrong with the shoppers. 487 00:25:00,370 --> 00:25:01,700 - Christopher, 488 00:25:01,790 --> 00:25:04,700 you are not supposed to provoke the customers. 489 00:25:04,790 --> 00:25:06,830 The training video says... 490 00:25:06,910 --> 00:25:09,460 ♪ Leave them be and then you'll see ♪ 491 00:25:09,540 --> 00:25:12,540 ♪ The love of toys is all we need ♪ 492 00:25:12,620 --> 00:25:16,620 - Anita, please shut the fuck up! 493 00:25:18,960 --> 00:25:21,080 - You wonder why you never get Employee of the Month. 494 00:25:21,160 --> 00:25:23,160 - You know what? 495 00:25:23,250 --> 00:25:24,830 No one gives a flying fuck 496 00:25:24,910 --> 00:25:27,330 about your training videos or your plaques, Anita. 497 00:25:27,410 --> 00:25:31,160 - Oh, I know you don't, but there are those who do. 498 00:25:31,250 --> 00:25:34,580 The ones who don't care are the ones like you two, 499 00:25:34,660 --> 00:25:38,620 'cause you have squandered every single opportunity 500 00:25:38,700 --> 00:25:42,040 that life has handed to you to do a subpar job 501 00:25:42,120 --> 00:25:44,660 ringing people up at We Luv Toys 502 00:25:44,750 --> 00:25:46,870 for the rest of your life! 503 00:25:49,080 --> 00:25:50,120 - Stand back. Stand back. Stand back. 504 00:25:50,210 --> 00:25:51,660 I got this. I got this. 505 00:25:51,750 --> 00:25:53,700 Hey, buddy. You all right? 506 00:25:53,790 --> 00:25:55,000 Here, come here. Come here. 507 00:25:55,080 --> 00:25:56,750 Hey, buddy. Hey. Okay. 508 00:25:56,830 --> 00:25:58,410 Okay. Spit it out. 509 00:25:58,500 --> 00:26:00,120 Holy fuck! 510 00:26:00,210 --> 00:26:02,290 Uh, okay. All right. 511 00:26:02,370 --> 00:26:04,870 You're gonna be okay. You're gonna be okay. Hey. 512 00:26:04,960 --> 00:26:07,080 Somebody get me a fucking pillow! 513 00:26:09,330 --> 00:26:11,830 - Okay. Okay. Fuck! - Move! 514 00:26:11,910 --> 00:26:14,410 Okay. Okay. 515 00:26:14,500 --> 00:26:16,540 The handbook says we're not really supposed 516 00:26:16,620 --> 00:26:18,210 to make physical contact. 517 00:26:19,750 --> 00:26:23,700 ♪♪ 518 00:26:35,120 --> 00:26:37,370 - Whoa, whoa, whoa! 519 00:26:37,450 --> 00:26:39,290 - Okay, okay! Enough! Enough! Enough! 520 00:26:39,370 --> 00:26:41,370 Protect me. 521 00:26:41,450 --> 00:26:43,660 Oh, God! 522 00:26:43,750 --> 00:26:46,500 - Hey, corporate sent that! 523 00:26:46,580 --> 00:26:47,960 - Back the fuck up, homey! 524 00:26:48,040 --> 00:26:49,450 Hey! 525 00:26:49,540 --> 00:26:51,250 - You're fucked now, Junior! 526 00:26:51,330 --> 00:26:53,450 - Sit your ass down. 527 00:26:59,620 --> 00:27:01,000 - Was that the new guy? 528 00:27:04,000 --> 00:27:06,080 ♪♪ 529 00:27:08,000 --> 00:27:09,450 - Hello? 530 00:27:09,540 --> 00:27:11,790 Anyone? 531 00:27:11,870 --> 00:27:13,540 Bartlett won't pick up. 532 00:27:13,620 --> 00:27:14,700 - We've got to separate that kid 533 00:27:14,790 --> 00:27:16,290 from the rest of the shoppers. 534 00:27:16,370 --> 00:27:18,040 - You know, the first time I worked Black Friday, 535 00:27:18,120 --> 00:27:20,540 they separated shoppers by race. 536 00:27:22,080 --> 00:27:25,290 - Oh, great time for that story, Ruth! 537 00:27:25,370 --> 00:27:27,250 Great time for that. 538 00:27:27,330 --> 00:27:29,660 That's it. It's not safe in here. 539 00:27:29,750 --> 00:27:31,660 Can someone please untie me? - Schaumburg answered. 540 00:27:31,750 --> 00:27:33,040 I got Schaumburg. 541 00:27:34,790 --> 00:27:36,540 - Hello, Schaumburg. 542 00:27:36,620 --> 00:27:38,160 This is Jonathan Wexler, manager of store-- 543 00:27:38,250 --> 00:27:39,960 - Hello? Hello? 544 00:27:40,040 --> 00:27:42,620 Oh, thank God. Our shoppers are going crazy. 545 00:27:42,700 --> 00:27:45,830 They're attacking us. We can't get out! 546 00:27:45,910 --> 00:27:47,450 - Wait. What? 547 00:27:47,540 --> 00:27:48,870 - Listen to me. 548 00:27:48,960 --> 00:27:50,830 Whatever you do, don't let them in. 549 00:27:50,910 --> 00:27:53,580 And for the love of God, don't let them gather. 550 00:27:53,660 --> 00:27:54,910 They're building something. 551 00:27:55,000 --> 00:27:56,450 - What? 552 00:27:56,540 --> 00:27:58,540 - Get--I need-- just don't let them gather! 553 00:27:58,620 --> 00:28:00,000 Don't let them-- - Hello? 554 00:28:01,210 --> 00:28:02,750 Hello! 555 00:28:02,830 --> 00:28:04,870 - Okay, hang up. 556 00:28:06,120 --> 00:28:08,330 - Oh, we gotta do something. 557 00:28:09,080 --> 00:28:11,580 I mean, dying in a toy store isn't how it ends for me. 558 00:28:13,660 --> 00:28:15,410 - Does anyone have a car big enough to fit us all? 559 00:28:17,040 --> 00:28:18,830 - Dad-mobile. 560 00:28:18,910 --> 00:28:21,160 Fits seven, but, you know, we could all squeeze. 561 00:28:21,250 --> 00:28:23,040 - Ew. - Brian, don't start. 562 00:28:23,120 --> 00:28:24,700 Ken's truck won't be enough. 563 00:28:24,790 --> 00:28:26,080 There's people on the sales floor. 564 00:28:26,160 --> 00:28:27,410 - So we gotta make a run for it, right? 565 00:28:27,500 --> 00:28:29,210 - Do we? 566 00:28:29,290 --> 00:28:30,450 We don't even know what these things are or what they want. 567 00:28:30,540 --> 00:28:31,960 - They want to hurt us. 568 00:28:32,040 --> 00:28:34,870 - Oh, yeah, speaking of, can someone please untie me? 569 00:28:36,080 --> 00:28:38,080 - Ruth can't run. 570 00:28:38,160 --> 00:28:42,290 - Survival of the fittest... and non-geriatric. 571 00:28:42,370 --> 00:28:44,330 - Those things are the fittest. 572 00:28:44,410 --> 00:28:46,370 You saw Emmett. 573 00:28:46,450 --> 00:28:48,960 We have to stay here and protect ourselves. 574 00:28:49,040 --> 00:28:51,290 Who knows where else this is happening? 575 00:28:51,370 --> 00:28:54,500 - I say we get everyone together on the sales floor, 576 00:28:54,580 --> 00:28:57,160 lock the doors, hang tight till this shit cools off. 577 00:28:59,370 --> 00:29:01,450 - You guys are gonna feel dumb when this all blows over. 578 00:29:06,500 --> 00:29:09,120 - Jonathan, this isn't blowing over. 579 00:29:11,500 --> 00:29:14,120 - You know, the company sends me this cheap champagne 580 00:29:14,210 --> 00:29:16,000 for making our sales goals. 581 00:29:16,080 --> 00:29:20,250 Now, they expect me to generate revenue tonight. 582 00:29:20,330 --> 00:29:22,080 That's my job. 583 00:29:23,790 --> 00:29:26,210 - Your job is to be our manager. 584 00:29:26,290 --> 00:29:29,790 Protect us. Manage us. 585 00:29:31,330 --> 00:29:32,700 - I can't. 586 00:29:40,000 --> 00:29:40,960 - Let's move. Come on. 587 00:29:41,040 --> 00:29:42,750 Let's go. Let's go. Let's go. 588 00:29:46,250 --> 00:29:48,370 - Find anyone you can and reconvene at the service desk. 589 00:29:48,450 --> 00:29:49,790 Oh, and look out for Emmett. 590 00:29:49,870 --> 00:29:52,540 The less we have to interact with the shoppers... 591 00:29:52,620 --> 00:29:53,830 the better. 592 00:29:53,910 --> 00:29:55,080 - Where is everyb--oh. 593 00:29:55,160 --> 00:29:56,750 - Shh. 594 00:30:02,250 --> 00:30:08,120 ♪♪ 595 00:30:09,540 --> 00:30:11,370 How did all these shoppers get in here? 596 00:30:13,000 --> 00:30:14,040 - The team must've tried to leave 597 00:30:14,120 --> 00:30:16,200 through the employee exit. 598 00:30:16,290 --> 00:30:18,290 - Who knows how many of those things got in? 599 00:30:18,370 --> 00:30:20,160 - I say we split up. 600 00:30:20,250 --> 00:30:22,660 Close that door. Secure the store. 601 00:30:22,750 --> 00:30:25,410 Ken, you take Ruth and Marnie through the back hall. 602 00:30:25,500 --> 00:30:27,290 Hole up in the office until we get back. 603 00:30:27,370 --> 00:30:28,660 - Yeah. 604 00:30:28,750 --> 00:30:30,790 - Chris, Brian, Jonathan, 605 00:30:30,870 --> 00:30:33,040 we're gonna run recon to that exit. 606 00:30:33,120 --> 00:30:35,120 - No, no, I should be with the other group 607 00:30:35,200 --> 00:30:37,500 'cause Brian represents me on the sales floor. 608 00:30:39,250 --> 00:30:42,620 - I will carry your grace to the sales floor as always. 609 00:30:42,700 --> 00:30:43,660 - Let's just go. 610 00:30:46,750 --> 00:30:53,700 ♪♪ 611 00:30:53,790 --> 00:30:54,750 - Come on. Come on. Come on. Come on. 612 00:30:54,830 --> 00:31:01,750 ♪♪ 613 00:31:11,330 --> 00:31:13,910 ♪♪ 614 00:31:14,000 --> 00:31:15,290 - Where you going? 615 00:31:16,580 --> 00:31:17,540 - To the bathroom. 616 00:31:17,620 --> 00:31:18,750 - Why? 617 00:31:18,830 --> 00:31:20,250 - 'Cause I have to go. 618 00:31:20,330 --> 00:31:21,790 - Ooh, I gotta go too. 619 00:31:21,870 --> 00:31:23,330 I've been holding it. 620 00:31:32,120 --> 00:31:35,250 - Your man, so hunky. 621 00:31:35,330 --> 00:31:37,120 They don't make 'em like that anymore. 622 00:31:37,200 --> 00:31:39,620 You know, fierce. Stern. 623 00:31:39,700 --> 00:31:41,830 A real smolder. 624 00:31:41,910 --> 00:31:44,160 - Ruth, he's not my man. We're not dating, okay? 625 00:31:44,250 --> 00:31:46,160 - Oh! - Or--it doesn't matter. 626 00:31:46,250 --> 00:31:50,040 - Oh, so--so more like consensual fuck partners. 627 00:31:52,040 --> 00:31:53,500 - Wow. 628 00:31:56,540 --> 00:31:59,960 ♪♪ 629 00:32:01,750 --> 00:32:03,910 - Follow me. Stay low. 630 00:32:04,000 --> 00:32:10,910 ♪♪ 631 00:32:30,370 --> 00:32:33,790 ♪♪ 632 00:32:37,660 --> 00:32:39,160 - Oh, no, no, no, no! 633 00:32:44,080 --> 00:32:47,040 - What part of "follow me" did you not understand? 634 00:32:47,120 --> 00:32:48,540 Follow me. 635 00:32:52,830 --> 00:32:54,250 - Hey, so let me know if you leave the bathroom, 636 00:32:54,330 --> 00:32:56,370 'cause I can always pinch and run, okay? 637 00:33:04,660 --> 00:33:06,450 - Gotcha! - What are you doing? 638 00:33:06,540 --> 00:33:08,500 - Getting my stash, man. 639 00:33:09,580 --> 00:33:11,370 - You can't do that! 640 00:33:11,450 --> 00:33:12,830 - Circumstances have changed, Jonathan. 641 00:33:12,910 --> 00:33:14,250 - That's against the code! 642 00:33:23,330 --> 00:33:25,830 ♪♪ 643 00:33:25,910 --> 00:33:27,790 - Oh, no. - What? What's going on? 644 00:33:33,000 --> 00:33:34,580 We gotta get to that door. 645 00:33:34,660 --> 00:33:36,500 Let's go. 646 00:33:36,580 --> 00:33:37,910 - Brian, step back. 647 00:33:39,370 --> 00:33:45,870 ♪♪ 648 00:33:56,160 --> 00:33:57,750 We're clear. 649 00:34:13,120 --> 00:34:15,080 - All set. Come on. 650 00:34:17,750 --> 00:34:20,290 - So what do we do now? They--they got the door shut. 651 00:34:27,200 --> 00:34:28,790 - What are the shoppers doing? 652 00:34:31,830 --> 00:34:32,910 ♪♪ 653 00:34:33,000 --> 00:34:35,620 Ruth, wait here. 654 00:34:35,700 --> 00:34:37,200 - Okay. 655 00:34:46,870 --> 00:34:53,790 ♪♪ 656 00:35:22,870 --> 00:35:29,790 ♪♪ 657 00:35:53,040 --> 00:35:55,160 - You park that Buick? 658 00:35:58,450 --> 00:35:59,500 - Johnathan! - Shit! 659 00:36:03,410 --> 00:36:08,080 ♪♪ 660 00:36:13,160 --> 00:36:14,250 Jonathan! 661 00:36:21,830 --> 00:36:23,910 Oh! 662 00:36:28,500 --> 00:36:30,080 ♪♪ 663 00:36:39,080 --> 00:36:41,700 ♪♪ 664 00:36:44,750 --> 00:36:51,620 ♪♪ 665 00:36:51,700 --> 00:36:53,500 - Are we safe up here? 666 00:36:53,580 --> 00:36:54,790 - Define safe. 667 00:36:59,830 --> 00:37:02,040 - Ken, come on. 668 00:37:02,120 --> 00:37:03,700 I think we were safer in my office. 669 00:37:04,750 --> 00:37:06,450 - The doors are closed. Now we wait, yeah? 670 00:37:06,540 --> 00:37:08,450 - No, no, no. We can't wait. 671 00:37:08,540 --> 00:37:10,620 - I'm with her. 672 00:37:10,700 --> 00:37:12,500 Lou was in there and he was trying to eat me 673 00:37:12,580 --> 00:37:14,160 or pull me into him. 674 00:37:14,250 --> 00:37:16,250 He was trying to-- - Gather? 675 00:37:16,330 --> 00:37:17,700 - Exactly. 676 00:37:17,790 --> 00:37:19,120 - Just like Schaumburg said. 677 00:37:19,200 --> 00:37:20,580 - Yeah, they're doing it at Santa's village. 678 00:37:20,660 --> 00:37:22,000 I saw something. 679 00:37:22,080 --> 00:37:23,450 I don't know what it was, but I think the shoppers 680 00:37:23,540 --> 00:37:24,750 are trying to reach each other and-- 681 00:37:24,830 --> 00:37:26,950 - At this point, we're just in their way. 682 00:37:27,040 --> 00:37:28,330 We're gonna have to fight whatever's left. 683 00:37:28,410 --> 00:37:29,870 - Whoa, whoa. 684 00:37:29,950 --> 00:37:31,290 God damn it. 685 00:37:31,370 --> 00:37:32,870 - What's wrong? 686 00:37:32,950 --> 00:37:34,830 - I can't get dinner with my kids. 687 00:37:34,910 --> 00:37:36,950 I can't get a drink at work. 688 00:37:37,040 --> 00:37:39,830 I can't even get a goddamn text to send. 689 00:37:41,620 --> 00:37:43,410 - Uh...I'll go get that. 690 00:37:44,660 --> 00:37:47,290 - You know what? I'm getting my bonus 691 00:37:47,370 --> 00:37:48,830 and I'm getting the fuck outta here. 692 00:37:48,910 --> 00:37:50,790 - Are you fucking kidding me? 693 00:37:50,870 --> 00:37:52,160 - Jonathan, give me the keys. 694 00:37:52,250 --> 00:37:53,950 - Oh, uh... 695 00:37:54,040 --> 00:37:56,120 I left the keys in my office. 696 00:37:57,160 --> 00:37:58,450 - Archie. 697 00:38:10,200 --> 00:38:11,620 Where's the holiday bonuses? 698 00:38:14,660 --> 00:38:17,000 - Are they, like, in your office or something? 699 00:38:17,080 --> 00:38:19,160 - I thought that I told you 700 00:38:19,250 --> 00:38:23,040 that there were gonna be no holiday bonuses this year. 701 00:38:24,330 --> 00:38:25,950 - What the fuck? 702 00:38:26,040 --> 00:38:28,450 - Jonathan, this is bullshit even for you. 703 00:38:32,080 --> 00:38:34,330 - That's not what you told me. 704 00:38:34,410 --> 00:38:37,660 All you said was that there'd be layoffs after the holidays. 705 00:38:37,750 --> 00:38:41,620 - Whoa! What the hell? Like who? 706 00:38:41,700 --> 00:38:43,790 - I mean, fo' sho' you with them bathroom breaks. 707 00:38:43,870 --> 00:38:45,450 - I wash my fucking hands! 708 00:38:45,540 --> 00:38:46,870 This place is a cesspool! 709 00:38:46,950 --> 00:38:49,040 - Hey, guys, shut up. 710 00:38:49,120 --> 00:38:51,950 Jonathan, is this true? 711 00:38:52,040 --> 00:38:54,080 - ♪ Little girl ♪ 712 00:38:54,160 --> 00:38:55,950 - Well... 713 00:38:56,040 --> 00:38:58,910 it isn't not untrue. 714 00:38:59,000 --> 00:39:01,080 - Oh, my God. - I mean, yeah, yes, it's true. 715 00:39:04,370 --> 00:39:07,120 - I quit, you fucking joke. 716 00:39:07,200 --> 00:39:08,250 For your nose. 717 00:39:10,370 --> 00:39:12,830 - Ruth, get away from the window. 718 00:39:12,910 --> 00:39:14,870 - No, the police are here. 719 00:39:14,950 --> 00:39:17,120 Oh, thank God! 720 00:39:28,370 --> 00:39:31,040 - Hey, Brian, wait up! 721 00:39:31,120 --> 00:39:32,410 - No! 722 00:39:32,500 --> 00:39:34,660 ♪♪ 723 00:39:34,750 --> 00:39:36,500 - Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 724 00:39:40,330 --> 00:39:41,370 - Go! 725 00:39:51,040 --> 00:39:53,290 ♪♪ 726 00:39:55,750 --> 00:39:57,660 - Oh, God! 727 00:40:04,950 --> 00:40:06,000 - They're all headed for that. 728 00:40:07,700 --> 00:40:09,370 What is that thing? 729 00:40:09,450 --> 00:40:10,410 - Let's go. 730 00:40:13,080 --> 00:40:14,790 ♪♪ 731 00:40:14,870 --> 00:40:16,080 - Chris, go. 732 00:40:16,160 --> 00:40:18,000 - No, man. 733 00:40:18,080 --> 00:40:21,200 - Chris, I'm hold you down. 734 00:40:21,290 --> 00:40:22,750 Now go. Go! 735 00:40:25,660 --> 00:40:31,870 ♪♪ 736 00:40:44,540 --> 00:40:46,580 ♪♪ 737 00:40:46,660 --> 00:40:49,370 - Got your doorbusters right here, motherfucker. 738 00:40:56,700 --> 00:41:00,290 ♪♪ 739 00:41:11,750 --> 00:41:18,620 ♪♪ 740 00:41:24,160 --> 00:41:26,950 ♪♪ 741 00:41:41,830 --> 00:41:48,750 ♪♪ 742 00:42:12,620 --> 00:42:13,700 - Oh! 743 00:42:22,330 --> 00:42:23,750 Ken, block the door! 744 00:42:23,830 --> 00:42:27,620 ♪♪ 745 00:42:38,790 --> 00:42:39,870 - Oh! 746 00:42:50,250 --> 00:42:51,830 - They're never really dead. 747 00:42:55,330 --> 00:42:56,580 - Archie? 748 00:43:00,910 --> 00:43:03,660 If they got to him, what the hell are we gonna do? 749 00:43:03,750 --> 00:43:05,870 - I don't think this night can get any worse. 750 00:43:12,250 --> 00:43:14,870 Okay. 751 00:43:14,950 --> 00:43:16,660 Does anybody else just think that's funny? 752 00:43:20,580 --> 00:43:22,080 - How long do you think that door will hold? 753 00:43:24,540 --> 00:43:27,330 - It's the only idea we've got and it's gotten us this far. 754 00:43:27,410 --> 00:43:29,540 - It's safe for now. 755 00:43:31,120 --> 00:43:33,080 - My name is Emmett, and I have loved toys 756 00:43:33,160 --> 00:43:34,620 since the first of the month. 757 00:43:44,000 --> 00:43:46,290 I think that that is the shortest 758 00:43:46,370 --> 00:43:47,580 anyone has ever worked here. 759 00:43:57,620 --> 00:44:00,750 - I have loved toys for eight years. 760 00:44:02,750 --> 00:44:04,450 I wanted to be a dentist, you know. 761 00:44:07,410 --> 00:44:09,660 - Ten years. 762 00:44:09,750 --> 00:44:11,080 Got laid off. 763 00:44:12,580 --> 00:44:14,410 Told my wife it'd be temporary. 764 00:44:20,000 --> 00:44:21,410 - Four years. 765 00:44:23,120 --> 00:44:25,750 I'd throw my name tag in the middle, but I lost mine. 766 00:44:29,660 --> 00:44:30,790 - Two years. 767 00:44:32,040 --> 00:44:33,410 Imagine making your living 768 00:44:33,500 --> 00:44:35,040 at the place you begged your mom and dad 769 00:44:35,120 --> 00:44:36,500 to take you to when you were younger. 770 00:44:43,660 --> 00:44:47,080 I ran home to tell my dad after I got hired, 771 00:44:47,160 --> 00:44:48,540 and he goes... 772 00:44:50,830 --> 00:44:52,660 "Welcome to corporate hell, kid." 773 00:44:54,120 --> 00:44:56,660 This place isn't impressive. 774 00:44:56,750 --> 00:45:00,330 It isn't fun or magical. 775 00:45:00,410 --> 00:45:02,040 It's a prison. 776 00:45:02,120 --> 00:45:03,540 It's a ruse. 777 00:45:06,500 --> 00:45:07,580 It's a lie. 778 00:45:09,250 --> 00:45:10,660 - Well, that just sucks, you know, 779 00:45:10,750 --> 00:45:13,620 'cause I always saw you as manager material. 780 00:45:17,250 --> 00:45:18,750 - Shut up, Jonathan. 781 00:45:20,620 --> 00:45:24,750 - You guys want to know why I applied here 27 years ago? 782 00:45:26,000 --> 00:45:27,790 I was lonely. 783 00:45:27,870 --> 00:45:29,450 I believe that there's a place for everyone, 784 00:45:29,540 --> 00:45:32,250 and this is my place. 785 00:45:32,330 --> 00:45:33,750 It's a place where you have worth, 786 00:45:33,830 --> 00:45:36,040 where regional managers call you and ask for numbers, 787 00:45:36,120 --> 00:45:38,620 where you can reprimand somebody 788 00:45:38,700 --> 00:45:41,870 and they have to listen to you. 789 00:45:41,950 --> 00:45:44,750 Where the women have to laugh at all your corny jokes 790 00:45:44,830 --> 00:45:47,750 and even the coolest guys have to obey. 791 00:45:49,370 --> 00:45:51,700 That's what We Luv Toys means to me. 792 00:45:57,040 --> 00:45:59,240 - That's some dark shit right there. 793 00:45:59,330 --> 00:46:02,120 - I legitimately always thought you were a serial killer. 794 00:46:05,160 --> 00:46:08,950 ♪♪ 795 00:46:09,040 --> 00:46:10,450 I can't believe I missed Thanksgiving 796 00:46:10,540 --> 00:46:13,410 with my family for this. 797 00:46:13,500 --> 00:46:16,370 - Well, at least you were invited to a Thanksgiving. 798 00:46:18,160 --> 00:46:21,240 - I'm sorry. Truly. 799 00:46:21,330 --> 00:46:25,910 ♪♪ 800 00:46:26,000 --> 00:46:27,240 What are you doing? 801 00:46:27,330 --> 00:46:34,200 ♪♪ 802 00:46:50,500 --> 00:46:52,330 - No one should be without Thanksgiving. 803 00:46:55,660 --> 00:46:56,790 Turkey. 804 00:46:58,120 --> 00:46:59,870 - Thank you. 805 00:46:59,950 --> 00:47:01,750 - Cranberry. 806 00:47:03,500 --> 00:47:04,790 Football. 807 00:47:06,660 --> 00:47:07,750 Black Friday. 808 00:47:09,450 --> 00:47:10,910 Here's some Black Friday trivia. 809 00:47:12,240 --> 00:47:14,200 The phrase was first used by Philly cops 810 00:47:14,290 --> 00:47:15,580 to describe the crowds 811 00:47:15,660 --> 00:47:17,830 and the traffic the day after the holiday. 812 00:47:17,910 --> 00:47:20,040 Mm! And here's some retail trivia. 813 00:47:20,120 --> 00:47:23,620 The promise of savings is an illusion 814 00:47:23,700 --> 00:47:26,200 'cause everything they put out there is sold at a loss 815 00:47:26,290 --> 00:47:28,290 to get you through the door. 816 00:47:28,370 --> 00:47:30,240 Things are still selling for a high margin too. 817 00:47:30,330 --> 00:47:32,240 So yeah, sure. 818 00:47:32,330 --> 00:47:34,410 Go ahead and get that cheap flat-screen TV, 819 00:47:34,500 --> 00:47:36,580 but now you need the wall mount and the cables. 820 00:47:37,750 --> 00:47:39,450 Customers aren't always right. 821 00:47:39,540 --> 00:47:41,290 They just want to think that they are. 822 00:47:42,370 --> 00:47:43,290 - Jesus Christ. 823 00:47:43,370 --> 00:47:44,950 - Mm. 824 00:47:45,040 --> 00:47:47,200 - Well, for our last Thanksgiving meal, 825 00:47:47,290 --> 00:47:49,410 it sure was informative. - No. 826 00:47:49,500 --> 00:47:51,660 Don't say that. 827 00:47:51,750 --> 00:47:53,240 Don't say this is our last. 828 00:47:53,330 --> 00:47:54,700 - I think she was just making a joke. 829 00:47:54,790 --> 00:47:56,370 - No. I got two kids out there 830 00:47:56,450 --> 00:47:57,950 that I plan to see again. 831 00:47:58,040 --> 00:48:00,580 - Calm down. We get it. 832 00:48:00,660 --> 00:48:02,040 - You don't know shit, Chris. 833 00:48:03,870 --> 00:48:06,290 You don't have a-- - I don't have a what, Ken? 834 00:48:06,370 --> 00:48:08,240 A family that gives a shit about me? 835 00:48:10,240 --> 00:48:11,330 Maybe you're right. 836 00:48:11,410 --> 00:48:12,700 But at least I don't love it here. 837 00:48:13,870 --> 00:48:15,000 - I don't love it here. 838 00:48:16,580 --> 00:48:18,160 Look at how hard you try 839 00:48:18,240 --> 00:48:20,700 to be the coolest person working at We Luv Toys. 840 00:48:20,790 --> 00:48:22,240 - Guys, can we not do this right now? 841 00:48:22,330 --> 00:48:23,870 - Me? 842 00:48:23,950 --> 00:48:25,080 You're the one that's always 843 00:48:25,160 --> 00:48:27,040 trying to get employee of the month. 844 00:48:27,120 --> 00:48:28,700 It's a fake award, Christopher. 845 00:48:28,790 --> 00:48:30,750 - Don't blame me for trying my best. 846 00:48:30,830 --> 00:48:32,620 - Your best. 847 00:48:32,700 --> 00:48:34,830 You call this your best? 848 00:48:34,910 --> 00:48:37,790 I've never seen a bigger waste of potential in my life. 849 00:48:37,870 --> 00:48:40,410 - Oh, fuck off! 850 00:48:40,500 --> 00:48:41,910 You try to give me all these tips 851 00:48:42,000 --> 00:48:44,950 about how to live and when you were my age. 852 00:48:45,040 --> 00:48:47,160 You're not my age. 853 00:48:47,240 --> 00:48:50,500 I still have time to realize that this job was a mistake. 854 00:48:50,580 --> 00:48:52,370 - You got a lot to learn, kid. 855 00:48:52,450 --> 00:48:54,410 - "Kid." 856 00:48:54,500 --> 00:48:56,620 I'm not your kid. 857 00:48:56,700 --> 00:48:58,950 You see me way too often to be your actual child. 858 00:49:08,290 --> 00:49:09,910 - Don't. 859 00:49:10,000 --> 00:49:12,660 - At least I acknowledge that this job bums me out. 860 00:49:12,750 --> 00:49:16,240 But, my God, you treat it like it's high school, 861 00:49:16,330 --> 00:49:18,290 like you're the cool guy in shop, 862 00:49:18,370 --> 00:49:20,240 dating someone 20 years younger than you. 863 00:49:20,330 --> 00:49:22,120 - Okay, we're not dating. 864 00:49:28,950 --> 00:49:30,160 - I thought we were a thing. 865 00:49:30,240 --> 00:49:31,370 - A thing, yeah. 866 00:49:32,870 --> 00:49:35,660 But, Ken, you're almost my dad's age. 867 00:49:38,160 --> 00:49:39,830 - I will fucking kill you, nerd! 868 00:49:41,330 --> 00:49:42,750 - What about all the late-night shifts? 869 00:49:42,830 --> 00:49:44,240 What about the time we made out on the train table? 870 00:49:44,330 --> 00:49:46,870 - You did what? - We made out. 871 00:49:48,500 --> 00:49:50,410 It passes the time. 872 00:49:50,500 --> 00:49:52,120 But, Ken, I don't really know you. 873 00:49:53,580 --> 00:49:55,290 I've never seen you outside of the store. 874 00:49:55,370 --> 00:49:57,200 I mean, I've--I've never even met your kids. 875 00:49:58,700 --> 00:50:00,660 Would we ever go out on a date? 876 00:50:00,750 --> 00:50:02,200 I don't think so, right? 877 00:50:03,410 --> 00:50:04,660 - Pancakes. 878 00:50:09,290 --> 00:50:10,580 No? 879 00:50:10,660 --> 00:50:17,540 ♪♪ 880 00:50:22,540 --> 00:50:23,950 So that's it? 881 00:50:25,700 --> 00:50:28,620 You guys all think I'm some sort of fucking loser, huh? 882 00:50:37,120 --> 00:50:38,200 I'm out of here. 883 00:50:40,790 --> 00:50:41,950 - Let's go. 884 00:50:46,410 --> 00:50:53,200 ♪♪ 885 00:51:05,990 --> 00:51:07,870 What exactly are we looking for? 886 00:51:07,950 --> 00:51:09,240 - I'm fresh out of ideas. 887 00:51:14,950 --> 00:51:17,700 - There's got to be a circuit breaker or something in here. 888 00:51:31,660 --> 00:51:35,540 ♪♪ 889 00:51:35,620 --> 00:51:37,200 - I can do you one better. 890 00:51:43,750 --> 00:51:50,660 ♪♪ 891 00:52:07,790 --> 00:52:09,450 - Hey, what's the plan? 892 00:52:09,540 --> 00:52:10,950 - Lou attacked you guys, right? 893 00:52:11,040 --> 00:52:12,790 - Damn straight. He showed Ken what's what. 894 00:52:12,870 --> 00:52:14,040 - Right, which means the truck 895 00:52:14,120 --> 00:52:15,500 is still parked in the loading dock. 896 00:52:15,580 --> 00:52:17,290 - And the keys are still in the truck. He told me. 897 00:52:17,370 --> 00:52:18,540 - If we bust open those locks, 898 00:52:18,620 --> 00:52:19,790 we can get into the bed of the truck. 899 00:52:19,870 --> 00:52:21,240 That's our way out of here. 900 00:52:21,330 --> 00:52:22,750 - What happens when you get into the truck bed? 901 00:52:22,830 --> 00:52:23,950 - I figured there's got to be a hatch 902 00:52:24,040 --> 00:52:25,410 to the front seat, right? 903 00:52:25,500 --> 00:52:27,660 - Got it! Let's go. 904 00:52:27,750 --> 00:52:29,830 - All right, team. 905 00:52:29,910 --> 00:52:31,580 Listen up. 906 00:52:31,660 --> 00:52:33,580 I've made a decision. 907 00:52:33,660 --> 00:52:36,700 As captain... 908 00:52:36,790 --> 00:52:38,160 I'm going down with the ship. 909 00:52:38,240 --> 00:52:39,700 - No! - I'm staying behind. 910 00:52:39,790 --> 00:52:40,910 That's it. 911 00:52:40,990 --> 00:52:43,910 - We had turkey together. 912 00:52:43,990 --> 00:52:45,370 And pretzels. 913 00:52:45,450 --> 00:52:48,500 - Jonathan, now is not the time, okay? 914 00:52:48,580 --> 00:52:50,450 - Then when is my time, huh? 915 00:52:52,950 --> 00:52:55,790 Call me a fool, but I love it here. 916 00:52:57,290 --> 00:52:59,080 This is my favorite place in the whole world, 917 00:52:59,160 --> 00:53:02,290 and it would be an honor to stay with the store 918 00:53:02,370 --> 00:53:04,450 in its final hours, 919 00:53:04,540 --> 00:53:07,040 as any good and strong manager would. 920 00:53:10,750 --> 00:53:13,540 I told you they never die. 921 00:53:17,790 --> 00:53:20,290 - Oh, this just got really bad. 922 00:53:20,370 --> 00:53:22,370 ♪♪ 923 00:53:32,660 --> 00:53:38,950 ♪♪ 924 00:53:41,990 --> 00:53:45,120 ♪♪ 925 00:53:45,200 --> 00:53:46,750 Go, get outta here! 926 00:53:51,330 --> 00:53:54,410 ♪♪ 927 00:53:56,040 --> 00:53:57,240 - Ken! - Don't! 928 00:54:04,750 --> 00:54:08,740 ♪♪ 929 00:54:16,370 --> 00:54:20,040 - Motherfucker! Ow! Ow! 930 00:54:25,830 --> 00:54:31,290 ♪♪ 931 00:54:31,370 --> 00:54:32,410 - Ow! 932 00:54:33,700 --> 00:54:35,700 - I think we're clear. 933 00:54:35,790 --> 00:54:37,240 - Maybe they do die. 934 00:54:37,330 --> 00:54:38,290 - Ken. - Are you okay? 935 00:54:38,370 --> 00:54:40,160 - Wait, wait, wait. 936 00:54:40,240 --> 00:54:41,790 Stay back. Do not come over here. 937 00:54:43,700 --> 00:54:44,990 - Oh, my God. 938 00:54:45,080 --> 00:54:46,500 - What happened? 939 00:54:46,580 --> 00:54:49,700 - What does it look like? Fucking new guy bit me. 940 00:54:51,910 --> 00:54:53,540 - I can fix this. We can fix this. 941 00:54:53,620 --> 00:54:54,990 - No. No. 942 00:54:55,080 --> 00:54:56,790 You saw what happened to Anita and Emmett. 943 00:54:56,870 --> 00:54:58,200 If they bite you, you turn into one of them. 944 00:54:58,290 --> 00:54:59,740 - No, no, no, no. Don't say that. 945 00:54:59,830 --> 00:55:01,200 - Well, that is the mythos, right? 946 00:55:01,290 --> 00:55:03,540 - Shut the fuck up, Jonathan! 947 00:55:03,620 --> 00:55:06,290 What happened to going down with the ship, huh, Captain? 948 00:55:06,370 --> 00:55:08,080 - I guess I changed my mind. 949 00:55:08,160 --> 00:55:09,910 We can cut the arm off. 950 00:55:09,990 --> 00:55:11,990 Let's lop it off. 951 00:55:12,080 --> 00:55:15,080 - Guys, you already took my dignity. 952 00:55:16,330 --> 00:55:17,740 Leave my arm. 953 00:55:19,450 --> 00:55:20,790 Get out of here. 954 00:55:20,870 --> 00:55:23,120 Put something in the door. Don't let me out. 955 00:55:23,200 --> 00:55:25,790 ♪♪ 956 00:55:25,870 --> 00:55:27,080 Here. 957 00:55:28,580 --> 00:55:30,410 - Ken, I'm--I'm sorry. 958 00:55:30,500 --> 00:55:32,910 ♪♪ 959 00:55:32,990 --> 00:55:34,740 - Yeah, me too, kid. 960 00:55:34,830 --> 00:55:41,580 ♪♪ 961 00:56:02,620 --> 00:56:03,830 Fuck. 962 00:56:05,410 --> 00:56:08,200 Come on, man! When are you gonna take me? 963 00:56:08,290 --> 00:56:10,660 Fuck! 964 00:56:10,740 --> 00:56:13,160 Fuck! Fuck! Fuck! 965 00:56:13,240 --> 00:56:16,290 Want to go someplace new, new. 966 00:56:16,370 --> 00:56:19,240 Not my--not myself. 967 00:56:19,330 --> 00:56:22,330 Been a long-- been a long day, day, day. 968 00:56:22,410 --> 00:56:24,990 Been a long--been a long day. 969 00:56:25,080 --> 00:56:26,660 - Fuck off, Dour Dennis. 970 00:56:26,740 --> 00:56:28,790 Yet others are going through much worse. 971 00:56:28,870 --> 00:56:30,200 - Fuck off, man. 972 00:56:33,240 --> 00:56:36,290 ♪♪ 973 00:56:36,370 --> 00:56:38,160 - You know what you're doing? 974 00:56:38,240 --> 00:56:40,910 - No, but I figure if I climb out of the hatch 975 00:56:40,990 --> 00:56:42,410 and get to the front seat, it's our way out of here. 976 00:56:42,500 --> 00:56:44,330 - Okay. Good plan. 977 00:56:44,410 --> 00:56:46,910 'Cause my Elks Lodge is only about six miles away. 978 00:56:46,990 --> 00:56:48,660 - Or the police station. 979 00:56:48,740 --> 00:56:50,580 - The police are here and they're monsters now. 980 00:56:50,660 --> 00:56:51,870 - Now? 981 00:56:51,950 --> 00:56:54,990 - Look, I'll get us somewhere, okay? 982 00:56:55,080 --> 00:56:57,240 - Brian, about a year ago, 983 00:56:57,330 --> 00:56:58,910 corporate sent transportation... 984 00:56:58,990 --> 00:57:00,740 - Hey, I hope you don't believe what Ken said. 985 00:57:00,830 --> 00:57:02,080 It's not true. 986 00:57:03,290 --> 00:57:04,790 - It's true. 987 00:57:04,870 --> 00:57:06,540 I don't know if he meant it, but it's true. 988 00:57:08,620 --> 00:57:11,370 I made things uncomfortable by bringing you into that fight. 989 00:57:12,790 --> 00:57:14,410 You're too good of a person. 990 00:57:14,500 --> 00:57:15,540 You remember Christmas last year, 991 00:57:15,620 --> 00:57:16,990 we caught that woman stealing? 992 00:57:17,080 --> 00:57:18,500 I wanted to stop her. Y-y-- 993 00:57:18,580 --> 00:57:21,290 - She had kids. She was stealing for them. 994 00:57:21,370 --> 00:57:22,500 - What? 995 00:57:24,240 --> 00:57:26,240 - What was I supposed to do, call the cops 996 00:57:26,330 --> 00:57:28,700 so that she'd get arrested and her kids would find out 997 00:57:28,790 --> 00:57:31,370 in the worst possible way that Santa's not real? 998 00:57:31,450 --> 00:57:32,950 - You let her do it? 999 00:57:33,040 --> 00:57:35,790 - Marnie... you did the right thing. 1000 00:57:38,790 --> 00:57:39,950 - Let's help Chris out. 1001 00:57:58,990 --> 00:58:00,950 ♪♪ 1002 00:58:01,040 --> 00:58:03,200 Hey, how do you feel today, feel today? 1003 00:58:03,290 --> 00:58:06,080 - You know, I'm not doing too good, Dour Dennis, 1004 00:58:06,160 --> 00:58:07,660 but I appreciate the sentiment. 1005 00:58:07,740 --> 00:58:10,330 Just always feel bad, bad, bad. 1006 00:58:10,410 --> 00:58:11,950 - That's great. 1007 00:58:12,040 --> 00:58:13,660 That's just fucking awesome. 1008 00:58:18,830 --> 00:58:19,950 I'm good. 1009 00:58:28,160 --> 00:58:32,410 ♪♪ 1010 00:58:32,490 --> 00:58:33,990 Ah, fuck. 1011 00:58:34,080 --> 00:58:35,660 ♪♪ 1012 00:58:35,740 --> 00:58:37,370 God damn it, Brian! 1013 00:58:43,290 --> 00:58:45,870 - What are the odds Chris fucks this up? 1014 00:58:45,950 --> 00:58:47,910 - You know, you are a real boner killer, 1015 00:58:47,990 --> 00:58:48,990 you know that? 1016 00:58:52,040 --> 00:58:53,620 ♪♪ 1017 00:58:56,410 --> 00:58:57,450 - Bircher. 1018 00:59:02,200 --> 00:59:06,160 ♪♪ 1019 00:59:17,700 --> 00:59:23,950 ♪♪ 1020 00:59:24,040 --> 00:59:26,620 - An emergency at-home order has been put in place... 1021 00:59:26,700 --> 00:59:28,490 ♪♪ 1022 00:59:28,580 --> 00:59:30,370 - What do I do here? 1023 00:59:30,450 --> 00:59:32,450 - Civilians are advised... 1024 00:59:32,540 --> 00:59:33,700 - What is this? 1025 00:59:33,790 --> 00:59:35,370 What are all these buttons? 1026 00:59:35,450 --> 00:59:38,080 Stay in your home. 1027 00:59:38,160 --> 00:59:41,240 An emergency at-home order has been put in place... 1028 00:59:41,330 --> 00:59:44,410 - "You should have taken shop." Shut the fuck up, Dad! 1029 00:59:46,200 --> 00:59:47,620 - Civilians are advised to avoid 1030 00:59:47,700 --> 00:59:49,490 any and all retail areas. 1031 00:59:52,700 --> 00:59:54,240 I can't do this at my house. 1032 00:59:54,330 --> 00:59:56,620 My house is a mess, mess, mess, mess. 1033 00:59:56,700 --> 00:59:58,290 - Quiet, Dennis. They'll hear us. 1034 01:00:01,450 --> 01:00:02,910 Oh, fuck. 1035 01:00:08,240 --> 01:00:09,490 Get it together, together. 1036 01:00:09,580 --> 01:00:11,040 It's not like my life was my choice. 1037 01:00:11,120 --> 01:00:13,910 - Hey! This is for employees only! 1038 01:00:13,990 --> 01:00:15,910 ♪♪ 1039 01:00:15,990 --> 01:00:17,330 Come on, Dennis. 1040 01:00:22,200 --> 01:00:23,870 My wife left me, so I guess 1041 01:00:23,950 --> 01:00:26,200 I can do whatever the fuck I want. 1042 01:00:33,660 --> 01:00:40,580 ♪♪ 1043 01:00:47,950 --> 01:00:49,790 - What happened to the plan, Chris? 1044 01:00:49,870 --> 01:00:51,620 - I can't drive this truck. 1045 01:00:51,700 --> 01:00:53,580 - That's what you get for not taking shop class. 1046 01:00:53,660 --> 01:00:55,410 - Shh, shh! The--they'll hear us. 1047 01:00:55,490 --> 01:00:57,290 I saw Bircher outside. 1048 01:00:57,370 --> 01:01:00,450 He was like Emmett. He turned but maybe worse. 1049 01:01:00,540 --> 01:01:02,330 I-I don't know. 1050 01:01:02,410 --> 01:01:04,910 I don't think he saw me. 1051 01:01:12,040 --> 01:01:13,120 ♪♪ 1052 01:01:15,870 --> 01:01:22,160 ♪♪ 1053 01:01:25,740 --> 01:01:28,200 ♪♪ 1054 01:01:33,830 --> 01:01:38,200 ♪♪ 1055 01:01:52,700 --> 01:01:54,200 - Are you okay? 1056 01:01:55,410 --> 01:01:56,990 Chris! 1057 01:02:00,700 --> 01:02:02,330 - No, no, no, no, no, no! 1058 01:02:02,410 --> 01:02:03,910 ♪♪ 1059 01:02:03,990 --> 01:02:05,620 Help! 1060 01:02:09,740 --> 01:02:11,950 Aah! 1061 01:02:12,040 --> 01:02:13,700 - Shit! 1062 01:02:13,790 --> 01:02:16,330 - Jonathan, open the back door! 1063 01:02:16,410 --> 01:02:17,990 - We're safe in here, no? 1064 01:02:18,080 --> 01:02:19,240 - No! Obviously not. 1065 01:02:19,330 --> 01:02:20,580 These things are fast and strong. 1066 01:02:20,660 --> 01:02:21,700 They'll rip this truck apart. 1067 01:02:24,870 --> 01:02:26,370 - Go! Go! Get the back! 1068 01:02:26,450 --> 01:02:27,910 - Okay. Okay. - GO! Go! 1069 01:02:38,660 --> 01:02:45,580 ♪♪ 1070 01:03:13,540 --> 01:03:15,290 - What are we gonna do? 1071 01:03:15,370 --> 01:03:19,040 - Okay. Marnie, grab the back of my sweater. 1072 01:03:19,120 --> 01:03:21,040 Then Chris, Brian, you last. 1073 01:03:21,120 --> 01:03:22,540 - Me last? 1074 01:03:22,620 --> 01:03:24,240 - Well, unfortunately, these things are hungry, 1075 01:03:24,330 --> 01:03:26,740 and well, you're the slowest and the juiciest. 1076 01:03:29,830 --> 01:03:31,330 ♪♪ 1077 01:03:34,660 --> 01:03:40,290 ♪♪ 1078 01:03:43,120 --> 01:03:44,700 - Are you crazy? We can't see in there. 1079 01:03:44,790 --> 01:03:46,330 - You can't, maybe. 1080 01:03:46,410 --> 01:03:48,740 I can walk through this whole store with my eyes closed. 1081 01:03:48,830 --> 01:03:50,910 Come on. Grab on. Let's move! 1082 01:03:50,990 --> 01:03:54,830 ♪♪ 1083 01:03:54,910 --> 01:03:56,290 - I can't see anything. 1084 01:03:56,370 --> 01:03:58,120 - Shut the fuck up, juicy. 1085 01:04:13,830 --> 01:04:20,740 ♪♪ 1086 01:04:23,870 --> 01:04:25,240 - This was a good call. 1087 01:04:25,330 --> 01:04:27,040 Go high, you know. That's what they say. 1088 01:04:27,120 --> 01:04:29,790 - Who? - I don't know, sports people? 1089 01:04:29,870 --> 01:04:32,370 - Marnie, where did the rest of the shoppers go? 1090 01:04:41,330 --> 01:04:43,580 ♪♪ 1091 01:04:43,660 --> 01:04:45,080 Hello, hello, hello. 1092 01:04:45,160 --> 01:04:47,910 Maybe you could love me. Maybe you could love me. 1093 01:05:00,910 --> 01:05:03,330 - Guys, over here. 1094 01:05:04,540 --> 01:05:06,290 - Hey, uh, 1095 01:05:06,370 --> 01:05:08,870 I'm totes sorry that I left you on the sales floor. 1096 01:05:08,950 --> 01:05:10,080 - It's all right. Forget about it. 1097 01:05:10,160 --> 01:05:11,870 - No, I've been a bitch. 1098 01:05:11,950 --> 01:05:14,410 But I've totally taken control since then. 1099 01:05:14,490 --> 01:05:16,040 I totally helped with Ken. 1100 01:05:16,120 --> 01:05:17,240 - What? 1101 01:05:18,740 --> 01:05:19,910 Oh, no! 1102 01:05:19,990 --> 01:05:21,410 It's spreading too fast. 1103 01:05:22,740 --> 01:05:25,910 No, no, no! We got to put it out. 1104 01:05:27,490 --> 01:05:29,580 - No, no! 1105 01:05:29,660 --> 01:05:31,910 I don't care how much smoke. Back down the hatch! 1106 01:05:36,490 --> 01:05:38,620 ♪♪ 1107 01:05:38,700 --> 01:05:40,540 - Oh, there they are. 1108 01:05:40,620 --> 01:05:42,830 - We don't have a way out. 1109 01:05:42,910 --> 01:05:46,080 - You know the worst thing about holiday shoppers? 1110 01:05:47,160 --> 01:05:49,870 They can never accept the fact that the night is over. 1111 01:05:50,910 --> 01:05:54,620 They have no idea what it takes to work in retail. 1112 01:05:54,700 --> 01:05:59,120 Year after year dealing with hordes of unruly customers. 1113 01:05:59,200 --> 01:06:01,410 You know what? 1114 01:06:01,490 --> 01:06:05,240 My face hurts because of all the fake smiles! 1115 01:06:08,240 --> 01:06:11,160 - My ears hurt from listening to Air Supply 1116 01:06:11,240 --> 01:06:14,410 50,000 times! 1117 01:06:15,830 --> 01:06:20,700 Worst of all, my fucking feet hurt! 1118 01:06:20,790 --> 01:06:22,700 - What is he doing? 1119 01:06:22,790 --> 01:06:24,450 - I think he's finally had enough. 1120 01:06:24,540 --> 01:06:28,620 - It's right there in the manager's handbook. 1121 01:06:28,700 --> 01:06:32,740 The people that work for you should be treated... 1122 01:06:32,830 --> 01:06:34,370 like family. 1123 01:06:34,450 --> 01:06:37,120 Well, these kids, they're special to me. 1124 01:06:38,370 --> 01:06:40,660 They're my family. 1125 01:06:40,740 --> 01:06:42,290 - Jonathan, what are you doing? 1126 01:06:45,910 --> 01:06:48,370 - So attention, shoppers, 1127 01:06:48,450 --> 01:06:52,740 Black Friday is over! 1128 01:06:52,830 --> 01:06:54,410 Whoo! 1129 01:07:00,040 --> 01:07:06,950 ♪♪ 1130 01:07:28,700 --> 01:07:35,620 ♪♪ 1131 01:07:41,160 --> 01:07:42,740 - Somebody say something. 1132 01:07:45,790 --> 01:07:47,740 - I bit Ken. 1133 01:07:47,830 --> 01:07:48,870 - You what? 1134 01:07:53,490 --> 01:07:57,120 Ma'am, I have the right to refuse service to anybody! 1135 01:07:57,200 --> 01:07:59,450 And it doesn't matter appear you're wearing a shirt 1136 01:07:59,540 --> 01:08:02,330 or shoes, ma'am! 1137 01:08:05,040 --> 01:08:07,160 I'll rip this place apart, including you! 1138 01:08:07,240 --> 01:08:09,080 Oh, get it together, dickless! 1139 01:08:12,160 --> 01:08:19,080 ♪♪ 1140 01:08:25,080 --> 01:08:27,620 - I made a choice, and I bit him. 1141 01:08:29,410 --> 01:08:32,330 Ken Bates was no hero. 1142 01:08:32,410 --> 01:08:34,740 He was a drunk and a creep. 1143 01:08:36,200 --> 01:08:38,330 So I did us all a favor. 1144 01:08:38,410 --> 01:08:41,490 - You are a horrible person. 1145 01:08:41,580 --> 01:08:43,660 You piece of shit. 1146 01:08:43,740 --> 01:08:45,370 What the fuck? 1147 01:08:45,450 --> 01:08:46,620 You didn't even think about his daughters! 1148 01:08:46,700 --> 01:08:47,910 - Marnie! Marnie, please! 1149 01:08:47,990 --> 01:08:49,200 These are more than microaggressions! 1150 01:08:49,290 --> 01:08:50,660 - I fucking hate you! 1151 01:08:50,740 --> 01:08:52,990 - Guys, stop fighting, okay? Not now. 1152 01:08:53,080 --> 01:08:54,330 Grab some garland and some lights. 1153 01:08:54,410 --> 01:08:55,910 We can rappel off this thing. 1154 01:08:55,990 --> 01:08:59,580 ♪♪ 1155 01:09:02,660 --> 01:09:09,540 ♪♪ 1156 01:09:18,870 --> 01:09:21,950 ♪♪ 1157 01:09:28,040 --> 01:09:31,040 ♪♪ 1158 01:09:39,660 --> 01:09:40,950 - I'm okay! 1159 01:09:42,410 --> 01:09:43,790 - Yeah, me too! 1160 01:09:43,870 --> 01:09:46,080 - Oh, why are those things so filthy? 1161 01:09:47,740 --> 01:09:49,200 Guys, why is the garbage so wet? 1162 01:09:49,290 --> 01:09:51,290 - Chris, you can do it. 1163 01:09:52,490 --> 01:09:53,910 - Three, two. 1164 01:09:53,990 --> 01:09:55,080 - Come on. 1165 01:09:55,160 --> 01:09:56,660 Mm-mm. Mm-mm. 1166 01:09:56,740 --> 01:09:59,290 Oh! Five, four-- 1167 01:09:59,370 --> 01:10:01,490 Whoa! 1168 01:10:01,580 --> 01:10:03,370 - Oh, God. 1169 01:10:03,450 --> 01:10:05,790 Are you okay? 1170 01:10:05,870 --> 01:10:07,580 That thing just shook me off the side of the roof, 1171 01:10:07,660 --> 01:10:09,790 which is perfectly fine because I was gonna jump anyway. 1172 01:10:09,870 --> 01:10:10,740 It's, like, not even that bad in here. 1173 01:10:10,830 --> 01:10:12,830 - Okay, Chris. Let's go. 1174 01:10:12,910 --> 01:10:15,200 - Chris? What about me? 1175 01:10:17,200 --> 01:10:20,620 - You can stay here with the rest of the trash. 1176 01:10:20,700 --> 01:10:22,490 - Ow! 1177 01:10:22,580 --> 01:10:24,410 I'm sorry! 1178 01:10:24,490 --> 01:10:27,290 He was kind of on all of our shit, though, right? 1179 01:10:27,370 --> 01:10:28,910 I mean, he said you were 1180 01:10:28,990 --> 01:10:32,240 a waste of potential, Chris, right? 1181 01:10:32,330 --> 01:10:34,740 He said that you were his girlfriend. 1182 01:10:34,830 --> 01:10:36,740 Girl, bye! 1183 01:10:36,830 --> 01:10:38,700 Dude was gonna lead us to certain death 1184 01:10:38,790 --> 01:10:40,700 'cause he was afraid for his daughters. 1185 01:10:42,040 --> 01:10:43,660 I did us all a favor! 1186 01:10:45,950 --> 01:10:47,120 Hey! 1187 01:10:53,830 --> 01:10:56,330 ♪♪ 1188 01:10:56,410 --> 01:10:57,990 - We have to make a run for it. 1189 01:10:58,080 --> 01:11:00,040 Check every car, and try to stay quiet. 1190 01:11:01,200 --> 01:11:06,200 ♪♪ 1191 01:11:06,290 --> 01:11:08,040 - Any of those things out here? 1192 01:11:08,120 --> 01:11:10,990 - I think they're inside of that...thing. 1193 01:11:11,080 --> 01:11:12,160 Looks like the coast is clear. 1194 01:11:14,870 --> 01:11:16,410 This place is gonna blow. 1195 01:11:16,490 --> 01:11:18,700 Try to find a car that's unlocked. 1196 01:11:18,790 --> 01:11:19,740 - Jonathan would have had a plan! 1197 01:11:19,830 --> 01:11:22,410 We need a plan! 1198 01:11:22,490 --> 01:11:24,330 Oh, shit! 1199 01:11:24,410 --> 01:11:29,490 ♪♪ 1200 01:11:32,870 --> 01:11:34,540 - Oh, Brian, God damn it! 1201 01:11:38,740 --> 01:11:40,120 - Let's go. 1202 01:11:46,540 --> 01:11:50,370 ♪♪ 1203 01:11:50,450 --> 01:11:52,910 - What the fuck is he doing now? 1204 01:11:52,990 --> 01:11:59,620 ♪♪ 1205 01:11:59,700 --> 01:12:02,080 Oh, my God. 1206 01:12:02,160 --> 01:12:04,370 ♪♪ 1207 01:12:04,450 --> 01:12:06,200 What is that thing? 1208 01:12:10,990 --> 01:12:14,410 ♪♪ 1209 01:12:14,490 --> 01:12:17,120 - It's mom-fucking-Kong. 1210 01:12:20,240 --> 01:12:24,740 ♪♪ 1211 01:12:24,830 --> 01:12:25,910 - What do we do now? 1212 01:12:28,540 --> 01:12:30,080 - It's all the shoppers. 1213 01:12:36,410 --> 01:12:38,040 - What if I can get through to it? 1214 01:12:42,410 --> 01:12:43,540 - Are you crazy? 1215 01:12:44,790 --> 01:12:46,950 - It's a management thing. 1216 01:12:47,040 --> 01:12:48,620 You'd never understand, Marnie. 1217 01:12:48,700 --> 01:12:52,160 ♪♪ 1218 01:12:54,330 --> 01:12:56,620 - Hi there! 1219 01:12:56,700 --> 01:12:58,950 My name is Brian. 1220 01:12:59,040 --> 01:13:00,620 And I love toys! 1221 01:13:00,700 --> 01:13:05,620 ♪♪ 1222 01:13:09,620 --> 01:13:10,990 - Okay. 1223 01:13:11,080 --> 01:13:13,120 I know you're scared. 1224 01:13:13,200 --> 01:13:16,450 I'm scared too. That's right. 1225 01:13:16,540 --> 01:13:18,740 I'm not gonna hurt you. 1226 01:13:18,830 --> 01:13:20,790 Come closer. 1227 01:13:20,870 --> 01:13:22,790 You and I have been through a lot, you know? 1228 01:13:24,410 --> 01:13:27,040 You remember Black Friday 2016? 1229 01:13:30,490 --> 01:13:33,870 - Uh, I know the shopper experience. 1230 01:13:33,950 --> 01:13:36,790 I mean, as I always say, 1231 01:13:36,870 --> 01:13:38,910 when in doubt, go shopping! 1232 01:13:45,290 --> 01:13:48,200 - You and me, we have so many mems. 1233 01:13:50,740 --> 01:13:52,740 - If anyone knows, 1234 01:13:52,830 --> 01:13:54,240 the customer's always r-- 1235 01:13:55,870 --> 01:13:57,370 Oh, my God. 1236 01:13:59,990 --> 01:14:01,410 - Shit. Shit. 1237 01:14:01,490 --> 01:14:02,740 Ken's SUV is over there. 1238 01:14:03,950 --> 01:14:05,740 - He didn't give us the keys. 1239 01:14:05,830 --> 01:14:08,580 ♪♪ 1240 01:14:08,660 --> 01:14:11,120 And he didn't put the fucking carts away! 1241 01:14:11,200 --> 01:14:12,740 - Knock, knock! 1242 01:14:16,830 --> 01:14:19,870 You're supposed to say, "Who's there?" 1243 01:14:19,950 --> 01:14:22,120 Now a bad time for a dad joke? - Ken! 1244 01:14:24,410 --> 01:14:25,950 - We didn't think you'd make it. 1245 01:14:26,040 --> 01:14:27,330 - Did you see Brian get just fucking-- 1246 01:14:27,410 --> 01:14:28,530 - Like a paper football. 1247 01:14:32,740 --> 01:14:35,410 - Ken, I'm sorry. 1248 01:14:35,490 --> 01:14:38,530 - I'm sorry too. I was an asshole. 1249 01:14:38,620 --> 01:14:39,910 You're too good for a toy store. 1250 01:14:39,990 --> 01:14:41,410 You both are. 1251 01:14:41,490 --> 01:14:42,950 That's why we need to get out of here. 1252 01:14:43,040 --> 01:14:44,740 Come on, let's go. Go, go, go, go! 1253 01:14:51,040 --> 01:14:53,410 ♪♪ 1254 01:14:57,660 --> 01:15:04,040 ♪♪ 1255 01:15:04,120 --> 01:15:05,490 - What the hell are we gonna do? 1256 01:15:05,580 --> 01:15:07,620 If we run, that thing's gonna pick us off. 1257 01:15:08,990 --> 01:15:09,950 - I have an idea. 1258 01:15:15,950 --> 01:15:18,040 - Chris, please don't play hero. 1259 01:15:18,120 --> 01:15:20,330 - Can you distract that thing? 1260 01:15:20,410 --> 01:15:21,700 - I'm hold you down. 1261 01:15:21,790 --> 01:15:24,290 - Don't. - No, Jonathan was right. 1262 01:15:24,370 --> 01:15:26,080 It's fucking Thanksgiving. 1263 01:15:26,160 --> 01:15:27,330 I'm deciding right here right now, 1264 01:15:27,410 --> 01:15:28,870 you guys are my family. 1265 01:15:28,950 --> 01:15:29,950 So can you do it? - Yeah. 1266 01:15:31,620 --> 01:15:33,530 - No, I'll do it. He's got kids. 1267 01:15:33,620 --> 01:15:35,790 - No, no, you won't. Hey! Hey! 1268 01:15:35,870 --> 01:15:37,580 Whoa! Hey, right here! 1269 01:15:37,660 --> 01:15:40,120 Hey, right here! Hey! 1270 01:15:44,950 --> 01:15:47,080 - I don't like you. 1271 01:15:47,160 --> 01:15:49,240 I don't have to help you. 1272 01:15:49,330 --> 01:15:51,490 I got your discount right here. 1273 01:15:51,580 --> 01:15:53,740 Look at this. Whoa, whoa, hey! 1274 01:15:53,830 --> 01:15:55,990 Hey, check this out. Check it out, huh? 1275 01:15:56,080 --> 01:15:59,200 You see that? Hey! Hey! 1276 01:15:59,290 --> 01:16:01,740 Right here, you big bitch! Right here! 1277 01:16:03,740 --> 01:16:06,240 - I don't need to help you. 1278 01:16:06,330 --> 01:16:09,490 I got your discount right here! Look at this. 1279 01:16:09,580 --> 01:16:12,040 Look here! 1280 01:16:12,120 --> 01:16:13,910 Hey! Hey! 1281 01:16:13,990 --> 01:16:16,080 Yo! 1282 01:16:18,580 --> 01:16:22,620 ♪♪ 1283 01:16:27,950 --> 01:16:29,660 - Oh, no! 1284 01:16:29,740 --> 01:16:32,450 Oh, no, Chris. No. 1285 01:16:32,530 --> 01:16:39,450 ♪♪ 1286 01:16:47,870 --> 01:16:54,700 ♪♪ 1287 01:17:03,370 --> 01:17:05,080 - Come on! 1288 01:17:09,990 --> 01:17:16,870 ♪♪ 1289 01:17:22,200 --> 01:17:24,040 - Yes! Bang! 1290 01:17:26,580 --> 01:17:33,490 ♪♪ 1291 01:17:43,490 --> 01:17:49,450 ♪♪ 1292 01:17:51,990 --> 01:17:53,450 I think I just pissed it off. 1293 01:18:08,830 --> 01:18:10,330 - Come on! I think we can make it to my car. 1294 01:18:10,410 --> 01:18:11,530 Let's go! Come on! 1295 01:18:11,620 --> 01:18:12,830 Come on! 1296 01:18:12,910 --> 01:18:19,830 ♪♪ 1297 01:18:35,660 --> 01:18:37,410 Just a thing? 1298 01:18:37,490 --> 01:18:38,950 - Just a thing. 1299 01:18:39,040 --> 01:18:40,120 - Let's go. 1300 01:18:44,120 --> 01:18:45,700 Leah texted. 1301 01:18:45,790 --> 01:18:47,870 My daughters are okay. 1302 01:18:47,950 --> 01:18:50,160 They set up safe havens for people. 1303 01:18:51,080 --> 01:18:52,830 - Sounds good to me. Let's do it. 1304 01:18:54,240 --> 01:18:56,370 - We gotta make a detour first. 1305 01:18:56,450 --> 01:18:57,580 - For what? 1306 01:18:59,160 --> 01:19:00,410 - For pancakes. 1307 01:19:03,450 --> 01:19:04,740 Let's go! 1308 01:19:07,240 --> 01:19:08,530 Well-- 1309 01:19:08,620 --> 01:19:10,700 well--well--well, 1310 01:19:10,790 --> 01:19:13,040 it's been a long day, day, day. 1311 01:19:13,120 --> 01:19:16,080 And this is surely the end. 1312 01:19:19,160 --> 01:19:20,410 ♪♪ 1313 01:19:22,660 --> 01:19:25,660 ♪♪ 1314 01:19:28,740 --> 01:19:35,660 ♪♪ 1315 01:19:37,410 --> 01:19:42,990 - ♪ Jezebel, you know me oh, so well ♪ 1316 01:19:43,080 --> 01:19:47,490 ♪ Even when you cut the sun, my blood would never run ♪ 1317 01:19:47,580 --> 01:19:50,830 ♪ When she comes around ♪ 1318 01:19:50,910 --> 01:19:53,740 ♪ Dare not make a sound ♪ 1319 01:19:53,830 --> 01:19:58,280 ♪ Try to be a hero and a monster you'll become ♪ 1320 01:19:58,370 --> 01:20:01,410 ♪ Ma-ma-mama, do you wonder ♪ 1321 01:20:01,490 --> 01:20:04,080 ♪ My baby is a goner ♪ 1322 01:20:04,160 --> 01:20:07,240 ♪ Got my finger on the trigger ♪ 1323 01:20:07,330 --> 01:20:10,740 ♪ Tried to move away, that stone won't roll ♪ 1324 01:20:10,830 --> 01:20:17,740 ♪♪ 1325 01:20:20,040 --> 01:20:23,240 ♪ While you wear your crown ♪ 1326 01:20:23,330 --> 01:20:25,450 ♪ Your body drags me down ♪ 1327 01:20:25,530 --> 01:20:27,490 ♪ It's like you're using voodoo ♪ 1328 01:20:27,580 --> 01:20:30,870 ♪ All that you do nails me to the ground ♪ 1329 01:20:30,950 --> 01:20:34,240 ♪ Hey, do you wanna go ♪ 1330 01:20:34,330 --> 01:20:36,790 ♪ Cheaper and I'm out the door ♪ 1331 01:20:36,870 --> 01:20:40,330 ♪ Don't care what you think, tell me anyway ♪ 1332 01:20:40,410 --> 01:20:41,790 ♪ Oh, yeah ♪ 1333 01:20:41,870 --> 01:20:44,910 ♪ Ma-ma-mama, do you wonder ♪ 1334 01:20:44,990 --> 01:20:47,580 ♪ My baby is a goner ♪ 1335 01:20:47,660 --> 01:20:50,660 ♪ Got my finger on the trigger ♪ 1336 01:20:50,740 --> 01:20:55,080 ♪ Tried to move away, that stone won't roll ♪ 1337 01:20:55,160 --> 01:20:57,830 ♪ Stone won't roll ♪ 1338 01:20:57,910 --> 01:21:01,370 ♪ Stone won't roll ♪ 1339 01:21:01,450 --> 01:21:06,700 ♪ Got to move away, that stone won't roll ♪ 1340 01:21:06,790 --> 01:21:12,280 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1341 01:21:12,370 --> 01:21:17,530 ♪ Ooh ♪ 1342 01:21:17,620 --> 01:21:21,330 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1343 01:21:21,410 --> 01:21:28,370 ♪♪ 1344 01:21:28,450 --> 01:21:31,410 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1345 01:21:31,490 --> 01:21:36,490 ♪♪ 1346 01:21:36,580 --> 01:21:38,280 ♪ Yeah ♪ 1347 01:21:38,370 --> 01:21:45,280 ♪♪ 1348 01:22:00,330 --> 01:22:03,490 ♪ Ma-ma-mama, do you wonder ♪ 1349 01:22:03,580 --> 01:22:05,530 ♪ My baby is a goner ♪ 1350 01:22:05,620 --> 01:22:08,870 ♪ I got my finger on the trigger ♪ 1351 01:22:08,950 --> 01:22:10,990 ♪ Gonna make you a believer ♪ 1352 01:22:11,080 --> 01:22:14,370 ♪ Ma-ma-mama, do you wonder ♪ 1353 01:22:14,450 --> 01:22:16,910 ♪ My baby is a goner ♪ 1354 01:22:16,990 --> 01:22:19,990 ♪ Got my finger on the trigger ♪ 1355 01:22:20,080 --> 01:22:24,580 ♪ Tried to move away, that stone won't roll ♪ 1356 01:22:24,660 --> 01:22:27,370 ♪ Stone won't roll ♪ 1357 01:22:27,450 --> 01:22:30,080 ♪ Stone won't roll ♪ 1358 01:22:30,160 --> 01:22:33,910 ♪ Stone won't roll, yeah ♪ 1359 01:22:33,990 --> 01:22:40,910 ♪♪ 1360 01:22:51,530 --> 01:22:58,450 ♪♪ 1361 01:23:42,370 --> 01:23:44,700 - ♪ Come one, come all ♪ 1362 01:23:44,790 --> 01:23:47,660 ♪ It's a grand old ball ♪ 1363 01:23:47,740 --> 01:23:51,530 ♪ Gather close, 'cause it's gonna be a real hoot ♪ 1364 01:23:51,620 --> 01:23:52,950 ♪ Hoo-hoo ♪ 1365 01:23:53,030 --> 01:23:55,370 ♪ Your grandma's here ♪ 1366 01:23:55,450 --> 01:23:58,280 ♪ Sayin', "Join me, dear ♪ 1367 01:23:58,370 --> 01:24:00,700 ♪ "Have I got a gift ♪ 1368 01:24:00,790 --> 01:24:06,490 ♪ For you" ♪ 1369 01:24:06,580 --> 01:24:10,490 ♪♪ 91809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.