All language subtitles for Aerosol 2015 SPANISH 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,724 --> 00:00:27,014 Before this Era, there were four Eras 2 00:00:27,344 --> 00:00:29,414 when humanities lived not as perfect as ours, 3 00:00:29,854 --> 00:00:31,934 who lived off of vegetables, not as perfect as maize. 4 00:00:32,144 --> 00:00:34,114 These four Eras were named "Suns". 5 00:00:34,444 --> 00:00:36,844 Every single one perished because of a cataclysm 6 00:00:37,064 --> 00:00:38,900 provoked by the struggle of the gods, Tezcaltlipoca and Quetz♪lcoatl. 7 00:00:38,924 --> 00:00:40,164 The Ocelot Sun, Sun of the Earth 8 00:00:40,234 --> 00:00:42,524 ended when numerous Ocelots inhabited the Earth. 9 00:00:42,844 --> 00:00:44,704 The Wind Sun was destroyed by a cyclone. 10 00:00:45,254 --> 00:00:47,694 The Rain Sun was destroyed by a rain of fire from the heavens. 11 00:00:47,984 --> 00:00:50,384 And the Water Sun was destroyed by the Great Flood. 12 00:00:50,494 --> 00:00:52,760 After the flood that ended the fourth Era, came the modern age: 13 00:00:52,784 --> 00:00:54,754 The fifth Sun, Sun of movement because it moves, 14 00:00:54,974 --> 00:00:56,854 will end one day called "Nahul Ollin 4 Movement" 15 00:00:57,044 --> 00:01:01,304 the day of the great Earthquake. 16 00:01:24,454 --> 00:01:26,314 Mexico, 1985 17 00:01:26,414 --> 00:01:28,384 Based on a true story 18 00:01:37,784 --> 00:01:39,854 Hey! They're coming, they're coming! 19 00:01:43,024 --> 00:01:44,444 The Moks are coming! 20 00:01:46,514 --> 00:01:47,714 Let's fuck them up! 21 00:02:21,354 --> 00:02:22,554 What are you doing in my hood? 22 00:02:22,774 --> 00:02:25,834 Your hood? I go wherever I want. What you gonna do? 23 00:03:08,634 --> 00:03:11,254 You thought you were the shit, didn't you! This is my hood! 24 00:04:01,484 --> 00:04:04,654 - What did you do? Let's go... son of a bitch. - Let's go man, damn it. 25 00:04:05,424 --> 00:04:07,384 It's done man, let's go. 26 00:05:02,914 --> 00:05:03,914 Son... 27 00:05:44,694 --> 00:05:45,784 Where are you going? 28 00:05:46,114 --> 00:05:48,614 - Don't worry, take care of the old lady. - Okay 29 00:06:18,544 --> 00:06:19,854 - What up? - It's on? 30 00:06:25,424 --> 00:06:27,274 Felipe, Zorrilla... Search the back. 31 00:06:27,604 --> 00:06:28,604 Go, go, go, go, go! 32 00:06:32,854 --> 00:06:33,944 Where did he go? 33 00:06:34,484 --> 00:06:36,894 Where did he go you dumb bitch? Where is he? 34 00:06:38,854 --> 00:06:40,814 Hey Medina, ask that fucker. 35 00:06:43,334 --> 00:06:45,294 Where is he, where is he? 36 00:06:45,954 --> 00:06:47,154 There's no one else Sergeant. 37 00:06:48,574 --> 00:06:51,094 - ♪What's that Zorrilla? - I didn't find anything else Sergeant. 38 00:06:59,824 --> 00:07:03,094 I'm going to get you, you bastard. 39 00:08:59,504 --> 00:09:01,474 - What♪s up? - We started at eight. 40 00:09:02,014 --> 00:09:06,934 - I know, but I'm almost finished. - Where were you? With your whip? 41 00:09:08,024 --> 00:09:09,024 Shut up. 42 00:09:17,964 --> 00:09:22,114 Damn it man, El Loco's fucking crew painted all over our stuff again. 43 00:09:23,744 --> 00:09:25,284 Those fuckers graff sucks, man. 44 00:09:30,634 --> 00:09:35,004 - Fuck it man, you're drooling over that girl! - I told you to shut up man! 45 00:10:20,644 --> 00:10:24,784 - What did you tell them? - That I'd show him vids of naked girls, dude. 46 00:10:25,664 --> 00:10:26,664 Ha! Really? 47 00:10:39,424 --> 00:10:41,384 Good night ladies and gentlemen! 48 00:10:47,174 --> 00:10:51,764 Welcome to the only place were not dancing is not only a crime but the worst one! 49 00:10:54,934 --> 00:10:57,554 To the Mecca of Hip-Hop, break 50 00:10:58,864 --> 00:11:01,484 Dj Aztek, light this dance floor on fire! 51 00:11:01,914 --> 00:11:03,884 Let the dance battles begin! 52 00:11:54,994 --> 00:11:57,064 Alright, alright make some noise... for Drama 53 00:13:43,864 --> 00:13:48,774 Shalalala! Go fuck someone else. 54 00:13:53,044 --> 00:13:55,774 Where were you? Painting in the subway. 55 00:13:56,424 --> 00:13:59,154 One of these days you'll get caught. They'll give you quite a scare. 56 00:13:59,694 --> 00:14:00,694 They'll suck shit. 57 00:14:10,074 --> 00:14:11,234 What's up with that guy, huh? 58 00:14:13,134 --> 00:14:15,974 What's up with what? Take it easy, it's nothing. 59 00:14:16,954 --> 00:14:20,554 Nothing? I'll make sure of that. 60 00:14:21,654 --> 00:14:23,894 - What are you doing with that? - It's my life insurance. 61 00:14:24,704 --> 00:14:26,234 It's your stupid insurance. 62 00:14:32,354 --> 00:14:33,354 Wait here. 63 00:14:57,394 --> 00:14:58,784 Fucking kids. 64 00:15:01,744 --> 00:15:03,184 Dude, dude, no. It's okay, it's okay. 65 00:15:03,704 --> 00:15:04,704 What's up copper? 66 00:15:05,564 --> 00:15:06,984 - What's up man. - What's new bro? 67 00:15:07,744 --> 00:15:09,484 - All good, how's business? - Cool. 68 00:15:09,924 --> 00:15:13,634 - Something to drink? - No Loco, you know? I'm on a bit of a hurry. 69 00:15:13,964 --> 00:15:15,274 - Let's go then. - Let's. 70 00:16:23,314 --> 00:16:25,824 - Here - What's that? 71 00:16:27,894 --> 00:16:32,044 - What's what? Can't you see it's money? - Yeah, I know, but why? 72 00:16:33,464 --> 00:16:38,164 - It's yours. - What? Why? What did I do? 73 00:16:38,384 --> 00:16:41,874 It's a tip for our excellent street security services. 74 00:16:43,404 --> 00:16:45,044 Don't we get paid for that? 75 00:16:45,364 --> 00:16:48,534 - You call that getting paid? - Yeah, no. 76 00:16:49,524 --> 00:16:53,664 - And the boss? - What do you care? you in? 77 00:16:55,744 --> 00:16:59,454 - Nope, I rather not, thanks. - Whatever. 78 00:17:01,854 --> 00:17:02,854 Let's go. 79 00:17:11,794 --> 00:17:15,734 - Why did we leave? I was having fun! - Yeah, girl. Why? 80 00:17:17,264 --> 00:17:20,534 - Ren♪ threw a tantrum again. - I don't see what you see in him. 81 00:17:20,864 --> 00:17:24,794 - Yeah, why did he do it this time? - Because of the cutie that was dancing. 82 00:17:25,234 --> 00:17:28,614 - Loco? No! - Why were you looking at him? 83 00:17:29,054 --> 00:17:31,454 - What do you mean why? Are you blind? - No. 84 00:17:32,544 --> 00:17:35,384 He's not bad at all. He's real fine. 85 00:17:36,154 --> 00:17:38,114 Besides, has super hot ride. 86 00:17:38,884 --> 00:17:42,264 - He looks like a bad guy. - Uff, even better. A dangerous boy. 87 00:17:43,034 --> 00:17:44,884 Well, I like Tren a lot. 88 00:17:45,104 --> 00:17:47,504 - He's got no money and no future. - But he's got talent. 89 00:17:47,834 --> 00:17:52,204 What's talent worth if she treats her like that. That means nothing, really. 90 00:17:52,964 --> 00:17:57,224 It's your anthropoloopygist spirit that makes you find specimens at the discos. 91 00:17:57,984 --> 00:17:59,734 It's anthropologist girl! 92 00:18:00,934 --> 00:18:04,324 - Wanna go to my house? - Yeah! Please! Yes! 93 00:18:08,144 --> 00:18:10,334 I love this song! Whooa! 94 00:18:49,314 --> 00:18:53,684 Calm down, bud. Damn bitches just fucking around, don't they? 95 00:18:55,104 --> 00:18:56,524 I know man. 96 00:20:37,004 --> 00:20:39,074 Hey, man! That one's out there! 97 00:20:39,734 --> 00:20:42,894 Yeah dude, It's really cool. 98 00:20:54,934 --> 00:20:56,244 Hey it's Nuk! 99 00:21:01,264 --> 00:21:02,354 Who's that dude? 100 00:21:04,424 --> 00:21:06,724 - He's my bro. - He's Nuk? 101 00:21:08,794 --> 00:21:10,104 What is he doing here? 102 00:21:15,334 --> 00:21:16,544 What's up? 103 00:21:20,254 --> 00:21:22,874 How you doing bro? You are not going to introduce me? 104 00:21:26,374 --> 00:21:29,424 Damn! What? You've got guns? 105 00:21:30,304 --> 00:21:32,044 What the fuck do you care? 106 00:21:35,864 --> 00:21:39,904 - We've got to get going, we're late. - Yeah, we've got to go. 107 00:21:42,524 --> 00:21:44,274 - Okay dude. - See you. 108 00:21:46,574 --> 00:21:47,664 I'll meet you later. 109 00:21:53,774 --> 00:21:56,614 - What? Something I said? - They don't give a shit. 110 00:22:04,694 --> 00:22:06,224 Those are some cool drawings. 111 00:22:06,444 --> 00:22:07,754 Since when do you care, huh? 112 00:22:09,934 --> 00:22:13,544 - We're blood... - Shut up! Fucking blood? 113 00:22:14,414 --> 00:22:15,514 Whoa, whoa. 114 00:22:19,114 --> 00:22:23,044 - I always took care of you. - With some fucking dollars? No shit! 115 00:22:25,124 --> 00:22:27,084 I did it to help you and the old lady. 116 00:22:27,854 --> 00:22:31,234 Oh! Is that why you're here? Did you plan it together or what? 117 00:22:34,074 --> 00:22:36,584 I'm sick of the old lady comparing me with you. 118 00:22:38,004 --> 00:22:40,624 Did they forget? You're a fucking murderer! 119 00:22:52,424 --> 00:22:53,514 Look bro... 120 00:22:53,834 --> 00:22:56,564 It's all cool, but... I'll leave when I get the chance, 121 00:22:58,424 --> 00:23:02,244 help the old lady if you want, but leave me out of it. 122 00:23:18,084 --> 00:23:20,230 Don't move! You are under arrest! 123 00:23:27,804 --> 00:23:29,004 Damn it Nuk. 124 00:23:30,722 --> 00:23:33,239 Fricking Rata, how did you recognize me? 125 00:23:33,264 --> 00:23:38,616 - You look the same, shit you not! Just fatter and older. - You're still so fucking ugly. 126 00:23:39,484 --> 00:23:41,319 Lies man, just lies. 127 00:23:41,344 --> 00:23:45,482 I'm a cop now, there's my car and my partner. 128 00:23:45,704 --> 00:23:47,124 Stop shitting me, you as a cop? 129 00:23:48,444 --> 00:23:49,644 - Daniel! - Coming! 130 00:23:50,973 --> 00:23:54,023 - The tables have turned, right? - yeah, you don't know the half of it. 131 00:23:54,496 --> 00:23:55,496 Wait! 132 00:23:57,193 --> 00:23:59,703 - You'll stick around? - I think that I'll... 133 00:24:00,033 --> 00:24:01,893 Damn it! 134 00:24:03,423 --> 00:24:06,169 She's like a fucking rock in my shoe. Bro, we have to talk about the old times, Nuk. 135 00:24:06,193 --> 00:24:07,993 - I'll see you later. - You've got it. 136 00:24:10,723 --> 00:24:14,323 Fricking Nuk... Good to have you back. 137 00:24:19,573 --> 00:24:21,863 Central, there's a 51 in the alleys. 138 00:24:22,733 --> 00:24:24,813 Damn it, more dead people. Yeah... 139 00:24:25,353 --> 00:24:27,863 Shit, next time warn me partner, I almost shit myself 140 00:24:28,303 --> 00:24:30,483 What, why? 141 00:24:30,603 --> 00:24:33,213 - Who's that guy? - A bro I hadn't seen in years. 142 00:24:34,743 --> 00:24:37,913 - Huh, he seems like a real nice guy. - You can't even imagine. Let's go. 143 00:24:50,143 --> 00:24:50,913 Hey there. 144 00:24:51,123 --> 00:24:52,123 What up? 145 00:24:53,093 --> 00:24:53,853 What've you've got? 146 00:24:54,073 --> 00:24:56,043 Teen, almost fifteen, drug addict. 147 00:24:57,243 --> 00:25:01,503 - You checked everything? - No, everyone was waiting for you, weren't we? 148 00:25:02,263 --> 00:25:03,793 Ha ha, real funny. 149 00:25:09,583 --> 00:25:12,643 Let'see what we've got here. Cocaine 150 00:25:16,793 --> 00:25:22,463 No, come on. Give me that, you'll get your prints all over it. 151 00:25:23,453 --> 00:25:27,603 - Tell the newbie how it's done. - It's branded, Ram♪rez, did you see that? 152 00:25:28,143 --> 00:25:31,313 Yeah, yeah... Go to the car and talk to the witnesses. 153 00:25:32,183 --> 00:25:34,693 - Go to work Tweezers - Yes sir. 154 00:25:41,143 --> 00:25:44,093 - Well, it sucks, doesn't it. - Yeah it does. 155 00:25:44,313 --> 00:25:47,693 - Write the file and I'll sign it in the office, okay? - As always 156 00:25:53,913 --> 00:25:57,743 If they trusted us a little bit more it'd be easier to find them. 157 00:25:59,813 --> 00:26:02,653 Damn it, you're at it again. 158 00:26:02,983 --> 00:26:05,603 You just started and you're getting all worked up, 159 00:26:05,823 --> 00:26:07,893 do you want to be a senator or what? 160 00:26:09,643 --> 00:26:12,263 Poor brat, he was just a kid. 161 00:26:14,883 --> 00:26:18,273 Take it easy, it's normal. Hear me out, you'll get used to it. 162 00:26:19,693 --> 00:26:21,543 Kids these days are real stupid. 163 00:26:22,963 --> 00:26:24,933 Is that why we should stop caring? 164 00:26:29,083 --> 00:26:32,793 Look at that, fat covered in fat, What's that? A pleonasm. 165 00:26:33,453 --> 00:26:34,653 We are what we eat. 166 00:26:36,723 --> 00:26:37,923 Hear me out. 167 00:26:38,583 --> 00:26:39,893 Stop it, would you? 168 00:26:40,873 --> 00:26:42,843 What? It's for your own good! 169 00:26:43,063 --> 00:26:44,803 - Ram♪rez! - Go on! 170 00:26:48,193 --> 00:26:49,723 Bon app♪tit! 171 00:26:54,743 --> 00:26:57,803 - What can I do Sergeant? - Why are you so fucking late? 172 00:27:04,683 --> 00:27:08,723 The Secretary ran an antidoping, they fired P♪rez and el Coyote 173 00:27:09,593 --> 00:27:11,783 Don't worry, el padrino is looking out for us. 174 00:27:11,893 --> 00:27:13,533 Shut the fuck up! 175 00:27:14,723 --> 00:27:18,333 This won't last forever, it's getting risky. 176 00:27:21,493 --> 00:27:23,023 We must be careful. 177 00:27:28,263 --> 00:27:29,473 How was it? 178 00:27:32,193 --> 00:27:33,833 He's got some good business. 179 00:27:40,713 --> 00:27:43,233 If we don't let it get out of hand, it'll be alright. 180 00:27:44,213 --> 00:27:45,633 Tell me if there's news. 181 00:27:51,093 --> 00:27:53,063 What? Got anything? 182 00:27:54,583 --> 00:27:58,303 - Nothing boss. - Get out then. 183 00:28:00,593 --> 00:28:01,593 Excuse me. 184 00:29:31,223 --> 00:29:33,633 - Still mad? - Had fun last night? 185 00:29:34,613 --> 00:29:38,323 - It was just for a while. - Went to show off your little gun? 186 00:29:40,513 --> 00:29:43,353 - Fuck off - Why do you keep doing this? 187 00:29:44,883 --> 00:29:48,703 - You could go back to school! - Come on Drama! Drama... what are you talking about? 188 00:29:50,343 --> 00:29:55,253 - Stop being like this, your paint's real good. - Painting what? Signs like my dad? 189 00:29:56,563 --> 00:30:01,913 Painting till he dies and drunk all the time? No Drama, there's no School for that. 190 00:30:04,423 --> 00:30:07,813 I know it was unfair, but if you come back you can talk to the headmaster 191 00:30:08,033 --> 00:30:09,453 Again with that jerk... 192 00:30:09,883 --> 00:30:14,363 - I don't want charity, I can do it alone. - Like your brother? 193 00:30:16,003 --> 00:30:18,943 - Don't talk to me about him. - Open your eyes! They are gonna kill you! 194 00:30:19,283 --> 00:30:22,003 Who? That moron that wants to fuck you? Huh? 195 00:30:23,203 --> 00:30:25,283 He'll be my bitch, you'll see. 196 00:30:28,343 --> 00:30:29,763 I want to break up with you. 197 00:30:35,443 --> 00:30:38,393 - Because of that fucker? - Is that what you think? 198 00:30:39,263 --> 00:30:44,063 - It's not? What else? - Because of you! Because of how you treat me! 199 00:30:44,393 --> 00:30:45,813 You make me feel like crap! 200 00:30:46,363 --> 00:30:47,553 I don't want that. 201 00:30:52,043 --> 00:30:53,453 Go to hell. 202 00:30:56,843 --> 00:30:59,683 You're gonna spread out kids, and don't lose the merck 203 00:31:05,253 --> 00:31:07,103 Hey, these want to talk to you. 204 00:31:30,043 --> 00:31:32,333 - Come in Loquillo, - Hey sexy, 205 00:31:33,323 --> 00:31:34,323 Come in. 206 00:31:42,383 --> 00:31:43,473 Here it is guys, 207 00:31:50,523 --> 00:31:52,683 - How many? - One 208 00:31:52,893 --> 00:31:54,213 - Two! - Two... 209 00:31:55,963 --> 00:31:58,033 Four hundred then 210 00:32:02,833 --> 00:32:04,033 Can I...? 211 00:32:04,263 --> 00:32:05,463 Of course. 212 00:32:25,223 --> 00:32:27,193 - What's up man? - Hey there! 213 00:32:27,733 --> 00:32:28,823 Bro! 214 00:33:14,033 --> 00:33:17,559 - We were on our way to work, I swear! - Yeah, right. 215 00:33:18,426 --> 00:33:21,243 So... Either you pay out... or you stay in. 216 00:33:21,573 --> 00:33:24,303 - But we don't have any money. - Call your parents then. 217 00:33:26,593 --> 00:33:27,593 And those CD's? 218 00:33:28,453 --> 00:33:30,743 - They're ours. - Yeah right, stupid kid. 219 00:33:32,383 --> 00:33:36,313 You want money, right? You fucking dogs... 220 00:33:36,963 --> 00:33:39,593 Arriaga, calm down. What's going on? 221 00:33:40,852 --> 00:33:44,265 - Fucking brat. - But the discs are ours! 222 00:33:44,562 --> 00:33:45,872 Any receipts? 223 00:33:48,382 --> 00:33:49,582 Do we have any more evidence? 224 00:33:58,542 --> 00:33:59,852 - Good night - Good night 225 00:34:00,832 --> 00:34:04,322 That kid there's my brother. What happened? Is there something we can do? 226 00:34:05,202 --> 00:34:07,282 Hey, what are you doing? Do you want to be locked up? 227 00:34:07,602 --> 00:34:08,882 What happened? What did they do? 228 00:34:08,912 --> 00:34:11,312 - I don't know, I'll find out, get out of here. - But what... 229 00:34:11,422 --> 00:34:13,722 I don't know, I'm on it. Some kids, let it go. 230 00:34:14,262 --> 00:34:18,192 - We'll take the stuff and let them go, right? - Right, but the pay up. 231 00:34:19,722 --> 00:34:23,222 - We get something out of it. - Damn, so lame. What do you want the money for? 232 00:34:23,542 --> 00:34:26,602 - Stop meddling. - So lame, and with kids. 233 00:34:27,152 --> 00:34:28,978 - Stop meddling. - Have a little dignity, Arriaga. 234 00:34:29,002 --> 00:34:31,302 Stop meddling, you'll regret it. 235 00:34:31,522 --> 00:34:34,242 Oh, threats, interesting... Maybe you'll regret it. 236 00:34:39,382 --> 00:34:42,432 - What's going on with those kids? - And what♪s up with your bitch? 237 00:34:45,712 --> 00:34:48,552 - So... what's next? - Well... I don't know... 238 00:35:02,532 --> 00:35:05,152 Listen here you little punks, you made a fucking mess 239 00:35:06,242 --> 00:35:07,992 so get the fuck out right now, okay? 240 00:35:10,072 --> 00:35:11,812 I better not see you again. 241 00:35:13,122 --> 00:35:14,212 Let them go. 242 00:35:16,402 --> 00:35:19,132 - Gentlemen... - Let's go. 243 00:35:22,512 --> 00:35:24,152 But these stay here. 244 00:35:27,872 --> 00:35:33,542 And if we see you again round here, well... we'll have to fuck you up. 245 00:35:38,132 --> 00:35:39,132 Let's go. 246 00:35:42,062 --> 00:35:44,242 Thanks. 247 00:35:45,112 --> 00:35:47,852 Thank you, thank you so much. Let's get out of here. 248 00:35:51,772 --> 00:35:53,092 Stupid brats. 249 00:36:10,342 --> 00:36:12,962 What was that, partner? There's rules! 250 00:36:14,062 --> 00:36:17,442 Rules? To mess with some kids? Stop shitting me. 251 00:36:19,082 --> 00:36:22,682 - Just play dumb, partner. - Dumb? Play dumb? 252 00:36:23,122 --> 00:36:25,178 Do you want me to play even more stupid I've already have? 253 00:36:25,202 --> 00:36:26,612 Stop shitting me, Ram♪rez. 254 00:36:26,942 --> 00:36:30,022 I didn't study for that, I didn't study my ass off to come here and play dumb. 255 00:36:30,442 --> 00:36:32,402 And now it seems we are even fucking the kids? 256 00:36:33,282 --> 00:36:37,862 Can't you see? Are you blind? Really? You don't care for the reason we are here? 257 00:36:40,052 --> 00:36:43,652 Okay, tell me. How much? How much are you worth to play stupid? Huh? 258 00:36:44,302 --> 00:36:47,582 Whatever you're worth, whatever you have, you won't get to take it when you die. 259 00:36:48,342 --> 00:36:49,342 Think about it. 260 00:37:20,672 --> 00:37:24,602 It got all fucked up when you left. You killed Sergeant Figueroa's courier. 261 00:37:25,812 --> 00:37:27,112 It was a fucking mess. 262 00:37:28,312 --> 00:37:31,702 The ones who didn't cave... got taken care of. 263 00:37:32,462 --> 00:37:35,312 - You tell it so carefree, bro. - I tell it like it is! 264 00:37:37,052 --> 00:37:40,112 Fucking Nuk... We who got on board have where to drop dead. 265 00:37:42,622 --> 00:37:44,778 Damn it Nuk, there might be even something in it for you too. 266 00:37:44,802 --> 00:37:48,952 No... No, I only came to see the old lady and brother and I'll go back. 267 00:37:52,662 --> 00:37:56,372 And what about that Licha? Not going to find out what's up with her? 268 00:37:57,692 --> 00:37:59,002 I can tell you where she works. 269 00:38:03,042 --> 00:38:04,042 I don't know. 270 00:38:05,552 --> 00:38:10,902 Calm down Nuk! I'll help you! I can make your files disappear, just like that! 271 00:38:14,942 --> 00:38:17,232 After all, the gang's the gang. 272 00:38:29,572 --> 00:38:30,782 Come on man, forget it. 273 00:38:31,762 --> 00:38:32,762 There's plenty of girls. 274 00:38:34,052 --> 00:38:36,022 You're going crazy because she's a spoiled girl 275 00:38:37,762 --> 00:38:41,802 And to have those girls, you need shitloads of money. 276 00:38:44,642 --> 00:38:45,802 And you don't have that, man! 277 00:38:47,922 --> 00:38:49,342 I don't give a shit. 278 00:38:56,112 --> 00:38:57,112 Look 279 00:38:57,972 --> 00:39:01,682 Look! Like that! We have to be like that! 280 00:39:02,662 --> 00:39:05,392 They were just fistful of dudes who came here with nothing. 281 00:39:06,482 --> 00:39:08,672 They started from the bottom and conquered everything. 282 00:39:09,872 --> 00:39:11,832 What are you talking about? 283 00:39:12,052 --> 00:39:14,022 We have to start a gang... 284 00:39:15,112 --> 00:39:16,962 and then we are going to sell drugs. 285 00:39:18,612 --> 00:39:21,772 If we sell drugs, we get money if we have money, we get power. 286 00:39:22,542 --> 00:39:25,712 If you have money and power, you can have whatever bitch you want. 287 00:39:27,672 --> 00:39:31,492 And then what? We'll end up working for El Loco? 288 00:39:33,352 --> 00:39:38,372 No, dude! No! El Loco will be working for us. 289 00:39:39,902 --> 00:39:40,992 Think about it. 290 00:39:44,702 --> 00:39:46,122 Where do you want to be? 291 00:39:48,532 --> 00:39:51,692 Down there? Or up here? 292 00:39:58,572 --> 00:40:01,302 Girl, the other day... Remember? It was crazy! 293 00:40:02,612 --> 00:40:05,452 - Hey! You need a ride? - We don't get rides from strangers. 294 00:40:06,762 --> 00:40:09,172 Me? A stranger? Don't you remember me from the F.B.I.? 295 00:40:09,932 --> 00:40:12,552 That we dance in the same place doesn't mean we know you. 296 00:40:13,102 --> 00:40:14,402 Don't mind her. She's upset. 297 00:40:14,842 --> 00:40:17,042 If you don't give me a chance how can I get to know you? 298 00:40:17,142 --> 00:40:18,772 - I'm not getting on. - Aww, please! 299 00:40:18,992 --> 00:40:20,672 - Come on, let's do it. - Let's, I'm tired. 300 00:40:20,962 --> 00:40:22,712 - No, no, we are not going. - Come on! 301 00:40:22,932 --> 00:40:25,982 - Let him take us, just that. - Come on! Go, go, go! 302 00:40:27,072 --> 00:40:28,832 - Hi. - Hi. 303 00:40:29,262 --> 00:40:30,262 Your car! 304 00:40:36,792 --> 00:40:38,212 Look! Those are coming! 305 00:40:46,512 --> 00:40:47,932 Where are you going? 306 00:40:51,762 --> 00:40:53,502 Fuck off, stupid brat! 307 00:40:53,722 --> 00:40:56,012 Who you called brat? 308 00:40:58,532 --> 00:40:59,952 Hey, calm down. 309 00:41:00,162 --> 00:41:04,752 - Shit, Betito! Your gun's awesome! Who gave it to you? - They gave it to me to take care of the street. 310 00:41:06,172 --> 00:41:08,792 Okay bro, just calm down. We cool. 311 00:41:09,012 --> 00:41:11,852 Cool? You're a bunch of showoffs. 312 00:41:13,602 --> 00:41:16,222 Get out! Get out! 313 00:41:29,992 --> 00:41:30,992 Calm down! 314 00:41:31,082 --> 00:41:34,472 I told you! Let's form a gang! 315 00:41:37,422 --> 00:41:38,512 And the gun? 316 00:41:42,662 --> 00:41:44,192 Where's the fucking gun? 317 00:41:44,952 --> 00:41:45,952 In my house. 318 00:41:46,152 --> 00:41:47,462 Fucking perfect. 319 00:41:48,772 --> 00:41:50,962 From now on, we don't go out without the fucking gun! 320 00:41:52,382 --> 00:41:55,322 Are you crazy or what? Do you want me to get into trouble? 321 00:42:02,102 --> 00:42:03,732 Look at that brat! 322 00:42:03,952 --> 00:42:06,792 He's got a gun and he gets more money working for El Loco 323 00:42:07,782 --> 00:42:09,522 than us selling those stupid discs 324 00:42:10,392 --> 00:42:13,452 Yeah, but he's right. We are not a gang. 325 00:42:14,002 --> 00:42:15,642 Oh, really? 326 00:42:16,512 --> 00:42:18,152 That's why we should make one! 327 00:42:20,662 --> 00:42:22,512 No one will take us seriously without money. 328 00:42:52,172 --> 00:42:53,612 CDs! 329 00:42:57,212 --> 00:42:58,422 CDs! 330 00:43:11,852 --> 00:43:13,162 Cds! 331 00:43:36,312 --> 00:43:38,602 So when are we going to meet for the F.B.I.? 332 00:43:39,262 --> 00:43:40,792 - Ten, right? - Ten? 333 00:43:41,012 --> 00:43:42,012 At ten. 334 00:43:51,822 --> 00:43:53,672 What did I tell you about the fucking gun? 335 00:43:54,662 --> 00:43:56,622 What♪s up, you fucking showoffs? 336 00:43:57,392 --> 00:43:59,572 Trucas, trucas, calm down, come on, let's go. 337 00:44:00,662 --> 00:44:01,862 Leave it, let's go. 338 00:44:07,872 --> 00:44:10,822 Pay up bitch, everything. The money too. 339 00:44:14,322 --> 00:44:16,392 What? Is it clear now? 340 00:44:18,242 --> 00:44:21,082 Hey kid, let them go. Now, leave! Go on, Leave! 341 00:44:21,962 --> 00:44:23,712 Let's go. 342 00:44:42,162 --> 00:44:43,162 Calm down dude. 343 00:44:43,362 --> 00:44:46,752 Fucking kid. Won't give no slice to that brat no more. 344 00:44:51,002 --> 00:44:53,722 If we had brought the gun we wouldn't have been humiliated like that. 345 00:44:59,302 --> 00:45:01,272 And you're still thinking about that bitch! 346 00:45:02,142 --> 00:45:03,452 Don't drag her into this! 347 00:45:03,892 --> 00:45:05,202 Come on man, calm down. 348 00:45:08,372 --> 00:45:10,662 Your brother wouldn't have let this happen to him. 349 00:45:11,642 --> 00:45:13,802 You think you know what would my brother would've done? 350 00:45:13,832 --> 00:45:15,252 Kill them! 351 00:45:16,232 --> 00:45:19,182 He's not a little bitch, like you. 352 00:45:19,512 --> 00:45:21,472 - Ok, that♪s it. - Cool it. 353 00:45:22,242 --> 00:45:23,848 - Is he crazy or what? - Yeah, just forget him. 354 00:45:23,872 --> 00:45:25,402 Dude, fucking stop that! 355 00:45:26,822 --> 00:45:29,122 That's why some asshole is fucking your girl! 356 00:45:29,882 --> 00:45:33,482 - Tren, Tren, calm down! Forget him! - What? Is he mad or what? 357 00:45:33,702 --> 00:45:36,652 - What's your fucking problem? - What the fuck do you want? 358 00:45:36,982 --> 00:45:40,472 Shut up! You're shitty leader! 359 00:45:44,622 --> 00:45:49,212 I don't know about you, but I won't live like a dog with its tail between its legs. 360 00:46:21,532 --> 00:46:24,482 Don't worry dear, they're looking out for us. 361 00:46:25,352 --> 00:46:27,652 What♪s it gonna be? Dust or stone? 362 00:46:29,832 --> 00:46:30,832 Dust. 363 00:46:52,112 --> 00:46:53,112 What do you want? 364 00:46:53,532 --> 00:46:54,532 Can we talk? 365 00:46:56,592 --> 00:46:57,592 All right. 366 00:47:04,992 --> 00:47:07,402 What do you want to talk about? They'll pick me up soon. 367 00:47:11,772 --> 00:47:12,772 Who's gonna pick you up? 368 00:47:14,282 --> 00:47:17,552 That♪s none of your business. You and I broke up, remember? 369 00:49:03,372 --> 00:49:05,992 - This was a mistake. - What do you mean a mistake? 370 00:49:07,412 --> 00:49:10,582 Yes a mistake! I told you I didn't want to be with you. 371 00:49:12,002 --> 00:49:13,312 Drama I don't get you! 372 00:49:14,402 --> 00:49:17,462 You never get me! You only understand what you want! 373 00:49:19,752 --> 00:49:21,282 I don't want to be with you anymore. 374 00:49:25,322 --> 00:49:29,252 They'll pick me up soon. Please go. 375 00:50:35,092 --> 00:50:36,092 Alicia? 376 00:50:51,472 --> 00:50:52,792 - Thank you - You're welcome. 377 00:50:55,522 --> 00:50:59,452 I thought you would never come back. Why did you? 378 00:51:02,292 --> 00:51:05,022 I just wanted to check up on my old lady, 379 00:51:05,892 --> 00:51:08,512 and my little bro who's really messed up right now. 380 00:51:10,262 --> 00:51:12,882 And recover lost memories... 381 00:51:16,162 --> 00:51:17,362 Am I one of those memories? 382 00:51:20,862 --> 00:51:23,912 yeah ...yes. 383 00:51:30,682 --> 00:51:35,602 Nuk, look me in the eyes. It wasn't your fault. 384 00:51:40,952 --> 00:51:42,252 Maybe. 385 00:51:45,542 --> 00:51:47,392 Everything changes with time. 386 00:51:50,992 --> 00:51:53,612 No, people don't change. 387 00:51:56,232 --> 00:51:58,092 But they can get better. 388 00:52:11,412 --> 00:52:12,622 What's up Trucas? 389 00:52:19,382 --> 00:52:21,572 Come on guys! We're buds! 390 00:52:29,322 --> 00:52:30,742 Fuck it Trucas, take it easy! 391 00:52:32,602 --> 00:52:34,782 - You hit like a girl, bitch. - What? 392 00:52:35,872 --> 00:52:37,592 That you hit like a girl, you fucking cunt! 393 00:52:40,352 --> 00:52:42,652 We'll get those fuckers good. 394 00:52:45,262 --> 00:52:47,452 - And Weed? - Said he was on his way, dude. 395 00:52:48,432 --> 00:52:50,842 You know his mom's kind of intense. She's crazy. 396 00:53:18,572 --> 00:53:23,382 Welcome to F.B.I.s Anniversary! 397 00:53:39,432 --> 00:53:45,772 Today we've got P-Boys, P-Girls, breaking, popping, locking, hip-hop! 398 00:53:47,622 --> 00:53:49,362 Let the battles begin! 399 00:54:34,362 --> 00:54:38,952 Ok, ok, ok... She's Drama and her crew! 400 00:54:40,702 --> 00:54:43,422 Give it up! Yeah! 401 00:55:58,882 --> 00:56:00,192 Yeah! 402 00:56:35,472 --> 00:56:37,432 Bitches be like that! 403 00:56:39,942 --> 00:56:42,232 - It's so fucked up! - Let it go. 404 00:56:45,952 --> 00:56:48,352 Get some... Come on! Hit it! 405 00:56:51,302 --> 00:56:53,262 Say hello to my little friend. 406 00:57:10,742 --> 00:57:13,008 - What are you doing with this jackass? - Why do you care? Leave me alone! 407 00:57:13,032 --> 00:57:15,112 - Wait! - I don't have anything to tell you! 408 00:57:15,982 --> 00:57:18,822 What? You'll let this guy into your pants like you let me? 409 00:57:25,042 --> 00:57:28,102 - Is this asshole bothering you? - No, he was just leaving. 410 00:57:29,042 --> 00:57:31,082 I am not going anywhere. How's that? 411 00:57:34,252 --> 00:57:35,252 Get him! 412 00:57:51,072 --> 00:57:53,152 I hope I made myself clear, stupid Teletubbies. 413 00:58:07,122 --> 00:58:10,512 - What's his problem? - Nothing, he's an asshole. 414 00:58:11,162 --> 00:58:13,242 That's no way to treat a lady. 415 00:58:15,532 --> 00:58:18,702 - Hey, this is not the way back. - Wait, I want to show you something. 416 00:58:23,832 --> 00:58:27,762 Look, what do you think about my painting? You like it? 417 00:58:28,532 --> 00:58:31,582 More or less, it's not my style you know? 418 00:58:33,332 --> 00:58:34,972 So what's your style beautiful? 419 00:58:38,682 --> 00:58:43,162 - Can we go? I don't feel well. - Come here, I'll show how to treat a princess. 420 00:58:43,712 --> 00:58:45,672 - What are you doing? - You'll like it! 421 00:58:46,872 --> 00:58:48,842 Stop it! What's wrong with you? 422 00:58:56,812 --> 00:58:58,342 Fucking whore! 423 01:00:10,082 --> 01:00:13,582 Are you mad dude? That's El loco's wall! 424 01:00:14,022 --> 01:00:18,272 What? You scared? Don't be a pussy. 425 01:00:43,942 --> 01:00:47,322 That's our wall cunt! Do you want to fucking die? 426 01:00:48,552 --> 01:00:50,382 Guess who's gonna fucking die? 427 01:01:08,722 --> 01:01:09,722 You're the stupid one! 428 01:01:09,812 --> 01:01:10,852 I always took care of you. 429 01:01:11,022 --> 01:01:12,022 A murderer! 430 01:01:12,112 --> 01:01:12,772 a gang! 431 01:01:12,982 --> 01:01:14,102 I want to break up with you! 432 01:01:15,282 --> 01:01:16,702 If we have money, we have power... 433 01:01:19,102 --> 01:01:21,392 That's why an asshole's fucking your girl! 434 01:01:21,612 --> 01:01:22,702 Where's the fucking gun? 435 01:01:24,122 --> 01:01:26,122 If we brought the gun this wouldn't have happened. 436 01:01:35,702 --> 01:01:39,412 Breathe! Breathe. Are you alright? 437 01:01:42,582 --> 01:01:43,672 You need to rest. 438 01:01:52,632 --> 01:01:54,152 What's up Tren? How're you doing? 439 01:01:55,902 --> 01:01:58,522 You fucking cowboy, you were awesome! 440 01:02:07,702 --> 01:02:08,702 And Trucas? 441 01:02:09,002 --> 01:02:12,062 Who knows? We haven't seen him since last night. 442 01:02:17,962 --> 01:02:18,962 And Drama? 443 01:02:34,882 --> 01:02:37,722 - I knew something could happen. - It's not your fault. 444 01:02:39,032 --> 01:02:42,642 You always told him to stop doing that kind of stuff. He had it coming. 445 01:02:44,602 --> 01:02:47,002 - I want to see him. - You should wait until he feels better. 446 01:02:48,212 --> 01:02:48,862 I can't. 447 01:02:49,082 --> 01:02:51,843 Calm down, he's not going to find out, and you were already broken up. 448 01:02:53,992 --> 01:02:54,992 What are you going to do? 449 01:03:02,842 --> 01:03:07,202 - What are you thinking about? - About the asshole that shot my brother. 450 01:03:08,412 --> 01:03:11,682 - Come on, leave it. - No, I can't... He almost killed him. 451 01:03:13,222 --> 01:03:14,422 There♪s nothing you can do. 452 01:03:18,242 --> 01:03:19,552 Are you sure? 453 01:03:25,552 --> 01:03:27,412 Help me find Papel. 454 01:03:32,442 --> 01:03:33,742 Is that why you're back? 455 01:03:40,292 --> 01:03:42,812 The last thing I knew is that he was a hobo. 456 01:03:44,562 --> 01:03:46,852 Ask Bung, he knows where to find him. 457 01:03:54,062 --> 01:03:56,572 Hey, hey... please understand 458 01:04:02,132 --> 01:04:07,592 - I worry - Calm down... don't worry. 459 01:04:21,252 --> 01:04:22,772 What do you want, you fucking showoff? 460 01:04:26,712 --> 01:04:31,732 This guy is really heavy, narc, gun dealer, everything 461 01:04:35,122 --> 01:04:36,972 Don't tell me you don't know anything Rata 462 01:04:38,172 --> 01:04:40,472 Damn it, fucking Nuk, just leave it. 463 01:04:41,772 --> 01:04:45,382 Let me look into it, all right? I'll take care of it, okay? 464 01:04:48,442 --> 01:04:49,442 Okay. 465 01:04:58,052 --> 01:05:00,892 What's up partner? Chatting with old friends? 466 01:05:01,762 --> 01:05:02,962 Yeah... 467 01:05:03,842 --> 01:05:06,572 - What where you talking about? - About stuff. 468 01:05:08,532 --> 01:05:13,112 - What stuff? - Just stuff. Wasn't I clear? 469 01:05:13,662 --> 01:05:17,592 Okay, okay... just asking. Still on diet? 470 01:05:18,802 --> 01:05:22,072 - Yeah! Just one tortilla! - The famous light taco? 471 01:05:22,952 --> 01:05:25,452 - That♪s how they call it. - Yeah... Ok. 472 01:05:25,672 --> 01:05:27,752 - You hungry? - Yeah, why not. 473 01:05:28,082 --> 01:05:29,798 - Newbies don't eat or what? - Alright, alright. 474 01:05:29,822 --> 01:05:31,252 One, please. 475 01:06:20,062 --> 01:06:23,552 - Whoa Nuk! How've you been? - How's it going bro? 476 01:06:36,332 --> 01:06:37,862 I'm going to be a tattoo artist... 477 01:06:38,952 --> 01:06:43,212 - I'm searching for Papel. - Of course, the gang's the gang. 478 01:06:44,962 --> 01:06:45,962 You've got it. 479 01:06:58,392 --> 01:07:02,972 Bringing honor to your nickname, on the floor like a fucking paper. 480 01:07:26,122 --> 01:07:30,602 - Do you know the name of this church? - No. 481 01:07:32,242 --> 01:07:34,752 Concepci♪n Tequipehuaca 482 01:07:37,812 --> 01:07:41,082 The fucking Spaniards built it on top of a Mexican temple. 483 01:07:44,472 --> 01:07:47,852 - Here's where they found Cuauht♪moc. - The football player? 484 01:07:49,052 --> 01:07:52,332 Fuck man! The last Aztec Tlatoani! 485 01:07:55,612 --> 01:07:57,932 - Do you know what the name means? - The footballer's name? 486 01:07:58,672 --> 01:08:03,152 - No! The church's! - I'm kidding, man. 487 01:08:07,292 --> 01:08:11,882 "The place where slavery started." 488 01:08:16,142 --> 01:08:19,862 Drugs are another form of slavery. 489 01:08:24,002 --> 01:08:25,312 So... Are you going to help me? 490 01:08:28,802 --> 01:08:30,342 Of course I will, Nuk 491 01:08:35,142 --> 01:08:36,672 The gang's the gang. 492 01:08:44,078 --> 01:08:49,986 Humberto! Write this down! Male infant. Around 9 or 10 years old. 11? 493 01:08:51,618 --> 01:08:54,568 Shot by firearm on the posterior area of the thorax. 494 01:08:55,548 --> 01:08:58,718 From the skin aspect we calculate he's been dead 6 hours 495 01:08:59,478 --> 01:09:03,215 - What happened? - You should take a look at this. 496 01:09:12,578 --> 01:09:17,278 So... that guy there found him. That guy... The one over there. 497 01:09:20,073 --> 01:09:22,913 Partner, go check it out. 498 01:09:26,623 --> 01:09:29,243 Don't worry, when I got here there was no one here yet. 499 01:09:35,158 --> 01:09:38,587 Good morning. You found him? 500 01:09:39,464 --> 01:09:45,122 Yes. I found him on the floor. And now he might be dead. 501 01:09:45,966 --> 01:09:49,724 - He had a little bag with some envelopes. - Ok 502 01:09:50,054 --> 01:09:51,484 I've already told that man... 503 01:09:56,934 --> 01:09:59,564 Okay thanks, Thanks for 504 01:10:01,524 --> 01:10:03,164 your collaboration. 505 01:10:16,814 --> 01:10:19,434 - And now what? - I've got no money, ma'am. 506 01:10:22,054 --> 01:10:25,004 not a cent. These are good. 507 01:10:28,934 --> 01:10:31,114 I can't give you anything for this crap. 508 01:10:32,974 --> 01:10:34,834 - Come on ma♪am. - No... 509 01:10:41,384 --> 01:10:43,784 - Please ma♪am. - No son, they're rubbish. 510 01:10:45,534 --> 01:10:48,264 It's crap! This will be the last time. 511 01:10:49,024 --> 01:10:50,024 Thanks.. 512 01:11:39,104 --> 01:11:42,784 - Still here? Time to go home. - Yeah, let me finish something. 513 01:11:43,764 --> 01:11:44,964 I'm almost finished. 514 01:11:46,394 --> 01:11:47,474 As you wish. 515 01:11:48,134 --> 01:11:50,424 Night. night. 516 01:12:13,244 --> 01:12:14,674 They're everywhere. 517 01:12:15,874 --> 01:12:19,474 In the paint store, in the video's. In the food store. 518 01:12:20,134 --> 01:12:23,294 And not only here, everywhere on the neighborhood. 519 01:13:17,894 --> 01:13:23,684 Welcome Ram♪rez, always a pleasure. As always, the best quality 520 01:13:28,604 --> 01:13:31,224 Let's see. How's the family doing? 521 01:13:41,154 --> 01:13:42,674 Good shit. 522 01:13:45,404 --> 01:13:47,694 Ram♪rez, always a pleasure making business with you. 523 01:13:51,304 --> 01:13:54,474 25.4% of kids between 12 and 15 have consumed drugs 524 01:13:54,794 --> 01:13:57,424 One kilo of pure cocaine = three kilos of refined cocaine 525 01:13:58,184 --> 01:14:00,254 One gram of cocaine sells for $200 mexican pesos 526 01:14:00,474 --> 01:14:03,314 One kilo selling as 3,000 grams for $200 a gram a week makes $600,000 527 01:14:03,534 --> 01:14:04,954 About $2,400,000 per month. 528 01:14:05,174 --> 01:14:08,114 Annual Global production is 800 metric tons, about $84,000 million USD 529 01:14:08,884 --> 01:14:12,924 Drug consumption has multiplied 4 times in the last 10 years, 530 01:14:13,694 --> 01:14:16,854 and is the cause of death of more than 200,000 people a year 531 01:14:50,494 --> 01:14:51,914 Hey! What♪s up! 532 01:14:53,654 --> 01:14:56,494 - How are you doing? - I'm alright. 533 01:14:58,134 --> 01:15:00,214 - Feeling better? - Yeah. 534 01:15:05,594 --> 01:15:08,804 - What do you think? - They're cool. 535 01:15:11,314 --> 01:15:12,734 Fricking cool, right? 536 01:15:15,574 --> 01:15:19,174 Hey, all of this is over there? Yeah, yes, it is. 537 01:15:23,654 --> 01:15:25,624 Look, over here, 538 01:15:27,044 --> 01:15:28,894 this one right here. 539 01:15:31,844 --> 01:15:34,684 We made that one. 540 01:15:38,074 --> 01:15:39,494 It♪s really cool! 541 01:15:43,754 --> 01:15:46,814 - This one... this one♪s mine. - Really? 542 01:15:48,994 --> 01:15:51,174 Yeah, I painted it on Eastern lake. 543 01:15:51,394 --> 01:15:55,434 The thing is that I had a teacher, a Chicano teacher that taugth me to respect the murals. 544 01:15:56,524 --> 01:16:00,354 To value the muralismo art... That's why I painted all of this. 545 01:16:03,514 --> 01:16:06,904 It's not about painting like dogs marking territory 546 01:16:08,974 --> 01:16:11,594 - This earns you respect. - Respect? 547 01:16:13,454 --> 01:16:19,464 You're wrong. In the streets, in the hood, in the country, money gets you respect. 548 01:16:20,224 --> 01:16:24,814 No little bro, not at all. Above everything else, there's talent. 549 01:16:26,884 --> 01:16:28,964 Money is below talent. 550 01:16:30,714 --> 01:16:34,204 If you think about it, people with money buy the work of people with talent. 551 01:16:36,824 --> 01:16:42,064 Even... if you're born with money, it doesn♪t mean you'll have talent. 552 01:16:46,864 --> 01:16:51,564 But that if you're born with talent, the odds are good you'll be able to earn a lot of money. 553 01:16:52,654 --> 01:16:54,514 Completely different, you know? 554 01:17:01,044 --> 01:17:03,894 You think it's worth it getting killed because of painted walls? 555 01:17:11,314 --> 01:17:14,154 - I'll get some sleep. - Okay. 556 01:17:25,184 --> 01:17:27,254 You need to rest. 557 01:17:34,134 --> 01:17:38,504 Hello? Rata? I need to meet you in the graveyard. 558 01:17:43,754 --> 01:17:45,494 Okay, see you there. 559 01:17:52,264 --> 01:17:54,104 Why the fuck did you wanted to meet here, Nuk? 560 01:17:58,814 --> 01:18:00,464 Don't play dumb fucker! 561 01:18:02,424 --> 01:18:06,904 - Man, he works for the Cartel del Centro. - And you? Who do you work for? 562 01:18:08,424 --> 01:18:10,934 Who do you work for you fucking hypocrite? 563 01:18:12,364 --> 01:18:15,854 - Figueroa offers them protection. - They're killing kids, damn it! 564 01:18:16,184 --> 01:18:20,114 - Yeah, we did it too. - No, not like this. It wasn't like this. 565 01:18:20,334 --> 01:18:21,644 It wasn't? 566 01:18:22,734 --> 01:18:24,594 You're right fucker! 567 01:18:24,814 --> 01:18:27,974 You're absofuckinglutely right, it wasn't like this you cunt. 568 01:18:28,194 --> 01:18:32,774 Did you forget? If you hadn't killed that fucker we wouldn't be in this mess. 569 01:18:33,434 --> 01:18:36,824 There's shitloads of money in this. I'll help you get this guy. 570 01:18:39,764 --> 01:18:41,514 Count me out, I won't do it. 571 01:18:44,024 --> 01:18:47,084 You better be careful, this will explode soon. 572 01:19:05,864 --> 01:19:07,944 There's lots of them Nuk... 573 01:19:10,564 --> 01:19:12,414 and they♪ve got guns. 574 01:19:22,144 --> 01:19:24,104 Boss! Boss! 575 01:19:25,634 --> 01:19:27,384 Look what I found! 576 01:19:32,944 --> 01:19:34,584 The infamous Nuk! 577 01:19:34,914 --> 01:19:37,730 I hope you understand the thing with your little brother wasn't personal, 578 01:19:37,754 --> 01:19:39,174 it was just business. 579 01:19:40,164 --> 01:19:41,574 Business? 580 01:19:42,664 --> 01:19:44,854 That happens when you defend your own. 581 01:19:45,504 --> 01:19:47,034 You should know Nuk. 582 01:19:47,254 --> 01:19:49,334 We do as you did. 583 01:19:50,094 --> 01:19:53,704 But I don't think you're here for chit-chat. What the fuck do you want? 584 01:19:55,224 --> 01:19:56,874 If I knock you out you'll leave. 585 01:19:57,844 --> 01:20:01,014 A fight? Don't make me laugh. 586 01:20:01,674 --> 01:20:03,744 It's on fucker. Let's dance. 587 01:20:16,304 --> 01:20:17,944 Let♪s see it what they say it's true Nuk 588 01:20:46,664 --> 01:20:47,664 Get up bitch! 589 01:20:49,934 --> 01:20:51,794 Just like the old times Nuk! 590 01:21:11,334 --> 01:21:15,164 - You'll need more than this to kick me out. - It will be done. 591 01:21:16,364 --> 01:21:17,364 Take them! 592 01:21:33,944 --> 01:21:35,804 - What's up bro? - What up. 593 01:21:57,534 --> 01:21:59,384 I♪m going to fuck that son of a bitch. 594 01:22:05,174 --> 01:22:08,774 No, no, no... Stop thinking about that please. 595 01:22:13,804 --> 01:22:18,934 Trucas is right! We have to form a gang... Stronger, better. 596 01:22:20,464 --> 01:22:22,754 A gang? 597 01:22:25,054 --> 01:22:30,074 You did. And they feared you. That's what we want. Respect. 598 01:22:32,254 --> 01:22:34,004 You'll see, that motherfucker will pay. 599 01:22:40,344 --> 01:22:45,034 Gangs, crews, violence... It's not worth it. 600 01:22:56,174 --> 01:22:58,464 Worthless. It makes no sense to think about that. 601 01:22:59,674 --> 01:23:02,504 I don't give a shit. I♪m going to kill that bastard. 602 01:23:05,454 --> 01:23:06,544 Kill? 603 01:23:07,964 --> 01:23:09,174 Kill? 604 01:23:11,794 --> 01:23:13,314 Do you know what killing is? 605 01:23:14,634 --> 01:23:16,704 It hurts, and it hurts like hell. 606 01:23:19,434 --> 01:23:22,604 The one you kill, loses weight because he becomes lighter. 607 01:23:24,564 --> 01:23:29,044 Because you feel him in you... because he sucks the life out of you. 608 01:23:31,014 --> 01:23:32,534 Because a part of you goes with him... 609 01:23:33,624 --> 01:23:36,794 Because you see in his eyes how life flows out of him and how it takes yours. 610 01:23:38,434 --> 01:23:42,584 And then you spend the rest of your life waiting for it to happen to you. 611 01:23:44,444 --> 01:23:48,804 Remembering the look of the one inside you haunting you, thirsting for vengeance? 612 01:23:50,014 --> 01:23:53,394 And it never leaves you, and it never, never rests? 613 01:24:00,714 --> 01:24:02,574 Think about it... 614 01:24:04,204 --> 01:24:06,494 Because that's what will happen to you if you keep it up. 615 01:24:56,844 --> 01:25:00,444 Did they forget? You're a fucking murderer. 616 01:26:03,454 --> 01:26:06,514 Trucas? Trucas? Wake up! 617 01:26:08,704 --> 01:26:10,884 Damn it man! he's real sick! 618 01:26:11,864 --> 01:26:13,724 Trucas? Help me get him up! 619 01:26:14,054 --> 01:26:16,224 - No, no, no... - We must take you to a hospital! 620 01:26:32,174 --> 01:26:34,144 You need a hospital, you're real sick! 621 01:26:34,794 --> 01:26:37,414 - Trucas! Go get a taxi! Run! - Run! 622 01:26:37,964 --> 01:26:41,124 - Trucas! - Trucas... Trucas... 623 01:26:43,754 --> 01:26:49,314 Leave me alone... let me sleep. I'm tired. 624 01:27:02,814 --> 01:27:05,114 No!!! 625 01:27:24,554 --> 01:27:25,754 Okay. 626 01:27:44,424 --> 01:27:46,714 This time we're gonna get this motherfucker. 627 01:27:59,384 --> 01:28:04,404 - How are you feeling? - A lot better? 628 01:28:08,454 --> 01:28:11,834 - And you? - More or less. 629 01:28:20,454 --> 01:28:24,714 - We should get out of here. - Where? 630 01:28:27,774 --> 01:28:29,524 The beach. 631 01:28:37,164 --> 01:28:43,174 Nuk was telling me about some beaches he knows... I guess we could go. 632 01:28:49,504 --> 01:28:51,804 Let's ask him. 633 01:28:54,314 --> 01:28:56,054 As soon as he gets back. 634 01:29:46,074 --> 01:29:49,024 Nuk was killed! He was killed! 635 01:29:50,334 --> 01:29:53,714 - What? - They killed your brother man! 636 01:31:38,664 --> 01:31:39,864 What do you think? 637 01:31:39,974 --> 01:31:42,264 A witness told us 4 tattooed men threw him from a van. 638 01:31:44,344 --> 01:31:46,744 There are some cops willing to testify over there. 639 01:32:07,714 --> 01:32:10,224 - Don't you understand? - Go away! 640 01:32:10,874 --> 01:32:14,594 Why? But I care about you! Calm down! 641 01:32:29,764 --> 01:32:31,844 A bro I haven't seen in years! 642 01:32:32,934 --> 01:32:38,644 This guy is really heavy, drugs, guns, the works. What do you mean you don't know? 643 01:33:09,764 --> 01:33:15,994 The only battles worth fighting for, are those who help you fulfill your dreams 644 01:34:31,994 --> 01:34:37,894 - Easy, it's okay. - I don't want to live like this 645 01:34:39,754 --> 01:34:43,464 - We have to tell the police - It's not that easy. 646 01:34:44,994 --> 01:34:47,934 - What do we do then? - I don't know. 647 01:34:51,544 --> 01:34:53,614 Tren, that guy almost killed you. 648 01:34:54,054 --> 01:34:58,314 - We should get out of here! - Calm down! We are worthless to him. 649 01:35:06,714 --> 01:35:08,904 You'll meet me on the F.B.I. tonight? 650 01:35:13,934 --> 01:35:16,764 - Promise me you won't do anything stupid. - No, I promise. 651 01:35:46,034 --> 01:35:47,454 - What's up man? - What up. 652 01:35:48,544 --> 01:35:50,954 - The gun? - In my backpack. 653 01:35:52,144 --> 01:35:54,444 How many bullets? 654 01:35:58,044 --> 01:36:00,554 - I think two. - Let me see. 655 01:36:08,094 --> 01:36:10,934 This won't bring back Trucas... nor your brother. 656 01:36:15,194 --> 01:36:16,724 I'll see you later. 657 01:36:58,654 --> 01:36:59,854 Is it clear? 658 01:37:01,824 --> 01:37:03,454 This hood is mine! 659 01:37:07,614 --> 01:37:08,924 What are you looking at, bitch? 660 01:37:10,884 --> 01:37:13,394 Do you know what my job is? Do you know? 661 01:37:15,254 --> 01:37:17,324 My job is to be the fucking king of these streets. 662 01:37:21,304 --> 01:37:23,024 I'm in charge here. 663 01:37:24,654 --> 01:37:26,184 Is anyone going to challenge me? 664 01:37:28,154 --> 01:37:29,574 No one is going to challenge me? 665 01:37:34,154 --> 01:37:35,154 Who's got the balls? 666 01:37:38,854 --> 01:37:40,494 - Grab my backpack. - No, we should leave! 667 01:37:40,714 --> 01:37:42,354 - Calm down. - Let's leave! 668 01:37:43,114 --> 01:37:45,490 - Tren Leave it, just take it easy. - What are you going to do? 669 01:37:45,514 --> 01:37:46,514 No one? 670 01:37:53,484 --> 01:37:54,574 Me. 671 01:38:03,094 --> 01:38:04,734 You again bitch? 672 01:38:15,434 --> 01:38:17,184 This time I♪ll kick your ass. 673 01:38:21,004 --> 01:38:23,624 Get up. Get up! 674 01:38:38,154 --> 01:38:39,894 Get up if you've got balls! 675 01:38:44,814 --> 01:38:46,494 He's a little bitch just like his brother. 676 01:38:55,624 --> 01:38:56,824 Is that all? 677 01:38:57,914 --> 01:38:59,874 If you are a man get up! Fight! 678 01:39:06,104 --> 01:39:08,724 - Did your bitch tell you I fucked her real good? - Shut up! 679 01:39:22,374 --> 01:39:24,994 You're fucked now. Give the gun. 680 01:39:28,494 --> 01:39:30,674 - Leave him alone, bastard! - Get off! 681 01:39:36,354 --> 01:39:43,564 - Do you fear death? - Why fear? if we live, we die. 682 01:39:46,394 --> 01:39:49,454 And that is true for you and for me. 683 01:39:51,864 --> 01:39:58,194 And when you kill me, I♪ll get inside you... and I'll make sure you end up in hell. 684 01:40:02,674 --> 01:40:08,234 You've got some balls... I'll let you live, to see you suffer every day. 685 01:40:21,024 --> 01:40:24,944 But then again, I don't believe in that shit... Time to say goodbye, bitch. 686 01:40:39,144 --> 01:40:40,234 The gun! 687 01:43:54,944 --> 01:43:57,584 "Because hate is never stopped by hate. Hate is stopped with love." 688 01:43:57,784 --> 01:44:03,344 "That♪s an old rule." Dhammapada Buda 1:15 689 01:44:05,964 --> 01:44:09,024 "May your heart be straightened: No one will live forever." 690 01:44:09,244 --> 01:44:12,204 "Even princess came to die, people turn to ashes." 691 01:44:12,524 --> 01:44:16,234 "May your heart be straightened: No one will live forever" 692 01:44:16,454 --> 01:44:18,744 Nezahualcoyotl 693 01:44:27,054 --> 01:44:34,034 Let the light guide you 694 01:44:39,714 --> 01:44:44,194 In loving memory of James Powers. A great brother. 695 01:44:46,164 --> 01:44:49,654 To my mother. To my children. To their mother. To my father. 696 01:44:49,984 --> 01:44:52,104 To the great Spirit Thank you. Forgive me. I love you. 697 01:44:54,564 --> 01:44:56,588 "Bring your spirit out of the closet"54853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.