All language subtitles for 1.Night.2.Days.S04E249.x265.720p.WEB-DL-LoveBug [DRAMADAY.me]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,148 --> 00:00:05,819 (The genre switches like you'd switch your TV channel.) 2 00:00:05,948 --> 00:00:07,418 (Today's concept) 3 00:00:07,419 --> 00:00:09,249 (If I Were on Television) 4 00:00:09,489 --> 00:00:11,059 (It's a 3-on-3 team game.) 5 00:00:11,188 --> 00:00:13,157 (Chang Hee, Se Yoon, and Joon are one team.) 6 00:00:13,158 --> 00:00:14,989 (Jong Min, DinDin, and Seon Ho are one team.) 7 00:00:16,158 --> 00:00:18,157 (The team that gets the spinning wheel...) 8 00:00:18,158 --> 00:00:19,899 (escapes the getting-off-work penalty.) 9 00:00:20,428 --> 00:00:22,427 (Seon Ho's great performance...) 10 00:00:22,428 --> 00:00:23,598 (helps Jong Min's team win the first round.) 11 00:00:23,599 --> 00:00:25,598 (DinDin helps his team win the second round.) 12 00:00:25,599 --> 00:00:27,608 (Jong Min's team wins the third round too.) 13 00:00:27,839 --> 00:00:29,608 (They currently own over half the wheel.) 14 00:00:29,739 --> 00:00:31,578 (Isn't this great?) 15 00:00:31,739 --> 00:00:35,008 (Will Chang Hee's team go straight for the penalty?) 16 00:00:35,148 --> 00:00:36,148 (However, ) 17 00:00:36,149 --> 00:00:38,978 (it's not over yet.) 18 00:00:38,979 --> 00:00:40,817 (Chang Hee's team wins at last.) 19 00:00:40,818 --> 00:00:43,188 (They win 5 spinning wheel slots...) 20 00:00:43,189 --> 00:00:45,419 (as well as lunch.) 21 00:00:45,788 --> 00:00:48,828 (What mission do the remaining slots depend on?) 22 00:00:49,729 --> 00:00:51,457 (2 Days 1 Night) 23 00:00:51,458 --> 00:00:53,428 (If I Were on Television) 24 00:00:54,369 --> 00:00:55,369 (The autumn colors are everywhere.) 25 00:00:55,370 --> 00:00:56,668 What is this place? 26 00:00:56,669 --> 00:00:58,799 Is it an arboretum? The air's so clear. 27 00:00:59,639 --> 00:01:00,838 This is a mountain. 28 00:01:01,609 --> 00:01:03,037 - Isn't that why it's Nonsan? - No. 29 00:01:03,038 --> 00:01:05,206 It's not? I thought Nonsan meant Mount Non. 30 00:01:05,208 --> 00:01:06,908 (He has an intuitive mindset.) 31 00:01:06,909 --> 00:01:07,948 Hey. 32 00:01:08,208 --> 00:01:09,249 (Jumping) 33 00:01:09,448 --> 00:01:10,508 What was that? 34 00:01:11,519 --> 00:01:12,578 It must be cool in here. 35 00:01:12,579 --> 00:01:13,818 Let's go in since Chang Hee's here. 36 00:01:13,948 --> 00:01:15,849 - Make it official. - No. 37 00:01:16,049 --> 00:01:17,719 Chang Hee, hop in and become a member. 38 00:01:18,258 --> 00:01:19,618 I'd do it if that were the case. 39 00:01:19,989 --> 00:01:21,928 - The water's so clean. - It's so clear. 40 00:01:22,788 --> 00:01:23,889 It's so clear. 41 00:01:24,058 --> 00:01:26,798 I'd have liked to go in if it were a little warmer. 42 00:01:26,799 --> 00:01:28,769 - I'd like to jump in too. - Yes. 43 00:01:30,168 --> 00:01:31,268 - Push him in. - A frog... 44 00:01:31,269 --> 00:01:32,269 (Go!) 45 00:01:32,999 --> 00:01:34,268 (Prank time) 46 00:01:34,269 --> 00:01:36,008 - Yes. - Didn't you want to go in? 47 00:01:36,668 --> 00:01:38,239 That would've been nice. 48 00:01:38,538 --> 00:01:40,178 - What a shame. - Yes. 49 00:01:42,178 --> 00:01:43,848 There's a cabin. Look. 50 00:01:43,849 --> 00:01:46,178 This is a lovely spot. 51 00:01:48,148 --> 00:01:50,787 We're surrounded by a metasequoia forest... 52 00:01:50,788 --> 00:01:52,258 and a lovely lake... 53 00:01:52,588 --> 00:01:54,557 in Onbit Natural Recreation Forest. 54 00:01:54,558 --> 00:01:56,058 Onbit Natural Recreation Forest. 55 00:01:57,359 --> 00:01:59,557 It's a great place to visit. 56 00:01:59,558 --> 00:02:00,628 It's pretty grand. 57 00:02:00,629 --> 00:02:02,968 (Source: SKYHIKER) 58 00:02:02,969 --> 00:02:05,698 "Our Beloved Summer" and "The Frog..." 59 00:02:06,268 --> 00:02:08,267 are just two works that were shot here. 60 00:02:08,268 --> 00:02:09,967 It's also a social media hotspot. 61 00:02:09,969 --> 00:02:11,107 (It's beautiful in every season.) 62 00:02:11,108 --> 00:02:12,738 This is such a lovely place. 63 00:02:13,508 --> 00:02:16,547 Are you enjoying a day you'd expect to see in a drama? 64 00:02:16,548 --> 00:02:17,848 - Yes. - It's not over yet. 65 00:02:17,849 --> 00:02:19,378 Television... What was it? 66 00:02:19,379 --> 00:02:20,477 - If I were on it. - If I Were... 67 00:02:20,478 --> 00:02:21,487 - on Television - Right. 68 00:02:21,488 --> 00:02:25,017 I'll update you on the status of the spinning wheel. 69 00:02:25,018 --> 00:02:27,258 - It's 13 to 5. - Yes. Team Jong Min. 70 00:02:27,828 --> 00:02:29,388 - We have thirteen. - Thirteen slots. 71 00:02:29,828 --> 00:02:31,158 And Team Chang Hee. 72 00:02:31,159 --> 00:02:33,399 - You have five slots. - So what if we eat, right? 73 00:02:34,029 --> 00:02:35,297 The only thing we did today was eat lunch. 74 00:02:35,298 --> 00:02:37,098 - My gosh. No. - That's fine. 75 00:02:37,099 --> 00:02:39,297 - Our lunch gave us energy. Yes. - It definitely gave us more energy. 76 00:02:39,298 --> 00:02:41,408 The winning team of this mission will get... 77 00:02:41,409 --> 00:02:43,508 - five slots on the wheel... - I see. 78 00:02:43,939 --> 00:02:46,137 - and the right to choose... - We could even it out. 79 00:02:46,138 --> 00:02:47,909 - the locations of the slots first. - Gosh, that's a huge advantage. 80 00:02:47,978 --> 00:02:49,278 Actually, the locations of the slots... 81 00:02:49,279 --> 00:02:50,709 - Right. It's all about luck. - You think so? 82 00:02:50,879 --> 00:02:53,249 - It's all about luck afterward. - It's better to have more slots. 83 00:02:53,379 --> 00:02:55,887 If we win this mission, the numbers of slots can almost even out. 84 00:02:55,888 --> 00:02:56,888 - You know? - Right. 85 00:02:57,189 --> 00:03:00,517 The last mission is called Immediate Response: Soundtrack Quiz. 86 00:03:00,518 --> 00:03:02,158 - I don't know many soundtracks. - I know a lot of soundtracks. 87 00:03:02,159 --> 00:03:03,959 - Hey, we have Chang Hee. - Yes. 88 00:03:04,288 --> 00:03:06,428 - Chang Hee, it's you against me. - We'll win for sure. 89 00:03:06,429 --> 00:03:07,559 - I don't know any soundtracks. - Seon Ho and me. 90 00:03:07,668 --> 00:03:10,468 (His wish came true.) 91 00:03:10,469 --> 00:03:11,898 Soundtracks immediately remind you... 92 00:03:11,899 --> 00:03:13,898 of the dramas upon listening to them. 93 00:03:13,899 --> 00:03:14,969 - Right. - Yes. 94 00:03:15,108 --> 00:03:17,709 Listen carefully to the soundtracks I'm about to play for you. 95 00:03:18,008 --> 00:03:19,708 Then guess the titles of the dramas. 96 00:03:19,709 --> 00:03:21,107 Not the titles of the songs, right? Just the titles of the dramas. 97 00:03:21,108 --> 00:03:22,379 - Just the dramas. - Okay. 98 00:03:22,578 --> 00:03:23,948 - First... - A practice round? 99 00:03:24,279 --> 00:03:26,417 - I'll play one as practice. - I see. A practice round. 100 00:03:26,418 --> 00:03:27,749 - Okay. Great. - All right. 101 00:03:28,349 --> 00:03:29,518 Play the song. 102 00:03:31,818 --> 00:03:32,887 - I got it. - I got it. 103 00:03:32,888 --> 00:03:34,058 - Team Chang Hee. - "The Slave Hunters." 104 00:03:34,059 --> 00:03:35,088 ("The Slave Hunters") 105 00:03:35,089 --> 00:03:36,188 - Correct. - Really? 106 00:03:36,189 --> 00:03:37,288 ("The Slave Hunters" is correct.) 107 00:03:38,099 --> 00:03:39,357 - Right. - My gosh. How? 108 00:03:39,358 --> 00:03:40,658 - He's good during practice rounds. - How did you know the title? 109 00:03:40,659 --> 00:03:41,998 "Stigma" by Yim Jae Beom. 110 00:03:41,999 --> 00:03:43,167 - It's "Stigma" by Yim Jae Beom. - "Stigma." 111 00:03:43,168 --> 00:03:44,498 ("Stigma" by Yim Jae Beom) 112 00:03:44,499 --> 00:03:45,868 - As if - As if 113 00:03:45,869 --> 00:03:47,599 - My heart is burned - We have it in the bag! 114 00:03:48,439 --> 00:03:49,439 - We have it in the bag. - That's the song. 115 00:03:49,440 --> 00:03:51,209 - Let's do it. - "Un Nyun!" 116 00:03:52,179 --> 00:03:53,878 (This song comes to mind when thinking of "The Slave Hunters.") 117 00:03:53,879 --> 00:03:56,749 - As if I'm stabbed by my tears - "How great is this?" 118 00:03:59,219 --> 00:04:01,548 (Completely engrossed in the scene) 119 00:04:02,089 --> 00:04:04,488 (Hit the high notes!) 120 00:04:05,258 --> 00:04:06,659 How great would it be if we could get it right like this? 121 00:04:06,959 --> 00:04:08,688 - DinDin. - You all understood... 122 00:04:08,689 --> 00:04:09,988 - how this works, right? - Yes. 123 00:04:10,188 --> 00:04:12,997 We have prepared a wide array of soundtracks... 124 00:04:12,998 --> 00:04:13,998 Okay. 125 00:04:13,999 --> 00:04:17,368 From dramas spanning the 1990s to the 2020s. 126 00:04:18,798 --> 00:04:20,338 I don't know any soundtracks from the 2020s. 127 00:04:20,339 --> 00:04:21,468 (Old soundtracks would be better for Team Chang Hee.) 128 00:04:21,469 --> 00:04:23,338 I know a lot of soundtracks from the 2010s to 2020s. 129 00:04:23,339 --> 00:04:24,537 (Recent soundtracks would be better for Team Jong Min.) 130 00:04:24,538 --> 00:04:27,139 As Team Chang Hee got the practice question right, 131 00:04:27,509 --> 00:04:30,409 they will choose the year for the soundtrack. 132 00:04:30,748 --> 00:04:32,279 - Let's go with the 1990s. - Really? 133 00:04:33,519 --> 00:04:34,648 - Yes. - Let's go with the 1990s. 134 00:04:34,649 --> 00:04:37,117 Let's go back to the 1990s. 135 00:04:37,118 --> 00:04:39,658 - Here we come! - Back to 1999. 136 00:04:39,659 --> 00:04:40,918 We're going back a long time. 137 00:04:41,358 --> 00:04:42,659 Back to 1999. 138 00:04:43,058 --> 00:04:44,459 Here we go. Play... 139 00:04:45,529 --> 00:04:46,599 the song. 140 00:04:47,969 --> 00:04:49,029 - I got it. - I got it. 141 00:04:49,469 --> 00:04:50,727 - I got it. Hey, let me. - Team Chang Hee. 142 00:04:50,728 --> 00:04:51,937 - Already? - We have to name the title, right? 143 00:04:51,938 --> 00:04:52,938 - Okay. - Yes. 144 00:04:52,939 --> 00:04:54,608 - "Star in My Heart." - "Star in My Heart." 145 00:04:55,368 --> 00:04:56,508 - Team Chang Hee. - It's... 146 00:04:56,509 --> 00:04:57,909 - "Forever" by Ahn Jae Wook. - Right. 147 00:04:58,139 --> 00:04:59,178 - Correct. - Yes! 148 00:04:59,839 --> 00:05:01,908 - Jae Wook came to Sae Ho's wedding. - My gosh! 149 00:05:01,909 --> 00:05:03,908 ("Forever" by Ahn Jae Wook) 150 00:05:03,909 --> 00:05:05,078 I'm Kang Min. 151 00:05:05,079 --> 00:05:07,177 (Turning into Kang Min, the main character of the drama) 152 00:05:07,178 --> 00:05:08,319 Part your hair like this. 153 00:05:08,988 --> 00:05:13,159 (The bangs that cover up half of his face is the key point.) 154 00:05:14,019 --> 00:05:15,588 (Overly engrossed) 155 00:05:15,589 --> 00:05:16,658 Great! 156 00:05:16,659 --> 00:05:19,829 (Overly engrossed) 157 00:05:20,298 --> 00:05:22,667 (Fascinated) 158 00:05:22,668 --> 00:05:24,329 - Come back now. Okay. - Yes. 159 00:05:24,969 --> 00:05:26,568 - I knew it. - Nice. 160 00:05:26,569 --> 00:05:27,569 - It's a great song. - It's 1 to 0. 161 00:05:27,570 --> 00:05:28,838 - Our momentum is great. - Great. 162 00:05:28,839 --> 00:05:31,738 - Our plan worked out perfectly. - So this is how you felt. 163 00:05:32,238 --> 00:05:33,338 This feels pointless. 164 00:05:33,339 --> 00:05:35,279 I don't know why they teamed us up like this. 165 00:05:35,878 --> 00:05:37,977 - One of us was young in the 1990s. - Is that so? 166 00:05:37,978 --> 00:05:39,677 But he doesn't seem to have any memories. 167 00:05:39,678 --> 00:05:41,287 (The guy who was young in the 1990s but has no memories...) 168 00:05:41,288 --> 00:05:43,117 (would be me.) 169 00:05:43,118 --> 00:05:44,519 You weren't even born in the 1990s. 170 00:05:44,759 --> 00:05:46,057 - This drama was great. - Right. 171 00:05:46,058 --> 00:05:47,829 - You didn't watch it? - You fool. 172 00:05:47,959 --> 00:05:49,287 - What a bummer. - Why didn't he watch this? 173 00:05:49,288 --> 00:05:50,889 - You should've been born earlier. - You're so unlucky. 174 00:05:51,128 --> 00:05:52,758 - Listen. - What were you doing? 175 00:05:52,759 --> 00:05:54,099 Did you watch this drama, Joon? 176 00:05:54,769 --> 00:05:56,098 - I didn't. - Right. 177 00:05:56,099 --> 00:05:57,599 - But I know the song. - He knows the song. 178 00:05:57,769 --> 00:05:58,797 Guys. 179 00:05:58,798 --> 00:06:02,307 You can't choose the same time period consecutively. 180 00:06:02,308 --> 00:06:04,237 - Okay. We can go back and forth... - I see. 181 00:06:04,238 --> 00:06:05,938 - between 1990s and 2000s. - Right. Let's do that. 182 00:06:06,139 --> 00:06:07,977 - Let's end the game like that. - Okay. 183 00:06:07,978 --> 00:06:09,509 - The 2000s. - Okay, the 2000s. 184 00:06:09,709 --> 00:06:11,009 - All right. - The millennium. 185 00:06:11,478 --> 00:06:13,349 - Play the song. - We have to get this right. 186 00:06:15,949 --> 00:06:18,117 - I got it! - We got it! 187 00:06:18,118 --> 00:06:19,819 - What is it? - "Boys Over Flowers." 188 00:06:20,589 --> 00:06:22,088 Yes, that's the one! 189 00:06:22,089 --> 00:06:23,089 (Certain about the answer) 190 00:06:23,090 --> 00:06:24,389 No, that's not the song. 191 00:06:24,798 --> 00:06:25,958 - Isn't it this song? - The song by Cho Deok Bae? 192 00:06:25,959 --> 00:06:27,458 - Yes. - We're right, aren't we? 193 00:06:27,459 --> 00:06:28,898 - The song... - What? 194 00:06:28,899 --> 00:06:30,329 - No, that's not it. - It's... 195 00:06:31,798 --> 00:06:32,868 - No? - Hey. 196 00:06:33,339 --> 00:06:35,269 - That's the one. He got it. - That's the one. 197 00:06:35,868 --> 00:06:37,009 He got it. Yes? 198 00:06:37,538 --> 00:06:38,878 - Let's go. - Joon. 199 00:06:39,909 --> 00:06:42,779 ("Paradise" by T-max) 200 00:06:43,449 --> 00:06:45,018 Be Gu Jun Pyo this time. 201 00:06:45,019 --> 00:06:46,219 (This time, he turns into Gu Jun Pyo.) 202 00:06:47,449 --> 00:06:48,918 (Let me do that too.) 203 00:06:49,618 --> 00:06:53,659 (We're so good!) 204 00:06:55,389 --> 00:06:58,127 "With the white cloth and wind, we can go anywhere." 205 00:06:58,128 --> 00:06:59,358 - Yes. - Okay. 206 00:06:59,599 --> 00:07:01,269 Under the name of F4 at Shinhwa High School... 207 00:07:01,469 --> 00:07:07,167 (The drama left behind many gem-like lines.) 208 00:07:07,168 --> 00:07:09,008 - F4! - How did you know? 209 00:07:09,009 --> 00:07:10,139 Gosh, you're amazing. 210 00:07:10,438 --> 00:07:12,909 - My gosh, they're helping the team. - Let's go with the 1990s. 211 00:07:13,108 --> 00:07:14,607 We're doomed. 212 00:07:14,608 --> 00:07:16,748 (On the other hand, Team Jong Min feels doomed.) 213 00:07:17,209 --> 00:07:19,278 - Should we go with the 1990s? - Let's do that 1 more time. 214 00:07:19,279 --> 00:07:20,747 - We'll go with the 1990s. - We need to take it slow. 215 00:07:20,748 --> 00:07:21,889 (Team Chang Hee picks the 1990s again.) 216 00:07:22,149 --> 00:07:24,348 - You have to get this right. - Let's call out first. 217 00:07:24,349 --> 00:07:25,358 Okay. 218 00:07:25,759 --> 00:07:27,759 Then we can stay with the 2020s. I can get all of them right. 219 00:07:28,329 --> 00:07:30,459 - All right. Play... - Just call it out. 220 00:07:31,928 --> 00:07:32,928 The song. 221 00:07:33,798 --> 00:07:34,798 - I got it. - I got it. 222 00:07:34,799 --> 00:07:35,968 - I called out. - I got it. 223 00:07:35,969 --> 00:07:36,997 - Jong Min was faster. - Isn't it "The Last Match?" 224 00:07:36,998 --> 00:07:38,068 - "The Last Match." - Right. 225 00:07:38,069 --> 00:07:39,269 "The Last Match!" 226 00:07:39,839 --> 00:07:40,969 "The Last Match." 227 00:07:41,839 --> 00:07:43,338 - "The Last Match." - We got one. 228 00:07:43,339 --> 00:07:44,368 We should've just called out first. 229 00:07:45,009 --> 00:07:46,037 Right. 230 00:07:46,038 --> 00:07:47,508 ("The Last Game" by Kim Min Kyo) 231 00:07:47,509 --> 00:07:49,349 My gosh, I know this one. 232 00:07:49,878 --> 00:07:51,209 Even I knew this one. 233 00:07:53,019 --> 00:07:54,248 Jong Min, you scored one. 234 00:07:55,548 --> 00:07:59,089 (But we can't say no to singing this song.) 235 00:08:01,688 --> 00:08:03,127 They're just having fun. 236 00:08:03,128 --> 00:08:05,529 (The drama that brought the basketball trend in the 1990s) 237 00:08:06,699 --> 00:08:11,297 (The nostalgic drama that's still alive in the hearts of the viewers) 238 00:08:11,298 --> 00:08:12,298 They're good. 239 00:08:12,299 --> 00:08:14,437 - You watched this one, right? - I know the drama. 240 00:08:14,438 --> 00:08:16,009 - Who was in the drama? - Did you watch it? 241 00:08:16,168 --> 00:08:17,607 Even I didn't watch this. 242 00:08:17,608 --> 00:08:18,608 - Jang Dong Gun, Shim Eun Ha... - Really? 243 00:08:18,608 --> 00:08:19,608 (He was only 4 back then.) 244 00:08:19,639 --> 00:08:20,807 They'll pick the 2020s. 245 00:08:20,808 --> 00:08:22,078 - Lee Sang A was in it too. - Watch. 246 00:08:22,079 --> 00:08:23,348 - Which era? - The 2020s. 247 00:08:23,349 --> 00:08:24,477 - We should go with the 2020s. - Can you do it? 248 00:08:24,478 --> 00:08:25,948 - Do you think you can do it? - I think I can. 249 00:08:25,949 --> 00:08:27,247 - I know dramas from the 2010s. - My gosh, I should've gotten it. 250 00:08:27,248 --> 00:08:28,949 - Then the 2010s to play it safe? - The 2010s... 251 00:08:29,189 --> 00:08:30,247 - Team Jong Min. - Yes. 252 00:08:30,248 --> 00:08:32,958 Which era of dramas will you choose? 253 00:08:33,419 --> 00:08:35,958 - We felt bad to do recent dramas. - Okay. 254 00:08:36,258 --> 00:08:37,857 We'll try the 2010s. 255 00:08:37,958 --> 00:08:39,258 The 2010s. 256 00:08:39,498 --> 00:08:40,698 - Gosh. - That's a weak era for me. 257 00:08:40,698 --> 00:08:42,128 - I know a lot of dramas too. - That's the weakest era for me. 258 00:08:42,498 --> 00:08:44,027 - Play... - Call it out first. 259 00:08:44,028 --> 00:08:45,039 The song. 260 00:08:45,998 --> 00:08:48,209 - I got it. - My gosh, Seon Ho was fast. 261 00:08:48,969 --> 00:08:50,209 I know the song. 262 00:08:50,508 --> 00:08:53,209 Three, two, one. 263 00:08:53,579 --> 00:08:55,147 - "Secret Garden." - Right. That's it. 264 00:08:55,148 --> 00:08:56,448 - Wrong. - It wasn't "Secret Garden?" 265 00:08:56,449 --> 00:08:57,507 ("Secret Garden" was a wrong answer.) 266 00:08:57,508 --> 00:08:59,277 Should I keep playing it? 267 00:08:59,278 --> 00:09:00,517 Yes. Let's listen to the whole thing. 268 00:09:00,518 --> 00:09:01,988 - The whole thing? - Let's listen to the whole thing. 269 00:09:02,648 --> 00:09:04,549 (Dancing) 270 00:09:05,388 --> 00:09:07,157 (It's a fun intro to dance to!) 271 00:09:07,158 --> 00:09:08,158 - There. - I got it. 272 00:09:08,758 --> 00:09:09,828 I know what it is now. 273 00:09:09,829 --> 00:09:11,328 (He remembers it now.) 274 00:09:11,329 --> 00:09:12,758 But I don't think they know. 275 00:09:13,829 --> 00:09:14,929 I know this one. 276 00:09:15,268 --> 00:09:16,828 - I got it. - You got it? 277 00:09:16,829 --> 00:09:18,138 - Let's have a bit more fun. - Okay. 278 00:09:18,638 --> 00:09:19,668 (But he doesn't seem to know.) 279 00:09:19,669 --> 00:09:21,038 - You're sure? - Yes. I got it. 280 00:09:21,039 --> 00:09:22,968 - All right. Chang Hee will answer. - Chang Hee. 281 00:09:22,969 --> 00:09:23,969 I got it. 282 00:09:25,309 --> 00:09:27,438 The lyrics are, "I have eyes only for you." 283 00:09:27,439 --> 00:09:29,078 - "You're Beautiful." - Wrong. 284 00:09:29,079 --> 00:09:30,179 ("You're Beautiful" is wrong.) 285 00:09:31,719 --> 00:09:33,647 (What a lucky break!) 286 00:09:33,648 --> 00:09:34,718 - We got it. - That's the correct one. 287 00:09:34,719 --> 00:09:36,117 - It's that one. - We got it. 288 00:09:36,118 --> 00:09:37,789 - "The Heirs." - Okay. 289 00:09:38,459 --> 00:09:39,819 - It's over. - Correct. 290 00:09:40,158 --> 00:09:41,559 - What? - You're amazing. 291 00:09:44,459 --> 00:09:47,527 ("I'm Saying" by Lee Hong Gi) 292 00:09:47,528 --> 00:09:48,669 - That was it? - No. 293 00:09:50,329 --> 00:09:51,497 Look at you. 294 00:09:51,498 --> 00:09:53,168 (Making hearts to celebrate their right answer) 295 00:09:53,169 --> 00:09:54,438 - I'm sorry. - That's so funny. 296 00:09:54,439 --> 00:09:55,568 - It's okay. - He's so scary. 297 00:09:55,569 --> 00:09:56,767 - I didn't know it either. - You didn't, right? 298 00:09:56,768 --> 00:09:58,108 - You're so scary. - Great. 299 00:09:58,179 --> 00:09:59,179 How... 300 00:09:59,180 --> 00:10:00,407 I knew what it was the moment I heard it. 301 00:10:00,408 --> 00:10:01,678 - But I couldn't remember it. - My gosh. 302 00:10:01,679 --> 00:10:02,747 - Let's go with the 2010s again. - Yes. 303 00:10:02,748 --> 00:10:04,308 - Let's go with the 2010s again. - But we can't do a repeat. 304 00:10:04,309 --> 00:10:06,448 - The score is... - It's 2 to 2. 305 00:10:06,449 --> 00:10:07,949 - Two to two. You're tied. - Really? We're tied. 306 00:10:08,089 --> 00:10:09,117 - All right. - Let's take the lead. 307 00:10:09,118 --> 00:10:10,349 We'll go with... 308 00:10:10,719 --> 00:10:12,158 the 2020s. 309 00:10:12,789 --> 00:10:14,258 - I don't know any dramas. - My gosh. 310 00:10:14,388 --> 00:10:15,757 I'm going to ace this era. 311 00:10:15,758 --> 00:10:17,488 - If you're not certain... - The 2020s. 312 00:10:18,228 --> 00:10:19,228 (I must get it right.) 313 00:10:19,229 --> 00:10:20,258 All right. 314 00:10:20,959 --> 00:10:22,228 Play the song. 315 00:10:24,329 --> 00:10:25,397 - I got it. - I got it. 316 00:10:25,398 --> 00:10:26,468 - Seon Ho was faster. - I got it. 317 00:10:26,469 --> 00:10:27,867 - Seon Ho was faster. - I got it. 318 00:10:27,868 --> 00:10:28,868 - I got it. - Chang Hee. 319 00:10:28,869 --> 00:10:29,907 - I got it. - My gosh. 320 00:10:29,908 --> 00:10:31,038 - Here it goes. - It's our turn. 321 00:10:31,039 --> 00:10:32,179 - Here it goes. - All right. 322 00:10:32,408 --> 00:10:34,078 - "Itaewon Class." - "Itaewon Class." 323 00:10:34,079 --> 00:10:35,549 - "Start Over" by Gaho. - Okay. 324 00:10:36,108 --> 00:10:37,108 "Start Over!" 325 00:10:37,109 --> 00:10:38,117 (I knew it too.) 326 00:10:38,118 --> 00:10:39,118 - By Gaho. - Team Chang Hee. 327 00:10:39,119 --> 00:10:40,218 - Correct. - Yes! 328 00:10:40,219 --> 00:10:42,588 ("Itaewon Class" is correct.) 329 00:10:42,589 --> 00:10:45,018 - The chorus is the highlight. - Right. 330 00:10:45,189 --> 00:10:47,258 It's a great song to listen to on the way to work. 331 00:10:47,689 --> 00:10:50,189 Put on the earbuds in the subway and listen to this song. 332 00:10:50,728 --> 00:10:52,298 Then here's what you do. 333 00:10:52,299 --> 00:10:53,897 - You scream out loud in your head. - Right. 334 00:10:53,898 --> 00:10:55,098 - In your head. - Yes. 335 00:10:55,099 --> 00:10:56,498 What I want 336 00:10:56,569 --> 00:10:59,339 (This is the part.) 337 00:11:00,969 --> 00:11:02,808 We're leading by one point, right? 338 00:11:02,809 --> 00:11:03,809 - Yes. - Team Chang Hee. 339 00:11:03,810 --> 00:11:05,478 Pick the next time period. 340 00:11:05,608 --> 00:11:07,579 - Let's go with the 2000s. - The millennium. 341 00:11:08,209 --> 00:11:09,278 Play... 342 00:11:10,248 --> 00:11:11,278 the song. 343 00:11:12,648 --> 00:11:13,777 - I got it. - I got it. 344 00:11:13,778 --> 00:11:14,778 - I got it. - I got it. 345 00:11:14,779 --> 00:11:17,017 You were so fast, DinDin. 346 00:11:17,018 --> 00:11:18,719 - Gosh, I'm doomed. - "Full House." 347 00:11:18,988 --> 00:11:20,157 - I got it. - No, that's not it. 348 00:11:20,158 --> 00:11:21,857 - Stop it. - I got it. 349 00:11:21,858 --> 00:11:22,959 - What? - "Princess Hours." 350 00:11:23,089 --> 00:11:24,758 Yes, it's "Princess Hours." It's "Perhaps Love." 351 00:11:25,398 --> 00:11:26,458 ("Princess Hours" is correct.) 352 00:11:26,459 --> 00:11:28,028 - "Perhaps Love" by HowL and J. - Is it love? 353 00:11:28,728 --> 00:11:31,938 ("Perhaps Love" by HowL and J) 354 00:11:31,939 --> 00:11:33,638 You didn't know, did you? 355 00:11:33,898 --> 00:11:34,968 No. 356 00:11:34,969 --> 00:11:36,237 (Having a blast) 357 00:11:36,238 --> 00:11:38,107 - "My heart keeps." - My heart 358 00:11:38,108 --> 00:11:39,108 - What does it do? - Keeps 359 00:11:39,109 --> 00:11:41,679 (Their excitement level goes up as they get more questions right.) 360 00:11:42,008 --> 00:11:44,448 - Is it 4 to 2? - It's 4 to 2. 361 00:11:44,449 --> 00:11:45,449 (The gap is widening again.) 362 00:11:45,450 --> 00:11:47,378 - But 2 points... - If we lose 2 more, it's over. 363 00:11:47,478 --> 00:11:48,548 "Why am I only hearing it now?" 364 00:11:48,549 --> 00:11:50,987 - Why am I only hearing it now? - Why am I only hearing it now? 365 00:11:50,988 --> 00:11:52,688 They're good with songs. 366 00:11:52,689 --> 00:11:54,189 They know a lot of songs. 367 00:11:54,488 --> 00:11:55,987 - My gosh, the 2020s... - Yes! 368 00:11:55,988 --> 00:11:56,988 I can get everything right. 369 00:11:57,589 --> 00:11:58,857 - I can get everything right. - Let's go. 370 00:11:58,858 --> 00:12:00,299 It was directed by Hang In Roe. "Princess Hours." 371 00:12:01,829 --> 00:12:03,699 Yoon Eun Hye and Ju Ji Hoon were the leads. 372 00:12:03,929 --> 00:12:05,438 - The current score is... - It's 4 to 2. 373 00:12:05,439 --> 00:12:06,737 - Is it? - Four to two. 374 00:12:06,738 --> 00:12:08,367 Okay. We'll be safe if we get one more right. 375 00:12:08,368 --> 00:12:10,538 - Let's play it safe. - Let's play it safe. 376 00:12:10,539 --> 00:12:12,137 - Come on, pick the 2020s for once. - Back to 1999. 377 00:12:12,138 --> 00:12:14,538 - To 1999. - Come on. Seriously? 378 00:12:14,539 --> 00:12:16,708 Goodness. Is it the early or mid-1990s? 379 00:12:16,709 --> 00:12:18,949 Just tell us that. Please. Help me out here. 380 00:12:19,748 --> 00:12:20,778 It's the early 1990s. 381 00:12:21,219 --> 00:12:23,048 - I was young back then. - We were young too. 382 00:12:23,049 --> 00:12:24,688 - We were teenagers too. - I barely remember anything... 383 00:12:24,689 --> 00:12:25,987 - from the early 1990s. Yes. - We were 10 or something. 384 00:12:25,988 --> 00:12:28,228 Play the song. 385 00:12:30,028 --> 00:12:31,128 - I got it. - I got it. 386 00:12:31,599 --> 00:12:33,357 I was super fast! That was insane, wasn't it? 387 00:12:33,358 --> 00:12:34,358 - I didn't even hear the song. - You were so fast. 388 00:12:34,359 --> 00:12:36,328 - My gosh. I crushed it. - But... 389 00:12:36,329 --> 00:12:37,698 - Jong Min. - I crushed it. 390 00:12:37,699 --> 00:12:39,568 How could you call out without hearing the song? 391 00:12:39,569 --> 00:12:40,569 - Seriously. - You didn't even... 392 00:12:40,570 --> 00:12:42,339 - Right. - He called out the moment it began. 393 00:12:42,469 --> 00:12:43,668 - You went for it right away. - Yes. 394 00:12:43,669 --> 00:12:45,107 I was thinking of dramas. 395 00:12:45,108 --> 00:12:46,377 - You know this drama? - I was thinking of the dramas... 396 00:12:46,378 --> 00:12:47,637 that came out in the early 1990s. 397 00:12:47,638 --> 00:12:49,808 - And they played this soundtrack. - Gosh. 398 00:12:49,809 --> 00:12:51,107 - It's over. - Right, this one is over. 399 00:12:51,108 --> 00:12:52,949 - There was nothing we could do. - This drama is too famous. 400 00:12:53,118 --> 00:12:54,148 The answer is... 401 00:12:54,819 --> 00:12:56,518 - "Jealousy." - Yes, that's correct. 402 00:12:56,648 --> 00:12:58,418 - What is that drama? - That's correct. 403 00:12:58,419 --> 00:12:59,558 ("Jealousy" is correct.) 404 00:12:59,559 --> 00:13:00,988 My gosh, whatever it is, I'm happy we got it. 405 00:13:01,258 --> 00:13:04,329 - Come on, circle around. - My gosh. 406 00:13:05,358 --> 00:13:07,098 - You have to circle around. - What's this? 407 00:13:07,099 --> 00:13:08,668 (Seon Ho circles around without knowing why.) 408 00:13:08,669 --> 00:13:09,728 Circle around. 409 00:13:10,268 --> 00:13:11,527 What's this? 410 00:13:11,528 --> 00:13:12,799 (But what's he doing?) 411 00:13:13,498 --> 00:13:14,498 (Source: MBC) 412 00:13:14,499 --> 00:13:18,069 (The best drama from 1992) 413 00:13:20,138 --> 00:13:26,877 (The most famous ending scene) 414 00:13:26,878 --> 00:13:27,918 What's this? 415 00:13:27,919 --> 00:13:30,017 This is the ending scene of the drama. 416 00:13:30,018 --> 00:13:34,719 (Reenacting the scene) 417 00:13:35,829 --> 00:13:36,929 Gosh, we'll stop here. 418 00:13:39,128 --> 00:13:40,958 My gosh, the camera movement... 419 00:13:40,959 --> 00:13:42,669 (The camera movement was amazing.) 420 00:13:43,128 --> 00:13:44,598 - My gosh. - Choi Soo Jong and Choi Jin Sil... 421 00:13:44,599 --> 00:13:45,737 (It looks as if they're the ones who got the point.) 422 00:13:45,738 --> 00:13:47,237 - "Jealousy." - My gosh. "Jealousy." 423 00:13:47,238 --> 00:13:48,338 - Hold on. - Okay. 424 00:13:48,339 --> 00:13:49,808 - Guys. - Let's go with the 2020s. 425 00:13:49,809 --> 00:13:51,678 - There aren't a lot left. - The questions for the 1990s... 426 00:13:51,679 --> 00:13:52,679 - Did we finish them? - No more? 427 00:13:52,680 --> 00:13:53,877 - You finished all of them. - Okay. 428 00:13:53,878 --> 00:13:55,007 (The 1990s, clear) 429 00:13:55,008 --> 00:13:56,709 - Let's go with the 2000s then. - We choose the 2020s. 430 00:13:57,248 --> 00:13:58,448 We have the 2020s left. 431 00:13:58,449 --> 00:14:00,178 - The 2020s. - The 2020s. 432 00:14:00,179 --> 00:14:01,689 - All right. Here it goes. Play... - They won't know anything. 433 00:14:02,648 --> 00:14:03,748 Focus. 434 00:14:04,488 --> 00:14:05,488 The song. 435 00:14:06,518 --> 00:14:07,588 I got it. 436 00:14:07,589 --> 00:14:08,788 - I got it. - We got it. 437 00:14:08,789 --> 00:14:10,227 - No, he called it out first. - You know the answer? 438 00:14:10,228 --> 00:14:11,698 - I got it. - I called it after the song played. 439 00:14:11,699 --> 00:14:13,698 - Gosh, he's so good at this game. - Take care of that. 440 00:14:13,699 --> 00:14:15,469 - "Take care of that." - So... 441 00:14:16,169 --> 00:14:17,267 "My Dearest." 442 00:14:17,268 --> 00:14:18,438 - No. - Wrong. 443 00:14:18,439 --> 00:14:20,169 - No? - Gosh. What was that? 444 00:14:20,268 --> 00:14:21,637 - I got it. - You won't listen to it? 445 00:14:21,638 --> 00:14:23,407 - Let's listen to it. - No, you already called it out. 446 00:14:23,408 --> 00:14:24,568 - He called it out. - Right. Just go for it. 447 00:14:24,569 --> 00:14:26,539 - Team Jong Min. - "Lovely Runner." 448 00:14:26,738 --> 00:14:28,808 - "Lovely Runner." - That's correct. 449 00:14:28,809 --> 00:14:30,647 ("Lovely Runner" is correct.) 450 00:14:30,648 --> 00:14:31,919 - We're tied. - I see. 451 00:14:32,319 --> 00:14:34,477 We're tied! 452 00:14:34,478 --> 00:14:35,918 (Seon Ho is the best for tying the score!) 453 00:14:35,919 --> 00:14:37,318 (Seon Ho is the best for tying the score!) 454 00:14:37,319 --> 00:14:39,559 - This is... My gosh. - "Sudden Shower?" 455 00:14:39,789 --> 00:14:41,088 Our method... 456 00:14:41,089 --> 00:14:42,458 - Don't you know Eclipse? - I'm sorry. 457 00:14:42,459 --> 00:14:44,328 - You don't know Eclipse? - Don't you know Byeon Woo Seok? 458 00:14:44,329 --> 00:14:45,497 - Don't you know Byeon Woo Seok? - Seon Jae! 459 00:14:45,498 --> 00:14:46,628 - Seon Jae! - Seon Jae! 460 00:14:47,559 --> 00:14:53,068 (They don't know the lyrics, but are forcing themselves to sing.) 461 00:14:53,069 --> 00:14:56,169 - Here I am, singing the song again - Here I am, singing the song again 462 00:14:56,868 --> 00:15:02,407 (The score is tied again with this song.) 463 00:15:02,408 --> 00:15:04,008 - Now... - Did we finish the 2020s? 464 00:15:04,408 --> 00:15:05,948 No way. We didn't finish the 2020s yet. 465 00:15:05,949 --> 00:15:08,248 - Did we finish all the questions? - We only chose the era twice. 466 00:15:08,618 --> 00:15:10,348 But the 2020s is a doable era, isn't it? 467 00:15:10,349 --> 00:15:11,349 - Gosh, no. - Not at all. 468 00:15:11,350 --> 00:15:13,018 - Totally. - No way. Never. 469 00:15:13,488 --> 00:15:15,017 They can't choose the 2020s again. 470 00:15:15,018 --> 00:15:17,158 - It would be a repeat then. - We'll go with the 2010s. 471 00:15:17,289 --> 00:15:18,897 The 2010s. 472 00:15:18,898 --> 00:15:20,928 I think I can get the title of the song, but... 473 00:15:20,929 --> 00:15:23,169 - The 2010s? - Okay. 474 00:15:24,169 --> 00:15:25,668 Gosh, I'm suddenly getting nervous. 475 00:15:25,669 --> 00:15:26,838 - My heart is racing. - Here it is. 476 00:15:26,839 --> 00:15:28,438 Gosh, our initial momentum was great. 477 00:15:28,439 --> 00:15:29,539 Play... 478 00:15:30,539 --> 00:15:31,569 the song. 479 00:15:32,679 --> 00:15:33,877 - I got it. - I got it. 480 00:15:33,878 --> 00:15:35,308 - I was really fast! - I got it. 481 00:15:35,309 --> 00:15:36,507 - I got it. - I was really fast. 482 00:15:36,508 --> 00:15:37,708 - No, I called it first. - We were faster. 483 00:15:37,709 --> 00:15:39,017 - I was first. - Hold on. 484 00:15:39,018 --> 00:15:40,319 - I was faster. - They said we were faster. 485 00:15:40,819 --> 00:15:41,918 - I got it. - I got it. 486 00:15:41,919 --> 00:15:44,647 (Team Jong Min was faster.) 487 00:15:44,648 --> 00:15:46,188 - Three, two... - "Another Miss Oh." 488 00:15:46,189 --> 00:15:47,387 That's the one. 489 00:15:47,388 --> 00:15:48,657 - I don't know. - That's it. 490 00:15:48,658 --> 00:15:51,058 - Yes. Jung Seung Hwan sang it. - Seung Hwan. 491 00:15:51,059 --> 00:15:53,127 Didn't he say, "Another Mister Oh?" 492 00:15:53,128 --> 00:15:54,897 Team Jong Min. That's correct. 493 00:15:54,898 --> 00:15:56,798 - We're in the lead now! - Let's go with the 2020s now. 494 00:15:56,799 --> 00:15:58,768 - Let's go to the 2020s. - Let's go to the 2020s. 495 00:15:59,099 --> 00:16:00,539 This could be anyone's game now. 496 00:16:00,939 --> 00:16:03,338 ("If It Is You" by Jung Seung Hwan) 497 00:16:03,339 --> 00:16:04,539 That was the soundtrack. 498 00:16:05,809 --> 00:16:10,378 (Seung Hwan came to the show as DinDin's friend and sang it.) 499 00:16:11,679 --> 00:16:15,148 (Immersed in the song) 500 00:16:18,419 --> 00:16:20,257 (The harmony is unnecessarily good-quality.) 501 00:16:20,258 --> 00:16:21,289 What's he doing? 502 00:16:23,459 --> 00:16:25,658 (His hair must be parted properly.) 503 00:16:26,829 --> 00:16:29,397 (As he gets too engrossed in singing the song, ) 504 00:16:29,398 --> 00:16:32,699 (he can feel the pain like the lyrics suggest.) 505 00:16:34,039 --> 00:16:36,338 (We got this one right thanks to you, Seung Hwan.) 506 00:16:36,339 --> 00:16:37,708 Did you guys know? 507 00:16:37,709 --> 00:16:39,179 - We did. - We knew it. 508 00:16:39,278 --> 00:16:40,608 - "Another Miss Oh?" - Yes. 509 00:16:40,738 --> 00:16:42,048 - All right. - Let's go. 510 00:16:42,049 --> 00:16:43,377 - Should we wrap this up? - Yes. 511 00:16:43,378 --> 00:16:46,518 - The 2020s! - The 2020s! 512 00:16:48,179 --> 00:16:49,289 It's over. 513 00:16:50,219 --> 00:16:51,219 All right. 514 00:16:51,220 --> 00:16:54,018 (Team Chang Hee: 4, Team Jong Min: 5) 515 00:16:54,689 --> 00:16:55,727 Here it goes. 516 00:16:55,728 --> 00:16:58,958 (If Jong Min gets this one right, the game will be over.) 517 00:16:59,559 --> 00:17:00,599 Play... 518 00:17:01,799 --> 00:17:02,829 the song. 519 00:17:03,829 --> 00:17:04,867 I got it. 520 00:17:05,667 --> 00:17:06,768 - That was fast. - Okay. That was fast. 521 00:17:06,769 --> 00:17:09,166 But they don't know the answer. He just called it out. 522 00:17:09,167 --> 00:17:10,768 Let's listen to the whole song. 523 00:17:10,769 --> 00:17:12,176 - Okay. - Let's listen to the whole thing. 524 00:17:12,178 --> 00:17:13,309 - Three... - All right. 525 00:17:13,509 --> 00:17:15,348 "Hospital Playlist." 526 00:17:16,147 --> 00:17:17,348 Is it that or "Prison Playbook?" 527 00:17:17,348 --> 00:17:18,779 "All for You" by Cho Jung Seok. 528 00:17:19,117 --> 00:17:20,348 That's correct. 529 00:17:20,348 --> 00:17:21,348 - Correct. - Yes! 530 00:17:21,349 --> 00:17:23,887 ("Hospital Playlist" is correct.) 531 00:17:23,887 --> 00:17:25,686 - The song is "Aloha." - "Aloha." 532 00:17:25,688 --> 00:17:27,188 - That song came out in the 1990s. - That's a relief. 533 00:17:27,589 --> 00:17:28,958 They did a remake of the song. 534 00:17:29,158 --> 00:17:30,759 - Right. Cho Jung Seok sang it. - Yes. 535 00:17:31,229 --> 00:17:33,428 - Gosh, I knew this one. - We can go back to the 2020s now. 536 00:17:33,799 --> 00:17:35,668 Yes, I knew it. 537 00:17:36,128 --> 00:17:38,867 ("Aloha" by Cho Jung Seok) 538 00:17:38,868 --> 00:17:39,938 I'll be Lee Je Hoon. 539 00:17:41,168 --> 00:17:42,508 Can you do this with me? 540 00:17:42,509 --> 00:17:44,668 (He turns into Lee Je Hoon by parting his hair in the middle.) 541 00:17:46,108 --> 00:17:50,208 (What are you doing there, Seon Ho?) 542 00:17:50,378 --> 00:17:52,417 - You believed in me - You believed in me 543 00:17:52,418 --> 00:17:53,617 - We might lose. - What? 544 00:17:53,618 --> 00:17:55,079 - We might lose. - It's okay. 545 00:17:56,489 --> 00:17:59,519 (They're dancing perfectly in sync.) 546 00:18:00,358 --> 00:18:02,989 (Having fun) 547 00:18:03,559 --> 00:18:04,759 Wait, we lost this one. 548 00:18:05,428 --> 00:18:06,958 If they choose the 2020s, we're in big trouble. 549 00:18:09,898 --> 00:18:12,598 (It's not over until it's over.) 550 00:18:12,599 --> 00:18:13,638 Okay! 551 00:18:15,638 --> 00:18:17,269 Will they turn the tables around? It's tied now. 552 00:18:17,539 --> 00:18:18,937 - My gosh, seriously. - It's 5 to 5. This is the last one. 553 00:18:18,938 --> 00:18:20,678 - Seriously. I'm so desperate. - Is this the last one? 554 00:18:20,938 --> 00:18:23,509 Since it's the final one, let's forget about the era. 555 00:18:23,779 --> 00:18:25,348 - Yes. Without the era. - Give us something totally random. 556 00:18:25,349 --> 00:18:26,578 Right. So we can't guess the drama based on the era. 557 00:18:26,579 --> 00:18:28,687 Even if one of us makes a mistake, 558 00:18:28,688 --> 00:18:30,117 - we should accept it. - Yes. 559 00:18:30,118 --> 00:18:31,187 - Let's applaud each other. - That's part of the game. 560 00:18:31,188 --> 00:18:32,658 - Let's show good sportsmanship. - Okay. 561 00:18:33,618 --> 00:18:34,657 All right. 562 00:18:34,658 --> 00:18:36,058 (Which team will be victorious from this mission?) 563 00:18:36,059 --> 00:18:37,059 Play... 564 00:18:39,259 --> 00:18:40,259 the song. 565 00:18:41,329 --> 00:18:42,359 Play the song. 566 00:18:43,290 --> 00:18:44,299 - I got it! - I got it! 567 00:18:44,300 --> 00:18:45,959 - I got it. - I got it. 568 00:18:45,960 --> 00:18:47,628 - We called it. Gosh, it's iffy. - No. 569 00:18:47,629 --> 00:18:48,800 - We called it at the same time. - Yes. 570 00:18:48,899 --> 00:18:50,599 The opinions are split even among the staff. 571 00:18:50,970 --> 00:18:53,138 - Should we do rock-paper-scissors? - They might be wrong. 572 00:18:53,139 --> 00:18:54,439 - Should we whisper it to him? - Should we whisper it? 573 00:18:54,440 --> 00:18:55,509 - Let's do that. - Okay. 574 00:18:55,510 --> 00:18:57,338 - They probably know. You go first. - They must know. 575 00:18:57,339 --> 00:18:58,440 You go first. 576 00:18:58,784 --> 00:18:59,784 All right. 577 00:18:59,785 --> 00:19:01,882 (Team Chang Hee goes first.) 578 00:19:01,883 --> 00:19:03,024 Say it quietly. 579 00:19:03,923 --> 00:19:05,053 - You can do this. - Good luck! 580 00:19:05,054 --> 00:19:06,352 - Gosh, I'm not completely sure. - We got this. 581 00:19:06,353 --> 00:19:07,362 - All right. - I'm so nervous. 582 00:19:07,363 --> 00:19:09,423 - I want it to end. I'm tired. - Go for it. 583 00:19:10,633 --> 00:19:12,563 His answer was long, but Chang Hee's answer was short. 584 00:19:12,564 --> 00:19:13,832 - All right. What's the result? - Were their answers different? 585 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 Did someone get it right? 586 00:19:14,834 --> 00:19:16,433 - Our answers might be different. - Did one of them get it right? 587 00:19:17,004 --> 00:19:18,872 - Yes. - Were their answers different? 588 00:19:18,873 --> 00:19:19,873 - Were the answers different? - Only one of them was right. 589 00:19:19,873 --> 00:19:20,873 - They were different. - They were different. 590 00:19:20,874 --> 00:19:21,942 - Hold on. Who got it right? - Okay. 591 00:19:21,943 --> 00:19:23,543 - Which one is it? - Hey. By the way... 592 00:19:23,544 --> 00:19:24,912 - Hold on. - Let's clap for the winner. 593 00:19:24,913 --> 00:19:26,213 In my opinion, this was a great game. 594 00:19:26,214 --> 00:19:27,513 Let's stand in the formation used for recreational activities. 595 00:19:27,514 --> 00:19:29,412 - Let's alternate with each other. - Okay. 596 00:19:29,413 --> 00:19:30,813 - Let's alternate. - Why? To do what? 597 00:19:30,814 --> 00:19:33,683 We'll applaud and congratulate each other. 598 00:19:34,153 --> 00:19:36,153 Gosh, who got it right? 599 00:19:36,284 --> 00:19:37,954 - Gosh, what was it? - The winning team of today. 600 00:19:38,294 --> 00:19:39,692 - The suspense... - Not the winning team of today. 601 00:19:39,693 --> 00:19:41,023 - Right. - The winning team of the mission. 602 00:19:41,024 --> 00:19:43,223 - Gosh. You didn't win everything. - I'm sorry. 603 00:19:43,224 --> 00:19:45,163 I wanted it to sound grand. 604 00:19:45,363 --> 00:19:47,733 - Why am I so nervous about this? - All right. The correct answer... 605 00:19:47,734 --> 00:19:51,172 (Which team got the correct answer?) 606 00:19:51,173 --> 00:19:52,204 What is it? 607 00:19:53,574 --> 00:19:54,703 It goes to Team Chang Hee. 608 00:19:54,704 --> 00:19:55,803 (Team Chang Hee gets it right.) 609 00:19:55,804 --> 00:19:56,843 We... 610 00:19:59,014 --> 00:20:00,213 ("Pit-A-Pat" by SunnyHill) 611 00:20:00,214 --> 00:20:01,314 What was it? 612 00:20:02,183 --> 00:20:04,754 "I overcame it!" 613 00:20:04,853 --> 00:20:06,053 That's Cha Seung Won's drama. 614 00:20:06,054 --> 00:20:08,023 - "Hit the Top." - "The Greatest Love." 615 00:20:08,024 --> 00:20:09,824 - "The Greatest Love." - Well done. 616 00:20:11,024 --> 00:20:12,152 He's crying. 617 00:20:12,153 --> 00:20:14,422 (Moved with tears) 618 00:20:14,423 --> 00:20:15,994 - We did it. - We did it. 619 00:20:16,264 --> 00:20:17,264 - We did it. - We did it. 620 00:20:17,265 --> 00:20:19,432 - We did it. We overcame it. - We did it. 621 00:20:19,433 --> 00:20:22,162 - We overcame it. - We overcame it. 622 00:20:22,163 --> 00:20:23,233 - I didn't know this one. - He did it. 623 00:20:23,234 --> 00:20:25,033 - We didn't know this one. - It was a good game. 624 00:20:25,034 --> 00:20:27,132 - What was your answer, Seon Ho? - Great job. 625 00:20:27,133 --> 00:20:28,273 After saying it, I knew it was wrong. 626 00:20:28,274 --> 00:20:29,442 - What was your answer? - What did you say? 627 00:20:29,443 --> 00:20:30,973 "My Love from the Star." But you were in it. 628 00:20:30,974 --> 00:20:33,372 - Right. - You see, we're your fans. 629 00:20:33,373 --> 00:20:34,743 - Thank you. - So you didn't know this drama. 630 00:20:34,744 --> 00:20:35,744 - We didn't. - We didn't know this one. 631 00:20:35,745 --> 00:20:37,453 - "The Greatest Love." - We knew the song. 632 00:20:37,454 --> 00:20:39,453 - But we didn't know the drama. - Right. 633 00:20:39,454 --> 00:20:41,623 Immediate Response, Soundtrack Quiz... 634 00:20:41,824 --> 00:20:43,122 goes to Team Chang Hee. 635 00:20:43,123 --> 00:20:45,524 - It was a tough win. - You will get five slots. 636 00:20:45,824 --> 00:20:47,152 Well done! 637 00:20:47,153 --> 00:20:48,823 (They get 5 slots on the spinning wheel.) 638 00:20:48,824 --> 00:20:49,862 (The final number of slots) 639 00:20:49,863 --> 00:20:50,892 (Team Chang Hee: 10, Team Jong Min: 13) 640 00:20:50,893 --> 00:20:52,163 We have the momentum, though. 641 00:20:52,833 --> 00:20:53,893 All right. 642 00:20:54,464 --> 00:20:55,734 The wheel is ready, right? 643 00:20:56,064 --> 00:20:58,073 - What? We'll do it here? - Yes. 644 00:20:58,074 --> 00:20:59,172 - We'll do it now? - We'll decide that now? 645 00:20:59,173 --> 00:21:00,332 No. We'll probably do it tomorrow. 646 00:21:00,333 --> 00:21:01,442 - No, we'll do it here. - Okay, the spinning wheel. 647 00:21:01,443 --> 00:21:04,143 - My gosh, isn't this too harsh? - This will be too painful. 648 00:21:04,643 --> 00:21:06,442 - Filming the show while knowing... - Hey, what is this? 649 00:21:06,443 --> 00:21:08,083 I can't go home early tomorrow will be so tough for me. 650 00:21:08,284 --> 00:21:10,314 - Bring in the spinning wheel. - This... 651 00:21:10,514 --> 00:21:11,813 Hey, all of us can be exempted from it. 652 00:21:11,814 --> 00:21:13,054 - All of us may get exempted. - All of us. 653 00:21:13,083 --> 00:21:14,753 - Or all of us may get the penalty. - No way. 654 00:21:14,754 --> 00:21:16,623 We added a slot that will make all of you face the penalty. 655 00:21:16,984 --> 00:21:18,823 We also added a slot that will exempt all of you. 656 00:21:18,824 --> 00:21:19,892 - If we get that... - If we get that, 657 00:21:19,893 --> 00:21:20,963 that would be the best. 658 00:21:20,964 --> 00:21:22,622 - Then let's hug each other. - If we get this, we'd be so happy. 659 00:21:22,623 --> 00:21:24,432 - Right. - We'll be true brothers. 660 00:21:24,433 --> 00:21:26,733 As Team Chang Hee won the last mission, 661 00:21:26,734 --> 00:21:28,733 - Ten slots. - they will pick their slots first. 662 00:21:28,734 --> 00:21:29,803 You can fill in all the slots. 663 00:21:29,804 --> 00:21:31,303 So I have to write down their name in our slots, right? 664 00:21:31,304 --> 00:21:32,332 Yes, the other team. 665 00:21:32,333 --> 00:21:34,402 (Filling out 10 slots for the other team) 666 00:21:34,403 --> 00:21:35,743 - Are you writing down "Kim?" - Yes. 667 00:21:35,744 --> 00:21:36,842 (Carefully, Team Chang Hee...) 668 00:21:36,843 --> 00:21:38,073 You can write that. 669 00:21:38,074 --> 00:21:40,073 (While Team Chang Hee is filling out slots for Team Jong Min) 670 00:21:40,074 --> 00:21:41,643 - Come over here. - For the other team. 671 00:21:42,214 --> 00:21:43,214 Let's make a plan. 672 00:21:43,215 --> 00:21:45,352 We're experienced with turning the spinning wheel. 673 00:21:45,353 --> 00:21:48,883 I think the wheel is tilting toward Everyone Exempted. 674 00:21:49,054 --> 00:21:51,153 Don't write anything on three slots next to it. 675 00:21:51,454 --> 00:21:52,493 - Not those. - Are you writing "Kim?" 676 00:21:52,494 --> 00:21:54,123 Do you have to discuss plans for this? 677 00:21:54,423 --> 00:21:55,463 What did you discuss? 678 00:21:55,464 --> 00:21:57,393 - We filled out three. - We're detailed. 679 00:21:57,734 --> 00:21:59,332 We make plans for everything. 680 00:21:59,333 --> 00:22:01,633 I'm so curious about what you discussed. 681 00:22:01,833 --> 00:22:03,763 - How about 1 here and 3 here? - Fill 3 of these here. 682 00:22:03,764 --> 00:22:05,332 - Three of these? - I have a good feeling about it. 683 00:22:05,333 --> 00:22:06,333 (I have a good feeling about it.) 684 00:22:06,334 --> 00:22:07,342 Okay! 685 00:22:07,343 --> 00:22:09,273 - Are you sure about that? - Definitely. 686 00:22:09,274 --> 00:22:11,142 As you know, I'm experienced with spinning it. 687 00:22:11,143 --> 00:22:13,544 Jong Min has done it for 17 years. You should trust him. 688 00:22:14,913 --> 00:22:16,642 (The spinning wheel is ready.) 689 00:22:16,643 --> 00:22:17,852 Let's go for it. 690 00:22:17,853 --> 00:22:19,514 If it's pointing here, they will be penalized. 691 00:22:19,814 --> 00:22:21,253 If it's pointing here, we will be penalized. 692 00:22:21,254 --> 00:22:22,453 - Right. - That's correct. 693 00:22:22,454 --> 00:22:24,494 My prediction is that it'll be one of these slots. 694 00:22:25,024 --> 00:22:27,223 - What? - I'm sorry, 695 00:22:27,224 --> 00:22:28,563 - but we can't spin the wheel. - I don't care who it is. 696 00:22:28,564 --> 00:22:29,622 We can't spin the wheel. 697 00:22:29,623 --> 00:22:31,863 - Otherwise, we'll get criticized. - Right. 698 00:22:32,593 --> 00:22:34,862 - Director Jae Kwan will... - Okay. 699 00:22:34,863 --> 00:22:37,063 - will spin the wheel. - That sounds good. 700 00:22:37,064 --> 00:22:38,173 That's great. 701 00:22:38,274 --> 00:22:39,902 He has no emotions at all. 702 00:22:39,903 --> 00:22:41,372 - Over there... - That's him. 703 00:22:41,373 --> 00:22:42,842 He has ill feelings toward us... 704 00:22:42,843 --> 00:22:44,243 because Jong Min kept shooting him a minute ago. 705 00:22:44,244 --> 00:22:45,672 He said stop, but Jong Min kept going. 706 00:22:45,673 --> 00:22:47,213 I shot him a lot a moment ago. 707 00:22:47,214 --> 00:22:48,484 (Slightly worried) 708 00:22:48,843 --> 00:22:51,284 (While they were shooting in the morning, ) 709 00:22:51,583 --> 00:22:52,612 (he kept shooting at Cameraman Jae Kwan.) 710 00:22:52,613 --> 00:22:54,013 (Why am I getting shot?) 711 00:22:54,014 --> 00:22:55,754 (All I did was film.) 712 00:22:56,123 --> 00:22:57,592 (It was unfair, but he doesn't have ill feelings.) 713 00:22:57,593 --> 00:22:59,454 No matter where the spinning wheel points to, 714 00:22:59,554 --> 00:23:01,223 - We won't criticize. - neither the members... 715 00:23:01,224 --> 00:23:02,293 - Of course not. - nor the staff can criticize me. 716 00:23:02,294 --> 00:23:03,294 - No. - Of course not. 717 00:23:03,295 --> 00:23:04,932 - Not at all. - Is this slot okay? 718 00:23:04,933 --> 00:23:06,692 - Is this slot okay? - Of course. 719 00:23:06,693 --> 00:23:08,503 - All right. - Everyone. 720 00:23:08,504 --> 00:23:10,403 You can't blame anyone. 721 00:23:10,534 --> 00:23:11,534 - Okay. - All right. 722 00:23:11,535 --> 00:23:12,833 - We can do it. Until the end. - We can do it. 723 00:23:13,304 --> 00:23:14,843 - I'm counting on you, Jong Min. - You can count on me. 724 00:23:14,974 --> 00:23:16,573 Please go ahead, Director Jae Kwan. 725 00:23:16,574 --> 00:23:17,912 I really hope... 726 00:23:17,913 --> 00:23:19,073 - Please. - Spin the wheel. 727 00:23:19,074 --> 00:23:20,513 (Spin the wheel.) 728 00:23:20,514 --> 00:23:22,342 - Gosh. - That was strong. 729 00:23:22,343 --> 00:23:23,682 (The wheel to determine their fate is spinning.) 730 00:23:23,683 --> 00:23:24,913 All right. 731 00:23:25,454 --> 00:23:27,484 It should stop at "Kim." 732 00:23:27,883 --> 00:23:29,053 It should stop at "Nam." 733 00:23:29,054 --> 00:23:30,382 (We will be saved if it's pointing at "Nam.") 734 00:23:30,383 --> 00:23:31,922 Watch. It'll get there soon. 735 00:23:31,923 --> 00:23:34,092 (Who will get the get-off-work penalty?) 736 00:23:34,093 --> 00:23:35,663 My heart is about to burst. 737 00:23:36,024 --> 00:23:37,533 Please! 738 00:23:37,534 --> 00:23:39,063 - It's going to spin one more time. - "Kim..." 739 00:23:39,064 --> 00:23:40,263 or "Everyone Exempted." 740 00:23:40,264 --> 00:23:41,704 That's right. Keep going. 741 00:23:41,964 --> 00:23:43,063 Will it be "Nam?" 742 00:23:43,064 --> 00:23:44,333 (Is it Kim or Nam? This is very important.) 743 00:23:44,633 --> 00:23:45,633 (Passing slots where "Nam" is written) 744 00:23:45,634 --> 00:23:47,074 - It passed. - Gosh. 745 00:23:47,603 --> 00:23:49,103 No, keep going. 746 00:23:49,574 --> 00:23:51,714 Keep going! 747 00:23:52,474 --> 00:23:53,474 (Kim, Nam) 748 00:23:53,475 --> 00:23:54,983 (Nam) 749 00:23:54,984 --> 00:23:57,214 It's "Nam!" 750 00:23:57,583 --> 00:23:59,014 It's "Nam!" 751 00:23:59,284 --> 00:24:02,423 (I told you to keep going.) 752 00:24:02,683 --> 00:24:05,024 (It's not our business.) 753 00:24:05,494 --> 00:24:08,423 (Dancing with joy) 754 00:24:09,093 --> 00:24:10,764 (Thrilling) 755 00:24:11,163 --> 00:24:13,633 (I'm getting off work tomorrow!) 756 00:24:16,103 --> 00:24:18,974 (Are you that happy?) 757 00:24:19,274 --> 00:24:20,632 (Of course, I am.) 758 00:24:20,633 --> 00:24:23,643 (Getting off work is happiness.) 759 00:24:24,143 --> 00:24:25,513 (Sorrow) 760 00:24:25,514 --> 00:24:28,183 (Joy) 761 00:24:28,613 --> 00:24:30,543 - It was a good fight. - I agree. 762 00:24:30,544 --> 00:24:31,613 We fought well. 763 00:24:31,984 --> 00:24:34,682 - Goodness. - Let's bow to him. 764 00:24:34,683 --> 00:24:35,882 - Okay. - Bow to him. 765 00:24:35,883 --> 00:24:38,224 (Giving a deep bow right away) 766 00:24:39,653 --> 00:24:40,693 Thank you. 767 00:24:41,123 --> 00:24:43,263 It was a clean-cut game. Okay. 768 00:24:43,264 --> 00:24:45,663 Chang Hee, Se Yoon, 769 00:24:45,964 --> 00:24:47,964 and Joon will get the final penalty. 770 00:24:48,103 --> 00:24:49,103 Okay. 771 00:24:49,234 --> 00:24:50,973 The three of you will stay here tomorrow. 772 00:24:50,974 --> 00:24:53,173 You'll be on TV for a long time... 773 00:24:53,504 --> 00:24:55,243 while performing the get-off-work penalty. 774 00:24:55,244 --> 00:24:56,773 - Okay. - The type of penalty... 775 00:24:56,774 --> 00:24:58,313 will be announced tomorrow. 776 00:24:58,314 --> 00:25:00,643 - We'll go to the base camp now. - I'm so excited. 777 00:25:01,883 --> 00:25:04,254 - All right. - I'll get a lot of screen time. 778 00:25:04,413 --> 00:25:05,652 We're celebrities. 779 00:25:05,653 --> 00:25:07,523 My mom will be happy to see me on TV. 780 00:25:07,524 --> 00:25:08,554 This is exciting. 781 00:25:15,893 --> 00:25:18,333 We'll go to the base camp now. 782 00:25:19,464 --> 00:25:21,963 (Soon, darkness settled down.) 783 00:25:21,964 --> 00:25:24,704 What kind of main event awaits us? 784 00:25:25,034 --> 00:25:26,203 - Go. - Let's go, guys. 785 00:25:26,204 --> 00:25:27,804 - Let's go. - Let's go. 786 00:25:28,343 --> 00:25:29,973 I heard through the rumor 787 00:25:29,974 --> 00:25:31,442 Oh, we're supposed to be students. 788 00:25:31,443 --> 00:25:32,573 - Yes, we are. - Right. 789 00:25:32,574 --> 00:25:34,412 (They're definitely students.) 790 00:25:34,413 --> 00:25:36,514 Shin-chan, were you beaten? 791 00:25:37,143 --> 00:25:38,713 - It's been a while. - That's not cool. 792 00:25:38,714 --> 00:25:39,783 Is that Shin-chan? 793 00:25:39,784 --> 00:25:41,352 - Isn't it By 100? - That's not cool. 794 00:25:41,353 --> 00:25:43,183 - Where's By 100? - What? 795 00:25:44,254 --> 00:25:45,254 (What?) 796 00:25:45,254 --> 00:25:46,254 - What? - What? 797 00:25:46,255 --> 00:25:48,724 What? It's really By 100. 798 00:25:49,564 --> 00:25:50,993 - What? - It's really By 100. 799 00:25:50,994 --> 00:25:52,092 Why is he here? 800 00:25:52,093 --> 00:25:53,663 - You didn't know? - No. 801 00:25:54,133 --> 00:25:55,162 I'm here. 802 00:25:55,163 --> 00:25:56,703 - I'm here. - You didn't know? 803 00:25:56,704 --> 00:25:57,733 - What brings him here? - I'm here. 804 00:25:57,734 --> 00:25:59,503 - Hello. - Hello, I'm here. 805 00:25:59,504 --> 00:26:00,504 - Hi. - But... 806 00:26:00,505 --> 00:26:01,602 - I'm here. - What brings you here? 807 00:26:01,603 --> 00:26:03,473 What? They invited me. 808 00:26:03,474 --> 00:26:04,474 - Really? - Yes. 809 00:26:04,475 --> 00:26:06,273 - By 100. - Yes? 810 00:26:06,274 --> 00:26:07,683 Could you introduce yourself? 811 00:26:07,883 --> 00:26:09,043 - Everyone knows... - To the viewers. 812 00:26:09,044 --> 00:26:10,082 Hello. 813 00:26:10,083 --> 00:26:11,352 (Hello, viewers.) 814 00:26:11,353 --> 00:26:14,214 - Hello, I'm By 100. - This is By 100. 815 00:26:14,653 --> 00:26:16,382 Seriously, why is By 100 here? 816 00:26:16,383 --> 00:26:20,623 Everyone, we invited special guests to this place. 817 00:26:20,724 --> 00:26:22,324 Isn't By 100 one of the guests? 818 00:26:22,663 --> 00:26:24,293 - He's our family. - Is he just a normal guest? 819 00:26:24,294 --> 00:26:25,633 He's part of our family. 820 00:26:26,064 --> 00:26:29,734 We have invited seven guests. 821 00:26:30,403 --> 00:26:31,902 - Seven? - We asked By 100... 822 00:26:31,903 --> 00:26:33,932 - who's our family and friend. - By 100? 823 00:26:33,933 --> 00:26:35,743 - The guests were happy to join us. - Of course. 824 00:26:35,744 --> 00:26:37,372 It's for an even number of people. 825 00:26:37,373 --> 00:26:38,642 That's right. 826 00:26:38,643 --> 00:26:41,182 I came to make it an even number. 827 00:26:41,183 --> 00:26:43,383 Will you be with us until tomorrow? 828 00:26:43,643 --> 00:26:46,152 I'll be here until tomorrow, but I have to leave. 829 00:26:46,153 --> 00:26:47,983 - It wasn't a hard question. - I mean... 830 00:26:47,984 --> 00:26:49,622 I will be here, 831 00:26:49,623 --> 00:26:50,922 but I have to leave. 832 00:26:50,923 --> 00:26:52,724 I've worked with By 100 for a long time. 833 00:26:53,153 --> 00:26:55,293 - He talks less and less. - That's not true. 834 00:26:55,294 --> 00:26:56,793 - Jong Min, - At some point... 835 00:26:56,794 --> 00:26:58,494 - you sound smart now. - Yes. 836 00:26:58,764 --> 00:27:00,033 When you hang out together, 837 00:27:00,034 --> 00:27:01,704 with whom does Shinji talk? 838 00:27:01,933 --> 00:27:03,633 She must talk to herself. 839 00:27:04,034 --> 00:27:06,973 - Yes. - They'll join the seven of you. 840 00:27:06,974 --> 00:27:08,703 Here are seven Hallyu stars. 841 00:27:08,704 --> 00:27:09,704 - "Hallyu?" - "Hallyu?" 842 00:27:09,705 --> 00:27:11,544 - Please come out. - Seven Hallyu stars? 843 00:27:12,314 --> 00:27:13,643 He also introduced me as a Hallyu star. 844 00:27:13,873 --> 00:27:16,014 Do we really have guests today? 845 00:27:16,183 --> 00:27:19,054 (Today's guests appear quietly.) 846 00:27:19,353 --> 00:27:20,883 - Do we have real guests? - Hello. 847 00:27:21,083 --> 00:27:22,183 What? 848 00:27:22,784 --> 00:27:24,254 (What?) 849 00:27:25,093 --> 00:27:27,153 (Hello.) 850 00:27:27,224 --> 00:27:29,463 - It's ENHYPEN. - It's ENHYPEN. 851 00:27:29,464 --> 00:27:31,132 (It's ENHYPEN.) 852 00:27:31,133 --> 00:27:32,264 Seriously? 853 00:27:32,433 --> 00:27:33,794 Hello. 854 00:27:33,933 --> 00:27:35,464 - Hello. - Hello. 855 00:27:36,234 --> 00:27:37,333 - Hello. - Seriously? 856 00:27:38,333 --> 00:27:40,672 (From cool and refreshing songs...) 857 00:27:40,673 --> 00:27:42,003 (to hip-hop) 858 00:27:42,004 --> 00:27:43,943 They definitely look different. 859 00:27:46,113 --> 00:27:47,372 (They made dance challenges...) 860 00:27:47,373 --> 00:27:48,583 (popular again.) 861 00:27:49,744 --> 00:27:51,353 They're the best of the best. 862 00:27:52,314 --> 00:27:55,053 (JAY, JUNGWON, ) 863 00:27:55,054 --> 00:27:57,553 (HEESEUNG, NI-KI) 864 00:27:57,554 --> 00:27:59,092 We're similar because we're in school uniforms. 865 00:27:59,093 --> 00:28:01,922 (SUNGHOON, SUNOO, JAKE) 866 00:28:01,923 --> 00:28:03,494 Play music. 867 00:28:08,133 --> 00:28:11,132 (After sending you off, I follow you as you get farther) 868 00:28:11,133 --> 00:28:13,004 (I get absorbed in you, crazy) 869 00:28:15,544 --> 00:28:16,672 (In repetitive time difference, I realize) 870 00:28:16,673 --> 00:28:18,412 (Day or night) 871 00:28:18,413 --> 00:28:20,314 (I love you without a doubt) 872 00:28:21,143 --> 00:28:22,143 Let's go. 873 00:28:24,244 --> 00:28:25,753 How can they do that with their bodies? 874 00:28:25,754 --> 00:28:27,314 (Fascinated) 875 00:28:28,024 --> 00:28:29,024 Yes. 876 00:28:29,024 --> 00:28:30,024 (Shouting) 877 00:28:30,524 --> 00:28:32,692 They're dancing completely in sync. 878 00:28:32,693 --> 00:28:33,853 That's sharp. 879 00:28:34,494 --> 00:28:36,494 - They're practically flying. - What? 880 00:28:37,564 --> 00:28:39,332 My goodness. 881 00:28:39,333 --> 00:28:40,363 This is good. 882 00:28:41,103 --> 00:28:42,432 This is the highlight. 883 00:28:42,433 --> 00:28:44,264 (Their buttocks also get excited.) 884 00:28:44,873 --> 00:28:45,974 It's sexy. 885 00:28:48,943 --> 00:28:51,214 (ENHYPEN's gentle charisma) 886 00:28:54,714 --> 00:28:56,083 I got goosebumps. They're such good dancers. 887 00:28:56,683 --> 00:28:57,784 That was amazing. 888 00:28:58,083 --> 00:29:00,153 - They danced perfectly in sync. - That's right. 889 00:29:00,314 --> 00:29:01,783 Let's say hello. One, two. 890 00:29:01,784 --> 00:29:03,352 - Hello, we're ENHYPEN. - Hello, we're ENHYPEN. 891 00:29:03,353 --> 00:29:04,353 Yes. 892 00:29:05,294 --> 00:29:07,152 You must be really busy. 893 00:29:07,153 --> 00:29:08,793 Korea is so proud of them. 894 00:29:08,794 --> 00:29:11,193 - Definitely. - They're so popular in Japan. 895 00:29:11,363 --> 00:29:12,363 - Right? - Not just in Japan. 896 00:29:12,364 --> 00:29:14,092 - Aren't they popular in the world? - In the world. 897 00:29:14,093 --> 00:29:16,602 Their album tops the charts. 898 00:29:16,603 --> 00:29:18,233 - It's at its best. - Right. 899 00:29:18,234 --> 00:29:20,033 They dominate the Oricon Chart. 900 00:29:20,034 --> 00:29:22,672 For our special guests, 901 00:29:22,673 --> 00:29:25,773 the staff invited an amazing MC. 902 00:29:25,774 --> 00:29:27,313 - We have an MC too? - They keep coming. 903 00:29:27,314 --> 00:29:28,342 What's going on? 904 00:29:28,343 --> 00:29:30,243 - Please come out. - Who is it? 905 00:29:30,244 --> 00:29:31,883 - What's going on today? - Please come out. 906 00:29:32,613 --> 00:29:34,653 Seriously? What? 907 00:29:35,153 --> 00:29:37,652 (The MC microphone is handed to Se Yoon.) 908 00:29:37,653 --> 00:29:39,692 MC Se Yoon is here. 909 00:29:39,693 --> 00:29:40,754 I see. 910 00:29:42,524 --> 00:29:43,763 Hello. 911 00:29:43,764 --> 00:29:45,693 Moon Se Yoon's Good Introduction for All. 912 00:29:46,294 --> 00:29:48,504 I'm your MC, Moon Se Yoon. Nice to meet you. 913 00:29:49,004 --> 00:29:50,033 Nice to meet you. 914 00:29:50,034 --> 00:29:52,503 We'll start with the first participant. 915 00:29:52,504 --> 00:29:55,543 Please introduce yourself nicely. 916 00:29:55,544 --> 00:29:58,112 - I live in Yongsan. - I see. 917 00:29:58,113 --> 00:29:59,273 I'm SUNGHOON of ENHYPEN. 918 00:29:59,274 --> 00:30:00,442 I also live in Yongsan. 919 00:30:00,443 --> 00:30:02,412 - Me too. - I also live in Yongsan. 920 00:30:02,413 --> 00:30:05,383 My hometown is Itaewon. Seriously. 921 00:30:05,683 --> 00:30:07,412 - But it's a little far. - I'm sorry. 922 00:30:07,413 --> 00:30:09,883 I heard that you prepared something for us. 923 00:30:10,054 --> 00:30:11,054 - That's right. - Yes. 924 00:30:11,055 --> 00:30:13,953 I used to be a figure skater. 925 00:30:13,954 --> 00:30:16,224 - That's right. - I was a backup national athlete... 926 00:30:16,693 --> 00:30:18,233 - A backup national athlete? - I know about that. 927 00:30:18,234 --> 00:30:20,132 - Are you close? - We're very close. 928 00:30:20,133 --> 00:30:21,803 - You know him? - I'm sorry to interrupt, 929 00:30:21,804 --> 00:30:23,902 but Joon keeps saying, "Yes, he did." 930 00:30:23,903 --> 00:30:24,973 Why do you... 931 00:30:24,974 --> 00:30:26,432 We're very close. 932 00:30:26,433 --> 00:30:27,903 - Come on. - Yes, we know each other. 933 00:30:28,274 --> 00:30:29,943 How do you know each other? 934 00:30:30,274 --> 00:30:31,842 - Well, it's because... - Is it a secret? 935 00:30:31,843 --> 00:30:33,213 - No. - What's wrong? 936 00:30:33,214 --> 00:30:34,713 - We were on the radio together. - The radio? 937 00:30:34,714 --> 00:30:36,682 With Joon? I see. 938 00:30:36,683 --> 00:30:38,754 I've seen him at events too. 939 00:30:39,883 --> 00:30:41,352 Did you prepare a turn for us? 940 00:30:41,353 --> 00:30:42,823 Yes, I did. 941 00:30:42,824 --> 00:30:44,152 Jong Min is the best when it comes to turning. 942 00:30:44,153 --> 00:30:46,253 We're amazing at turning. We have a ballet dancer. 943 00:30:46,254 --> 00:30:47,652 How many times can you turn? 944 00:30:47,653 --> 00:30:49,392 I can turn twice in the air. 945 00:30:49,393 --> 00:30:52,392 - Twice in the air? - Be careful with your ankles. 946 00:30:52,393 --> 00:30:55,033 SUNGHOON will show us now. 947 00:30:55,034 --> 00:30:57,003 - Here he goes. - He's really good. 948 00:30:57,004 --> 00:30:58,033 Here he goes. 949 00:30:58,034 --> 00:30:59,132 (What will be the result?) 950 00:30:59,133 --> 00:31:00,133 He's really good. 951 00:31:01,204 --> 00:31:02,673 (He turns lightly and lands.) 952 00:31:09,383 --> 00:31:10,383 (He makes it easily.) 953 00:31:10,384 --> 00:31:11,413 That's impressive. 954 00:31:11,814 --> 00:31:13,182 You show him too. 955 00:31:13,183 --> 00:31:14,682 It's simple. 956 00:31:14,683 --> 00:31:16,784 (Simple?) 957 00:31:17,153 --> 00:31:18,192 (Startled) 958 00:31:18,193 --> 00:31:19,994 It's simple. 959 00:31:20,294 --> 00:31:22,293 (Simply, he let go of his legs.) 960 00:31:22,294 --> 00:31:24,063 - I drooled. - He drooled. 961 00:31:24,064 --> 00:31:25,264 He even drooled. 962 00:31:26,764 --> 00:31:28,863 What's wrong with me? I wasn't like this before. 963 00:31:29,133 --> 00:31:31,064 - That was SUNGHOON. - All right. 964 00:31:31,204 --> 00:31:32,403 Next. 965 00:31:32,504 --> 00:31:34,744 I'm JUNGWON, the leader of ENHYPEN. 966 00:31:35,074 --> 00:31:36,403 - He's the leader. - That's nice. 967 00:31:37,044 --> 00:31:39,743 Actually, we're very close... 968 00:31:39,744 --> 00:31:40,912 to Joon. 969 00:31:40,913 --> 00:31:42,214 See? What did I tell you? 970 00:31:43,984 --> 00:31:45,783 (He looks happier than when he's eating.) 971 00:31:45,784 --> 00:31:47,454 See? I wasn't lying. 972 00:31:47,484 --> 00:31:48,623 He's so happy about it. 973 00:31:48,824 --> 00:31:50,853 I'm so glad that you were on the radio together. 974 00:31:50,923 --> 00:31:53,422 Surprisingly, JUNGWON will show us the legendary... 975 00:31:53,423 --> 00:31:54,823 - MBLAQ's random play dance. - That's right. 976 00:31:54,824 --> 00:31:57,723 - Seriously? - Let's take a look. 977 00:31:57,724 --> 00:31:59,663 - Really? - Play music. 978 00:32:02,264 --> 00:32:03,264 Really? 979 00:32:03,403 --> 00:32:05,534 (He starts off energetically.) 980 00:32:05,873 --> 00:32:08,804 (The song makes Joon admire him from the start.) 981 00:32:09,873 --> 00:32:13,143 (Expressing the Y shape with the entire body is key.) 982 00:32:16,913 --> 00:32:20,683 (Sharp-looking Y) 983 00:32:21,054 --> 00:32:23,284 (In sync with Joon from back in the day) 984 00:32:24,284 --> 00:32:25,294 He's good. 985 00:32:25,994 --> 00:32:27,294 Show us. 986 00:32:33,093 --> 00:32:34,093 All right. 987 00:32:34,094 --> 00:32:35,304 ("Mona Lisa" by MBLAQ) 988 00:32:35,964 --> 00:32:38,203 (Copying Joon's dancing lines in his early days) 989 00:32:38,204 --> 00:32:39,403 He knows all the songs. 990 00:32:40,004 --> 00:32:41,304 He's dancing so well. 991 00:32:42,673 --> 00:32:43,774 Goodness. 992 00:32:47,613 --> 00:32:50,613 Joon is going to join him. 993 00:32:52,454 --> 00:32:53,454 Here he comes. 994 00:32:53,583 --> 00:32:56,083 (Becoming one with Joon) 995 00:32:58,524 --> 00:32:59,724 Here he comes. 996 00:33:01,023 --> 00:33:02,664 (Nodding) 997 00:33:03,624 --> 00:33:06,462 (His manners on stage still come out naturally.) 998 00:33:06,463 --> 00:33:07,494 Nice. 999 00:33:08,264 --> 00:33:10,934 (Collaboration where there is no generational difference) 1000 00:33:13,604 --> 00:33:17,804 (Dancing with energy until the end) 1001 00:33:17,903 --> 00:33:19,014 He knows all the choreography. 1002 00:33:20,113 --> 00:33:21,584 I've never seen anyone dance so well. 1003 00:33:21,943 --> 00:33:23,744 He's the best dancer I've ever seen. 1004 00:33:24,144 --> 00:33:25,252 (His dancing like Joon is recognized by Joon.) 1005 00:33:25,253 --> 00:33:26,253 He's an amazing dancer. 1006 00:33:26,454 --> 00:33:27,913 Give him a round of applause. It was JUNGWON. 1007 00:33:27,914 --> 00:33:29,022 (JUNGWON worked hard to prepare it.) 1008 00:33:29,023 --> 00:33:30,423 Would anyone like to go next? 1009 00:33:30,724 --> 00:33:32,653 I love playing instruments. 1010 00:33:32,753 --> 00:33:34,923 Playing instruments? So you like it. 1011 00:33:35,063 --> 00:33:38,434 The famous song intro by Jong Min. 1012 00:33:38,534 --> 00:33:41,402 I'd be honored to accompany his singing. 1013 00:33:41,403 --> 00:33:43,334 - You'll accompany his singing? - While Jong Min sings? 1014 00:33:43,534 --> 00:33:45,433 I didn't expect such collaboration. 1015 00:33:45,434 --> 00:33:46,502 - Here we go. - I'm jealous of Jong Min. 1016 00:33:46,503 --> 00:33:47,603 (Collaborative performance only seen on 2 Days 1 Night) 1017 00:33:47,604 --> 00:33:48,704 I feel honored. 1018 00:33:49,074 --> 00:33:51,813 ("Our Dream" sung by Jong Min, accompanied by JAY) 1019 00:33:52,144 --> 00:33:55,113 (With guitar playing that sounds good) 1020 00:33:55,244 --> 00:33:59,454 (By chance during my childhood) 1021 00:33:59,653 --> 00:34:01,523 (They get to watch it by chance.) 1022 00:34:01,854 --> 00:34:06,152 (An unbelievable phrase) 1023 00:34:06,153 --> 00:34:07,153 Nice. 1024 00:34:07,693 --> 00:34:10,922 (Everyone enjoys the song together.) 1025 00:34:13,333 --> 00:34:16,704 (The night at the retreat ripens with the guitar and singing.) 1026 00:34:23,474 --> 00:34:24,574 Thank you for introducing yourselves. 1027 00:34:24,943 --> 00:34:26,743 For tonight's Dinner Game, 1028 00:34:26,744 --> 00:34:30,143 barbecue pork belly and ramyeon that are better outdoors... 1029 00:34:30,143 --> 00:34:31,513 - will be at stake. - Seriously? 1030 00:34:31,514 --> 00:34:33,014 - Pork belly. - We must win this. 1031 00:34:33,382 --> 00:34:35,652 2 Days 1 Night High School versus ENHYPEN High School. 1032 00:34:35,652 --> 00:34:37,382 It's High School Match. 1033 00:34:38,454 --> 00:34:41,224 - My goodness. - If we win, they won't get to eat? 1034 00:34:41,623 --> 00:34:42,893 You'll play a total of three rounds. 1035 00:34:42,893 --> 00:34:45,462 The team to win 1st 2 rounds will win. 1036 00:34:45,463 --> 00:34:48,132 Before that, you'll move to another stadium. 1037 00:34:48,132 --> 00:34:49,163 - Okay. - Sounds good. 1038 00:34:49,164 --> 00:34:51,474 Let's go inside the stadium! 1039 00:34:52,804 --> 00:34:55,744 We got close suddenly, didn't we? 1040 00:34:55,842 --> 00:34:58,914 Round One is Action, Read the Room and Play Bingo. 1041 00:34:59,644 --> 00:35:01,882 ENHYPEN, you know how to play bingo, right? 1042 00:35:01,883 --> 00:35:02,883 - Yes. - Yes. 1043 00:35:02,884 --> 00:35:06,513 Think of that behind you as a bingo board. 1044 00:35:06,514 --> 00:35:08,522 - With the cones? - Yes. 1045 00:35:08,523 --> 00:35:11,223 One person from each team will start at the same time. 1046 00:35:11,224 --> 00:35:13,152 Take one hat at a time, 1047 00:35:13,153 --> 00:35:15,224 and cover an empty cone with it. 1048 00:35:15,563 --> 00:35:17,493 Each team will get four hats. 1049 00:35:17,494 --> 00:35:19,732 Once you're done with four hats, 1050 00:35:19,733 --> 00:35:22,963 move 1 of the 4 hats to another cone. 1051 00:35:25,503 --> 00:35:27,132 Among horizontal, vertical, and diagonal lines, 1052 00:35:27,133 --> 00:35:30,673 the first team to complete a line wins. 1053 00:35:31,443 --> 00:35:33,773 You aren't allowed to touch the opponent's hats. 1054 00:35:34,113 --> 00:35:36,042 - Only our own hats. - Within 10 seconds after the start, 1055 00:35:36,043 --> 00:35:38,043 you must move the hats and come back. 1056 00:35:38,313 --> 00:35:40,914 (Okay.) 1057 00:35:40,954 --> 00:35:43,284 How can we win this game? 1058 00:35:43,483 --> 00:35:45,092 It's just a game. 1059 00:35:45,093 --> 00:35:47,022 - Of course. - Please be fair. 1060 00:35:47,023 --> 00:35:49,022 - Are you okay with that? - Yes. 1061 00:35:49,023 --> 00:35:51,562 - Okay. - Let's do a practice round. 1062 00:35:51,563 --> 00:35:53,692 You can't understand half of it when it's your first time playing. 1063 00:35:53,693 --> 00:35:55,733 - I don't understand anything. - Exactly. 1064 00:35:56,534 --> 00:35:57,763 I have no idea either. 1065 00:35:57,764 --> 00:35:59,204 Me neither. 1066 00:35:59,474 --> 00:36:01,772 - Do you understand the rules? - Yes. 1067 00:36:01,773 --> 00:36:02,803 - Really? - Yes. 1068 00:36:02,804 --> 00:36:04,272 Tell us now if you don't. Are you okay? 1069 00:36:04,273 --> 00:36:06,014 - I got it. - You got it? 1070 00:36:06,313 --> 00:36:08,312 - You understand the rules? - They're quick. 1071 00:36:08,313 --> 00:36:10,784 How is that possible? It took me 30 minutes to understand. 1072 00:36:11,313 --> 00:36:13,553 - Guys, we should stretch. - If we lose... 1073 00:36:13,554 --> 00:36:15,584 (Stretching) 1074 00:36:15,653 --> 00:36:18,053 - I think that we have a chance. - We must win the first round. 1075 00:36:18,054 --> 00:36:19,824 - Wait, this is... - If we lose... 1076 00:36:19,854 --> 00:36:21,624 - They look so serious. - Also, 1077 00:36:21,863 --> 00:36:24,063 since they're younger than us, don't cheat. 1078 00:36:24,494 --> 00:36:26,293 Let's not play dirty. 1079 00:36:26,334 --> 00:36:27,562 Let's be fair with them. 1080 00:36:27,563 --> 00:36:29,562 Guys, would you like to practice? 1081 00:36:29,563 --> 00:36:30,563 - Yes. - Yes. 1082 00:36:30,564 --> 00:36:32,172 - Yes. - Okay, here we go. 1083 00:36:32,173 --> 00:36:34,633 - Get ready. - The boys will be very fast. 1084 00:36:34,704 --> 00:36:35,704 Why is he so passionate? 1085 00:36:35,704 --> 00:36:36,704 (He started early.) 1086 00:36:36,704 --> 00:36:37,704 Hey. 1087 00:36:38,074 --> 00:36:40,373 (He started early.) 1088 00:36:40,374 --> 00:36:42,813 (He starts playing dirty right away.) 1089 00:36:43,813 --> 00:36:44,842 He's the worst. 1090 00:36:44,843 --> 00:36:46,653 This is so embarrassing. 1091 00:36:46,713 --> 00:36:47,783 - I'm sorry. - What are you doing? 1092 00:36:47,784 --> 00:36:50,324 What will you gain from winning by cheating? 1093 00:36:50,584 --> 00:36:51,724 Here we go again. 1094 00:36:52,293 --> 00:36:53,353 Get ready. 1095 00:36:53,354 --> 00:36:55,463 - Let's go, DinDin. - Set... 1096 00:36:56,023 --> 00:36:57,494 Go. 1097 00:36:57,764 --> 00:36:58,863 - Okay. - Gosh. 1098 00:36:58,934 --> 00:37:00,494 - Keep going. - It won't go in. 1099 00:37:01,903 --> 00:37:04,034 (Flustered) 1100 00:37:04,334 --> 00:37:05,334 (DinDin, you again...) 1101 00:37:05,335 --> 00:37:06,633 - What are you doing? - What are you doing? 1102 00:37:06,934 --> 00:37:08,033 Hey. 1103 00:37:08,034 --> 00:37:10,703 (ENHYPEN High School gets ahead while DinDin is lost.) 1104 00:37:10,704 --> 00:37:11,942 Okay. 1105 00:37:11,943 --> 00:37:13,613 - Block him. - Block him when you can. 1106 00:37:13,673 --> 00:37:15,612 - Go. - Block him. 1107 00:37:15,613 --> 00:37:17,013 - No. - Block him. 1108 00:37:17,014 --> 00:37:18,383 Okay. 1109 00:37:18,914 --> 00:37:20,112 He's really fast. 1110 00:37:20,113 --> 00:37:21,212 (ENHYPEN High School is fast, but...) 1111 00:37:21,213 --> 00:37:22,223 I got it. 1112 00:37:22,224 --> 00:37:23,954 (2 Days 1 Night High School gets the first chance for bingo.) 1113 00:37:24,184 --> 00:37:25,453 (You got it. The time is now.) 1114 00:37:25,454 --> 00:37:27,394 - What's wrong? - Go for it. 1115 00:37:27,653 --> 00:37:29,663 You have to block him. 1116 00:37:29,664 --> 00:37:31,664 - Block that. - What's wrong? 1117 00:37:31,793 --> 00:37:33,293 - You have to block that. - Go for it. 1118 00:37:33,534 --> 00:37:35,863 - We got it. - Come back. 1119 00:37:36,664 --> 00:37:39,003 (This empty cone had to be blocked, ) 1120 00:37:39,633 --> 00:37:41,943 (but JAY put the hat on the wrong cone.) 1121 00:37:42,374 --> 00:37:44,943 (2 Days 1 Night High School completes a line.) 1122 00:37:45,043 --> 00:37:46,312 You have to block that. 1123 00:37:46,313 --> 00:37:49,583 (They forgot to defend while focusing on the speed.) 1124 00:37:49,584 --> 00:37:50,613 What did you do? 1125 00:37:51,144 --> 00:37:52,153 What are you doing? 1126 00:37:53,554 --> 00:37:54,954 - Hold on. - What are you doing? 1127 00:37:55,324 --> 00:37:58,224 (We won.) 1128 00:37:59,894 --> 00:38:02,223 (The older boys are extremely happy to defeat the younger ones.) 1129 00:38:02,224 --> 00:38:04,894 - Wait, wasn't it a practice? - Wasn't it a practice? 1130 00:38:05,034 --> 00:38:07,593 - It was only a practice. - A practice round. 1131 00:38:07,994 --> 00:38:10,063 You should've told us if you didn't understand. 1132 00:38:10,764 --> 00:38:12,003 Do I need to switch teams? 1133 00:38:13,534 --> 00:38:14,804 We should mix the team members. 1134 00:38:14,934 --> 00:38:16,673 We have a player who shouldn't count. 1135 00:38:17,204 --> 00:38:18,204 What do we do? 1136 00:38:18,205 --> 00:38:19,244 (Full of mistrust after playing a round) 1137 00:38:19,343 --> 00:38:21,343 - Speaking of which, - Yes? 1138 00:38:21,644 --> 00:38:23,042 How about mixing the team members? 1139 00:38:23,043 --> 00:38:24,513 - That sounds good. - Yes. 1140 00:38:24,514 --> 00:38:26,212 - That way, we won't feel pressured. - Only then, 1141 00:38:26,213 --> 00:38:28,323 - we can play freely. - Right. 1142 00:38:28,324 --> 00:38:30,482 I'm for it. We have many weak players on our team. 1143 00:38:30,483 --> 00:38:31,483 (ENHYPEN agrees too.) 1144 00:38:31,484 --> 00:38:34,592 We'll split you into Team Jong Min and Team Se Yoon. 1145 00:38:34,593 --> 00:38:36,062 That sounds good. 1146 00:38:36,063 --> 00:38:37,494 Let's start voting quickly. 1147 00:38:37,793 --> 00:38:40,434 You know whose team to join when food is at stake. 1148 00:38:43,063 --> 00:38:44,903 He'll eat all of your shares. 1149 00:38:46,034 --> 00:38:47,103 He'll eat all of your food. 1150 00:38:47,104 --> 00:38:48,873 What is he saying? 1151 00:38:48,874 --> 00:38:51,402 - Which one will it be? - We'll stand behind either of them. 1152 00:38:51,403 --> 00:38:53,574 - Right. - I won't yield any pork belly... 1153 00:38:53,613 --> 00:38:54,843 - in this weather. - It's impossible... 1154 00:38:54,943 --> 00:38:57,144 - for you to yield. - Stand behind them. 1155 00:38:58,313 --> 00:39:00,684 - Don't take food away from them. - I hear their footsteps. 1156 00:39:00,742 --> 00:39:03,712 - Don't take food away from them. - I hear their footsteps. 1157 00:39:03,713 --> 00:39:04,811 They're coming. 1158 00:39:04,812 --> 00:39:06,912 Let us know when seven people are lined up. 1159 00:39:07,153 --> 00:39:08,221 Goodness. 1160 00:39:08,222 --> 00:39:09,483 (Nervous) 1161 00:39:09,723 --> 00:39:11,262 One person is missing on that side. 1162 00:39:11,287 --> 00:39:13,017 (Team Jong Min has two more people.) 1163 00:39:13,087 --> 00:39:14,627 - I think that we're ready. - Is it even? 1164 00:39:15,486 --> 00:39:18,025 (Beckoning) 1165 00:39:18,026 --> 00:39:19,055 They're not ready yet. 1166 00:39:19,056 --> 00:39:20,196 - Someone is still deciding. - What? 1167 00:39:21,866 --> 00:39:24,496 - Is it complete? - All right, please turn around. 1168 00:39:24,497 --> 00:39:25,497 Can we turn around? 1169 00:39:25,498 --> 00:39:26,595 One... 1170 00:39:26,596 --> 00:39:27,596 (The fiend's beckoning continues.) 1171 00:39:27,597 --> 00:39:28,636 One... 1172 00:39:29,837 --> 00:39:31,235 (People keep leaving Team Se Yoon.) 1173 00:39:31,236 --> 00:39:32,477 One... 1174 00:39:33,877 --> 00:39:34,945 One? 1175 00:39:34,946 --> 00:39:35,976 (Empty) 1176 00:39:35,977 --> 00:39:38,716 One, two, three. 1177 00:39:42,517 --> 00:39:44,386 (Joy) 1178 00:39:45,457 --> 00:39:47,787 (Sorrow) 1179 00:39:49,457 --> 00:39:51,456 (There's a clear difference between the teams.) 1180 00:39:51,457 --> 00:39:53,497 - What's going on? - I don't eat a lot. 1181 00:39:54,056 --> 00:39:55,626 I promise not to eat. 1182 00:39:55,627 --> 00:39:57,026 What's wrong with you? Are you fooling me? 1183 00:39:57,696 --> 00:39:59,596 What's wrong, HEESEUNG? 1184 00:39:59,696 --> 00:40:01,096 Don't do this. 1185 00:40:01,337 --> 00:40:02,965 Is this a candid camera? Where's the camera? 1186 00:40:02,966 --> 00:40:04,406 - Did I get fooled? - He's very disappointed. 1187 00:40:04,537 --> 00:40:06,036 - He's disappointed for real. - What's wrong with you? 1188 00:40:06,037 --> 00:40:08,806 How are you more popular than me? 1189 00:40:09,377 --> 00:40:11,345 - Joon, why did you join me? - I'm your best friend. 1190 00:40:11,346 --> 00:40:12,916 - You're so loyal. - We're best friends. 1191 00:40:12,917 --> 00:40:14,615 - Gosh. - I'll expel one of you. 1192 00:40:14,616 --> 00:40:15,945 - Goodness. - Get out, Chang Hee. 1193 00:40:15,946 --> 00:40:17,147 Darn it. 1194 00:40:17,846 --> 00:40:20,187 Darn it. We're on the same team again. 1195 00:40:21,457 --> 00:40:23,986 - We're on the same team. - Of course, we are. 1196 00:40:24,756 --> 00:40:26,925 - Why don't you... - Jong Min will pull you out. 1197 00:40:26,926 --> 00:40:28,397 Let's cut it here. 1198 00:40:28,727 --> 00:40:29,925 - Where? - I'll cut it right here. 1199 00:40:29,926 --> 00:40:30,926 Okay. 1200 00:40:30,927 --> 00:40:32,365 He came late. 1201 00:40:32,366 --> 00:40:33,695 (The teams were decided the way they initially chose.) 1202 00:40:33,696 --> 00:40:35,736 He came late. It can't be helped. 1203 00:40:36,306 --> 00:40:37,766 JUNGWON. He's the leader. 1204 00:40:37,767 --> 00:40:39,336 - I'll do my best. - Good. 1205 00:40:39,337 --> 00:40:40,936 HEESEUNG. SUNOO. 1206 00:40:40,937 --> 00:40:42,477 - Good. - I'll do my best. 1207 00:40:42,647 --> 00:40:45,146 (Team Jong Min: DinDin, Seon Ho, SUNGHOON, JAY, JAKE, NI-KI) 1208 00:40:45,147 --> 00:40:47,547 (Team Se Yoon: Joon, Chang Hee, By 100, HEESEUNG, JUNGWON, SUNOO) 1209 00:40:47,616 --> 00:40:49,615 - Let's go! - Let's go. 1210 00:40:49,616 --> 00:40:50,746 Let's go! 1211 00:40:50,747 --> 00:40:52,155 Let's do it fair and proud! 1212 00:40:52,156 --> 00:40:53,215 - Let's go. - Great. 1213 00:40:53,216 --> 00:40:55,526 Fair and proud? Isn't it fair and square? 1214 00:40:56,056 --> 00:40:58,356 Fair and proud. 1215 00:40:58,357 --> 00:41:00,655 - Fair and proud. - Don't do that. 1216 00:41:00,656 --> 00:41:01,925 - You'll do it proud. - It's supposed to be fair. 1217 00:41:01,926 --> 00:41:04,526 Ready... 1218 00:41:04,837 --> 00:41:05,896 Let's go. 1219 00:41:05,897 --> 00:41:07,135 - Let's go one by one. - It's perfect. 1220 00:41:07,136 --> 00:41:08,405 - Good. - He's fast. 1221 00:41:08,406 --> 00:41:09,767 - Good. - Good. 1222 00:41:10,406 --> 00:41:11,805 - Good. - The black one. 1223 00:41:11,806 --> 00:41:12,905 - You know it, right? - The second one. 1224 00:41:12,906 --> 00:41:14,606 - Keep going. - He's fast. 1225 00:41:14,607 --> 00:41:15,805 - Okay. - He's here. 1226 00:41:15,806 --> 00:41:17,275 - Nice. - That's it. 1227 00:41:17,276 --> 00:41:18,715 - It's tight. - Good. 1228 00:41:18,716 --> 00:41:20,316 - We have to be smart. - Good. 1229 00:41:20,317 --> 00:41:21,517 That's... Right. 1230 00:41:21,647 --> 00:41:22,686 It's done. 1231 00:41:22,687 --> 00:41:24,346 You have to stop that. 1232 00:41:24,716 --> 00:41:26,087 Stop them. 1233 00:41:26,986 --> 00:41:28,056 Hey. 1234 00:41:28,457 --> 00:41:30,486 (They fight for the cone.) 1235 00:41:30,656 --> 00:41:32,655 Okay. He was fast. 1236 00:41:32,656 --> 00:41:33,925 It's not working. 1237 00:41:33,926 --> 00:41:35,127 Hurry. 1238 00:41:35,297 --> 00:41:37,326 - Good. - Well done. 1239 00:41:38,337 --> 00:41:39,965 (They have a fierce competition from the beginning.) 1240 00:41:39,966 --> 00:41:41,636 - Nice. - Okay. 1241 00:41:41,707 --> 00:41:43,465 Hurry. Stop them. 1242 00:41:43,466 --> 00:41:45,206 (They succeeded in stopping them.) 1243 00:41:45,207 --> 00:41:47,236 (They succeeded in stopping them again.) 1244 00:41:47,837 --> 00:41:51,147 (It's a fierce battle to defend their team.) 1245 00:41:51,247 --> 00:41:53,047 - How long will this take? - Okay. 1246 00:41:53,276 --> 00:41:54,985 - When will it end? - Goodness. 1247 00:41:54,986 --> 00:41:57,445 - When will this end? It's crazy. - Go forward. 1248 00:41:57,446 --> 00:41:58,486 (The game doesn't end because they're blocking each other well.) 1249 00:41:58,817 --> 00:42:00,885 I'm so tired. I'm dying. 1250 00:42:00,886 --> 00:42:02,156 (They're very tired.) 1251 00:42:02,287 --> 00:42:04,627 Let's just play rock-paper-scissors. 1252 00:42:05,256 --> 00:42:07,326 - It will end in a draw. - Yes. 1253 00:42:07,696 --> 00:42:10,026 My ribs hurt. 1254 00:42:10,497 --> 00:42:11,536 This is intense. 1255 00:42:11,537 --> 00:42:13,897 We all understood the rules well. 1256 00:42:14,236 --> 00:42:15,266 It doesn't end. 1257 00:42:15,267 --> 00:42:16,706 - Let's end it quickly. - Yes. 1258 00:42:16,707 --> 00:42:18,005 Why don't we play on 3 by 3? 1259 00:42:18,006 --> 00:42:19,206 Okay. Three by three. 1260 00:42:19,207 --> 00:42:20,376 - Three by three. - Three by three. 1261 00:42:20,377 --> 00:42:21,405 - Three by three. - Three by three. 1262 00:42:21,406 --> 00:42:22,775 - Three by three. Okay. - Then it will end quickly. 1263 00:42:22,776 --> 00:42:23,805 Three by three. 1264 00:42:23,806 --> 00:42:24,946 You perfectly understood the game. 1265 00:42:25,076 --> 00:42:27,376 It doesn't end because we understood it. 1266 00:42:27,377 --> 00:42:28,417 We're playing for real. 1267 00:42:30,817 --> 00:42:31,886 I'm nervous. 1268 00:42:32,116 --> 00:42:33,555 Right? It makes you nervous. 1269 00:42:33,556 --> 00:42:35,156 - It makes you nervous. - More nervous than being on stage. 1270 00:42:36,457 --> 00:42:37,626 - Good. - We'll start. 1271 00:42:37,627 --> 00:42:38,727 Okay. 1272 00:42:38,826 --> 00:42:39,896 Ready. 1273 00:42:39,897 --> 00:42:40,997 (Action! Bingo of Wits 3 by 3 version) 1274 00:42:41,926 --> 00:42:43,126 Start. 1275 00:42:43,127 --> 00:42:45,196 (Which team would win?) 1276 00:42:45,937 --> 00:42:46,997 Let's go. 1277 00:42:47,636 --> 00:42:50,107 Good. That's really good. 1278 00:42:50,306 --> 00:42:51,636 - You have to stop that. - It's over. 1279 00:42:54,136 --> 00:42:56,845 (Team Se Yoon has a chance to complete the line.) 1280 00:42:56,846 --> 00:42:59,017 Okay. We have it. 1281 00:42:59,576 --> 00:43:01,376 The first one in the middle. 1282 00:43:01,377 --> 00:43:03,146 - There. - Right. 1283 00:43:03,147 --> 00:43:04,345 - Yes! - No. 1284 00:43:04,346 --> 00:43:05,356 No. 1285 00:43:05,357 --> 00:43:06,457 Right. 1286 00:43:06,587 --> 00:43:07,716 - Yes! - No. 1287 00:43:07,817 --> 00:43:10,956 (They have to defend this.) 1288 00:43:10,957 --> 00:43:13,497 (But JAKE placed it somewhere else.) 1289 00:43:13,596 --> 00:43:15,326 - The one on the left. - That's right. 1290 00:43:15,826 --> 00:43:17,026 - No! - No. 1291 00:43:18,366 --> 00:43:20,566 - Yes! - We have it! 1292 00:43:20,567 --> 00:43:21,806 (We win if I put this down!) 1293 00:43:22,966 --> 00:43:24,066 No. 1294 00:43:24,067 --> 00:43:25,707 (What will be the fate of the two teams?) 1295 00:43:29,147 --> 00:43:32,247 (Team Se Yoon makes a bingo.) 1296 00:43:33,377 --> 00:43:39,886 (They're in a festive mood.) 1297 00:43:40,056 --> 00:43:41,056 (No!) 1298 00:43:41,057 --> 00:43:42,155 (Gasping) 1299 00:43:42,156 --> 00:43:43,627 JAKE. 1300 00:43:44,256 --> 00:43:45,826 - JAKE. - What are you doing, JAKE? 1301 00:43:46,397 --> 00:43:47,496 JAKE! 1302 00:43:47,497 --> 00:43:50,066 (Crying out) 1303 00:43:50,067 --> 00:43:51,325 - No. It's okay. - Right. 1304 00:43:51,326 --> 00:43:53,337 - It's okay. - But we also didn't see that. 1305 00:43:54,297 --> 00:43:59,776 (The fate of the 2 teams were decided over 15 seconds.) 1306 00:43:59,837 --> 00:44:01,276 That was a good plan. 1307 00:44:02,047 --> 00:44:03,747 - It was good. - Okay. 1308 00:44:04,006 --> 00:44:06,016 It's best to take the center first. 1309 00:44:06,017 --> 00:44:07,816 - Right. - It was so good. 1310 00:44:07,817 --> 00:44:08,845 (Dancing in happiness) 1311 00:44:08,846 --> 00:44:10,287 Great. 1312 00:44:10,417 --> 00:44:11,786 (Dinner Game) 1313 00:44:11,787 --> 00:44:13,187 (Team Jong Min: 0, Team Se Yoon: 1) 1314 00:44:13,216 --> 00:44:14,655 We have the momentum. 1315 00:44:14,656 --> 00:44:16,256 (They're setting up the next round.) 1316 00:44:16,556 --> 00:44:18,325 How is sleeping outdoors? 1317 00:44:18,326 --> 00:44:19,996 I wanted to do it ever since I was younger. 1318 00:44:19,997 --> 00:44:21,767 - Really? - I really wanted to try it. 1319 00:44:22,026 --> 00:44:23,666 It feels like you were beaten up when you wake up in the morning. 1320 00:44:23,667 --> 00:44:24,726 (JUNGWON is curious about how it is in real variety shows.) 1321 00:44:24,727 --> 00:44:26,366 - Really? - Are there no heaters too? 1322 00:44:27,167 --> 00:44:28,206 - No? - They really don't give you that? 1323 00:44:28,207 --> 00:44:30,466 - Hand warmers. - I watched the show, 1324 00:44:30,806 --> 00:44:32,276 but I didn't know it was all real like this. 1325 00:44:32,707 --> 00:44:35,806 - It's really real. - We get really hungry. 1326 00:44:37,107 --> 00:44:38,446 You wouldn't need to worry about gaining weight. 1327 00:44:39,076 --> 00:44:40,776 I lost three kilograms after the first recording. 1328 00:44:42,317 --> 00:44:44,445 - Just let go of your expectations. - So... 1329 00:44:44,446 --> 00:44:46,017 Think like you came here to manage your diet. 1330 00:44:47,787 --> 00:44:49,526 - Really. - They gave us cucumbers earlier. 1331 00:44:49,986 --> 00:44:51,155 - Cucumbers and rice. - Really? 1332 00:44:51,156 --> 00:44:52,596 They're in a gloomy mood there. Look. 1333 00:44:52,656 --> 00:44:54,255 - How will they perform? - Look. We shouldn't do that. 1334 00:44:54,256 --> 00:44:58,095 - We will lead... - Their mentality... 1335 00:44:58,096 --> 00:44:59,365 the team with love and peace. 1336 00:44:59,366 --> 00:45:02,206 (Okay.) 1337 00:45:02,207 --> 00:45:04,267 Don't push each other too much. 1338 00:45:04,506 --> 00:45:06,635 Let's line up now. 1339 00:45:06,636 --> 00:45:08,676 - Line up. - Line up. 1340 00:45:08,906 --> 00:45:12,116 The second round is Let's Go to School, Friend! 1341 00:45:12,446 --> 00:45:13,775 Let's Go to School, Friend! 1342 00:45:13,776 --> 00:45:16,517 Five players will participate in this round. 1343 00:45:16,716 --> 00:45:18,756 - It will be a 5-on-5 game. - Okay. 1344 00:45:18,787 --> 00:45:21,255 The players of both teams will stand in their start line... 1345 00:45:21,256 --> 00:45:24,457 and spin 15 times while holding their nose and run. 1346 00:45:24,787 --> 00:45:27,726 They'll come in front of the camera with a 25-second timer. 1347 00:45:27,727 --> 00:45:30,595 The team with more players with their eyes, nose, and lips... 1348 00:45:30,596 --> 00:45:33,096 in the frame wins. 1349 00:45:34,797 --> 00:45:35,965 Will all five go at once? 1350 00:45:35,966 --> 00:45:37,266 - It ends with one round. - One round. 1351 00:45:37,267 --> 00:45:38,305 Yes. It ends with one round. 1352 00:45:38,306 --> 00:45:40,175 - Good. - SUNGHOON has to go. 1353 00:45:40,176 --> 00:45:41,646 - He has to go. - Really? 1354 00:45:41,647 --> 00:45:43,445 - I don't get dizzy. - He doesn't get dizzy. 1355 00:45:43,446 --> 00:45:45,076 - You used to do figure skating. - He used to spin every day. 1356 00:45:45,216 --> 00:45:48,286 Let's have the four members of ENHYPEN... 1357 00:45:48,287 --> 00:45:49,786 - Jong Min should go. Yes. - and a veteran player. 1358 00:45:49,787 --> 00:45:51,317 - Okay. - This is Team Jong Min, 1359 00:45:51,656 --> 00:45:53,416 - Yes. - so it can be Jong Min and friends. 1360 00:45:53,417 --> 00:45:56,486 Let's jump on the count of 1 and stay in the air until 3. 1361 00:45:57,056 --> 00:45:59,926 One, two, three. We should stay in the air like that. 1362 00:46:00,897 --> 00:46:02,397 - You know what I'm saying, right? - You have to... 1363 00:46:02,826 --> 00:46:04,767 - One... - One, two, three. Like this. 1364 00:46:04,897 --> 00:46:06,096 - Isn't it longer? - This side. 1365 00:46:06,267 --> 00:46:07,736 In the air. That's it. 1366 00:46:07,966 --> 00:46:09,837 You have to get the right timing. 1367 00:46:10,067 --> 00:46:11,267 - The timing. - As much as possible. 1368 00:46:11,406 --> 00:46:13,437 Just think about going to the center after finishing the turns quickly. 1369 00:46:13,506 --> 00:46:15,477 - I'm nervous. - I'm scared. 1370 00:46:17,607 --> 00:46:19,615 - Ready. - Fifteen turns. 1371 00:46:19,616 --> 00:46:20,977 Start. 1372 00:46:23,187 --> 00:46:24,985 - You have to count. - Three. 1373 00:46:24,986 --> 00:46:27,356 - Four, five, - Be careful. 1374 00:46:27,357 --> 00:46:29,155 - six, seven, - Be careful. 1375 00:46:29,156 --> 00:46:31,356 - eight, nine, - SUNGHOON. 1376 00:46:31,357 --> 00:46:32,595 - ten, - Fifteen. 1377 00:46:32,596 --> 00:46:34,425 - Fifteen. - Quickly go. 1378 00:46:34,426 --> 00:46:35,466 (SUNGHOON was the first to make the 15 turns.) 1379 00:46:36,727 --> 00:46:37,727 I did it. 1380 00:46:37,728 --> 00:46:38,736 (He spins the other way around.) 1381 00:46:39,037 --> 00:46:42,067 (SUNGHOON avoided the dizziness by spinning the other way around.) 1382 00:46:42,607 --> 00:46:45,306 (The players of Team Se Yoon are also done with the 15 spins.) 1383 00:46:46,207 --> 00:46:47,376 Guys. 1384 00:46:47,377 --> 00:46:48,505 Ten seconds. 1385 00:46:48,506 --> 00:46:49,506 (9 seconds) 1386 00:46:49,507 --> 00:46:50,546 (8 seconds) 1387 00:46:50,547 --> 00:46:51,547 (7 seconds) 1388 00:46:51,548 --> 00:46:52,746 Right. Here. 1389 00:46:52,747 --> 00:46:53,946 (Feeling dizzy) 1390 00:46:54,216 --> 00:46:56,587 (Stumbling) 1391 00:46:56,946 --> 00:46:57,986 Guys. 1392 00:46:58,287 --> 00:47:00,517 - Five, four... - Gosh, don't push. 1393 00:47:00,817 --> 00:47:01,885 I feel dizzy. 1394 00:47:01,886 --> 00:47:03,386 (It's a mess.) 1395 00:47:03,526 --> 00:47:04,826 Okay! 1396 00:47:06,196 --> 00:47:08,425 (They take a picture by even throwing their bodies.) 1397 00:47:08,426 --> 00:47:10,366 (Rolling) 1398 00:47:11,297 --> 00:47:13,966 (The picture was already taken.) 1399 00:47:14,297 --> 00:47:15,805 We'll check the result. 1400 00:47:15,806 --> 00:47:17,107 It was really... 1401 00:47:18,167 --> 00:47:20,337 (How was the picture taken?) 1402 00:47:20,437 --> 00:47:22,675 - I'll reveal the result. - Okay. 1403 00:47:22,676 --> 00:47:23,746 - Please. - Please. 1404 00:47:23,747 --> 00:47:24,946 Please. 1405 00:47:25,076 --> 00:47:26,246 We don't know how this will end. 1406 00:47:26,247 --> 00:47:28,317 The diving was nice. It'd be great if that was taken. 1407 00:47:28,547 --> 00:47:30,615 Pork belly. Please. 1408 00:47:30,616 --> 00:47:31,886 (How did it come out?) 1409 00:47:32,317 --> 00:47:33,386 I'll reveal it. 1410 00:47:33,587 --> 00:47:34,715 - No. - What is it? 1411 00:47:34,716 --> 00:47:35,925 (Two people were taken from each team.) 1412 00:47:35,926 --> 00:47:36,957 What is it? 1413 00:47:37,826 --> 00:47:39,926 (Screaming in joy) 1414 00:47:40,397 --> 00:47:42,026 - What? - Jong Min. 1415 00:47:42,526 --> 00:47:43,797 I came out well. 1416 00:47:44,667 --> 00:47:46,536 (Jong Min did well.) 1417 00:47:46,537 --> 00:47:47,695 (Their eyes, nose, and lips are in the frame.) 1418 00:47:47,696 --> 00:47:49,837 SUNGHOON's face isn't there. His eyes, nose, and lips. 1419 00:47:50,037 --> 00:47:51,706 - We won. - It's 2 to 1. 1420 00:47:51,707 --> 00:47:53,436 - Only Jong Min's were taken. - That was very good. 1421 00:47:53,437 --> 00:47:55,076 - It's amazing. - You covered it properly. 1422 00:47:55,306 --> 00:47:56,446 - Good. - Yes. 1423 00:47:56,647 --> 00:47:58,517 - Good. - That was amazing. 1424 00:47:59,147 --> 00:48:00,575 - Jong Min is there. - Right. 1425 00:48:00,576 --> 00:48:01,646 You saw that, right? 1426 00:48:01,647 --> 00:48:04,087 - That's the know-how. - We should have done it like that. 1427 00:48:04,587 --> 00:48:06,116 (That's amazing.) 1428 00:48:06,616 --> 00:48:09,127 (While they were fighting at the front) 1429 00:48:09,587 --> 00:48:11,486 (He quietly jumped at the right time.) 1430 00:48:12,056 --> 00:48:14,996 (Jong Min had a plan.) 1431 00:48:14,997 --> 00:48:18,067 - That's the dignity of a veteran. - Of course. 1432 00:48:18,267 --> 00:48:19,865 - I'm there. - It's crazy. 1433 00:48:19,866 --> 00:48:21,865 Team Se Yoon won in the second round. 1434 00:48:21,866 --> 00:48:25,776 (Team Se Yoon won Round 2.) 1435 00:48:26,337 --> 00:48:27,405 That's amazing. 1436 00:48:27,406 --> 00:48:29,747 (Team Jong Min completely lost today.) 1437 00:48:30,247 --> 00:48:32,747 (Feeling bitter) 1438 00:48:33,346 --> 00:48:35,587 (They can't eat pork belly.) 1439 00:48:35,986 --> 00:48:37,986 (Sighing) 1440 00:48:38,716 --> 00:48:39,816 (Team Jong Min: 0, Team Se Yoon: 2) 1441 00:48:39,817 --> 00:48:41,787 (Team Se Yoon wins.) 1442 00:48:41,826 --> 00:48:43,925 Thank you for waiting. You can come. 1443 00:48:43,926 --> 00:48:45,356 Let's go! 1444 00:48:45,357 --> 00:48:47,396 (It's finally dinner time.) 1445 00:48:47,397 --> 00:48:48,695 - Sit down. - It's crazy. 1446 00:48:48,696 --> 00:48:51,727 - Chang Hee and I can grill. - Okay. 1447 00:48:52,437 --> 00:48:53,567 - It looks so good. - Chang Hee and I... 1448 00:48:53,767 --> 00:48:55,636 - It's crazy. - It's amazing. 1449 00:48:56,306 --> 00:48:59,106 - Sit down. - Yes. You can sit down. 1450 00:48:59,107 --> 00:49:00,977 - We'll grill it well. - Of course. 1451 00:49:01,406 --> 00:49:03,175 - Thank you. - Turn on the fire. 1452 00:49:03,176 --> 00:49:04,376 - I should go over there. - Okay. 1453 00:49:04,377 --> 00:49:05,876 They gave us ramyeon too. Thank you. 1454 00:49:05,877 --> 00:49:07,675 - Aren't these ours? - No. Go to the empty table. 1455 00:49:07,676 --> 00:49:09,046 - Sit down. - The empty table. 1456 00:49:09,047 --> 00:49:11,787 (The loser team's table is empty.) 1457 00:49:12,386 --> 00:49:13,756 - Kimchi and... - Doenjang soup. 1458 00:49:14,486 --> 00:49:15,957 It's harder to watch. 1459 00:49:16,756 --> 00:49:18,186 - I'll put it on. - Okay. 1460 00:49:18,187 --> 00:49:19,825 (The meat gets on the grill.) 1461 00:49:19,826 --> 00:49:22,797 No. It's bothersome to grill it on your own. 1462 00:49:22,897 --> 00:49:24,025 (Swallowing) 1463 00:49:24,026 --> 00:49:26,067 I heard you had cucumbers and rice. 1464 00:49:26,337 --> 00:49:27,666 - I heard about it it. - You did? 1465 00:49:27,667 --> 00:49:29,536 Cucumbers and asparagus. It was shocking. 1466 00:49:29,537 --> 00:49:31,707 We'll set the dinner for the team that lost too. 1467 00:49:32,607 --> 00:49:34,136 - What is it? - What are you giving them? 1468 00:49:34,806 --> 00:49:36,345 (He's curious.) 1469 00:49:36,346 --> 00:49:37,377 What do they have? 1470 00:49:38,676 --> 00:49:40,977 (Getting up) 1471 00:49:41,477 --> 00:49:44,985 (What will the loser team eat?) 1472 00:49:44,986 --> 00:49:46,256 - Two, three. - What is it? 1473 00:49:46,616 --> 00:49:47,917 - Vegetables. - Vegetables. 1474 00:49:48,587 --> 00:49:49,686 (A table of grilled vegetables for the loser team) 1475 00:49:49,687 --> 00:49:51,187 There are mushrooms. 1476 00:49:52,127 --> 00:49:53,526 Can they be refilled? 1477 00:49:53,556 --> 00:49:54,796 - No? - Why not? 1478 00:49:54,797 --> 00:49:56,195 We should eat to survive too. 1479 00:49:56,196 --> 00:49:57,727 We still have carbohydrates. 1480 00:49:58,026 --> 00:49:59,167 There are carbohydrates. 1481 00:50:00,167 --> 00:50:01,266 (And...) 1482 00:50:01,267 --> 00:50:03,466 (pork belly?) 1483 00:50:04,037 --> 00:50:06,676 (They get 4 strips of pork belly if they score higher than B level.) 1484 00:50:06,977 --> 00:50:09,676 (ENHYPEN members don't know Pump It Up.) 1485 00:50:11,977 --> 00:50:14,276 (Their manager comes so his artists don't starve.) 1486 00:50:16,687 --> 00:50:18,957 (They ended up getting the 4 strips of pork belly.) 1487 00:50:19,756 --> 00:50:20,857 The meat... 1488 00:50:21,187 --> 00:50:22,226 (We'll grill it.) 1489 00:50:22,227 --> 00:50:23,227 Jong Min. No. 1490 00:50:23,228 --> 00:50:24,627 We have a pork belly master there. 1491 00:50:25,187 --> 00:50:26,796 - Please grill the meat. - Me? 1492 00:50:26,797 --> 00:50:28,297 - Okay. I'm good at that. - No. I'll put it here. 1493 00:50:29,267 --> 00:50:30,567 We can't make our guests do it. 1494 00:50:32,366 --> 00:50:33,537 No. 1495 00:50:34,897 --> 00:50:36,107 The stew is amazing. 1496 00:50:36,366 --> 00:50:39,235 (The winning team is enjoying a great meal.) 1497 00:50:39,236 --> 00:50:41,107 They got a lot of vegetables too. 1498 00:50:41,406 --> 00:50:42,406 Right. 1499 00:50:42,406 --> 00:50:43,406 (Vegetable party) 1500 00:50:43,407 --> 00:50:46,017 (Eating) 1501 00:50:46,377 --> 00:50:47,976 (They got a lot of vegetables?) 1502 00:50:47,977 --> 00:50:49,587 Hey! Why did they get so much? 1503 00:50:51,047 --> 00:50:52,615 Didn't the losing team get too much today? 1504 00:50:52,616 --> 00:50:54,156 (Didn't the losing team get too much today?) 1505 00:50:54,556 --> 00:50:55,556 (Appearing) 1506 00:50:55,557 --> 00:50:56,656 They have a decent meal too. 1507 00:50:57,087 --> 00:50:58,356 (Dumbfounded) 1508 00:50:58,357 --> 00:50:59,656 He thinks everything is decent. 1509 00:50:59,897 --> 00:51:01,297 Even with rice, he would go, "That's decent." 1510 00:51:02,227 --> 00:51:04,127 I think it'll be better for our mental health not to look there. 1511 00:51:04,326 --> 00:51:05,337 Try it. 1512 00:51:05,797 --> 00:51:07,567 - This is so worrying. - Try it. 1513 00:51:07,696 --> 00:51:09,937 - Look at that. - Look at that. 1514 00:51:10,337 --> 00:51:11,466 How much meat is that? 1515 00:51:11,937 --> 00:51:13,037 How many strips do they have? 1516 00:51:13,337 --> 00:51:15,076 The meat is endless. 1517 00:51:15,676 --> 00:51:16,945 We have an abundant amount of meat. 1518 00:51:16,946 --> 00:51:19,115 Since we have so much, we can eat all we want. 1519 00:51:19,116 --> 00:51:20,376 - We do really have a lot. - Thank you. 1520 00:51:20,377 --> 00:51:21,945 - Thank you. - Thank you. 1521 00:51:21,946 --> 00:51:22,946 Eat up. 1522 00:51:22,947 --> 00:51:24,286 - You can all eat now. - Right. 1523 00:51:24,287 --> 00:51:25,516 - Let's eat. - We can eat now. 1524 00:51:25,517 --> 00:51:27,215 Imagine having the meat and the ramyeon after that. 1525 00:51:27,216 --> 00:51:29,555 - Gosh. - That's... 1526 00:51:29,556 --> 00:51:31,457 (Taking a bite) 1527 00:51:32,656 --> 00:51:34,196 (The pork belly is astonishing.) 1528 00:51:34,696 --> 00:51:35,726 (After greasing up with pork belly, ) 1529 00:51:35,727 --> 00:51:37,965 - Gosh. - Gosh. This looks nice. 1530 00:51:37,966 --> 00:51:38,996 (it's a must to finish up with kimchi.) 1531 00:51:38,997 --> 00:51:41,166 Give us some kimchi. 1532 00:51:41,167 --> 00:51:44,707 (Taking a big bite) 1533 00:51:49,806 --> 00:51:51,505 (Suffering) 1534 00:51:51,506 --> 00:51:52,675 Give us some kimchi. 1535 00:51:52,676 --> 00:51:55,017 (The losing team gets knocked down with the kimchi attack.) 1536 00:51:55,076 --> 00:51:56,346 He's really enjoying it. 1537 00:51:58,517 --> 00:52:00,456 Gosh, this is nice. 1538 00:52:00,457 --> 00:52:01,787 (While the older ones of the winning team grill the meat...) 1539 00:52:02,326 --> 00:52:03,956 It feels great to be with the younger ones like this. 1540 00:52:03,957 --> 00:52:06,326 Did you get the doenjang stew? 1541 00:52:06,596 --> 00:52:08,457 Did you get the doenjang stew? Here. 1542 00:52:08,826 --> 00:52:10,767 - Thank you. - Thank you. 1543 00:52:11,326 --> 00:52:12,396 - The stew tastes great. - It's good. 1544 00:52:12,397 --> 00:52:13,695 Let's try the stew. 1545 00:52:13,696 --> 00:52:16,635 (A spoonful of stew with rice) 1546 00:52:16,636 --> 00:52:18,067 (Eating) 1547 00:52:19,776 --> 00:52:21,506 Gosh, this is so good. 1548 00:52:21,636 --> 00:52:22,675 (Amazed) 1549 00:52:22,676 --> 00:52:24,346 - What's with this stew? - It's so good. 1550 00:52:25,107 --> 00:52:26,115 (Slurping) 1551 00:52:26,116 --> 00:52:27,116 It's really good. 1552 00:52:27,117 --> 00:52:29,087 (This is driving us crazy.) 1553 00:52:29,616 --> 00:52:30,817 - Is it good, HEESEUNG? - Gosh. 1554 00:52:31,417 --> 00:52:33,386 - How is the doenjang stew? - Is it good? 1555 00:52:33,486 --> 00:52:35,587 - It's insane. - It's insane. 1556 00:52:36,256 --> 00:52:37,687 I shouldn't look that way. 1557 00:52:37,957 --> 00:52:39,227 That looks so good. 1558 00:52:40,596 --> 00:52:41,997 Let's enjoy the rice. 1559 00:52:42,067 --> 00:52:43,226 (Eating) 1560 00:52:43,227 --> 00:52:44,365 (Eating) 1561 00:52:44,366 --> 00:52:47,067 - I like eating rice. - Me too. 1562 00:52:47,767 --> 00:52:49,806 (Pouring the oil sauce) 1563 00:52:50,866 --> 00:52:52,635 (SUNGHOON tries adding oil sauce to the rice.) 1564 00:52:52,636 --> 00:52:54,076 I should have this at least since I'm so hungry. 1565 00:52:54,537 --> 00:52:56,275 I'm learning how to be grateful for the food. 1566 00:52:56,276 --> 00:52:58,675 (How does the rice and oil sauce combination taste?) 1567 00:52:58,676 --> 00:52:59,817 Try adding the oil sauce. 1568 00:53:01,477 --> 00:53:02,716 - Isn't that sesame oil? - Yes. 1569 00:53:03,247 --> 00:53:05,047 - It's savory. - It's savory? 1570 00:53:05,756 --> 00:53:07,555 (Chewing) 1571 00:53:07,556 --> 00:53:08,616 It's good. 1572 00:53:09,386 --> 00:53:10,825 - The sesame oil is good. - It's good, isn't it? 1573 00:53:10,826 --> 00:53:12,056 (Feeling proud) 1574 00:53:12,227 --> 00:53:13,525 The sesame oil is good. 1575 00:53:13,526 --> 00:53:15,696 (These members are positive even when they don't have much.) 1576 00:53:16,096 --> 00:53:18,627 (The 4 strips of pork belly are cooked.) 1577 00:53:19,037 --> 00:53:20,196 Try the meat. 1578 00:53:20,966 --> 00:53:22,536 - Have the meat. There's not much. - Thank you. 1579 00:53:22,537 --> 00:53:23,636 Thank you for the meat. 1580 00:53:23,906 --> 00:53:24,966 Start eating. 1581 00:53:25,366 --> 00:53:27,306 - Thank you. - Enjoy your meal. 1582 00:53:27,906 --> 00:53:29,446 Have a lot of the sauce. 1583 00:53:29,707 --> 00:53:31,047 Have a lot of the sauce and eat it with the rice. 1584 00:53:31,276 --> 00:53:32,747 "Have a lot of the sauce and eat it with the rice." 1585 00:53:35,986 --> 00:53:38,046 Have this much rice with a piece of meat. 1586 00:53:38,047 --> 00:53:39,156 Okay. 1587 00:53:39,256 --> 00:53:41,787 Have this much rice with a piece of meat. 1588 00:53:42,627 --> 00:53:44,086 (Have this much rice...) 1589 00:53:44,087 --> 00:53:46,596 (with a piece of meat.) 1590 00:53:47,056 --> 00:53:48,796 You'll never forget this taste. 1591 00:53:48,797 --> 00:53:49,926 Gosh. 1592 00:53:49,966 --> 00:53:51,396 - You'll never forget this taste. - Gosh. 1593 00:53:51,397 --> 00:53:52,465 (He checks the older ones.) 1594 00:53:52,466 --> 00:53:54,037 - They should be eating too. - Right. 1595 00:53:54,837 --> 00:53:56,566 (The older ones prepared the meal...) 1596 00:53:56,567 --> 00:53:59,235 (while letting the younger ones rest.) 1597 00:53:59,236 --> 00:54:00,436 You'll remember this even more when you go abroad. 1598 00:54:00,437 --> 00:54:01,776 (Peeking) 1599 00:54:01,977 --> 00:54:03,106 Is there any meat left for the two of you? 1600 00:54:03,107 --> 00:54:04,147 It's right here. 1601 00:54:05,176 --> 00:54:06,546 (The meat runs out in a flash.) 1602 00:54:06,547 --> 00:54:08,985 Hold on. Have some, DinDin. 1603 00:54:08,986 --> 00:54:11,287 (He delivers the meat in case they don't get to eat.) 1604 00:54:11,687 --> 00:54:14,556 (Here's another meat delivery.) 1605 00:54:14,957 --> 00:54:15,957 (He's the best.) 1606 00:54:15,958 --> 00:54:18,087 Great. How nice of him. 1607 00:54:19,096 --> 00:54:21,255 With four strips of meat shared, 1608 00:54:21,256 --> 00:54:23,226 - they'll get closer. - Right. 1609 00:54:23,227 --> 00:54:24,366 You remember the ones... 1610 00:54:24,696 --> 00:54:26,167 that you suffered with more. 1611 00:54:26,897 --> 00:54:28,066 - Gosh, I'm full. - Is it done? 1612 00:54:28,067 --> 00:54:30,667 (The ramyeon is ready at the winning team's table.) 1613 00:54:30,906 --> 00:54:32,437 Gosh, check this out. 1614 00:54:33,676 --> 00:54:35,106 Leave some room for the ramyeon. 1615 00:54:35,107 --> 00:54:36,206 (Adding eggs) 1616 00:54:36,207 --> 00:54:37,706 Gosh. Can my face be seen? 1617 00:54:37,707 --> 00:54:40,576 (Shall I give it a try?) 1618 00:54:45,917 --> 00:54:47,417 It's delicious. 1619 00:54:48,457 --> 00:54:49,457 It's delicious. 1620 00:54:52,196 --> 00:54:53,196 (Groaning) 1621 00:54:54,227 --> 00:54:55,297 (Humming) 1622 00:54:56,127 --> 00:54:57,167 (Exclaiming) 1623 00:54:57,667 --> 00:54:59,397 - My gosh. - I'm okay. 1624 00:55:03,437 --> 00:55:05,365 Gosh, our guys look so pitiful. 1625 00:55:05,366 --> 00:55:06,607 Gosh. 1626 00:55:07,037 --> 00:55:08,207 They just made their comeback. 1627 00:55:08,537 --> 00:55:11,506 These are the ones that are enhancing our national prestige. 1628 00:55:12,047 --> 00:55:13,316 I'm satisfied with what I have. 1629 00:55:13,317 --> 00:55:14,546 - Really? - It's really good. 1630 00:55:14,547 --> 00:55:16,587 (It's a relief that he's satisfied.) 1631 00:55:16,747 --> 00:55:18,186 - Is it good? - Yes. It's good. 1632 00:55:18,187 --> 00:55:19,187 - Really? - Yes. 1633 00:55:19,188 --> 00:55:20,286 Tell me if you want more. 1634 00:55:20,287 --> 00:55:22,017 - We want more! - We want more! 1635 00:55:22,426 --> 00:55:23,655 - We want more! - We want more! 1636 00:55:23,656 --> 00:55:24,687 (Excited) 1637 00:55:24,756 --> 00:55:26,996 - What do you want the most? - Sorry? 1638 00:55:26,997 --> 00:55:27,997 What do you want the most? 1639 00:55:27,998 --> 00:55:29,365 - Ramyeon. - Ramyeon. 1640 00:55:29,366 --> 00:55:30,696 The ramyeon is really popular. 1641 00:55:30,767 --> 00:55:32,635 Won't it be upsetting to the 2 Days 1 Night members... 1642 00:55:32,636 --> 00:55:34,636 - if it's given for free? - That can't happen. 1643 00:55:34,966 --> 00:55:36,066 Shouldn't there be something in return? 1644 00:55:36,067 --> 00:55:37,506 I don't feel upset. 1645 00:55:38,837 --> 00:55:40,176 Everyone, 1646 00:55:40,437 --> 00:55:43,076 we have something called the Delivery Case Quiz. 1647 00:55:43,207 --> 00:55:44,346 - Gosh. - I know that one. 1648 00:55:44,806 --> 00:55:46,817 - Isn't it guessing what's inside? - Right. 1649 00:55:47,276 --> 00:55:48,517 I'm really good at that. 1650 00:55:48,676 --> 00:55:51,547 We have someone who is amazing at it. 1651 00:55:52,357 --> 00:55:53,856 - Who? - You won't be able to guess. 1652 00:55:53,857 --> 00:55:55,416 - It's really hard. - It's Byung Jin Mo. 1653 00:55:55,417 --> 00:55:59,096 (The man called Byung Jin Mo) 1654 00:55:59,656 --> 00:56:01,925 (Lee Byung Jin, field team, King of Delivery Case) 1655 00:56:01,926 --> 00:56:04,026 If you get it right in three attempts, 1656 00:56:04,497 --> 00:56:05,866 we'll give you three packets of ramyeon. 1657 00:56:07,196 --> 00:56:08,496 Let's do this guys. 1658 00:56:08,497 --> 00:56:10,667 Put your lives on the line. 1659 00:56:10,937 --> 00:56:13,476 Byung Jin Mo is merciless with this. 1660 00:56:13,477 --> 00:56:14,537 He's cold-hearted. 1661 00:56:15,337 --> 00:56:16,346 All right. 1662 00:56:17,176 --> 00:56:18,445 Are you all ready? 1663 00:56:18,446 --> 00:56:19,446 (Staff representative, Lee Byung Jin) 1664 00:56:19,447 --> 00:56:20,517 It's Byung Jin Mo. 1665 00:56:21,147 --> 00:56:22,715 (Losing team representatives, ) 1666 00:56:22,716 --> 00:56:26,615 (JAKE, NI-KI, SUNGHOON, JAY) 1667 00:56:26,616 --> 00:56:29,356 Hold on. I'm coming too. Wait for all of us. 1668 00:56:29,357 --> 00:56:30,357 (And...) 1669 00:56:30,358 --> 00:56:31,485 We're coming, guys. 1670 00:56:31,486 --> 00:56:32,496 (DinDin and Yoo Seon Ho) 1671 00:56:32,497 --> 00:56:33,497 All right. 1672 00:56:33,656 --> 00:56:34,856 I'll be on the grill. 1673 00:56:34,857 --> 00:56:37,026 (Supporter, Kim Jong Min) 1674 00:56:37,567 --> 00:56:39,095 (Observers, ) 1675 00:56:39,096 --> 00:56:41,096 (winning team) 1676 00:56:41,667 --> 00:56:43,135 But... 1677 00:56:43,136 --> 00:56:47,236 we'll go with the original level to be fair. 1678 00:56:47,906 --> 00:56:48,906 Let's begin. 1679 00:56:48,906 --> 00:56:49,906 (It means they won't go easy on them.) 1680 00:56:49,907 --> 00:56:51,146 All right. Sounds good. 1681 00:56:51,147 --> 00:56:52,276 (You don't have to go easy on us.) 1682 00:56:52,477 --> 00:56:53,517 I'll get it right away. 1683 00:56:55,076 --> 00:56:56,286 All right. Let's begin. 1684 00:56:56,287 --> 00:56:58,047 (A battle with up to 3 packets of ramyeon on the line) 1685 00:56:59,357 --> 00:57:01,017 - Get ready. - He's serious. 1686 00:57:03,156 --> 00:57:04,627 (Serious) 1687 00:57:04,826 --> 00:57:06,825 - Let's begin. - I'm so curious. 1688 00:57:06,826 --> 00:57:08,126 (It's not my business.) 1689 00:57:08,127 --> 00:57:09,865 Get ready and go! 1690 00:57:09,866 --> 00:57:10,966 (The Delivery Case Quiz begins.) 1691 00:57:16,937 --> 00:57:18,805 (They were...) 1692 00:57:18,806 --> 00:57:24,647 (able to see it?) 1693 00:57:26,547 --> 00:57:27,715 (The King of Delivery Case gets flustered.) 1694 00:57:27,716 --> 00:57:28,716 I know! 1695 00:57:28,717 --> 00:57:30,786 - A shuttlecock! - A shuttlecock! 1696 00:57:30,787 --> 00:57:32,147 - A shuttlecock! - A shuttlecock! 1697 00:57:32,287 --> 00:57:33,655 - Yes! - A shuttlecock! 1698 00:57:33,656 --> 00:57:34,885 (How certain are they to be this excited?) 1699 00:57:34,886 --> 00:57:36,385 - It's so easy. - What is it? 1700 00:57:36,386 --> 00:57:37,626 - Yes! - A shuttlecock! 1701 00:57:37,627 --> 00:57:38,857 - It's a shuttlecock. - Are we right? 1702 00:57:39,056 --> 00:57:40,056 We're right. 1703 00:57:40,056 --> 00:57:41,056 (The shuttlecock gets flustered.) 1704 00:57:42,026 --> 00:57:44,195 (The director gets flustered as well.) 1705 00:57:44,196 --> 00:57:45,266 This is what I think. 1706 00:57:45,267 --> 00:57:47,096 Even Byung Jin Mo is afraid of ENHYPEN. 1707 00:57:47,537 --> 00:57:49,405 This is what he did. 1708 00:57:49,406 --> 00:57:50,465 (Even strong Byung Jin Mo must feel nervous in front of idol members.) 1709 00:57:50,466 --> 00:57:51,805 Shuttlecock! 1710 00:57:51,806 --> 00:57:53,836 (The losing team manages to win 3 packets of ramyeon.) 1711 00:57:53,837 --> 00:57:55,747 - Let's go! - Let's go! 1712 00:57:55,977 --> 00:57:57,276 What happened to you, Byung Jin Mo? 1713 00:57:58,276 --> 00:57:59,775 Ramyeon is a huge win for us. 1714 00:57:59,776 --> 00:58:01,016 (A ray of hope has shone on them thanks to Byung Jin.) 1715 00:58:01,017 --> 00:58:02,175 - I feel so full. - That's nice. 1716 00:58:02,176 --> 00:58:04,115 (Everyone was able to...) 1717 00:58:04,116 --> 00:58:05,856 (enjoy a good dinner.) 1718 00:58:05,857 --> 00:58:07,555 Did you all enjoy your meal? 1719 00:58:07,556 --> 00:58:09,386 - Yes. It was great. - Yes. 1720 00:58:09,687 --> 00:58:10,925 Get ready to sleep. 1721 00:58:10,926 --> 00:58:11,986 (Slurping) 1722 00:58:12,156 --> 00:58:14,255 We'll begin with Sleeping Indoors or Outdoors. 1723 00:58:14,256 --> 00:58:15,926 (We'll begin with Sleeping Indoors or Outdoors.) 1724 00:58:16,096 --> 00:58:17,465 - Thank you. - Let's go! 1725 00:58:17,466 --> 00:58:18,595 (The pork belly was given from the winning team.) 1726 00:58:18,596 --> 00:58:19,636 Help yourselves. 1727 00:58:20,466 --> 00:58:21,496 (Fall 2024) 1728 00:58:21,497 --> 00:58:24,866 (Sejong Special Self-Governing City, Republic of Korea) 1729 00:58:25,236 --> 00:58:26,236 (A total of 14 vampires...) 1730 00:58:26,237 --> 00:58:28,806 (finished their dinner.) 1731 00:58:29,576 --> 00:58:32,977 (They were invited to an unfamiliar place.) 1732 00:58:33,877 --> 00:58:38,287 (What will happen to them here?) 1733 00:58:39,587 --> 00:58:43,526 (Dormitory Building A's Serial Pillow Case) 1734 00:58:43,656 --> 00:58:46,926 You may all sit comfortably with anyone next to you. 1735 00:58:47,326 --> 00:58:48,825 We're the only ones... 1736 00:58:48,826 --> 00:58:50,796 - I have a complaint. - This is so harsh. 1737 00:58:50,797 --> 00:58:53,067 We're already way behind with looks. 1738 00:58:53,167 --> 00:58:54,965 They're dressed with these nice outfits, 1739 00:58:54,966 --> 00:58:57,767 but we've been given these silly-looking pajamas. 1740 00:58:58,136 --> 00:58:59,776 Don't we look like jailbreakers? 1741 00:59:02,707 --> 00:59:04,246 Gosh, that outfit looks nice. 1742 00:59:04,247 --> 00:59:05,876 - HEESEUNG's outfit does look nice. - HEESEUNG. 1743 00:59:05,877 --> 00:59:06,945 - This one is so sexy. - It looks nice. 1744 00:59:06,946 --> 00:59:08,275 - He looks like a young master. - He's like a panther. 1745 00:59:08,276 --> 00:59:09,647 He's ready for a photoshoot. 1746 00:59:09,716 --> 00:59:11,216 That's a patient over there. 1747 00:59:12,917 --> 00:59:16,687 (It looks like he hasn't woken up fully after his endoscopy.) 1748 00:59:16,727 --> 00:59:19,095 He's at a sauna! 1749 00:59:19,096 --> 00:59:21,555 (It looks like he ate a lot of ramyeon and stone-grilled eggs.) 1750 00:59:21,556 --> 00:59:23,067 He's at a senior-citizen center! 1751 00:59:24,227 --> 00:59:26,436 (The walk of the only one born in the 1970s) 1752 00:59:26,437 --> 00:59:28,396 - You're here. - Right. 1753 00:59:28,397 --> 00:59:29,537 Let's play a game of janggi. 1754 00:59:29,707 --> 00:59:30,966 - Have a seat. - Where? 1755 00:59:31,806 --> 00:59:33,175 It's a big family. 1756 00:59:33,176 --> 00:59:34,735 Have you gotten close to each other now? 1757 00:59:34,736 --> 00:59:36,446 - Yes! - Yes, we have! 1758 00:59:36,506 --> 00:59:38,206 For today's Sleeping Indoors or Outdoors, 1759 00:59:38,207 --> 00:59:40,246 we'll have the 2 Days 1 Night members... 1760 00:59:40,247 --> 00:59:42,647 pair up with the ENHYPEN members. 1761 00:59:43,687 --> 00:59:45,317 - Please pass it to them. - What is that? 1762 00:59:46,087 --> 00:59:47,756 - It's a draw. - It's a draw. 1763 00:59:48,087 --> 00:59:49,425 Do we just draw one? 1764 00:59:49,426 --> 00:59:52,056 Starting with the ENHYPEN members, please pass it down in order. 1765 00:59:52,287 --> 00:59:54,356 - Shall we draw one now? - Yes. 1766 00:59:54,357 --> 00:59:55,425 It's important who you get paired up with. 1767 00:59:55,426 --> 00:59:57,397 It could be tough if the other person snores. 1768 00:59:57,966 --> 00:59:59,096 - Right. - Right. 1769 01:00:00,067 --> 01:00:01,267 That's me! 1770 01:00:02,196 --> 01:00:04,766 (Joon and SUNGHOON get matched.) 1771 01:00:04,767 --> 01:00:05,806 The handsome guys. 1772 01:00:06,176 --> 01:00:07,505 - Blue? - That's me! 1773 01:00:07,506 --> 01:00:09,106 (The pairing result) 1774 01:00:09,107 --> 01:00:10,146 Great. 1775 01:00:10,147 --> 01:00:11,707 (Sleeping Indoors or Outdoors Teams) 1776 01:00:11,846 --> 01:00:13,846 - Go for it right away. - All right. Next. 1777 01:00:14,017 --> 01:00:15,377 - Gosh! - Gosh! 1778 01:00:15,616 --> 01:00:17,747 - His mom is younger than me. - Nice! 1779 01:00:17,817 --> 01:00:18,985 His mom is younger than me. 1780 01:00:18,986 --> 01:00:20,986 (Team His Mom is Younger Than Me) 1781 01:00:21,116 --> 01:00:23,226 You have been matched with your pairs, 1782 01:00:23,227 --> 01:00:25,156 and you will be sleeping together as well. 1783 01:00:25,357 --> 01:00:26,357 Great. 1784 01:00:26,397 --> 01:00:28,897 It's time to decide on the rooms for each pair. 1785 01:00:29,366 --> 01:00:30,626 Are we doing it right away? 1786 01:00:30,627 --> 01:00:31,925 - That's... - What's that? 1787 01:00:31,926 --> 01:00:33,635 - What is this? - My gosh. 1788 01:00:33,636 --> 01:00:35,266 The members of 2 Days 1 Night will take one each. 1789 01:00:35,267 --> 01:00:36,306 The members? 1790 01:00:36,466 --> 01:00:37,905 - Yes. Go ahead. - We will pick? 1791 01:00:37,906 --> 01:00:39,477 (They pick one as they are told.) 1792 01:00:39,607 --> 01:00:41,337 Here's today's Sleeping Indoors or Outdoors. 1793 01:00:41,776 --> 01:00:44,406 It's called Ding-dong, Pillow Delivery. 1794 01:00:44,446 --> 01:00:45,845 - What? - Pillow Delivery. 1795 01:00:45,846 --> 01:00:48,416 Each room has 20 pillows each now. 1796 01:00:48,417 --> 01:00:49,786 - What? Twenty pillows? - That's a lot. 1797 01:00:49,787 --> 01:00:50,945 Is there a room on a different floor? 1798 01:00:50,946 --> 01:00:52,416 - Yes. - I see. 1799 01:00:52,417 --> 01:00:53,856 We should sleep in a good room. 1800 01:00:53,857 --> 01:00:55,317 The location of the room will be important as well. 1801 01:00:55,417 --> 01:00:57,457 So there are 140 pillows now? 1802 01:00:57,857 --> 01:00:59,256 That must've cost a lot of money. 1803 01:00:59,556 --> 01:01:01,226 You will move around the rooms... 1804 01:01:01,227 --> 01:01:03,126 and move the pillows in your room... 1805 01:01:03,127 --> 01:01:05,326 to somewhere else. 1806 01:01:05,466 --> 01:01:08,636 Once you take a pillow out of your room, 1807 01:01:08,767 --> 01:01:10,436 you can't place it outside the rooms... 1808 01:01:10,437 --> 01:01:11,707 or throw it away. 1809 01:01:11,837 --> 01:01:14,436 You must put it in someone's room. 1810 01:01:14,437 --> 01:01:16,147 (The pillow has to go into someone's room.) 1811 01:01:16,247 --> 01:01:18,345 There will be 1st and 2nd halves of 10 minutes each. 1812 01:01:18,346 --> 01:01:20,516 The two teams... 1813 01:01:20,517 --> 01:01:22,076 with the fewest pillows... 1814 01:01:22,346 --> 01:01:24,046 will sleep in a twin bedroom. 1815 01:01:24,047 --> 01:01:25,716 (They will sleep in a twin bedroom.) 1816 01:01:25,846 --> 01:01:27,817 We get to sleep in beds on 2 Days 1 Night? 1817 01:01:27,917 --> 01:01:29,186 The teams in the 3rd and 4th places... 1818 01:01:29,187 --> 01:01:30,856 will sleep together in a room without beds. 1819 01:01:30,857 --> 01:01:32,055 - My gosh. - That's still nice. 1820 01:01:32,056 --> 01:01:33,755 All together in the same room? 1821 01:01:33,756 --> 01:01:34,997 - Yes. - It's not bad. 1822 01:01:35,156 --> 01:01:37,166 The 5th, 6th, and 7th places will sleep outdoors. 1823 01:01:37,167 --> 01:01:38,767 (Sad) 1824 01:01:38,926 --> 01:01:41,036 And the seventh place... 1825 01:01:41,037 --> 01:01:43,536 will be very uncomfortable sleeping outdoors. 1826 01:01:43,537 --> 01:01:45,976 - Uncomfortable sleeping outdoors? - It will be horrible. 1827 01:01:45,977 --> 01:01:48,036 You may go to your rooms now. 1828 01:01:48,037 --> 01:01:50,446 We will give you five minutes to discuss your strategies. 1829 01:01:50,877 --> 01:01:52,206 We should go up. 1830 01:01:52,207 --> 01:01:53,576 - It's on the third floor. - Really? 1831 01:01:53,817 --> 01:01:55,247 This is hard. 1832 01:01:55,616 --> 01:01:57,587 To be honest, I think... 1833 01:01:57,716 --> 01:01:58,945 - This is it. - Is that it? 1834 01:01:58,946 --> 01:02:00,357 So it's here. 1835 01:02:00,716 --> 01:02:02,485 (Team DinDin's room is in a corner on the 3rd floor.) 1836 01:02:02,486 --> 01:02:03,656 It's not bad. 1837 01:02:03,857 --> 01:02:06,095 - The room is nice. - I love it. 1838 01:02:06,096 --> 01:02:07,857 This is the twin bedroom. Okay. 1839 01:02:08,127 --> 01:02:09,155 I think there's someone... 1840 01:02:09,156 --> 01:02:10,267 - in the corner. - In the corner? 1841 01:02:10,897 --> 01:02:12,127 - Here. - There they are. 1842 01:02:12,267 --> 01:02:13,866 - DinDin and SUNOO. - I see. 1843 01:02:13,966 --> 01:02:16,266 - What? - What's wrong? 1844 01:02:16,267 --> 01:02:18,365 - Why? - Where's your room? 1845 01:02:18,366 --> 01:02:19,376 - Why? - We shouldn't go... 1846 01:02:19,377 --> 01:02:20,505 against the team on the same floor. 1847 01:02:20,506 --> 01:02:21,836 - You don't want to fight us. - Make a choice. 1848 01:02:21,837 --> 01:02:22,946 Let's give all our pillows to one team. 1849 01:02:23,076 --> 01:02:25,006 - Who's in that room? - We should work together. 1850 01:02:25,176 --> 01:02:27,746 - We should work together anyway. - Right. 1851 01:02:27,747 --> 01:02:29,385 - Or we can go down. - We should go down. 1852 01:02:29,386 --> 01:02:31,845 They wouldn't want to go upstairs because it's too hard. 1853 01:02:31,846 --> 01:02:33,856 Let's go to the 2nd floor. Who is on the 2nd floor? 1854 01:02:33,857 --> 01:02:35,586 - Okay. Let's get ready. - All right. 1855 01:02:35,587 --> 01:02:36,856 - Go downstairs. - Let's go downstairs. 1856 01:02:36,857 --> 01:02:38,555 Hey, you have to keep your promise. 1857 01:02:38,556 --> 01:02:39,655 - Don't betray us. - Sure. 1858 01:02:39,656 --> 01:02:40,857 Let's go to the third floor. 1859 01:02:41,056 --> 01:02:43,226 I should say the same thing again. 1860 01:02:43,227 --> 01:02:44,996 - Let's go to the second floor. - We have a plan. 1861 01:02:44,997 --> 01:02:46,635 - Okay. Seon Ho. - Yes. 1862 01:02:46,636 --> 01:02:47,636 We're on the third floor. 1863 01:02:47,637 --> 01:02:49,606 We shouldn't fight against the teams on the same floor. 1864 01:02:49,607 --> 01:02:50,866 - That's true. - Right? 1865 01:02:50,937 --> 01:02:53,506 DinDin and I promised to attack the second floor. 1866 01:02:53,676 --> 01:02:55,405 If we attack each other, we will be... 1867 01:02:55,406 --> 01:02:57,246 - destroying ourselves. - Don't do that as a human being. 1868 01:02:57,247 --> 01:02:58,706 We shouldn't attack each other. 1869 01:02:58,707 --> 01:03:00,345 - Okay. - I'm serious. 1870 01:03:00,346 --> 01:03:01,416 The second floor. 1871 01:03:01,417 --> 01:03:03,345 Their eyes looked sincere. 1872 01:03:03,346 --> 01:03:05,086 Right. He keeps his promise. 1873 01:03:05,087 --> 01:03:07,417 - Really? - Yes. But I don't trust DinDin. 1874 01:03:08,517 --> 01:03:09,985 We should pretend to go downstairs. 1875 01:03:09,986 --> 01:03:11,026 (He's coming up with petty tricks as expected.) 1876 01:03:11,087 --> 01:03:12,655 And when they are on the second floor, 1877 01:03:12,656 --> 01:03:14,425 - we will move these to their room. - Okay. 1878 01:03:14,426 --> 01:03:15,627 This is fun. 1879 01:03:15,696 --> 01:03:16,866 It's fun, right? 1880 01:03:17,926 --> 01:03:20,937 We have to work together at the beginning no matter what. 1881 01:03:20,966 --> 01:03:22,636 Let's go down first. 1882 01:03:22,966 --> 01:03:24,235 Who's on the first floor? 1883 01:03:24,236 --> 01:03:25,267 (Team Jong Min goes down to the 1st floor.) 1884 01:03:26,176 --> 01:03:27,876 Okay. My gosh. 1885 01:03:27,877 --> 01:03:28,877 This is the only room on the first floor. 1886 01:03:28,878 --> 01:03:30,107 Are we the only ones on the first floor? 1887 01:03:30,247 --> 01:03:31,945 This is very good for us. 1888 01:03:31,946 --> 01:03:33,446 - We don't have to do anything. - I know. 1889 01:03:33,647 --> 01:03:35,546 In the first half, we won't... 1890 01:03:35,547 --> 01:03:37,615 try too hard. 1891 01:03:37,616 --> 01:03:38,747 Jong Min is on the first floor. 1892 01:03:38,917 --> 01:03:40,187 And Chang Hee is on the third floor. 1893 01:03:40,687 --> 01:03:41,786 This is... 1894 01:03:41,787 --> 01:03:43,155 (Team Lee Joon goes into their room too.) 1895 01:03:43,156 --> 01:03:44,256 Fine. 1896 01:03:44,357 --> 01:03:45,726 I want to sleep in a bed. 1897 01:03:45,727 --> 01:03:46,856 Right. 1898 01:03:46,857 --> 01:03:48,926 (All the members are in their rooms now.) 1899 01:03:49,897 --> 01:03:51,227 The first half begins. 1900 01:03:52,866 --> 01:03:54,135 The first half begins. 1901 01:03:54,136 --> 01:03:56,865 (Team Seon Ho picks up the pillows right away.) 1902 01:03:56,866 --> 01:03:58,135 (Team Chang Hee picks up the pillows right away.) 1903 01:03:58,136 --> 01:03:59,167 Start. 1904 01:03:59,736 --> 01:04:01,235 Can you watch our room? 1905 01:04:01,236 --> 01:04:02,576 - Okay. I'll watch it for you. - Great. 1906 01:04:02,676 --> 01:04:04,976 I'm sure we have to work together. 1907 01:04:04,977 --> 01:04:07,275 - Right. That's a given. See you. - Right. 1908 01:04:07,276 --> 01:04:08,316 (Team Seon Ho and Team Chang Hee attack the 2nd floor together.) 1909 01:04:08,317 --> 01:04:09,386 Let's go. 1910 01:04:10,116 --> 01:04:11,216 Let's go attack them. 1911 01:04:11,886 --> 01:04:13,116 - What... - Hang on. 1912 01:04:13,216 --> 01:04:15,056 - Take the pillows. - It's begun already? 1913 01:04:15,357 --> 01:04:16,526 I'm going to the second floor. 1914 01:04:17,727 --> 01:04:19,596 (Jong Min goes to attack the 2nd floor.) 1915 01:04:19,727 --> 01:04:23,596 (There's a lot of tension on the 2nd floor.) 1916 01:04:26,767 --> 01:04:29,536 (The alliance of the 3rd floor heads to the room...) 1917 01:04:29,537 --> 01:04:31,266 (of Joon and SUNGHOON.) 1918 01:04:31,267 --> 01:04:32,505 Why are you trying so hard? 1919 01:04:32,506 --> 01:04:34,776 (However...) 1920 01:04:35,937 --> 01:04:38,175 (No one is in the room?) 1921 01:04:38,176 --> 01:04:39,206 All the pillows are there. 1922 01:04:39,207 --> 01:04:40,877 What? Whose room is this? Where's everyone? 1923 01:04:41,377 --> 01:04:43,115 - Whose room is this? - What? 1924 01:04:43,116 --> 01:04:44,616 - Whose room is it? - Is it empty? 1925 01:04:45,116 --> 01:04:46,485 I mean, this is... 1926 01:04:46,486 --> 01:04:47,516 No one's here. 1927 01:04:47,517 --> 01:04:49,627 (It's good for the teams on the 1st and 3rd floors.) 1928 01:04:49,687 --> 01:04:52,056 (Se Yoon tries to put the pillows in the closet of Team Joon.) 1929 01:04:53,297 --> 01:04:54,357 What? 1930 01:04:54,369 --> 01:04:55,696 (Se Yoon tries to put the pillows in the closet of Team Joon.) 1931 01:04:57,001 --> 01:04:58,101 What? 1932 01:04:58,541 --> 01:05:00,041 You can't put them in here. 1933 01:05:00,802 --> 01:05:02,311 (What Se Yoon found in the closet is...) 1934 01:05:02,742 --> 01:05:05,410 (SUNGHOON?) 1935 01:05:05,411 --> 01:05:07,582 (And...) 1936 01:05:07,612 --> 01:05:09,550 (Joon?) 1937 01:05:09,551 --> 01:05:11,281 - Oh, hello. - What are you doing here? 1938 01:05:11,282 --> 01:05:12,282 What? 1939 01:05:12,482 --> 01:05:14,550 We don't have to sweat over anything. 1940 01:05:14,551 --> 01:05:16,291 Why would we sweat before going to sleep? 1941 01:05:16,292 --> 01:05:17,591 So this is our plan. 1942 01:05:17,961 --> 01:05:20,492 We will move all the pillows with a blanket at once at eight minutes. 1943 01:05:20,961 --> 01:05:22,492 Should we hide in the closet? 1944 01:05:23,332 --> 01:05:24,361 That's not a bad idea. 1945 01:05:24,362 --> 01:05:26,561 They will find us suspicious if we stay in the room. 1946 01:05:27,032 --> 01:05:28,501 - It has begun. - The first half begins. 1947 01:05:28,502 --> 01:05:29,630 (As soon as the first half began...) 1948 01:05:29,631 --> 01:05:31,470 (Lee Joon's camera) 1949 01:05:31,471 --> 01:05:35,112 (They locked themselves in the closet like that.) 1950 01:05:36,171 --> 01:05:38,011 - Oh, hello. - What are you doing here? 1951 01:05:38,482 --> 01:05:40,011 - You should take a look at this. - What? 1952 01:05:40,811 --> 01:05:42,582 - What? - This isn't going to work. 1953 01:05:42,612 --> 01:05:44,550 (Only 1 minute after it began) 1954 01:05:44,551 --> 01:05:46,322 - My gosh. - What do we do? 1955 01:05:48,091 --> 01:05:49,151 We should go. 1956 01:05:49,152 --> 01:05:50,192 (Team Joon's room has become a famous pillow place.) 1957 01:05:50,221 --> 01:05:52,761 (Here are more pillows.) 1958 01:05:53,122 --> 01:05:54,960 Why do you put all the pillows here? 1959 01:05:54,961 --> 01:05:56,430 (They bring more pillows after hearing the news.) 1960 01:05:56,431 --> 01:05:57,431 Hey, this is... 1961 01:05:58,101 --> 01:05:59,662 Why would you put them here? 1962 01:06:00,301 --> 01:06:02,372 This is nice. 1963 01:06:03,271 --> 01:06:04,501 (They go back to their rooms hurriedly.) 1964 01:06:04,502 --> 01:06:05,502 That's... 1965 01:06:05,503 --> 01:06:07,170 Wait. What do we do? 1966 01:06:07,171 --> 01:06:08,542 Should we move them quickly? 1967 01:06:09,042 --> 01:06:11,072 - What do we do? - Hang on. What should we do? 1968 01:06:11,612 --> 01:06:12,781 - What do we do? - But... 1969 01:06:12,782 --> 01:06:15,082 (Team DinDin was in a corner of the 3rd floor.) 1970 01:06:15,351 --> 01:06:16,481 Chang Hee, we're going downstairs. 1971 01:06:16,482 --> 01:06:18,952 Okay. I will guard the rooms here. 1972 01:06:19,122 --> 01:06:20,221 Let's go to Seon Ho's room. 1973 01:06:20,851 --> 01:06:21,890 (They break the alliance and attack Team Seon Ho!) 1974 01:06:21,891 --> 01:06:23,121 - Where are you going? - Seon Ho's room. 1975 01:06:23,122 --> 01:06:24,251 What? 1976 01:06:24,252 --> 01:06:25,661 (Chang Hee promised he would guard Seon Ho's room.) 1977 01:06:25,662 --> 01:06:26,991 - Where are you going? - Seon Ho's room. 1978 01:06:26,992 --> 01:06:27,992 - What? - Seon Ho's room. 1979 01:06:27,993 --> 01:06:29,232 - It's over here. - Seon Ho's room. 1980 01:06:29,532 --> 01:06:31,801 (Chang Hee, the kind betrayer) 1981 01:06:31,902 --> 01:06:34,031 (Team Seon Ho is on the 2nd floor, so the room is empty.) 1982 01:06:34,032 --> 01:06:35,431 It's done. 1983 01:06:36,872 --> 01:06:38,502 - You shouldn't be doing that. - You should go there. 1984 01:06:38,771 --> 01:06:40,201 What? Go there? 1985 01:06:40,202 --> 01:06:42,170 (This is the thrill you can get from a variety show.) 1986 01:06:42,171 --> 01:06:43,670 (Team DinDin hides in a corner on the 3rd floor.) 1987 01:06:43,671 --> 01:06:45,441 We did it. It's done. 1988 01:06:45,442 --> 01:06:47,042 I want to close the door. 1989 01:06:47,211 --> 01:06:49,282 What? Someone came in. 1990 01:06:52,122 --> 01:06:54,181 - You were right. - What? Why? 1991 01:06:54,482 --> 01:06:55,621 (Pillows have been delivered to your empty room.) 1992 01:06:55,622 --> 01:06:57,051 What? This is a lot. 1993 01:06:57,421 --> 01:06:58,761 What happened? 1994 01:06:59,061 --> 01:07:00,521 They came from the downstairs. 1995 01:07:00,662 --> 01:07:01,792 Are these from the downstairs? 1996 01:07:02,391 --> 01:07:03,460 - Chang Hee. - Yes? 1997 01:07:03,461 --> 01:07:04,960 We have to work together no matter what. 1998 01:07:04,961 --> 01:07:06,131 - Team Seon Ho? - Yes. 1999 01:07:06,702 --> 01:07:08,402 They brought the pillows downstairs. 2000 01:07:08,732 --> 01:07:10,430 (Seon Ho shows up.) 2001 01:07:10,431 --> 01:07:11,541 - Chang Hee. - Yes. 2002 01:07:11,542 --> 01:07:13,270 - It wasn't you, was it? - No. 2003 01:07:13,271 --> 01:07:14,770 They came from downstairs. They're here. 2004 01:07:14,771 --> 01:07:15,941 Joon. 2005 01:07:15,942 --> 01:07:18,112 - My pillows are here. - It's Room 228. 2006 01:07:18,811 --> 01:07:20,742 (Something doesn't feel right.) 2007 01:07:21,011 --> 01:07:22,651 - They're back? - No, they aren't here. 2008 01:07:22,652 --> 01:07:25,752 (Seon Ho goes to the 2nd floor anyway.) 2009 01:07:26,082 --> 01:07:27,481 They were hiding in the closet. 2010 01:07:27,482 --> 01:07:29,192 (He goes to Team Joon's room with Jong Min and Se Yoon.) 2011 01:07:29,292 --> 01:07:30,292 My goodness. 2012 01:07:30,391 --> 01:07:31,661 - Hey. - What's this? 2013 01:07:31,662 --> 01:07:33,691 - Hey. - All the pillows are here. 2014 01:07:33,692 --> 01:07:34,991 We're supposed to help each other. 2015 01:07:34,992 --> 01:07:36,332 What a spectacle. 2016 01:07:36,391 --> 01:07:37,531 Hey, Seon Ho. 2017 01:07:37,532 --> 01:07:38,532 I'm sorry. 2018 01:07:38,961 --> 01:07:40,800 What a spectacle. 2019 01:07:40,801 --> 01:07:42,670 We should make it look great. 2020 01:07:42,671 --> 01:07:44,170 (Seon Ho's camera) 2021 01:07:44,171 --> 01:07:46,170 - We... Hang on. - Here. I made this. 2022 01:07:46,171 --> 01:07:47,202 Okay. 2023 01:07:47,572 --> 01:07:48,970 (The 80 pillows from the 1st and 3rd floors are here.) 2024 01:07:48,971 --> 01:07:50,112 What do we do with this? 2025 01:07:50,271 --> 01:07:51,611 All right. Here. 2026 01:07:51,612 --> 01:07:54,181 (Meanwhile, Team By 100 was in a corner of the 2nd floor.) 2027 01:07:55,181 --> 01:07:56,252 Now. 2028 01:07:57,711 --> 01:08:00,282 (They head to Team Se Yoon's room which is empty now.) 2029 01:08:02,591 --> 01:08:05,692 (JUNGWON can't stop them by himself.) 2030 01:08:05,761 --> 01:08:07,221 (This is a chance!) 2031 01:08:08,332 --> 01:08:09,332 Nice. 2032 01:08:09,333 --> 01:08:10,761 (The joint attack of KOYOTE) 2033 01:08:12,801 --> 01:08:16,600 (Team Se Yoon on the 2nd floor is faced with a crisis.) 2034 01:08:16,930 --> 01:08:18,841 - Hang on. We can't move like this. - Be careful. 2035 01:08:19,140 --> 01:08:20,270 - Be careful. - Wait. 2036 01:08:20,270 --> 01:08:21,640 - Be careful. - It hurts. 2037 01:08:21,640 --> 01:08:22,671 Slow down. 2038 01:08:23,140 --> 01:08:24,770 (The pillow bomb is going to...) 2039 01:08:24,770 --> 01:08:26,281 These are a lot. 2040 01:08:26,282 --> 01:08:27,742 (The pillow bomb is going to...) 2041 01:08:28,011 --> 01:08:29,581 (Se Yoon, JUNGWON) 2042 01:08:29,582 --> 01:08:30,612 What? 2043 01:08:32,152 --> 01:08:33,451 What is this? 2044 01:08:33,452 --> 01:08:34,481 (SUNGHOON's camera) 2045 01:08:34,482 --> 01:08:36,050 Here... Hey, you punk! 2046 01:08:36,051 --> 01:08:37,491 (They pull only the blanket out.) 2047 01:08:37,492 --> 01:08:38,661 (Pillows have been delivered to your door.) 2048 01:08:38,662 --> 01:08:39,861 They're coming in. 2049 01:08:39,862 --> 01:08:40,890 Hey. 2050 01:08:40,890 --> 01:08:42,390 (Team Joon's first attack ended successfully.) 2051 01:08:42,890 --> 01:08:44,661 (However...) 2052 01:08:44,662 --> 01:08:46,260 What do we do? Put them in here. 2053 01:08:46,261 --> 01:08:47,531 (They still have too many pillows.) 2054 01:08:47,532 --> 01:08:49,402 Gosh, this is so hard. 2055 01:08:49,502 --> 01:08:52,002 - There are too many. - I'm overtraining already. 2056 01:08:52,502 --> 01:08:53,742 Hang on. 2057 01:08:53,872 --> 01:08:56,170 - You bad punks. - Oh, no. 2058 01:08:56,171 --> 01:08:57,171 (Shouting) 2059 01:08:57,171 --> 01:08:58,510 We're doomed. 2060 01:08:58,511 --> 01:09:00,081 We're done for. 2061 01:09:00,082 --> 01:09:01,652 One, two, three. Go. 2062 01:09:01,810 --> 01:09:02,982 That's enough. 2063 01:09:03,752 --> 01:09:06,381 (To Team Se Yoon) 2064 01:09:06,482 --> 01:09:07,752 Gosh, this is so hard. 2065 01:09:08,051 --> 01:09:11,091 (To Team Joon) 2066 01:09:11,520 --> 01:09:13,621 (We are not repeating the same scene.) 2067 01:09:13,622 --> 01:09:15,161 - Good. - Don't come here! 2068 01:09:15,162 --> 01:09:16,831 - Gosh. - Help me. 2069 01:09:16,832 --> 01:09:18,661 (By 100 on the 2nd floor joins them.) 2070 01:09:18,662 --> 01:09:19,702 (Screaming) 2071 01:09:21,002 --> 01:09:22,732 (Swearing with his eyes) 2072 01:09:23,002 --> 01:09:24,942 - Hey, go upstairs. - It's so hard. 2073 01:09:25,372 --> 01:09:26,770 - Mister. - I always get attacked. 2074 01:09:26,770 --> 01:09:28,140 - Father... - I... 2075 01:09:28,140 --> 01:09:29,140 (The members in the rooms on the 2nd floor are busy fighting.) 2076 01:09:30,841 --> 01:09:32,941 (It's quiet on the 1st floor.) 2077 01:09:32,942 --> 01:09:34,041 (Screaming) 2078 01:09:34,042 --> 01:09:35,412 It's crazy up there. 2079 01:09:35,482 --> 01:09:37,482 - They don't care about us at all. - I know. 2080 01:09:38,322 --> 01:09:40,520 - It's so nice. - We positioned ourselves so well. 2081 01:09:40,520 --> 01:09:41,591 It's so nice. 2082 01:09:41,822 --> 01:09:43,551 - We're friends. - You know what we must do, right? 2083 01:09:43,752 --> 01:09:45,121 - Seriously. - Seriously. 2084 01:09:45,122 --> 01:09:46,421 Third floor members, gather up. 2085 01:09:46,461 --> 01:09:47,590 At this rate, 2086 01:09:47,591 --> 01:09:48,731 - we'll win first place. - That's right. 2087 01:09:48,732 --> 01:09:50,630 If we win 1st place together, there won't be 2nd place. 2088 01:09:50,631 --> 01:09:51,930 The ones in 2nd place will be pushed to 3rd or 4th. 2089 01:09:51,930 --> 01:09:53,060 That's right. 2090 01:09:53,060 --> 01:09:54,401 - We just need to stay like this. - He's right. 2091 01:09:54,402 --> 01:09:55,402 Let's check the back. 2092 01:09:55,502 --> 01:09:56,630 No way. 2093 01:09:56,631 --> 01:09:58,341 - We'll secure the stairs. - Okay. 2094 01:09:58,402 --> 01:09:59,442 Also... 2095 01:09:59,841 --> 01:10:01,841 If it ends like this, 3 teams will be in 1st place. 2096 01:10:02,211 --> 01:10:04,270 Let's secure one of the pillows... 2097 01:10:04,271 --> 01:10:07,411 and throw it in Chang Hee's room ten seconds before the game ends. 2098 01:10:07,412 --> 01:10:08,412 Okay. 2099 01:10:08,511 --> 01:10:11,451 (He learned the spiciness of a variety show again.) 2100 01:10:11,452 --> 01:10:12,751 (Team Seon Ho came into the room.) 2101 01:10:12,752 --> 01:10:13,921 I think Team DinDin... 2102 01:10:14,381 --> 01:10:15,692 put the pillow in our room. 2103 01:10:15,992 --> 01:10:17,791 - Right? Just now... - I saw it. 2104 01:10:17,792 --> 01:10:19,192 - You did? - I think so. 2105 01:10:19,591 --> 01:10:20,960 You really didn't do it, did you? 2106 01:10:20,961 --> 01:10:22,890 - I really didn't do it. - Then did they do it? 2107 01:10:22,891 --> 01:10:24,460 I swear. I don't know. 2108 01:10:24,461 --> 01:10:25,731 I was in the room. 2109 01:10:25,732 --> 01:10:28,702 He said he saw your team adding pillows in our room. 2110 01:10:29,131 --> 01:10:30,931 Then... Thats possible. 2111 01:10:31,431 --> 01:10:33,401 (Chang Hee changes his plan.) 2112 01:10:33,402 --> 01:10:36,271 He's so bad. Let's put our pillows in his room. 2113 01:10:36,341 --> 01:10:37,741 We can't put them in now. 2114 01:10:37,742 --> 01:10:39,611 - Let's take our time. - In the last minute. 2115 01:10:39,612 --> 01:10:41,652 - Not now. - We don't need the first half. 2116 01:10:41,752 --> 01:10:45,152 (The teams on the 3rd floor deceive each other viciously.) 2117 01:10:45,482 --> 01:10:47,121 (The first half ends.) 2118 01:10:47,122 --> 01:10:48,452 The first half is over! 2119 01:10:48,822 --> 01:10:51,821 Move the pillows you're holding to your rooms. 2120 01:10:51,822 --> 01:10:54,191 - To your rooms. - Take them to your room. 2121 01:10:54,192 --> 01:10:55,731 (By 100 and JAY can't help but high-five?) 2122 01:10:55,732 --> 01:10:56,792 I knew it. 2123 01:10:56,891 --> 01:10:58,702 Seon Ho throw them all out in the last minute. 2124 01:10:58,832 --> 01:11:00,301 They didn't even come to us at all. 2125 01:11:00,931 --> 01:11:02,332 No one came. 2126 01:11:03,471 --> 01:11:05,271 I don't think they know there are rooms here. 2127 01:11:05,601 --> 01:11:08,072 - Let's sleep in a bed. - Sounds good. 2128 01:11:08,841 --> 01:11:10,641 So we had no pillows left in the first half, right? 2129 01:11:11,372 --> 01:11:13,511 Can you tell us the other teams' scores? 2130 01:11:13,582 --> 01:11:14,981 Team Seon Ho, Team Jong Min, Team By 100, and Team Chang Hee... 2131 01:11:14,982 --> 01:11:16,381 have no pillows left. 2132 01:11:16,881 --> 01:11:18,952 Team DinDin has 1 pillow, and Team Se Yoon has 2 pillows. 2133 01:11:19,252 --> 01:11:22,122 Team Joon has 137 pillows. 2134 01:11:23,091 --> 01:11:24,451 - Sorry? What did you say? - They have 137 pillows. 2135 01:11:24,452 --> 01:11:25,560 They have 137 pillows? 2136 01:11:25,561 --> 01:11:26,761 (Laughing) 2137 01:11:27,192 --> 01:11:29,460 (Other teams also find out how many pillows Team Joon has.) 2138 01:11:29,461 --> 01:11:31,192 We started with 140 pillows, 2139 01:11:31,391 --> 01:11:33,002 and their team has 137 pillows? 2140 01:11:33,431 --> 01:11:34,732 What should we do? 2141 01:11:34,801 --> 01:11:36,532 (This isn't a pillow factory.) 2142 01:11:36,801 --> 01:11:38,571 - This is too much. - It's a lot worse... 2143 01:11:38,572 --> 01:11:40,601 than I thought. 2144 01:11:40,801 --> 01:11:44,072 Our room location is the worst. 2145 01:11:44,211 --> 01:11:46,811 We're almost like everyone's target. 2146 01:11:47,112 --> 01:11:48,850 I find it fun, actually. 2147 01:11:48,851 --> 01:11:50,381 - Really? I knew it. - Yes. 2148 01:11:50,482 --> 01:11:52,451 After five minutes, we'll blow the whistle, 2149 01:11:52,452 --> 01:11:54,381 and the second half will begin. 2150 01:11:54,452 --> 01:11:57,151 This time, we'll add pillows worth five points. 2151 01:11:57,152 --> 01:11:58,221 What? Why? 2152 01:11:58,362 --> 01:11:59,391 What? 2153 01:12:00,391 --> 01:12:02,460 (A pillow worth 5 points?) 2154 01:12:02,461 --> 01:12:04,060 Pillows worth five points... 2155 01:12:04,061 --> 01:12:06,131 are in the lobby on the first floor. 2156 01:12:06,961 --> 01:12:08,131 Why is it so far? 2157 01:12:08,572 --> 01:12:09,930 - The pillows worth 5 points? - The pillows worth 5 points... 2158 01:12:09,931 --> 01:12:11,271 are on the first floor? 2159 01:12:11,702 --> 01:12:13,702 (In the 1st half, the lobby on the 1st floor was clear.) 2160 01:12:14,572 --> 01:12:16,711 (Now, there are pillows worth 5 points.) 2161 01:12:17,511 --> 01:12:20,242 (How will these 5-point pillows affect the 2nd half?) 2162 01:12:20,282 --> 01:12:21,781 They're in the lobby on the first floor. 2163 01:12:21,782 --> 01:12:23,412 They're in the lobby on the first floor? 2164 01:12:24,011 --> 01:12:25,050 You should've put them on the second floor. 2165 01:12:25,051 --> 01:12:26,421 The second floor is in the middle. 2166 01:12:26,652 --> 01:12:28,550 - Gosh. - They'll know where our room is. 2167 01:12:28,551 --> 01:12:31,050 Yes, they will, and it'll be bad if we become the target. 2168 01:12:31,051 --> 01:12:32,520 You should block the top, 2169 01:12:32,521 --> 01:12:33,890 and I'll block the bottom. 2170 01:12:33,891 --> 01:12:35,291 We can block both the top and bottom. 2171 01:12:35,292 --> 01:12:37,260 I'll block them like this below, 2172 01:12:37,261 --> 01:12:38,931 and you can block them from the top. 2173 01:12:39,061 --> 01:12:40,401 Like this. What do you think? 2174 01:12:40,402 --> 01:12:41,731 Okay. Sounds good. I can do this. 2175 01:12:41,732 --> 01:12:43,202 Like a human centipede. 2176 01:12:44,202 --> 01:12:45,372 Pillows worth five points? 2177 01:12:45,872 --> 01:12:47,201 Then should we go after them? 2178 01:12:47,202 --> 01:12:48,841 What are some of the ways we can take? 2179 01:12:49,511 --> 01:12:51,211 (Thinking hard) 2180 01:12:51,742 --> 01:12:53,412 Then our plan... 2181 01:12:53,782 --> 01:12:56,211 This is it. Let's bring two blankets. 2182 01:12:56,511 --> 01:12:58,211 One person will hold one end. 2183 01:12:58,521 --> 01:13:00,281 Hold both corners. 2184 01:13:00,282 --> 01:13:02,822 We bring both at once and throw them in other's rooms. 2185 01:13:02,992 --> 01:13:04,720 - Oh, like this? - That's right. 2186 01:13:04,721 --> 01:13:06,161 (It's a good idea.) 2187 01:13:06,162 --> 01:13:07,720 Then we have a chance because... 2188 01:13:07,721 --> 01:13:10,161 Listen. Let's say there are 20 pillows worth 5 points. 2189 01:13:10,162 --> 01:13:11,800 Then they'll be more destructive than these. 2190 01:13:11,801 --> 01:13:13,532 If we win first place from here, it'll be so dramatic. 2191 01:13:13,662 --> 01:13:14,832 It'll turn tables. 2192 01:13:18,072 --> 01:13:19,340 The second half begins now! 2193 01:13:19,341 --> 01:13:21,101 Let's go to the first floor. 2194 01:13:21,572 --> 01:13:24,971 (They run to the 1st floor as soon as it begins.) 2195 01:13:25,072 --> 01:13:26,082 Gosh. 2196 01:13:26,412 --> 01:13:27,612 There's a lot. 2197 01:13:28,011 --> 01:13:29,151 (No one has come down to get them yet.) 2198 01:13:29,152 --> 01:13:30,452 There's no one here. 2199 01:13:31,051 --> 01:13:32,952 (Urgent) 2200 01:13:34,122 --> 01:13:35,651 (Piling the pillows on the blanket just as they planned) 2201 01:13:35,652 --> 01:13:37,221 Gosh, this seems to be working. 2202 01:13:37,391 --> 01:13:40,862 (Just you wait. Here comes the big bomb.) 2203 01:13:43,431 --> 01:13:44,791 (They spotted Team Joon taking all the pillows.) 2204 01:13:44,792 --> 01:13:45,801 SUNGHOON. 2205 01:13:45,961 --> 01:13:47,601 What are you doing? Are you packing? 2206 01:13:48,572 --> 01:13:50,100 (Fully packed) 2207 01:13:50,101 --> 01:13:51,101 Yes, let's move like that. 2208 01:13:51,102 --> 01:13:52,170 - One, two, three. - Two, three. 2209 01:13:52,171 --> 01:13:53,502 To that room. 2210 01:13:53,841 --> 01:13:55,210 - What is it? - You can't block. 2211 01:13:55,211 --> 01:13:56,372 You can't block us. 2212 01:13:56,641 --> 01:13:59,380 Blocking isn't allowed. 2213 01:13:59,381 --> 01:14:01,340 Gosh, what is that? 2214 01:14:01,341 --> 01:14:02,811 We're in last place anyway. 2215 01:14:03,082 --> 01:14:04,082 - You need to take these. - This is our only way. 2216 01:14:04,082 --> 01:14:05,082 If we take these, 2217 01:14:05,082 --> 01:14:06,082 - then we'll be in last place. - We have nothing to lose. 2218 01:14:06,322 --> 01:14:08,282 - Go to another room. - We can't. 2219 01:14:08,521 --> 01:14:09,721 Shall we go to another room? 2220 01:14:10,452 --> 01:14:11,591 Do you need help? 2221 01:14:11,692 --> 01:14:13,260 - Help us. - Can you help us? 2222 01:14:13,261 --> 01:14:14,321 Jong Min, please. Help us just this once. 2223 01:14:14,322 --> 01:14:16,130 - Okay. Which room? - Upstairs. 2224 01:14:16,131 --> 01:14:17,131 - Okay. - Let's go upstairs. 2225 01:14:17,132 --> 01:14:18,291 - Let's go. - Which room are you going to? 2226 01:14:18,292 --> 01:14:19,430 We're fine with any room as long as it's not ours. 2227 01:14:19,431 --> 01:14:20,532 We're in last place anyway. 2228 01:14:20,631 --> 01:14:22,301 We might have a chance to win. 2229 01:14:22,431 --> 01:14:23,571 Okay. 2230 01:14:23,572 --> 01:14:25,402 (Meanwhile, Se Yoon is approaching the stairs.) 2231 01:14:25,641 --> 01:14:27,742 (He runs into a huge pillow bomb.) 2232 01:14:27,841 --> 01:14:29,311 I'm helping you guys out. 2233 01:14:29,572 --> 01:14:30,941 - You're lying. - We're all helping. 2234 01:14:30,942 --> 01:14:32,640 I'm serious. Let's go up one more floor. 2235 01:14:32,641 --> 01:14:33,880 - Should we go up? - We'll help you. 2236 01:14:33,881 --> 01:14:34,941 - Let's go upstairs. - Let's go. 2237 01:14:34,942 --> 01:14:36,511 - Help us. - Let's go upstairs. 2238 01:14:36,851 --> 01:14:38,551 - Seriously. Please. - Thank you. 2239 01:14:38,752 --> 01:14:40,082 Let's go. 2240 01:14:40,652 --> 01:14:42,591 - SUNOO. - Hurry up. 2241 01:14:42,652 --> 01:14:43,822 I think they're coming up. 2242 01:14:44,152 --> 01:14:45,321 - They're coming up? - The 1st and 2nd-floor alliance... 2243 01:14:45,322 --> 01:14:47,061 - is coming up together. - They're coming up. 2244 01:14:47,261 --> 01:14:49,091 - The 1st and 2nd floors? - Hey, we need to... 2245 01:14:49,261 --> 01:14:50,792 The 1st and 2nd floor members are coming up together. 2246 01:14:51,431 --> 01:14:53,930 They're coming upstairs to attack us together. 2247 01:14:53,931 --> 01:14:55,470 They're coming to attack the third floor. 2248 01:14:55,471 --> 01:14:56,501 - They're coming up. - Let's go. 2249 01:14:56,502 --> 01:14:57,732 - Help us. - Let's go up. 2250 01:14:58,072 --> 01:15:00,171 Gosh, what should I do with that? 2251 01:15:00,671 --> 01:15:02,841 Let's go. 2252 01:15:02,912 --> 01:15:05,340 - Where is Chang Hee's room? - Let's go. To the third floor. 2253 01:15:05,341 --> 01:15:06,681 - Where is DinDin's room? - Let's go. 2254 01:15:06,742 --> 01:15:08,912 - DinDin. - Let's go to DinDin's room. 2255 01:15:09,082 --> 01:15:11,582 - Let's go to DinDin's room. - SUNOO, here's your gift. 2256 01:15:11,711 --> 01:15:13,551 - DinDin's room is over there. - SUNOO! 2257 01:15:13,752 --> 01:15:14,850 DinDin's room is over there. 2258 01:15:14,851 --> 01:15:17,292 You're coming to my room? 2259 01:15:17,752 --> 01:15:19,760 (In a hurry) 2260 01:15:19,761 --> 01:15:20,920 - Here. - Help us. 2261 01:15:20,921 --> 01:15:22,260 - What is it? - You can't block. 2262 01:15:22,261 --> 01:15:23,861 - Blocking isn't allowed. - Blocking isn't allowed. 2263 01:15:23,862 --> 01:15:25,531 - Blocking isn't allowed. - Blocking isn't allowed. 2264 01:15:25,532 --> 01:15:27,362 (The two of them aren't enough to stop the group.) 2265 01:15:27,631 --> 01:15:29,901 (Moving together) 2266 01:15:29,902 --> 01:15:31,130 - Blocking isn't allowed. - Blocking isn't allowed. 2267 01:15:31,131 --> 01:15:32,800 - Where is DinDin going? - We should go down right away. 2268 01:15:32,801 --> 01:15:34,002 (They get ready for defense in their room.) 2269 01:15:34,072 --> 01:15:36,072 Let's run downstairs right away with pillows worth five points only. 2270 01:15:36,242 --> 01:15:37,670 - Let's go. - We're almost there. 2271 01:15:37,671 --> 01:15:38,681 (Meanwhile, the crowd is right in front of DinDin's room.) 2272 01:15:38,742 --> 01:15:40,082 SUNOO. 2273 01:15:40,181 --> 01:15:42,010 SUNOO, just lose the game. 2274 01:15:42,011 --> 01:15:43,282 SUNOO. 2275 01:15:43,381 --> 01:15:44,752 You can't block us. 2276 01:15:45,482 --> 01:15:46,520 (They succeed in dropping the pillows worth 5 points.) 2277 01:15:46,521 --> 01:15:48,082 Gosh, have a nice sleep. 2278 01:15:49,091 --> 01:15:51,752 (He passes out after dropping the bomb.) 2279 01:15:52,091 --> 01:15:53,162 SUNOO, let's go. 2280 01:15:53,391 --> 01:15:54,760 - This is the room. - Let's go, SUNOO. 2281 01:15:54,761 --> 01:15:57,461 (They fight back right away with the 5-point pillows.) 2282 01:15:57,631 --> 01:15:58,961 To By 100 and JAY's room. 2283 01:15:59,202 --> 01:16:00,231 (They set off to attack Team By 100.) 2284 01:16:00,232 --> 01:16:01,232 To By 100 and JAY's room. 2285 01:16:01,233 --> 01:16:03,032 (Staking out) 2286 01:16:03,732 --> 01:16:05,770 - You can't block us. - Blocking isn't allowed. 2287 01:16:05,771 --> 01:16:07,902 - We caught you. - Blocking isn't allowed. 2288 01:16:08,042 --> 01:16:09,911 You can't block us. We need to put the pillows in your room. 2289 01:16:09,912 --> 01:16:10,941 (They attack right away after stealing the pillows.) 2290 01:16:10,942 --> 01:16:12,681 Hurry up. 2291 01:16:12,742 --> 01:16:14,742 - No! - To this room. 2292 01:16:14,912 --> 01:16:16,010 (Throwing the pillows in Team Se Yoon's room) 2293 01:16:16,011 --> 01:16:17,510 You can't block us. 2294 01:16:17,511 --> 01:16:18,851 How come there are so many? 2295 01:16:19,421 --> 01:16:21,622 (Meanwhile, Team DinDin's room where a pillow bomb was dropped) 2296 01:16:22,591 --> 01:16:24,891 (Adding more pillows to the empty room) 2297 01:16:25,461 --> 01:16:27,590 - It's crazy in there. - Chang Hee. Okay, I got you. 2298 01:16:27,591 --> 01:16:28,692 It's crazy. 2299 01:16:28,792 --> 01:16:30,032 To Chang Hee's room on the third floor. 2300 01:16:30,091 --> 01:16:31,931 - I'll go. - DinDin's room. 2301 01:16:32,032 --> 01:16:33,701 DinDin's room is over there. 2302 01:16:33,702 --> 01:16:34,961 (The 3rd floor alliance is breaking.) 2303 01:16:36,471 --> 01:16:37,471 All right. 2304 01:16:37,472 --> 01:16:38,502 (He got HEESEUNG.) 2305 01:16:41,372 --> 01:16:43,671 (Taking revenge on Team Seon Ho right away) 2306 01:16:47,511 --> 01:16:49,582 (Stuffing them under the bed) 2307 01:16:50,952 --> 01:16:52,582 What? 2308 01:16:52,851 --> 01:16:55,221 - Oh, my. What happened? - Over there. 2309 01:16:55,282 --> 01:16:56,992 DinDin just came out from our room. 2310 01:16:57,252 --> 01:16:58,492 He hid them somewhere. 2311 01:16:58,921 --> 01:17:00,721 (He stuck them in deep.) 2312 01:17:00,862 --> 01:17:03,162 DinDin, attacking each other is pointless. 2313 01:17:03,261 --> 01:17:05,662 - You started it! - We didn't! 2314 01:17:06,162 --> 01:17:08,461 Seon Ho, you can't fight with us. 2315 01:17:08,502 --> 01:17:10,801 (3 minutes remain.) 2316 01:17:10,902 --> 01:17:12,270 - Let's keep quiet. - Let's not act up. 2317 01:17:12,271 --> 01:17:13,542 - I can see them through the mirror. - Right. 2318 01:17:13,841 --> 01:17:15,970 Hey, we just need to wait until it's over. 2319 01:17:15,971 --> 01:17:17,242 We just need to hold out a little longer. 2320 01:17:17,311 --> 01:17:18,572 - I think we won. - Right. 2321 01:17:18,711 --> 01:17:20,311 - We're sleeping in a bed. - We're getting a room with beds. 2322 01:17:20,582 --> 01:17:21,881 How many more minutes? 2323 01:17:22,282 --> 01:17:23,651 Do you want to go to Jong Min's room on the first floor? 2324 01:17:23,652 --> 01:17:25,420 - Shall we attack the 1st floor? - Let's go to the 1st floor. 2325 01:17:25,421 --> 01:17:26,652 - Let's go to the first floor. - To Jong Min's room. 2326 01:17:26,851 --> 01:17:27,951 Let's go. 2327 01:17:27,952 --> 01:17:29,090 (Everyone attacks 1st floor that had it easy.) 2328 01:17:29,091 --> 01:17:30,851 Let's attack Jong Min on the first floor. 2329 01:17:30,921 --> 01:17:32,291 Let's attack Jong Min on the first floor. 2330 01:17:32,292 --> 01:17:33,362 They're coming. 2331 01:17:34,021 --> 01:17:35,561 Hey, run to the room! 2332 01:17:35,961 --> 01:17:36,961 Please... 2333 01:17:37,292 --> 01:17:38,560 - Are you going to the 1st floor? - Let's all go to the 1st floor. 2334 01:17:38,561 --> 01:17:39,960 - To the 1st floor. - We're going to the 1st floor. 2335 01:17:39,961 --> 01:17:41,361 (The pillow unit charges forward.) 2336 01:17:41,362 --> 01:17:42,872 What are you doing? 2337 01:17:43,232 --> 01:17:45,072 (He tries to stop them, but it's beyond his ability.) 2338 01:17:45,171 --> 01:17:47,601 - Yes! Please! - Here we go! 2339 01:17:47,872 --> 01:17:49,742 - Please! - What is this? 2340 01:17:51,211 --> 01:17:54,911 (He tries his best to stop them.) 2341 01:17:54,912 --> 01:17:56,911 - Try blocking us. - Blocking isn't allowed. 2342 01:17:56,912 --> 01:17:58,082 You can't block us. 2343 01:17:58,652 --> 01:18:00,050 (It's so tiring. When will this end?) 2344 01:18:00,051 --> 01:18:01,381 Hey, let's go now! 2345 01:18:01,681 --> 01:18:02,920 One minute left! 2346 01:18:02,921 --> 01:18:03,952 (1 minute remains.) 2347 01:18:04,091 --> 01:18:05,091 (Team By 100 has 0 pillows.) 2348 01:18:05,092 --> 01:18:06,192 (JAY is staking out.) 2349 01:18:06,322 --> 01:18:07,821 (Se Yoon comes to the empty room with pillows in his hands.) 2350 01:18:07,822 --> 01:18:09,461 - What is this? - No. 2351 01:18:09,662 --> 01:18:11,130 - Who are you? - Where did he go? 2352 01:18:11,131 --> 01:18:12,832 (Joon joins with a handful of pillows.) 2353 01:18:13,032 --> 01:18:15,031 - You can't block us. - You can't block us. 2354 01:18:15,032 --> 01:18:17,001 You can't block us. You should let us go. 2355 01:18:17,002 --> 01:18:18,501 What is this? 2356 01:18:18,502 --> 01:18:19,970 SUNGHOON, go to Chang Hee's room. 2357 01:18:19,971 --> 01:18:21,071 (They're moving even more busily as the game is ending.) 2358 01:18:21,072 --> 01:18:22,471 Here's one more serving. 2359 01:18:23,542 --> 01:18:24,710 (The rooms on the 1st floor got bombarded at the end.) 2360 01:18:24,711 --> 01:18:25,741 Take them too. 2361 01:18:25,742 --> 01:18:26,840 (Hurrying) 2362 01:18:26,841 --> 01:18:28,510 - This won't do. - They're dead. 2363 01:18:28,511 --> 01:18:30,152 Wait. Hurry! 2364 01:18:33,221 --> 01:18:34,351 Come here. 2365 01:18:34,551 --> 01:18:36,651 No. Let's go downstairs. 2366 01:18:36,652 --> 01:18:37,652 - There you go! - No. 2367 01:18:38,921 --> 01:18:40,060 (The game ends.) 2368 01:18:40,061 --> 01:18:42,531 Move the pillows in your hands to your rooms. 2369 01:18:42,532 --> 01:18:43,591 Darn it. 2370 01:18:44,832 --> 01:18:47,161 (Exhausted) 2371 01:18:47,162 --> 01:18:49,532 Gosh. What was with the last-minute spurt? 2372 01:18:49,572 --> 01:18:50,902 I put on my pajamas, 2373 01:18:51,301 --> 01:18:52,601 so I thought they'd let me go to bed. 2374 01:18:53,202 --> 01:18:55,202 But they made me run again. 2375 01:18:55,641 --> 01:18:58,471 Director Joo, you're bad. What is this? 2376 01:18:58,542 --> 01:19:00,180 Gosh, 2 Days 1 Night is fun! 2377 01:19:00,181 --> 01:19:01,210 How tiring. 2378 01:19:01,211 --> 01:19:02,681 I'm curious, though. 2379 01:19:02,782 --> 01:19:04,251 Why did you hide in the closet? 2380 01:19:04,252 --> 01:19:05,550 We dared you to throw all the pillows you wanted. 2381 01:19:05,551 --> 01:19:07,251 We were going to move them all at once. 2382 01:19:07,252 --> 01:19:09,091 - You didn't know you'd get so many. - No. 2383 01:19:09,391 --> 01:19:11,051 - I was surprised too. - That's why we were doomed. 2384 01:19:11,551 --> 01:19:13,221 It wasn't the picture I had in mind. 2385 01:19:13,921 --> 01:19:16,091 We have many teams tied for first place. 2386 01:19:16,591 --> 01:19:18,061 We have teams tied in first place? 2387 01:19:18,391 --> 01:19:19,460 There are three teams. 2388 01:19:19,461 --> 01:19:21,060 That means they won. 2389 01:19:21,061 --> 01:19:22,300 - Wait. - It's not bad. 2390 01:19:22,301 --> 01:19:23,901 - The third floor... - Seon Ho and HEESEUNG. 2391 01:19:23,902 --> 01:19:25,640 (Team Seon Ho: 0 pillows) 2392 01:19:25,641 --> 01:19:26,941 DinDin and SUNOO. 2393 01:19:26,942 --> 01:19:28,041 (Team DinDin: 0 pillows) 2394 01:19:28,042 --> 01:19:29,970 - What happened to Team DinDin? - Se Yoon and JUNGWON. 2395 01:19:29,971 --> 01:19:32,010 - Yes. - Zero pillows. 2396 01:19:32,011 --> 01:19:34,782 Then the three of us are sleeping indoors for sure. 2397 01:19:34,881 --> 01:19:36,351 We're going to sleep indoors. 2398 01:19:36,511 --> 01:19:38,351 Next, the team in seventh place. 2399 01:19:38,681 --> 01:19:40,821 - Seventh place. - Joon and SUNGHOON. 2400 01:19:40,822 --> 01:19:42,621 - Around 200? - You got 202 pillows. 2401 01:19:42,622 --> 01:19:43,951 (They're in last place with 202 pillows.) 2402 01:19:43,952 --> 01:19:45,691 - I'm envious. - You put up a good fight. 2403 01:19:45,692 --> 01:19:46,791 You guys are popular. 2404 01:19:46,792 --> 01:19:48,161 You're in first place for popularity among pillows. 2405 01:19:48,162 --> 01:19:49,491 - They all like you. - Seriously. 2406 01:19:49,492 --> 01:19:51,661 For the team in seventh place, 2407 01:19:51,662 --> 01:19:54,060 we were going to put the pillows they got... 2408 01:19:54,061 --> 01:19:56,170 - in their tent. - That'd be the best. 2409 01:19:56,171 --> 01:19:58,100 - Gosh. - That'll make it warmer. 2410 01:19:58,101 --> 01:20:00,201 We didn't expect you to get this many. 2411 01:20:00,202 --> 01:20:02,141 We'll add them in a moderate amount. 2412 01:20:02,242 --> 01:20:03,441 Okay. Thank you. 2413 01:20:03,442 --> 01:20:04,971 Teams in 4th, 5th, and 6th places are to be announced. 2414 01:20:05,141 --> 01:20:06,981 - Team in fourth place... - That will take the ondol room. 2415 01:20:06,982 --> 01:20:08,282 That will take the ondol room. 2416 01:20:08,341 --> 01:20:10,680 Their room was in the best location. 2417 01:20:10,681 --> 01:20:11,912 - All right. - Please. 2418 01:20:12,652 --> 01:20:14,221 NI-KI is praying now. 2419 01:20:14,282 --> 01:20:15,591 The team in fourth place. 2420 01:20:16,351 --> 01:20:17,351 Fourth place. 2421 01:20:18,122 --> 01:20:19,792 - Jong Min and NI-KI. - All right. 2422 01:20:20,662 --> 01:20:22,861 (Team Jong Min is going to the ondol room.) 2423 01:20:22,862 --> 01:20:24,390 - Yes! - Our team... 2424 01:20:24,391 --> 01:20:25,701 We're sleeping outdoors. 2425 01:20:25,702 --> 01:20:27,832 - We bombed them out at the end. - You got the ondol room. 2426 01:20:28,131 --> 01:20:31,071 The teams in 3rd and 4th places were going to use it, 2427 01:20:31,072 --> 01:20:32,441 but the two of you can use the room by yourselves. 2428 01:20:32,442 --> 01:20:34,002 (As there are 3 teams in 1st place) 2429 01:20:34,242 --> 01:20:35,670 - This is the best. - That's the best. 2430 01:20:35,671 --> 01:20:37,340 - Nice. - Next. 2431 01:20:37,341 --> 01:20:38,911 (Envious) 2432 01:20:38,912 --> 01:20:40,310 Chang Hee and JAKE... 2433 01:20:40,311 --> 01:20:41,742 got 14 pillows. 2434 01:20:41,841 --> 01:20:43,850 By 100 and JAY got 22 pillows. 2435 01:20:43,851 --> 01:20:44,952 Gosh. 2436 01:20:45,152 --> 01:20:47,282 We suddenly got four five-point pillows. 2437 01:20:47,851 --> 01:20:49,421 That's a bummer, By 100. 2438 01:20:49,551 --> 01:20:50,992 Be quiet! 2439 01:20:51,851 --> 01:20:53,061 He was told to be quiet. 2440 01:20:53,521 --> 01:20:54,861 Thank you for working so hard until late at night. 2441 01:20:54,862 --> 01:20:55,961 - Yes. - Great work. 2442 01:20:56,931 --> 01:20:58,192 Good night. 2443 01:20:59,402 --> 01:21:02,332 (It's time to go to bed with the partners.) 2444 01:21:02,532 --> 01:21:05,431 How long has it been since you guys were last on a variety show? 2445 01:21:05,641 --> 01:21:07,542 It's our first time to be on one as a whole group. 2446 01:21:07,641 --> 01:21:09,141 It's your first time as a whole group? 2447 01:21:09,242 --> 01:21:12,140 I really looked forward to it. 2448 01:21:12,141 --> 01:21:13,341 Was it disappointing? 2449 01:21:13,841 --> 01:21:17,651 No. We got close to you faster than we thought. 2450 01:21:17,652 --> 01:21:18,652 Right. That happens. 2451 01:21:18,653 --> 01:21:21,081 It's tiring, but we get a lot closer. 2452 01:21:21,082 --> 01:21:23,492 The more tiring it is, the closer we get. 2453 01:21:23,851 --> 01:21:25,492 It was really fun. 2454 01:21:25,961 --> 01:21:28,721 I found acting really hard. How do you act so well? 2455 01:21:29,832 --> 01:21:31,431 How do you dance so well? 2456 01:21:32,502 --> 01:21:34,801 Everyone in your team dances so well. 2457 01:21:35,202 --> 01:21:37,902 - Our team works hard to dance well. - Right? 2458 01:21:38,002 --> 01:21:40,340 I also trained to become an idol. 2459 01:21:40,341 --> 01:21:41,341 I see. 2460 01:21:41,342 --> 01:21:43,042 I'm glad that I didn't become one. 2461 01:21:45,811 --> 01:21:47,581 How does it feel to be on 2 Days 1 Night? 2462 01:21:47,582 --> 01:21:49,681 Didn't you watch the show when you were younger? 2463 01:21:50,011 --> 01:21:52,211 Well, I'm from Japan, so... 2464 01:21:52,282 --> 01:21:54,350 - You're from Japan? - Yes, I'm from Japan. 2465 01:21:54,351 --> 01:21:56,192 - You're Japanese? - Yes. 2466 01:21:56,351 --> 01:21:57,720 You were born Japanese? 2467 01:21:57,721 --> 01:21:59,121 Yes, I'm Japanese. 2468 01:21:59,122 --> 01:22:00,590 - Really? - Yes. 2469 01:22:00,591 --> 01:22:01,891 Your Korean is so good. 2470 01:22:01,921 --> 01:22:03,091 Thank you. 2471 01:22:03,362 --> 01:22:06,332 (It's clear that NI-KI's Korean is better than some Koreans.) 2472 01:22:06,431 --> 01:22:08,630 Gosh, being an idol is indeed hard. 2473 01:22:08,631 --> 01:22:09,631 (Isn't being an idol hard?) 2474 01:22:09,632 --> 01:22:12,130 I also performed as Bookku Ddoong before. 2475 01:22:12,131 --> 01:22:13,201 Right. 2476 01:22:13,202 --> 01:22:14,301 Fiery Ddoong? 2477 01:22:14,341 --> 01:22:15,942 What did you say? 2478 01:22:16,112 --> 01:22:17,541 I released an album. 2479 01:22:17,542 --> 01:22:19,341 Oh, I saw it. 2480 01:22:19,482 --> 01:22:22,851 I should see you and JUNGWON more often. 2481 01:22:23,082 --> 01:22:25,081 Please come when you have time. 2482 01:22:25,082 --> 01:22:27,651 We might have a concert in Seoul next year. 2483 01:22:27,652 --> 01:22:28,921 I'd love to. 2484 01:22:30,221 --> 01:22:32,890 (Meanwhile, how are the teams sleeping outdoors doing?) 2485 01:22:32,891 --> 01:22:34,460 Gosh! 2486 01:22:34,461 --> 01:22:36,692 - Hey, it's not so bad, right? - It looks fun! 2487 01:22:37,061 --> 01:22:39,601 (They enter the tent while groaning.) 2488 01:22:39,902 --> 01:22:41,431 Goodness. 2489 01:22:41,732 --> 01:22:43,471 Gosh, this is nice. 2490 01:22:44,532 --> 01:22:46,771 This is quite nice. 2491 01:22:47,341 --> 01:22:49,510 - Hold on. This is... - Goodness. 2492 01:22:49,511 --> 01:22:50,742 Gosh, this is... 2493 01:22:50,841 --> 01:22:52,210 There are too many pillows. 2494 01:22:52,211 --> 01:22:54,282 - Gosh. - It's a fiery pit of pillows! 2495 01:22:54,681 --> 01:22:56,551 The pillows... Gosh. 2496 01:22:56,681 --> 01:22:58,550 - It's so cozy. - It's nice, right? 2497 01:22:58,551 --> 01:23:00,581 - It's much better than I thought. - Of course. 2498 01:23:00,582 --> 01:23:02,420 I've never been on a school retreat. 2499 01:23:02,421 --> 01:23:04,621 - Really? - This must be a good experience. 2500 01:23:04,622 --> 01:23:07,921 Hey. You guys shouldn't forget today. 2501 01:23:09,561 --> 01:23:12,161 - Seriously... - You're at it again. Get a grip. 2502 01:23:12,162 --> 01:23:14,861 When else will you get a chance to sleep in a tent? 2503 01:23:14,862 --> 01:23:16,731 - It's a precious memory for us. - Right? 2504 01:23:16,732 --> 01:23:19,741 I hope you'll remember this moment forever. 2505 01:23:19,742 --> 01:23:22,042 For a band to last long, 2506 01:23:22,301 --> 01:23:25,411 the members should yield and be considerate to each other. 2507 01:23:25,412 --> 01:23:27,340 Were we on the same team during the Dinner Game? 2508 01:23:27,341 --> 01:23:28,710 - No, right? - No. 2509 01:23:28,711 --> 01:23:29,981 Here's why our team won. 2510 01:23:29,982 --> 01:23:31,411 I kept emphasizing... 2511 01:23:31,412 --> 01:23:32,920 that we should play with love and peace. 2512 01:23:32,921 --> 01:23:33,981 (It's because he emphasized love and peace.) 2513 01:23:33,982 --> 01:23:35,381 That we should play with love and peace. 2514 01:23:35,551 --> 01:23:37,291 (They fail to hold back their laughter.) 2515 01:23:37,292 --> 01:23:38,921 Hey. You... 2516 01:23:39,162 --> 01:23:40,591 Don't laugh. 2517 01:23:41,391 --> 01:23:43,792 A senior of many years is making an important point here. 2518 01:23:44,192 --> 01:23:45,732 - Hey. - I'm sorry. 2519 01:23:45,801 --> 01:23:47,332 If you love your members... 2520 01:23:47,902 --> 01:23:50,431 with the "love and peace" mindset, 2521 01:23:50,702 --> 01:23:52,100 you guys will last long. 2522 01:23:52,101 --> 01:23:53,242 (Grateful) 2523 01:23:53,301 --> 01:23:55,042 I'll remember today forever. 2524 01:23:55,841 --> 01:23:57,541 What did you say? Please do, and don't lose... 2525 01:23:57,542 --> 01:23:59,340 - lose your original intention. - Okay. Thank you. 2526 01:23:59,341 --> 01:24:00,680 Sure. Good night. 2527 01:24:00,681 --> 01:24:02,181 - Sleep well. - You too. 2528 01:24:02,341 --> 01:24:04,710 I find this really cozy. 2529 01:24:04,711 --> 01:24:05,752 (Joon and SUNGHOON are surrounded by pillows.) 2530 01:24:05,851 --> 01:24:08,521 When we last met, 2531 01:24:08,921 --> 01:24:10,851 - you had just debuted. - That's right. 2532 01:24:11,021 --> 01:24:12,760 And you grew so much. 2533 01:24:12,761 --> 01:24:14,692 (ENHYPEN became a global star.) 2534 01:24:14,862 --> 01:24:16,930 - And we get to meet again. - I know. 2535 01:24:16,931 --> 01:24:17,931 (If we keep meeting like this, that means we're meant to be.) 2536 01:24:17,932 --> 01:24:19,702 - Let's get some sleep too. - Okay. 2537 01:24:20,162 --> 01:24:21,202 Good night. 2538 01:24:21,261 --> 01:24:22,572 Sleep tight. 2539 01:24:23,532 --> 01:24:26,501 (A short night spent with ENHYPEN) 2540 01:24:26,502 --> 01:24:28,872 - It's ENHYPEN! - It's ENHYPEN! 2541 01:24:30,242 --> 01:24:31,311 - Gosh. - It's really them. 2542 01:24:32,042 --> 01:24:33,112 Here they go! 2543 01:24:35,811 --> 01:24:37,582 I had a great time for two days... 2544 01:24:38,112 --> 01:24:40,651 with great members. 2545 01:24:40,652 --> 01:24:42,082 All right! 2546 01:24:42,891 --> 01:24:46,292 It was really nice because it felt like a school retreat. 2547 01:24:46,591 --> 01:24:48,090 (It was their first time going through such hardship...) 2548 01:24:48,091 --> 01:24:49,362 (on a variety show.) 2549 01:24:50,492 --> 01:24:53,702 It was the most fun variety show where we could join the members. 2550 01:24:54,301 --> 01:24:56,170 You can't do that. 2551 01:24:56,171 --> 01:24:57,702 What? You want me to go that way? 2552 01:24:58,271 --> 01:24:59,670 Excuse us! 2553 01:24:59,671 --> 01:25:01,241 - Excuse us! - Sleeping Indoors or Outdoors? 2554 01:25:01,242 --> 01:25:02,671 It was really fun. 2555 01:25:03,542 --> 01:25:05,072 It was kind of therapeutic. 2556 01:25:07,141 --> 01:25:08,611 Will you come to our show again? 2557 01:25:08,612 --> 01:25:10,350 - Of course. We'd love to. - Of course. 2558 01:25:10,351 --> 01:25:12,010 - We'll come whenever. - If you invite us... 2559 01:25:12,011 --> 01:25:13,082 We'd love it. 2560 01:25:13,181 --> 01:25:16,851 - 2 Days 1 Night! - 2 Days 1 Night! 2561 01:25:16,992 --> 01:25:18,652 I've always wanted to try shouting this. 2562 01:25:18,992 --> 01:25:20,261 My wish came true. 2563 01:25:23,931 --> 01:25:27,260 Everyone. We still have some things to settle. 2564 01:25:27,261 --> 01:25:28,560 Yes, we need to settle them. 2565 01:25:28,561 --> 01:25:30,332 According to the mission result from yesterday, 2566 01:25:30,471 --> 01:25:32,872 Se Yoon, Chang Hee, and Joon... 2567 01:25:32,971 --> 01:25:34,971 will be doing the getting-off-work mission. 2568 01:25:35,141 --> 01:25:36,770 They must hate to go. 2569 01:25:36,771 --> 01:25:38,970 I'm sure you're curious about the mission. 2570 01:25:38,971 --> 01:25:40,741 - Yes. - We'll give this to you. 2571 01:25:40,742 --> 01:25:42,681 - Place it on the ground. - What? What is it? 2572 01:25:42,811 --> 01:25:44,281 Oh, it's that one. 2573 01:25:44,282 --> 01:25:45,581 - What is it? - There are various missions. 2574 01:25:45,582 --> 01:25:47,680 - What is this? - They're the names of dramas. 2575 01:25:47,681 --> 01:25:49,452 (Another spinning wheel?) 2576 01:25:49,492 --> 01:25:51,621 I like all the dramas written here. 2577 01:25:51,622 --> 01:25:53,162 I'll tell you what it is. 2578 01:25:53,221 --> 01:25:55,991 You worked hard all day yesterday... 2579 01:25:55,992 --> 01:25:57,862 for the mission, If I Were on Television. 2580 01:25:57,961 --> 01:26:00,231 The three of you, who failed the mission, 2581 01:26:00,232 --> 01:26:02,532 will carry out a mission so you can get a long screen time... 2582 01:26:03,202 --> 01:26:04,831 without the staff. 2583 01:26:04,832 --> 01:26:06,641 - What? - You'll film yourselves... 2584 01:26:07,141 --> 01:26:09,470 and fill the remaining screen time. 2585 01:26:09,471 --> 01:26:10,542 What? 2586 01:26:11,542 --> 01:26:12,741 (By ourselves?) 2587 01:26:12,742 --> 01:26:14,310 This is... What is this? 2588 01:26:14,311 --> 01:26:16,911 2 Days 1 Night is a traveling show. 2589 01:26:16,912 --> 01:26:20,180 So from now, you'll travel around... 2590 01:26:20,181 --> 01:26:23,491 and film enough footage that can air for five minutes. 2591 01:26:23,492 --> 01:26:25,251 Five minutes? We can easily make enough. 2592 01:26:25,252 --> 01:26:26,821 That's not what's important. 2593 01:26:26,822 --> 01:26:28,220 The distances are quite far. 2594 01:26:28,221 --> 01:26:30,991 On the spinning wheel, the titles of KBS' eight dramas... 2595 01:26:30,992 --> 01:26:33,832 that were filmed all over the country are written. 2596 01:26:34,162 --> 01:26:37,170 You'll travel to the spot the spinning wheel points to... 2597 01:26:37,171 --> 01:26:38,701 and film your footage. 2598 01:26:38,702 --> 01:26:40,571 - That's what matters. - Which one is the furthest? 2599 01:26:40,572 --> 01:26:42,441 - Pohang. - Pohang is the furthest. 2600 01:26:42,442 --> 01:26:43,572 How long does it take? 2601 01:26:43,641 --> 01:26:44,941 To get to Pohang... 2602 01:26:44,942 --> 01:26:46,681 I think it'll take about four hours to get there. 2603 01:26:46,742 --> 01:26:48,582 You'll be in big trouble if you get "When the Camellia Blooms." 2604 01:26:48,641 --> 01:26:49,751 - It'll be fun. - You'll be in trouble. 2605 01:26:49,752 --> 01:26:50,880 - You'll travel that far? - No. 2606 01:26:50,881 --> 01:26:52,180 - Are you ready? - We actually have to go? 2607 01:26:52,181 --> 01:26:53,781 - Yes. - This is driving me crazy. 2608 01:26:53,782 --> 01:26:55,081 - That won't be filmed. - There are scenes... 2609 01:26:55,082 --> 01:26:56,121 filmed on the KBS set. 2610 01:26:56,122 --> 01:26:57,221 That's "THE Producers." 2611 01:26:57,322 --> 01:26:58,850 Let's go for "THE Producers." 2612 01:26:58,851 --> 01:27:00,461 We just need to get "THE Producers." We can do it. 2613 01:27:00,561 --> 01:27:01,760 - Can you? - Yes. 2614 01:27:01,761 --> 01:27:02,930 - Let's get that. - Hurry up and spin it. 2615 01:27:02,931 --> 01:27:04,590 - I'll spin it now. - Chang Hee, spin it hard. 2616 01:27:04,591 --> 01:27:05,630 All right. 2617 01:27:05,631 --> 01:27:07,161 - You have only one chance. - Okay. 2618 01:27:07,162 --> 01:27:08,202 You need to spin it hard. 2619 01:27:08,332 --> 01:27:10,731 - All right. Here we go. - This is so nerve-racking. 2620 01:27:10,732 --> 01:27:12,130 Chang Hee, please get "THE Producers!" 2621 01:27:12,131 --> 01:27:14,502 "THE Producers!" Let's go! 2622 01:27:14,971 --> 01:27:17,141 "THE Producers!" Let's go! 2623 01:27:18,372 --> 01:27:20,742 (Where will they travel to?) 2624 01:27:20,942 --> 01:27:23,612 (Spinning wheel, please send us to Yeouido.) 2625 01:27:23,982 --> 01:27:26,582 (Please...) 2626 01:27:27,521 --> 01:27:29,491 - What? - What? They got "THE Producers." 2627 01:27:29,492 --> 01:27:31,992 (What did the spinning wheel choose?) 2628 01:27:32,322 --> 01:27:35,561 ("The Slave Hunters") 2629 01:27:36,032 --> 01:27:38,130 ("The Slave Hunters?") 2630 01:27:38,131 --> 01:27:41,430 - As if my heart is burned - As if my heart is burned 2631 01:27:41,431 --> 01:27:45,130 - As if I'm stabbed by my tears - As if I'm stabbed by my tears 2632 01:27:45,131 --> 01:27:47,770 - The place you're going to... - Please... 2633 01:27:47,771 --> 01:27:49,742 - It's North Chungcheong Province. - It's not bad. 2634 01:27:50,141 --> 01:27:51,770 It's Danyang. 2635 01:27:51,771 --> 01:27:53,810 It's a good one. Where is it? 2636 01:27:53,811 --> 01:27:54,880 That's in South Chungcheong Province. 2637 01:27:54,881 --> 01:27:57,082 Don't we just need to go to some hill and film it? 2638 01:27:57,181 --> 01:27:58,651 That's not a bad choice. 2639 01:27:58,652 --> 01:28:00,220 - Right. It's not bad. - Well done. 2640 01:28:00,221 --> 01:28:01,521 Chang Hee, you're indeed good. 2641 01:28:01,582 --> 01:28:03,491 We'll give you 30 dollars to use it for filming. 2642 01:28:03,492 --> 01:28:05,751 - Gosh. - So please use it well. 2643 01:28:05,752 --> 01:28:06,991 You can even have coffee. 2644 01:28:06,992 --> 01:28:09,890 I'm sad that I won't get to see you for the next shoot. 2645 01:28:09,891 --> 01:28:11,831 - I know. You worked so hard. - I grew attached to you. 2646 01:28:11,832 --> 01:28:13,760 - Great work. - Why would you... 2647 01:28:13,761 --> 01:28:14,800 jump to the conclusion that you won't see me again? 2648 01:28:14,801 --> 01:28:15,801 It's not that. 2649 01:28:16,131 --> 01:28:17,731 - Take turns with Sae Ho. - Sure. 2650 01:28:17,732 --> 01:28:19,232 He'll get busy anyway. 2651 01:28:19,671 --> 01:28:22,810 Aren't you so happy that I was here instead? 2652 01:28:22,811 --> 01:28:23,871 (Instead of Sae Ho) 2653 01:28:23,872 --> 01:28:24,970 Goodbye. 2654 01:28:24,971 --> 01:28:26,241 You must be happy to leave first. 2655 01:28:26,242 --> 01:28:27,411 - We'll get going. - Okay. 2656 01:28:27,412 --> 01:28:28,581 Aren't you glad... 2657 01:28:28,582 --> 01:28:30,912 - that you're going home? - that you're going home? 2658 01:28:31,511 --> 01:28:33,881 (We should go work now.) 2659 01:28:34,221 --> 01:28:36,652 - Let's go! - Let's go! 2660 01:28:37,351 --> 01:28:38,752 It's a war against screen time. 2661 01:28:38,952 --> 01:28:40,921 It's a war against screen time 2662 01:28:41,561 --> 01:28:43,362 - It's a war against screen time - I'm a coward 2663 01:28:45,732 --> 01:28:47,630 (Working hard) 2664 01:28:47,631 --> 01:28:49,771 It's a war against screen time 2665 01:28:50,002 --> 01:28:52,402 - It's a war against screen time. - Great. 2666 01:28:52,502 --> 01:28:54,702 All right. We got six seconds. 2667 01:28:55,072 --> 01:28:56,942 If we keep this up, we'll be done soon. 2668 01:28:57,542 --> 01:28:59,341 Yes, it'll be done soon. 2669 01:29:00,442 --> 01:29:01,941 We still have to travel for an hour and 45 minutes. 2670 01:29:01,942 --> 01:29:03,782 (It'll take about 2 hours more.) 2671 01:29:04,582 --> 01:29:06,321 When will you give us the 30 dollars you mentioned? 2672 01:29:06,322 --> 01:29:07,951 - Would you like it now? - Yes, please. 2673 01:29:07,952 --> 01:29:09,521 - You have it on you? - Well, we... 2674 01:29:09,721 --> 01:29:11,252 Thank you. 2675 01:29:11,851 --> 01:29:12,920 Should I keep it? 2676 01:29:12,921 --> 01:29:14,961 - Yes. Keep it for now. - We got 30 dollars. 2677 01:29:15,091 --> 01:29:16,890 I want to have ice cream. 2678 01:29:16,891 --> 01:29:19,031 - That sounds good. - Shall we freshen our mouth? 2679 01:29:19,032 --> 01:29:20,601 Yes, so we can be awake. 2680 01:29:21,131 --> 01:29:23,100 - Let's have PanPare. - Gosh, I want this. 2681 01:29:23,101 --> 01:29:24,101 (They got a lot of snacks from the rest stop.) 2682 01:29:24,402 --> 01:29:27,201 - Do you want a twisted donut? - A twisted donut? 2683 01:29:27,202 --> 01:29:28,901 This looks so darn tasty. 2684 01:29:28,902 --> 01:29:29,941 (Losing his mind) 2685 01:29:29,942 --> 01:29:32,112 Lee Yeong Ja ate it here which is why... 2686 01:29:32,171 --> 01:29:33,241 it's so popular. 2687 01:29:33,242 --> 01:29:34,341 (Even Lee Yeong Ja had a hot twisted donut.) 2688 01:29:34,912 --> 01:29:37,651 (It's tasty.) 2689 01:29:37,652 --> 01:29:40,122 This is a real trip. It's an actual trip. 2690 01:29:40,782 --> 01:29:42,252 We get to eat freely. 2691 01:29:43,152 --> 01:29:45,090 This trip is so enjoyable. 2692 01:29:45,091 --> 01:29:47,560 (They fill their screen time eating as they drive for two hours.) 2693 01:29:47,561 --> 01:29:48,661 - Here we go. - Where? 2694 01:29:48,662 --> 01:29:49,960 Dodamsambong Peaks. 2695 01:29:49,961 --> 01:29:50,961 (They reach Dodamsambong Peaks.) 2696 01:29:50,962 --> 01:29:52,162 Isn't this great? 2697 01:29:53,101 --> 01:29:54,332 We film with that? 2698 01:29:55,101 --> 01:29:56,901 (Fake laughter) 2699 01:29:56,902 --> 01:29:59,130 This is Dodamsambong Peaks... 2700 01:29:59,131 --> 01:30:01,372 in Danyang, North Chungcheong Province. 2701 01:30:02,101 --> 01:30:03,810 A bit further up... 2702 01:30:03,811 --> 01:30:05,811 is a place called Seongmun. 2703 01:30:05,872 --> 01:30:08,840 It's where the drama "The Slave Hunters" was filmed. 2704 01:30:08,841 --> 01:30:11,411 (It's famous for being the backdrop to "The Slave Hunters.") 2705 01:30:11,412 --> 01:30:13,651 You can get out and shoot your footage. 2706 01:30:13,652 --> 01:30:15,380 - Our footage? - Create our footage. 2707 01:30:15,381 --> 01:30:16,520 It's a battle of screen time. 2708 01:30:16,521 --> 01:30:18,720 - Get your cameras from the trunk. - Okay. 2709 01:30:18,721 --> 01:30:19,760 - Got it. - Then get filming. 2710 01:30:19,761 --> 01:30:21,091 - Okay. - Okay. 2711 01:30:22,061 --> 01:30:23,061 What do you do? 2712 01:30:23,062 --> 01:30:24,130 (Fiddling with the camera) 2713 01:30:24,131 --> 01:30:25,231 - It's on. - Okay. 2714 01:30:25,232 --> 01:30:26,300 (Camera on) 2715 01:30:26,301 --> 01:30:27,402 Se Yoon. 2716 01:30:27,862 --> 01:30:30,601 - I'm filming. - You're filming? Thank you. 2717 01:30:31,032 --> 01:30:33,441 - This is Dodamsambong Peaks. - I'm filming. 2718 01:30:33,442 --> 01:30:34,641 Hello. 2719 01:30:35,601 --> 01:30:36,670 (Joon's off to film the scenery.) 2720 01:30:36,671 --> 01:30:38,111 Let's get an insert of that cat. 2721 01:30:38,112 --> 01:30:39,482 No, don't go. Shoot. 2722 01:30:39,881 --> 01:30:41,681 (I have portrait rights.) 2723 01:30:43,582 --> 01:30:44,611 Okay. 2724 01:30:44,612 --> 01:30:45,612 (He lost out on the cat, but he got the peaks.) 2725 01:30:45,613 --> 01:30:46,952 Cut, okay. 2726 01:30:48,921 --> 01:30:51,090 The camera acts alongside the actor. 2727 01:30:51,091 --> 01:30:53,590 I'm portraying the jolting, rocking movements... 2728 01:30:53,591 --> 01:30:55,691 you get when portraying strong emotions. 2729 01:30:55,692 --> 01:30:57,231 The camera doesn't just film. 2730 01:30:57,232 --> 01:30:59,231 It acts too. That was acting. 2731 01:30:59,232 --> 01:31:00,431 (I'm not filming. I'm acting.) 2732 01:31:00,902 --> 01:31:02,061 An insert. 2733 01:31:03,072 --> 01:31:05,471 (Why film the plants?) 2734 01:31:06,072 --> 01:31:07,171 Okay. 2735 01:31:07,542 --> 01:31:09,041 From here, let's first... 2736 01:31:09,042 --> 01:31:10,112 - Say hi. - Let's say hi. 2737 01:31:10,671 --> 01:31:12,112 - Okay. - Two, three. 2738 01:31:12,612 --> 01:31:14,612 - Hello. - Hello. 2739 01:31:14,681 --> 01:31:19,152 Okay. So, we're here, and we must fill some screen time. 2740 01:31:19,311 --> 01:31:20,651 Can you lip-sync? 2741 01:31:20,652 --> 01:31:22,951 - Let's shoot a music video. - A music video? 2742 01:31:22,952 --> 01:31:24,121 - Here... - I'll sing "Stigma." 2743 01:31:24,122 --> 01:31:25,921 - You'll do "Stigma?" - Yes. 2744 01:31:26,051 --> 01:31:27,520 A music video for "Stigma." 2745 01:31:27,521 --> 01:31:28,861 - That will take the full shot. - Okay. 2746 01:31:28,862 --> 01:31:31,031 This is Thumb, our camera guy. 2747 01:31:31,032 --> 01:31:33,100 - Oh, okay. Hello. - Hello, I'm Thumb. 2748 01:31:33,101 --> 01:31:34,631 - He's Thumb? - Hello. 2749 01:31:34,832 --> 01:31:36,232 - Walk into the frame. - Okay. 2750 01:31:36,372 --> 01:31:38,131 - Then look around when you start. - Okay. 2751 01:31:38,902 --> 01:31:40,341 - Ready? - Standby. 2752 01:31:40,942 --> 01:31:43,442 Ready and action! 2753 01:31:46,742 --> 01:31:51,511 (Chang Hee performing enthusiastically) 2754 01:31:53,152 --> 01:31:57,952 (The three give it their all for the masterpiece.) 2755 01:31:59,452 --> 01:32:01,862 (Too immersed) 2756 01:32:02,692 --> 01:32:06,931 - Eon Nyeon! - Now run out of frame. 2757 01:32:07,502 --> 01:32:08,502 (Very obedient) 2758 01:32:08,503 --> 01:32:10,801 - Cut. Now the tight shot. - Tight shot. 2759 01:32:12,171 --> 01:32:14,640 Okay! Move closer! 2760 01:32:14,641 --> 01:32:18,742 (The desperate acting continued for a while.) 2761 01:32:19,242 --> 01:32:20,840 Why are you so good? 2762 01:32:20,841 --> 01:32:22,840 (He's acting with all his energy.) 2763 01:32:22,841 --> 01:32:23,952 And run! 2764 01:32:24,851 --> 01:32:26,481 - Cut, okay! - Okay. 2765 01:32:26,482 --> 01:32:29,891 (Filming is over.) 2766 01:32:30,252 --> 01:32:31,590 - Do you think you got it? - Good job. 2767 01:32:31,591 --> 01:32:32,960 Good. Did we get five minutes worth? 2768 01:32:32,961 --> 01:32:34,122 Good job. 2769 01:32:34,292 --> 01:32:35,920 (Right now!) 2770 01:32:35,921 --> 01:32:37,732 (We'll reveal Se Yoon, Chang Hee, and Joon's music video of "Stigma.") 2771 01:32:39,362 --> 01:32:45,232 (Filmed by Lee Joon) 2772 01:32:47,042 --> 01:32:48,872 (Starring Nam Chang Hee) 2773 01:32:50,511 --> 01:32:52,471 (Directed by Moon Se Yoon) 2774 01:33:29,412 --> 01:33:31,851 (Will it come?) 2775 01:33:35,381 --> 01:33:38,721 (The end) 2776 01:33:38,822 --> 01:33:40,760 (Next episode) 2777 01:33:40,761 --> 01:33:42,121 The concept of today's trip. 2778 01:33:42,122 --> 01:33:45,732 (Yokji Island Blues) 2779 01:33:46,192 --> 01:33:48,930 Take your time to tour beautiful Yokji Island. 2780 01:33:48,931 --> 01:33:50,601 (A healing trip on Yokji Island) 2781 01:33:51,232 --> 01:33:55,501 (It's so satisfying.) 2782 01:33:55,502 --> 01:33:57,442 (However) 2783 01:33:57,942 --> 01:33:59,470 (The uneasy feeling...) 2784 01:33:59,471 --> 01:34:01,680 (always comes true.) 2785 01:34:01,681 --> 01:34:02,781 (Get left behind...) 2786 01:34:02,782 --> 01:34:04,881 (on a seaside boulder.) 2787 01:34:05,152 --> 01:34:07,282 (Those with no prior experience are scared.) 2788 01:34:07,881 --> 01:34:09,951 (Which...) 2789 01:34:09,952 --> 01:34:11,752 (of these people...) 2790 01:34:12,152 --> 01:34:14,321 (will get left behind on a deserted island?) 2791 01:34:14,322 --> 01:34:16,161 Help me! 2792 01:34:16,162 --> 01:34:18,362 (See you on Sunday night at 6:10pm.) 189245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.