All language subtitles for zona_merah_eps_05_indo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,008 --> 00:00:13,008 Aku Ella. 2 00:00:13,160 --> 00:00:14,160 Kalian siapa? 3 00:00:14,493 --> 00:00:15,308 Hari ini… 4 00:00:15,333 --> 00:00:16,773 …hari yang penting untuk Pak Zaenal. 5 00:00:17,520 --> 00:00:18,271 Untuk Rimbalaya! 6 00:00:18,296 --> 00:00:21,000 Kalian boleh enggak setuju sama alasanku buat ada di aksi ini. 7 00:00:22,266 --> 00:00:23,792 Tapi kita senasib. 8 00:00:24,013 --> 00:00:25,276 - Kita senasib. - Turunkan Zaenal! 9 00:00:25,300 --> 00:00:27,042 Kita punya musuh yang sama. 10 00:00:27,716 --> 00:00:28,917 Tangkap Dandy! 11 00:00:29,233 --> 00:00:31,417 Kita harus bersatu! 12 00:00:36,880 --> 00:00:40,109 Ini akan jadi hari yang panjang. 13 00:01:31,880 --> 00:01:32,880 Aduh… 14 00:01:34,180 --> 00:01:35,840 Itu nenek kenapa kamu tabrak? 15 00:01:36,160 --> 00:01:36,713 Dia sudah jadi… 16 00:01:36,738 --> 00:01:37,738 Sudah jadi mayit! 17 00:01:38,560 --> 00:01:39,121 Iya, bukan? 18 00:01:39,146 --> 00:01:40,833 Ya, enggak tahu, kamu yang menyetir, bukan? 19 00:01:41,066 --> 00:01:42,095 Ya, aku cuma menyetir! 20 00:01:42,120 --> 00:01:43,120 Lah iya! 21 00:01:43,780 --> 00:01:45,140 Hei, hei, hei! 22 00:01:46,726 --> 00:01:48,289 - Apa yang mau kamu lakukan?! - Apa sih?! 23 00:01:48,313 --> 00:01:49,053 Kenapa ditabrak? 24 00:01:49,078 --> 00:01:50,078 Ya, mau bunuh itulah! 25 00:01:50,372 --> 00:01:51,372 Kenapa, sih? 26 00:01:52,497 --> 00:01:53,497 Kak Maya! 27 00:01:55,673 --> 00:01:56,500 Maya. 28 00:01:56,686 --> 00:01:57,396 Kak Maya! 29 00:01:57,446 --> 00:01:58,333 Kak Maya dengarkan, ya. 30 00:01:58,358 --> 00:02:00,141 Itu sudah jadi Mayit, harus dibunuh! 31 00:02:00,166 --> 00:02:02,575 Kamu itu bicara apa? Kamu itu dari mana sih, Di?! 32 00:02:02,600 --> 00:02:03,750 Panjang ceritanya, Mbak! 33 00:02:12,886 --> 00:02:14,526 Mbahnya itu enggak salah apa-apa. 34 00:02:14,562 --> 00:02:15,987 - Kenapa kalian diam saja sih? - Hei, hei, hei, hei. 35 00:02:16,011 --> 00:02:17,055 Hei, hei, lihat, lihat. 36 00:02:17,080 --> 00:02:18,156 Lihat, lihat wajahnya, lihat! 37 00:02:18,180 --> 00:02:18,801 Lihat, May. 38 00:02:18,826 --> 00:02:20,146 May, dia bukan manusia lagi, May. 39 00:02:20,413 --> 00:02:21,667 Sudah jadi mayit, lihat! 40 00:02:21,973 --> 00:02:22,375 Lihat! 41 00:02:22,400 --> 00:02:23,720 Lihat semua orang di sana, lihat. 42 00:02:24,086 --> 00:02:25,326 Mereka bukan manusia lagi, May. 43 00:02:25,430 --> 00:02:26,125 Oke? 44 00:02:26,279 --> 00:02:26,854 Hei. 45 00:02:26,973 --> 00:02:28,702 Enggak punya banyak waktu buat menjelaskannya, tapi… 46 00:02:28,726 --> 00:02:30,086 …kita harus cari tempat aman, oke? 47 00:02:30,930 --> 00:02:31,930 Oke? 48 00:02:32,125 --> 00:02:33,422 Mbak Maya sehat, bukan, Mbak? 49 00:02:33,455 --> 00:02:34,220 - Kamu… - Aduh! 50 00:02:34,245 --> 00:02:36,400 - Kamu dari mana saja? - Aduh! 51 00:02:36,586 --> 00:02:38,293 - Anak bodoh! - Mbak Maya! Aduh! 52 00:02:38,318 --> 00:02:41,108 Dari mana saja? Dicari terus, enggak tahu diri tahu enggak! 53 00:02:41,133 --> 00:02:42,292 Bodoh! 54 00:02:43,906 --> 00:02:44,848 Mbak Maya, ih! 55 00:02:44,873 --> 00:02:45,933 Sakit lho, Mbak! 56 00:02:50,030 --> 00:02:51,646 Enggak usah pakai nangis, biasa saja… 57 00:02:51,953 --> 00:02:53,542 Hei, pelukannya bisa nanti saja enggak? 58 00:02:53,846 --> 00:02:56,086 May, May, kita harus cari tempat aman sekarang, ayo, ayo. 59 00:02:56,266 --> 00:02:56,855 Ayo, ayo, Di! 60 00:02:56,880 --> 00:02:58,314 Terima kasih, ya, Mas. Kamu sudah menemukan Adi. 61 00:02:58,338 --> 00:02:59,347 - Iya. - Ketemu di mana, Mas? 62 00:02:59,371 --> 00:03:00,958 Aku bertemu dengannya di hutan, oke? 63 00:03:01,346 --> 00:03:02,916 Kacau sekali, ada pembalakan hutan di sana. 64 00:03:02,940 --> 00:03:04,142 Dan Adi jadi budak di sana. 65 00:03:04,167 --> 00:03:05,215 Adikku diculik? 66 00:03:05,240 --> 00:03:06,240 Ya… 67 00:03:06,628 --> 00:03:07,417 Kenapa? 68 00:03:07,581 --> 00:03:08,709 Aku harus pergi sekarang. 69 00:03:09,146 --> 00:03:10,250 Aku harus cari eyangku. 70 00:03:11,646 --> 00:03:12,686 Enggak apa-apa, bukan, Di? 71 00:03:13,612 --> 00:03:14,612 Iya, iya. 72 00:03:14,891 --> 00:03:15,891 Hati-hati, Di. 73 00:03:22,146 --> 00:03:23,354 Tunggu, La! La, tunggu, La! 74 00:03:23,966 --> 00:03:24,966 Adi! 75 00:03:27,344 --> 00:03:28,539 Adi! 76 00:03:29,383 --> 00:03:31,000 - Aku sama Ella, ya, Mbak! - Adi! 77 00:03:31,206 --> 00:03:32,555 - Maaf, ya, Mbak! - Iya, Mbak! 78 00:03:32,920 --> 00:03:34,583 Nanti kita ketemu lagi! 79 00:03:34,806 --> 00:03:35,806 Si Anjing… 80 00:03:36,080 --> 00:03:37,250 Bodoh! 81 00:03:37,620 --> 00:03:39,209 Dia benar-benar bisa menyetir. 82 00:03:39,960 --> 00:03:40,960 Bangsat. 83 00:03:42,333 --> 00:03:44,690 - Cepat masuk…cepat masuk… - Mau apa kamu? 84 00:03:44,715 --> 00:03:46,022 - Menurut sajalah! - Aku enggak salah. 85 00:03:46,046 --> 00:03:48,204 - Mas…lepas… - Mau apa kalian ini? 86 00:03:48,229 --> 00:03:49,299 Aku tidak bersalah! 87 00:03:49,324 --> 00:03:50,667 Kenapa kita yang ditangkap, Pak? 88 00:03:50,893 --> 00:03:52,563 - Kami tidak bersalah. - Kalian lihat kami tadi diserang! 89 00:03:52,587 --> 00:03:53,141 Hei! 90 00:03:53,166 --> 00:03:54,100 - Hei! - Anda diam! 91 00:03:54,125 --> 00:03:54,726 Sudah diam! 92 00:03:54,730 --> 00:03:56,646 - Lepaskan kami, Pak! - Diam! 93 00:03:56,755 --> 00:03:58,479 - Ada apa ini? - Hei, Pak! 94 00:03:58,604 --> 00:04:00,958 - Jangan semena-mena, Pak! - Lepaskan kami, Pak! 95 00:04:01,896 --> 00:04:03,396 - Anjing! - Diam! 96 00:04:03,437 --> 00:04:04,646 Tolong, Pak! 97 00:04:05,167 --> 00:04:06,357 Kasihani kita! 98 00:04:06,700 --> 00:04:09,250 Informasi apa yang akan diberikan pada mereka? 99 00:04:09,560 --> 00:04:12,333 Karena saya perlu membuat rencana tindakan preventif. 100 00:04:24,200 --> 00:04:26,083 Kita tutup kota. 101 00:04:27,680 --> 00:04:34,761 Kita jadikan media lokal sebagai satu-satunya informasi di sini. 102 00:04:37,349 --> 00:04:38,435 Maksud Ibu? 103 00:04:39,046 --> 00:04:41,208 Ya, kita tutup semua akses informasi. 104 00:04:42,713 --> 00:04:48,083 Kita hanya gunakan telepon satelit untuk berkoordinasi dengan pihak pusat. 105 00:04:48,413 --> 00:04:53,125 Kita lokalisir seluruh siaran televisi dan radio. 106 00:04:53,946 --> 00:04:55,792 Kita putuskan jaringan internet. 107 00:05:07,646 --> 00:05:09,312 ZONA MERAH 108 00:05:10,566 --> 00:05:11,802 Aku mau menyusul Adi. 109 00:05:11,920 --> 00:05:13,352 Kamu tahu ke mana Adi pergi? 110 00:05:13,406 --> 00:05:14,133 Sudahlah, May. 111 00:05:14,158 --> 00:05:15,838 Adi sudah besar, lagipula dia juga bisa menjaga dirinya. 112 00:05:15,862 --> 00:05:16,581 Tenang saja. 113 00:05:16,606 --> 00:05:17,766 Tenang, tenang, matamu! 114 00:05:17,997 --> 00:05:19,291 Kamu sendiri kok yang bilang. 115 00:05:19,526 --> 00:05:21,766 Kalau ada orang-orang yang menyebarkan virus dengan cara menggigit! 116 00:05:21,790 --> 00:05:22,950 Terus kamu menyuruhku tenang? 117 00:05:24,154 --> 00:05:25,154 Anjing. 118 00:05:25,480 --> 00:05:26,625 Lebih anjing adikmu. 119 00:05:27,841 --> 00:05:28,841 Memang iya! 120 00:05:29,506 --> 00:05:30,372 Pinjam ponsel. 121 00:05:30,503 --> 00:05:31,823 Aku harus mengabari orang kantor. 122 00:05:34,786 --> 00:05:35,786 Enggak ada sinyal. 123 00:05:37,273 --> 00:05:38,273 Sial. 124 00:05:38,604 --> 00:05:40,006 - Tolong! - Ayo sini, sini. 125 00:05:40,033 --> 00:05:41,033 Tolong! 126 00:05:43,479 --> 00:05:44,479 Sialan. 127 00:05:47,492 --> 00:05:48,492 Sialan. 128 00:05:49,713 --> 00:05:51,015 Sial! Sial! Lari, May! 129 00:05:51,115 --> 00:05:51,740 Lari, May! 130 00:05:51,799 --> 00:05:53,458 Hei! Masuk! Masuk! 131 00:05:53,826 --> 00:05:54,826 Masuk, masuk! 132 00:05:57,229 --> 00:05:58,229 May, May! 133 00:06:03,755 --> 00:06:05,708 - Ada apa ini? - Hei, diam! 134 00:06:06,367 --> 00:06:07,367 Anjing! 135 00:06:12,013 --> 00:06:13,115 Maaf, Ndan. 136 00:06:13,140 --> 00:06:14,917 Tapi memang keadaannya di luar… 137 00:06:15,473 --> 00:06:16,581 Kacau sekali, Ndan. 138 00:06:17,359 --> 00:06:18,359 Hei. 139 00:06:19,427 --> 00:06:20,108 Ke atas. 140 00:06:20,133 --> 00:06:21,133 Siapkan barang-barang. 141 00:06:21,626 --> 00:06:22,701 - Ayo. - Siap, Pak! 142 00:06:22,726 --> 00:06:23,726 Siap, Pak. 143 00:06:28,673 --> 00:06:30,055 Ayo, ayo. Ayo, cepat. 144 00:06:30,953 --> 00:06:32,016 Bawa itu semua. 145 00:06:38,323 --> 00:06:39,667 Turun, turun, langsung. 146 00:06:42,166 --> 00:06:43,375 Kita mau ke mana, Pa? 147 00:06:44,286 --> 00:06:46,833 Keluar kota, sebelum Nurhadi sampai ke sini. 148 00:06:48,948 --> 00:06:49,948 Dan. 149 00:06:51,693 --> 00:06:52,750 Kamu harus siap. 150 00:06:55,081 --> 00:06:56,081 Iya, Pa. 151 00:06:56,617 --> 00:06:57,617 Ayo. 152 00:07:03,763 --> 00:07:04,763 Semua sudah siap? 153 00:07:06,115 --> 00:07:07,209 - Siap, Pak. - Siap, Pak. 154 00:07:07,904 --> 00:07:08,904 Pak. 155 00:07:09,320 --> 00:07:10,346 Enggak ada sinyal, Pak. 156 00:07:10,653 --> 00:07:12,641 Sepertinya Ibu Dyah Ayu sudah mulai bergerak, Pak. 157 00:07:13,293 --> 00:07:14,581 Jalan sekarang, berangkat! 158 00:07:28,466 --> 00:07:29,841 Mas, Mas, tolong, Mas! 159 00:07:29,866 --> 00:07:32,042 Mas, tolong sebentar, Mas! 160 00:07:36,289 --> 00:07:37,289 Mas! 161 00:07:48,966 --> 00:07:49,690 Tolong! 162 00:07:49,746 --> 00:07:50,792 Tolong! 163 00:07:56,540 --> 00:07:58,312 - Hentikan, Pak. - Diam, heh! 164 00:07:58,337 --> 00:08:00,042 - Sudah, Pak. - Kenapa kamu, hei? 165 00:08:02,473 --> 00:08:03,625 Pak! Pak! 166 00:08:03,909 --> 00:08:04,909 Pak! 167 00:08:09,552 --> 00:08:10,755 Pak! 168 00:08:10,780 --> 00:08:12,360 Pak, bukakan pintunya, Pak! 169 00:08:12,487 --> 00:08:14,625 - Dia menggigit… - Hati-hati, kamu! 170 00:08:17,466 --> 00:08:19,729 Buka, Pak! Buka, Pak! 171 00:08:19,797 --> 00:08:21,854 Ayo, Pak, cepat! 172 00:08:24,927 --> 00:08:26,125 Pak, buka, Pak! 173 00:08:31,987 --> 00:08:34,021 Pak, buka, Pak! 174 00:08:38,557 --> 00:08:41,929 Lari, cepat, lari… 175 00:08:45,844 --> 00:08:47,937 - Hei…hei… - Tolong…tolong! 176 00:08:55,904 --> 00:08:57,771 Tolong, tolong! 177 00:08:59,763 --> 00:09:01,208 Dul… 178 00:09:07,580 --> 00:09:09,958 Berdasar pantauan anggota kami di lapangan, 179 00:09:10,233 --> 00:09:12,625 mayat-mayat hidup ini semakin banyak. 180 00:09:13,326 --> 00:09:15,750 Mereka berkeliaran di seluruh jalanan kota. 181 00:09:16,740 --> 00:09:21,459 Siapapun yang tergigit, maka ia akan tertular dan menjadi seperti mereka. 182 00:09:22,600 --> 00:09:24,000 Ini situasi pandemi. 183 00:09:26,666 --> 00:09:27,789 Masuk, masuk! 184 00:09:28,246 --> 00:09:29,246 Awas, Pak! 185 00:09:29,660 --> 00:09:30,417 Awas! 186 00:09:30,587 --> 00:09:32,007 Awas! Awas! 187 00:09:45,302 --> 00:09:46,302 Ke sana! 188 00:09:52,992 --> 00:09:55,291 Anjing, tahu seperti ini aku ambil duren tadi dari si Adi! 189 00:09:57,273 --> 00:09:58,273 Awas! 190 00:10:00,633 --> 00:10:01,674 Durian bisa mengusir mereka? 191 00:10:01,698 --> 00:10:02,698 Kenapa durian? 192 00:10:02,763 --> 00:10:04,102 Kita harus cari tempat yang ada durennya. 193 00:10:04,126 --> 00:10:04,995 Hah? Kenapa duren? 194 00:10:05,020 --> 00:10:06,660 Hah, hoh, hah, hoh, cari yang banyak saja. 195 00:10:18,479 --> 00:10:19,946 - La, La, La, La! - Adi! 196 00:10:20,180 --> 00:10:21,180 La, La! 197 00:10:27,513 --> 00:10:29,156 - Di, gas, Di! - Iya! 198 00:10:29,373 --> 00:10:30,273 Cepat, Adi! 199 00:10:30,396 --> 00:10:30,901 Ya, sabar! 200 00:10:30,926 --> 00:10:32,006 - Di! - Iya, iya, iya, iya! 201 00:10:32,031 --> 00:10:33,052 Cepat! 202 00:10:34,000 --> 00:10:37,167 Saya ingin tempat ini steril… 203 00:10:37,435 --> 00:10:41,167 …dan kita jadikan kantor ini tempat perlindungan kita. 204 00:10:42,146 --> 00:10:45,458 Saya butuh informasi yang jauh lebih banyak soal mayit-mayit ini. 205 00:10:45,483 --> 00:10:46,333 Baik, Bu. 206 00:10:46,471 --> 00:10:47,613 Lalu Zaenal bagaimana? 207 00:10:47,638 --> 00:10:48,308 Siap. 208 00:10:48,333 --> 00:10:50,500 Saya sudah perintahkan anggota saya… 209 00:10:50,622 --> 00:10:51,916 …untuk memburu Zaenal. 210 00:10:54,357 --> 00:10:55,357 Bagus. 211 00:11:05,500 --> 00:11:06,500 Tolong! 212 00:11:18,046 --> 00:11:19,180 Mundur, mundur! Mundur. 213 00:11:19,205 --> 00:11:20,208 - Hah… - Mundur, mundur! 214 00:11:35,506 --> 00:11:36,792 Itu apa, sih? 215 00:11:37,490 --> 00:11:39,417 Harus sekarang sekali aku menjawabnya? 216 00:11:39,503 --> 00:11:40,125 Ayo! 217 00:11:40,150 --> 00:11:41,073 Di sana! 218 00:11:41,098 --> 00:11:42,980 Ada supermarket, ayo! 219 00:11:54,533 --> 00:11:55,035 Siapa? 220 00:11:55,060 --> 00:11:56,673 Pak! Tolong kami! 221 00:11:56,713 --> 00:11:58,632 - Pak! - Mbak, Mbak, hei! 222 00:11:58,662 --> 00:12:00,026 - Bapak! - Hei! 223 00:12:00,102 --> 00:12:01,521 Biar dia masuk, biar dia masuk! 224 00:12:01,546 --> 00:12:03,709 - Ayo dibuka. - Tolong, Pak! 225 00:12:03,961 --> 00:12:05,148 - Pak! - Kita mau masuk, Pak! 226 00:12:05,173 --> 00:12:06,646 Tolong kami, Pak. Ada mayit, Pak! 227 00:12:07,866 --> 00:12:08,866 Tolong kami! 228 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Sial! 229 00:12:15,273 --> 00:12:16,733 Pak, tolong kami, Pak! 230 00:12:16,758 --> 00:12:17,421 Pak. 231 00:12:17,446 --> 00:12:18,446 Pak, tolong, Pak. Hei! 232 00:12:18,733 --> 00:12:19,826 Jangan, Pak! 233 00:12:19,851 --> 00:12:20,510 Pak! 234 00:12:20,540 --> 00:12:22,376 Pak, kita enggak tahu dia sudah tergigit apa belum, Pak! 235 00:12:22,400 --> 00:12:23,437 Pak, bahaya, Pak! 236 00:12:23,462 --> 00:12:25,262 - Pak, jangan, Pak! - Pak, jangan dibuka, Pak! 237 00:12:27,604 --> 00:12:29,186 Pak, tolong bukakan, Pak. 238 00:12:29,211 --> 00:12:30,479 - Jangan, Pak! - Berbahaya, Pak! 239 00:12:30,504 --> 00:12:31,868 Pak, jangan dibuka! 240 00:12:31,893 --> 00:12:32,958 Pak, tolong, Pak! 241 00:12:32,983 --> 00:12:34,250 Hei! 242 00:12:35,720 --> 00:12:38,806 Kami bukan ancaman, tolong kami! 243 00:12:38,831 --> 00:12:39,857 May! 244 00:12:42,960 --> 00:12:44,125 Pak, Pak! 245 00:12:44,360 --> 00:12:45,155 Buka, Pak! 246 00:12:45,180 --> 00:12:46,180 Buka, buka, tolong, Pak. 247 00:12:47,440 --> 00:12:48,255 Tunjukkan! 248 00:12:48,280 --> 00:12:50,225 - Pak! - Kalau kalian tidak tergigit! Buktikan! 249 00:12:50,226 --> 00:12:51,797 Kami belum tergigit! Kami aman! 250 00:12:53,250 --> 00:12:55,121 - Jangan, Pak! - Jangan dibuka lagi! 251 00:12:55,146 --> 00:12:57,562 - Biar kubuka! - Jangan dibuka, Pak! 252 00:12:57,600 --> 00:12:59,480 - Buka, buka, buka! - Minggir, minggir, minggir! 253 00:13:26,344 --> 00:13:27,459 Durennya… 254 00:13:34,306 --> 00:13:36,042 Sepertinya aku sudah mulai ingat tempat ini. 255 00:13:39,086 --> 00:13:39,958 Di mana, ya, La? 256 00:13:39,983 --> 00:13:41,275 Sudah mulai ingat tempat ini… 257 00:13:41,300 --> 00:13:43,161 Oh itu, Di! Itu, Di! Yang depan, yang depan. 258 00:13:43,186 --> 00:13:44,048 - Sana? - Iya. 259 00:13:44,073 --> 00:13:44,666 - Iya! - Bukan sana, ya? 260 00:13:44,691 --> 00:13:45,796 Enggak, enggak, enggak, kita ke depan! 261 00:13:45,820 --> 00:13:46,820 Ke depan. 262 00:13:56,680 --> 00:13:57,750 Eyang? 263 00:14:00,688 --> 00:14:01,750 Eyang? 264 00:14:03,813 --> 00:14:04,813 Eyang? 265 00:14:05,596 --> 00:14:06,596 Eyang! 266 00:14:07,714 --> 00:14:10,500 Eyang! Eyang, ini Ella, Eyang! 267 00:14:12,086 --> 00:14:13,086 Eyang! 268 00:14:14,413 --> 00:14:15,413 Eyang! 269 00:14:18,674 --> 00:14:19,533 Ella! 270 00:14:19,625 --> 00:14:20,781 Mayit, mayit, La! 271 00:14:21,060 --> 00:14:22,060 Mayit! 272 00:14:23,164 --> 00:14:24,042 Eyang! 273 00:14:24,126 --> 00:14:25,625 Eyang, ini Ella, Eyang! 274 00:14:25,760 --> 00:14:27,541 Jangan depan pintu. 275 00:14:27,900 --> 00:14:29,384 Jangan depan pintu. 276 00:14:29,409 --> 00:14:30,458 Mundur, mundur, La! 277 00:15:09,106 --> 00:15:12,083 Enak sekali ini. Terima kasih, ya, Eyang… 278 00:15:12,393 --> 00:15:13,393 Ini… 279 00:15:13,653 --> 00:15:15,333 …kesukaannya Mamanya Ella. 280 00:15:16,553 --> 00:15:17,615 Mamanya Ella itu… 281 00:15:17,640 --> 00:15:18,640 Eyang… 282 00:15:32,673 --> 00:15:34,125 Eyang, Mama… 283 00:15:35,003 --> 00:15:36,003 Mama… 284 00:15:39,233 --> 00:15:40,333 Sudah… 285 00:15:46,419 --> 00:15:47,833 Sudah, Ella. 286 00:15:53,664 --> 00:15:54,667 Mama… 287 00:16:01,746 --> 00:16:03,125 Mungkin Mbak Maya enggak tahu… 288 00:16:03,546 --> 00:16:05,775 Di hutan kita yang luas ini ada pembalakan liar. 289 00:16:05,800 --> 00:16:07,737 Bisnis kotornya Zaenal. 290 00:16:08,420 --> 00:16:12,096 Banyak dari mereka yang dipaksa bekerja di hutan. 291 00:16:12,271 --> 00:16:14,625 Mungkin Adi salah satunya. 292 00:16:14,860 --> 00:16:16,625 Aku bertemu dengannya di hutan, oke? 293 00:16:16,960 --> 00:16:18,634 Kacau sekali, ada pembalakan hutan di sana. 294 00:16:18,658 --> 00:16:19,795 Dan Adi jadi budak di sana. 295 00:16:19,820 --> 00:16:20,726 Adikku diculik? 296 00:16:20,808 --> 00:16:21,201 Ya… 297 00:16:21,226 --> 00:16:23,127 Aku enggak sengaja bertemu dengannya terus sekarang tiba-tiba… 298 00:16:23,151 --> 00:16:24,417 …mayit semua sudah sampai sini. 299 00:16:28,126 --> 00:16:29,458 Yang seperti tadi itu? 300 00:16:29,508 --> 00:16:30,508 Iya. 301 00:16:30,626 --> 00:16:32,208 - Itu namanya mayit. - Mayit? 302 00:16:32,480 --> 00:16:33,675 - Mayit. - Mayit? 303 00:16:33,700 --> 00:16:34,500 Iya. 304 00:16:34,713 --> 00:16:36,583 Mayat-mayat yang hidup itu namanya mayit. 305 00:16:39,626 --> 00:16:40,958 Terus tadi kenapa? 306 00:16:41,083 --> 00:16:42,083 Hah? 307 00:16:42,297 --> 00:16:43,917 Mereka tiba-tiba jadi berbeda. 308 00:16:44,031 --> 00:16:44,555 Iya. 309 00:16:44,580 --> 00:16:45,917 Pas Mas melempar durian. 310 00:16:45,966 --> 00:16:46,966 Oh… 311 00:16:48,686 --> 00:16:49,686 Itu… 312 00:16:51,020 --> 00:16:52,156 Karena… 313 00:16:57,289 --> 00:16:58,333 Apa, Mas? 314 00:17:16,245 --> 00:17:17,292 Kamu… 315 00:17:19,326 --> 00:17:20,667 Apa yang mereka lakukan di sini? 316 00:17:25,513 --> 00:17:28,562 Sepertinya kita enggak bisa jauh-jauh, Mas Risang. 317 00:17:29,833 --> 00:17:30,833 Pak Zaenal. 318 00:17:32,646 --> 00:17:34,255 Hei, cepat buka. 319 00:17:35,057 --> 00:17:36,057 Cepat buka! 320 00:17:36,141 --> 00:17:37,050 May. 321 00:17:37,075 --> 00:17:38,828 - Mereka bawa senjata, May. - Buka! 322 00:17:38,997 --> 00:17:39,997 May. 323 00:17:40,414 --> 00:17:41,333 Maya. 324 00:17:41,396 --> 00:17:42,396 Mbak Maya. 325 00:17:42,523 --> 00:17:43,185 Mbak. 326 00:17:43,210 --> 00:17:44,890 Ini Bapak Bupati kita, Mbak. 327 00:17:44,915 --> 00:17:46,677 Dan yang punya tempat ini, Mbak! 328 00:17:46,933 --> 00:17:49,625 Mbak, mereka semua bawa senjata, Mbak. 329 00:17:49,839 --> 00:17:51,667 Mereka bisa melindungi kita! 330 00:17:51,818 --> 00:17:52,408 Mbak! 331 00:17:52,433 --> 00:17:55,535 Jangan sampai mereka jadi menembak kita juga! 332 00:17:55,560 --> 00:17:56,800 Buka, Mbak, jangan egois, Mbak! 333 00:17:57,406 --> 00:17:59,042 Kita hanya hewan ternak… 334 00:18:00,044 --> 00:18:02,500 …yang sewaktu-waktu bisa dia potong. 335 00:18:03,029 --> 00:18:04,605 - Mbak, Mbak, buka, Mbak! - Mbak! 336 00:18:04,630 --> 00:18:05,460 - Mas! - Buka! 337 00:18:05,485 --> 00:18:06,350 - Buka, Mas! - Buka! 338 00:18:06,375 --> 00:18:08,313 Buka demi keselamatan kita semua! 339 00:18:08,338 --> 00:18:10,258 - Awas, buka. - Biarkan, kasih mereka kesempatan. 340 00:18:10,470 --> 00:18:11,646 Turun. 341 00:18:15,566 --> 00:18:17,333 Mereka enggak bisa menangkap kita! 342 00:18:17,539 --> 00:18:18,906 Hei. 343 00:18:20,053 --> 00:18:21,292 Mas Risang… 344 00:18:22,540 --> 00:18:23,622 Pak Zaenal. 345 00:18:41,146 --> 00:18:42,146 Kenapa Adi? 346 00:18:46,052 --> 00:18:47,052 Adi? 347 00:18:47,233 --> 00:18:50,389 Adik saya yang kalian culik, yang kalian paksa kerja di hutan! 348 00:18:50,414 --> 00:18:51,965 - Buang pisaunya! - Kenapa Adi? 349 00:18:51,990 --> 00:18:53,458 - Tenang, tenang… - Buang pisaunya! 350 00:18:54,151 --> 00:18:55,375 Kami itu… 351 00:18:55,620 --> 00:18:57,386 …enggak pernah menculik, ya. 352 00:18:57,673 --> 00:18:58,380 Mereka kerja. 353 00:18:58,405 --> 00:18:59,648 - Masih bisa mengelak! - Hei, hei! 354 00:18:59,672 --> 00:19:00,355 Anjing! 355 00:19:00,380 --> 00:19:01,380 Hei. 356 00:19:01,666 --> 00:19:02,565 Oke, oke. 357 00:19:02,590 --> 00:19:04,104 - Tenang, tenang… - Turunkan pisaunya. 358 00:19:05,318 --> 00:19:06,417 Ya? Tenang… 359 00:19:08,078 --> 00:19:09,667 Saya bisa jelaskan, ya. 360 00:19:13,180 --> 00:19:14,180 Oke… 361 00:19:16,393 --> 00:19:17,393 Oke… 362 00:19:20,102 --> 00:19:21,292 Oke, Maya. 363 00:19:21,433 --> 00:19:22,917 Oke, Bapak-bapak… 364 00:19:23,010 --> 00:19:24,010 Hei. 365 00:19:26,173 --> 00:19:28,167 Oke, Bapak-bapak sekarang ada keperluan apa di sini? 366 00:19:28,191 --> 00:19:28,643 Hei. 367 00:19:29,193 --> 00:19:31,687 Harusnya kami yang bertanya. Ini tempat kami. 368 00:19:31,840 --> 00:19:33,833 Oh, mungkin maksudnya tempat bapakmu? 369 00:19:34,000 --> 00:19:35,292 - Dandy! Dan. - Hei, hei! 370 00:19:36,060 --> 00:19:37,060 Turun. 371 00:19:37,203 --> 00:19:38,203 Dan. 372 00:19:38,711 --> 00:19:39,500 Turun. 373 00:19:39,607 --> 00:19:40,607 Turun. 374 00:19:41,042 --> 00:19:41,750 Turun. 375 00:19:41,833 --> 00:19:42,833 Turun! 376 00:19:48,497 --> 00:19:49,500 Ya. 377 00:19:50,393 --> 00:19:53,093 Terserah, kalian mau percaya atau enggak. 378 00:19:53,544 --> 00:19:59,041 Tapi di situasi genting seperti ini, sangat penting untuk kita bekerja sama. 379 00:20:01,260 --> 00:20:06,292 Saya tidak sudi kerja sama dengan pejabat-pejabat hina seperti kalian. 380 00:20:08,386 --> 00:20:09,794 Gayamu, Nak. 381 00:20:10,040 --> 00:20:12,613 Warga Rimbalayaku terkasih… 382 00:20:12,638 --> 00:20:14,805 - Bu Dyah Ayu? - Saya akan mengabarkan… 383 00:20:14,852 --> 00:20:21,084 …bahwa saat ini kota kita dalam keadaan yang tidak baik-baik saja. 384 00:20:21,813 --> 00:20:27,833 Saya berharap seluruh warga tetap berada di dalam rumah sementara, 385 00:20:28,221 --> 00:20:32,000 sampai situasi ini bisa teratasi. 386 00:20:32,293 --> 00:20:34,346 Dari yang kami pelajari… 387 00:20:34,986 --> 00:20:38,083 …orang-orang itu menular. 388 00:20:38,792 --> 00:20:42,167 Dan mereka sensitif terhadap suara. 389 00:20:42,901 --> 00:20:45,083 Untuk masalah keamanan. 390 00:20:45,930 --> 00:20:52,933 Dalam jumlah besar, kami telah menurunkan aparat kepolisian di beberapa titik… 391 00:20:53,023 --> 00:20:55,000 …untuk memblokade jalan. 392 00:20:55,609 --> 00:20:56,916 Apabila… 393 00:20:57,106 --> 00:21:05,583 …Bapak-bapak dan Ibu-ibu ada yang melihat Zaenal, Dandy dan Maya… 394 00:21:05,867 --> 00:21:12,487 …saya harap segera laporkan ke blokade polisi terdekat. 395 00:21:12,713 --> 00:21:18,365 Karena mereka diduga terlibat dan bertanggung jawab penuh terhadap… 396 00:21:18,390 --> 00:21:21,583 …apa yang terjadi di kota kita tercinta. 397 00:21:22,591 --> 00:21:23,833 Terima kasih. 398 00:21:29,420 --> 00:21:30,875 Bapak-bapak, Ibu-ibu… 399 00:21:31,685 --> 00:21:33,667 …sepertinya ini terjadi kesalahpahaman. 400 00:21:35,260 --> 00:21:39,471 Percayalah, kami semua di sini berusaha untuk mengatasi situasi ini. 401 00:21:40,232 --> 00:21:41,333 Jadi tolong… 402 00:21:45,732 --> 00:21:46,732 Maya. 403 00:21:52,969 --> 00:21:55,633 Sepertinya kita dikhianati oleh orang yang sama. 404 00:21:57,566 --> 00:21:58,958 Gila kalian. 405 00:23:00,306 --> 00:23:01,458 Cantik. 406 00:23:20,086 --> 00:23:21,380 Cantik, ya. 407 00:23:21,883 --> 00:23:22,883 Cantik… 408 00:23:25,421 --> 00:23:26,375 Cantik, eh. 409 00:23:26,400 --> 00:23:27,833 Aduh, maksudnya… 410 00:23:28,659 --> 00:23:30,315 Kenapa? Ada yang tumpah? 411 00:23:30,340 --> 00:23:31,340 Enggak, ini… 412 00:23:35,685 --> 00:23:36,685 Hah? 413 00:23:37,173 --> 00:23:38,250 Kesenggol. 414 00:23:38,878 --> 00:23:40,073 Enggak, enggak apa-apa? 415 00:23:41,831 --> 00:23:42,831 Enggak apa-apa. 416 00:23:43,226 --> 00:23:44,226 Oke. 417 00:23:56,780 --> 00:23:58,125 Eyang suka musik, ya? 418 00:24:01,226 --> 00:24:04,750 Memangnya, ada orang yang enggak suka musik? 419 00:24:09,333 --> 00:24:13,750 Dulu waktu muda, Eyang suka siaran radio. 420 00:24:14,720 --> 00:24:16,125 Radio amatir. 421 00:24:16,686 --> 00:24:18,917 Punya Eyang bersama teman-teman. 422 00:24:20,659 --> 00:24:22,375 Kami putar musik… 423 00:24:22,900 --> 00:24:25,917 Mempelajari tentang perlengkapan radio. 424 00:24:26,200 --> 00:24:27,271 Pokoknya, ya… 425 00:24:27,726 --> 00:24:30,208 …segala macam yang berbau musik. 426 00:24:30,293 --> 00:24:34,167 Iya, iya, tadi saya sempat lihat fotonya Eyang di stasiun radio. 427 00:24:34,540 --> 00:24:35,360 Itu di mana? 428 00:24:35,414 --> 00:24:36,841 Stasiun Radio Oraya. 429 00:24:38,686 --> 00:24:40,583 Tapi sekarang sudah tidak ada lagi. 430 00:24:40,853 --> 00:24:42,708 Sudah jadi rumah hantu kali. 431 00:24:44,366 --> 00:24:46,083 Kok lebih seru zaman dulu tapi, ya? 432 00:24:53,734 --> 00:24:54,734 Jadi? 433 00:24:55,750 --> 00:24:58,125 Ada hubungan apa kamu dengan Ella? 434 00:25:06,353 --> 00:25:07,583 Ella itu… 435 00:25:08,240 --> 00:25:11,042 …sudah mengalami kesedihan selama hidupnya. 436 00:25:12,006 --> 00:25:13,006 Terutama… 437 00:25:13,260 --> 00:25:15,291 …sejak dia kehilangan ayahnya. 438 00:26:19,560 --> 00:26:20,560 May. 439 00:26:20,960 --> 00:26:22,042 May, sudahlah. 440 00:26:22,667 --> 00:26:23,667 May. 441 00:26:24,030 --> 00:26:25,030 Permisi. 442 00:26:25,135 --> 00:26:26,417 Pasti mereka mau pergi. 443 00:26:29,806 --> 00:26:31,180 Dari mana asal mayit-mayit itu? 444 00:26:31,205 --> 00:26:31,774 Hei. 445 00:26:31,799 --> 00:26:33,262 Kalian ambil persediaan makanan di gudang. 446 00:26:33,286 --> 00:26:34,083 Siap, Pak. 447 00:26:34,300 --> 00:26:37,167 Bagaimana awal mayit-mayit itu bisa keluar? 448 00:26:39,506 --> 00:26:42,333 Ya, saya sama enggak tahunya dengan kalian. 449 00:26:44,473 --> 00:26:47,667 Prioritas kami saat ini bertahan, terus pergi dari sini. 450 00:26:48,133 --> 00:26:49,933 Ya, memang, tapi bukan itu yang saya tanyakan. 451 00:26:49,958 --> 00:26:51,083 - May. - Dari mana? 452 00:26:51,421 --> 00:26:51,861 Maya. 453 00:26:51,886 --> 00:26:52,740 Mereka pasti tahu! 454 00:26:52,765 --> 00:26:53,335 Iya. 455 00:26:53,360 --> 00:26:54,458 Oke, Maya. 456 00:26:55,040 --> 00:26:57,280 Mungkin kata-katanya Pak Zaenal ada benarnya juga, bukan? 457 00:26:57,667 --> 00:26:58,667 Ya, bukan? 458 00:26:59,773 --> 00:27:00,833 Ayolah. 459 00:27:01,646 --> 00:27:02,646 Ayo, May. 460 00:27:05,860 --> 00:27:06,708 Pak Zaenal. 461 00:27:06,746 --> 00:27:07,746 Ya. 462 00:27:08,818 --> 00:27:09,818 May. 463 00:27:10,100 --> 00:27:12,980 Lebih baik sekarang kita kumpulkan barang-barang yang mau kita bawa, May. 464 00:27:13,440 --> 00:27:14,920 Kamu enggak mau terus di sini, bukan? 465 00:27:26,724 --> 00:27:27,724 Hei. 466 00:27:27,893 --> 00:27:29,792 Kira-kira pintunya ini terkunci enggak, ya? 467 00:27:30,360 --> 00:27:31,417 Sepertinya enggak. 468 00:27:31,596 --> 00:27:32,596 Buka sana. 469 00:27:33,911 --> 00:27:35,380 Sudah, Bung, sudahlah! 470 00:27:35,420 --> 00:27:37,493 - Kamu itu sama-sama… - Bahaya! Bahaya! 471 00:27:37,560 --> 00:27:38,560 Jangan dibuka, Mas! 472 00:27:41,840 --> 00:27:42,463 - Mas! - Ada apa? 473 00:27:42,488 --> 00:27:44,667 - Kenapa? - Jangan dibuka, Mas! Mas! 474 00:27:44,866 --> 00:27:45,958 Mas! 475 00:27:59,779 --> 00:28:00,779 Dandy. 476 00:28:07,713 --> 00:28:09,542 Aku takut, Bu. 477 00:28:13,883 --> 00:28:15,125 Wah, bahaya May. 478 00:28:20,604 --> 00:28:21,625 Lari, May, lari, May! 479 00:28:21,650 --> 00:28:22,650 Maya! 480 00:28:29,422 --> 00:28:30,422 Risang! 481 00:28:30,740 --> 00:28:32,336 Risang, pisaunya! Pisaunya di mana? 482 00:28:32,361 --> 00:28:33,361 Denganku, denganku! 483 00:28:36,786 --> 00:28:38,125 Mas, tolong! 484 00:28:38,273 --> 00:28:40,083 Saya enggak mau mati, Mas! 485 00:28:40,263 --> 00:28:41,417 - Mas, tolong! - Sial! 486 00:28:41,706 --> 00:28:43,626 Tolong, saya enggak mau mati, Mas… 487 00:28:43,940 --> 00:28:44,940 Tolong… 488 00:29:09,860 --> 00:29:11,876 Kenapa kamu tadi enggak bilang sih kalau ada mayit di gudang?! 489 00:29:11,900 --> 00:29:14,940 Aku sudah mau bicara tadi, Mas. Tapi anak buah Pak Zaenal sudah buka… 490 00:29:14,965 --> 00:29:16,083 …pintu duluan, Mas! 491 00:29:33,286 --> 00:29:34,286 Tolong! 492 00:29:37,220 --> 00:29:38,220 Tolong! 493 00:30:07,253 --> 00:30:08,500 Tolong! 494 00:30:08,850 --> 00:30:10,030 Tolong! 495 00:30:10,486 --> 00:30:11,653 Tolong! 496 00:30:41,466 --> 00:30:42,583 Jangan, Pak! Jangan, Pak! 497 00:30:42,714 --> 00:30:43,714 Jangan, Pak! 498 00:30:52,709 --> 00:30:53,735 Tolong! 499 00:30:53,760 --> 00:30:54,833 Bayu mana Bayu? 500 00:30:55,053 --> 00:30:56,053 Di belakang! 501 00:31:05,886 --> 00:31:06,906 Hancurkan kepalanya, May! 502 00:31:20,713 --> 00:31:21,605 Ada Ibu, ada Ibu. 503 00:31:21,630 --> 00:31:22,630 - Bu. - Oke? 504 00:31:22,713 --> 00:31:23,750 Bonekaku! 505 00:31:24,341 --> 00:31:25,341 Oliv! 506 00:31:25,464 --> 00:31:26,464 Oliv! 507 00:31:53,195 --> 00:31:54,458 - Ibu! - Oliv! 508 00:31:56,341 --> 00:31:57,341 Oliv! 509 00:32:03,826 --> 00:32:06,771 - Nanti sama Ibu. - Sini, Bu! Sini, Bu! 510 00:32:29,659 --> 00:32:30,708 Hei, Anjing. Hei! 511 00:32:45,656 --> 00:32:46,656 Ibu! 512 00:33:14,533 --> 00:33:15,533 Anjing! 513 00:33:21,971 --> 00:33:22,748 Anjing! 514 00:33:22,773 --> 00:33:24,173 Tahu begitu enggak aku tolong kamu! 515 00:33:32,077 --> 00:33:32,840 May! 516 00:33:33,026 --> 00:33:34,026 Hei! 517 00:33:38,409 --> 00:33:39,409 May! 518 00:33:44,953 --> 00:33:46,208 Pak! Pak! Pak Zaenal! 519 00:33:58,266 --> 00:33:59,362 Tolong… 520 00:34:15,346 --> 00:34:16,346 Hei! 521 00:34:17,068 --> 00:34:18,068 Hei! 522 00:34:20,420 --> 00:34:22,167 Dia masih manusia, Bodoh! 523 00:34:22,310 --> 00:34:23,467 - Dia kenapa ditembak? - Dengarkan. 524 00:34:23,491 --> 00:34:24,738 - Dia masih manusia… - Hei! 525 00:34:24,763 --> 00:34:25,923 - Kenapa ditembak? - Hei! Hei! 526 00:34:25,960 --> 00:34:27,188 - Kenapa ditembak! - Hei! 527 00:34:27,366 --> 00:34:28,295 Tembak saja, tembak! 528 00:34:28,320 --> 00:34:29,862 - Kamu tembak saya, tembak! - May! Maya! 529 00:34:29,886 --> 00:34:30,886 Dengarkan saya! 530 00:34:31,036 --> 00:34:32,083 Dengarkan! 531 00:34:33,900 --> 00:34:35,042 Dia digigit! 532 00:34:37,233 --> 00:34:38,442 Dia digigit, May. 533 00:34:38,793 --> 00:34:39,958 Sudah, May, dia digigit. 534 00:34:43,846 --> 00:34:44,917 Dia digigit, May. 535 00:35:51,503 --> 00:35:52,826 Wo! Purwo! 536 00:35:52,906 --> 00:35:54,041 Matikan lampunya, Wo! 537 00:35:54,156 --> 00:35:54,875 Bajingan! 538 00:35:54,951 --> 00:35:56,373 Pak Zaenal! Sembunyi! 539 00:35:57,128 --> 00:35:58,542 Sembunyi, sembunyi! 540 00:36:22,200 --> 00:36:24,500 Target terlihat bersembunyi di Zandymart. 541 00:36:24,806 --> 00:36:27,625 Saya ulangi, target terlihat bersembunyi di Zandymart. 542 00:37:16,331 --> 00:37:17,331 Pak. 543 00:37:17,880 --> 00:37:20,125 Sepertinya kita tidak bisa mengambil mobil mereka. 544 00:37:24,093 --> 00:37:25,750 Kamu coba cari jalan keluar yang lain. 545 00:37:27,060 --> 00:37:28,060 Pa. 546 00:37:28,580 --> 00:37:30,292 Kita bisa keluar lewat pintu belakang. 547 00:37:30,852 --> 00:37:31,917 Ide bagus itu. 548 00:37:32,146 --> 00:37:33,792 Ayo, jalan semua. Ke belakang. 549 00:37:33,926 --> 00:37:35,083 Ayo cepat. 550 00:37:35,685 --> 00:37:36,708 - Ayo, wo. - Ayo. 551 00:37:38,385 --> 00:37:39,773 - Ayo, ayo. - Ayo, Wo. Cepat, Wo. 552 00:37:46,393 --> 00:37:47,714 Pilihannya cuma dua. 553 00:37:48,359 --> 00:37:51,750 Kamu di sini sampai kamu dibunuh sama Dyah Ayu, 554 00:37:52,246 --> 00:37:55,375 atau kamu ikut kita dan kita cari jalan keluar dari kota sini. 555 00:37:55,446 --> 00:37:56,446 Terserah. 556 00:37:59,654 --> 00:38:00,654 Oke. 557 00:38:00,740 --> 00:38:01,792 Kita keluar sama-sama. 558 00:38:02,060 --> 00:38:04,750 Dan setelah keluar dari sini kita akan pisah sama Pak Zaenal. 559 00:38:04,909 --> 00:38:05,909 Oke? 560 00:38:05,990 --> 00:38:06,990 Oke? 561 00:38:08,542 --> 00:38:09,542 Ayo. 562 00:38:09,917 --> 00:38:10,917 Jalan. 563 00:38:29,813 --> 00:38:30,875 May, May. 564 00:38:31,339 --> 00:38:32,339 May. 565 00:38:32,840 --> 00:38:34,375 Sudah tahu habis ini kita mau ke mana? 566 00:38:37,143 --> 00:38:39,166 Ada markas tempat buruh, itu paling aman. 567 00:38:39,773 --> 00:38:41,042 Tempatnya enggak jauh dari ini. 568 00:38:41,993 --> 00:38:43,713 Kita bisa istirahat sambil mencari bantuan. 569 00:38:44,733 --> 00:38:46,042 Cari cara buat kabur. 570 00:38:48,426 --> 00:38:50,250 Sudah memutuskan kita mau ke mana, Pak? 571 00:38:51,969 --> 00:38:53,625 Kita ikuti tikus-tikus ini. 572 00:38:56,400 --> 00:38:56,850 Bajingan! 573 00:38:56,875 --> 00:38:57,875 - Anjing! - Hei, hei! 574 00:38:58,763 --> 00:38:59,763 Hei, hei! 575 00:39:00,096 --> 00:39:01,096 Hei, hei! 576 00:39:01,946 --> 00:39:02,946 Hei! 577 00:39:03,104 --> 00:39:04,104 Hei! 578 00:39:07,083 --> 00:39:07,625 Hei! 579 00:39:08,036 --> 00:39:09,036 Dandy! 580 00:39:09,133 --> 00:39:10,292 - Eh! - Dandy! 581 00:39:10,372 --> 00:39:11,372 Hei! 582 00:39:12,438 --> 00:39:13,784 - Hei, hei! - Tembak…tembak! 583 00:39:21,600 --> 00:39:23,172 - Hei, May! - Anjing! 584 00:39:26,250 --> 00:39:27,450 - Kita harus cepat. - Hei, hei! 585 00:39:30,890 --> 00:39:32,958 Setelah ini kalian mau ke mana? 586 00:39:47,206 --> 00:39:49,000 Zaenal terakhir terlihat di Zandymart. 587 00:39:49,960 --> 00:39:51,625 Dua anggota kita tertembak mati. 588 00:39:51,980 --> 00:39:53,292 Mereka berhasil lolos. 589 00:39:54,726 --> 00:39:57,042 Bukankah itu pusat penularan mayit? 590 00:39:57,633 --> 00:39:59,708 Memang banyak sekali orang-orang yang terinfeksi. 591 00:40:00,600 --> 00:40:01,600 Tapi… 592 00:40:01,840 --> 00:40:03,583 …tidak ada mayit yang mendekati Zandymart. 593 00:40:56,586 --> 00:40:57,586 Mas Ipung. 594 00:40:59,713 --> 00:41:00,713 - Awas! - Bajingan! 595 00:41:02,220 --> 00:41:02,795 Jangan! 596 00:41:02,820 --> 00:41:03,958 Jangan! Jangan! 597 00:41:04,750 --> 00:41:08,186 - Tembak itu! - Ayo…ayo! 598 00:41:08,400 --> 00:41:09,400 Jangan! 599 00:41:36,073 --> 00:41:38,125 Seperti itu bagus. Mandiri. 600 00:41:44,102 --> 00:41:45,917 Maafkan saya, Mas Ipung… 601 00:41:48,471 --> 00:41:49,471 May. 602 00:41:51,020 --> 00:41:52,208 Maafkan saya… 603 00:41:52,602 --> 00:41:53,602 Hei… 604 00:43:13,156 --> 00:43:14,156 Ella. 605 00:43:15,706 --> 00:43:19,208 Ini peninggalan Jepang yang direbut oleh kakek buyutmu. 606 00:43:19,344 --> 00:43:20,344 Pakai ini. 607 00:43:27,232 --> 00:43:28,232 Wah! 608 00:43:29,000 --> 00:43:30,000 Kamu pakai ini. 609 00:43:35,966 --> 00:43:38,648 Sekarang, kalian harus pergi dari sini. 610 00:43:38,826 --> 00:43:40,420 Eyang yang akan menghadapi mereka. 611 00:43:40,460 --> 00:43:41,460 Enggak bisa. 612 00:43:41,686 --> 00:43:42,686 Eyang harus ikut. 613 00:43:43,026 --> 00:43:44,429 Ella sudah kehilangan banyak sekali, ya. 614 00:43:44,453 --> 00:43:45,773 Ella enggak mau kehilangan Eyang. 615 00:43:46,806 --> 00:43:47,733 Kita sama-sama, Eyang. 616 00:43:47,758 --> 00:43:48,917 Ayo, Ella. Ayo! 617 00:43:49,046 --> 00:43:50,046 Di! 618 00:44:03,820 --> 00:44:04,820 Eyang? 619 00:44:05,200 --> 00:44:05,533 Eyang! 620 00:44:05,613 --> 00:44:06,613 Eyang! 621 00:44:06,794 --> 00:44:07,416 Eyang! 622 00:44:07,506 --> 00:44:08,506 Eyang! 623 00:44:08,880 --> 00:44:09,880 Eyang! 624 00:44:33,660 --> 00:44:34,660 Eyang! 625 00:44:35,060 --> 00:44:36,060 Eyang… 626 00:44:36,174 --> 00:44:36,917 Ella. 627 00:44:37,026 --> 00:44:37,880 Ella, mayit, La! 628 00:44:38,044 --> 00:44:39,044 Mayit! 629 00:45:25,000 --> 00:45:26,000 Ayo, nyala! 630 00:45:36,484 --> 00:45:37,484 Ella! 631 00:45:41,862 --> 00:45:42,917 Di, Eyang! 632 00:45:43,746 --> 00:45:44,786 La, Ella, Ella, Ella, Ella! 633 00:45:44,810 --> 00:45:46,250 Ella, aku mengerti, La. Aku mengerti. 634 00:45:46,633 --> 00:45:47,506 Eyang ikut kita. 635 00:45:47,553 --> 00:45:49,360 - Enggak bisa, Ella… - Eyang ikut kita, Di! 636 00:45:49,420 --> 00:45:50,353 - La, ayo, La. - Tunggu sini! 637 00:45:50,378 --> 00:45:51,368 La, aku mengerti, La! 638 00:45:51,393 --> 00:45:52,606 Aku mengerti, tapi enggak bisa! 639 00:45:52,630 --> 00:45:54,125 - Aku mau jemput Eyang! - Ella! 640 00:46:26,950 --> 00:46:28,375 Eyang! 641 00:46:32,073 --> 00:46:33,326 - Eyang! - La! Ella! 642 00:46:33,590 --> 00:46:34,590 Ella! 643 00:46:36,438 --> 00:46:37,834 Ella! Udah La. 644 00:46:48,760 --> 00:46:49,760 Hei. 645 00:46:52,426 --> 00:46:53,458 Jalan, ya? 646 00:46:53,487 --> 00:46:54,487 Kita jalan saja. 647 00:47:20,227 --> 00:47:22,792 Aku padahal masih mau mendengarkan cerita seru Eyangmu, lho. 648 00:47:24,106 --> 00:47:26,375 Cerita soal jembatan kuno Jepang. 649 00:47:27,126 --> 00:47:29,917 Soal stasiun radio tua amatirnya. 650 00:47:30,797 --> 00:47:33,500 Terus ada teman Eyangmu yang jadi pawang hujan juga. 651 00:47:42,180 --> 00:47:43,860 Kok malah jadi kamu yang menangis sih, Di? 652 00:47:51,016 --> 00:47:51,792 Di. 653 00:47:51,990 --> 00:47:53,466 Sepertinya nangisnya nanti saja. 654 00:47:54,880 --> 00:47:56,000 Ada tamu. 655 00:48:00,553 --> 00:48:01,736 Baguslah itu mayit-mayit datang. 656 00:48:01,760 --> 00:48:02,875 Aku bantai kalian semua. 657 00:48:16,726 --> 00:48:17,792 Masih banyak, La! 658 00:48:38,500 --> 00:48:39,500 Terus bagaimana, La. 659 00:48:39,886 --> 00:48:41,000 Itu banyak sekali itu! 660 00:49:07,540 --> 00:49:08,540 Sini. 661 00:49:26,422 --> 00:49:28,000 SELANJUTNYA Kota Rimbalaya jatuh. 662 00:49:28,860 --> 00:49:30,042 Wabah sudah menyebar. 663 00:49:30,760 --> 00:49:32,568 Dan saya sudah menutup kota. 664 00:49:32,593 --> 00:49:36,281 Ini waktunya yang pas untuk menunjukkan cara kerja seorang Zaenal. 665 00:49:36,306 --> 00:49:41,153 Kami semua di sini sudah menemukan kelemahan dari mayit-mayit itu! 666 00:49:41,213 --> 00:49:44,958 Dan sekarang saya minta tolong sama Bapak untuk menyelamatkan adik saya. 667 00:49:45,380 --> 00:49:46,380 Lari, La! 668 00:49:46,960 --> 00:49:47,960 Lari! 669 00:49:48,853 --> 00:49:52,380 Semoga Bapak bukan pemimpin yang hanya mementingkan dirinya sendiri. 670 00:49:52,526 --> 00:49:53,625 Maafkan Papa, Nak. 42103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.