Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,100
__Subtitle by Ganteng Permanen__
2
00:00:11,349 --> 00:00:12,349
Katie?
3
00:00:15,544 --> 00:00:16,544
Katie?
4
00:00:18,505 --> 00:00:19,705
Dinner's ready.
5
00:00:22,414 --> 00:00:25,614
Kate Alice Benson, I'm
giving you one last chance.
6
00:00:27,437 --> 00:00:28,437
Say it.
7
00:00:30,317 --> 00:00:32,651
There's nothing outside the window.
8
00:00:33,317 --> 00:00:35,317
Good girl.
Now come on.
9
00:01:04,248 --> 00:01:05,688
I'm mapped it out.
10
00:01:05,705 --> 00:01:09,053
All 11 abductions took
place at sunset on east-west
11
00:01:09,077 --> 00:01:11,425
facing streets in low
population urban renewal areas.
12
00:01:11,519 --> 00:01:12,719
It's a pattern.
13
00:01:13,299 --> 00:01:14,935
It's a coincidence. Why?
14
00:01:14,959 --> 00:01:20,991
What does sunset and east-west and whatever
have to do with people disappearing?
15
00:01:21,108 --> 00:01:22,148
I don't know.
16
00:01:22,696 --> 00:01:23,696
Kate.
17
00:01:24,725 --> 00:01:29,589
Kate, you got enough raw talent that
the department's country slacks so far.
18
00:01:29,719 --> 00:01:33,691
But if you keep seeing
things, no one else does.
19
00:01:34,207 --> 00:01:38,443
People are going to start thinking
maybe they're not so right in the head.
20
00:01:38,740 --> 00:01:42,004
To be honest,
that would be the situation right now.
21
00:01:46,741 --> 00:01:48,421
One last chance, Kate.
22
00:01:48,734 --> 00:01:50,534
Admit there's nothing here.
23
00:01:52,587 --> 00:01:53,867
I can't do that.
24
00:01:55,764 --> 00:01:57,364
Shift's almost over.
25
00:01:57,435 --> 00:02:01,202
I'm going to grab the yellow home.
See you tomorrow at the station house.
26
00:02:02,520 --> 00:02:04,200
If you're back from Mars.
27
00:03:01,078 --> 00:03:02,758
It shouldn't be in here. It's not safe.
28
00:03:04,015 --> 00:03:05,455
I heard something.
29
00:03:05,754 --> 00:03:08,698
No, you're not in trouble. Let's just go.
Okay?
30
00:03:09,168 --> 00:03:11,168
I sounded sort of like a bird.
31
00:03:17,071 --> 00:03:18,511
Just take my hand.
32
00:03:19,290 --> 00:03:20,970
Just give me your hand.
33
00:03:30,645 --> 00:03:32,378
Please stay where you are.
34
00:03:36,609 --> 00:03:38,729
Freeze right there.
35
00:03:39,548 --> 00:03:40,548
No!
36
00:03:40,796 --> 00:03:41,796
Stop, bro! Shoot!
37
00:04:05,363 --> 00:04:06,363
I know you.
38
00:04:20,140 --> 00:04:22,340
Remember, guns don't kill people.
39
00:04:23,625 --> 00:04:24,825
Gargoyles, too.
40
00:04:25,488 --> 00:04:26,488
Holy shit!
41
00:04:26,568 --> 00:04:27,568
You got it.
42
00:04:27,946 --> 00:04:30,146
You see any more of those things?
43
00:04:30,203 --> 00:04:32,137
They usually travel in pairs.
44
00:04:47,061 --> 00:04:48,061
Wait!
45
00:04:48,153 --> 00:04:49,953
What the hell is going on? Who are you?
46
00:04:50,449 --> 00:04:51,969
Nothing and nobody.
47
00:04:52,589 --> 00:04:54,109
But if I was you...
48
00:04:55,436 --> 00:04:57,636
I'd make up something real quick.
49
00:05:03,502 --> 00:05:05,569
There's better be good officer.
50
00:05:06,582 --> 00:05:07,582
It's not.
51
00:06:06,386 --> 00:06:10,890
You realize the kind of position you're
putting the department in with this statement?
52
00:06:12,091 --> 00:06:13,451
I saw what I saw.
53
00:06:14,909 --> 00:06:21,237
A five foot four suspect, made of stone,
possessing prominent horns and wings.
54
00:06:21,630 --> 00:06:24,854
Well, I won't change my story
just because it sounds unbelievable.
55
00:06:24,924 --> 00:06:26,824
Well, you certainly proved that last year.
56
00:06:26,882 --> 00:06:29,426
If you're referring to
what I saw in the lake.
57
00:06:29,538 --> 00:06:32,942
Oh, the sea monster capsizing
the box. That was a high point.
58
00:06:32,943 --> 00:06:34,623
Well, I had pictures.
59
00:06:35,573 --> 00:06:40,757
Until someone broke into the evidence
locker and removed the film from the camera.
60
00:06:40,855 --> 00:06:43,255
Benson, there are 12 people missing.
61
00:06:44,333 --> 00:06:45,613
I'm begging you.
62
00:06:46,198 --> 00:06:48,782
Tell me what really happened
in that apartment building.
63
00:06:48,798 --> 00:06:50,998
All I care about are the victims.
64
00:06:51,263 --> 00:06:52,943
But that's what happened.
65
00:06:53,835 --> 00:06:55,195
You're suspended.
66
00:06:55,643 --> 00:07:00,379
Termination pending a further investigation
by the E2 Printenden's office.
67
00:07:12,836 --> 00:07:14,969
Hurry up. We got an appointment.
68
00:07:16,049 --> 00:07:17,449
You're under arrest.
69
00:07:18,219 --> 00:07:19,119
??
70
00:07:19,127 --> 00:07:21,839
Leaving a crime scene,
possession of an unlicensed weapon.
71
00:07:21,863 --> 00:07:23,043
You killed that thing.
72
00:07:23,098 --> 00:07:25,734
And it put me in a good
mood the rest of the day.
73
00:07:26,203 --> 00:07:28,336
Turn around. Hands on your head.
74
00:07:31,949 --> 00:07:34,616
I'll be putting my hands in your pocket.
75
00:07:34,846 --> 00:07:36,946
I don't even have to buy you dinner.
76
00:07:36,974 --> 00:07:37,974
Shut up.
77
00:07:39,933 --> 00:07:42,801
Now you're coming back
there, and you're going
78
00:07:42,825 --> 00:07:44,893
to tell my captain
everything that happened.
79
00:07:45,296 --> 00:07:47,696
So he can think I'm as crazy as you?
80
00:07:48,803 --> 00:07:49,970
You don't know they think that.
81
00:07:50,700 --> 00:07:53,480
We bugged his office. He's on the
phone trying to get you committed.
82
00:07:53,598 --> 00:07:56,474
By the way, the clock's ticking.
We have to stop a massacre.
83
00:07:56,614 --> 00:07:58,214
So you might want to hurry it along.
84
00:07:58,219 --> 00:07:59,386
WTH
85
00:07:59,490 --> 00:08:01,357
Careful, that's an infrared.
86
00:08:09,587 --> 00:08:12,320
Look, why don't you just check my wallet?
87
00:08:15,641 --> 00:08:16,681
This is fake.
88
00:08:16,995 --> 00:08:19,535
No, it's not. You've got to
go police department officer.
89
00:08:19,620 --> 00:08:22,286
Nicholas, I'm Maui, especially unit two.
90
00:08:23,398 --> 00:08:25,398
What did I see?
What was that thing?
91
00:08:25,423 --> 00:08:26,783
What is going on?
92
00:08:26,792 --> 00:08:29,736
Find out when I take
you to the station house.
93
00:08:31,509 --> 00:08:34,309
If I'm when you take your hand off my ass.
94
00:08:34,697 --> 00:08:35,697
Sorry.
95
00:08:55,729 --> 00:08:57,862
I thought the clock was ticking.
96
00:08:58,086 --> 00:09:00,353
Benzen, this is desk serge Mingwa.
97
00:09:00,407 --> 00:09:01,887
Mingwa, officer Benzen.
98
00:09:01,944 --> 00:09:02,544
Pleasure.
99
00:09:02,654 --> 00:09:03,654
Bye.
100
00:09:21,331 --> 00:09:24,467
In case you're wondering,
that's my pepper spray.
101
00:09:24,641 --> 00:09:25,681
Mrs. Mind me.
102
00:09:39,370 --> 00:09:42,442
This place is left over
from an old subway line.
103
00:09:42,574 --> 00:09:44,841
City keeps saying they'll move us.
104
00:09:44,871 --> 00:09:46,151
But you know how it is.
105
00:10:10,153 --> 00:10:12,820
I'm going on record, this is a bad idea.
We don't need anyone.
106
00:10:13,409 --> 00:10:15,089
This missed, oh Maui.
107
00:10:21,345 --> 00:10:24,145
I assume you've heard of special unit two.
108
00:10:24,625 --> 00:10:28,292
The, uh, deep cover, plain clothes unit.
109
00:10:29,323 --> 00:10:33,355
Only thing anyone's ever said
is just to stay out of their way.
110
00:10:34,333 --> 00:10:38,533
Your, Richard Page, you kept in secondary.
111
00:10:39,226 --> 00:10:41,026
You're retired five years ago.
112
00:10:41,209 --> 00:10:44,729
All true except the retirement
part couldn't afford to.
113
00:10:45,669 --> 00:10:48,069
Benzen, I need you help temporarily.
114
00:10:48,431 --> 00:10:49,611
You're wondering why.
115
00:10:49,776 --> 00:10:51,256
I'm wondering a lot, sir.
116
00:10:51,299 --> 00:10:53,499
Part of the answer is quota wise.
117
00:10:53,975 --> 00:10:57,519
It would look good to have another
woman off so round even for a while.
118
00:10:57,586 --> 00:10:58,886
Sir, I'd take a fence to that.
119
00:10:59,177 --> 00:11:02,185
I'd take a fence that
Charlie blew my hand off.
120
00:11:05,725 --> 00:11:07,165
But I got over it.
121
00:11:08,954 --> 00:11:09,954
Benzen.
122
00:11:10,383 --> 00:11:13,903
You ever catch something
out of the corner of your eye?
123
00:11:13,910 --> 00:11:18,518
Have I feel like there's something
out there in the dark, something bad?
124
00:11:18,572 --> 00:11:19,772
Everybody does.
125
00:11:20,016 --> 00:11:22,756
But you don't turn away unless
the real reason you are here.
126
00:11:22,839 --> 00:11:25,572
You see things others are trained not to.
127
00:11:25,626 --> 00:11:27,859
Regardless of what you're captain thinks.
128
00:11:28,077 --> 00:11:29,477
You really did bug his office.
129
00:11:29,505 --> 00:11:32,405
And he really is trying
to get you committed.
130
00:11:32,750 --> 00:11:35,017
And I would too if I didn't know the truth.
131
00:11:35,066 --> 00:11:37,606
What is the truth?
What does special unit two do?
132
00:11:40,669 --> 00:11:42,349
Sir.
You recognize this?
133
00:11:43,830 --> 00:11:47,478
Yeah. They had a chart like
this over the board at school.
134
00:11:47,717 --> 00:11:49,084
Well, Darwin was half right.
135
00:11:49,409 --> 00:11:52,365
Scientists think they've
never found the missing link.
136
00:11:52,390 --> 00:11:55,254
But the truth has been
staring at them in the face.
137
00:11:55,969 --> 00:11:59,537
The monsters of every child's
nightmare are the missing links.
138
00:11:59,804 --> 00:12:03,868
Which is why every culture has the
same fairy tale about the same creatures.
139
00:12:03,930 --> 00:12:07,898
Baby eating ogres, virgin loving
dragons, 200-year-old trolls.
140
00:12:08,029 --> 00:12:09,389
They're all real.
141
00:12:10,488 --> 00:12:11,768
Except vampires.
142
00:12:11,792 --> 00:12:12,792
Vampires.
143
00:12:13,286 --> 00:12:14,786
Ah, complete total fiction.
144
00:12:15,214 --> 00:12:19,054
You never heard of anything
so ridiculous in my entire life.
145
00:12:19,563 --> 00:12:23,275
I don't care if it creeps
slithers or exists in the ether.
146
00:12:23,731 --> 00:12:26,663
If it's something the
rest of the world doesn't
147
00:12:26,687 --> 00:12:30,003
understand or acknowledge,
this unit deals with it.
148
00:12:30,404 --> 00:12:33,924
And we call everything
that's not a man of beast links.
149
00:12:34,024 --> 00:12:38,056
These things love Chicago,
don't ask me why I wish they didn't.
150
00:12:38,119 --> 00:12:40,986
This unit was formed to keep them in check.
151
00:12:45,527 --> 00:12:49,963
And do you have complete and unhesitating
faith in all I've just told you?
152
00:12:50,555 --> 00:12:52,235
Not in my nature, sir.
153
00:13:00,075 --> 00:13:01,875
Ah.
Die, die, die, die, die!
154
00:13:22,099 --> 00:13:23,966
Well, that's our initiation.
155
00:13:24,800 --> 00:13:26,800
It speeds up the belief curve.
156
00:13:27,221 --> 00:13:28,221
What?
157
00:13:28,259 --> 00:13:29,259
Meet Carl.
158
00:13:31,894 --> 00:13:34,227
That's what folklore calls a gnome.
159
00:13:35,207 --> 00:13:37,141
As I was snitching to mascot.
160
00:13:38,269 --> 00:13:39,269
Masked?
161
00:13:39,489 --> 00:13:41,656
You believe what I put up with around here?
162
00:13:41,664 --> 00:13:44,131
You know you're paying for the shirt.
163
00:13:44,150 --> 00:13:45,330
Hey, how are you doing?
164
00:13:45,595 --> 00:13:48,783
Carl helps us out from
time to time, so we go easy
165
00:13:48,807 --> 00:13:50,995
on his little convenient
store of robbery problem.
166
00:13:51,057 --> 00:13:54,605
Don't just love it when people talk about
you as if you're not standing right here.
167
00:13:54,678 --> 00:13:56,378
Get yourself some soap, Carl.
You'll wreak.
168
00:13:56,415 --> 00:13:59,423
You know, in Europe, they don't fade
every day. Perhaps you didn't know that.
169
00:14:00,038 --> 00:14:02,938
Now, if we're done
here, I got places to go.
170
00:14:03,578 --> 00:14:04,578
See you.
171
00:14:05,058 --> 00:14:07,258
Benson, we're impressed with you.
172
00:14:07,821 --> 00:14:11,725
Consider yourself temporarily
reassigned to special unit two.
173
00:14:29,989 --> 00:14:32,589
Special unit two,
Zamo, is color coded.
174
00:14:32,962 --> 00:14:35,450
Different rounds work on
different links, depending
175
00:14:35,474 --> 00:14:37,042
on number of limbs
and skeletal composition.
176
00:14:37,109 --> 00:14:38,549
And on a gargoyle?
177
00:14:39,570 --> 00:14:44,306
You used blue striped ammo, and
you had to be extremely careful with this.
178
00:14:45,151 --> 00:14:48,051
I'm partnering you with
a melee in this case.
179
00:14:49,213 --> 00:14:50,493
You'll guide me.
180
00:14:50,552 --> 00:14:52,072
A melee shouldn't
be guiding me anyone.
181
00:14:52,142 --> 00:14:53,822
He's glib.
He's insincere.
182
00:14:53,826 --> 00:14:56,174
Michigan will look on his
face when he killed that thing.
183
00:14:56,215 --> 00:14:57,895
He liked it too much.
184
00:14:57,941 --> 00:14:59,374
A melee's got a right to him.
185
00:14:59,452 --> 00:15:01,385
A couple of years ago, he lost a partner.
186
00:15:01,584 --> 00:15:05,488
He ever seen someone torn
into 600 inch sails cubes of flesh?
187
00:15:06,619 --> 00:15:07,619
Well?
188
00:15:07,838 --> 00:15:08,838
No, sir.
189
00:15:14,745 --> 00:15:20,185
I can't figure out how to kill that thing,
so we keep it around for garbage disposal.
190
00:15:20,417 --> 00:15:22,684
And for recruits that don't make the grade.
191
00:15:24,923 --> 00:15:26,603
It's a joke, Vincent.
192
00:15:27,357 --> 00:15:28,357
Yes, sir.
193
00:15:31,597 --> 00:15:35,364
Okay. Gargoyles.
Utilius hominus.
194
00:15:36,076 --> 00:15:37,209
The Senate's of dinosaurs.
195
00:15:37,302 --> 00:15:37,902
Here we go.
196
00:15:37,905 --> 00:15:40,272
Sean Ratten, our resident linked myologist.
197
00:15:40,466 --> 00:15:44,686
Yeah. And Sean would be the youngest full
professor at the University of Chicago.
198
00:15:44,693 --> 00:15:47,373
Only Sean would open his big
mouth and try to tell everyone the truth.
199
00:15:47,537 --> 00:15:50,045
So now, this is the best
job that Sean can get.
200
00:15:50,612 --> 00:15:52,512
Where's chances of scoring hot undergrads?
201
00:15:52,557 --> 00:15:53,557
Or zero?
202
00:15:53,676 --> 00:15:54,876
Or anyone else?
203
00:15:54,960 --> 00:15:56,868
At least the woman I
date when they go to work?
204
00:15:56,966 --> 00:15:57,946
Actually, we're close.
205
00:15:59,647 --> 00:16:03,167
Gargoyles are extremely
fast, strong, smart carnivores.
206
00:16:03,212 --> 00:16:04,579
Will eat anyone or anything.
207
00:16:04,601 --> 00:16:06,669
The hate humanity and
want to replace us, so
208
00:16:06,693 --> 00:16:09,161
they'll try to exterminate
us every 17 years.
209
00:16:09,251 --> 00:16:11,095
Which is how long their
eggs take to incubate.
210
00:16:11,259 --> 00:16:14,451
17 years means that was
what I saw outside my window.
211
00:16:14,650 --> 00:16:18,416
Historically, covert groups like
the Illuminati, Posse Comatotis, and
212
00:16:18,440 --> 00:16:22,650
special unit 2, have been able to stop
the mass hatchings most of the time.
213
00:16:23,241 --> 00:16:25,661
When the Gargoyles
do hatch, it's huge.
214
00:16:25,685 --> 00:16:29,125
A blood bath, ultraviolence, a
million Jeffrey Dahmer's with wings.
215
00:16:29,348 --> 00:16:30,948
Last time was the Middle Ages.
216
00:16:31,029 --> 00:16:33,637
Humanity was able to fend
off the Gargoyles, so we ended
217
00:16:33,661 --> 00:16:35,641
up with our carcasses on
churches throughout Europe.
218
00:16:35,685 --> 00:16:37,218
So, the cycle goes like this.
219
00:16:37,221 --> 00:16:40,049
As the hatching time comes
closer, a couple mature Gargoyles,
220
00:16:40,073 --> 00:16:43,001
who have been hibernating,
awaken and start gathering food.
221
00:16:43,091 --> 00:16:46,547
People, when the babies
are born, they'll have brunch.
222
00:16:47,096 --> 00:16:50,040
So, the people that
are taken are still alive?
223
00:16:50,387 --> 00:16:53,369
The tasty innocent victims will be
kept alive until the eggs hatch, which,
224
00:16:53,393 --> 00:16:56,375
based on my analysis of their
gestation cycle for the last six centuries,
225
00:16:56,399 --> 00:16:58,387
is in 24 hours.
226
00:17:01,515 --> 00:17:03,523
Meaning, that's how long we
have to find the eggs before
227
00:17:03,547 --> 00:17:05,539
the Gargoyles eat the victims
and try to take over the city.
228
00:17:05,623 --> 00:17:07,303
Alright, let's do it.
229
00:17:43,864 --> 00:17:48,664
The first thing you should know is
I'm not emotionally available right now.
230
00:17:49,476 --> 00:17:50,856
What is your problem?
231
00:17:50,940 --> 00:17:53,432
That I'm supposed to be a
detective, not a chaperone.
232
00:17:53,510 --> 00:17:55,243
Hey, I am happy to work this case in law.
233
00:17:55,314 --> 00:17:57,766
If the captain thought you'd get
anywhere, you would be on your own.
234
00:17:57,790 --> 00:17:59,557
And he must think the same thing about you.
235
00:17:59,640 --> 00:18:03,008
By the way, you're considered
happy to think before you shoot.
236
00:18:03,046 --> 00:18:07,614
No, and if I hadn't killed that thing, we'd
be looking for pieces of you and its stool.
237
00:18:07,618 --> 00:18:10,574
You enjoyed killing that.
Saving my life was secondary.
238
00:18:12,865 --> 00:18:15,265
Okay, so let's just agree with that.
239
00:18:16,085 --> 00:18:19,529
Alright, look, let's assume they
know aren't their old hunting pattern.
240
00:18:19,533 --> 00:18:21,466
So, how do we catch them now?
241
00:18:21,605 --> 00:18:23,538
Well, you're the big thinker.
242
00:18:23,948 --> 00:18:28,492
Well, many other creatures, uh,
links that I've talked to by Gargoyles?
243
00:18:29,227 --> 00:18:32,660
No.
Maybe Gargoyles only like human flesh.
244
00:18:33,128 --> 00:18:35,128
The red ones said they eat anything.
245
00:18:35,134 --> 00:18:37,178
Maybe links know how
to stay out of their way.
246
00:18:38,983 --> 00:18:41,116
It's actually not a bad thought.
247
00:18:41,891 --> 00:18:42,891
Actually.
248
00:18:43,688 --> 00:18:47,312
Well, do you know we could
talk to you to find out if we're right?
249
00:18:47,320 --> 00:18:47,920
Yes.
250
00:18:48,091 --> 00:18:49,771
Does it involve violence?
251
00:18:49,951 --> 00:18:51,311
We can only hope.
252
00:18:53,803 --> 00:18:54,803
Hey.
253
00:18:55,258 --> 00:18:58,330
Give me a favor and hold
on to something for me.
254
00:18:58,595 --> 00:19:00,195
I'm not supposed to.
255
00:19:07,266 --> 00:19:09,933
You want to tell me what that was about?
256
00:19:12,040 --> 00:19:13,040
Nope.
257
00:19:28,015 --> 00:19:29,948
Drop your icy freeze, please.
258
00:19:30,570 --> 00:19:31,690
Anything else?
259
00:19:35,725 --> 00:19:36,425
Hello?
260
00:19:36,532 --> 00:19:41,076
Yeah. Uh, all your cash and supersize
the icy freeze while you're at it.
261
00:19:41,149 --> 00:19:44,989
There's the man you need to
talk to except for the man part.
262
00:19:45,133 --> 00:19:46,733
Can't you see him on a gig?
263
00:19:46,974 --> 00:19:48,407
Tell Carl we need to talk.
264
00:19:48,641 --> 00:19:51,541
He heard you and you
can put your hands down.
265
00:19:52,593 --> 00:19:53,713
Oh, thank God.
266
00:19:54,586 --> 00:19:56,153
What do you think you're doing?
267
00:19:56,347 --> 00:19:58,014
I was just in the neighborhood.
268
00:19:58,131 --> 00:19:59,898
Yeah, committing armed robbery.
269
00:20:00,066 --> 00:20:02,066
You're jumping to conclusions.
270
00:20:02,615 --> 00:20:05,282
Would you mind stepping outside, please?
271
00:20:05,500 --> 00:20:06,380
Leave the store.
272
00:20:06,810 --> 00:20:07,410
Why?
273
00:20:07,442 --> 00:20:08,142
No reason.
274
00:20:08,424 --> 00:20:11,924
No one's going to do anything stupid
that would be caught on camera, right?
275
00:20:14,505 --> 00:20:16,185
God.
276
00:20:18,931 --> 00:20:20,531
All right, let's go.
277
00:20:20,655 --> 00:20:21,695
Where did he?
278
00:20:22,233 --> 00:20:23,233
Carl.
What?
279
00:20:36,089 --> 00:20:40,633
Ask Carl how other links managed
to avoid being taken by the gargoyles.
280
00:20:41,491 --> 00:20:42,491
You ask him.
281
00:20:42,520 --> 00:20:44,200
He's not speaking to me.
282
00:20:44,310 --> 00:20:45,810
Since I took out one of
his stuff for girlfriends.
283
00:20:45,854 --> 00:20:47,087
Okay, did someone say something?
284
00:20:47,157 --> 00:20:50,553
I don't think so because I don't
hear lies from links, scumbags.
285
00:20:50,603 --> 00:20:52,003
Stripper girlfriend.
286
00:20:52,059 --> 00:20:53,259
Exotic dancers.
287
00:20:53,820 --> 00:20:56,360
A lot of these girls are putting
themselves through college.
288
00:20:56,480 --> 00:20:57,320
Oh, I'm sure.
289
00:20:57,795 --> 00:20:59,795
And I'm not letting any stinking links.
290
00:20:59,848 --> 00:21:01,348
Smere a woman's reputation.
291
00:21:01,382 --> 00:21:03,049
And this one had a big reputation
292
00:21:03,150 --> 00:21:04,830
if you know what I mean.
293
00:21:09,105 --> 00:21:10,105
That's it.
294
00:21:11,738 --> 00:21:13,805
O'Malley, put your weapon away.
295
00:21:14,449 --> 00:21:17,713
I'm going to sack after I fire it.
He won't kill me.
296
00:21:18,352 --> 00:21:21,368
Now when he knows they just have
to find another link they can trust.
297
00:21:24,319 --> 00:21:26,052
You know how hard that is.
298
00:21:31,529 --> 00:21:32,529
Hey!
299
00:21:36,321 --> 00:21:38,654
Could you stop and trap yourselves?
300
00:21:42,071 --> 00:21:44,471
Except one place the ratio is worse.
301
00:21:44,836 --> 00:21:46,920
Word on the street is called
doesn't pack much trousers.
302
00:21:47,114 --> 00:21:48,114
Hey!
303
00:21:48,342 --> 00:21:49,462
I scare the ladies.
304
00:21:49,488 --> 00:21:51,121
Yeah, it's just not the way you think.
305
00:21:51,129 --> 00:21:54,957
Enough. In case you guys forgot, we're
trying to save 12 people's lives here.
306
00:21:55,117 --> 00:21:56,557
Get planned, Link.
307
00:21:57,061 --> 00:22:00,965
Do links know where the
gargoyles are hunting tonight or not?
308
00:22:01,589 --> 00:22:03,269
Merit park, all right?
309
00:22:03,919 --> 00:22:06,255
Everyone knows tonight
not to go near Merit Park.
310
00:22:18,218 --> 00:22:19,218
Anything?
311
00:22:20,309 --> 00:22:21,509
Nothing so far.
312
00:22:22,144 --> 00:22:23,144
Question.
313
00:22:24,617 --> 00:22:28,649
Last year when I took those
pictures of that thing in the lake.
314
00:22:29,209 --> 00:22:33,305
Special Unit 2 took the film out
of the camera, specifically me.
315
00:22:33,594 --> 00:22:35,994
Well, that's for the
six months of ridicule.
316
00:22:36,113 --> 00:22:37,473
Sorry, no choice.
317
00:22:37,674 --> 00:22:41,138
You realize what would happen if
people found out there really are monsters.
318
00:22:41,142 --> 00:22:43,942
I don't know when my seriality threatened.
319
00:22:43,988 --> 00:22:45,508
Believe me, I know.
320
00:22:48,994 --> 00:22:50,114
Still nothing.
321
00:22:50,819 --> 00:22:52,499
That'll show up hunting.
322
00:22:53,072 --> 00:22:56,144
I mean, you actually think
my plan's gonna work?
323
00:22:56,447 --> 00:22:59,047
Actually, I was just trying to be nice.
324
00:23:07,245 --> 00:23:08,685
I heard something.
325
00:23:10,368 --> 00:23:11,808
I'm doing a sweep.
326
00:23:15,481 --> 00:23:17,161
I don't see anything.
327
00:23:18,522 --> 00:23:19,882
I heard it again.
328
00:23:20,177 --> 00:23:21,377
I'm coming out.
329
00:23:21,694 --> 00:23:23,561
No, I'm fine. Let me do my job.
330
00:23:44,636 --> 00:23:45,636
Freeze!
331
00:24:09,814 --> 00:24:12,414
This is going on your permanent record.
332
00:25:13,842 --> 00:25:17,938
We've been working on it for
hours. Can't get a word out of him.
333
00:25:18,002 --> 00:25:19,735
We started with a psychological approach.
334
00:25:19,795 --> 00:25:22,939
Which, unfortunately, only works if
you're human and you have a psyche.
335
00:25:23,069 --> 00:25:26,809
I've been retried threatening him with every
kind of physical harm we could think of.
336
00:25:26,831 --> 00:25:28,064
He doesn't take it seriously.
337
00:25:28,339 --> 00:25:31,327
Our girls are too used to thinking
of themselves as indestructible.
338
00:25:31,409 --> 00:25:34,353
How about if I shoot
off its limbs one by one?
339
00:25:34,367 --> 00:25:36,701
I hate to say it, but how about it?
340
00:25:36,734 --> 00:25:38,434
Definitely put a crimp
in his belief system.
341
00:25:38,497 --> 00:25:42,185
Unfortunately, any ammo powerful enough
to put a dent in the gargoyle will also
342
00:25:42,209 --> 00:25:45,997
shatter it into a thousand pieces,
leaving us with no suspect to interrogate.
343
00:25:46,157 --> 00:25:48,090
Call that a problem strategy.
344
00:25:48,360 --> 00:25:51,748
Well, what do we know about
its history that could give us an
345
00:25:51,772 --> 00:25:54,160
angle? Like how did humanity
fight them off in the Middle Ages?
346
00:25:54,220 --> 00:25:58,224
By dying from the bubonic plague and cutting
white down on the gargoyle's food supply?
347
00:25:58,279 --> 00:25:59,559
Another problem strategy.
348
00:25:59,692 --> 00:26:01,052
I think I got it.
349
00:26:01,335 --> 00:26:03,835
What? Aside from the
case of homicidal mania.
350
00:26:04,070 --> 00:26:07,134
You made a make this
thing realize it's vulnerable.
351
00:26:14,183 --> 00:26:17,099
I'm Officer Benson. This
is Officer Malay. I'd like
352
00:26:17,123 --> 00:26:20,439
to ask you a few questions.
Let's start with a name.
353
00:26:31,837 --> 00:26:32,837
Just a test.
354
00:26:35,984 --> 00:26:39,312
You help us say those 12
people will go easy on you.
355
00:26:40,744 --> 00:26:44,252
So, just thought we'd drop
by and say hi, seeing us how
356
00:26:44,276 --> 00:26:47,784
we're the reason you fell
flat on your butt out there.
357
00:26:48,214 --> 00:26:51,498
If you even have a butt,
you look pretty pathetic.
358
00:26:51,522 --> 00:26:54,606
We took pictures. I'm using
them as Christmas cards.
359
00:26:59,373 --> 00:27:02,873
I got rights. Don't I get a phone call?
360
00:27:04,059 --> 00:27:07,151
Humans have rights. You
have horns. You must have
361
00:27:07,175 --> 00:27:10,267
been hibernating near
Starsky and Hutch reruns.
362
00:27:11,854 --> 00:27:13,534
So where, where are we?
363
00:27:14,083 --> 00:27:16,416
Uh, talking about how pathetic he looked.
364
00:27:16,926 --> 00:27:19,866
Come a little closer next time.
Let's see what happens then.
365
00:27:19,958 --> 00:27:23,658
Oh, there's not going to be a next
time. Because you're not going anywhere.
366
00:27:23,696 --> 00:27:26,252
I'll just wait here for my
big brother to come get me.
367
00:27:26,347 --> 00:27:28,711
But he can't leave the
eggs until after they hatch.
368
00:27:28,760 --> 00:27:31,784
Do you really think you're going
to trick me into saying anything?
369
00:27:31,905 --> 00:27:34,372
Oh, he's going to do worse than that.
370
00:27:34,396 --> 00:27:38,364
This good cop bad cop routine
is worse than Starsky and Hutch.
371
00:27:38,784 --> 00:27:43,456
No, it's not a routine. I'm really a
good cop. And he's really a bad cop.
372
00:27:44,110 --> 00:27:46,577
I'm about to work myself up to a yawn here.
373
00:27:54,589 --> 00:27:56,589
Oh, my God.
374
00:28:01,275 --> 00:28:02,275
That's good.
375
00:28:02,278 --> 00:28:04,411
Look at me. What'd you do to me?
376
00:28:05,263 --> 00:28:08,219
One more chance. Where
are the 12 victims in the eggs?
377
00:28:08,544 --> 00:28:10,608
Talk or you shoot you
with that thing to disappear.
378
00:28:10,687 --> 00:28:13,535
Well, then you'll have no
chance of finding those people.
379
00:28:13,645 --> 00:28:17,233
Well, see now that kind of logic
would work with a rational person.
380
00:28:17,572 --> 00:28:19,744
So if I were you, I'd start talking.
381
00:28:19,996 --> 00:28:21,676
You can both go to hell!
382
00:28:21,830 --> 00:28:22,870
Wrong answer.
383
00:28:31,458 --> 00:28:33,658
Look at me. I can't believe this.
384
00:28:35,295 --> 00:28:37,828
What was it? You can have to speak up.
385
00:28:38,392 --> 00:28:42,872
All right, I'll talk. They're all in a
building at Wacker and Jackson.
386
00:28:43,989 --> 00:28:45,269
Is everyone still alive?
387
00:28:45,363 --> 00:28:50,163
I don't know. You can shoot me all
you want. That's the God's honest truth.
388
00:28:50,468 --> 00:28:54,052
You didn't have to do me
like this. You're an ass bitch.
389
00:29:05,232 --> 00:29:08,216
We go to the nest, save
the 12 people, help you dump
390
00:29:08,240 --> 00:29:10,524
the eggs and get home
in time for the bull's game.
391
00:29:10,615 --> 00:29:11,215
No sweat.
392
00:29:11,236 --> 00:29:14,524
Well, not if he and his brother
are some kind of trap pre-arranged.
393
00:29:14,621 --> 00:29:15,401
Now, run the rest of me.
394
00:29:15,444 --> 00:29:19,296
Unless they're links, they're not
smart enough to be one step ahead.
395
00:29:19,564 --> 00:29:20,564
Right?
396
00:29:20,627 --> 00:29:23,571
You're real funny. I'm
laughing on the inside.
397
00:29:23,720 --> 00:29:24,720
More on it.
398
00:29:25,670 --> 00:29:29,262
It was pretty amazing yesterday. I
thought I was bound step at the department.
399
00:29:29,280 --> 00:29:32,812
And today I'm following the
lead of a three-inch tall gargoyle.
400
00:29:33,285 --> 00:29:37,213
Listen, if this really is a temporary
transfer, how does special unit 2 know?
401
00:29:37,913 --> 00:29:40,585
I'm not going to blow
the whistle on everything.
402
00:29:40,711 --> 00:29:43,603
I can't done only picks
cops. He thinks he can trust.
403
00:29:43,617 --> 00:29:46,117
But transfers are not a
problem for other reasons.
404
00:29:46,378 --> 00:29:48,578
Why? Because they all get killed.
405
00:29:48,676 --> 00:29:52,720
Well, one guy lived, but he just
sits in a room and talks to him stuff.
406
00:29:54,822 --> 00:29:57,022
Well, he said, no, I'm not crazy.
407
00:29:58,252 --> 00:30:01,176
Because I mean, that's all anyone
thought about me. My whole life.
408
00:30:01,256 --> 00:30:04,316
Friends, boyfriends. My
parents, who's still ever
409
00:30:04,340 --> 00:30:07,400
recovered from the
fact that I'm not a doctor.
410
00:30:09,874 --> 00:30:13,138
Do you like telling me
something to match yourself?
411
00:30:16,134 --> 00:30:19,001
No. It's not like there's anything to tell.
412
00:30:20,328 --> 00:30:22,595
What about one down two years ago?
413
00:30:28,243 --> 00:30:31,699
My partner and I were
looking for a real vicious link.
414
00:30:32,164 --> 00:30:35,120
It was taking out families
up and down the south side.
415
00:30:35,169 --> 00:30:38,537
One night finally found it,
chased it into an abandoned house.
416
00:30:40,344 --> 00:30:42,211
I decided we would split up.
417
00:30:44,377 --> 00:30:45,977
There was a mistake.
418
00:30:48,209 --> 00:30:49,889
Cornered her upstairs.
419
00:30:51,962 --> 00:30:55,482
Kids had lost their father
on the job a few years back.
420
00:30:57,167 --> 00:30:59,234
That night they became orphans.
421
00:31:00,323 --> 00:31:01,323
I'm sorry.
422
00:31:01,704 --> 00:31:04,424
That's when I decided that
there aren't heroes anymore.
423
00:31:04,520 --> 00:31:09,228
The best thing anyone can do with
their life was just kill these things.
424
00:31:11,972 --> 00:31:13,092
So those kids?
425
00:31:13,201 --> 00:31:15,535
Yesterday were your partner's kids?
426
00:31:15,832 --> 00:31:18,848
Were they giving them something to
hold? Were they giving them money?
427
00:31:19,549 --> 00:31:21,949
You could not keep that to yourself.
428
00:31:31,531 --> 00:31:35,115
You should probably wait
until there's a plan of attack.
429
00:31:36,682 --> 00:31:37,682
We're not.
430
00:31:40,163 --> 00:31:41,963
Hey you guys check up soon.
431
00:31:42,584 --> 00:31:43,584
All right
432
00:31:44,004 --> 00:31:45,004
Where are they?
433
00:31:45,389 --> 00:31:47,069
Right in front of you.
434
00:31:47,310 --> 00:31:48,990
All right open your eyes.
435
00:31:49,067 --> 00:31:52,187
Idiot. It looks like this is
some kind of city offices.
436
00:31:52,441 --> 00:31:54,341
How many gargable
links are we talking about?
437
00:31:54,497 --> 00:31:55,497
Got made.
438
00:31:55,808 --> 00:31:58,616
How much a high place
should we be looking for?
439
00:31:58,706 --> 00:32:00,640
I'm not right before I close.
440
00:32:03,559 --> 00:32:04,919
We got a problem.
441
00:32:05,847 --> 00:32:08,047
This used to be a police station.
442
00:32:08,132 --> 00:32:10,199
They brought us here as a joke.
443
00:32:10,332 --> 00:32:11,332
He got out.
444
00:32:12,253 --> 00:32:13,253
It's a trap.
445
00:32:13,895 --> 00:32:15,335
Everyone move out.
446
00:32:16,365 --> 00:32:20,205
Hey! My brother's gonna kick your-
447
00:32:23,481 --> 00:32:25,214
Was strangely unsatisfied.
448
00:32:25,773 --> 00:32:28,845
Not as much fun when
they can't fight back, huh?
449
00:32:29,050 --> 00:32:30,850
Stay away from the windows.
450
00:32:35,280 --> 00:32:37,613
Okay, hallways are clear. Let's go.
451
00:32:39,045 --> 00:32:41,312
You first. I'm nailing this thing.
452
00:32:44,433 --> 00:32:45,633
Whatever it is.
453
00:32:46,279 --> 00:32:49,991
Okay, well, we already know
they're smarter than we think.
454
00:32:50,955 --> 00:32:51,955
Watch out!
455
00:33:06,049 --> 00:33:08,316
Focus. Tell me everything you saw.
456
00:33:08,875 --> 00:33:11,611
Just his arms. Judging from
their size, we're dealing with
457
00:33:11,635 --> 00:33:13,707
something twice as large
as the thing we interrogated.
458
00:33:13,814 --> 00:33:16,426
It's didn't have to happen.
We let him get one step ahead.
459
00:33:16,563 --> 00:33:20,975
Forensics took apart the entire air shaft.
All they found was this. All next stuff.
460
00:33:21,034 --> 00:33:25,386
And three different types of
particle residue. Looks like rock dust.
461
00:33:25,631 --> 00:33:29,603
Well, we're two hours before the
hatching. Keep the search teams working.
462
00:33:29,768 --> 00:33:32,364
But at this point, we have to
re-gear for a defensive operation.
463
00:33:32,408 --> 00:33:35,364
Kill these things once
they've hatched an auto hiding.
464
00:33:35,387 --> 00:33:39,127
At which point the 12 victims will be long
dead. And Nick.
465
00:33:39,329 --> 00:33:41,129
Nick and Dick have himself.
466
00:33:46,383 --> 00:33:47,383
Ah!
467
00:34:17,110 --> 00:34:19,977
Don't worry. I'm gonna get you out of here.
468
00:34:20,087 --> 00:34:21,087
Now!
469
00:34:32,647 --> 00:34:34,947
We won't know exactly
what the three kinds of
470
00:34:34,971 --> 00:34:37,471
Joss are until Forensics
runs a spectrograph.
471
00:34:37,505 --> 00:34:38,485
There's no time for that.
472
00:34:38,580 --> 00:34:39,860
There's no other way.
473
00:34:47,260 --> 00:34:48,260
Carl!
474
00:34:48,578 --> 00:34:49,578
What?
475
00:34:54,922 --> 00:34:55,922
Hmm.
476
00:34:56,125 --> 00:34:57,125
So, look up.
477
00:34:57,153 --> 00:34:58,153
Okay, rock.
478
00:34:58,602 --> 00:34:59,142
Are you sure?
479
00:34:59,465 --> 00:35:01,937
I'm a gnome. It comes
from the earth, I know it.
480
00:35:02,074 --> 00:35:03,074
Next.
481
00:35:05,143 --> 00:35:06,143
Hmm. Micah.
482
00:35:08,278 --> 00:35:09,278
Also, rock.
483
00:35:09,307 --> 00:35:10,307
Keep going.
484
00:35:14,176 --> 00:35:15,976
Not rock. Pure carbon dust.
485
00:35:17,812 --> 00:35:19,679
Where would you find carbon?
486
00:35:19,855 --> 00:35:22,175
Everywhere. It's a basis
for all life and fossil fuels.
487
00:35:22,219 --> 00:35:23,691
One of the most common
elements in the universe.
488
00:35:23,767 --> 00:35:25,300
Where would you find it pure?
489
00:35:25,302 --> 00:35:27,902
In everyday life? I mean, you wouldn't.
490
00:35:30,451 --> 00:35:33,715
The gargoyle tracks it in
from somewhere, so think.
491
00:35:35,001 --> 00:35:37,268
What did you mean by fossil fuels?
492
00:35:37,705 --> 00:35:39,772
Anything you burned. Oil, coal.
493
00:35:39,829 --> 00:35:44,373
Well, could the Nespian like a coal
power plant or something like that?
494
00:36:02,584 --> 00:36:06,808
You build museums to teach your
children the dinosaurs to extinct.
495
00:36:06,840 --> 00:36:11,192
With all the time, the truth has
been staring you right in the face.
496
00:36:14,584 --> 00:36:18,488
We evolve in the most powerful
creatures ever roam the earth.
497
00:36:19,228 --> 00:36:21,095
And you evolve from monkeys.
498
00:36:22,645 --> 00:36:24,877
Yeah, well, at least my
relatives haven't spent
499
00:36:24,901 --> 00:36:27,105
the last 500 years
covered in pigeon crap.
500
00:36:27,448 --> 00:36:29,940
No, because they've been
too busy killing each other.
501
00:36:30,614 --> 00:36:33,942
At least gargoyles don't
cannibalize their own kind.
502
00:36:57,122 --> 00:36:58,122
Ah!
503
00:37:03,277 --> 00:37:04,957
Oh, this is impossible.
504
00:37:05,235 --> 00:37:07,771
Ah, this coal plant was
demolitioned a month ago.
505
00:37:08,135 --> 00:37:10,467
The power department hadn't
even updated the city database yet.
506
00:37:10,527 --> 00:37:12,660
Well, there's got to be another plant.
507
00:37:12,779 --> 00:37:16,491
Yeah, well, there isn't Benson.
Not within a hundred miles. I'm sorry.
508
00:37:16,911 --> 00:37:20,367
Okay. Well, these caps leads
to something below ground.
509
00:37:20,400 --> 00:37:23,484
There's got to be a storage
level down there, something.
510
00:37:23,693 --> 00:37:26,227
Ah, something sealed up tight, Benson.
511
00:37:26,512 --> 00:37:28,112
We have to blow this cap, sir.
512
00:37:28,198 --> 00:37:29,098
Based on wood logic.
513
00:37:29,191 --> 00:37:30,955
In fact, that I see things
not everybody else does.
514
00:37:31,027 --> 00:37:34,075
The seal on this caps upside
down compared to the others.
515
00:37:34,109 --> 00:37:35,542
Somebody's moved it to get down there.
516
00:37:36,390 --> 00:37:39,654
Or they just put it on
that way in the first place.
517
00:37:40,665 --> 00:37:43,265
I got an entire city to search, Benson.
518
00:37:46,948 --> 00:37:47,948
Ah!
519
00:37:48,566 --> 00:37:49,566
Ah!
520
00:38:51,112 --> 00:38:53,312
Nick!
Catch!
521
00:38:54,957 --> 00:38:55,957
Ah!
522
00:39:23,845 --> 00:39:24,885
Come on here.
523
00:39:25,555 --> 00:39:26,555
That's mine.
524
00:39:28,656 --> 00:39:29,656
Thanks.
525
00:39:38,660 --> 00:39:41,560
Ah!
Looks like you just disproved your theory.
526
00:39:41,622 --> 00:39:43,822
Ah.
There being no heroes anymore.
527
00:40:17,454 --> 00:40:20,322
The superintendent's
office reviewed your case
528
00:40:20,346 --> 00:40:23,662
and forwarded the seal
decision over this morning.
529
00:40:25,676 --> 00:40:29,260
There are people who just
don't cut out for police work.
530
00:40:29,921 --> 00:40:34,205
But you go beyond that, Benson. You question
everything until nothing makes sense.
531
00:40:34,258 --> 00:40:36,391
And I just personally thank God.
532
00:40:36,838 --> 00:40:41,194
And when it comes to people like yourself,
men assist to the institution itself.
533
00:40:41,334 --> 00:40:43,767
The system has a way of dealing with you.
534
00:40:49,481 --> 00:40:52,713
On this day, the
superintendent of police of the
535
00:40:52,738 --> 00:40:55,470
city of Chicago declares
officer Kate Alice Benson
536
00:40:56,794 --> 00:41:00,725
will receive a promotion
to the next grade and be
537
00:41:02,949 --> 00:41:05,082
transferred effective
immediately to special unit 2.
538
00:41:06,094 --> 00:41:07,774
I want this confirmed.
539
00:41:15,403 --> 00:41:18,667
You never thought you'd
actually be glad to see me.
540
00:41:18,792 --> 00:41:20,472
It's me she's smiling at.
541
00:41:20,801 --> 00:41:23,701
I'm transporting him
on an unrelated matter.
542
00:41:24,528 --> 00:41:26,208
How's it going, Carl?
543
00:41:26,593 --> 00:41:28,659
It hasn't hit me in three days.
544
00:41:28,796 --> 00:41:31,408
So we pretty much
convinced the 12 victims
545
00:41:31,432 --> 00:41:34,492
they've been fed drugs
and were hallucinating.
546
00:41:35,067 --> 00:41:36,767
Well, not they believe
the real story anyway.
547
00:41:36,845 --> 00:41:37,345
Exactly.
548
00:41:37,568 --> 00:41:38,568
Right.
549
00:41:38,594 --> 00:41:42,050
Look, I just came by to say
welcome aboard and thanks.
550
00:41:45,201 --> 00:41:48,513
And no one's ever saved
my life before, believe it or not.
551
00:41:48,979 --> 00:41:50,499
No, I believe that.
552
00:41:51,611 --> 00:41:54,144
Well, the way I figure it, you own me.
553
00:41:55,605 --> 00:41:56,965
What do you want?
554
00:41:58,959 --> 00:42:00,639
Shake hands with Carl.
555
00:42:02,602 --> 00:42:03,602
Fine.
556
00:42:06,317 --> 00:42:08,850
Never thought I'd live to see the day.
557
00:42:12,806 --> 00:42:14,806
Hey, left to the station, huh?
558
00:42:25,867 --> 00:42:29,387
Okay, so in a cop or anyone
asked me to explain myself?
559
00:42:30,001 --> 00:42:31,681
Just say special unit 2.
560
00:42:32,364 --> 00:42:33,364
I love that.
561
00:42:34,020 --> 00:42:35,700
Hey, O'Malley.
Step on it.
562
00:42:36,382 --> 00:42:37,715
I got a love appointment for me.
563
00:42:38,236 --> 00:42:40,069
You wouldn't push my love, Carl.
564
00:42:40,169 --> 00:42:41,169
I hear you.
565
00:42:43,436 --> 00:42:47,148
I'll just tell O'Malley's mom it
was him who made me late.
566
00:42:52,114 --> 00:42:54,381
Just keep the cover of the screen.
567
00:42:54,604 --> 00:42:57,137
As you let go, as never can't breathe.
568
00:42:57,844 --> 00:42:59,524
That's the whole point.
44297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.