Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:06,600
This programme contains some
strong language
2
00:00:25,800 --> 00:00:28,920
APPLAUSE
3
00:00:32,520 --> 00:00:36,760
Good evening and welcome to QI,
where tonight we are vindicating
4
00:00:36,760 --> 00:00:39,320
or vilifying various visionaries.
5
00:00:39,320 --> 00:00:43,640
Voila! Our vaticinators -
the verily predictive Laura Smyth.
6
00:00:46,960 --> 00:00:50,400
The veritably prognosticating
Cally Beaton.
7
00:00:53,560 --> 00:00:57,080
The verifiably promethean
Nish Kumar.
8
00:01:00,960 --> 00:01:05,120
And the very well-read in the
tea leaf department - Alan Davies.
9
00:01:10,000 --> 00:01:12,560
And their buzzers are visions of
the future.
10
00:01:12,560 --> 00:01:14,680
Laura goes...
11
00:01:14,680 --> 00:01:17,920
I see a tall, dark stranger.
12
00:01:19,120 --> 00:01:20,560
Cally goes...
13
00:01:20,560 --> 00:01:23,560
I see a secret admirer.
14
00:01:23,560 --> 00:01:26,040
Oh! Nish goes...
15
00:01:26,040 --> 00:01:30,840
I see a bright
light and beautiful music.
16
00:01:30,840 --> 00:01:32,920
And Alan goes...
17
00:01:32,920 --> 00:01:37,440
I see you, baby, shaking that ass.
18
00:01:37,440 --> 00:01:39,920
LAUGHTER
19
00:01:39,920 --> 00:01:43,240
Right. Jules Verne was a legendary
French visionary,
20
00:01:43,240 --> 00:01:46,200
predicting, amongst a lot of other
things, he predicted the submarine
21
00:01:46,200 --> 00:01:47,920
and television news.
22
00:01:47,920 --> 00:01:52,120
Which of his predictions for Paris
do you think were 100 years
23
00:01:52,120 --> 00:01:54,080
ahead of his time?
24
00:01:54,080 --> 00:01:55,320
Disneyland.
25
00:01:58,200 --> 00:01:59,920
What are the famous books that he
wrote?
26
00:01:59,920 --> 00:02:03,200
Leagues Under The Sea. Loads Of
Leagues Under The Sea. 20,000.
27
00:02:03,200 --> 00:02:06,520
Yeah, 20,000. Shitloads Of Leagues
Under The Sea.
28
00:02:06,520 --> 00:02:08,320
It's actually on there. Vingt mille.
29
00:02:08,320 --> 00:02:11,400
20,000. And Journey to the Centre
of the Earth.
30
00:02:11,400 --> 00:02:12,800
Journey to the Centre of the Earth.
Yeah.
31
00:02:12,800 --> 00:02:16,040
But he also wrote a book called
Paris In The Twentieth Century.
32
00:02:16,040 --> 00:02:19,640
And it was written in 1863,
but it was set in 1960,
33
00:02:19,640 --> 00:02:23,960
and his predictions have been proved
remarkably accurate.
34
00:02:23,960 --> 00:02:27,320
He predicted burglar alarms, cars,
petrol stations, the Paris Metro,
35
00:02:27,320 --> 00:02:30,720
canned applause, which is quite
a weird one to predict. Wow.
36
00:02:30,720 --> 00:02:33,880
Fax machines, electronic music,
the electric chair, skyscrapers,
37
00:02:33,880 --> 00:02:37,360
feminism - which he did not
approve of.
38
00:02:37,360 --> 00:02:38,800
No.
39
00:02:38,800 --> 00:02:41,360
It's quite unusual because
I remember when the year 2000
40
00:02:41,360 --> 00:02:45,360
happened and they looked back
to 1900, and most people said,
41
00:02:45,360 --> 00:02:47,880
"Great improvements in agriculture."
42
00:02:47,880 --> 00:02:50,880
No-one spotted electronics. Mm.
43
00:02:50,880 --> 00:02:54,600
And I think maybe... Well, people
are doing genetic research.
44
00:02:54,600 --> 00:02:57,160
So maybe there'll be huge
advances in medical science.
45
00:02:57,160 --> 00:02:59,760
That could be good.
We could grow replacement organs.
46
00:02:59,760 --> 00:03:03,400
Grow replacement organs,
grow food, feed everyone.
47
00:03:03,400 --> 00:03:05,120
Yeah. Feed everybody replacement
organs.
48
00:03:05,120 --> 00:03:08,000
I mean, there's a whole thing.
Yeah, yeah.
49
00:03:08,000 --> 00:03:09,840
I mean, it could be good
in the future.
50
00:03:09,840 --> 00:03:12,120
He did predict some things
that are extraordinary.
51
00:03:12,120 --> 00:03:14,520
The internet, wind power,
climate change.
52
00:03:14,520 --> 00:03:16,400
And this is a slightly strange one.
53
00:03:16,400 --> 00:03:20,800
The book also features a 152m
lighthouse in Paris,
54
00:03:20,800 --> 00:03:23,160
which he said would be the highest
monument in the world,
55
00:03:23,160 --> 00:03:26,040
and it was going to be situated on
the Champ de Mars,
56
00:03:26,040 --> 00:03:29,800
which is where the Eiffel Tower
now stands. Wow.
57
00:03:29,800 --> 00:03:32,680
So 21 years before it was built,
and it was the world's tallest
58
00:03:32,680 --> 00:03:34,040
building for 40 years.
59
00:03:34,040 --> 00:03:36,720
What's curious about this book
is that his publishers said,
60
00:03:36,720 --> 00:03:39,240
"Yeah, no, nobody today would
believe your prophecies."
61
00:03:39,240 --> 00:03:40,760
And so he didn't publish it.
62
00:03:40,760 --> 00:03:43,640
In fact, it wasn't published
until 1994.
63
00:03:43,640 --> 00:03:46,440
Really? Yeah.
And was he on opium or something?
64
00:03:46,440 --> 00:03:49,560
What was stimulating all
these ideas?
65
00:03:49,560 --> 00:03:51,960
I don't know, he does seem
to have had... Just a visionary.
66
00:03:51,960 --> 00:03:54,520
Yeah. So in From The Earth
To The Moon,
67
00:03:54,520 --> 00:03:58,320
which he wrote in 1865, he predicted
the Apollo 11 moon landings,
68
00:03:58,320 --> 00:03:59,760
I mean, so accurately.
69
00:03:59,760 --> 00:04:02,200
Three men in a projectile,
right?
70
00:04:02,200 --> 00:04:06,400
In a... Very similar dimensions
to Apollo 11, called the Columbiad.
71
00:04:06,400 --> 00:04:09,920
So the name of the command
module was the Columbia.
72
00:04:09,920 --> 00:04:12,960
I ended up in the west of...
In Iceland - the country,
73
00:04:12,960 --> 00:04:15,360
not the shop.
In Iceland, in the west,
74
00:04:15,360 --> 00:04:17,960
the west of the country,
there's a place called Hellnar.
75
00:04:17,960 --> 00:04:19,680
I ended up in a blizzard.
76
00:04:19,680 --> 00:04:22,600
And it's where the Journey
To The Centre Of The Earth starts.
77
00:04:22,600 --> 00:04:25,040
It's, like, meant to be one of
the mystical energy centres
78
00:04:25,040 --> 00:04:27,480
of the world. It's something like,
you know, like Stonehenge
79
00:04:27,480 --> 00:04:30,320
and Gwyneth Paltrow's vagina
and things like that.
80
00:04:31,560 --> 00:04:34,280
The extraordinary thing about his
notions about space travel,
81
00:04:34,280 --> 00:04:37,760
they launched from Florida,
in his book, they came back to Earth
82
00:04:37,760 --> 00:04:39,560
by parachuting into the sea.
83
00:04:39,560 --> 00:04:41,160
He got the mode of propulsion wrong.
84
00:04:41,160 --> 00:04:43,160
He thought they were going
to be fired to the moon
85
00:04:43,160 --> 00:04:44,800
by giant space guns.
86
00:04:44,800 --> 00:04:46,120
Yeah.
87
00:04:46,120 --> 00:04:50,120
It's been calculated that
the barrels would need to be 60km
88
00:04:50,120 --> 00:04:53,080
long and propel the men at a force
of 100Gs,
89
00:04:53,080 --> 00:04:56,880
which would, you know,
kill them instantly.
90
00:04:56,880 --> 00:04:58,840
Is there a percentage of
what he got right?
91
00:04:58,840 --> 00:05:01,760
Because this all sounds impressive,
but if only 20% was right -
92
00:05:01,760 --> 00:05:03,960
meh. Yeah. If it was a really
fat book.
93
00:05:03,960 --> 00:05:05,240
No, it is just a novel.
94
00:05:05,240 --> 00:05:08,440
And the other curious thing
is that his son Michel, who was also
95
00:05:08,440 --> 00:05:11,840
a writer, he also had a go at
a prediction and he wrote a short
96
00:05:11,840 --> 00:05:14,480
story called
An Express Of The Future.
97
00:05:14,480 --> 00:05:18,200
And he talked about a transatlantic
tube where trains were going
98
00:05:18,200 --> 00:05:21,720
to be propelled by air,
and something very similar
99
00:05:21,720 --> 00:05:23,240
is now being considered.
100
00:05:23,240 --> 00:05:26,960
Scientists at MIT predict
that trains could successfully run
101
00:05:26,960 --> 00:05:30,680
underneath the Atlantic at speeds
of 1,200mph. Whoa! I know!
102
00:05:30,680 --> 00:05:33,160
But wouldn't you rather
go to America by train?
103
00:05:33,160 --> 00:05:36,040
Well, if it's 1,200 miles an hour,
yeah!
104
00:05:36,040 --> 00:05:38,120
Whoosh! Yeah.
105
00:05:38,120 --> 00:05:41,720
How many films could you watch
in that time?
106
00:05:41,720 --> 00:05:45,280
You don't want Britain running
the service, though, do you?
107
00:05:45,280 --> 00:05:48,520
No, I don't want to take a rail
replacement bus to New York.
108
00:05:50,960 --> 00:05:53,160
"I'm afraid there's a mollusc
on the line."
109
00:05:56,840 --> 00:05:58,120
This I did not know -
110
00:05:58,120 --> 00:06:01,640
Jules Verne is the second most
translated author in the world.
111
00:06:01,640 --> 00:06:03,480
Really? Does anybody know who's
first?
112
00:06:03,480 --> 00:06:05,560
JK Rowling, surely. No.
113
00:06:05,560 --> 00:06:08,120
Agatha Christie is number one. Wow!
114
00:06:08,120 --> 00:06:09,640
Shakespeare comes third.
115
00:06:09,640 --> 00:06:11,960
But Jules Verne was often
considered a children's author.
116
00:06:11,960 --> 00:06:13,920
Does anybody know why?
117
00:06:13,920 --> 00:06:16,400
Did he do Around The World In
whatever it was?
118
00:06:16,400 --> 00:06:18,680
Around The World In Eighty Days?
He did do. Yes.
119
00:06:18,680 --> 00:06:20,480
Terrible translations is the thing.
120
00:06:20,480 --> 00:06:24,320
So early versions, they deleted
large swathes of texts, so the book
121
00:06:24,320 --> 00:06:26,400
just didn't seem to make any sense.
122
00:06:26,400 --> 00:06:28,760
And there are some fabulous
mistranslations.
123
00:06:28,760 --> 00:06:32,040
So the Badlands of Nebraska
were translated
124
00:06:32,040 --> 00:06:35,200
as Disagreeable Territory
of Nebraska.
125
00:06:36,680 --> 00:06:39,000
They took out any
social and political commentary.
126
00:06:39,000 --> 00:06:41,920
I was in a play once when I was
at university, and someone said
127
00:06:41,920 --> 00:06:45,320
the wrong line. Might have been me,
I can't remember.
128
00:06:45,320 --> 00:06:47,080
Someone else said another line.
129
00:06:47,080 --> 00:06:51,080
And then we just carried on the play
and we'd missed 20 pages.
130
00:06:53,320 --> 00:06:57,200
No-one noticed. No.
No-one noticed in the audience.
131
00:06:57,200 --> 00:07:00,280
Everyone just frankly delighted
that it was shorter.
132
00:07:01,560 --> 00:07:04,440
Well, years and years ago,
I was in the open-air theatre doing
133
00:07:04,440 --> 00:07:07,040
Shakespeare, and we were doing
Comedy Of Errors, and we realised
134
00:07:07,040 --> 00:07:09,560
there's a whole section
of just jokes.
135
00:07:09,560 --> 00:07:11,760
There's like three pages of jokes
and we realised
136
00:07:11,760 --> 00:07:13,200
it really wasn't funny any more.
137
00:07:13,200 --> 00:07:16,240
So I said to the director,
"I'll rewrite in Shakespeare style
138
00:07:16,240 --> 00:07:18,920
"these three pages." Not one
reviewer noticed.
139
00:07:20,920 --> 00:07:22,720
That is confident. Yeah.
140
00:07:22,720 --> 00:07:26,000
"Listen, this Shakespeare
needs a punch up."
141
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
One of the other problems
with translation,
142
00:07:28,000 --> 00:07:30,400
they had one translator who was
just terrible at science,
143
00:07:30,400 --> 00:07:33,880
and this translator explained
that a boat made of iron would float
144
00:07:33,880 --> 00:07:36,200
because iron is lighter than water.
145
00:07:38,440 --> 00:07:41,520
So you talked about going
Around The World In Eighty Days?
146
00:07:41,520 --> 00:07:44,800
Yes. OK. How many days did Phileas
Fogg take to travel
147
00:07:44,800 --> 00:07:46,280
around the world?
148
00:07:46,280 --> 00:07:47,680
I can't remember, I've read
the book.
149
00:07:47,680 --> 00:07:50,480
81!
Oh. Oh, it's not an open question.
150
00:07:52,120 --> 00:07:53,640
We've had an offer, I'll take it.
151
00:07:53,640 --> 00:07:55,720
You're going to go for it?
Ass.
152
00:07:55,720 --> 00:07:56,800
81.
153
00:07:56,800 --> 00:07:58,480
No. Oh, you bastard!
154
00:07:58,480 --> 00:08:01,080
LAUGHTER
155
00:08:03,960 --> 00:08:05,800
I rely on this crowd.
156
00:08:05,800 --> 00:08:09,120
You got absolutely punked
by your own audience!
157
00:08:10,800 --> 00:08:12,760
What do you reckon, Laura? 80.
158
00:08:12,760 --> 00:08:14,960
BUZZER
159
00:08:16,040 --> 00:08:17,520
That's harsh.
160
00:08:17,520 --> 00:08:20,720
79. He did it in 79 days
is exactly right. Yes.
161
00:08:20,720 --> 00:08:23,120
So there's a whole section
at the end of the book
162
00:08:23,120 --> 00:08:26,040
where he thinks he has missed
the deadline by five minutes, only
163
00:08:26,040 --> 00:08:29,760
to realise he has misjudged the date
due to the number of time zones
164
00:08:29,760 --> 00:08:31,640
that he went round the Earth.
165
00:08:31,640 --> 00:08:34,360
Phileas Fogg went around the world
in just 79 days.
166
00:08:34,360 --> 00:08:36,480
It could have been so different
if the final leg
167
00:08:36,480 --> 00:08:38,080
was with Southern Rail.
168
00:08:39,440 --> 00:08:43,600
On the subject of vehicles,
what could be more exciting
169
00:08:43,600 --> 00:08:46,480
than a rail replacement bus?
170
00:08:46,480 --> 00:08:51,040
I would like them to try and do
a bus replacement train,
171
00:08:51,040 --> 00:08:55,240
and just get it on the road,
see how we fare.
172
00:08:55,240 --> 00:08:58,520
So weirdly, and without meaning
to, you have given me
173
00:08:58,520 --> 00:09:00,560
the correct answer. No?!
174
00:09:09,120 --> 00:09:12,480
In 2016, the road between
Scotland's two highest villages,
175
00:09:12,480 --> 00:09:14,640
we are talking about one
Wanlockhead and Leadhills,
176
00:09:14,640 --> 00:09:16,320
which is in South Lanarkshire,
177
00:09:16,320 --> 00:09:18,800
it was closed for a week
for resurfacing.
178
00:09:18,800 --> 00:09:21,320
Now, this cut off the residents of
Wanlockhead
179
00:09:21,320 --> 00:09:22,800
from shops and doctors' surgeries,
180
00:09:22,800 --> 00:09:25,600
and they had to do a 45-mile
diversion.
181
00:09:25,600 --> 00:09:28,440
So there was a small... A toy train.
182
00:09:28,440 --> 00:09:29,880
Well... Yeah!
183
00:09:29,880 --> 00:09:35,280
It's a volunteer-run railway line
which goes between the two villages.
184
00:09:35,280 --> 00:09:37,040
It's a tourist attraction.
185
00:09:37,040 --> 00:09:39,640
And so the workers decided...
You have literally come
186
00:09:39,640 --> 00:09:41,280
up with the thing. I'm in shock.
187
00:09:41,280 --> 00:09:46,120
They decided to come up with a bus
replacement rail,
188
00:09:46,120 --> 00:09:49,120
and it completely took over
the normal bus services
189
00:09:49,120 --> 00:09:50,520
trips for a week.
190
00:09:50,520 --> 00:09:53,760
It had a top speed of 8mph.
191
00:09:53,760 --> 00:09:57,640
On one trip, a journalist reported
seeing the train overtaken
192
00:09:57,640 --> 00:09:58,960
by a heron.
193
00:09:58,960 --> 00:10:02,480
LAUGHTER
194
00:10:02,480 --> 00:10:04,840
Can I just show you, right
in front of the engine,
195
00:10:04,840 --> 00:10:06,840
that's the first-class carriage.
196
00:10:06,840 --> 00:10:08,800
Oh, that's nice.
197
00:10:08,800 --> 00:10:11,680
That does look like the Royal
accommodation. Yeah.
198
00:10:11,680 --> 00:10:14,080
Cos it's got actual glass
in the windows.
199
00:10:14,080 --> 00:10:16,600
But that's definitely more of
a train than I thought.
200
00:10:16,600 --> 00:10:19,200
I thought it was going to be one
of those lads,
201
00:10:19,200 --> 00:10:20,600
with the two lads just...
202
00:10:20,600 --> 00:10:22,280
SQUEAKING
203
00:10:22,280 --> 00:10:24,600
This is even... I don't know if this
is better or not.
204
00:10:24,600 --> 00:10:26,040
For two weeks every year,
205
00:10:26,040 --> 00:10:28,840
Switzerland has a rail replacement
helicopter.
206
00:10:28,840 --> 00:10:31,040
Of course it does.
207
00:10:31,040 --> 00:10:32,920
Classic Switzerland.
208
00:10:32,920 --> 00:10:35,360
There it is. That is the rail
replacement helicopter.
209
00:10:35,360 --> 00:10:38,200
There are two villages,
Linthal and Braunwald,
210
00:10:38,200 --> 00:10:40,400
and they have a funicular railway
211
00:10:40,400 --> 00:10:43,520
and it's closed for two weeks every
single year, for maintenance.
212
00:10:43,520 --> 00:10:46,360
Braunwald is a car-free village,
so there's no roads connecting
213
00:10:46,360 --> 00:10:48,200
it to the rest of the world
whatsoever.
214
00:10:48,200 --> 00:10:51,160
And so while the railway
is out of use, for a fortnight
215
00:10:51,160 --> 00:10:54,280
each year they take a helicopter
instead.
216
00:10:54,280 --> 00:10:58,800
And the ride takes 90 seconds.
It costs £6.50.
217
00:10:58,800 --> 00:11:00,760
Really? Who wouldn't do it?
218
00:11:00,760 --> 00:11:03,240
I'd never be off it.
"Geneva, let's go."
219
00:11:04,400 --> 00:11:05,960
Oh, we're there already.
220
00:11:05,960 --> 00:11:07,880
I wouldn't want that outside seat.
221
00:11:10,120 --> 00:11:11,360
That's where you put your bag.
222
00:11:11,360 --> 00:11:13,120
That is where they've got
the luggage, isn't it?
223
00:11:13,120 --> 00:11:15,480
I mean, if you put your bag
in that and you get there
224
00:11:15,480 --> 00:11:18,560
and it's not there, it's your own
fault. Yeah, I think so.
225
00:11:18,560 --> 00:11:21,560
I suspect, because I have once
been airlifted out of trouble
226
00:11:21,560 --> 00:11:24,360
in a helicopter, and went in the
thing, it might be for people
227
00:11:24,360 --> 00:11:26,880
who've been injured.
Did you get airlifted in a net?
228
00:11:26,880 --> 00:11:28,400
It's a long story.
229
00:11:28,400 --> 00:11:31,240
I took part in a rodeo and I have no
skills, so don't do it.
230
00:11:33,600 --> 00:11:36,320
They used a little egg cart.
Yeah. Aw!
231
00:11:38,960 --> 00:11:42,640
Basically, the horse went
very fast, and I didn't.
232
00:11:42,640 --> 00:11:44,120
This is a wonderful idea.
233
00:11:44,120 --> 00:11:47,480
In the 1890s, there was an Austrian
man called Friedrich Volderauer,
234
00:11:47,480 --> 00:11:51,320
and he proposed what he called
an aerostatic railway.
235
00:11:51,320 --> 00:11:56,120
So it's a train that is helped
uphill by a hot-air balloon.
236
00:11:56,120 --> 00:11:59,360
So the idea is that the train,
because it's very steep,
237
00:11:59,360 --> 00:12:01,560
is helped up by the hot-air balloon.
238
00:12:01,560 --> 00:12:06,720
The balloon gets to the top,
and a vat containing 500l of water
239
00:12:06,720 --> 00:12:10,440
is taken onboard to counteract
the lifting power of the balloon,
240
00:12:10,440 --> 00:12:13,360
and then gravity pulls the train
back down the hill.
241
00:12:13,360 --> 00:12:15,200
Do we not want to make this?
242
00:12:15,200 --> 00:12:18,520
You could just go in the balloon,
couldn't you?
243
00:12:18,520 --> 00:12:21,240
LAUGHTER
244
00:12:32,040 --> 00:12:34,440
The aerostatic railway - crap idea.
245
00:12:36,040 --> 00:12:40,240
If your train is cancelled,
there may be more unusual forms
246
00:12:40,240 --> 00:12:42,520
of transport to choo-choo-choose
from.
247
00:12:42,520 --> 00:12:45,160
GROANING
Aw!
248
00:12:45,160 --> 00:12:47,200
You couldn't have been cuter
if you were sat
249
00:12:47,200 --> 00:12:49,000
on that train saying that.
250
00:12:51,040 --> 00:12:53,960
From funicular flops to fantasy
football.
251
00:12:53,960 --> 00:12:59,560
Alan, what are your feelings
on Galileo managing the Arsenal?
252
00:13:01,400 --> 00:13:03,680
Well, he was a very clever man.
Yes.
253
00:13:03,680 --> 00:13:05,240
Did he have a collection of weapons?
254
00:13:05,240 --> 00:13:06,640
Is that what you're on about?
255
00:13:06,640 --> 00:13:09,080
Is it the Venetian Arsenal?
Yes.
256
00:13:09,080 --> 00:13:10,280
Which is what, my darling?
257
00:13:10,280 --> 00:13:11,840
It's ships and a sort of armoury.
258
00:13:11,840 --> 00:13:15,120
Yeah. I know this because I went
to Venice for a long weekend.
259
00:13:15,120 --> 00:13:18,280
I had to pay £9 or 9 euros
for a Diet Coke
260
00:13:18,280 --> 00:13:21,880
and then a gondolier peed
in my Airbnb's portal.
261
00:13:23,680 --> 00:13:25,280
But I did learn about the armour.
262
00:13:25,280 --> 00:13:26,760
Yes, they built ships and stuff.
263
00:13:26,760 --> 00:13:28,960
And it was, like, well ahead of
the Industrial Revolution.
264
00:13:28,960 --> 00:13:31,280
Well, so people think Henry Ford
did the first
265
00:13:31,280 --> 00:13:33,880
mass-production factory with his
Model T,
266
00:13:33,880 --> 00:13:36,720
but this is in fact
400 years before.
267
00:13:36,720 --> 00:13:39,960
So Galileo, incredible guy,
discovered the moons of Jupiter,
268
00:13:39,960 --> 00:13:42,640
worked out the sun was the centre
of the solar system,
269
00:13:42,640 --> 00:13:44,120
pioneered the telescope.
270
00:13:44,120 --> 00:13:47,120
But he also managed the Arsenale,
which is, as you say, Venice's
271
00:13:47,120 --> 00:13:49,640
shipyard, which dates from
the 12th century.
272
00:13:49,640 --> 00:13:50,960
This is what it looks like today.
273
00:13:50,960 --> 00:13:54,080
So the word "arsenal" just basically
means place of production.
274
00:13:54,080 --> 00:13:55,600
It's from the Arabic.
275
00:13:55,600 --> 00:14:00,240
And by the 1500s, it was the largest
industrial complex in the world,
276
00:14:00,240 --> 00:14:03,720
and it employed about half
of Venice's male workforce.
277
00:14:03,720 --> 00:14:06,400
So Galileo spent about 20 years
there, and he credits his work
278
00:14:06,400 --> 00:14:09,120
there with inspiring some
of his greatest works.
279
00:14:09,120 --> 00:14:12,080
So what you've got is the same
as making a Model T or any car
280
00:14:12,080 --> 00:14:15,040
on a production line, different
parts of the arsenal built
281
00:14:15,040 --> 00:14:16,440
different parts of the ship,
282
00:14:16,440 --> 00:14:18,800
and they were then put together at
the end of the line,
283
00:14:18,800 --> 00:14:21,360
and the final assembly of a ship
could take just one day.
284
00:14:21,360 --> 00:14:23,960
And when you think of these ships,
they're just extraordinary.
285
00:14:23,960 --> 00:14:28,200
And the whole complex could build
50 ships a month from scratch. Wow.
286
00:14:28,200 --> 00:14:30,120
I know - it is astonishing!
287
00:14:30,120 --> 00:14:34,800
And they so cared about their staff
that the wine given to the people
288
00:14:34,800 --> 00:14:39,960
who worked there accounted for 2%
of Venice's entire budget.
289
00:14:39,960 --> 00:14:43,920
Aw! Yeah. In fact, in the 1600s,
they created a fountain,
290
00:14:43,920 --> 00:14:46,760
a state-sponsored fountain, which
dispensed wine
291
00:14:46,760 --> 00:14:49,160
at a rate of ten litres a minute.
292
00:14:49,160 --> 00:14:51,160
Does anyone know
what this picture is?
293
00:14:51,160 --> 00:14:53,280
It's obviously in Venice.
Do you know what's happening here?
294
00:14:53,280 --> 00:14:57,000
Something grand is going on.
New doge? Someone visiting?
295
00:14:57,000 --> 00:15:01,920
Venice holds the world record
for the longest marriage, OK?
296
00:15:01,920 --> 00:15:03,480
And that is what's happening here.
297
00:15:03,480 --> 00:15:08,160
And since around 1000AD,
they have been doing a service
298
00:15:08,160 --> 00:15:10,160
where they are married to the sea.
299
00:15:10,160 --> 00:15:12,880
They toss a ring into the ocean
and chant, "I wed thee, O sea,
300
00:15:12,880 --> 00:15:15,560
"in token of true and lasting
dominion."
301
00:15:15,560 --> 00:15:16,840
It's beautiful, isn't it?
302
00:15:16,840 --> 00:15:19,760
It gets so foggy and you go
down early in the morning
303
00:15:19,760 --> 00:15:21,080
and you can't see anything.
304
00:15:21,080 --> 00:15:23,400
And then the buildings start
to come out of the fog.
305
00:15:23,400 --> 00:15:25,200
It's so creepy,
it's amazing.
306
00:15:25,200 --> 00:15:27,880
Oh! And the food, you get these
little, like, bread bites
307
00:15:27,880 --> 00:15:29,840
called cicchetti. It's delicious.
308
00:15:29,840 --> 00:15:32,960
And it's also the reason why
I don't know anything about Venice.
309
00:15:32,960 --> 00:15:34,760
Because I've been on all
these tours,
310
00:15:34,760 --> 00:15:37,120
but I was just thinking
about the bread.
311
00:15:37,120 --> 00:15:38,400
Just walking through...
312
00:15:38,400 --> 00:15:40,640
I've probably heard all of that
information, but in my head
313
00:15:40,640 --> 00:15:44,640
I was thinking, "I'm going to
have the one with the fish on it."
314
00:15:44,640 --> 00:15:48,600
Right, what use is half
a vasectomy?
315
00:15:48,600 --> 00:15:50,640
Is it, like, with a lazy eye?
316
00:15:50,640 --> 00:15:53,240
You know, you put the patch on?
Is it like that?
317
00:15:54,720 --> 00:15:56,640
It makes the other one work
a bit harder?
318
00:15:56,640 --> 00:15:59,160
It's very good for lazy testicles.
Yeah.
319
00:15:59,160 --> 00:16:01,760
Does that just mean every
other time?
320
00:16:01,760 --> 00:16:02,800
Oh!
321
00:16:04,360 --> 00:16:07,320
Every other time, you're like,
"Woo, baby!"
322
00:16:07,320 --> 00:16:10,200
And the other time, it's like,
"Wah-wah."
323
00:16:11,600 --> 00:16:13,280
Are these the noises you make?
324
00:16:13,280 --> 00:16:16,040
LAUGHTER
325
00:16:19,080 --> 00:16:20,720
That's actually uncanny.
326
00:16:23,360 --> 00:16:26,760
So are you saying for the person,
it's like, every other time,
327
00:16:26,760 --> 00:16:30,040
or that there's a production line
of vasectomies and the doctors
328
00:16:30,040 --> 00:16:32,200
are doing every other one?
I don't know what you're saying.
329
00:16:32,200 --> 00:16:34,400
It's a blank and not blank.
Yeah, it's blank and not blank.
330
00:16:34,400 --> 00:16:36,880
It's like Russian roulette,
but more controlled.
331
00:16:38,200 --> 00:16:41,080
No. I thought I was on a roll
with that bus thing.
332
00:16:41,080 --> 00:16:43,520
I know. You may have peaked,
darling.
333
00:16:44,840 --> 00:16:46,480
Is it like a test of optimism?
334
00:16:46,480 --> 00:16:50,040
Is it balls half full? Balls half
empty? You decide.
335
00:16:50,040 --> 00:16:52,320
Well, in a sense, it's supposed
to make you feel
336
00:16:52,320 --> 00:16:55,160
a bit more optimistic. So this is
a thing that happened in the 1920s.
337
00:16:55,160 --> 00:16:58,320
There was an Austrian physiologist
called Eugen Steinach,
338
00:16:58,320 --> 00:17:00,920
and he developed an operation
called Steinaching.
339
00:17:00,920 --> 00:17:05,640
OK? There he is. And it was
a vasectomy on one testicle only.
340
00:17:05,640 --> 00:17:10,600
And the theory was it resulted
in a second puberty, so that you got
341
00:17:10,600 --> 00:17:12,640
a new lust for life.
342
00:17:12,640 --> 00:17:14,600
Did it work? No.
343
00:17:14,600 --> 00:17:16,040
No, no.
344
00:17:16,040 --> 00:17:18,400
But the thing about him,
he wasn't a quack at all.
345
00:17:18,400 --> 00:17:20,840
He was nominated six times
for the Nobel Prize
346
00:17:20,840 --> 00:17:22,360
in Physiology and Medicine.
347
00:17:22,360 --> 00:17:24,320
The thing that I don't like
about this story,
348
00:17:24,320 --> 00:17:28,400
he arranged for three men
to be vasectomised in this way
349
00:17:28,400 --> 00:17:31,000
without their knowledge.
GASPING
350
00:17:31,000 --> 00:17:33,040
Ooh, good noise!
How do you do that?
351
00:17:33,040 --> 00:17:34,280
That was my next question.
352
00:17:34,280 --> 00:17:36,760
Yeah. What did they think was
happening? Mm.
353
00:17:36,760 --> 00:17:38,160
"Just lie back and relax.
354
00:17:38,160 --> 00:17:40,080
"And if you feel a stinging
pain in your nuts,
355
00:17:40,080 --> 00:17:42,160
"that means everything's cool."
356
00:17:43,240 --> 00:17:45,360
These three men were told
that they were going in for some
357
00:17:45,360 --> 00:17:47,920
other routine operation,
and then they discovered
358
00:17:47,920 --> 00:17:51,000
they'd had one half of a vasectomy.
359
00:17:51,000 --> 00:17:53,400
Anyway, Steinach reported
that all three of them felt
360
00:17:53,400 --> 00:17:56,720
rejuvenated, and the procedure
was popular for a while.
361
00:17:56,720 --> 00:18:00,560
He claimed that his patients changed
from feeble, parched, dribbling
362
00:18:00,560 --> 00:18:03,080
drones to men of vigorous bloom,
363
00:18:03,080 --> 00:18:05,840
who threw away their glasses, shaved
twice a day,
364
00:18:05,840 --> 00:18:08,720
and indulged in such youthful
follies as buying
365
00:18:08,720 --> 00:18:10,200
land in Florida.
366
00:18:10,200 --> 00:18:13,080
LAUGHTER
367
00:18:13,080 --> 00:18:15,280
I don't know if we can believe
what he reported.
368
00:18:15,280 --> 00:18:17,920
He said he had Steinached himself
three times.
369
00:18:17,920 --> 00:18:19,400
Anybody? What?
370
00:18:21,080 --> 00:18:23,400
Three times! I had to look at some
diagrams to see
371
00:18:23,400 --> 00:18:25,000
how that would have worked.
372
00:18:25,000 --> 00:18:28,280
Is it the thinking behind sort of,
you know, pruning a rose bush
373
00:18:28,280 --> 00:18:30,680
and then it flourishes?
Deadheading.
374
00:18:30,680 --> 00:18:32,120
Yeah. Well...
375
00:18:34,520 --> 00:18:37,080
But lots of customers gave it a go
and thought it was marvellous.
376
00:18:37,080 --> 00:18:40,120
Sigmund Freud, he was Steinached
at the age of... What?
377
00:18:40,120 --> 00:18:43,200
Yes, at the age of 67,
because he had oral cancer
378
00:18:43,200 --> 00:18:46,400
which he thought it would treat.
Unfortunately it did not.
379
00:18:46,400 --> 00:18:48,600
That's optimistic.
It's so Freudian, isn't it?
380
00:18:48,600 --> 00:18:51,120
Like, "Oral cancer?
Oh, yeah. I'll take my bollock off.
381
00:18:51,120 --> 00:18:53,000
"That'll do."
382
00:18:53,000 --> 00:18:54,600
That's WB Yeats on the right.
383
00:18:54,600 --> 00:18:56,840
At the age of 69,
he was Steinached as well.
384
00:18:56,840 --> 00:18:59,040
He thought it would improve
his poetry.
385
00:18:59,040 --> 00:19:00,840
I mean, maybe it did.
386
00:19:00,840 --> 00:19:03,880
He'd already won the Nobel Prize
for literature by then, hadn't he?
387
00:19:03,880 --> 00:19:05,800
"I can get better!"
388
00:19:05,800 --> 00:19:08,080
It does make sense with some
of his later poems.
389
00:19:08,080 --> 00:19:09,680
"Ooh, me ball bag."
390
00:19:11,760 --> 00:19:14,840
Probably his most famous line
is, "Cast a cold eye on life,
391
00:19:14,840 --> 00:19:16,520
"on death Horseman pass by."
392
00:19:16,520 --> 00:19:19,360
And that was written four years
after he was Steinached.
393
00:19:19,360 --> 00:19:23,200
Oh. I mean, I don't know.
If we're talking about vasectomies,
394
00:19:23,200 --> 00:19:26,960
the medic that I feel we should talk
about is a Texan urologist
395
00:19:26,960 --> 00:19:28,400
called Dick Chopp.
396
00:19:28,400 --> 00:19:31,600
Perfect. No! That's not real.
397
00:19:31,600 --> 00:19:34,560
So he gives out T-shirts
that say, "I was chopped"
398
00:19:34,560 --> 00:19:37,000
to his patients after, and they get
two things.
399
00:19:37,000 --> 00:19:38,880
They get a T-shirt and a bag
of frozen peas.
400
00:19:38,880 --> 00:19:40,880
Those are the two things.
401
00:19:40,880 --> 00:19:43,160
If you're thinking of going to see
him, I'm afraid he has retired.
402
00:19:43,160 --> 00:19:46,120
I don't think anyone was.
No?
403
00:19:46,120 --> 00:19:48,520
So here's a question.
We've talked about trains already.
404
00:19:48,520 --> 00:19:51,840
How could a vasectomy bring
the London Underground
405
00:19:51,840 --> 00:19:53,760
to a standstill?
406
00:19:53,760 --> 00:19:56,560
Ooh. Well, I imagine if you
performed one on the driver.
407
00:19:58,280 --> 00:20:01,000
Is that what they mean by essential
engineering work?
408
00:20:01,000 --> 00:20:02,520
I think so.
409
00:20:02,520 --> 00:20:05,040
I think it is that. Was it if there
was a row
410
00:20:05,040 --> 00:20:08,160
about a pregnancy test result
between the driver and his partner?
411
00:20:08,160 --> 00:20:10,680
Well, it is sort of to do with
the row, and it is sort of to do
412
00:20:10,680 --> 00:20:12,000
with the driver having a vasectomy.
413
00:20:12,000 --> 00:20:14,360
So I love this story.
This is absolutely true.
414
00:20:14,360 --> 00:20:18,480
2003, a train was being driven
by a trainee, OK?
415
00:20:18,480 --> 00:20:21,640
And there was an instructor
and a senior driver.
416
00:20:21,640 --> 00:20:26,040
And the two older men were
discussing the rather grisly details
417
00:20:26,040 --> 00:20:28,520
of a vasectomy that one
of them had undergone.
418
00:20:28,520 --> 00:20:31,320
And the trainee said, "I can't
concentrate.
419
00:20:31,320 --> 00:20:32,960
"Could you change the subject?"
420
00:20:32,960 --> 00:20:36,640
Anyway, they didn't, and the rather
squeamish trainee
421
00:20:36,640 --> 00:20:40,240
vomited, fainted,
and fell out of the cab.
422
00:20:40,240 --> 00:20:42,800
LAUGHTER
423
00:20:44,400 --> 00:20:48,240
Onto the track, and had to be taken
to hospital with chest and head
424
00:20:48,240 --> 00:20:53,160
injuries, and two London Underground
lines had to be closed as a result.
425
00:20:53,160 --> 00:20:55,600
Fortunately, I can tell you
the train was only going at 15mph
426
00:20:55,600 --> 00:20:57,640
and the trainee made a full
recovery.
427
00:20:57,640 --> 00:20:59,400
He fell out of the cab altogether?
428
00:20:59,400 --> 00:21:01,200
Yes, onto the track.
Onto the track. How?
429
00:21:01,200 --> 00:21:02,760
How did he do that?
430
00:21:02,760 --> 00:21:05,000
He was a trainee. I don't know.
431
00:21:06,720 --> 00:21:12,480
So why wouldn't you want to try
the contents of this man's freezer?
432
00:21:12,480 --> 00:21:14,560
Is he a serial killer?
Yeah. He must be.
433
00:21:14,560 --> 00:21:17,840
Is that because the contents
is severed heads?
434
00:21:17,840 --> 00:21:21,360
No. He's a very, very serious
Swiss professor.
435
00:21:21,360 --> 00:21:24,240
Is he? I think all middle-aged
blokes keep the same things
436
00:21:24,240 --> 00:21:25,560
in their freezer, don't they?
437
00:21:25,560 --> 00:21:27,920
One spare testicle. Yeah.
438
00:21:27,920 --> 00:21:30,000
I can actually... I could tell,
looking at you,
439
00:21:30,000 --> 00:21:31,040
what's in your freezers.
440
00:21:31,040 --> 00:21:33,080
Go on, then. Oh, this is
a marvellous game.
441
00:21:33,080 --> 00:21:34,640
Yeah, great.
442
00:21:34,640 --> 00:21:36,960
So, you, in your freezer,
443
00:21:36,960 --> 00:21:39,600
I think there's a crust
from a sandwich
444
00:21:39,600 --> 00:21:41,960
you saw Ian Wright discard in a bin.
445
00:21:44,040 --> 00:21:45,280
Is that right?
446
00:21:46,880 --> 00:21:48,160
What do you reckon is in Nish's?
447
00:21:48,160 --> 00:21:49,920
Is it an unexplained dead cat?
448
00:21:49,920 --> 00:21:51,320
That's what I'm going for.
449
00:21:53,080 --> 00:21:54,640
So this is a microbiologist.
450
00:21:54,640 --> 00:21:57,320
He's called Professor Adrian Egli.
451
00:21:57,320 --> 00:22:00,000
Oh, has he got all kinds
of viruses in there?
452
00:22:00,000 --> 00:22:01,760
OK, it is something that we all
produce.
453
00:22:01,760 --> 00:22:03,160
Poo. It is.
454
00:22:03,160 --> 00:22:04,760
GROANING
455
00:22:04,760 --> 00:22:06,000
Come on!
456
00:22:06,000 --> 00:22:08,600
No, he gets a point. A pooey fridge.
He gets a point. Absolutely.
457
00:22:08,600 --> 00:22:12,800
APPLAUSE
458
00:22:12,800 --> 00:22:18,600
Yeah. It was a race against
time between you and me, Alan.
459
00:22:18,600 --> 00:22:21,040
Who was going to come up with
the shit answer?
460
00:22:22,280 --> 00:22:24,800
He's got 3,000 poos at the moment
in his freezer...
461
00:22:24,800 --> 00:22:28,040
Good for him. ..in Switzerland.
It's called the microbiota vault.
462
00:22:28,040 --> 00:22:29,840
And he needs more.
463
00:22:29,840 --> 00:22:31,560
Why might he decide to collect poos?
464
00:22:31,560 --> 00:22:35,240
I don't know, but if he gives me
a pot of coffee
465
00:22:35,240 --> 00:22:39,760
and a Nando's black card, I'll
fill that freezer in a week.
466
00:22:39,760 --> 00:22:41,600
They don't call me Twice-a-Day Kumar
467
00:22:41,600 --> 00:22:43,240
because I'm sexually prolific.
468
00:22:48,720 --> 00:22:50,240
Why might you want to collect poo?
469
00:22:50,240 --> 00:22:53,760
Oh, is this analysing the microbiome
of the gut to then heal it?
470
00:22:53,760 --> 00:22:56,960
Is that what that's about?
That's so brilliant. Yes, yes.
471
00:22:56,960 --> 00:22:59,160
CHEERING
472
00:23:00,720 --> 00:23:01,960
Beautiful, beautiful thing.
473
00:23:01,960 --> 00:23:05,000
He plans to collect all the human
microbes that are on Earth, in case
474
00:23:05,000 --> 00:23:06,440
they go extinct in the wild.
475
00:23:06,440 --> 00:23:08,840
Now, you wouldn't think
that it really mattered,
476
00:23:08,840 --> 00:23:11,960
but what we're looking for is
the good bacteria, right?
477
00:23:11,960 --> 00:23:13,280
It's vital for human health
478
00:23:13,280 --> 00:23:17,400
and he's looking for a permanent
vault, because there is a mass
479
00:23:17,400 --> 00:23:20,240
extinction going on in
the human gut.
480
00:23:20,240 --> 00:23:25,040
Poos from Ethiopia, for example,
show signs of antibiotic resistance,
481
00:23:25,040 --> 00:23:28,200
even in children who have never
been exposed to antibiotics.
482
00:23:28,200 --> 00:23:29,600
So we need this.
483
00:23:29,600 --> 00:23:31,160
It's really critical.
484
00:23:31,160 --> 00:23:35,640
And the project is based on the same
idea of the Svalbard seed vault
485
00:23:35,640 --> 00:23:38,680
on the island of Spitsbergen.
Oh, yeah. Yeah. Amazing.
486
00:23:38,680 --> 00:23:41,480
So every plant in the world...
Yes.
487
00:23:41,480 --> 00:23:42,880
..there's a seed there? Yeah.
488
00:23:42,880 --> 00:23:46,080
So he's doing for stools
what this place is doing for seeds,
489
00:23:46,080 --> 00:23:49,400
effectively. So Svalbard, Europe's
northernmost territory,
490
00:23:49,400 --> 00:23:52,720
and it's deep in a mountain, over
1.2 million varieties of seed.
491
00:23:52,720 --> 00:23:55,040
And it's to protect the global
food supply.
492
00:23:55,040 --> 00:23:57,600
In fact, I think, did we give
you a seed that we could show,
493
00:23:57,600 --> 00:23:59,600
darling? Because some
seeds are just astonishing.
494
00:23:59,600 --> 00:24:01,800
Have a look at this.
Whoa, hang on, now.
495
00:24:01,800 --> 00:24:04,320
That's the severed head.
That's a different question.
496
00:24:05,960 --> 00:24:09,560
This is a replica, but the coco de
mer is the world's biggest seed,
497
00:24:09,560 --> 00:24:12,240
and it weighs as much as four
newborn babies.
498
00:24:12,240 --> 00:24:15,120
Oh! I know! The butt cheek seed.
499
00:24:15,120 --> 00:24:17,280
Yeah. That is...
500
00:24:17,280 --> 00:24:18,520
I mean...
501
00:24:19,720 --> 00:24:22,280
I think I learned something
about this. Go for it.
502
00:24:22,280 --> 00:24:25,360
When they're covered in all
their husks and things like that,
503
00:24:25,360 --> 00:24:27,680
they sink to the bottom of the sea.
504
00:24:27,680 --> 00:24:30,800
And when that's worn away
in the water, they bob up to the top
505
00:24:30,800 --> 00:24:35,280
of the sea, so people that
discovered them thought they grew
506
00:24:35,280 --> 00:24:37,560
from the bottom of the sea, even
though they fell off trees into it.
507
00:24:37,560 --> 00:24:40,240
You get five points for that
brilliant explanation. Wow! Yes!
508
00:24:45,880 --> 00:24:48,400
This replica was lent to us
by the Millennium Seed Bank
509
00:24:48,400 --> 00:24:51,040
in Surrey, which is sort of the UK
version of Svalbard.
510
00:24:51,040 --> 00:24:54,600
Can I tell you it is about
20 billion times larger
511
00:24:54,600 --> 00:24:57,440
than the smallest seeds in
the world, which are orchid seeds.
512
00:24:57,440 --> 00:24:59,560
It's a phenomenal thing, isn't it?
Wow.
513
00:24:59,560 --> 00:25:01,360
It's just breathtaking. Beautiful.
514
00:25:01,360 --> 00:25:03,600
Breasttaking.
515
00:25:03,600 --> 00:25:04,960
It's breasttaking.
516
00:25:04,960 --> 00:25:07,640
Oh, my God, it's so heavy. Fuck me!
517
00:25:07,640 --> 00:25:10,000
I've known you a long time,
and I did not know
518
00:25:10,000 --> 00:25:12,360
you were a seed wizard.
519
00:25:12,360 --> 00:25:14,800
I don't always let people
see my seedy side.
520
00:25:14,800 --> 00:25:16,480
Hey!
521
00:25:21,040 --> 00:25:24,720
Now, from visionaries to vision,
I'm going to play you a video
522
00:25:24,720 --> 00:25:28,240
and I would like you to tell me
what you can see.
523
00:25:29,560 --> 00:25:33,240
The album cover for
The Dark Side Of The Moon.
524
00:25:33,240 --> 00:25:35,320
It's a representation of something.
525
00:25:35,320 --> 00:25:37,680
Would it help if we had some
cocaine?
526
00:25:37,680 --> 00:25:42,240
Yes. Yes is weirdly again
the right...
527
00:25:55,480 --> 00:25:56,960
This never happens!
528
00:26:01,800 --> 00:26:04,320
I've known you a lot of years, Nish.
I've never heard
529
00:26:04,320 --> 00:26:07,000
you be so bloody clever. So...
530
00:26:07,000 --> 00:26:08,840
So, really, we're talking
about other drugs.
531
00:26:08,840 --> 00:26:11,600
We're talking about LSD and other
hallucinogenics, really. Yeah.
532
00:26:11,600 --> 00:26:14,520
The thing about them is that they
can actually change your vision,
533
00:26:14,520 --> 00:26:19,480
so that moving images leave
a sort of visible trail behind them.
534
00:26:19,480 --> 00:26:23,120
So you see an image where it is,
but you'll also see dozens of others
535
00:26:23,120 --> 00:26:25,360
in the places where it used to be.
536
00:26:25,360 --> 00:26:28,000
So you know how you make patterns
with a sparkler in the dark?
537
00:26:28,000 --> 00:26:29,880
When you take hallucinogenics,
you will see
538
00:26:29,880 --> 00:26:33,240
this completely differently. It's
called psychedelic cryptography,
539
00:26:33,240 --> 00:26:36,320
and they make certain videos with
hidden messages in them,
540
00:26:36,320 --> 00:26:39,680
and they are specifically only
visible to people who've taken
541
00:26:39,680 --> 00:26:42,000
magic mushrooms, ayahuasca, LSD,
542
00:26:42,000 --> 00:26:45,640
and they had a contest in 2023,
the California Qualia Research
543
00:26:45,640 --> 00:26:49,240
Institute, to see who could make
the best of these videos
544
00:26:49,240 --> 00:26:53,240
that are really only good for people
on psychedelics, right?
545
00:26:53,240 --> 00:26:56,080
That's the idea. And the winner had
a message in a swirl
546
00:26:56,080 --> 00:26:57,720
of circular rainbows.
547
00:26:57,720 --> 00:27:00,880
And we are able to show you,
without breaking the law in any way,
548
00:27:00,880 --> 00:27:03,440
what it would have looked
like had you been on acid.
549
00:27:05,920 --> 00:27:07,840
Can you see what it says?
Wow. We love you.
550
00:27:07,840 --> 00:27:09,760
We love you. We looove you.
551
00:27:09,760 --> 00:27:12,440
I think I've done this show
a lot of times,
552
00:27:12,440 --> 00:27:15,000
and I think I've got two
correct answers,
553
00:27:15,000 --> 00:27:17,280
both on this show,
both by accident.
554
00:27:19,480 --> 00:27:22,040
Finally coming to terms
with it, my friend.
555
00:27:25,760 --> 00:27:27,240
Welcome to my world.
556
00:27:30,360 --> 00:27:34,520
So, what do you think would happen
if you gave LSD to dolphins?
557
00:27:34,520 --> 00:27:37,080
Oh! Aww!
558
00:27:37,080 --> 00:27:39,880
Some good jumping. Some good
jumping and somersaulting.
559
00:27:39,880 --> 00:27:41,800
Well, in the 1960s, they thought...
560
00:27:41,800 --> 00:27:43,920
"This could be for dolphins,
heh-heh."
561
00:27:43,920 --> 00:27:45,400
"Let's give a dolphin some LSD."
562
00:27:45,400 --> 00:27:47,440
"Come here, son."
563
00:27:47,440 --> 00:27:50,800
NASA were looking for ways
to communicate with aliens, right?
564
00:27:50,800 --> 00:27:52,840
Oh, yeah, that's what we need to do.
565
00:27:52,840 --> 00:27:56,840
So they thought, well, let's see
if we could teach English to
dolphins
566
00:27:56,840 --> 00:27:58,240
by giving them LSD.
567
00:27:58,240 --> 00:28:00,120
LAUGHTER
568
00:28:00,120 --> 00:28:02,440
So, there's a neuroscientist
called John Lilly
569
00:28:02,440 --> 00:28:04,160
and his assistant, Margaret Lovatt,
570
00:28:04,160 --> 00:28:06,760
and they spent two years
with three dolphins
571
00:28:06,760 --> 00:28:08,880
called Peter, Pamela and Sissy.
572
00:28:09,840 --> 00:28:14,080
And eventually one of them said,
"Oh my God, I'm so high right now."
573
00:28:14,080 --> 00:28:15,600
SHE CHATTERS AS A DOLPHIN
574
00:28:15,600 --> 00:28:16,880
Well, they'd all....
575
00:28:16,880 --> 00:28:19,160
LAUGHTER
576
00:28:19,160 --> 00:28:21,520
APPLAUSE
577
00:28:24,400 --> 00:28:26,560
They'd all just come off
the television show, Flipper.
578
00:28:26,560 --> 00:28:27,600
This is absolutely...
579
00:28:27,600 --> 00:28:28,960
LAUGHTER
Yeah.
580
00:28:28,960 --> 00:28:32,560
So, Margaret stayed with Peter
24 hours a day.
581
00:28:32,560 --> 00:28:34,880
She was gently encouraging him
to mimic her.
582
00:28:34,880 --> 00:28:37,920
John Lilly gave the other two
dolphins LSD and played them music
583
00:28:37,920 --> 00:28:39,840
and tried to communicate
by telepathy,
584
00:28:39,840 --> 00:28:40,920
and none of that worked.
585
00:28:40,920 --> 00:28:42,640
Here's the thing about Peter
and Margaret.
586
00:28:42,640 --> 00:28:45,800
So, Peter was an adolescent dolphin,
587
00:28:45,800 --> 00:28:48,800
with very strong sexual urges.
588
00:28:48,800 --> 00:28:49,960
Oh, no.
589
00:28:49,960 --> 00:28:53,520
And, for a while, they transported
him backwards and forwards
590
00:28:53,520 --> 00:28:55,840
to frolic with female dolphins.
591
00:28:55,840 --> 00:28:57,920
And after a while, that was
becoming very expensive
592
00:28:57,920 --> 00:28:59,040
and very time-consuming.
593
00:28:59,040 --> 00:29:01,240
So, Margaret, rather famously...
594
00:29:03,440 --> 00:29:05,360
LAUGHTER
No!
595
00:29:05,360 --> 00:29:06,440
Yes.
596
00:29:06,440 --> 00:29:07,960
Used to... No! Yes!
597
00:29:07,960 --> 00:29:09,560
..relieve Peter herself.
598
00:29:09,560 --> 00:29:11,640
AUDIENCE GROANS
No! I know!
599
00:29:11,640 --> 00:29:14,280
Oh, my God! I know!
600
00:29:14,280 --> 00:29:15,680
For science.
601
00:29:15,680 --> 00:29:18,680
Oh, yeah.
We've all said that, ain't we?
602
00:29:18,680 --> 00:29:20,360
Putting on her Marigolds...
603
00:29:22,360 --> 00:29:23,640
INDISTINCT
604
00:29:24,960 --> 00:29:26,760
A bit slippery, like a fish.
605
00:29:29,640 --> 00:29:31,120
"For science!"
606
00:29:31,120 --> 00:29:33,840
Does she just grab it and then he
takes her through the waves?
607
00:29:33,840 --> 00:29:35,920
"Woo-hoo-hoo-hoo!"
608
00:29:39,160 --> 00:29:42,320
So, yeah... It's like, she got
caught with a dolphin,
609
00:29:42,320 --> 00:29:44,000
they're both high on LSD,
610
00:29:44,000 --> 00:29:46,240
and she's tossing it off, and goes,
611
00:29:46,240 --> 00:29:47,800
"For science."
612
00:29:49,240 --> 00:29:50,680
That's what happened.
613
00:29:50,680 --> 00:29:52,640
Yeah, I was trying to put
it more gently, but...yeah.
614
00:29:53,560 --> 00:29:57,000
Isn't there a machine
that could have done that?
615
00:29:57,000 --> 00:29:59,640
For the dolphin, yeah,
but not for her.
616
00:30:03,320 --> 00:30:05,240
At least he wasn't Steinached.
617
00:30:06,480 --> 00:30:09,240
Now for a question about
visions of beauty.
618
00:30:09,240 --> 00:30:12,520
When was it considered attractive
to slather yourself in vinegar
619
00:30:12,520 --> 00:30:14,560
and paint your breasts blue?
620
00:30:14,560 --> 00:30:16,520
Ooh. Oh.
There used to be a thing,
621
00:30:16,520 --> 00:30:18,240
I don't know if this is real or not,
622
00:30:18,240 --> 00:30:21,920
but there was a theory that putting
vinegar on your bare breasts
623
00:30:21,920 --> 00:30:23,920
would stop your breasts sagging.
624
00:30:23,920 --> 00:30:26,680
I don't know if it works,
I got thrown out of the chippy.
625
00:30:26,680 --> 00:30:27,720
But it does...
626
00:30:34,280 --> 00:30:36,480
"Here she comes, Mrs Sarson's."
627
00:30:38,280 --> 00:30:41,200
"Hide the vinegar, hide the vinegar,
hide the vinegar."
628
00:30:41,200 --> 00:30:43,560
You do it with conkers, though.
Vinegar with conkers.
629
00:30:43,560 --> 00:30:45,520
Oh, what?
Soaking them so that they didn't...?
630
00:30:45,520 --> 00:30:47,240
Yeah. So they get hard?
631
00:30:47,240 --> 00:30:48,840
Oh! Yeah.
632
00:30:48,840 --> 00:30:50,720
If you put enough vinegar
on your boobs,
633
00:30:50,720 --> 00:30:52,720
they go hard and you can bash...
Yeah! Yeah!
634
00:30:54,400 --> 00:30:57,080
This one's a sixer! A sixer!
635
00:30:57,080 --> 00:30:58,920
Does that work with testicles?
636
00:31:00,720 --> 00:31:02,800
Go for it.
If you dip just the one testicle...
637
00:31:02,800 --> 00:31:04,880
If you dip two testicles
in vinegar, then...
638
00:31:04,880 --> 00:31:06,960
You want to do them both,
because if you did one... Yeah.
639
00:31:06,960 --> 00:31:09,760
..the other one would just get
mashed to a pulp. So true.
640
00:31:10,800 --> 00:31:12,720
Steinach one, vinegar the other.
641
00:31:14,360 --> 00:31:17,320
OK, we are talking about vanity
in the 17th and 18th century.
642
00:31:17,320 --> 00:31:19,200
Some really strange forms.
643
00:31:19,200 --> 00:31:20,920
So fair skin, very fashionable.
644
00:31:20,920 --> 00:31:22,840
Why do you think fair skin
was so fashionable?
645
00:31:22,840 --> 00:31:26,360
It is a huge problem in
South Asian countries.
646
00:31:26,360 --> 00:31:30,000
They sell skin-whitening powder
because of the kind of residue of
647
00:31:30,000 --> 00:31:32,880
like, the class system
as left by the British.
648
00:31:32,880 --> 00:31:36,200
There's a lot of this sort of
internalised... Colourism?
649
00:31:36,200 --> 00:31:38,760
..colourism. This is weirdly heading
us in the right direction, so...
650
00:31:38,760 --> 00:31:41,520
Oh, my God, Nish, you're on fire!
651
00:31:41,520 --> 00:31:42,560
What?
652
00:31:47,080 --> 00:31:49,480
So, the first thing that women would
emphasise their paleness by,
653
00:31:49,480 --> 00:31:51,760
they would paint delicate blue
lines across their bosoms
654
00:31:51,760 --> 00:31:53,040
to indicate veins.
655
00:31:53,040 --> 00:31:56,080
But the thing you're talking about,
this whitening powder,
656
00:31:56,080 --> 00:31:57,960
both men and women used a toxic
657
00:31:57,960 --> 00:32:00,520
white lead paint called Venetian
ceruse
658
00:32:00,520 --> 00:32:02,280
to whiten their faces.
659
00:32:02,280 --> 00:32:04,120
It was mixed with vinegar...
SHE CHUCKLES
660
00:32:04,120 --> 00:32:06,240
..manure and arsenic.
661
00:32:06,240 --> 00:32:08,680
And Elizabeth I's death
may have been hastened
662
00:32:08,680 --> 00:32:10,640
by the use of this Venetian ceruse.
663
00:32:10,640 --> 00:32:12,800
I mean, she also used mercury
and arsenic.
664
00:32:12,800 --> 00:32:16,360
But Maria, Countess of Coventry,
she was an 18th-century socialite.
665
00:32:16,360 --> 00:32:17,840
She was a renowned beauty.
666
00:32:17,840 --> 00:32:21,160
The Countess of Coventry!
667
00:32:27,000 --> 00:32:28,800
But she died at the age of 27.
668
00:32:28,800 --> 00:32:30,520
Poisoned, probably, by the lead.
669
00:32:30,520 --> 00:32:32,280
I mean, she is very pale.
670
00:32:32,280 --> 00:32:33,800
She's almost in black and white.
671
00:32:33,800 --> 00:32:34,920
She doesn't look well.
672
00:32:34,920 --> 00:32:36,800
She knew that it was making her ill,
673
00:32:36,800 --> 00:32:39,480
and she still insisted on wearing
it on her deathbed.
674
00:32:39,480 --> 00:32:42,600
Does anybody know about
the small facial patches?
675
00:32:42,600 --> 00:32:45,600
You can just see she's got
a little tiny patch
676
00:32:45,600 --> 00:32:47,840
on the left side, on her right
cheek.
677
00:32:47,840 --> 00:32:49,840
Does anybody know what they are?
678
00:32:49,840 --> 00:32:51,200
ALAN,
It looks like a beauty spot.
679
00:32:51,200 --> 00:32:52,600
Like a mole?
Does anybody know what it is?
680
00:32:52,600 --> 00:32:54,520
It's called...
It's got a specific name.
681
00:32:54,520 --> 00:32:56,120
Insect.
682
00:32:56,120 --> 00:32:59,280
Weirdly, they were known as mouche,
from the French for fly,
683
00:32:59,280 --> 00:33:01,080
because they looked
like a little insect.
684
00:33:01,080 --> 00:33:03,040
Oh, that's working a treat.
685
00:33:05,360 --> 00:33:07,440
Especially with her sunny
disposition.
686
00:33:09,960 --> 00:33:12,760
Cos she's got six pounds of metal
on her head.
687
00:33:12,760 --> 00:33:15,560
"I can't hold this for long.
Paint me."
688
00:33:15,560 --> 00:33:17,360
Sometimes made of mouse fur.
689
00:33:17,360 --> 00:33:18,640
Really?
AUDIENCE GROANS
690
00:33:18,640 --> 00:33:21,840
Yes, so, if you put it near the eye,
that indicates passion.
691
00:33:21,840 --> 00:33:24,600
Oh, yeah, well...
692
00:33:24,600 --> 00:33:26,600
Jeez!
693
00:33:26,600 --> 00:33:29,200
That facial expression
really offsets
694
00:33:29,200 --> 00:33:31,760
the indication of passion there.
695
00:33:31,760 --> 00:33:34,040
I'm getting a sort of
Sir Alex Ferguson vibe.
696
00:33:37,160 --> 00:33:40,600
Have I told you that, darling,
that I once, at the very last
moment,
697
00:33:40,600 --> 00:33:43,360
stepped in for Sir Alex Ferguson
at a football dinner?
698
00:33:43,360 --> 00:33:45,720
I... No way. What a booking.
699
00:33:45,720 --> 00:33:49,440
I can only describe the room
as alive with disappointment.
700
00:33:52,840 --> 00:33:55,440
That is not what people
in football would call
701
00:33:55,440 --> 00:33:58,000
a like-for-like replacement.
702
00:33:58,000 --> 00:34:00,360
Anyway, where you place
these mouches, it matters.
703
00:34:00,360 --> 00:34:02,080
So here indicates passion,
704
00:34:02,080 --> 00:34:04,760
here suggests coquettishness,
and so on.
705
00:34:04,760 --> 00:34:06,640
You can't have too many
because then it looks like
706
00:34:06,640 --> 00:34:08,320
you're covering up the scars
from some kind of STD.
707
00:34:08,320 --> 00:34:10,320
You look like a Dalmatian.
708
00:34:10,320 --> 00:34:12,440
So, I've given you some patches.
709
00:34:12,440 --> 00:34:14,520
Oh!
710
00:34:14,520 --> 00:34:17,560
Now, you can also reveal
your political allegiance by
711
00:34:17,560 --> 00:34:20,640
placing it on the left
or on the right of your face.
712
00:34:20,640 --> 00:34:23,760
I'm going to do passion by my eye.
713
00:34:23,760 --> 00:34:25,080
Where was coquette? Here?
714
00:34:25,080 --> 00:34:26,440
Coquette is near the lips, yeah.
715
00:34:26,440 --> 00:34:27,680
Coquettish, yeah.
716
00:34:27,680 --> 00:34:29,600
I don't think you want to
put it too close to the mouth,
717
00:34:29,600 --> 00:34:33,160
because that indicates,
"I haven't wiped my face."
718
00:34:33,160 --> 00:34:35,240
Do you think it makes you look more
attractive? What do you think?
719
00:34:35,240 --> 00:34:37,040
I think yes. Let's have a look.
720
00:34:37,040 --> 00:34:38,360
Yours looks all right.
721
00:34:38,360 --> 00:34:40,080
And yours...I'm not sure, Sandi.
722
00:34:40,080 --> 00:34:42,160
What? Not working? Not quite.
723
00:34:46,480 --> 00:34:48,440
That is good.
Have a look at this painting.
724
00:34:48,440 --> 00:34:50,000
It's called
Allegorical Painting Of...
725
00:34:51,880 --> 00:34:54,920
Yes, so you've done exactly
what's in the painting!
726
00:34:54,920 --> 00:34:57,320
So, yes! I look like that?!
727
00:34:57,320 --> 00:34:58,360
You do look...
728
00:35:00,400 --> 00:35:02,480
So it moralises against bespotting,
729
00:35:02,480 --> 00:35:04,000
so not too many.
730
00:35:04,000 --> 00:35:05,600
So, possibly, that you've done...
731
00:35:05,600 --> 00:35:07,680
I love this painting,
which is really extraordinary.
732
00:35:07,680 --> 00:35:09,840
It's from around 1650.
733
00:35:09,840 --> 00:35:12,680
And what is interesting
about it for the time,
734
00:35:12,680 --> 00:35:14,840
it doesn't show any difference
in social status
735
00:35:14,840 --> 00:35:15,920
between the two women.
736
00:35:15,920 --> 00:35:18,360
And it has only just come
to light, came to light in 2021.
737
00:35:18,360 --> 00:35:20,360
So I think it's really
an interesting painting.
738
00:35:20,360 --> 00:35:22,280
But it... Are they all gone?
No, darl-...
739
00:35:22,280 --> 00:35:24,880
Yes. Yes. Yes.
740
00:35:24,880 --> 00:35:26,280
They've all gone.
741
00:35:26,280 --> 00:35:27,600
I don't trust you.
742
00:35:30,160 --> 00:35:31,800
Or you.
743
00:35:31,800 --> 00:35:34,200
Well done. All gone, Al. All gone.
744
00:35:37,880 --> 00:35:40,200
Shut your face.
I don't believe that.
745
00:35:42,000 --> 00:35:43,960
Oh, there's loads of them,
you fucker!
746
00:35:46,040 --> 00:35:48,400
That was a silly game.
I didn't enjoy it.
747
00:35:50,320 --> 00:35:52,960
And now for something you probably
envisaged from the start,
748
00:35:52,960 --> 00:35:55,720
the grisly future that is
General Ignorance.
749
00:35:55,720 --> 00:35:58,000
Fingers on buzzers, please.
750
00:35:58,000 --> 00:36:01,520
What was the name
of the very first talkie?
751
00:36:01,520 --> 00:36:03,520
Yeah?
752
00:36:03,520 --> 00:36:04,760
The Jazz Singer!
753
00:36:04,760 --> 00:36:06,440
No. Oh!
754
00:36:07,920 --> 00:36:08,960
Yes!
755
00:36:10,880 --> 00:36:14,440
So, it is CREDITED
as the very first talkie...
756
00:36:14,440 --> 00:36:15,840
I was correct. One point.
757
00:36:17,840 --> 00:36:21,040
It was the first feature-length film
which had got some synchronised
758
00:36:21,040 --> 00:36:24,160
dialogue, but only about a quarter
of the film was recorded with sound,
759
00:36:24,160 --> 00:36:26,840
so it doesn't fully count
as the first talkie.
760
00:36:26,840 --> 00:36:28,280
Doesn't count?!
761
00:36:28,280 --> 00:36:31,760
So 1926, the year before,
Don Juan, or Don Ju-an,
762
00:36:31,760 --> 00:36:34,480
was the very first
feature length to play sound.
763
00:36:34,480 --> 00:36:37,720
It featured a score performed by
the New York Philharmonic Orchestra.
764
00:36:37,720 --> 00:36:40,600
Until then, they had orchestras
in the cinema playing live,
765
00:36:40,600 --> 00:36:43,040
which I think must have
been amazing. Loud.
766
00:36:43,040 --> 00:36:45,880
The very first feature in which all
the dialogue was recorded
767
00:36:45,880 --> 00:36:48,400
was Lights Of New York,
and that's 1928.
768
00:36:48,400 --> 00:36:52,000
The addition of sound does
something amazing to the movies.
769
00:36:52,000 --> 00:36:53,720
So, it changes the audience.
770
00:36:53,720 --> 00:36:55,800
Why do you think it might change
the audience?
771
00:36:55,800 --> 00:36:57,680
Maybe more of a richer audience
started coming?
772
00:36:57,680 --> 00:36:59,440
No, weirdly, poorer. Oh, really?
773
00:36:59,440 --> 00:37:00,600
When you've got silent movies,
774
00:37:00,600 --> 00:37:02,800
you get these cards that come up
between the scenes,
775
00:37:02,800 --> 00:37:06,320
and the people who were illiterate
did not go to the movies...
776
00:37:06,320 --> 00:37:08,320
Oh! ..because they
thought it wasn't for them,
777
00:37:08,320 --> 00:37:09,640
because there was reading in it.
778
00:37:09,640 --> 00:37:12,000
And now suddenly you didn't
need to be able to read
779
00:37:12,000 --> 00:37:13,480
in order to go to the movies,
780
00:37:13,480 --> 00:37:16,640
and people wanted to go and have
a full evening's entertainment,
781
00:37:16,640 --> 00:37:19,480
so they brought with them popcorn,
which was cheap,
782
00:37:19,480 --> 00:37:22,280
which had never been eaten in the
movie theatres before.
783
00:37:22,280 --> 00:37:24,560
They start selling popcorn
outside on the street
784
00:37:24,560 --> 00:37:26,200
for the people going to the cinema.
785
00:37:26,200 --> 00:37:29,040
The cinemas at first hate it,
because people dropping popcorn
786
00:37:29,040 --> 00:37:31,120
on the floor and so on,
but eventually they realise
787
00:37:31,120 --> 00:37:33,240
that actually to make money
they need to sell the popcorn
788
00:37:33,240 --> 00:37:35,000
and the popcorn
comes into the theatre.
789
00:37:35,000 --> 00:37:39,120
Why do they fill it right
up to the brim...Ugh!
790
00:37:39,120 --> 00:37:42,480
..to make it absolutely inevitable
that there will be popcorn
everywhere?
791
00:37:42,480 --> 00:37:45,840
I love it, then you get the bonus
surprise for the end credits.
792
00:37:45,840 --> 00:37:48,320
Yeah, just you get,
"Oh, a bit of trou...!"
793
00:37:49,720 --> 00:37:53,280
A bit of trouser popcorn while I
read about who the Foley was.
794
00:37:54,920 --> 00:37:57,880
I love popcorn, I just love
everything about the cinema.
795
00:37:57,880 --> 00:37:59,080
So, cinemas have changed.
796
00:37:59,080 --> 00:38:00,680
I went to the cinema fairly
recently,
797
00:38:00,680 --> 00:38:03,840
and a woman came over and said,
"Can I get you a drink?"
798
00:38:03,840 --> 00:38:06,960
And she... Was that your wife,
though, Sandi? Oh, yeah.
799
00:38:08,320 --> 00:38:09,720
Oh, yeah.
800
00:38:09,720 --> 00:38:12,120
Just learn her name! Sorry.
801
00:38:13,800 --> 00:38:15,200
She's so useful.
802
00:38:16,800 --> 00:38:18,160
Despite you saying The Jazz Singer,
803
00:38:18,160 --> 00:38:20,280
which is the one, Alan, that I think
everybody would have come up with,
804
00:38:20,280 --> 00:38:23,120
there had been other films with
synchronised sound, decades before,
805
00:38:23,120 --> 00:38:27,560
in fact. 1894, William Dickson
directed a film called
806
00:38:27,560 --> 00:38:30,200
The Dickson Experimental Sound Film.
807
00:38:30,200 --> 00:38:31,960
This is an astonishing thing.
808
00:38:31,960 --> 00:38:33,440
There's a man who may be Dickson,
809
00:38:33,440 --> 00:38:35,760
who is the second
from the left there, standing.
810
00:38:35,760 --> 00:38:38,000
He played violin as two men dance.
811
00:38:38,000 --> 00:38:40,240
For the very first time ever,
812
00:38:40,240 --> 00:38:43,240
sound and visuals were
recorded simultaneously,
813
00:38:43,240 --> 00:38:46,160
but it was years before it
was able to be shown publicly,
814
00:38:46,160 --> 00:38:48,440
before there was
the technology to show it.
815
00:38:48,440 --> 00:38:50,200
And we can watch it now.
816
00:38:50,200 --> 00:38:53,480
VIOLIN PLAYS
817
00:39:06,080 --> 00:39:07,800
ALAN LAUGHS
818
00:39:07,800 --> 00:39:09,160
Aww!
819
00:39:09,160 --> 00:39:10,200
Literally...
820
00:39:12,800 --> 00:39:14,200
I'll tell you what...
821
00:39:15,320 --> 00:39:17,840
There's no drugs involved that day.
822
00:39:19,240 --> 00:39:22,000
That is a very straight performance.
823
00:39:22,000 --> 00:39:24,680
Literally the world's
worst gay club.
824
00:39:26,920 --> 00:39:30,040
Right, what has been done
to refried beans?
825
00:39:31,160 --> 00:39:33,920
Oh, they've been...
Mmm... No, no. No.
826
00:39:35,000 --> 00:39:36,480
Dangerous, dangerous.
827
00:39:36,480 --> 00:39:37,600
They've been baked?
828
00:39:37,600 --> 00:39:39,680
Good. Good. Oh, good. Yeah? Yeah?
829
00:39:39,680 --> 00:39:42,280
I mean... B-b-boiled?
830
00:39:43,560 --> 00:39:45,280
Yes. Mushed up. They've been mushed.
831
00:39:45,280 --> 00:39:47,680
So, wait, wait, wait, wait. So wait.
832
00:39:47,680 --> 00:39:49,960
I'm sitting between the answers
here.
833
00:39:49,960 --> 00:39:52,640
Oh! Boiled... Boiled and mushed.
And mushed.
834
00:39:52,640 --> 00:39:54,320
Not refried, is the thing.
835
00:39:54,320 --> 00:39:56,720
So, it's a traditional Mexican dish.
836
00:39:56,720 --> 00:39:58,160
It's got the pinto beans in it.
837
00:39:58,160 --> 00:40:01,760
It's been boiled, fried once,
and then mashed.
838
00:40:01,760 --> 00:40:05,480
And people say refried beans,
but it's refritos,
839
00:40:05,480 --> 00:40:07,240
meaning well-fried.
840
00:40:07,240 --> 00:40:10,840
Ah! It's us not understanding
the language, I think.
841
00:40:10,840 --> 00:40:12,320
It doesn't mean fried again.
842
00:40:12,320 --> 00:40:15,600
Triple-cooked chips.
Have they been cooked three times?
843
00:40:15,600 --> 00:40:18,560
Yes. Yes is the correct answer.
844
00:40:18,560 --> 00:40:19,880
Absolutely right.
845
00:40:19,880 --> 00:40:21,680
Who invented them?
846
00:40:21,680 --> 00:40:23,160
Blumenthal? Heston Blumenthal.
847
00:40:23,160 --> 00:40:24,240
1993.
848
00:40:24,240 --> 00:40:26,440
You parboil them in water,
then you refrigerate them,
849
00:40:26,440 --> 00:40:28,160
then you fry them,
then you refrigerate them again,
850
00:40:28,160 --> 00:40:30,040
and then you deep fry.
I mean, it's a lot, isn't it?
851
00:40:30,040 --> 00:40:31,160
Yeah.
852
00:40:31,160 --> 00:40:33,760
While we're in Mexico, what is
the difference between a taco
853
00:40:33,760 --> 00:40:35,480
and a burrito?
854
00:40:35,480 --> 00:40:37,040
Ooh!
855
00:40:37,040 --> 00:40:40,000
One is cooked. One is crispy and
one is soft. One is crispy, yes.
856
00:40:40,000 --> 00:40:42,680
Taco's a half shell,
burrito is a full wrap.
857
00:40:42,680 --> 00:40:44,160
Taco is just a smaller burrito.
858
00:40:45,640 --> 00:40:48,320
That's it. It's a burrito-tito.
859
00:40:52,040 --> 00:40:54,680
That's the thing to say to a man
who's had half a vasectomy.
860
00:40:54,680 --> 00:40:56,440
"Oh, little burrito-tito."
861
00:40:59,840 --> 00:41:03,480
Well, now, just like Jules Verne's
globetrotting hero,
862
00:41:03,480 --> 00:41:06,840
we've come right the way around
and ended up where we started.
863
00:41:06,840 --> 00:41:10,520
So my final question is,
can you name any form of transport
864
00:41:10,520 --> 00:41:16,080
taken by Phileas Fogg in the novel
Around The World In Eighty...
865
00:41:16,080 --> 00:41:17,440
..79 Days.
866
00:41:17,440 --> 00:41:18,840
Balloon.
867
00:41:18,840 --> 00:41:19,880
KLAXON
868
00:41:19,880 --> 00:41:21,360
AUDIENCE GROANS
869
00:41:23,400 --> 00:41:25,920
So, he did write about
air balloon travel,
870
00:41:25,920 --> 00:41:30,280
but it never featured in
Around The World In Eighty Days.
871
00:41:30,280 --> 00:41:32,120
Why do we think it did?
872
00:41:32,120 --> 00:41:34,240
Cos it's on all the front covers.
873
00:41:34,240 --> 00:41:36,560
It's the film.Ah...
The film with David Niven.
874
00:41:36,560 --> 00:41:39,040
So they go by automobile
and by train, by steamship,
875
00:41:39,040 --> 00:41:42,840
elephant, wind-powered sledge,
but never by balloon.
876
00:41:42,840 --> 00:41:45,320
He did write a couple of books
which did have ballooning in -
877
00:41:45,320 --> 00:41:47,680
Five Weeks In A Balloon and
A Drama In The Air.
878
00:41:47,680 --> 00:41:50,320
I was once pitched a television idea
879
00:41:50,320 --> 00:41:53,760
which was to go
on a transatlantic balloon race,
880
00:41:53,760 --> 00:41:56,200
in which I would be in one balloon
881
00:41:56,200 --> 00:41:58,240
with two expert balloonists,
882
00:41:58,240 --> 00:42:01,960
and in another balloon...
HE LAUGHS
883
00:42:01,960 --> 00:42:03,840
..would be Tamzin Outhwaite...
884
00:42:05,960 --> 00:42:07,760
..also with two balloonists.
885
00:42:07,760 --> 00:42:10,720
And these things are normally
designed for two people,
886
00:42:10,720 --> 00:42:13,560
so they'd have to build a special
cabin with me just sitting
887
00:42:13,560 --> 00:42:16,480
about in one, and Tamzin sitting
about in the other one,
888
00:42:16,480 --> 00:42:19,160
and then they'd fly us across
the Atlantic.
889
00:42:19,160 --> 00:42:21,240
And in effort to persuade me,
he said,
890
00:42:21,240 --> 00:42:23,000
"Last time they did this race,
891
00:42:23,000 --> 00:42:25,680
"only four of the six balloons
ditched in the sea."
892
00:42:25,680 --> 00:42:27,520
LAUGHTER
893
00:42:28,480 --> 00:42:30,280
Why Tamzin Outhwaite?
894
00:42:30,280 --> 00:42:31,960
Why me? Oh, yeah!
895
00:42:33,320 --> 00:42:37,080
Clearly, we were expendable. Yeah.
896
00:42:37,080 --> 00:42:41,400
Anyone who says Phileas Fogg rode
in a balloon is full of hot air.
897
00:42:41,400 --> 00:42:43,360
AUDIENCE GROANS
Crash-...
898
00:42:44,560 --> 00:42:46,240
Crashing back down to Earth
with a bang,
899
00:42:46,240 --> 00:42:47,720
it's time to look at the scores.
900
00:42:47,720 --> 00:42:50,920
And they are, well,
they're a vision to behold.
901
00:42:50,920 --> 00:42:52,360
Back to the drawing board,
902
00:42:52,360 --> 00:42:54,560
in last place, with -8,
903
00:42:54,560 --> 00:42:55,880
it's Alan!
904
00:42:55,880 --> 00:42:58,240
CHEERING AND APPLAUSE
905
00:42:58,240 --> 00:43:00,440
I've done nothing wrong!
906
00:43:01,920 --> 00:43:04,920
With 99% perspiration,
but 0% inspiration,
907
00:43:04,920 --> 00:43:07,040
with -7, it's Cally!
908
00:43:07,040 --> 00:43:09,440
CHEERING AND APPLAUSE
909
00:43:11,080 --> 00:43:13,280
On the edge of greatness,
in second place, with -1,
910
00:43:13,280 --> 00:43:14,840
it's Laura!
911
00:43:14,840 --> 00:43:16,920
CHEERING AND APPLAUSE
912
00:43:18,680 --> 00:43:20,400
Shaping the future,
913
00:43:20,400 --> 00:43:23,240
tonight's visionary victor,
914
00:43:23,240 --> 00:43:25,880
with five whole points,
915
00:43:25,880 --> 00:43:26,920
it's Nish!
916
00:43:26,920 --> 00:43:29,720
CHEERING AND APPLAUSE
917
00:43:38,760 --> 00:43:41,320
My thanks to Laura, Cally,
Nish and Alan.
918
00:43:41,320 --> 00:43:45,040
And I leave you with this from
American academic Warren Bennis.
919
00:43:45,040 --> 00:43:48,800
"The factory of the future
will have only two employees,
920
00:43:48,800 --> 00:43:50,080
"a man and a dog.
921
00:43:50,080 --> 00:43:52,000
"The man will be there
to feed the dog.
922
00:43:52,000 --> 00:43:55,320
"The dog will be there to stop
the man touching the equipment."
923
00:43:55,320 --> 00:43:56,640
Goodnight.
924
00:43:56,640 --> 00:44:00,040
LAUGHTER, CHEERING AND APPLAUSE
71145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.