All language subtitles for PAW Patrol s09e03e04e05e06e07 Meet the Cat Pack

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,400 --> 00:00:11,108 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 2 00:00:11,108 --> 00:00:12,699 ? We'll be there on the double ? 3 00:00:12,700 --> 00:00:15,075 ? Whenever there's a problem ? 4 00:00:15,075 --> 00:00:17,117 ? Round Adventure Bay ? 5 00:00:17,117 --> 00:00:19,242 ? Ryder and his team of pups ? 6 00:00:19,242 --> 00:00:20,992 ? Will come and save the day ? 7 00:00:20,992 --> 00:00:24,325 ? Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ? 8 00:00:24,325 --> 00:00:26,034 ? Yeah, they're on the way ? 9 00:00:26,034 --> 00:00:28,075 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 10 00:00:28,075 --> 00:00:30,284 ? Whenever you're in trouble ? 11 00:00:30,284 --> 00:00:32,367 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 12 00:00:32,367 --> 00:00:34,242 ? We'll be there on the double ? 13 00:00:34,242 --> 00:00:36,867 ? No job is too big no pup is too small ? 14 00:00:36,867 --> 00:00:39,200 ? PAW Patrol we're on a roll ? 15 00:00:39,200 --> 00:00:42,867 ? So here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ? 16 00:00:42,867 --> 00:00:46,200 {\an8}? PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ? 17 00:00:53,575 --> 00:00:56,992 My truck is going to shine like a sunrise. Thanks, pups. 18 00:00:56,992 --> 00:00:59,034 It's fun when we all work together. 19 00:00:59,034 --> 00:01:02,409 - (Engine roaring) - I know that engine. 20 00:01:02,409 --> 00:01:03,867 (Tires screeching) 21 00:01:03,867 --> 00:01:05,242 PUPS: Wild! 22 00:01:05,242 --> 00:01:06,784 - Hey, Wild. - Howdy. 23 00:01:06,784 --> 00:01:08,909 Hey, everybody. I was going to the desert 24 00:01:08,909 --> 00:01:10,742 to work on a new stunt, but I just had 25 00:01:10,742 --> 00:01:12,867 to come see my pup pals first. 26 00:01:12,867 --> 00:01:14,159 (Pups cheering) 27 00:01:14,159 --> 00:01:15,409 - (Engine clattering) - (Wild yowling) 28 00:01:15,409 --> 00:01:17,325 - PUPS: Whoa! - Whoa! Engines should purr, 29 00:01:17,325 --> 00:01:19,909 - not pop. - Probably needs a tune-up. 30 00:01:19,909 --> 00:01:22,325 Let me take a look. I'll get it fixed up. 31 00:01:22,325 --> 00:01:23,867 Aw, thanks, Ryder. 32 00:01:23,867 --> 00:01:26,367 I can always count on you to help me out. 33 00:01:27,617 --> 00:01:29,200 HUMDINGER: Super Mayor Meany Meister 34 00:01:29,200 --> 00:01:31,909 is my favorite comic book character. 35 00:01:31,909 --> 00:01:34,409 {\an8}He's so good at being bad, 36 00:01:34,409 --> 00:01:36,700 {\an8}just like me! (Laughing) 37 00:01:36,700 --> 00:01:38,534 {\an8}If only you kittens obeyed me 38 00:01:38,534 --> 00:01:41,617 {\an8}like Super Mayor Meany Meister's hench-cat obeys him, 39 00:01:41,617 --> 00:01:43,617 {\an8}I could take over Adventure Bay. 40 00:01:43,617 --> 00:01:45,325 {\an8}(Meowing) 41 00:01:45,325 --> 00:01:47,575 {\an8}Of course, you'd have to be bigger. 42 00:01:47,575 --> 00:01:50,575 {\an8}Oh, why can't you be bigger? 43 00:01:50,575 --> 00:01:53,742 {\an8}(Meowing) 44 00:01:53,742 --> 00:01:56,075 {\an8}Ha! That wouldn't scare anybody. 45 00:01:56,075 --> 00:01:58,659 {\an8}At least fetch my slippers like Hench-Cat would. 46 00:01:58,659 --> 00:02:00,075 {\an8}(Meowing) 47 00:02:01,784 --> 00:02:03,409 - (Meowing) - (Ripping) 48 00:02:03,409 --> 00:02:04,659 (Laughing) 49 00:02:04,659 --> 00:02:06,200 (Groaning) 50 00:02:06,200 --> 00:02:08,492 Hmm. Hmm. 51 00:02:08,492 --> 00:02:09,825 Oh! Meow-Meow, 52 00:02:09,825 --> 00:02:11,075 my robot kitty. 53 00:02:11,075 --> 00:02:12,867 Now, Meow-Meow follows orders 54 00:02:12,867 --> 00:02:15,242 like a good robot cat should. 55 00:02:15,242 --> 00:02:18,200 Aw, too bad I made him so small. 56 00:02:18,200 --> 00:02:20,242 I just need to build something 57 00:02:20,242 --> 00:02:22,825 to make him bigger and better, 58 00:02:22,825 --> 00:02:25,200 like Super Mayor Meany Meister would do! 59 00:02:25,200 --> 00:02:27,492 (Laughing) 60 00:02:29,825 --> 00:02:31,617 {\an8}(Sighing) Here it is, 61 00:02:31,617 --> 00:02:34,450 {\an8}my transform-o-zapper machine! 62 00:02:34,450 --> 00:02:37,367 Meow-Meow, go stand under the zap emitter. 63 00:02:37,367 --> 00:02:39,159 Meow. Meow. 64 00:02:41,784 --> 00:02:44,909 Now to make Meow-Meow bigger and better 65 00:02:44,909 --> 00:02:48,200 by pulling this lever just a little bit. 66 00:02:48,200 --> 00:02:49,450 Oh! Oh! 67 00:02:49,450 --> 00:02:52,034 (Zapping) 68 00:02:53,575 --> 00:02:56,617 Uh-oh! I just meant to make you a bigger cat, 69 00:02:56,617 --> 00:02:58,825 not a tiger! 70 00:02:58,825 --> 00:03:00,575 Meow. Meow. 71 00:03:00,575 --> 00:03:03,284 I'm hungry! 72 00:03:03,284 --> 00:03:05,534 Meow-Meow, you can talk? 73 00:03:05,534 --> 00:03:07,159 (Meowing) 74 00:03:07,159 --> 00:03:10,867 (Chomping) 75 00:03:10,867 --> 00:03:13,867 Aluminum? Alumi-yum! 76 00:03:13,867 --> 00:03:16,242 (Beeping) 77 00:03:18,284 --> 00:03:19,867 I'm a robot cat. 78 00:03:19,867 --> 00:03:23,534 What did you expect me to eat, pizza? 79 00:03:23,534 --> 00:03:25,534 (Chomping) 80 00:03:25,534 --> 00:03:26,784 (Beeping) 81 00:03:26,784 --> 00:03:30,867 Mmm. Metal makes me strong! 82 00:03:30,867 --> 00:03:32,700 I'm going to eat all the metal 83 00:03:32,700 --> 00:03:37,700 and be the strongest, mightiest cat in the whole world! 84 00:03:37,700 --> 00:03:38,909 (Buzzing) 85 00:03:38,909 --> 00:03:40,159 Meow. Meow. 86 00:03:40,159 --> 00:03:42,034 (Buzzing) Ooh, yarn ball! 87 00:03:43,950 --> 00:03:46,742 Ah! Ah! 88 00:03:46,742 --> 00:03:49,825 Hey! Hi-ho, Meow-Meow! Away! 89 00:03:49,825 --> 00:03:52,409 This could work! (Laughing) 90 00:03:52,409 --> 00:03:54,867 For my next fab-tacular stunt, 91 00:03:54,867 --> 00:03:56,867 I, Daring Danny X, 92 00:03:56,867 --> 00:03:59,242 will ride my rocket-powered bike 93 00:03:59,242 --> 00:04:02,284 around and around and upside down 94 00:04:02,284 --> 00:04:04,784 in this steel globe! 95 00:04:04,784 --> 00:04:08,742 {\an8}Yee-haw! Or should I say, meow-haw! (Laughing) 96 00:04:08,742 --> 00:04:12,575 {\an8}Say hello to your new mayor and his hench-cat! 97 00:04:12,575 --> 00:04:17,075 Mmm! I'm in the mood for fast food! 98 00:04:17,075 --> 00:04:19,242 Ah! Mayor Humdinger, 99 00:04:19,242 --> 00:04:21,659 stop that cat at once! 100 00:04:21,659 --> 00:04:24,450 Stop him? I can barely hang on to him. 101 00:04:24,450 --> 00:04:26,742 I'm calling Ryder! 102 00:04:26,742 --> 00:04:29,075 (Engine revving) 103 00:04:29,075 --> 00:04:31,200 You've got my ride purring like a kitten. 104 00:04:31,200 --> 00:04:32,950 Ryder, you're the best. 105 00:04:32,950 --> 00:04:35,117 - No problem. - (Communicator ringing) 106 00:04:35,117 --> 00:04:36,867 - Hi, Mayor Goodway. - Ryder, 107 00:04:36,867 --> 00:04:39,284 Mayor Humdinger's got a big robot cat, 108 00:04:39,284 --> 00:04:41,534 and it's metal-munching the town! 109 00:04:41,534 --> 00:04:43,200 - (Squawking) - Oh, no. 110 00:04:43,200 --> 00:04:44,825 We're on it, Mayor Goodway. 111 00:04:44,825 --> 00:04:46,492 No robot cat is too hungry. 112 00:04:46,492 --> 00:04:48,700 No pup is too small. 113 00:04:48,700 --> 00:04:49,950 (Beeping) 114 00:04:49,950 --> 00:04:52,492 PAW Patrol, to the Lookout! 115 00:04:52,492 --> 00:04:55,117 PUPS: Ryder needs us! 116 00:04:55,117 --> 00:04:57,784 Whoa! Whoa! 117 00:04:57,784 --> 00:04:59,242 Marshall, look out! 118 00:04:59,242 --> 00:05:01,117 Whoa! (Crashing) 119 00:05:01,117 --> 00:05:03,617 Hey, where did everybody go? 120 00:05:03,617 --> 00:05:05,075 (All laughing) 121 00:05:05,075 --> 00:05:07,409 ? 122 00:05:14,909 --> 00:05:16,325 (Dinging) 123 00:05:19,450 --> 00:05:22,575 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 124 00:05:22,575 --> 00:05:24,700 - (Beeping) - Thanks for hurrying, pups, 125 00:05:24,700 --> 00:05:26,617 and welcome back, Wild. 126 00:05:26,617 --> 00:05:29,825 You helped me. I help you. It's what friends do. 127 00:05:29,825 --> 00:05:31,492 - Yeah! - (Barking) 128 00:05:31,492 --> 00:05:33,825 Mayor Humdinger's metal-eating robot cat 129 00:05:33,825 --> 00:05:36,075 is bigger and more dangerous than ever. 130 00:05:36,075 --> 00:05:37,534 Meow. Meow. 131 00:05:37,534 --> 00:05:39,242 And it's up to us to stop him, 132 00:05:39,242 --> 00:05:41,575 because he's eating metal from all over town. 133 00:05:41,575 --> 00:05:44,617 So, for this mission, I'll need... Chase. 134 00:05:44,617 --> 00:05:46,492 - (Beeping) - I need you to use your net 135 00:05:46,492 --> 00:05:47,742 to catch Meow-Meow. 136 00:05:47,742 --> 00:05:49,659 {\an8}Chase is on the case. 137 00:05:49,659 --> 00:05:52,825 And Wild, I'll need you to lure Meow-Meow 138 00:05:52,825 --> 00:05:54,492 with your motorcycle made of metal 139 00:05:54,492 --> 00:05:57,242 - into position for Chase's net. - Claw-some. 140 00:05:57,242 --> 00:06:00,492 The rest of you pups follow and be ready to back us up. 141 00:06:00,492 --> 00:06:01,950 - Let's go. - On it. 142 00:06:01,950 --> 00:06:04,992 Alright. PAW Patrol is on a roll! 143 00:06:04,992 --> 00:06:07,534 (Barking) 144 00:06:08,867 --> 00:06:11,867 ? PAW Patrol, go, go, go, go ? 145 00:06:11,867 --> 00:06:13,200 (Barking) 146 00:06:13,200 --> 00:06:15,992 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 147 00:06:15,992 --> 00:06:19,034 ? PAW Patrol, go, go, go, go ? 148 00:06:19,034 --> 00:06:20,784 - ? Chase ? - (Barking) 149 00:06:20,784 --> 00:06:23,742 ? Go, go, go, go, go ? 150 00:06:23,742 --> 00:06:26,242 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 151 00:06:26,242 --> 00:06:28,700 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 152 00:06:28,700 --> 00:06:31,742 ? 153 00:06:47,825 --> 00:06:49,575 - (Meow-Meow chomping) - (People gasping, screaming) 154 00:06:49,575 --> 00:06:52,075 Hey, doesn't anyone want to see my stunt? 155 00:06:52,075 --> 00:06:54,409 - Ah! - Yum! Metal ball! 156 00:06:54,409 --> 00:06:56,409 - Ah! - (Meow-Meow chomping) 157 00:06:56,409 --> 00:06:57,700 (Beeping) 158 00:07:01,867 --> 00:07:04,200 I love playing with my food. 159 00:07:04,200 --> 00:07:05,659 Hey! 160 00:07:05,659 --> 00:07:11,992 ? 161 00:07:11,992 --> 00:07:13,534 (Whimpering) 162 00:07:13,534 --> 00:07:15,617 Oh! 163 00:07:15,617 --> 00:07:16,867 (Siren wailing) 164 00:07:16,867 --> 00:07:19,075 Danny's in trouble! 165 00:07:19,075 --> 00:07:20,992 (Tires screeching) 166 00:07:20,992 --> 00:07:26,617 ? 167 00:07:26,617 --> 00:07:27,909 Danny, backflip! 168 00:07:27,909 --> 00:07:32,575 ? 169 00:07:32,575 --> 00:07:34,825 Whoa! 170 00:07:34,825 --> 00:07:37,159 MEOW-MEOW: Come back, yummy ball! 171 00:07:37,159 --> 00:07:40,200 Whoo-hoo! That was awesome! 172 00:07:40,200 --> 00:07:41,867 Can I do it again? 173 00:07:41,867 --> 00:07:43,450 (Siren wailing) 174 00:07:43,450 --> 00:07:46,534 Skye, get Meow-Meow away from that globe. 175 00:07:46,534 --> 00:07:50,075 Chase and Wild, get ready to catch that robot cat. 176 00:07:50,075 --> 00:07:52,492 The rest of you pups, provide backup. 177 00:07:52,492 --> 00:07:55,742 Roger, Ryder. Shiny metal copter coming through. 178 00:07:57,742 --> 00:08:00,159 Ooh! Yummy metal! 179 00:08:00,159 --> 00:08:05,367 ? 180 00:08:05,367 --> 00:08:06,659 Over here! 181 00:08:08,784 --> 00:08:10,034 I got it! 182 00:08:14,284 --> 00:08:15,367 Over to you, Zuma! 183 00:08:18,450 --> 00:08:20,700 Got you! 184 00:08:24,200 --> 00:08:26,742 ? 185 00:08:26,742 --> 00:08:30,242 (Chomping) Yum! Shiny metal! 186 00:08:30,242 --> 00:08:32,200 Oh, no! Now, he can fly! 187 00:08:32,200 --> 00:08:34,450 - Yum! - Whoa! Yikes! 188 00:08:34,450 --> 00:08:36,117 Whoa! Close one! 189 00:08:36,117 --> 00:08:37,867 We need to trap Meow-Meow. 190 00:08:37,867 --> 00:08:39,075 My turn to help. 191 00:08:40,992 --> 00:08:42,117 (Beeping) 192 00:08:42,117 --> 00:08:45,200 Ooh, you're shiny, too. 193 00:08:45,200 --> 00:08:47,200 Hey, big guy! Check this out! 194 00:08:48,909 --> 00:08:50,242 (Gasping) 195 00:08:50,242 --> 00:08:51,700 (Barking) Net! 196 00:08:56,200 --> 00:08:58,200 - Whoa! - Roar! 197 00:08:58,200 --> 00:09:01,117 (Grunting) This cat always lands on his paws. 198 00:09:01,117 --> 00:09:02,659 - (Crashing) - But my bike! 199 00:09:02,659 --> 00:09:05,325 No! Ryder worked so hard to fix it. 200 00:09:05,325 --> 00:09:07,950 (Buzzing) Meow. Meow. 201 00:09:07,950 --> 00:09:09,825 (Beeping) 202 00:09:09,825 --> 00:09:13,909 I... feel... so... strong! 203 00:09:13,909 --> 00:09:16,075 (Roaring) 204 00:09:16,075 --> 00:09:19,159 I need more metal to be the strongest cat ever! 205 00:09:19,159 --> 00:09:21,825 (Buzzing) Meow. Meow. 206 00:09:21,825 --> 00:09:24,034 Oh, no! The more metal he eats, 207 00:09:24,034 --> 00:09:25,367 the stronger he gets! 208 00:09:27,284 --> 00:09:28,617 Whoa! 209 00:09:29,700 --> 00:09:30,909 We can't lose him! 210 00:09:30,909 --> 00:09:32,159 SKYE: I'm on it. 211 00:09:33,617 --> 00:09:35,242 Wild, where's your bike? 212 00:09:35,242 --> 00:09:36,492 Meow-Meow ate it. 213 00:09:36,492 --> 00:09:38,492 I can't believe I lost my bike. 214 00:09:38,492 --> 00:09:41,117 It's okay, Wild. You were trying to help us. 215 00:09:41,117 --> 00:09:42,950 - (Beeping) - RYDER: Skye, any sign? 216 00:09:42,950 --> 00:09:44,367 SKYE: Nothing, Ryder. 217 00:09:44,367 --> 00:09:46,492 Meow-Meow has disappeared. 218 00:09:46,492 --> 00:09:48,617 RYDER: Everyone, search the forest. 219 00:09:48,617 --> 00:09:50,242 Wild, you ride with me. 220 00:09:52,617 --> 00:09:55,034 (Siren wailing) 221 00:09:55,034 --> 00:09:56,742 Hmm. It's the end of the road. 222 00:09:56,742 --> 00:09:58,492 But still no Meow-Meow. 223 00:09:58,492 --> 00:10:00,367 SKYE: Cats are great at hiding. 224 00:10:00,367 --> 00:10:01,992 Meow-Meow could be anywhere. 225 00:10:01,992 --> 00:10:03,409 Wherever he is, 226 00:10:03,409 --> 00:10:05,534 he's getting more powerful all the time. 227 00:10:05,534 --> 00:10:07,742 How are we ever going to stop him? 228 00:10:07,742 --> 00:10:09,575 Ryder, I have an idea! 229 00:10:11,950 --> 00:10:13,242 (Siren wailing) 230 00:10:13,242 --> 00:10:15,909 Ryder, where did the giant cat go? 231 00:10:15,909 --> 00:10:19,242 Not sure, Mayor Goodway, but we will find him. 232 00:10:19,242 --> 00:10:22,034 But how do you stop a giant, naughty robot kitty? 233 00:10:22,034 --> 00:10:24,784 (Chickaletta squawking) 234 00:10:24,784 --> 00:10:27,325 With help from some feline friends. 235 00:10:31,284 --> 00:10:33,617 (Tires screeching) 236 00:10:33,617 --> 00:10:34,825 - Dude! - Cool. 237 00:10:34,825 --> 00:10:36,284 Who are they? 238 00:10:36,284 --> 00:10:39,034 Ryder, pups, this is the Cat Pack. 239 00:10:39,034 --> 00:10:40,700 After hanging around the PAW Patrol, 240 00:10:40,700 --> 00:10:43,034 I thought it would be cool to put together a team of cats, 241 00:10:43,034 --> 00:10:44,409 and here they are. 242 00:10:44,409 --> 00:10:45,659 That's Leo. 243 00:10:45,659 --> 00:10:49,200 Roar! Lion strength! 244 00:10:49,200 --> 00:10:50,409 WILD: Rory. 245 00:10:50,409 --> 00:10:51,784 Let's pounce. 246 00:10:51,784 --> 00:10:53,200 WILD: And Shade. 247 00:10:53,200 --> 00:10:54,867 Huh? Where'd she go? 248 00:10:54,867 --> 00:10:56,284 Right here. 249 00:10:56,284 --> 00:10:58,159 Whoa! (Sneezing) 250 00:10:58,159 --> 00:11:00,992 Excuse me. Cat allergy. (Sniffling) 251 00:11:00,992 --> 00:11:03,659 Hey, Wild. Heads up. 252 00:11:03,659 --> 00:11:04,909 Thanks. 253 00:11:04,909 --> 00:11:07,992 ? 254 00:11:13,075 --> 00:11:14,784 When we wear these suits... 255 00:11:14,784 --> 00:11:17,450 ALL: We have Cat Pack power! 256 00:11:17,450 --> 00:11:19,325 Meow can we help you? 257 00:11:19,325 --> 00:11:20,325 Roar! 258 00:11:20,325 --> 00:11:21,325 PUPS: Wow! 259 00:11:21,325 --> 00:11:22,534 Cool! 260 00:11:22,534 --> 00:11:25,200 Claw-some. Now all I need is a-- 261 00:11:25,200 --> 00:11:27,534 - (Engine roaring) - New ride? 262 00:11:27,534 --> 00:11:29,784 We got you covered. 263 00:11:29,784 --> 00:11:31,409 (Tire screeching) 264 00:11:31,409 --> 00:11:34,992 Meow-wow. Ryder, now, I can finally help you for a change, 265 00:11:34,992 --> 00:11:36,909 with a little help from my friends. 266 00:11:36,909 --> 00:11:39,325 Let's go track down that metal-munching cat. 267 00:11:39,325 --> 00:11:40,325 It won't be easy. 268 00:11:40,325 --> 00:11:42,075 Cats are really clever. 269 00:11:42,075 --> 00:11:44,325 We'll have to lure him out. 270 00:11:44,325 --> 00:11:45,950 What about ringing a bell? 271 00:11:45,950 --> 00:11:47,367 That'll get his attention. 272 00:11:50,367 --> 00:11:51,992 (Tires screeching) 273 00:11:51,992 --> 00:11:54,284 Tiger pounce! 274 00:11:55,617 --> 00:11:57,617 (Siren wailing) 275 00:11:57,617 --> 00:12:00,242 Wow! That cat can move! 276 00:12:00,242 --> 00:12:04,575 (Ringing) 277 00:12:04,575 --> 00:12:06,242 Roar! 278 00:12:06,242 --> 00:12:08,659 (Bell continuing to ring) 279 00:12:08,659 --> 00:12:09,950 What's that? 280 00:12:09,950 --> 00:12:11,575 I hear bells! 281 00:12:11,575 --> 00:12:14,117 (Buzzing) Meow. Meow. 282 00:12:15,659 --> 00:12:18,117 Now, I've seen everything! 283 00:12:19,159 --> 00:12:20,450 Rory, incoming. 284 00:12:21,742 --> 00:12:23,492 (Clanging) 285 00:12:23,492 --> 00:12:25,450 - Ah! - Cheetah speed! 286 00:12:26,909 --> 00:12:28,284 (Clanging) 287 00:12:28,284 --> 00:12:29,867 You'll be safer here, Mayor Goodway. 288 00:12:29,867 --> 00:12:31,034 Thank you, Wild. 289 00:12:31,034 --> 00:12:32,325 WILD: Oh, no! Metal! 290 00:12:32,325 --> 00:12:33,409 (Chomping) 291 00:12:33,409 --> 00:12:35,367 (Beeping) 292 00:12:35,367 --> 00:12:37,242 We should try to catch him in a cage. 293 00:12:37,242 --> 00:12:40,242 Even if we did, he'd be able to chew his way out. 294 00:12:40,242 --> 00:12:42,992 Metal bars will just be a snack for that big cat. 295 00:12:42,992 --> 00:12:44,492 Maybe it would help if we knew 296 00:12:44,492 --> 00:12:46,867 how he got so big in the first place. 297 00:12:46,867 --> 00:12:48,742 Good thinking, Wild. If we find out 298 00:12:48,742 --> 00:12:51,325 what Mayor Humdinger did to Meow-Meow, 299 00:12:51,325 --> 00:12:53,992 then we can reverse the process. 300 00:12:53,992 --> 00:12:56,409 Rocky, Shade, I need you two 301 00:12:56,409 --> 00:12:59,825 to head over to his lair and find out how he did it. 302 00:12:59,825 --> 00:13:01,742 Green means go! 303 00:13:01,742 --> 00:13:04,700 Let's do this. Jaguar go! 304 00:13:06,700 --> 00:13:08,784 Meanwhile, we need to get Meow-Meow 305 00:13:08,784 --> 00:13:12,034 someplace where he can't do more damage, like the desert. 306 00:13:12,034 --> 00:13:13,992 (Gasping) I have an idea. 307 00:13:16,784 --> 00:13:19,200 Meow! Lion roar! 308 00:13:19,200 --> 00:13:21,159 (Roaring) 309 00:13:21,159 --> 00:13:23,450 Roar! 310 00:13:23,450 --> 00:13:26,992 Oh, yeah? (Roaring) 311 00:13:29,159 --> 00:13:30,909 (Roaring) 312 00:13:30,909 --> 00:13:32,492 Roar! 313 00:13:34,117 --> 00:13:37,700 Slow down! I want to see what your car tastes like! 314 00:13:37,700 --> 00:13:39,450 WILD: Oh, Meow-Meow! 315 00:13:42,825 --> 00:13:45,742 Another motorcycle? Yes! 316 00:13:45,742 --> 00:13:48,575 And it looks yummier than the last one! 317 00:13:48,575 --> 00:13:53,950 ? 318 00:13:53,950 --> 00:13:55,450 Whoo-hoo! 319 00:13:55,450 --> 00:14:01,325 ? 320 00:14:01,325 --> 00:14:03,242 Hey, everybody. I'm leading Meow-Meow 321 00:14:03,242 --> 00:14:04,492 out to the desert flats, 322 00:14:04,492 --> 00:14:05,825 away from town. 323 00:14:05,825 --> 00:14:08,117 Meet me there! 324 00:14:08,117 --> 00:14:10,117 I'm going to eat your cycle! 325 00:14:10,117 --> 00:14:12,950 (Buzzing) Meow. Meow. 326 00:14:12,950 --> 00:14:15,325 Got to get through there to get to the desert flats. 327 00:14:18,825 --> 00:14:20,659 Meow! Booster rocket! 328 00:14:22,200 --> 00:14:23,909 Cheetah speed! 329 00:14:23,909 --> 00:14:26,159 Meow-wow-wow-wow! 330 00:14:27,909 --> 00:14:29,492 Here, kitty, kitty, kitty! 331 00:14:29,492 --> 00:14:31,617 Okay, puppy, puppy, puppy! 332 00:14:31,617 --> 00:14:33,534 (Gasping) Coming at you, Ryder! 333 00:14:36,409 --> 00:14:38,534 Ooh, double the fun! 334 00:14:41,867 --> 00:14:43,117 Be ready, Rory. 335 00:14:46,534 --> 00:14:49,034 Follow me, kitten! 336 00:14:49,034 --> 00:14:50,450 (Beeping) 337 00:14:50,450 --> 00:14:51,742 (Yawning) 338 00:14:55,784 --> 00:14:59,117 Ryder, maybe we can get Meow-Meow into that old mine. 339 00:14:59,117 --> 00:15:01,159 Cats love dark and cozy places. 340 00:15:01,159 --> 00:15:03,992 That's right, and he ran around so much chasing us, 341 00:15:03,992 --> 00:15:06,659 he must be low on power. He'll want a nap. 342 00:15:06,659 --> 00:15:08,159 It's worth a try. 343 00:15:12,117 --> 00:15:13,575 (Yawning) 344 00:15:17,492 --> 00:15:19,242 Tiger pounce! 345 00:15:19,242 --> 00:15:21,284 Claw power! 346 00:15:25,075 --> 00:15:27,034 (Buzzing) Meow. Meow. 347 00:15:27,034 --> 00:15:28,534 I need to eat, 348 00:15:28,534 --> 00:15:31,742 but that looks so comfy and cozy. 349 00:15:31,742 --> 00:15:33,534 Comfy wins! 350 00:15:33,534 --> 00:15:35,325 (Yawning) 351 00:15:37,325 --> 00:15:38,950 Great idea, Rory. 352 00:15:38,950 --> 00:15:40,950 Everybody likes a good catnap. 353 00:15:40,950 --> 00:15:43,575 I hope he naps long enough for Rocky and Shade 354 00:15:43,575 --> 00:15:45,617 to find a way to get him back to normal. 355 00:15:46,784 --> 00:15:53,034 ? 356 00:15:53,034 --> 00:15:55,909 (Zapping) 357 00:15:57,034 --> 00:15:58,950 (Laughing, meowing) 358 00:15:58,950 --> 00:16:01,534 So that's how Meow-Meow was changed. 359 00:16:01,534 --> 00:16:04,075 Keep watch. I'll be right back. 360 00:16:04,075 --> 00:16:05,659 Jaguar stealth. 361 00:16:09,075 --> 00:16:11,409 MAYOR HUMDINGER: Oh, I can't believe I lost Meow-Meow. 362 00:16:11,409 --> 00:16:13,492 Hey, what are you doing sneaking about? 363 00:16:13,492 --> 00:16:15,534 Oh, um, hey, Mayor. 364 00:16:15,534 --> 00:16:18,659 Is it your kitty carrier supposed to sound like that? 365 00:16:18,659 --> 00:16:21,159 - Like what? - Engines should purr, 366 00:16:21,159 --> 00:16:24,409 not pop. I'd be happy to fix it for you. 367 00:16:24,409 --> 00:16:26,867 Uh-uh. I'm not letting you touch my-- 368 00:16:26,867 --> 00:16:30,450 For free? I love fixing things. 369 00:16:30,450 --> 00:16:33,450 Free? Oh, well, go for it. 370 00:16:33,450 --> 00:16:35,950 (Laughing) 371 00:16:35,950 --> 00:16:38,200 Wow. This is a big machine, 372 00:16:38,200 --> 00:16:40,284 but if I take this part, 373 00:16:40,284 --> 00:16:42,659 I can build my own mini reverse zapper 374 00:16:42,659 --> 00:16:44,742 and make Meow-Meow small again. 375 00:16:44,742 --> 00:16:50,242 ? 376 00:16:50,242 --> 00:16:52,617 {\an8}Whoops. (Gasping) Where's your wheel going? 377 00:16:52,617 --> 00:16:55,700 {\an8}Oh! Why, of all the annoying... 378 00:16:55,700 --> 00:16:56,950 (Grumbling) 379 00:16:56,950 --> 00:17:02,992 ? 380 00:17:02,992 --> 00:17:05,200 There you go, Mayor. It's ready to run, 381 00:17:05,200 --> 00:17:07,409 which is what I have to do. 382 00:17:07,409 --> 00:17:09,742 Run, I mean. Bye! 383 00:17:09,742 --> 00:17:11,825 Free repairs. (Laughing) 384 00:17:11,825 --> 00:17:14,325 I am such a good dealmaker. 385 00:17:14,325 --> 00:17:15,825 (Laughing) 386 00:17:15,825 --> 00:17:18,242 Hey, where did my zapper wand go? 387 00:17:19,492 --> 00:17:22,325 Ryder, we know how Humdinger zapped Meow-Meow, 388 00:17:22,325 --> 00:17:24,367 and we know how to fix it. 389 00:17:24,367 --> 00:17:26,325 Great job, Rocky and Shade. 390 00:17:26,325 --> 00:17:28,242 (Beeping) 391 00:17:28,242 --> 00:17:31,367 Ugh. I'm starving. 392 00:17:31,367 --> 00:17:32,825 (Beeping continuing) 393 00:17:32,825 --> 00:17:34,659 (Chomping) 394 00:17:34,659 --> 00:17:36,450 (Beeping) 395 00:17:36,450 --> 00:17:39,659 - Uh-oh. - (Roaring) 396 00:17:39,659 --> 00:17:42,659 Got to get more metal in my diet! 397 00:17:42,659 --> 00:17:43,950 (Chomping) 398 00:17:43,950 --> 00:17:46,325 (Beeping) 399 00:17:47,409 --> 00:17:50,784 I... feel... so... 400 00:17:50,784 --> 00:17:52,867 cat-tastic! 401 00:17:52,867 --> 00:17:56,992 Now, I can get back to eating all of this town's yummy metal! 402 00:17:56,992 --> 00:17:58,700 (Roaring) 403 00:17:58,700 --> 00:18:01,242 (Buzzing) Meow. Meow. 404 00:18:03,575 --> 00:18:05,117 PAW Patrol, Cat Pack, 405 00:18:05,117 --> 00:18:06,367 let's go. 406 00:18:09,617 --> 00:18:13,200 Now, that's what I call a scratching post. 407 00:18:13,200 --> 00:18:14,450 (Laughing) 408 00:18:16,284 --> 00:18:17,867 (Siren wailing) 409 00:18:17,867 --> 00:18:20,034 - (Gasping) - (Clanging) 410 00:18:20,034 --> 00:18:21,284 - Meow-Meow, stop! - Don't do that! 411 00:18:21,284 --> 00:18:22,867 Oh, no! 412 00:18:22,867 --> 00:18:24,159 (Chomping) 413 00:18:24,159 --> 00:18:26,200 (Beeping) 414 00:18:26,200 --> 00:18:27,659 Got to do something to help. 415 00:18:27,659 --> 00:18:29,159 Think, Wild. Think. 416 00:18:29,159 --> 00:18:31,825 (Gasping) Marshall, cats don't like water, 417 00:18:31,825 --> 00:18:34,325 and robot cats like it even less. 418 00:18:34,325 --> 00:18:35,617 Great idea, Wild. 419 00:18:35,617 --> 00:18:37,825 (Barking) Water cannon! 420 00:18:41,284 --> 00:18:44,117 Aw, yuck! Ew! Too wet! 421 00:18:46,784 --> 00:18:48,575 - (Creaking) - Sweet! 422 00:18:48,575 --> 00:18:51,617 This scratching post has a swat toy. 423 00:18:51,617 --> 00:18:54,325 (Clanging) 424 00:18:54,325 --> 00:18:56,409 (Creaking) 425 00:18:56,409 --> 00:18:58,075 Everybody, get back! 426 00:18:58,075 --> 00:19:00,034 Time for some muscle. 427 00:19:00,034 --> 00:19:02,700 Meow! Strength of a lion! 428 00:19:02,700 --> 00:19:04,034 (Roaring) 429 00:19:04,034 --> 00:19:05,867 (Tires screeching) 430 00:19:05,867 --> 00:19:08,534 Rubble on the double. 431 00:19:08,534 --> 00:19:11,117 (Grunting) 432 00:19:14,117 --> 00:19:15,534 Great work, team. 433 00:19:15,534 --> 00:19:16,992 (Creaking) 434 00:19:16,992 --> 00:19:18,367 Meow. Meow. 435 00:19:21,784 --> 00:19:23,617 Whee! 436 00:19:24,992 --> 00:19:27,034 - Whoa. - (Gasping) 437 00:19:27,034 --> 00:19:29,325 Looks like we've got the big guy boxed in. 438 00:19:29,325 --> 00:19:33,450 Then it's time for a boxed lunch. Yum! 439 00:19:33,450 --> 00:19:35,200 (Chomping) 440 00:19:35,200 --> 00:19:37,325 (Beeping) 441 00:19:37,325 --> 00:19:39,409 If he eats those metal uprights, 442 00:19:39,409 --> 00:19:40,867 the bridge will collapse, 443 00:19:40,867 --> 00:19:42,867 and he'll be so strong by then, 444 00:19:42,867 --> 00:19:44,909 we may never be able to stop him. 445 00:19:44,909 --> 00:19:46,534 (Creaking loudly) 446 00:19:46,534 --> 00:19:48,659 Uh-oh. That looks ready to fall. 447 00:19:48,659 --> 00:19:50,075 Tiger pounce! 448 00:19:50,075 --> 00:19:52,284 Hey, Meow-Meow! 449 00:19:52,284 --> 00:19:54,534 Don't you think this cable would taste better? 450 00:19:54,534 --> 00:19:56,117 Like steel spaghetti. 451 00:19:56,117 --> 00:20:00,075 Steel-ghetti? Delicious! 452 00:20:01,159 --> 00:20:02,200 (Chomping) 453 00:20:02,200 --> 00:20:04,450 (Beeping) 454 00:20:04,450 --> 00:20:06,825 (Chomping continuing) 455 00:20:06,825 --> 00:20:08,200 (Grunting) 456 00:20:08,200 --> 00:20:10,575 (Creaking loudly) 457 00:20:10,575 --> 00:20:13,117 (Barking) Welder! I'll secure it! 458 00:20:16,200 --> 00:20:17,617 - (Beeping) - SHADE: Ryder, 459 00:20:17,617 --> 00:20:19,659 I've reconfigured the transform-o-zapper. 460 00:20:19,659 --> 00:20:21,909 It'll act as a shrink ray now. 461 00:20:21,909 --> 00:20:25,450 We can get that big cat back down to size. 462 00:20:25,450 --> 00:20:27,159 Awesome work, Shade. 463 00:20:27,159 --> 00:20:29,492 Let's get Meow-Meow into position. 464 00:20:29,492 --> 00:20:31,200 (Siren wailing) 465 00:20:31,200 --> 00:20:32,742 (Barking) Megaphone! 466 00:20:34,492 --> 00:20:38,159 Meow-Meow, please move to the center of the bridge. 467 00:20:38,159 --> 00:20:41,200 Ha! I'm almost at full strength. 468 00:20:41,200 --> 00:20:43,534 Why don't you make me? 469 00:20:43,534 --> 00:20:46,575 (Buzzing) Meow. Meow. 470 00:20:46,575 --> 00:20:49,075 (Siren wailing) 471 00:20:49,075 --> 00:20:51,700 Nice and wet down here, robo-dude! 472 00:20:54,075 --> 00:20:55,450 (Siren wailing) 473 00:20:56,992 --> 00:20:59,325 It's pretty damp this way, too. 474 00:20:59,325 --> 00:21:05,492 ? 475 00:21:05,492 --> 00:21:07,450 Hench-cat, don't let her zap you! 476 00:21:07,450 --> 00:21:08,909 You're no good to me small! 477 00:21:08,909 --> 00:21:10,909 Just eat the zapper! 478 00:21:10,909 --> 00:21:12,909 Don't mind if I do. 479 00:21:12,909 --> 00:21:14,700 If Meow-Meow eats the zapper, 480 00:21:14,700 --> 00:21:16,992 we'll never be able to turn him back. 481 00:21:16,992 --> 00:21:19,700 ? 482 00:21:24,284 --> 00:21:26,534 Meow! Tail sweep! 483 00:21:30,867 --> 00:21:33,117 Whoa. Whoa! 484 00:21:33,117 --> 00:21:35,200 Shade! 485 00:21:35,200 --> 00:21:36,950 Nice catch, Skye. 486 00:21:39,034 --> 00:21:41,159 (Chomping, beeping) 487 00:21:41,159 --> 00:21:43,409 I just had that fixed! For free! 488 00:21:46,700 --> 00:21:48,159 Hey, Meow-Meow! 489 00:21:48,159 --> 00:21:49,992 How about your favorite snack? 490 00:21:49,992 --> 00:21:53,825 ? 491 00:21:53,825 --> 00:21:55,409 Huh? 492 00:21:57,742 --> 00:22:00,784 Uh, I'm getting dizzy. 493 00:22:02,534 --> 00:22:04,825 Purr-fect aim. 494 00:22:06,950 --> 00:22:09,242 (Zapping) 495 00:22:10,284 --> 00:22:11,742 Meow. Meow. 496 00:22:11,742 --> 00:22:14,325 (All cheering) 497 00:22:14,325 --> 00:22:17,492 Ah-ha-ha! No fair! 498 00:22:19,159 --> 00:22:20,742 Meow. Meow. 499 00:22:20,742 --> 00:22:22,492 (Grumbling) 500 00:22:23,700 --> 00:22:26,825 Ooh, the new bell is so shiny! 501 00:22:26,825 --> 00:22:27,992 {\an8}Thank you, Ryder. 502 00:22:27,992 --> 00:22:29,784 {\an8}You're welcome, Mayor Goodway, 503 00:22:29,784 --> 00:22:33,034 {\an8}but we couldn't have done it without Wild and the Cat Pack. 504 00:22:33,034 --> 00:22:34,242 Thanks, Wild. 505 00:22:34,242 --> 00:22:35,742 It's what friends do. 506 00:22:35,742 --> 00:22:38,867 And if we ever face a giant robot cat again, 507 00:22:38,867 --> 00:22:40,950 we'll meow for help. 508 00:22:40,950 --> 00:22:43,159 Three purrs for the Cat Pack, 509 00:22:43,159 --> 00:22:44,742 the bravest kitties in town. 510 00:22:44,742 --> 00:22:46,492 - (Laughing) - ? P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ? 511 00:22:47,742 --> 00:22:50,950 ? 512 00:22:56,300 --> 00:23:00,133 So cool. We're finally gonna find out who's the fastest! 513 00:23:00,133 --> 00:23:02,633 Yeah! Chase or Wild? 514 00:23:02,633 --> 00:23:04,675 - Go, Wild! - Do it, Wild! 515 00:23:04,675 --> 00:23:06,008 BOTH: Go, Chase! 516 00:23:08,300 --> 00:23:11,258 Oh, Adventure Bay's first ever space exhibition, 517 00:23:11,258 --> 00:23:14,425 featuring the adorable Captain Gordy! 518 00:23:14,425 --> 00:23:16,467 Isn't it science-tastic? 519 00:23:16,467 --> 00:23:18,217 It sure is, Auntie. 520 00:23:18,217 --> 00:23:20,300 I wanna be an astronaut when I grow up. 521 00:23:20,300 --> 00:23:22,050 When can we go on the rocket ship? 522 00:23:22,050 --> 00:23:24,925 Sorry, Julius, that's a real rocket. 523 00:23:24,925 --> 00:23:27,258 But Captain Gordy is a trained professional 524 00:23:27,258 --> 00:23:30,050 and is going to show everyone how it works later. 525 00:23:30,050 --> 00:23:32,425 CROWD: Woohoo! 526 00:23:32,425 --> 00:23:34,758 But you can still go on the Spin-a-lot! 527 00:23:34,758 --> 00:23:38,008 Cool! That's how real astronauts train. 528 00:23:40,800 --> 00:23:42,133 (Clucking) 529 00:23:44,300 --> 00:23:45,508 (Beeping) 530 00:23:46,800 --> 00:23:48,550 (Rumbling) 531 00:23:49,800 --> 00:23:51,175 CROWD: Wow! 532 00:23:51,175 --> 00:23:52,550 Oh, no! 533 00:23:52,550 --> 00:23:54,383 Who started up that rocket? 534 00:23:54,383 --> 00:23:55,217 JULIA: Look, Auntie! 535 00:23:55,217 --> 00:23:58,050 Chickaletta is gonna be the first chicken in space! 536 00:23:58,050 --> 00:23:59,633 Actually, that's not accurate 537 00:23:59,633 --> 00:24:02,342 since that spacecraft's soaring sideways! 538 00:24:02,342 --> 00:24:03,633 No! 539 00:24:06,592 --> 00:24:09,175 I can't wait to see that rocket ship! 540 00:24:11,008 --> 00:24:13,008 Oh-ho! It came to me! 541 00:24:13,008 --> 00:24:15,300 Wait, is that Chickaletta? 542 00:24:15,300 --> 00:24:16,842 I must call zee PAW Patrol! 543 00:24:18,967 --> 00:24:20,883 Okay. On your mark, 544 00:24:20,883 --> 00:24:22,508 get set-- 545 00:24:22,508 --> 00:24:23,842 (Phone ringing) 546 00:24:23,842 --> 00:24:26,467 Francois? Are you okay? 547 00:24:26,467 --> 00:24:30,717 I am fine, but this Chickaletta statue has been knocked over 548 00:24:30,717 --> 00:24:32,758 by Chickaletta in a rocket ship! 549 00:24:32,758 --> 00:24:34,092 (Phone ringing) 550 00:24:34,092 --> 00:24:36,800 Ryder? You're never going to believe this, 551 00:24:36,800 --> 00:24:39,675 but something went wrong at the space exhibition and-- 552 00:24:39,675 --> 00:24:41,425 Chickaletta got launched in a rocket? 553 00:24:41,425 --> 00:24:42,800 Where is it now? 554 00:24:42,800 --> 00:24:45,925 I don't know! It zips here, it zips there. 555 00:24:45,925 --> 00:24:47,425 It zips everywhere! 556 00:24:47,425 --> 00:24:49,467 Too fast for anyone to catch! 557 00:24:49,467 --> 00:24:51,342 We'll see about that. 558 00:24:51,342 --> 00:24:53,425 No wrong way rocket's too fast, 559 00:24:53,425 --> 00:24:55,342 no pup is too small! 560 00:24:55,342 --> 00:24:57,550 We'll need some super speedy rescuers. 561 00:24:57,550 --> 00:24:59,508 (Beeping) 562 00:24:59,508 --> 00:25:03,258 Mighty Pups and Cat Pack, to the Lookout! 563 00:25:03,258 --> 00:25:05,092 ALL: Ryder needs us! 564 00:25:05,092 --> 00:25:06,300 Whoopsie! 565 00:25:06,300 --> 00:25:08,008 (All barking) 566 00:25:09,300 --> 00:25:10,800 Whoa! 567 00:25:10,800 --> 00:25:12,592 - Marshall, watch out! - Uh-oh, careful! 568 00:25:12,592 --> 00:25:13,758 Whoa-oh-oh! 569 00:25:13,758 --> 00:25:15,008 (Crashing) 570 00:25:15,008 --> 00:25:17,925 That was one "Wild ride", Wild! 571 00:25:17,925 --> 00:25:19,425 (All giggling) 572 00:25:24,758 --> 00:25:26,842 (Energy zapping) 573 00:25:26,842 --> 00:25:28,550 ? Mighty Pups ? 574 00:25:32,092 --> 00:25:34,800 ? 575 00:25:43,633 --> 00:25:45,092 (Barking) 576 00:25:45,092 --> 00:25:47,175 Mighty Pups, ready for mighty action, 577 00:25:47,175 --> 00:25:48,217 Ryder, sir! 578 00:25:48,217 --> 00:25:49,967 And Cat Pack! 579 00:25:49,967 --> 00:25:51,050 (Beeping) 580 00:25:51,050 --> 00:25:52,675 Glad to hear it. 581 00:25:52,675 --> 00:25:55,675 Chickaletta is trapped on an out of control rocket. 582 00:25:55,675 --> 00:25:57,925 Oh, no! How will we stop it? 583 00:25:57,925 --> 00:26:00,800 We'll have to catch up to it and turn off its power supply. 584 00:26:00,800 --> 00:26:02,133 So, for this mission, 585 00:26:02,133 --> 00:26:04,342 I'll need our two fastest rescuers. 586 00:26:04,342 --> 00:26:08,175 Mighty Chase, I'll need you to use your super speed 587 00:26:08,175 --> 00:26:11,383 to catch up to the rocket, hop on top, and turn it off. 588 00:26:11,383 --> 00:26:13,967 Mighty Chase can keep up the pace! 589 00:26:13,967 --> 00:26:16,383 Thanks, Chase, but you'll need some help. 590 00:26:16,383 --> 00:26:21,133 Wild, I'll need you to go just as fast as Mighty Chase 591 00:26:21,133 --> 00:26:23,092 to help him stop that rocket. 592 00:26:23,092 --> 00:26:24,425 Cheetah speed! 593 00:26:24,425 --> 00:26:26,758 I bet I can go even faster! 594 00:26:26,758 --> 00:26:27,883 You're on! 595 00:26:27,883 --> 00:26:29,633 Mighty Skye and Leo, 596 00:26:29,633 --> 00:26:32,008 I'll need your whirlwind and super strength 597 00:26:32,008 --> 00:26:34,342 to move stuff out of the rocket's way 598 00:26:34,342 --> 00:26:35,633 until we can stop it. 599 00:26:35,633 --> 00:26:38,883 This mighty puppy is going for a spin! 600 00:26:38,883 --> 00:26:40,717 I'm roaring to go! 601 00:26:40,717 --> 00:26:41,925 Roar! 602 00:26:41,925 --> 00:26:43,508 All right! 603 00:26:43,508 --> 00:26:46,258 Mighty Pups and the Cat Pack are on a roll! 604 00:26:46,258 --> 00:26:51,217 ? 605 00:26:51,217 --> 00:26:52,883 ? Mighty Pups ? 606 00:26:52,883 --> 00:26:55,133 ? Go, go, go, go ? 607 00:26:55,133 --> 00:26:56,842 Ruff, ruff! 608 00:26:57,883 --> 00:26:59,717 Woohoo! 609 00:27:02,050 --> 00:27:03,508 ? Go, go, go, go, go ? 610 00:27:03,508 --> 00:27:04,925 ? Chase! ? 611 00:27:06,217 --> 00:27:08,258 ? 612 00:27:14,758 --> 00:27:16,008 ? Wild ? 613 00:27:19,342 --> 00:27:22,175 ? Go, go, go, go ? 614 00:27:28,175 --> 00:27:31,133 My poor Chickaletta's still trapped 615 00:27:31,133 --> 00:27:33,050 in that out of control rocket! 616 00:27:33,050 --> 00:27:34,883 Is there nothing anyone can do? 617 00:27:34,883 --> 00:27:36,967 Uh, I doubt it, Mayor Goodway. 618 00:27:36,967 --> 00:27:39,592 Without a masterful monkey manning the cockpit controls, 619 00:27:39,592 --> 00:27:40,883 that rocket runs rogue! 620 00:27:40,883 --> 00:27:42,133 Right, Captain Gordy? 621 00:27:42,133 --> 00:27:43,092 (Whooping) 622 00:27:43,092 --> 00:27:44,592 CHASE: Closing in! 623 00:27:46,758 --> 00:27:48,300 Almost got it! 624 00:27:51,717 --> 00:27:53,258 (Sheep bleating) 625 00:27:53,258 --> 00:27:55,092 Once everyone's fed, let's high-tail it 626 00:27:55,092 --> 00:27:56,508 down to that space exhibition! 627 00:27:56,508 --> 00:27:57,758 (Zooming) 628 00:27:57,758 --> 00:27:59,342 Looks like it's coming to us! 629 00:27:59,342 --> 00:28:01,175 (Zooming) 630 00:28:01,175 --> 00:28:04,050 Chase! We've gotta keep it from crashing into the barn! 631 00:28:04,050 --> 00:28:05,383 Cheetah speed! 632 00:28:08,383 --> 00:28:11,383 Rawr! Ripper claws! 633 00:28:11,383 --> 00:28:12,925 (Clanging) 634 00:28:15,092 --> 00:28:16,633 Pawesome job! 635 00:28:16,633 --> 00:28:18,258 (Clucking) 636 00:28:22,508 --> 00:28:25,008 Uh-oh. It's headed back to town! 637 00:28:25,008 --> 00:28:27,008 Skye, Leo, get ready. 638 00:28:27,008 --> 00:28:29,300 That runaway rocket's headed your way. 639 00:28:29,300 --> 00:28:30,550 Clear a path for it. 640 00:28:33,425 --> 00:28:35,008 On it! 641 00:28:35,008 --> 00:28:37,717 (Barking) Whirlwind power! 642 00:28:40,675 --> 00:28:42,217 Close call, Ryder. 643 00:28:42,217 --> 00:28:44,258 But now it's headed for the water tower! 644 00:28:44,258 --> 00:28:47,133 Leo, use your strength to save the water tower! 645 00:28:47,758 --> 00:28:48,717 (tires screeching) 646 00:28:49,300 --> 00:28:51,217 (Roaring) 647 00:28:51,217 --> 00:28:52,717 Lion strength! 648 00:28:55,550 --> 00:28:58,383 - Awesome! - Thanks for the lift, Leo! 649 00:29:00,258 --> 00:29:02,633 It got away from us again, Ryder! 650 00:29:02,633 --> 00:29:03,967 We're fast enough to catch it, 651 00:29:03,967 --> 00:29:05,467 but we never know where it's going! 652 00:29:05,467 --> 00:29:08,092 I know just the cat who can figure it out. 653 00:29:08,092 --> 00:29:10,092 Shade, how soon can you get here? 654 00:29:10,092 --> 00:29:11,800 How 'bout right now? 655 00:29:11,800 --> 00:29:13,842 Wow, that was fast! 656 00:29:15,092 --> 00:29:17,300 Shade, we need you to figure out 657 00:29:17,300 --> 00:29:19,675 where an out of control rocket is headed next. 658 00:29:19,675 --> 00:29:20,925 (Beeping) 659 00:29:20,925 --> 00:29:23,092 Wow, seems like a random route. 660 00:29:23,092 --> 00:29:26,258 But I bet there's a pattern there. 661 00:29:26,258 --> 00:29:28,300 Calculating, now. 662 00:29:28,300 --> 00:29:30,175 (Beeping) 663 00:29:33,383 --> 00:29:34,675 Agh, not again! 664 00:29:34,675 --> 00:29:36,842 Chase, Wild, stand by. 665 00:29:36,842 --> 00:29:38,842 Shade is figuring out the rocket's path. 666 00:29:38,842 --> 00:29:42,550 I factored in the wind velocity, the rocket's thrust, 667 00:29:42,550 --> 00:29:44,342 and thermal updrafts. 668 00:29:44,342 --> 00:29:46,508 Um, what does that mean? 669 00:29:46,508 --> 00:29:48,967 It means, the rocket's about to turn back 670 00:29:48,967 --> 00:29:50,800 towards the space exhibition! 671 00:29:50,800 --> 00:29:53,092 Heading there now. Cheetah speed! 672 00:29:56,592 --> 00:29:59,467 Auntie, I know you're worried about Chickaletta, 673 00:29:59,467 --> 00:30:01,050 and so are we, but-- 674 00:30:01,050 --> 00:30:02,758 The Spin-a-lot looks so fun! 675 00:30:02,758 --> 00:30:05,508 And the PAW Patrol are going to rescue Chickaletta. 676 00:30:05,508 --> 00:30:07,508 And I really wanna be an astronaut! 677 00:30:07,508 --> 00:30:08,717 Can we try the ride? 678 00:30:08,717 --> 00:30:11,133 Okay, but let me check it out first. 679 00:30:12,175 --> 00:30:14,050 Mayor Goodway, watch out! 680 00:30:14,050 --> 00:30:15,800 (Clanging) 681 00:30:15,800 --> 00:30:18,092 Whoa, whoa, oh! Oh! Oh! 682 00:30:20,800 --> 00:30:22,050 (Zooming) 683 00:30:24,633 --> 00:30:27,258 Now we have two rescues. Shade? 684 00:30:27,258 --> 00:30:29,633 Already on it. 685 00:30:29,633 --> 00:30:32,717 (Beeping) 686 00:30:32,717 --> 00:30:35,092 Looks like the rocket is about to head for the bridge! 687 00:30:35,092 --> 00:30:37,758 We're gonna need someone to get on board and turn it off. 688 00:30:37,758 --> 00:30:40,300 Wild and Chase, follow that Spin-a-lot 689 00:30:40,300 --> 00:30:43,508 and don't let it out of your sight. 690 00:30:43,508 --> 00:30:47,175 Rory, we need your pouncing skills at the top of the bridge. 691 00:30:47,175 --> 00:30:48,300 On my way! 692 00:30:48,300 --> 00:30:50,633 Mighty Skye, head for the bridge! 693 00:30:50,633 --> 00:30:53,133 You'll need to give Rory a super boost. 694 00:30:53,133 --> 00:30:55,425 I'm ready to give it a whirl! 695 00:31:01,508 --> 00:31:05,133 It should pass overhead in just a few seconds. 696 00:31:05,133 --> 00:31:06,967 Rory! Going up? 697 00:31:06,967 --> 00:31:09,592 Way up! Roar! 698 00:31:09,592 --> 00:31:11,508 Tiger pounce! 699 00:31:15,342 --> 00:31:17,758 (Whooshing) 700 00:31:17,758 --> 00:31:19,592 Now's your chance, Rory. 701 00:31:19,592 --> 00:31:21,675 If any cat can do it, you can. 702 00:31:21,675 --> 00:31:23,925 Let's pounce! 703 00:31:23,925 --> 00:31:25,383 (Zooming) 704 00:31:25,383 --> 00:31:26,425 I'm on the rocket! 705 00:31:26,425 --> 00:31:27,883 (Clucking) 706 00:31:27,883 --> 00:31:30,342 Now, how do I turn it off? 707 00:31:30,342 --> 00:31:32,925 There's a power button near the engine. 708 00:31:32,925 --> 00:31:35,008 (Grunting) 709 00:31:36,758 --> 00:31:39,217 CHASE: Ryder, we're hot on the tail of the Spin-a-lot! 710 00:31:39,217 --> 00:31:40,592 (Screaming) 711 00:31:40,592 --> 00:31:42,008 Uh-oh. It's losing speed! 712 00:31:42,008 --> 00:31:44,425 If it stops spinning, it'll crash! 713 00:31:44,425 --> 00:31:47,175 We've gotta get it spinning again. 714 00:31:47,175 --> 00:31:49,550 Wild, think you can make a jump that high? 715 00:31:49,550 --> 00:31:52,175 With a mighty push from Mighty Chase I can! 716 00:31:52,175 --> 00:31:53,758 Watch! 717 00:31:53,758 --> 00:31:56,550 CHASE: That hill looks like a perfect ramp. Come on! 718 00:31:59,633 --> 00:32:01,383 Autopilot! 719 00:32:01,383 --> 00:32:02,883 Meow, wow! 720 00:32:02,883 --> 00:32:04,842 Made it! 721 00:32:06,092 --> 00:32:08,592 Whew! Finally it's slowing down! 722 00:32:08,592 --> 00:32:10,467 I've gotta make it even faster, Mayor, 723 00:32:10,467 --> 00:32:11,675 to get it spinning again. 724 00:32:11,675 --> 00:32:13,675 MAYOR GOODWAY: Whoa, whoa, whoa! 725 00:32:13,675 --> 00:32:14,883 Whoa-whoa-whoa! 726 00:32:14,883 --> 00:32:16,217 Hang on! 727 00:32:16,217 --> 00:32:18,383 Next stop, the space exhibition! 728 00:32:18,383 --> 00:32:20,050 Okay, Chase. Your turn. 729 00:32:20,050 --> 00:32:22,467 (Whooshing) 730 00:32:27,050 --> 00:32:28,758 (Grunting) 731 00:32:30,342 --> 00:32:31,758 Rocket engine turned off. 732 00:32:31,758 --> 00:32:33,633 (Sputtering) 733 00:32:33,633 --> 00:32:34,675 Uh-oh. 734 00:32:34,675 --> 00:32:37,133 (Clucking) 735 00:32:37,133 --> 00:32:39,550 Ryder, the rocket ship is dropping! 736 00:32:39,550 --> 00:32:41,050 They're going to need help landing. 737 00:32:41,050 --> 00:32:43,675 Leo, can you catch a falling rocket? 738 00:32:43,675 --> 00:32:46,717 Sure I can, and I'm not "lion!" 739 00:32:46,717 --> 00:32:47,675 (Chuckling) 740 00:32:47,675 --> 00:32:49,467 (Whistling) 741 00:32:49,467 --> 00:32:50,592 Lion strength! 742 00:32:50,592 --> 00:32:51,925 (Roaring) 743 00:32:53,842 --> 00:32:55,133 - (Clanging) - (Grunting) 744 00:32:55,133 --> 00:32:56,758 Roar! 745 00:32:58,467 --> 00:32:59,842 LEO: We're comin' in hot! 746 00:32:59,842 --> 00:33:01,300 Hang on, Mayor. 747 00:33:01,300 --> 00:33:03,425 Couple more spins and this ride is over. 748 00:33:05,967 --> 00:33:06,925 Whew! 749 00:33:06,925 --> 00:33:08,133 Oh, whoa. 750 00:33:08,133 --> 00:33:09,342 Chickaletta? 751 00:33:09,342 --> 00:33:11,592 - That was cool! - Can we do that? 752 00:33:11,592 --> 00:33:16,342 Maybe let's just go to the space exhibition gift shop instead. 753 00:33:16,342 --> 00:33:18,967 KIDS: Yay! 754 00:33:18,967 --> 00:33:22,758 Thanks, Mighty Pups and Cat Pack for saving us! 755 00:33:22,758 --> 00:33:24,050 You're welcome, Mayor. 756 00:33:24,050 --> 00:33:25,967 Whenever your rocket goes wrong, 757 00:33:25,967 --> 00:33:27,508 just yelp for help. 758 00:33:27,508 --> 00:33:30,342 You two are really fast. 759 00:33:30,342 --> 00:33:32,925 So, how 'bout that foot race? 760 00:33:32,925 --> 00:33:34,508 All the way around town? 761 00:33:34,508 --> 00:33:37,175 First one back to the Lookout wins. 762 00:33:37,175 --> 00:33:39,592 We'll meet ya at the finish line. 763 00:33:39,592 --> 00:33:41,842 Ready, set, go! 764 00:33:44,175 --> 00:33:45,425 - Woo! - Woo! 765 00:33:45,425 --> 00:33:46,675 Here they come! 766 00:33:46,675 --> 00:33:49,342 And the winner is-- 767 00:33:49,342 --> 00:33:50,967 - (Camera shutter snapping) - It's a tie! 768 00:33:58,758 --> 00:34:00,675 (Straining) 769 00:34:00,675 --> 00:34:02,050 (Clucking) 770 00:34:05,900 --> 00:34:07,608 Where do you want this one, Mayor Goodway? 771 00:34:07,608 --> 00:34:08,817 Here, Skye. 772 00:34:08,817 --> 00:34:10,358 Everything needs to be perfect 773 00:34:10,358 --> 00:34:11,775 for the new exhibit tomorrow. 774 00:34:11,775 --> 00:34:14,817 Oui. It's a tres speciale collection of art, 775 00:34:14,817 --> 00:34:17,233 featuring the big cats. 776 00:34:17,233 --> 00:34:18,400 Oh, this is it! 777 00:34:18,400 --> 00:34:20,608 The Golden Lion Mask. 778 00:34:20,608 --> 00:34:22,067 (Chickaletta clucking) 779 00:34:22,067 --> 00:34:25,108 Mayor Goodway, the new alarm system is ready. 780 00:34:25,108 --> 00:34:28,067 Ryder, we'd better test the system to make sure it works. 781 00:34:28,067 --> 00:34:29,858 I know just who to call. 782 00:34:29,858 --> 00:34:31,233 (Phone ringing) 783 00:34:33,317 --> 00:34:34,483 Uh, Shade? 784 00:34:34,483 --> 00:34:36,858 Did someone call for a cat? 785 00:34:36,858 --> 00:34:38,775 Whoa! Super stealthy! 786 00:34:38,775 --> 00:34:41,650 Can you test the museum's new security system for us? 787 00:34:41,650 --> 00:34:44,442 Happy to help. 788 00:34:44,442 --> 00:34:47,400 I'm turning on the system... now. 789 00:34:47,400 --> 00:34:50,233 (Beeping) 790 00:34:50,233 --> 00:34:54,150 If anything touches a beam, the alarm will go off. 791 00:34:54,150 --> 00:34:56,983 (Alarm blaring) 792 00:34:58,275 --> 00:34:59,775 Woo-hoo-hoo, it works! 793 00:34:59,775 --> 00:35:03,192 And I can even turn the alarm on and off on my phone. 794 00:35:07,067 --> 00:35:08,817 Shade, can you check the-- 795 00:35:08,817 --> 00:35:10,233 Shade? 796 00:35:13,775 --> 00:35:16,942 (Spy movie music playing) 797 00:35:17,942 --> 00:35:19,317 What a clever cat! 798 00:35:19,317 --> 00:35:21,317 The system is really good, Ryder. 799 00:35:21,317 --> 00:35:24,900 I'd just add a couple of extra laser beams 800 00:35:24,900 --> 00:35:26,608 here and here. 801 00:35:26,608 --> 00:35:28,650 Good thinking, Shade. 802 00:35:30,483 --> 00:35:33,983 What a good little museum helper you were today, Chickaletta. 803 00:35:33,983 --> 00:35:35,567 (Clucking) 804 00:35:35,567 --> 00:35:38,150 Now wait here while Mommy gets us a snack. 805 00:35:43,067 --> 00:35:44,608 Now, that looks like someplace 806 00:35:44,608 --> 00:35:48,275 we can make some real trouble! 807 00:35:48,275 --> 00:35:49,858 Ooh, a cat show! 808 00:35:49,858 --> 00:35:51,567 Aw, but it's closed! 809 00:35:51,567 --> 00:35:55,650 Pfft. A door never stopped an awesome biker like me! 810 00:35:57,025 --> 00:35:58,233 (Tires screeching) 811 00:35:58,233 --> 00:35:59,858 See? I am-- 812 00:35:59,858 --> 00:36:01,858 Ow! --some. 813 00:36:01,858 --> 00:36:04,275 I mean-- awesome. 814 00:36:04,275 --> 00:36:06,233 (Tires screeching) 815 00:36:06,233 --> 00:36:07,733 Why are we going so fast? 816 00:36:07,733 --> 00:36:10,275 I can't look at any of the stuff this way! 817 00:36:11,358 --> 00:36:12,317 (Thudding) 818 00:36:12,317 --> 00:36:14,525 Oopsie! (Snickering) 819 00:36:14,525 --> 00:36:16,650 Hey! I wanna grab a souvenir. 820 00:36:16,650 --> 00:36:19,525 Want a sticker, Hubcap? Or a gift bag? 821 00:36:19,525 --> 00:36:21,983 No, I don't want a sticker or a gift bag! 822 00:36:24,233 --> 00:36:26,192 I want that cool mask! 823 00:36:26,192 --> 00:36:28,983 It would make a great hood ornament for my sidecar. 824 00:36:31,650 --> 00:36:33,025 Just about! 825 00:36:33,025 --> 00:36:34,942 Almost got it! 826 00:36:34,942 --> 00:36:36,150 That's strange. 827 00:36:36,150 --> 00:36:38,358 The museum alarm is off. 828 00:36:38,358 --> 00:36:39,650 I'd better turn it back on. 829 00:36:41,775 --> 00:36:43,692 We gotta go! 830 00:36:43,692 --> 00:36:44,692 (Alarm blaring) 831 00:36:44,692 --> 00:36:46,483 Ooh! Hey! 832 00:36:46,483 --> 00:36:47,775 Aah! 833 00:36:47,775 --> 00:36:50,483 A lion's got Hubcap! Ahh! 834 00:36:52,108 --> 00:36:54,400 (Beeping) 835 00:36:55,400 --> 00:36:56,442 (Gasping) Oh, no! 836 00:36:56,442 --> 00:36:57,900 Someone's set off the alarm 837 00:36:57,900 --> 00:36:59,442 and stole the lion mask! 838 00:36:59,442 --> 00:37:00,692 (Ruff-Ruff Pack snickering) 839 00:37:00,692 --> 00:37:02,775 I know the sound of those engines. 840 00:37:02,775 --> 00:37:04,775 It's the Ruff-Ruff Pack! 841 00:37:04,775 --> 00:37:07,192 Time to call the PAW Patrol. 842 00:37:07,192 --> 00:37:09,525 (Phone ringing) 843 00:37:09,525 --> 00:37:11,275 Mayor Goodway, what's the matter? 844 00:37:11,275 --> 00:37:14,400 That no-good Ruff-Ruff Pack broke into the museum 845 00:37:14,400 --> 00:37:17,067 and took the priceless Golden Lion Mask! 846 00:37:17,067 --> 00:37:19,233 Don't worry, Mayor Goodway. We're on it. 847 00:37:19,233 --> 00:37:22,483 No lion mask is too missing, no pup is too small. 848 00:37:22,483 --> 00:37:23,983 (Beeping) 849 00:37:23,983 --> 00:37:27,317 PAW Patrol, to the Lookout! 850 00:37:27,317 --> 00:37:29,525 ALL: Ryder needs us! 851 00:37:29,525 --> 00:37:31,650 Whoa! Whoa! 852 00:37:31,650 --> 00:37:33,817 (All barking) 853 00:37:33,817 --> 00:37:35,067 - Uh-oh. - Marshall, watch out! 854 00:37:35,067 --> 00:37:36,817 - Whoa! - (Crashing) 855 00:37:36,817 --> 00:37:39,442 I guess that was the "funny bone". 856 00:37:39,442 --> 00:37:40,817 (All giggling) 857 00:37:46,192 --> 00:37:49,358 ? 858 00:37:55,817 --> 00:37:57,442 (Bell dinging) 859 00:38:00,317 --> 00:38:03,150 PAW Patrol ready for action, Ryder Sir! 860 00:38:03,150 --> 00:38:04,275 And me too. 861 00:38:04,275 --> 00:38:05,567 (Beeping) 862 00:38:05,567 --> 00:38:06,983 Thanks for hurrying, everyone. 863 00:38:06,983 --> 00:38:09,608 The Ruff-Ruff Pack broke into the museum 864 00:38:09,608 --> 00:38:11,608 and took the Golden Lion Mask. 865 00:38:11,608 --> 00:38:12,983 (Snickering) 866 00:38:12,983 --> 00:38:14,275 And now they're probably headed back 867 00:38:14,275 --> 00:38:15,692 to their hideout in the desert. 868 00:38:15,692 --> 00:38:19,192 So, for this mission I'll need Spy Chase. 869 00:38:19,192 --> 00:38:20,942 I need you to use your drone 870 00:38:20,942 --> 00:38:23,233 to track down the Pack and the mask. 871 00:38:23,233 --> 00:38:25,733 Spy Chase is on the case! 872 00:38:25,733 --> 00:38:27,233 And Shade. 873 00:38:27,233 --> 00:38:29,067 I'll need your climbing skills 874 00:38:29,067 --> 00:38:31,317 to help get through the desert hills and rocks. 875 00:38:31,317 --> 00:38:33,358 This cat's gotta climb! 876 00:38:33,358 --> 00:38:34,650 All right. 877 00:38:34,650 --> 00:38:36,442 PAW Patrol is on a roll! 878 00:38:36,442 --> 00:38:39,067 (Barking and howling) 879 00:38:39,067 --> 00:38:40,608 ? PAW Patrol ? 880 00:38:40,608 --> 00:38:45,442 ? Go, go, go, go go, go, go ? 881 00:38:45,442 --> 00:38:46,733 ? PAW Patrol ? 882 00:38:46,733 --> 00:38:51,483 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 883 00:38:51,483 --> 00:38:52,858 Meow! 884 00:38:57,150 --> 00:38:58,358 ? Chase ? 885 00:38:58,358 --> 00:39:00,358 Ruff! 886 00:39:00,358 --> 00:39:04,567 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 887 00:39:04,567 --> 00:39:05,650 ? PAW Patrol ? 888 00:39:05,650 --> 00:39:07,983 (Sirens wailing) 889 00:39:07,983 --> 00:39:11,567 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 890 00:39:11,567 --> 00:39:13,025 ? Shade ? 891 00:39:13,025 --> 00:39:16,858 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 892 00:39:21,775 --> 00:39:24,525 ? PAW Patrol, PAW Patrol ? 893 00:39:26,900 --> 00:39:30,358 (Sirens wailing) 894 00:39:30,358 --> 00:39:32,400 ? 895 00:39:46,233 --> 00:39:48,567 (Sirens wailing) 896 00:39:48,567 --> 00:39:50,692 Chase. See if your drone can spot 897 00:39:50,692 --> 00:39:52,567 any signs of the Ruff-Ruff Pack. 898 00:39:52,567 --> 00:39:54,900 On it, Ryder. Ruff! Drone! 899 00:39:54,900 --> 00:39:58,317 (Secret agent music playing) 900 00:40:01,483 --> 00:40:05,525 There! Those tire tracks were made by two motorcycles 901 00:40:05,525 --> 00:40:08,275 and what looks like a sidecar. 902 00:40:08,275 --> 00:40:09,692 Good eye, Shade! 903 00:40:09,692 --> 00:40:11,317 That's the Ruff-Ruff Pack for sure! 904 00:40:11,317 --> 00:40:14,775 Then that's the way we need to go. 905 00:40:14,775 --> 00:40:16,733 What are you lookin' at? 906 00:40:16,733 --> 00:40:18,650 (Whimpering) 907 00:40:18,650 --> 00:40:20,483 Dwayne! Watch where you're goin'! 908 00:40:20,483 --> 00:40:22,733 Ahh! The lion knows my name! 909 00:40:22,733 --> 00:40:25,025 And he sounds just like Hubcap! 910 00:40:25,025 --> 00:40:27,817 I sound like Hubcap 'cause I am Hubcap! 911 00:40:27,817 --> 00:40:30,400 Oh. Hi, Hubcap. Where'd the lion go? 912 00:40:30,400 --> 00:40:33,067 It was just a mask! 913 00:40:33,067 --> 00:40:36,192 Look, we need to lie low so no one catches us with it. 914 00:40:36,192 --> 00:40:38,442 Good plan! Glad I thought of it. 915 00:40:40,483 --> 00:40:42,567 Nobody will find us up there. 916 00:40:42,567 --> 00:40:45,442 Oh, sure. Let's lay low by going up high, 917 00:40:45,442 --> 00:40:46,900 way out in the open. 918 00:40:46,900 --> 00:40:47,983 Ugh! 919 00:40:53,025 --> 00:40:54,275 (Brakes screeching) 920 00:40:55,858 --> 00:40:57,150 (Sirens wailing) 921 00:40:57,150 --> 00:40:59,858 I see the Ruff-Ruffs on the rock tower. 922 00:40:59,858 --> 00:41:02,608 Let's hide our rides so they can't see us. 923 00:41:02,608 --> 00:41:06,525 Then I can sneak up there and get the mask back! 924 00:41:06,525 --> 00:41:07,900 Meow! 925 00:41:07,900 --> 00:41:09,525 Jaguar claws! 926 00:41:11,900 --> 00:41:13,817 (Sirens wailing) 927 00:41:16,525 --> 00:41:17,900 (Grunting) 928 00:41:22,275 --> 00:41:24,275 Hubcap: We sure trashed their museum! 929 00:41:24,275 --> 00:41:25,942 (Ruff-Ruff Pack laughing) 930 00:41:25,942 --> 00:41:27,275 Woo! 931 00:41:27,275 --> 00:41:28,858 And I got stickers! 932 00:41:28,858 --> 00:41:30,733 - Whoa! - (Gasping) 933 00:41:32,067 --> 00:41:33,317 (Sighing) 934 00:41:35,067 --> 00:41:37,192 (Grunting) 935 00:41:37,192 --> 00:41:39,608 My mask! How'd it get over there? 936 00:41:39,608 --> 00:41:41,817 Ruff! Grabber! 937 00:41:43,442 --> 00:41:44,733 Somebody's after us! 938 00:41:44,733 --> 00:41:47,192 Come on, Dwayne. Let's roll! 939 00:41:51,067 --> 00:41:52,442 ALL: Whoa! 940 00:41:52,442 --> 00:41:55,317 Ruff-Ruff Pack! Ruff-Ruff Pack! 941 00:41:55,317 --> 00:41:57,150 I had to let the mask go 942 00:41:57,150 --> 00:41:59,233 to save that tall dog with the stickers. 943 00:41:59,233 --> 00:42:01,108 You made the right call, Shade. 944 00:42:01,108 --> 00:42:02,692 We'll stop 'em. 945 00:42:02,692 --> 00:42:05,525 We just need a little speed to catch up to them. 946 00:42:05,525 --> 00:42:09,192 (Engine revving) 947 00:42:09,192 --> 00:42:10,650 Whoa, you got here fast! 948 00:42:10,650 --> 00:42:12,067 Cheetah speed! 949 00:42:12,067 --> 00:42:14,608 We need your speed to find the Ruff-Ruff Pack. 950 00:42:14,608 --> 00:42:15,983 You've got it, Ryder. 951 00:42:15,983 --> 00:42:18,317 I know the desert like the back of my paw. 952 00:42:18,317 --> 00:42:20,192 Tail rocket! 953 00:42:20,192 --> 00:42:22,108 Rawr! 954 00:42:24,900 --> 00:42:26,567 Whoa! Look at all that dust! 955 00:42:26,567 --> 00:42:28,983 Thanks for the easy trail to follow, Ruff-Ruff Pack. 956 00:42:32,025 --> 00:42:37,858 ? 957 00:42:37,858 --> 00:42:40,608 (Clanking) 958 00:42:40,608 --> 00:42:44,567 Herding these dogs will be my pleasure. 959 00:42:44,567 --> 00:42:45,608 Hey! 960 00:42:45,608 --> 00:42:47,275 Hi, kitty! 961 00:42:50,108 --> 00:42:52,525 Not this cat again. Step on it! 962 00:42:53,608 --> 00:42:55,067 Yeah-ha! 963 00:42:55,067 --> 00:42:56,858 Get along, little doggies! 964 00:42:56,858 --> 00:42:58,275 Go wide, Gasket. 965 00:42:58,275 --> 00:43:00,525 He can't chase both of us. 966 00:43:04,317 --> 00:43:06,775 (Engines roaring) 967 00:43:06,775 --> 00:43:08,025 - (Beeping) - They split up, Ryder! 968 00:43:08,025 --> 00:43:09,442 I'm following Gasket 969 00:43:09,442 --> 00:43:11,817 but I'm not sure if she has the mask or not. 970 00:43:11,817 --> 00:43:13,025 Thanks, Wild. 971 00:43:13,025 --> 00:43:14,358 Shade, Chase, 972 00:43:14,358 --> 00:43:16,608 we need to follow Dwayne and Hubcap. 973 00:43:19,525 --> 00:43:20,817 They're moving quickly, 974 00:43:20,817 --> 00:43:22,942 but if we distract them we can catch up! 975 00:43:22,942 --> 00:43:24,442 I've got some pup treats. 976 00:43:24,442 --> 00:43:26,692 Chase, think your launcher can reach them? 977 00:43:26,692 --> 00:43:29,275 You bet! (Barking) Launcher! 978 00:43:34,900 --> 00:43:35,733 (Whooshing) 979 00:43:35,733 --> 00:43:38,025 Ooh! 980 00:43:38,025 --> 00:43:40,233 A yummy pup treat! 981 00:43:40,233 --> 00:43:43,192 This is no time for a snack, Dwayne! 982 00:43:43,192 --> 00:43:45,983 (Sirens wailing) 983 00:43:45,983 --> 00:43:49,275 I've got the mask and you can't catch me! 984 00:43:49,275 --> 00:43:50,733 Uh-oh. 985 00:43:56,108 --> 00:43:57,567 No! 986 00:43:59,525 --> 00:44:00,900 Sneaky. 987 00:44:00,900 --> 00:44:02,358 I mean, ha-ha! 988 00:44:02,358 --> 00:44:03,692 That was a trick! 989 00:44:03,692 --> 00:44:05,067 Gotta run, Gasket. 990 00:44:05,067 --> 00:44:07,483 I'm off to get the real mask! 991 00:44:11,025 --> 00:44:14,358 ? 992 00:44:14,358 --> 00:44:16,733 Hubcap, look out for that cliff! 993 00:44:16,733 --> 00:44:19,983 Cliff? What cl-- ahhh! 994 00:44:21,525 --> 00:44:24,733 Meow! Tail sweep! 995 00:44:29,608 --> 00:44:30,983 (Tires screeching) 996 00:44:32,358 --> 00:44:33,608 (Crashing) 997 00:44:33,608 --> 00:44:34,858 Good work, everyone. 998 00:44:34,858 --> 00:44:37,317 You rescued Hubcap and the mask! 999 00:44:37,317 --> 00:44:38,817 (Growling) 1000 00:44:40,358 --> 00:44:41,900 MAYOR GOODWAY: Thank you, PAW Patrol, 1001 00:44:41,900 --> 00:44:44,108 for rescuing this precious artifact 1002 00:44:44,108 --> 00:44:46,567 from the clutches of the Ruff-Ruff Pack. 1003 00:44:46,567 --> 00:44:48,275 You're welcome, Mayor Goodway. 1004 00:44:48,275 --> 00:44:51,025 Whenever your lion mask goes roaring away, 1005 00:44:51,025 --> 00:44:52,692 just yelp for help. 1006 00:44:52,692 --> 00:44:53,942 BOTH: Roar! 1007 00:44:53,942 --> 00:44:55,192 (All laughing) 1008 00:44:55,983 --> 00:44:58,900 ? 1009 00:45:04,900 --> 00:45:06,317 (Lion roaring) 1010 00:45:06,317 --> 00:45:08,554 (Birds squawking) 1011 00:45:08,555 --> 00:45:10,638 That last one was a lion. 1012 00:45:10,638 --> 00:45:13,013 RYDER: Yes, it was. You have a good ear, Leo. 1013 00:45:13,013 --> 00:45:16,596 Thanks. If I were a big cat, I'd be a lion. 1014 00:45:16,596 --> 00:45:18,346 Roar! 1015 00:45:18,346 --> 00:45:19,638 Thanks for letting us hitch a ride 1016 00:45:19,638 --> 00:45:20,971 on the PAW Patroller, Ryder. 1017 00:45:20,971 --> 00:45:22,263 We've been really looking forward to 1018 00:45:22,263 --> 00:45:24,263 checking out the jungle. 1019 00:45:24,263 --> 00:45:26,430 The Cat Pack is welcome anytime. 1020 00:45:26,430 --> 00:45:29,430 Hey, Leo, do you want to see my favorite part of the jungle? 1021 00:45:29,430 --> 00:45:31,805 We might even spot a lion or a tiger. 1022 00:45:31,805 --> 00:45:34,055 Meow. Roar! 1023 00:45:34,055 --> 00:45:37,971 That's big cat for "yes." Just let me get ready. 1024 00:45:45,305 --> 00:45:46,680 (Roaring) 1025 00:45:49,305 --> 00:45:51,471 (Engine revving) 1026 00:45:51,471 --> 00:45:54,471 Now, I'm ready for any cat-astrophe. 1027 00:45:54,471 --> 00:45:55,971 Like if we should run into any... 1028 00:45:55,971 --> 00:45:57,055 (Shuddering) 1029 00:45:57,055 --> 00:45:59,263 ...mice. Can't stand them. 1030 00:45:59,263 --> 00:46:03,638 It's okay, Leo. I know this jungle like the back of my paw. 1031 00:46:03,638 --> 00:46:05,680 You'll be okay. 1032 00:46:09,263 --> 00:46:10,638 {\an8}LEO: Wow. 1033 00:46:10,638 --> 00:46:12,930 {\an8}No wonder this is your favorite place. 1034 00:46:12,930 --> 00:46:15,096 {\an8}Sometimes, I'm afraid of the dark, 1035 00:46:15,096 --> 00:46:17,305 {\an8}and fireflies are like little night lights. 1036 00:46:17,305 --> 00:46:19,638 {\an8}- (Something howling) - (Gasping) Ghosts! 1037 00:46:19,638 --> 00:46:21,096 (Gasping) Mice. 1038 00:46:21,096 --> 00:46:24,055 BOTH (Gasping): Ghost mice! 1039 00:46:24,055 --> 00:46:26,055 - (Bird squawking) - (Owl hooting) 1040 00:46:26,055 --> 00:46:28,638 Wait. That could be someone in trouble. 1041 00:46:28,638 --> 00:46:30,513 We better check. 1042 00:46:31,971 --> 00:46:34,180 It's pretty dark in there. 1043 00:46:34,180 --> 00:46:36,096 And we'll have to be careful going in. 1044 00:46:36,096 --> 00:46:39,221 The monkey temple is full of booby traps. 1045 00:46:39,221 --> 00:46:41,721 That's okay. My suit lights up. 1046 00:46:41,721 --> 00:46:44,596 Roar! Lion strength. 1047 00:46:44,596 --> 00:46:46,721 I hope that helps. 1048 00:46:46,721 --> 00:46:50,430 (Gasping) I have an idea that should give me some light, too. 1049 00:46:50,430 --> 00:46:53,180 Fireflies love the pollen these bushes make. 1050 00:46:53,180 --> 00:46:54,846 That's why there's so many fireflies in this spot. 1051 00:46:54,846 --> 00:46:56,096 If I shake the tree 1052 00:46:56,096 --> 00:46:59,138 and get some pollen on me, then-- 1053 00:46:59,138 --> 00:47:01,763 It's working! They'll be my light. 1054 00:47:01,763 --> 00:47:04,930 Good thinking. Now we can both see any booby traps. 1055 00:47:04,930 --> 00:47:07,430 Or, you know, mice. 1056 00:47:08,471 --> 00:47:10,721 (Monkey gibbering) 1057 00:47:10,721 --> 00:47:13,430 Hmm. My ears tell me that's a... 1058 00:47:13,430 --> 00:47:15,221 ...giant mouse? 1059 00:47:15,221 --> 00:47:17,680 No, Leo. It sounds like a little monkey. 1060 00:47:17,680 --> 00:47:18,930 We have to hurry. 1061 00:47:18,930 --> 00:47:20,555 And watch out for booby traps. 1062 00:47:21,721 --> 00:47:24,013 (Screaming) 1063 00:47:24,013 --> 00:47:26,513 - Aw. Poor little thing. - (Screaming continues) 1064 00:47:26,513 --> 00:47:29,138 Don't worry, amiga. We'll get that rock off you. 1065 00:47:29,138 --> 00:47:32,138 Right. Lion strength. 1066 00:47:32,138 --> 00:47:33,721 (Grunting) 1067 00:47:33,721 --> 00:47:36,138 Whoa. You're one strong cat, Leo. 1068 00:47:36,138 --> 00:47:38,888 Thanks, but is the monkey okay? 1069 00:47:38,888 --> 00:47:40,138 (Crying) 1070 00:47:40,138 --> 00:47:41,805 Doesn't look like she can walk. 1071 00:47:41,805 --> 00:47:42,971 So, you get a ride, amiga. 1072 00:47:42,971 --> 00:47:45,388 Climb on. Okay, Leo. 1073 00:47:45,388 --> 00:47:46,638 You lead us... 1074 00:47:46,638 --> 00:47:47,805 - (Mouse squeaking) - ...out. 1075 00:47:47,805 --> 00:47:49,180 What? What is it? 1076 00:47:49,180 --> 00:47:51,638 - (Squeaking continues) - Is that a mouse? 1077 00:47:51,638 --> 00:47:52,846 Mouse, mouse! 1078 00:47:54,763 --> 00:47:56,180 Uh-oh. 1079 00:47:56,180 --> 00:47:57,846 (Gasping) Booby trap! 1080 00:47:59,513 --> 00:48:01,055 (Barking) Cable. 1081 00:48:06,180 --> 00:48:08,430 (Shouting) 1082 00:48:08,430 --> 00:48:09,971 Ugh. 1083 00:48:09,971 --> 00:48:12,263 Hang on, monito, little monkey. 1084 00:48:13,805 --> 00:48:14,846 Whoa! 1085 00:48:17,055 --> 00:48:18,721 Phew. 1086 00:48:18,721 --> 00:48:19,971 - Close one, huh, monkey? - Wah. 1087 00:48:19,971 --> 00:48:21,763 Are you okay, Leo? 1088 00:48:21,763 --> 00:48:24,013 Yeah. Can you swing out of here? 1089 00:48:24,013 --> 00:48:26,971 The ceiling is too old and crumbly to get a safe grip. 1090 00:48:26,971 --> 00:48:29,555 Hmm. Guess we're really trapped. 1091 00:48:29,555 --> 00:48:31,471 (Sighing) Time to call Ryder. 1092 00:48:32,721 --> 00:48:34,305 (Phone ringing) 1093 00:48:34,305 --> 00:48:37,221 Hey, Tracker. How's your safari? 1094 00:48:37,221 --> 00:48:39,305 So-far-i, not so good, Ryder. 1095 00:48:39,305 --> 00:48:41,096 We set off a booby trap, 1096 00:48:41,096 --> 00:48:43,513 and now we're stranded over a pit inside the monkey temple 1097 00:48:43,513 --> 00:48:45,596 - with a hurt monkey. - (Gibbering) 1098 00:48:45,596 --> 00:48:47,138 We're on our way. 1099 00:48:47,138 --> 00:48:49,513 No pit is too deep. No pup is too small. 1100 00:48:50,846 --> 00:48:52,096 PAW Patrol and Cat Pack, 1101 00:48:52,096 --> 00:48:54,513 to the PAW Patroller. 1102 00:48:54,513 --> 00:48:56,763 PUPS & RORY: Ryder needs us. 1103 00:48:56,763 --> 00:48:59,721 Whoa, marshmallow! 1104 00:48:59,721 --> 00:49:01,971 Whoa. Whoa! 1105 00:49:01,971 --> 00:49:04,513 - Marshall, look out. - Careful. 1106 00:49:04,513 --> 00:49:07,138 Whoa! (Thudding) 1107 00:49:07,138 --> 00:49:09,930 Sweet ride. 1108 00:49:09,930 --> 00:49:11,263 (Everyone laughing) 1109 00:49:20,930 --> 00:49:22,221 (Snarling) 1110 00:49:25,721 --> 00:49:29,180 (Laughing, barking, howling) 1111 00:49:31,346 --> 00:49:34,388 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 1112 00:49:34,388 --> 00:49:37,138 And me. Meow. Can I help you? 1113 00:49:37,138 --> 00:49:39,763 Thanks for coming, pups and Rory. 1114 00:49:39,763 --> 00:49:43,596 We have to rescue Leo, Tracker and a hurt baby monkey 1115 00:49:43,596 --> 00:49:44,846 from that pit. 1116 00:49:44,846 --> 00:49:46,346 - Uh-oh. - (Gibbering) 1117 00:49:46,346 --> 00:49:49,971 So, for this mission, I'll need EMT Marshall. 1118 00:49:49,971 --> 00:49:51,846 I'll need you to use your medical gear 1119 00:49:51,846 --> 00:49:54,180 to make sure the monkey is okay. 1120 00:49:54,180 --> 00:49:57,013 I'm ready for a ruff-ruff rescue. 1121 00:49:57,013 --> 00:49:59,471 That pit looks huge. How do we get them out? 1122 00:49:59,471 --> 00:50:02,513 That's why I'll need... Rory. 1123 00:50:02,513 --> 00:50:04,096 You'll use your pouncing skill 1124 00:50:04,096 --> 00:50:06,513 to get Leo, Tracker and the monkey to safety. 1125 00:50:07,346 --> 00:50:08,971 Purr-fect. 1126 00:50:08,971 --> 00:50:12,096 All right. PAW Patrol is on a roll. 1127 00:50:14,221 --> 00:50:15,471 ? PAW Patrol ? 1128 00:50:15,471 --> 00:50:18,305 ? Go, go, go, go go, go, go ? 1129 00:50:18,305 --> 00:50:19,763 - ? Marshall ? - (Barking) 1130 00:50:22,096 --> 00:50:24,221 ? Go, go, go, go, go, go, go Rory ? 1131 00:50:24,221 --> 00:50:26,138 Roar! 1132 00:50:31,471 --> 00:50:34,846 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 1133 00:50:34,846 --> 00:50:36,096 (Siren wailing) 1134 00:50:40,763 --> 00:50:42,763 (Engines revving, siren wailing) 1135 00:50:47,721 --> 00:50:50,263 RYDER: Leo and Tracker set off a booby trap. 1136 00:50:50,263 --> 00:50:52,721 So, stick close and watch out. 1137 00:50:52,721 --> 00:50:54,763 Booby trap trigger. Careful. 1138 00:50:54,763 --> 00:50:56,721 This way. 1139 00:51:02,263 --> 00:51:04,971 Whoa! 1140 00:51:04,971 --> 00:51:07,055 We're so glad to see you guys. 1141 00:51:07,055 --> 00:51:08,971 - Hola, amigos. - (Gibbering) 1142 00:51:08,971 --> 00:51:11,305 You're going to be okay, little monkey. 1143 00:51:11,305 --> 00:51:13,638 You should rescue the monkey first, 1144 00:51:13,638 --> 00:51:17,471 even though there's a huge mouse in here, somewhere. 1145 00:51:17,471 --> 00:51:19,305 Sorry I can't help. 1146 00:51:19,305 --> 00:51:21,221 The ceiling and walls are too crumbly 1147 00:51:21,221 --> 00:51:23,138 to get a good grip with my cables. 1148 00:51:23,138 --> 00:51:26,430 Rory, time to use your tiger-pouncing skills. 1149 00:51:26,430 --> 00:51:28,680 Agility of a tiger. 1150 00:51:38,971 --> 00:51:40,846 - Excelente, Rory. - (Gibbering) 1151 00:51:40,846 --> 00:51:44,221 Climb on my back, little monkey. We're going for a ride. 1152 00:51:44,221 --> 00:51:46,013 {\an8}Are you sure you can carry the monkey 1153 00:51:46,013 --> 00:51:48,096 {\an8}and make the jump back to the wall? 1154 00:51:48,096 --> 00:51:51,430 Uh-huh, but I'll need more height to reach that statue. 1155 00:51:51,430 --> 00:51:55,180 Look. Our firefly friends are lighting up the ceiling. 1156 00:51:55,180 --> 00:51:58,430 Wow. I didn't see that part of the ceiling before. 1157 00:51:58,430 --> 00:51:59,971 (Barking) 1158 00:51:59,971 --> 00:52:02,096 - Can you reach it? - Watch me. 1159 00:52:02,096 --> 00:52:04,471 Let's pounce. 1160 00:52:05,888 --> 00:52:08,346 (Grunting) Phew. 1161 00:52:10,763 --> 00:52:14,096 (Shouting) 1162 00:52:18,263 --> 00:52:19,638 - You did it! - 'Attacat. 1163 00:52:19,638 --> 00:52:21,638 - Nice moves. - (Gibbering) 1164 00:52:21,638 --> 00:52:23,971 Now, let's check that leg, little monkey buddy. 1165 00:52:23,971 --> 00:52:26,513 (Barking) X-ray scanner. 1166 00:52:28,846 --> 00:52:32,138 She's okay, everyone. Just a sprained foot. 1167 00:52:32,138 --> 00:52:33,596 You'll be back climbing trees in no time. 1168 00:52:33,596 --> 00:52:35,846 (Gibbering) 1169 00:52:35,846 --> 00:52:38,346 {\an8}Buenas noticias! More good news. 1170 00:52:38,346 --> 00:52:40,096 {\an8}Those blocks up there held Rory, 1171 00:52:40,096 --> 00:52:43,180 {\an8}so my cable should be able to get a good grip on them. 1172 00:52:43,180 --> 00:52:44,930 {\an8}(Barking) Cables. 1173 00:52:51,138 --> 00:52:53,471 Got it. Get ready, Leo. 1174 00:52:53,471 --> 00:52:55,305 Ay! Vengo. I'm coming to you. 1175 00:52:55,305 --> 00:52:56,596 (Mouse squeaking) 1176 00:52:56,596 --> 00:52:58,221 (Squeaking continues) 1177 00:52:58,221 --> 00:52:59,805 (Gasping) The mouse! 1178 00:52:59,805 --> 00:53:02,846 - Uh. - Ay-ay-ay. 1179 00:53:05,555 --> 00:53:06,971 Sorry. 1180 00:53:06,971 --> 00:53:08,513 Silly mouse. 1181 00:53:08,513 --> 00:53:10,180 Hang on, everyone. 1182 00:53:10,180 --> 00:53:11,471 (Panting) 1183 00:53:11,471 --> 00:53:13,471 (Shouting) 1184 00:53:13,471 --> 00:53:15,180 - Whoa! - Whoa! 1185 00:53:15,180 --> 00:53:16,471 Now. 1186 00:53:18,263 --> 00:53:20,346 Cat-tastic save, Rory. 1187 00:53:20,346 --> 00:53:23,055 You just have to think pounce-itively. 1188 00:53:23,055 --> 00:53:25,138 Now, let's get out of here before the mouse comes back. 1189 00:53:25,138 --> 00:53:26,930 Please? 1190 00:53:26,930 --> 00:53:31,180 You and Tracker take the lead. We'll bring the baby monkey. 1191 00:53:31,180 --> 00:53:33,638 I'll use my light to point out any booby traps. 1192 00:53:35,680 --> 00:53:37,721 I think that's the last booby trap. 1193 00:53:39,763 --> 00:53:41,138 (Gibbering) 1194 00:53:41,138 --> 00:53:42,388 (Gasping) 1195 00:53:44,055 --> 00:53:46,055 (Thudding) 1196 00:53:47,346 --> 00:53:49,596 Almost done, Ryder. Everyone safe? 1197 00:53:49,596 --> 00:53:52,305 We're okay, but the way out is totally blocked. 1198 00:53:52,305 --> 00:53:55,471 Hmm. Tell Ryder to move back. 1199 00:53:55,471 --> 00:53:57,638 {\an8}Ryder, Leo is going to try something. 1200 00:53:57,638 --> 00:53:59,180 {\an8}Move back from the pile. 1201 00:53:59,180 --> 00:54:00,888 And plug your ears. 1202 00:54:00,888 --> 00:54:03,846 And plug your ears. Wait. Que? 1203 00:54:03,846 --> 00:54:06,430 Everyone cover your ears. 1204 00:54:06,430 --> 00:54:08,763 Lion roar. 1205 00:54:08,763 --> 00:54:11,013 (Vehicle roaring) 1206 00:54:12,846 --> 00:54:14,138 It's working. 1207 00:54:15,388 --> 00:54:17,763 You can see the fireflies outside. 1208 00:54:17,763 --> 00:54:19,596 Go. 1209 00:54:19,596 --> 00:54:21,805 Maybe you should go next, Ryder. 1210 00:54:21,805 --> 00:54:23,888 Right. I can get the monkey out. 1211 00:54:27,305 --> 00:54:28,721 - (Something crashing) - What's that sound? 1212 00:54:29,971 --> 00:54:32,096 Ryder, the block is giving way. 1213 00:54:33,471 --> 00:54:35,596 I'll hold it up. You get Marshall out. 1214 00:54:35,596 --> 00:54:36,638 (Shouting) 1215 00:54:36,638 --> 00:54:37,971 (Squeaking) 1216 00:54:37,971 --> 00:54:40,680 (Whimpering) 1217 00:54:40,680 --> 00:54:43,888 Mouse or no mouse, I've got a stone to stop. 1218 00:54:45,221 --> 00:54:49,221 Lion strength. 1219 00:54:49,221 --> 00:54:50,555 (Barking) Cables. 1220 00:54:57,596 --> 00:55:00,055 Thanks, Tracker. Thanks, Leo. 1221 00:55:00,055 --> 00:55:02,846 (Squeaking) 1222 00:55:02,846 --> 00:55:06,638 (Shuddering) Okay, Mr. Mouse. Jump on. 1223 00:55:06,638 --> 00:55:09,513 Uh-- 1224 00:55:11,346 --> 00:55:14,513 Leo, eres muy valiente. You are very brave. 1225 00:55:14,513 --> 00:55:16,305 (Mouse squeaking) 1226 00:55:16,305 --> 00:55:20,180 Thanks. And holding up that heavy rock wasn't easy, either. 1227 00:55:20,180 --> 00:55:21,596 (Laughing) 1228 00:55:21,596 --> 00:55:22,680 (Everyone laughing) 1229 00:55:24,180 --> 00:55:26,513 - (Something howling) - (Something snarling) 1230 00:55:26,513 --> 00:55:28,013 Here they come. 1231 00:55:28,013 --> 00:55:30,055 (Siren wailing) 1232 00:55:30,055 --> 00:55:33,638 (Vehicle roaring) 1233 00:55:33,638 --> 00:55:35,680 (Various jungle animals bellowing) 1234 00:55:35,680 --> 00:55:37,513 RYDER: Hear that? 1235 00:55:37,513 --> 00:55:39,055 All the lions, tigers, 1236 00:55:39,055 --> 00:55:41,013 cheetahs and jaguars are saluting you. 1237 00:55:41,013 --> 00:55:43,138 Wow. Thank you. 1238 00:55:43,138 --> 00:55:44,721 (Gibbering) 1239 00:55:44,721 --> 00:55:48,013 She says, "Thanks to everybody" for saving her. 1240 00:55:48,013 --> 00:55:49,721 If you ever get stuck in a monkey temple, 1241 00:55:49,721 --> 00:55:51,471 just yelp for help. 1242 00:55:51,471 --> 00:55:54,471 Or roar! 1243 00:55:54,471 --> 00:55:57,388 (Barking, howling) 1244 00:55:57,388 --> 00:55:58,888 (Lion roaring) 1245 00:56:00,263 --> 00:56:02,221 {\an8}RORY: Cat Pack/PAW Patrol Rescue... 1246 00:56:10,175 --> 00:56:13,665 First, you get low to the ground, like this. 1247 00:56:13,666 --> 00:56:16,541 Then, shift your weight to your back paws like this. 1248 00:56:17,541 --> 00:56:20,999 Bend your knees, and then... pounce! 1249 00:56:20,999 --> 00:56:23,041 (Grunting) 1250 00:56:23,041 --> 00:56:24,791 - Awesome. - Wow. 1251 00:56:24,791 --> 00:56:27,416 - So cool! - Rocky, you're up. 1252 00:56:27,416 --> 00:56:29,208 Green means-- 1253 00:56:29,208 --> 00:56:31,624 Whoa. Oof. 1254 00:56:31,624 --> 00:56:34,458 Pouncing is harder than it looks. 1255 00:56:36,041 --> 00:56:38,749 MAYOR GOODWAY (Gasping): There it is, Chickaletta. 1256 00:56:38,749 --> 00:56:43,083 Our new state-of-the-art, steel-sided unbreakable safe. 1257 00:56:43,083 --> 00:56:46,458 And it even has a handy slot for papers. 1258 00:56:46,458 --> 00:56:49,874 It's the perfect place to keep the gold key to the city, 1259 00:56:49,874 --> 00:56:52,083 which opens every door in town. 1260 00:56:52,083 --> 00:56:53,416 (Clicking) 1261 00:56:53,416 --> 00:56:57,374 (Doors opening) 1262 00:56:59,041 --> 00:57:03,041 (Doors closing) 1263 00:57:03,041 --> 00:57:06,249 Whoever has this precious key controls Adventure Bay. 1264 00:57:06,249 --> 00:57:08,166 That's why we must keep it safe 1265 00:57:08,166 --> 00:57:10,166 inside the safe, 1266 00:57:10,166 --> 00:57:14,749 which I'm calling the Anti-Humdinger 3000. 1267 00:57:14,749 --> 00:57:16,749 (Whirring) 1268 00:57:17,791 --> 00:57:19,708 (Door opening) 1269 00:57:19,708 --> 00:57:23,041 Anti-Humdinger 3000? Hmm. 1270 00:57:23,041 --> 00:57:26,249 {\an8}Time for your mid-morning snack, Chickaletta. 1271 00:57:27,916 --> 00:57:31,583 Oops. That's not enough popcorn. 1272 00:57:31,583 --> 00:57:33,666 You finish this, and I'll get some more. 1273 00:57:33,666 --> 00:57:37,499 If I get that gold key, Adventure Bay will be mine. 1274 00:57:37,499 --> 00:57:41,791 Hmm. But how can I get inside a state-of-the-art, 1275 00:57:41,791 --> 00:57:46,666 steel-sided unbreakable safe, the Anti-Humdinger 3000? 1276 00:57:46,666 --> 00:57:49,249 Ooh, wait! I have a brilliant idea. 1277 00:57:51,291 --> 00:57:53,916 Remember when I used my transformo-zapper 1278 00:57:53,916 --> 00:57:56,374 to make my little robot, Meow-Meow, 1279 00:57:56,374 --> 00:57:58,208 into a tiger-sized hench-cat? 1280 00:57:58,208 --> 00:57:59,333 (Groaning) 1281 00:57:59,333 --> 00:58:00,833 Well, Meow-Meow is cool. 1282 00:58:00,833 --> 00:58:02,916 He likes to eat metal, remember? 1283 00:58:02,916 --> 00:58:07,083 Like the metal of that safe? (Cackling) Get it? 1284 00:58:07,083 --> 00:58:08,458 (Meowing) 1285 00:58:08,458 --> 00:58:11,333 And this time when I make Meow-Meow big, 1286 00:58:11,333 --> 00:58:14,958 this collar will make him do everything I tell him. 1287 00:58:14,958 --> 00:58:17,499 No more out-of-control robot cat. 1288 00:58:17,499 --> 00:58:18,583 Ha-ha. 1289 00:58:19,583 --> 00:58:22,499 (Beeping, whirring) 1290 00:58:22,499 --> 00:58:24,791 (Meowing) 1291 00:58:24,791 --> 00:58:28,916 (Meowing) I am hungry. 1292 00:58:30,124 --> 00:58:32,416 Stop right there. 1293 00:58:33,749 --> 00:58:37,124 I obey purr-fectly. 1294 00:58:37,124 --> 00:58:38,541 Ha-ha! It works. 1295 00:58:38,541 --> 00:58:40,458 Once Meow-Meow takes a couple of bites 1296 00:58:40,458 --> 00:58:43,791 out of that safe, the gold key will be mine. 1297 00:58:43,791 --> 00:58:45,374 (Cackling) 1298 00:58:47,874 --> 00:58:49,208 (Clucking) 1299 00:58:49,208 --> 00:58:52,416 Oh, drat. An alarm chicken. 1300 00:58:54,083 --> 00:58:56,166 Ha. There. Nothing to see. 1301 00:58:56,166 --> 00:58:59,041 Mmm! Metal. 1302 00:58:59,041 --> 00:59:01,833 Uh-uh. No munching. Not yet. 1303 00:59:01,833 --> 00:59:05,708 We'll take the safe back to my lair, and you can eat it there. 1304 00:59:05,708 --> 00:59:09,249 I obey purr-fectly. 1305 00:59:10,708 --> 00:59:13,124 Mayor Humdinger, what are you doing 1306 00:59:13,124 --> 00:59:14,624 with my Anti-Humdinger safe? 1307 00:59:14,624 --> 00:59:18,208 Leaving! (Laughing maniacally) 1308 00:59:18,208 --> 00:59:21,208 Now, fly, hench-cat. Fly. 1309 00:59:21,208 --> 00:59:23,499 - (Clucking) - Chickaletta! 1310 00:59:25,958 --> 00:59:27,458 No! 1311 00:59:27,458 --> 00:59:28,708 (Everyone laughing) 1312 00:59:28,708 --> 00:59:30,124 (Phone ringing) 1313 00:59:30,124 --> 00:59:31,708 Hi, Mayor Goodway. 1314 00:59:31,708 --> 00:59:35,541 Ryder, Mayor Humdinger and his big robot cat Meow-Meow 1315 00:59:35,541 --> 00:59:39,208 have taken my new safe with the key to the city inside. 1316 00:59:39,208 --> 00:59:40,833 Oh, no. That's terrible. 1317 00:59:40,833 --> 00:59:43,666 Even worse, my brave Chickaletta 1318 00:59:43,666 --> 00:59:45,416 must've tried to stop them, 1319 00:59:45,416 --> 00:59:47,458 because they took her, too. 1320 00:59:47,458 --> 00:59:49,041 We're on it, mayor. 1321 00:59:49,041 --> 00:59:51,999 No Meow-Meow is too mean. No pup is too small. 1322 00:59:53,333 --> 00:59:56,666 PAW Patrol, Cat Pack, to the Lookout. 1323 00:59:56,666 --> 00:59:59,999 PUPS & CATS: Ryder needs us. 1324 00:59:59,999 --> 01:00:01,166 Whoa! 1325 01:00:01,166 --> 01:00:03,833 - Whoa. - Look out, Marshall! 1326 01:00:03,833 --> 01:00:06,624 Whoa, whoa, whoa! Oof. 1327 01:00:06,624 --> 01:00:09,458 Next time, less bounce and more pounce. 1328 01:00:09,458 --> 01:00:10,833 (Everyone laughing) 1329 01:00:31,624 --> 01:00:34,208 (Elevator bell dinging) 1330 01:00:36,791 --> 01:00:39,041 - PAW Patrol... - ...and Cat Pack... 1331 01:00:39,041 --> 01:00:41,416 ...ready for action, Ryder, sir. 1332 01:00:41,416 --> 01:00:43,874 {\an8}Thanks for coming, everybody. 1333 01:00:43,874 --> 01:00:46,041 {\an8}Mayor Humdinger has made Meow-Meow big again. 1334 01:00:46,041 --> 01:00:47,624 {\an8}(Cackling) 1335 01:00:47,624 --> 01:00:51,166 {\an8}They ran off with a safe containing the key to the city, 1336 01:00:51,166 --> 01:00:53,166 {\an8}- and they've got Chickaletta. - (Clucking) 1337 01:00:53,166 --> 01:00:54,749 Poor Chickaletta. 1338 01:00:54,749 --> 01:00:56,874 We'll have to hurry. The key to the city 1339 01:00:56,874 --> 01:00:59,541 will give control of Adventure Bay to Mayor Humdinger. 1340 01:00:59,541 --> 01:01:03,291 So, for this mission, I'll need Skye. 1341 01:01:03,291 --> 01:01:06,749 {\an8}You'll use your copter to search for Meow-Meow from the air. 1342 01:01:06,749 --> 01:01:09,291 {\an8}This puppy has got to fly. 1343 01:01:09,291 --> 01:01:11,291 {\an8}And Leo. We'll need your strength 1344 01:01:11,291 --> 01:01:14,166 {\an8}to carry that heavy safe back. 1345 01:01:14,166 --> 01:01:17,708 {\an8}I'm roaring to go. Roar! 1346 01:01:17,708 --> 01:01:19,249 {\an8}And Wild. 1347 01:01:19,249 --> 01:01:23,041 {\an8}We'll need your speed to match Meow-Meow's rockets. 1348 01:01:23,041 --> 01:01:24,208 Claw-some. 1349 01:01:24,208 --> 01:01:25,749 All right. 1350 01:01:25,749 --> 01:01:28,083 PAW Patrol and Cat Pack are on a roll. 1351 01:01:28,083 --> 01:01:32,249 (Barking, howling) 1352 01:01:32,249 --> 01:01:33,791 ? PAW Patrol ? 1353 01:01:33,791 --> 01:01:37,083 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 1354 01:01:37,083 --> 01:01:39,124 ? PAW Patrol ? 1355 01:01:39,124 --> 01:01:42,416 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 1356 01:01:42,416 --> 01:01:44,499 Roar! 1357 01:01:49,083 --> 01:01:50,416 ? Skye ? 1358 01:01:50,416 --> 01:01:53,499 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 1359 01:01:53,499 --> 01:01:55,458 ? Go, go, go go, go, go, go ? 1360 01:01:55,458 --> 01:01:58,083 ? PAW Patrol ? 1361 01:01:58,083 --> 01:02:01,583 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 1362 01:02:01,583 --> 01:02:03,333 ? Leo ? 1363 01:02:03,333 --> 01:02:04,541 Roar! 1364 01:02:04,541 --> 01:02:08,749 ? Go, go, go, go, go, go, go ? 1365 01:02:08,749 --> 01:02:12,166 - ? PAW Patrol ? - (Vehicle roaring) 1366 01:02:14,833 --> 01:02:18,833 (Engine revving, tires squealing) 1367 01:02:25,833 --> 01:02:28,166 (Helicopter blades whirring) 1368 01:02:33,666 --> 01:02:36,624 Ho-ho-ho! Once I get the key, 1369 01:02:36,624 --> 01:02:40,416 I can open the door to any shop and just drop in. 1370 01:02:40,416 --> 01:02:44,333 Drop. I obey purr-fectly. 1371 01:02:45,416 --> 01:02:48,124 (Shouting) 1372 01:02:48,124 --> 01:02:49,124 The control collar! 1373 01:02:49,124 --> 01:02:51,708 No. 1374 01:02:52,791 --> 01:02:54,249 {\an8}(Roaring) 1375 01:02:54,249 --> 01:02:57,499 {\an8}It's steel-munching time. 1376 01:02:57,499 --> 01:02:59,833 {\an8}Meow-meow. 1377 01:03:01,291 --> 01:03:03,624 Oh, the door is open! Got to get the key. 1378 01:03:05,541 --> 01:03:09,374 (Chickaletta clucking) 1379 01:03:09,374 --> 01:03:11,874 ? I got it, I got it I got... ? 1380 01:03:11,874 --> 01:03:14,791 Mmm. Gold is my favorite flavor. 1381 01:03:14,791 --> 01:03:17,416 (Shouting) 1382 01:03:17,416 --> 01:03:20,624 Let me out. Let me out! 1383 01:03:20,624 --> 01:03:23,666 (Chickaletta clucking) 1384 01:03:23,666 --> 01:03:25,374 Ryder, I see Meow-Meow. 1385 01:03:25,374 --> 01:03:27,958 Roger that, Skye. Wild, try to lure Meow-Meow 1386 01:03:27,958 --> 01:03:29,666 away from the safe. 1387 01:03:29,666 --> 01:03:32,833 Cheetah speed. Meow. Booster rocket. 1388 01:03:37,124 --> 01:03:39,124 Yum-yum-yum. 1389 01:03:39,124 --> 01:03:42,249 Meow-Meow, I order you to stop. 1390 01:03:42,249 --> 01:03:44,249 Roar! 1391 01:03:44,249 --> 01:03:45,874 Meow-meow. 1392 01:03:45,874 --> 01:03:47,916 (Gasping) 1393 01:03:47,916 --> 01:03:49,958 I got to save Chickaletta. 1394 01:03:51,666 --> 01:03:53,624 Phew. Close one, little chick. 1395 01:03:53,624 --> 01:03:55,999 I'd better get you back to Mayor Goodway. 1396 01:03:57,708 --> 01:04:00,624 MAYOR HUMDINGER: Whoever's there, get me out of here! 1397 01:04:00,624 --> 01:04:02,999 Is Mayor Humdinger in the safe? 1398 01:04:02,999 --> 01:04:06,541 Yeah. We have to distract Meow-Meow so we can get him out, 1399 01:04:06,541 --> 01:04:09,208 and then stop that robot cat. 1400 01:04:09,208 --> 01:04:11,958 Rory, Shade? We need some backup. 1401 01:04:11,958 --> 01:04:14,249 - You got it. - On our way, Ryder. 1402 01:04:14,249 --> 01:04:16,749 Skye, we need something to distract Meow-Meow 1403 01:04:16,749 --> 01:04:18,583 away from the safe. 1404 01:04:18,583 --> 01:04:21,499 Roger that, Ryder. I have the perfect thing. 1405 01:04:21,499 --> 01:04:22,916 Want to play? 1406 01:04:22,916 --> 01:04:26,541 A steel yarn ball? I love steel yarn balls. 1407 01:04:29,291 --> 01:04:31,166 MAYOR HUMDINGER: Who's there? Anybody there? 1408 01:04:31,166 --> 01:04:33,958 Meow. Lion roar. 1409 01:04:33,958 --> 01:04:36,791 (Vehicle roaring) 1410 01:04:38,791 --> 01:04:41,708 Shade, I need you to get Rory close to Meow-Meow 1411 01:04:41,708 --> 01:04:44,041 so she can jump on him and shut him down. 1412 01:04:44,041 --> 01:04:47,041 But you have to be super stealthy so he doesn't fly off. 1413 01:04:47,041 --> 01:04:48,374 On it, Ryder. 1414 01:04:49,749 --> 01:04:52,958 Time to get sneaky. Follow me. 1415 01:04:54,333 --> 01:04:56,166 (Meowing) 1416 01:04:56,166 --> 01:04:57,416 Thanks, Shade. 1417 01:04:57,416 --> 01:05:01,333 This is the perfect spot to tiger pounce! 1418 01:05:02,624 --> 01:05:04,083 Whoa. 1419 01:05:04,083 --> 01:05:06,083 Oh, no. 1420 01:05:06,083 --> 01:05:08,166 (Grunting) 1421 01:05:09,458 --> 01:05:10,833 Whoa. 1422 01:05:10,833 --> 01:05:13,624 Lion strength. 1423 01:05:13,624 --> 01:05:17,791 Okay, fine. You can have your silly key 1424 01:05:17,791 --> 01:05:19,708 if it means so much to you. 1425 01:05:19,708 --> 01:05:21,749 Mayor Humdinger, please tell Meow-Meow 1426 01:05:21,749 --> 01:05:23,416 to bring Rory back down. 1427 01:05:23,416 --> 01:05:25,666 Ha. His command collar fell off, 1428 01:05:25,666 --> 01:05:28,833 and this remote control is useless. 1429 01:05:28,833 --> 01:05:30,791 Whoa! 1430 01:05:30,791 --> 01:05:33,083 Skye, we need to find Meow-Meow's collar. 1431 01:05:33,083 --> 01:05:34,999 Copy that, Ryder. 1432 01:05:37,916 --> 01:05:39,791 There. I see the collar, Ryder. 1433 01:05:39,791 --> 01:05:42,833 {\an8}But it's not going to be easy to reach. 1434 01:05:44,083 --> 01:05:45,624 Ryder, I can get the collar. 1435 01:05:45,624 --> 01:05:47,416 Let's pounce. 1436 01:05:50,708 --> 01:05:54,249 Meow-Meow is getting away. 1437 01:05:54,249 --> 01:05:55,333 LEO: I can help. 1438 01:05:55,333 --> 01:05:56,833 Roar! 1439 01:05:56,833 --> 01:05:59,374 {\an8}- (Shouting) - I've got it. 1440 01:06:01,333 --> 01:06:04,041 {\an8}Collar back online, Ryder. 1441 01:06:04,041 --> 01:06:07,041 Meow-Meow, go to Humdinger's lair. 1442 01:06:07,041 --> 01:06:11,208 I obey purr-fectly. 1443 01:06:15,166 --> 01:06:18,541 Reversing the transformo-zapper. 1444 01:06:18,541 --> 01:06:21,749 (Whirring) 1445 01:06:21,749 --> 01:06:22,999 {\an8}(Meowing) 1446 01:06:22,999 --> 01:06:25,583 {\an8}Aw, Little Meow-Meow. 1447 01:06:25,583 --> 01:06:28,374 {\an8}I have to admit, I missed you. 1448 01:06:28,374 --> 01:06:32,416 {\an8}Good, because this zapper has been zapped. 1449 01:06:32,416 --> 01:06:34,999 {\an8}(Crying) 1450 01:06:34,999 --> 01:06:36,208 {\an8}(Meow-Meow meowing) 1451 01:06:36,208 --> 01:06:38,458 Chickaletta! Chickaletta. Ooh. 1452 01:06:38,458 --> 01:06:39,499 (Clucking) 1453 01:06:39,499 --> 01:06:40,749 Here you are, Mayor Goodway. 1454 01:06:40,749 --> 01:06:42,374 Thank you, Ryder. 1455 01:06:42,374 --> 01:06:46,374 PAW Patrol, Cat Pack, our town is safe once more. 1456 01:06:46,374 --> 01:06:49,249 No problem. Whenever your safe isn't safe, 1457 01:06:49,249 --> 01:06:50,874 just yelp for help. 1458 01:06:54,833 --> 01:06:56,333 (Safe grinding on floor) 1459 01:06:57,791 --> 01:07:00,583 Let's pounce. 1460 01:07:00,583 --> 01:07:03,166 - (Everyone cheering) - ? PAW Patrol ? 1461 01:07:04,249 --> 01:07:07,458 ? 1462 01:07:07,508 --> 01:07:12,058 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 96731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.