Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,056 --> 00:00:04,158
? MTV ?
2
00:00:06,594 --> 00:00:07,962
This is so weird.
3
00:00:08,096 --> 00:00:09,330
Why is she here?
4
00:00:09,430 --> 00:00:10,564
Emotional support.
5
00:00:10,565 --> 00:00:11,698
For who?
6
00:00:11,699 --> 00:00:13,601
Surprise!
7
00:00:13,734 --> 00:00:15,736
[Clay]
You have an employee who failed
8
00:00:15,869 --> 00:00:19,707
to report theft of an asset
worth $7 million dollars.
9
00:00:19,708 --> 00:00:21,941
[Monty] Every company has
a version of Tommy.
10
00:00:21,942 --> 00:00:24,212
You cannot function without one.
11
00:00:24,312 --> 00:00:26,214
- Kill the well.
- Take a pill.
12
00:00:26,399 --> 00:00:28,448
[grunts]
13
00:00:28,449 --> 00:00:30,118
You got yourself a new crew yet?
14
00:00:30,284 --> 00:00:31,619
Not yet. I'm looking for one.
15
00:00:31,752 --> 00:00:32,953
You just wrestled them.
16
00:00:32,954 --> 00:00:35,522
[Rebecca]
I need to see the crash site.
17
00:00:35,523 --> 00:00:39,160
[Nathan] They sent an expert in
causation of liability.
18
00:00:39,161 --> 00:00:40,660
They're looking
for someone to blame.
19
00:00:40,661 --> 00:00:41,794
They're gonna blame it on you.
20
00:00:41,795 --> 00:00:42,862
You got to get this attorney
21
00:00:42,863 --> 00:00:44,465
on your side, Tommy.
22
00:00:44,598 --> 00:00:45,933
[Ariana]
You're the worm.
23
00:00:45,934 --> 00:00:47,867
Elvio did a very good job
of describing you.
24
00:00:47,868 --> 00:00:49,037
You're Ariana.
25
00:00:49,137 --> 00:00:50,971
[crying]
26
00:00:50,972 --> 00:00:52,305
[Manuel]
You ever put your arm
27
00:00:52,306 --> 00:00:53,440
around my cousin's widow again,
28
00:00:53,441 --> 00:00:55,143
I'll fucking kill you.
29
00:00:55,276 --> 00:00:58,979
Honey, if you tell me
you want to try again,
30
00:00:59,113 --> 00:01:00,163
I'll try again.
31
00:01:00,214 --> 00:01:02,616
[Angela squeals, laughs]
32
00:01:05,319 --> 00:01:08,149
[instructor on TV] All right,
guys, sway those hips out.
33
00:01:08,189 --> 00:01:09,819
And open those legs
a little bit.
34
00:01:09,823 --> 00:01:11,225
Sink into that bend.
35
00:01:11,226 --> 00:01:12,559
? I wanna see you
roll with it... ?
36
00:01:12,560 --> 00:01:13,826
Rock it out.
How you feeling, ladies?
37
00:01:13,827 --> 00:01:14,961
- [woman] Good.
- [woman 2] Feel good.
38
00:01:14,962 --> 00:01:16,129
[instructor]
You ready? [laughs]
39
00:01:16,130 --> 00:01:19,967
Now roll it out.
Big circles. Big.
40
00:01:20,101 --> 00:01:22,636
? Wobble that, right here,
twerk with it ?
41
00:01:22,637 --> 00:01:24,771
Stretch out those hamstrings.
Other way.
42
00:01:24,772 --> 00:01:27,241
? I wanna see you roll with it,
take it low... ?
43
00:01:27,341 --> 00:01:29,243
There you go.
Bring it around town.
44
00:01:29,377 --> 00:01:30,444
? Twerk with it... ?
45
00:01:30,578 --> 00:01:32,146
Again.
46
00:01:32,313 --> 00:01:34,423
? I wanna see you roll
with it, take it low... ?
47
00:01:34,482 --> 00:01:37,051
And we're gonna roll it
to the right, girls.
48
00:01:37,052 --> 00:01:38,551
- You know what to do.
- [laughter]
49
00:01:38,552 --> 00:01:40,988
Roll with it. A big one.
50
00:01:40,989 --> 00:01:43,022
- Faster, together.
- [phone buzzing]
51
00:01:43,023 --> 00:01:44,992
Roll with it.
52
00:01:44,993 --> 00:01:46,659
- Let's warm it up, y'all.
- Yup.
53
00:01:46,660 --> 00:01:48,520
Hey, we're at the courthouse, right?
54
00:01:48,521 --> 00:01:51,098
No, we're at the attorney's
office across the street.
55
00:01:51,099 --> 00:01:52,969
All right, well,
text me the address.
56
00:01:53,033 --> 00:01:54,702
[instructor]
Now get lower!
57
00:01:54,835 --> 00:01:57,105
How long is your family staying,
Tommy?
58
00:01:57,238 --> 00:02:00,208
Only one of 'em is my family,
and I don't know.
59
00:02:00,374 --> 00:02:02,776
Okay, well, see,
60
00:02:02,910 --> 00:02:05,646
the house is essentially
my office, and they are...
61
00:02:05,779 --> 00:02:07,148
How best to put this?
62
00:02:07,281 --> 00:02:08,916
Disrupting your workspace.
63
00:02:09,016 --> 00:02:10,584
Well put, yes.
64
00:02:10,684 --> 00:02:12,753
When they twerk
in the living room
65
00:02:12,853 --> 00:02:16,390
in their fucking underwear,
it disrupts my workspace.
66
00:02:16,524 --> 00:02:18,126
Okay, I'll talk to 'em.
67
00:02:18,127 --> 00:02:19,692
I don't want you
to talk to them, Tommy.
68
00:02:19,693 --> 00:02:21,328
I want you
to get them out of the house.
69
00:02:21,329 --> 00:02:23,497
This is a liability
cluster bomb.
70
00:02:23,631 --> 00:02:25,065
I'm working on it.
71
00:02:25,233 --> 00:02:26,367
Work faster.
72
00:02:26,500 --> 00:02:28,369
I'll see you at the deposition.
73
00:02:28,370 --> 00:02:30,970
- [TV playing in background]
- [Angela exhales]
74
00:02:30,971 --> 00:02:33,174
- Morning, Neil.
- Nathan.
75
00:02:33,307 --> 00:02:35,643
Nate. Either way.
76
00:02:35,743 --> 00:02:37,545
Oh.
77
00:02:37,678 --> 00:02:40,714
Are you, uh,
enjoying your workout?
78
00:02:40,848 --> 00:02:42,658
Just keeping the peach plump,
Nate.
79
00:02:42,750 --> 00:02:44,685
Well, that's nice. Oh.
80
00:02:44,818 --> 00:02:46,720
I just...
81
00:02:46,721 --> 00:02:48,221
- [instructor] And again.
- Um...
82
00:02:48,222 --> 00:02:49,557
Work that spine.
83
00:02:49,723 --> 00:02:51,159
[Nathan stammers]
84
00:02:51,259 --> 00:02:53,827
Not-not looking.
I just need to...
85
00:02:53,961 --> 00:02:55,563
get my files.
86
00:02:55,696 --> 00:02:58,166
- Back to the center.
- Excuse me.
87
00:02:58,266 --> 00:03:00,316
- You have a good day, now.
- Arch that back.
88
00:03:00,834 --> 00:03:01,884
Yes.
89
00:03:02,002 --> 00:03:03,571
Pretty wound up, that one.
90
00:03:03,704 --> 00:03:04,838
[door closes]
91
00:03:04,972 --> 00:03:06,907
Old men are so cute
when they're shy.
92
00:03:07,074 --> 00:03:08,909
- There you go.
- [grunts]
93
00:03:09,076 --> 00:03:10,811
? gentle music ?
94
00:03:11,078 --> 00:03:13,314
***
95
00:03:31,932 --> 00:03:34,168
***
96
00:03:55,323 --> 00:03:57,425
***
97
00:04:22,829 --> 00:04:25,818
[Roberts]
Why didn't you report
98
00:04:25,819 --> 00:04:27,588
the theft of the King Air?
99
00:04:27,688 --> 00:04:29,257
I did report it.
100
00:04:29,258 --> 00:04:31,324
[Nathan] This is a copy
of a report filed
101
00:04:31,325 --> 00:04:33,160
with the FAA.
102
00:04:33,294 --> 00:04:34,828
Note the date.
103
00:04:37,965 --> 00:04:39,367
Yes, we have this.
104
00:04:40,501 --> 00:04:42,911
Why did you not report it
to local authorities?
105
00:04:42,970 --> 00:04:45,739
Because local authorities
have no jurisdiction.
106
00:04:45,839 --> 00:04:48,141
It's the responsibility
of the FAA
107
00:04:48,276 --> 00:04:50,844
to report any theft
to local law enforcement
108
00:04:50,978 --> 00:04:52,880
if, in fact, it was a theft.
109
00:04:53,013 --> 00:04:55,249
I don't own or manage the plane.
110
00:04:55,349 --> 00:04:57,885
I don't control the manifest.
111
00:04:58,018 --> 00:05:00,288
And as far as I know,
112
00:05:00,289 --> 00:05:02,054
it could've been chartered
or leased out.
113
00:05:02,055 --> 00:05:03,457
Objection. Speculation.
114
00:05:03,458 --> 00:05:05,024
If you didn't want an answer,
115
00:05:05,025 --> 00:05:07,026
you shouldn't have asked
the question, number one.
116
00:05:07,027 --> 00:05:08,862
Number two,
this is a deposition.
117
00:05:08,863 --> 00:05:10,830
Who was your objection
directed toward?
118
00:05:10,831 --> 00:05:12,131
It's directed
toward your client.
119
00:05:12,132 --> 00:05:14,100
Which is to say
it's directed toward me.
120
00:05:14,101 --> 00:05:16,031
In that case,
objection is overruled.
121
00:05:16,136 --> 00:05:18,572
[scoffs] Isn't it fun
being out of law school?
122
00:05:18,739 --> 00:05:20,173
Maybe you should go back
123
00:05:20,308 --> 00:05:22,242
since you clearly
do not understand
124
00:05:22,410 --> 00:05:24,044
how a deposition works.
125
00:05:24,177 --> 00:05:25,746
He is testifying under oath
126
00:05:25,913 --> 00:05:27,247
to questions you ask.
127
00:05:27,415 --> 00:05:31,084
The only person
who can object is me.
128
00:05:31,218 --> 00:05:33,721
- I can tell him not to answer-
- You can advise.
129
00:05:33,722 --> 00:05:35,688
And his failure
to answer questions
130
00:05:35,689 --> 00:05:36,889
will be addressed in court.
131
00:05:36,890 --> 00:05:38,926
Which it should be.
132
00:05:38,927 --> 00:05:41,594
Instead of wasting
our fucking time in deposition.
133
00:05:41,595 --> 00:05:43,397
Can we pause recording?
134
00:05:43,531 --> 00:05:45,466
[beeps]
135
00:05:46,700 --> 00:05:47,750
Can counsel speak?
136
00:05:47,768 --> 00:05:49,069
By all means.
137
00:05:49,236 --> 00:05:51,106
Let's step
into the conference room.
138
00:05:54,575 --> 00:05:56,276
[door opens]
139
00:06:00,080 --> 00:06:02,282
[sighs]
140
00:06:13,260 --> 00:06:14,862
- Have a seat.
- I'm fine.
141
00:06:14,962 --> 00:06:18,899
Listen, hon, we were playing
the pissed-off litigator
142
00:06:18,900 --> 00:06:21,300
while you were still
being bathed by your daddy.
143
00:06:21,301 --> 00:06:23,704
My father died
before I was born,
144
00:06:23,705 --> 00:06:26,606
defending your right to say
offensive and sexist remarks
145
00:06:26,607 --> 00:06:28,140
like the ones
you just uttered here
146
00:06:28,141 --> 00:06:29,743
in front of six witnesses,
147
00:06:29,877 --> 00:06:32,813
all of whom are attorneys
and three of whom are women.
148
00:06:32,814 --> 00:06:34,514
So if this is how
you talk to a woman
149
00:06:34,515 --> 00:06:36,383
in front of a court reporter...
[clicks tongue]
150
00:06:36,384 --> 00:06:38,451
...I wonder what interesting
tales they have to tell
151
00:06:38,452 --> 00:06:40,620
about those late-night
discovery sessions.
152
00:06:40,621 --> 00:06:42,555
Let's just take the temperature
down a notch.
153
00:06:42,556 --> 00:06:44,558
Take the temperature down?
154
00:06:44,559 --> 00:06:46,726
We are not the ones
who are seeking depositions.
155
00:06:46,727 --> 00:06:49,963
Let me point the facts of
this case out to you, all right?
156
00:06:50,097 --> 00:06:52,600
Your driver used a private road,
157
00:06:52,733 --> 00:06:55,836
owned and constructed by
my client, without permission.
158
00:06:55,837 --> 00:06:58,037
- We had permission.
- I've seen no such documents
159
00:06:58,038 --> 00:07:00,373
- submitted by counsel.
- Permission was verbal.
160
00:07:00,374 --> 00:07:02,643
- Permission from who?
- Tommy Norris.
161
00:07:03,170 --> 00:07:07,980
Would you ask Mr. Norris
to come in here, please?
162
00:07:07,981 --> 00:07:09,850
? soft, dramatic music ?
163
00:07:10,183 --> 00:07:12,052
***
164
00:07:17,991 --> 00:07:20,761
- [Crowley] Listen, let's-
- I'm done speaking to you.
165
00:07:22,029 --> 00:07:23,431
May I speak?
166
00:07:23,564 --> 00:07:25,132
Feel free.
167
00:07:25,133 --> 00:07:26,599
I know
where you're going with this,
168
00:07:26,600 --> 00:07:28,568
and you need to understand,
a verbal agreement
169
00:07:28,569 --> 00:07:30,470
is legally binding
in the state of Texas.
170
00:07:30,471 --> 00:07:32,372
If it can be proven.
171
00:07:32,540 --> 00:07:34,341
Did you give permission for TTP
172
00:07:34,475 --> 00:07:36,677
to use our cutoff
to Highway 285?
173
00:07:36,844 --> 00:07:39,647
When 302 was closed
for night construction,
174
00:07:39,780 --> 00:07:42,790
they asked if they could use the
bypass, and I allowed 'em to.
175
00:07:42,791 --> 00:07:45,518
Did they ask
for that courtesy to be extended
176
00:07:45,519 --> 00:07:47,053
beyond the closure
of the highway?
177
00:07:47,054 --> 00:07:48,956
They did not.
178
00:07:49,056 --> 00:07:51,525
Were you,
or any M-TEX employees, aware
179
00:07:51,526 --> 00:07:53,359
of their continued use
of the road?
180
00:07:53,360 --> 00:07:56,063
I wasn't, but I can't speak
for anybody else.
181
00:07:56,229 --> 00:07:59,099
Mm-hmm.
You had restricted permission,
182
00:07:59,199 --> 00:08:00,534
which had expired.
183
00:08:00,668 --> 00:08:02,536
You made no request
to extend it.
184
00:08:02,670 --> 00:08:05,238
The plane in question
was reported stolen
185
00:08:05,239 --> 00:08:06,806
and was in possession
of the thieves
186
00:08:06,807 --> 00:08:08,141
at the time of the accident.
187
00:08:08,241 --> 00:08:09,991
But even
if it hadn't been stolen,
188
00:08:09,992 --> 00:08:12,545
we could land it in the middle
of the road whenever we want.
189
00:08:12,546 --> 00:08:14,214
It's our fucking road.
190
00:08:14,347 --> 00:08:17,317
You had no right,
easement, lease,
191
00:08:17,451 --> 00:08:19,219
nor permission to use the road.
192
00:08:19,352 --> 00:08:21,321
To assert otherwise is false,
193
00:08:21,322 --> 00:08:23,623
and the mere insinuation
we were complicit
194
00:08:23,624 --> 00:08:25,726
in the theft
of the plane is defamatory
195
00:08:25,859 --> 00:08:27,561
and will be treated as such.
196
00:08:27,695 --> 00:08:31,565
Not to mention
multiple attempts, on record,
197
00:08:31,699 --> 00:08:34,434
of your partner making
a derogatory statement
198
00:08:34,602 --> 00:08:38,405
about my gender and stating
that I bathed with my father,
199
00:08:38,572 --> 00:08:40,908
falsely insinuating
an incestuous
200
00:08:41,041 --> 00:08:42,976
and criminally
sexual relationship
201
00:08:43,076 --> 00:08:44,678
with a deceased Army Ranger.
202
00:08:44,778 --> 00:08:46,580
Uncle. We get it.
203
00:08:46,714 --> 00:08:47,764
Do you?
204
00:08:50,951 --> 00:08:53,086
Think they hired me
'cause I'm pretty?
205
00:08:55,055 --> 00:08:57,290
I charge $900 an hour,
you asshole,
206
00:08:57,291 --> 00:08:59,091
and you're real close
to learning why.
207
00:08:59,092 --> 00:09:02,596
So, here's what
you're going to do.
208
00:09:02,730 --> 00:09:05,933
You're gonna drop
this bullshit claim.
209
00:09:06,066 --> 00:09:07,635
You, your client,
210
00:09:07,636 --> 00:09:10,236
and your insurance company
are going to circle up
211
00:09:10,237 --> 00:09:12,572
and take your eight-figure
settlement like men,
212
00:09:12,573 --> 00:09:15,142
or I will sue this firm,
your client,
213
00:09:15,275 --> 00:09:18,912
and your insurance company
for defamation, slander,
214
00:09:19,046 --> 00:09:21,114
frivolous
and malicious prosecution,
215
00:09:21,248 --> 00:09:24,217
intentional infliction
of emotional distress,
216
00:09:24,317 --> 00:09:26,119
mental anguish, and...
217
00:09:26,120 --> 00:09:27,654
anything else
I can come up with.
218
00:09:27,655 --> 00:09:30,090
And when this is over
in seven years,
219
00:09:30,223 --> 00:09:31,792
you will be disbarred
220
00:09:31,959 --> 00:09:34,895
and I will hang your law degrees
over my fucking toilet.
221
00:09:35,028 --> 00:09:36,797
[laughing]
222
00:09:36,930 --> 00:09:39,132
Ah, shit.
223
00:09:39,266 --> 00:09:41,201
I'm sorry. Sorry.
224
00:09:42,803 --> 00:09:45,033
Would you draft up
the settlement, please?
225
00:09:45,034 --> 00:09:47,807
And make sure
it's withdrawn with prejudice.
226
00:09:47,808 --> 00:09:49,677
Oh, no one is leaving but me.
227
00:09:49,843 --> 00:09:53,781
Draft the settlement here,
have them sign it here.
228
00:09:53,782 --> 00:09:55,582
Don't you want to be here
to negotiate the language?
229
00:09:55,583 --> 00:09:57,618
We're not negotiating language.
230
00:09:57,751 --> 00:09:59,186
This is a surrender.
231
00:10:00,420 --> 00:10:01,855
They sign what you write,
232
00:10:01,856 --> 00:10:03,322
and I'll be waiting
at the courthouse
233
00:10:03,323 --> 00:10:05,659
with CBS News if they don't.
234
00:10:07,795 --> 00:10:11,298
Is that how you play
pissed-off litigator?
235
00:10:11,431 --> 00:10:12,481
[scoffs]
236
00:10:12,532 --> 00:10:14,067
Didn't think so.
237
00:10:14,167 --> 00:10:16,203
[clears throat]
238
00:10:19,206 --> 00:10:21,274
You're good to go, Tommy.
239
00:10:25,613 --> 00:10:26,780
Rebecca?
240
00:10:27,848 --> 00:10:30,217
So, I'm done with my deposition?
241
00:10:30,350 --> 00:10:32,552
Everyone's done
with the deposition.
242
00:10:36,824 --> 00:10:38,759
You want to go have a drink?
243
00:10:39,660 --> 00:10:41,194
A drink?
244
00:10:41,361 --> 00:10:43,496
Yeah. Let's go have a drink.
245
00:10:43,497 --> 00:10:45,497
To... what? Discuss
the next eight-figure lawsuit
246
00:10:45,498 --> 00:10:47,100
we're facing because of you?
247
00:10:47,200 --> 00:10:48,501
Not because of me.
248
00:10:48,636 --> 00:10:50,386
You stand
in the fall guy position.
249
00:10:50,470 --> 00:10:52,840
That makes them about you.
250
00:10:52,973 --> 00:10:55,503
Well, that's not what
I want to talk about, anyway.
251
00:10:55,542 --> 00:10:57,645
Well, what do you want
to talk about?
252
00:10:57,745 --> 00:10:59,312
Shit, I don't know.
Just talk.
253
00:10:59,313 --> 00:11:01,513
You know, about you, the
weather. Shit, I don't know.
254
00:11:01,514 --> 00:11:04,484
The weather in West Texas? Hot.
255
00:11:04,618 --> 00:11:06,820
What else
are we gonna talk about?
256
00:11:06,920 --> 00:11:08,121
Um...
257
00:11:08,221 --> 00:11:11,491
Well, your dad was
an Army Ranger. Start there.
258
00:11:11,492 --> 00:11:13,626
My father is
an investment banker in Chicago.
259
00:11:13,627 --> 00:11:15,028
I made that shit up.
260
00:11:15,162 --> 00:11:17,272
You know, I didn't
give you enough credit.
261
00:11:17,364 --> 00:11:20,167
Nobody does.
262
00:11:20,267 --> 00:11:22,670
Look, I'm a fairly
goal-oriented person,
263
00:11:22,671 --> 00:11:24,671
in case you didn't notice,
so I need to understand
264
00:11:24,672 --> 00:11:26,940
the purpose of this drink.
265
00:11:26,941 --> 00:11:29,575
There's no purpose,
I just enjoyed watching you,
266
00:11:29,576 --> 00:11:31,077
and I thought
we'd give a little toast
267
00:11:31,078 --> 00:11:33,548
to a pretty one-sided
ass-whipping, that's all.
268
00:11:33,613 --> 00:11:36,249
Hmm. 60-year-old,
two-pack-a-day smoker
269
00:11:36,383 --> 00:11:38,733
who's living in a rent house
in Midland, Texas
270
00:11:38,752 --> 00:11:40,821
is not how I've drawn up
my dream man.
271
00:11:40,822 --> 00:11:43,289
And if you're thinking something
a little more casual,
272
00:11:43,290 --> 00:11:45,858
you're up against a little toy
the size of a lipstick case
273
00:11:45,859 --> 00:11:49,096
that doesn't talk back and never
makes me sleep in the wet spot.
274
00:11:49,229 --> 00:11:52,119
Well, you lawyers sure do
think shit through, don't you?
275
00:11:52,120 --> 00:11:54,266
I barely got past a beer,
which, by the way,
276
00:11:54,267 --> 00:11:56,636
I'm gonna have
whether you're with me or not.
277
00:11:58,872 --> 00:12:00,540
[Rebecca]
I'll follow you.
278
00:12:00,640 --> 00:12:02,642
[Tommy]
Fair enough.
279
00:12:08,982 --> 00:12:12,185
? Cowboy hat fits you
awful nice ?
280
00:12:12,285 --> 00:12:17,124
? With every drink, I'm scooting
closer to your side ?
281
00:12:19,126 --> 00:12:22,629
? Since when am I the one
to make all the moves? ?
282
00:12:22,763 --> 00:12:25,833
? With you, I feel like
I can break all the rules ?
283
00:12:25,966 --> 00:12:27,300
? Well, how lucky am I... ?
284
00:12:27,434 --> 00:12:30,403
This is the worst
spring break ever.
285
00:12:30,503 --> 00:12:32,072
We could go get pedicures.
286
00:12:32,205 --> 00:12:34,375
You think there's
Asian women in Midland?
287
00:12:34,474 --> 00:12:36,676
Good point, baby.
288
00:12:36,677 --> 00:12:37,877
? The western sky with... ?
289
00:12:37,878 --> 00:12:39,747
Well, I don't know.
290
00:12:39,847 --> 00:12:41,148
? In my eyes for you to... ?
291
00:12:41,281 --> 00:12:43,083
We could go to the country club.
292
00:12:43,202 --> 00:12:45,284
Yeah.
293
00:12:45,285 --> 00:12:48,455
[laughs]
That's my girl.
294
00:12:48,588 --> 00:12:51,258
? How lucky am I? ?
295
00:12:51,392 --> 00:12:56,362
[Turnpike Troubadours'
"Gin, Smoke, Lies" playing]
296
00:12:56,363 --> 00:12:57,831
***
297
00:12:57,965 --> 00:12:59,967
Is that what I think it is?
298
00:12:59,968 --> 00:13:02,534
It depends on
what you think it is.
299
00:13:02,535 --> 00:13:04,437
I think it's a felony.
300
00:13:04,537 --> 00:13:05,839
It's what you think it is.
301
00:13:05,973 --> 00:13:07,307
Hey, Dan.
302
00:13:07,440 --> 00:13:08,675
How's the wife?
303
00:13:08,842 --> 00:13:10,911
Is she still going
through her chemo?
304
00:13:13,013 --> 00:13:14,714
Piece of shit.
305
00:13:16,950 --> 00:13:19,887
What, y'all quit policing
the wildlife around here?
306
00:13:21,855 --> 00:13:24,024
What the fuck?
What did I do to you?
307
00:13:24,025 --> 00:13:25,557
Don't come over here.
If you're gonna sell your ass,
308
00:13:25,558 --> 00:13:26,827
do it over there.
309
00:13:26,960 --> 00:13:28,896
- I have an open tab.
- I don't give a shit.
310
00:13:28,897 --> 00:13:30,529
Hey, can you just go back
to your seat over there, ma'am?
311
00:13:30,530 --> 00:13:32,766
- Appreciate you.
- Fucking asshole.
312
00:13:35,268 --> 00:13:37,378
Man, there's nothing I can do,
all right?
313
00:13:37,379 --> 00:13:39,138
She put down
a credit card on her tab.
314
00:13:39,139 --> 00:13:41,240
As long as she keeps buying
drinks, we can't kick her out.
315
00:13:41,241 --> 00:13:42,811
Did you bother
to check her I.D.?
316
00:13:42,812 --> 00:13:44,110
Geez, why didn't I think
of that?
317
00:13:44,111 --> 00:13:45,611
Yeah, I checked her fucking I.D.
318
00:13:45,745 --> 00:13:47,380
This fucking bartender.
319
00:13:47,514 --> 00:13:49,049
You're telling me she's 21?
320
00:13:49,182 --> 00:13:51,751
What I'm telling you
is that her I.D. says she's 21,
321
00:13:51,752 --> 00:13:54,921
just like most of your crew have
valid Social Security numbers.
322
00:13:54,922 --> 00:13:56,890
- Touch�.
- [chuckles]
323
00:13:57,024 --> 00:13:58,074
Do you want another?
324
00:13:58,091 --> 00:13:59,359
Yeah, I might as well.
325
00:14:02,896 --> 00:14:05,765
Girl's right. You're an asshole.
326
00:14:05,933 --> 00:14:07,983
Maybe she doesn't have
any other choice.
327
00:14:08,001 --> 00:14:09,769
Are you shitting me?
328
00:14:09,770 --> 00:14:11,703
Look around this place.
You see all these waitresses
329
00:14:11,704 --> 00:14:14,942
working their asses off
for a third of what she makes?
330
00:14:15,108 --> 00:14:17,577
No, she had a choice
and she chose the shortcut,
331
00:14:17,710 --> 00:14:19,612
which is always
the longest road.
332
00:14:21,581 --> 00:14:23,016
Boomtowns.
333
00:14:24,384 --> 00:14:26,854
Hell, we're not any different
than Tombstone
334
00:14:26,954 --> 00:14:30,958
or Dodge City or San Francisco.
335
00:14:31,124 --> 00:14:33,726
First comes the dreamers,
then the bankers,
336
00:14:33,861 --> 00:14:36,229
then the salesmen,
then the sharks,
337
00:14:36,363 --> 00:14:38,999
then the desperate,
and then the thieves.
338
00:14:40,968 --> 00:14:42,936
What happens in a bust?
339
00:14:47,340 --> 00:14:52,212
Well, you want oil to live
above 60 but below 90.
340
00:14:52,312 --> 00:14:53,452
And don't get me wrong,
341
00:14:53,513 --> 00:14:56,249
we're still printing money
at 90, but...
342
00:14:56,383 --> 00:14:59,319
gas gets up over $3.50
a gallon, it starts to pinch.
343
00:14:59,486 --> 00:15:02,122
It hits a hundred,
every product in America
344
00:15:02,289 --> 00:15:03,790
has to readjust its price.
345
00:15:03,957 --> 00:15:06,894
$78 a barrel,
that's about perfect.
346
00:15:06,895 --> 00:15:08,861
You know, brings enough profit
to keep exploring,
347
00:15:08,862 --> 00:15:11,598
but it don't sting as much
at the pump.
348
00:15:11,599 --> 00:15:13,632
Unless, of course,
you're in California.
349
00:15:13,633 --> 00:15:16,236
I mean, they tax the shit
out of it out there.
350
00:15:16,369 --> 00:15:20,240
It could be $45 a barrel, and
it's still four dollars to pump.
351
00:15:20,340 --> 00:15:22,870
I don't know how those
son-bitches do it out there.
352
00:15:23,810 --> 00:15:26,846
2020, a barrel of oil
was worthless.
353
00:15:26,980 --> 00:15:29,816
This place became a ghost town.
354
00:15:29,950 --> 00:15:31,684
And nobody's immune.
355
00:15:32,752 --> 00:15:35,122
Kids have to quit college.
356
00:15:35,255 --> 00:15:38,191
Trucks get sold or repo'd.
357
00:15:38,325 --> 00:15:39,692
Houses, too.
358
00:15:39,693 --> 00:15:41,060
People quit going to the doctor
359
00:15:41,061 --> 00:15:43,330
'cause they lost
their insurance.
360
00:15:44,397 --> 00:15:47,500
Yeah, a bust affects
everything in a town like this.
361
00:15:47,634 --> 00:15:49,504
Even the lifespan
of the population.
362
00:15:49,669 --> 00:15:52,005
The smart ones,
they pay cash for everything
363
00:15:52,172 --> 00:15:55,442
and then sock away enough
to ride out the troughs,
364
00:15:55,575 --> 00:15:58,078
but there ain't
that many smart ones.
365
00:15:59,612 --> 00:16:01,982
This is how you have
a celebration drink?
366
00:16:02,115 --> 00:16:03,750
Well, shit, you asked.
367
00:16:06,719 --> 00:16:09,489
? Well, if you've been true ?
368
00:16:09,622 --> 00:16:11,072
? Well,
if you've been true ?
369
00:16:22,369 --> 00:16:25,205
- [club manager] Mrs. Norris.
- Oh, I'm Mrs. Russo now.
370
00:16:25,338 --> 00:16:26,639
Ah, yes.
371
00:16:26,640 --> 00:16:28,975
The club is closed for
a private event this evening.
372
00:16:28,976 --> 00:16:30,177
Really?
373
00:16:30,310 --> 00:16:32,245
- Yes, ma'am.
- What's the event?
374
00:16:33,346 --> 00:16:34,396
The private kind.
375
00:16:34,547 --> 00:16:35,949
Mm-hmm.
376
00:16:37,717 --> 00:16:40,920
[whistles]
Let's go.
377
00:16:41,754 --> 00:16:43,190
Where are we going now?
378
00:16:43,323 --> 00:16:45,925
Who cares? Not here.
379
00:16:46,059 --> 00:16:47,794
? hopeful music ?
380
00:16:48,061 --> 00:16:50,930
***
381
00:17:18,625 --> 00:17:20,793
***
382
00:17:50,290 --> 00:17:52,159
***
383
00:18:17,817 --> 00:18:20,220
***
384
00:18:46,779 --> 00:18:49,249
? "Wrecked"
by Turnpike Troubadours ?
385
00:18:49,516 --> 00:18:50,883
***
386
00:18:51,017 --> 00:18:53,820
[indistinct chatter]
387
00:18:59,659 --> 00:19:02,195
? Well, lookin' back
when I met you... ?
388
00:19:02,196 --> 00:19:04,496
[man] When I first went
to work in the oil field,
389
00:19:04,497 --> 00:19:06,132
there were three
kinds of people:
390
00:19:06,133 --> 00:19:09,469
worms, ginsels and skinheads.
391
00:19:09,602 --> 00:19:12,405
[Tommy] So, Monty got in
at $900 an acre
392
00:19:12,406 --> 00:19:15,107
- on a 30,000-acre track in 2011.
- [Rebecca] Mm-hmm.
393
00:19:15,108 --> 00:19:17,243
Started fracking
and drilling horizontals.
394
00:19:17,244 --> 00:19:19,045
This whole area was played out.
395
00:19:19,212 --> 00:19:21,648
They'd been drilling here
since 1921.
396
00:19:21,748 --> 00:19:22,982
Pretty worn.
397
00:19:22,983 --> 00:19:25,151
Well, Monty's got a lease
outside Midland
398
00:19:25,152 --> 00:19:28,221
in an area they call
the Delaware Subbasin.
399
00:19:28,355 --> 00:19:31,558
He sold 10,000 acres in 2019
400
00:19:31,724 --> 00:19:33,493
for $70,000 an acre.
401
00:19:33,626 --> 00:19:36,529
$700 million dollars
in one transaction.
402
00:19:36,663 --> 00:19:39,899
And then, in 2020,
he bought it all back
403
00:19:40,032 --> 00:19:41,834
at ten cents on the dollar.
404
00:19:41,968 --> 00:19:44,671
- [chuckles]
- [scoffs] Wow.
405
00:19:44,771 --> 00:19:47,601
Paid 'em with their own money.
And he grew up with nothing.
406
00:19:47,602 --> 00:19:49,841
Raised in a little trailer park
in Pennsylvania.
407
00:19:49,842 --> 00:19:52,078
He got a scholarship
to play ball at Tech.
408
00:19:52,079 --> 00:19:53,679
He was smart enough
to know football
409
00:19:53,680 --> 00:19:56,270
wasn't really a business,
it was more of a dream, so...
410
00:19:56,271 --> 00:19:57,949
[Rebecca]
I thought you said it's dreamers
411
00:19:57,950 --> 00:19:59,452
who come to this place.
412
00:19:59,453 --> 00:20:00,719
Well, it can be the dream,
413
00:20:00,720 --> 00:20:01,953
but you got to have a plan,
you know?
414
00:20:01,954 --> 00:20:03,190
Most don't.
415
00:20:03,323 --> 00:20:05,057
Monty always had a plan.
416
00:20:05,058 --> 00:20:06,425
Matter of fact,
I think he made more money
417
00:20:06,426 --> 00:20:08,928
during the busts
than he did the booms.
418
00:20:09,796 --> 00:20:11,030
Evening, ladies.
419
00:20:11,031 --> 00:20:12,798
- Evening.
- Breakfast or supper?
420
00:20:12,799 --> 00:20:14,234
Happy hour.
421
00:20:14,235 --> 00:20:15,801
- All right, my kind of table.
- [chuckles]
422
00:20:15,802 --> 00:20:17,270
Two Tito's margaritas.
423
00:20:17,404 --> 00:20:18,705
Tito's is a vodka.
424
00:20:18,805 --> 00:20:20,240
I'm trying to behave.
425
00:20:20,373 --> 00:20:21,474
[chuckles]
Gotcha.
426
00:20:21,608 --> 00:20:23,778
Y'all want some appetizers
for the table?
427
00:20:23,779 --> 00:20:25,110
Do you have anything keto?
428
00:20:25,111 --> 00:20:27,280
Uh, shrimp cocktail
is pretty keto.
429
00:20:27,414 --> 00:20:30,317
Hmm. Little far
from the ocean for seafood.
430
00:20:30,450 --> 00:20:31,500
Well, we can fry 'em.
431
00:20:31,501 --> 00:20:33,685
Kind of defeats the purpose,
don't you think?
432
00:20:33,686 --> 00:20:36,856
You know, they grind up
them shrimp tails
433
00:20:36,857 --> 00:20:39,057
and they put 'em
in all those weight-loss pills,
434
00:20:39,058 --> 00:20:41,728
so feet for tail,
you ain't gaining a pound.
435
00:20:41,828 --> 00:20:42,895
Is that true?
436
00:20:42,995 --> 00:20:44,864
Proof is in the pudding, darling.
437
00:20:44,964 --> 00:20:47,467
Hmm?
[chuckles]
438
00:20:47,600 --> 00:20:49,100
We'll do a basket of the shrimp.
439
00:20:49,168 --> 00:20:50,337
You got it.
440
00:20:51,304 --> 00:20:53,706
You learn something new
every day.
441
00:20:58,445 --> 00:21:00,413
That looks like Daddy.
442
00:21:03,015 --> 00:21:05,652
That sorry son of a bitch.
443
00:21:08,087 --> 00:21:09,989
[Tommy]
You want another drink?
444
00:21:10,156 --> 00:21:12,692
No, I got to drive,
and so do you.
445
00:21:12,825 --> 00:21:14,561
There ain't no alcohol in this.
446
00:21:15,662 --> 00:21:17,430
Those are nonalcoholic?
447
00:21:17,431 --> 00:21:19,898
Yeah, they're nonalcoholic
if you're an alcoholic.
448
00:21:19,899 --> 00:21:22,301
[Tommy] I swear to God,
Barney is a trust-fund kid
449
00:21:22,302 --> 00:21:23,570
that bartends for fun,
450
00:21:23,571 --> 00:21:25,337
'cause he damn sure
don't want a tip.
451
00:21:25,338 --> 00:21:27,840
No, I divorced whiskey
about nine years ago.
452
00:21:28,007 --> 00:21:29,509
Remember us, motherfucker?
453
00:21:29,676 --> 00:21:31,906
Matter of fact,
the same week I divorced her.
454
00:21:32,044 --> 00:21:33,246
You got a side piece?
455
00:21:33,247 --> 00:21:35,381
Daddy, you don't have
another daughter, do you?
456
00:21:35,382 --> 00:21:38,651
First off, goddamn, girls.
457
00:21:38,652 --> 00:21:40,252
No, honey,
you're my only daughter.
458
00:21:40,253 --> 00:21:42,021
And by the way, you have to have
459
00:21:42,022 --> 00:21:44,189
a main piece before
you can have a side piece,
460
00:21:44,190 --> 00:21:45,458
and I ain't got either one.
461
00:21:45,558 --> 00:21:47,460
This is Rebecca "Falcon."
462
00:21:47,461 --> 00:21:49,595
She's an attorney
representing the company.
463
00:21:49,596 --> 00:21:52,064
Sounds like a fucking
Marvel character.
464
00:21:52,198 --> 00:21:55,668
It's pronounced "Fal-coney,"
and it sounds like it's Italian.
465
00:21:55,802 --> 00:21:57,837
- Mm-hmm.
- We just got out of court.
466
00:21:57,970 --> 00:22:00,006
Well, it looks
like it went well.
467
00:22:00,139 --> 00:22:01,674
Why are you here?
468
00:22:01,808 --> 00:22:03,410
[Angela]
We wanted a drink.
469
00:22:03,576 --> 00:22:05,345
She's on spring break,
470
00:22:05,478 --> 00:22:07,714
and she should be drinking.
Come on.
471
00:22:07,715 --> 00:22:09,348
This is Aledo's
mother of the year,
472
00:22:09,349 --> 00:22:10,582
in case you were wondering.
473
00:22:10,583 --> 00:22:12,753
- [Angela] Thank you.
- Well, y'all enjoy it
474
00:22:12,754 --> 00:22:13,719
'cause we're about to head out.
475
00:22:13,720 --> 00:22:15,254
Together?
476
00:22:16,389 --> 00:22:18,558
Well...
[sighs]
477
00:22:18,725 --> 00:22:20,105
as a matter of coincidence,
478
00:22:20,106 --> 00:22:22,394
we will be leaving the caf�
at the same time,
479
00:22:22,395 --> 00:22:24,325
and we're gonna get
in different cars
480
00:22:24,326 --> 00:22:25,797
and go to our respective homes.
481
00:22:25,798 --> 00:22:28,034
Not that I owe you
a fucking explanation.
482
00:22:28,035 --> 00:22:30,035
Well, you don't want
to stay for supper?
483
00:22:30,036 --> 00:22:32,572
- No, honey.
- [Angela] Yeah, Tommy.
484
00:22:32,705 --> 00:22:33,906
Stay for supper.
485
00:22:34,641 --> 00:22:37,243
Your lawyer and her lips
are welcome to join us.
486
00:22:37,244 --> 00:22:38,444
No, I'm sure
she'd rather go home
487
00:22:38,445 --> 00:22:39,912
and push her cuticles back
488
00:22:40,046 --> 00:22:41,581
with a fucking screwdriver.
489
00:22:41,714 --> 00:22:42,949
I'd love to join.
490
00:22:44,116 --> 00:22:47,587
Well... suit yourself.
491
00:22:47,720 --> 00:22:49,489
We have a table right there.
492
00:22:49,490 --> 00:22:52,958
Now, you know
this has the potential
493
00:22:52,959 --> 00:22:54,059
of becoming a real scene,
494
00:22:54,060 --> 00:22:55,327
- you understand that, right?
- Mm-hmm.
495
00:22:55,328 --> 00:22:56,429
I have a funny feeling
496
00:22:56,430 --> 00:22:58,797
I'm gonna learn a lot
about you tonight, Tommy.
497
00:22:58,798 --> 00:23:00,066
Let me get this.
498
00:23:00,199 --> 00:23:01,534
I already got it.
499
00:23:01,634 --> 00:23:05,271
? Caught up in your headlights ?
500
00:23:05,438 --> 00:23:08,941
? Well, I was blindsided
in plain sight ?
501
00:23:09,108 --> 00:23:11,344
[machinery whirring]
502
00:23:17,116 --> 00:23:19,151
? purposeful music ?
503
00:23:19,486 --> 00:23:21,354
***
504
00:23:44,176 --> 00:23:46,679
Oh, stop, stop!
[shouting]
505
00:23:46,846 --> 00:23:50,049
- [Boss] What's going on?
- [screaming]
506
00:23:50,050 --> 00:23:51,517
[Manuel]
Stop work, fucking stop!
507
00:23:51,518 --> 00:23:53,553
The fuck is going on, Antonio?
508
00:23:53,686 --> 00:23:56,823
[screaming]
509
00:23:56,956 --> 00:23:59,191
- Kill the rig!
- Oh, shit, he hurt.
510
00:23:59,192 --> 00:24:01,192
- Fuck. Fuck, fuck.
- Now go get him, go get him.
511
00:24:01,193 --> 00:24:02,495
He coming.
512
00:24:04,997 --> 00:24:06,098
Ah, hurry up!
513
00:24:06,198 --> 00:24:08,868
[groaning]
514
00:24:11,604 --> 00:24:12,839
Get on the blocks, worm.
515
00:24:12,972 --> 00:24:14,022
What?
516
00:24:14,073 --> 00:24:15,575
Get on the blocks, worm.
517
00:24:16,443 --> 00:24:18,044
Hold on tight.
518
00:24:20,480 --> 00:24:22,449
[Manuel]
Antonio, we're coming.
519
00:24:23,983 --> 00:24:25,251
[groaning]
520
00:24:25,418 --> 00:24:26,786
[Boss]
Shit.
521
00:24:26,886 --> 00:24:27,987
You okay?
522
00:24:28,120 --> 00:24:29,522
[Manuel speaks Spanish]
523
00:24:29,656 --> 00:24:31,257
[Antonio screaming]
524
00:24:33,125 --> 00:24:34,205
Now I got to unclip him.
525
00:24:34,206 --> 00:24:35,226
Oh, fuck.
526
00:24:35,227 --> 00:24:36,663
[Antonio screams]
527
00:24:36,664 --> 00:24:38,163
Lean back, lean back, lean back!
528
00:24:38,164 --> 00:24:39,799
Hold on, hold on, hold on.
529
00:24:39,899 --> 00:24:42,189
All right, all right, all right.
Give him to me.
530
00:24:42,635 --> 00:24:44,904
- I got him, I got him.
- He's passing out!
531
00:24:44,905 --> 00:24:46,772
- Hold on, hold on.
- [Boss] Take him down slow!
532
00:24:46,773 --> 00:24:48,033
All right, let's go down!
533
00:24:51,611 --> 00:24:53,646
I got him, I got him.
534
00:24:58,885 --> 00:25:00,853
Oh, shit!
535
00:25:02,021 --> 00:25:04,123
Fuck!
536
00:25:04,290 --> 00:25:05,792
[engine starts]
537
00:25:11,564 --> 00:25:13,099
[grunts]
538
00:25:13,100 --> 00:25:14,466
[Cooper]
He's out, he's out!
539
00:25:14,467 --> 00:25:15,601
[Boss]
I got him, I got him!
540
00:25:15,602 --> 00:25:17,036
[Cooper]
You got him?
541
00:25:17,136 --> 00:25:18,871
[Dale]
What the fuck happened?
542
00:25:18,872 --> 00:25:21,540
- Come right here. Come on now.
- Oh, shit, his hand's fucked.
543
00:25:21,541 --> 00:25:22,741
- Come on.
- Watch his head.
544
00:25:22,742 --> 00:25:24,610
Yeah, watch his head.
Manny, you got him?
545
00:25:24,611 --> 00:25:26,077
- Boss, get down here!
- [Boss] Yeah!
546
00:25:26,078 --> 00:25:27,445
Cooper,
get that front door open!
547
00:25:27,446 --> 00:25:28,547
[Manuel shouts indistinctly]
548
00:25:28,548 --> 00:25:30,238
- [Boss] I'm coming.
- [grunting]
549
00:25:30,349 --> 00:25:31,450
I got him.
550
00:25:31,451 --> 00:25:33,351
- Go, go, go, go.
- [Dale] Goddamn it!
551
00:25:33,352 --> 00:25:34,621
[Manuel]
God... Shit.
552
00:25:34,754 --> 00:25:35,804
Keep that door open.
553
00:25:35,955 --> 00:25:37,005
Come on, get him in.
554
00:25:37,056 --> 00:25:38,190
Push.
555
00:25:38,191 --> 00:25:39,324
[Dale]
We'll get him in.
556
00:25:39,325 --> 00:25:40,627
You're all right, Tony.
557
00:25:40,628 --> 00:25:42,561
- [Boss] Yeah, pull.
- You're all right, Tony.
558
00:25:42,562 --> 00:25:44,263
[Boss]
He's in.
559
00:25:44,396 --> 00:25:45,498
- [Dale] Boss!
- Yeah.
560
00:25:45,665 --> 00:25:47,266
You get that rig running!
561
00:25:47,267 --> 00:25:49,434
We need this well on line
in the morning!
562
00:25:49,435 --> 00:25:50,770
Yes, sir.
563
00:25:50,903 --> 00:25:51,953
We're a man down!
564
00:25:51,954 --> 00:25:53,471
That sounds
like a problem, Manny.
565
00:25:53,472 --> 00:25:54,806
I didn't ask you for a problem.
566
00:25:54,807 --> 00:25:57,544
I asked you for a solution.
Find one!
567
00:25:59,178 --> 00:26:00,980
[Dale]
Fuck.
568
00:26:08,487 --> 00:26:10,523
- Oh, fuck.
- [Manuel] Fuck.
569
00:26:10,524 --> 00:26:14,359
You know what
a derrickhand does, right?
570
00:26:14,360 --> 00:26:15,426
Yeah, f-feeds the pipe.
571
00:26:15,427 --> 00:26:17,730
Put this shit on.
572
00:26:19,331 --> 00:26:21,801
Feeds the pipe
into the fingers of the derrick.
573
00:26:21,934 --> 00:26:24,464
Just don't jam me the fuck up
down here, you got it?
574
00:26:25,271 --> 00:26:27,339
- I got it.
- Okay.
575
00:26:38,785 --> 00:26:42,254
[Angela] My dream was
to see George Strait in concert.
576
00:26:42,354 --> 00:26:43,690
That was part of the dream.
577
00:26:43,691 --> 00:26:45,791
The other part was
climbing him like a cat
578
00:26:45,792 --> 00:26:47,192
and riding that fine
son of a bitch
579
00:26:47,193 --> 00:26:48,827
until he had calluses
on his thighs.
580
00:26:48,828 --> 00:26:51,798
[chuckles]
So, it's my birthday,
581
00:26:51,898 --> 00:26:54,033
and we are flying high.
582
00:26:54,034 --> 00:26:55,601
Oil's over a hundred a barrel.
583
00:26:55,602 --> 00:26:57,035
- Hundred and forty-three.
- [Angela] Mm-hmm.
584
00:26:57,036 --> 00:27:00,439
So Tommy says,
"I'm gonna take you to Canc�n.
585
00:27:00,440 --> 00:27:02,173
Grandparents are gonna
watch the kids."
586
00:27:02,174 --> 00:27:03,275
You were two, I think.
587
00:27:03,375 --> 00:27:05,745
Baby, you were just
like a fat, little bug.
588
00:27:05,878 --> 00:27:07,146
So we go to the FBO,
589
00:27:07,279 --> 00:27:10,549
get on this plane,
and I'm dressed for the beach.
590
00:27:10,683 --> 00:27:13,252
Plane takes off,
and not 20 minutes later
591
00:27:13,419 --> 00:27:14,754
we're landing.
592
00:27:14,921 --> 00:27:17,023
I look out the window,
593
00:27:17,156 --> 00:27:18,591
we're in Lubbock.
594
00:27:18,592 --> 00:27:20,892
Tommy says, "There's
some issue with the plane.
595
00:27:20,893 --> 00:27:22,895
Let's get something to eat."
596
00:27:23,029 --> 00:27:25,064
So we go to the Overton Hotel,
597
00:27:25,197 --> 00:27:27,166
and he says he's got a room.
598
00:27:27,299 --> 00:27:29,001
Now, I think he's being frisky
599
00:27:29,135 --> 00:27:32,404
'cause Tommy's still not above
making a detour for a good poke.
600
00:27:32,405 --> 00:27:33,705
Come on, honey,
don't say that...
601
00:27:33,706 --> 00:27:35,407
- Dad.
- ...in front of people. God.
602
00:27:35,541 --> 00:27:37,576
[laughter]
603
00:27:37,710 --> 00:27:40,579
[Angela]
We go out to this giant suite
604
00:27:40,747 --> 00:27:43,716
where there is
a black sequin ball gown
605
00:27:43,850 --> 00:27:44,900
laying on the bed.
606
00:27:45,017 --> 00:27:47,720
- Mm.
- And he says, "Put it on."
607
00:27:47,854 --> 00:27:49,455
I do.
608
00:27:49,588 --> 00:27:51,190
He comes out of the other room
609
00:27:51,290 --> 00:27:53,092
wearing this tux.
610
00:27:53,225 --> 00:27:56,295
And he says to me,
611
00:27:56,462 --> 00:27:59,298
"I lied to you, baby.
612
00:27:59,465 --> 00:28:01,300
We're not going to Mexico.
613
00:28:01,433 --> 00:28:03,870
We're gonna stay
right here in Lubbock,
614
00:28:03,970 --> 00:28:06,773
and I'm gonna make one half
of your dream come true."
615
00:28:06,906 --> 00:28:09,776
He takes me down to the ballroom
616
00:28:09,909 --> 00:28:13,646
where George Strait is
playing a private event.
617
00:28:14,714 --> 00:28:17,216
And we two-stepped
that dance floor
618
00:28:17,349 --> 00:28:20,119
with George Strait playing
just for us.
619
00:28:20,120 --> 00:28:23,454
[Turnpike Troubadours'
"Empty as a Drum" playing]
620
00:28:23,455 --> 00:28:26,425
? And I'm gonna give it
one more minute... ?
621
00:28:26,558 --> 00:28:27,794
Three weeks later,
622
00:28:27,927 --> 00:28:30,596
the markets crashed
and oil dropped to 30.
623
00:28:30,730 --> 00:28:33,065
? Empty as a drum... ?
624
00:28:33,199 --> 00:28:35,001
We lost everything.
625
00:28:35,134 --> 00:28:36,969
? Could you spare a cigarette? ?
626
00:28:37,136 --> 00:28:40,072
? I hate to be a bum... ?
627
00:28:41,173 --> 00:28:43,309
And I do mean everything.
628
00:28:45,912 --> 00:28:47,880
Shit, I just remembered,
I got to go.
629
00:28:47,881 --> 00:28:50,315
Can we get a ride back with you?
630
00:28:50,316 --> 00:28:51,816
Well, it's gonna be a while yet.
631
00:28:51,818 --> 00:28:54,921
I, uh, got to check
on a rig, so...
632
00:28:55,054 --> 00:28:57,489
- Oh, I can call an Uber.
- I can give you a ride.
633
00:28:58,590 --> 00:29:00,827
Well, I-I'll see you
at the house, hon.
634
00:29:00,960 --> 00:29:02,428
All right.
635
00:29:03,495 --> 00:29:04,864
? When you darkened up... ?
636
00:29:05,031 --> 00:29:07,734
He doesn't like to talk
about the bust.
637
00:29:08,835 --> 00:29:11,938
No, I guess...
I guess he wouldn't.
638
00:29:13,940 --> 00:29:15,341
? And you kissed me ?
639
00:29:16,408 --> 00:29:18,945
? Said I can't say
that I'm great ?
640
00:29:18,946 --> 00:29:20,578
? Oh, Lord, I hate it
that I'm... ?
641
00:29:20,579 --> 00:29:23,515
[machinery whirring]
642
00:29:44,837 --> 00:29:46,773
[whirring continues]
643
00:29:56,548 --> 00:29:58,417
- Tommy.
- Hey.
644
00:30:02,989 --> 00:30:05,357
You just got one floor hand.
645
00:30:05,491 --> 00:30:07,426
I had to send one
up the derrick.
646
00:30:07,559 --> 00:30:08,819
Derrickhand got smashed.
647
00:30:08,895 --> 00:30:10,496
Dale took him to the hospital.
648
00:30:10,596 --> 00:30:12,731
Is he gonna be all right?
649
00:30:12,732 --> 00:30:14,465
As long as he can jack off
with his left hand,
650
00:30:14,466 --> 00:30:16,335
I guess, yeah.
651
00:30:20,672 --> 00:30:22,574
Who is that?
652
00:30:23,442 --> 00:30:24,944
Not my idea.
653
00:30:31,417 --> 00:30:32,584
Manuel.
654
00:30:33,485 --> 00:30:34,954
Is it going smooth?
655
00:30:36,455 --> 00:30:37,957
Going smooth now.
656
00:31:17,096 --> 00:31:20,699
? Yeah, it all went down
round these four walls ?
657
00:31:20,799 --> 00:31:22,501
? If it's anyone's fault ?
658
00:31:22,634 --> 00:31:24,503
? It's the lime and the salt ?
659
00:31:24,636 --> 00:31:26,386
? For breaking
this broken heart ?
660
00:31:26,505 --> 00:31:28,307
? I blame the bar... ?
661
00:31:28,474 --> 00:31:30,342
Remarried?
662
00:31:36,015 --> 00:31:37,583
What's your husband do?
663
00:31:37,716 --> 00:31:39,852
Builds hotels.
664
00:31:40,019 --> 00:31:42,021
? That it didn't work out... ?
665
00:31:42,188 --> 00:31:44,756
Can I ask...
666
00:31:44,857 --> 00:31:46,692
what you're doing here?
667
00:31:46,825 --> 00:31:48,360
? Being young and dumb... ?
668
00:31:48,527 --> 00:31:50,562
We're on spring break.
669
00:31:52,298 --> 00:31:54,100
You're not his type.
670
00:31:54,200 --> 00:31:57,169
You mean aside from
the 30-year age difference?
671
00:31:57,303 --> 00:32:01,107
Tommy needs calamities.
You know, he needs blowouts.
672
00:32:01,108 --> 00:32:03,674
He needs to control things
that can't be controlled
673
00:32:03,675 --> 00:32:05,744
to feel like a man.
674
00:32:05,844 --> 00:32:08,314
Why are you so jealous of me?
675
00:32:08,315 --> 00:32:09,847
Honey, I could sleep
with your boyfriend
676
00:32:09,848 --> 00:32:11,649
in front of you,
and there's nothing
677
00:32:11,650 --> 00:32:13,085
that you could do about it.
678
00:32:13,185 --> 00:32:15,888
I mean, why are you
jealous at all?
679
00:32:16,722 --> 00:32:18,657
He's not your husband.
680
00:32:19,658 --> 00:32:23,229
You have a different husband.
681
00:32:23,395 --> 00:32:24,563
[Angela scoffs]
682
00:32:24,696 --> 00:32:27,199
Fucking lawyers.
683
00:32:27,366 --> 00:32:31,803
? Mmm ?
684
00:32:44,250 --> 00:32:46,218
[indistinct chatter on TV]
685
00:32:49,021 --> 00:32:51,023
Burning the midnight oil, Nate?
686
00:32:52,124 --> 00:32:53,174
One down, two to go.
687
00:32:56,395 --> 00:32:59,431
Working out settlements
for the Medina family.
688
00:32:59,565 --> 00:33:00,933
Did they file suit?
689
00:33:01,767 --> 00:33:03,402
Just getting ahead of it.
690
00:33:03,535 --> 00:33:04,585
Do the right thing.
691
00:33:04,736 --> 00:33:07,139
Well, those are two
different things, Nathan.
692
00:33:14,613 --> 00:33:16,548
You still awake, babe?
693
00:33:20,752 --> 00:33:22,321
[sighs]
694
00:33:22,421 --> 00:33:25,324
[woman on TV] It's-it's crazy
'cause I-I believe you,
695
00:33:25,424 --> 00:33:27,526
but then I-I kind of don't,
you know?
696
00:33:27,659 --> 00:33:29,095
[mutes audio]
697
00:33:29,228 --> 00:33:30,396
[sets remote down]
698
00:33:30,529 --> 00:33:32,364
Okay, what's wrong?
699
00:33:32,464 --> 00:33:35,301
She's a quitter.
700
00:33:35,434 --> 00:33:36,902
She's a fucking quitter.
701
00:33:37,036 --> 00:33:40,039
[sniffles] Market crashes
and she leaves you.
702
00:33:40,040 --> 00:33:42,073
Finds the richest man
who will have her.
703
00:33:42,074 --> 00:33:45,111
Well, honey,
there's more to it than that.
704
00:33:46,912 --> 00:33:48,447
No, there isn't.
705
00:33:51,383 --> 00:33:55,021
It's hard to describe what
it means to lose everything.
706
00:33:55,854 --> 00:33:57,789
Your house and your car.
707
00:33:57,923 --> 00:34:00,859
We had to sell
all of her jewelry.
708
00:34:00,959 --> 00:34:02,961
And I was no picnic.
709
00:34:03,129 --> 00:34:06,165
I hid in a bottle and didn't
come out till she left me.
710
00:34:06,166 --> 00:34:08,833
She was just trying to do
the best thing
711
00:34:08,834 --> 00:34:10,502
for you and your brother.
712
00:34:11,503 --> 00:34:14,340
And it's not worth
one tear out of you, hon.
713
00:34:14,506 --> 00:34:16,175
Okay.
714
00:34:17,076 --> 00:34:19,878
And it doesn't matter because...
715
00:34:19,978 --> 00:34:21,668
even if there
hadn't been a bust,
716
00:34:21,680 --> 00:34:23,215
we would've still ended.
717
00:34:24,483 --> 00:34:27,753
We're just oil and water.
You know what I mean?
718
00:34:27,886 --> 00:34:30,322
[both chuckle]
719
00:34:30,489 --> 00:34:31,790
[sniffles]
720
00:34:31,923 --> 00:34:33,725
You get some sleep, honey.
721
00:34:38,297 --> 00:34:40,266
I'll never quit you.
722
00:34:40,366 --> 00:34:42,334
No matter what the market does.
723
00:34:42,468 --> 00:34:45,437
I know you won't, baby girl.
724
00:34:47,839 --> 00:34:50,509
? somber music ?
725
00:34:50,842 --> 00:34:52,711
***
726
00:34:54,513 --> 00:34:56,482
[Angela crying]
727
00:35:02,488 --> 00:35:04,056
[sobbing]
728
00:35:05,657 --> 00:35:08,260
Every damn woman in my life.
729
00:35:19,471 --> 00:35:20,872
All right, let me have it.
730
00:35:22,708 --> 00:35:25,077
We were great together,
weren't we?
731
00:35:26,312 --> 00:35:27,713
Honey... [chuckles]
732
00:35:27,846 --> 00:35:30,182
We had a terrible marriage,
733
00:35:30,316 --> 00:35:33,885
interrupted
by brief moments of joy.
734
00:35:34,019 --> 00:35:36,588
I mean, remember,
you were pretty miserable
735
00:35:36,722 --> 00:35:38,290
during the booms, don't forget.
736
00:35:40,092 --> 00:35:41,693
You were always gone.
737
00:35:41,827 --> 00:35:43,997
And I'll always be gone.
That's the job, hon.
738
00:35:44,130 --> 00:35:46,132
I mean, we had great sex
739
00:35:46,232 --> 00:35:48,467
and I made you laugh,
that was it.
740
00:35:50,001 --> 00:35:51,637
I've lived the alternative.
741
00:35:51,737 --> 00:35:53,172
[sighs]
742
00:35:53,272 --> 00:35:56,275
I'll take great sex
and a laugh any day.
743
00:35:57,843 --> 00:35:59,178
What else is there?
744
00:35:59,278 --> 00:36:01,747
Look, I don't have a side piece
745
00:36:01,913 --> 00:36:04,583
and I'm not looking
to be one myself.
746
00:36:11,590 --> 00:36:13,091
I'm gonna leave him.
747
00:36:15,253 --> 00:36:18,863
That's a pretty nice house
he's got.
748
00:36:18,864 --> 00:36:20,299
[chuckles]
749
00:36:20,466 --> 00:36:23,469
It's a five-minute walk
to the fucking kitchen.
750
00:36:23,635 --> 00:36:25,003
Big, nice jet.
751
00:36:25,837 --> 00:36:29,708
The jet is nice, but...
752
00:36:29,808 --> 00:36:33,712
successful relationships
require a sacrifice.
753
00:36:33,845 --> 00:36:36,215
It's gonna be hard
to give up that Bentley.
754
00:36:37,216 --> 00:36:39,251
The Bentley's in my name, baby.
755
00:36:39,385 --> 00:36:41,653
This ain't my first rodeo.
756
00:36:41,787 --> 00:36:42,837
[chuckles]
757
00:36:42,888 --> 00:36:44,656
Say yes.
758
00:36:44,790 --> 00:36:46,292
It's a huge mistake.
759
00:36:46,458 --> 00:36:47,993
Say yes.
760
00:36:48,960 --> 00:36:50,496
I got three roommates.
761
00:36:50,662 --> 00:36:51,997
Say yes.
762
00:36:52,631 --> 00:36:54,366
[grunts]
763
00:36:56,635 --> 00:36:58,804
Oh, fuck.
764
00:36:58,937 --> 00:37:01,207
That's the plan, baby.
765
00:37:16,290 --> 00:37:18,523
That's a lot of homework.
766
00:37:18,524 --> 00:37:19,658
[both yelp]
767
00:37:19,825 --> 00:37:21,260
What are you doing?
768
00:37:21,393 --> 00:37:23,362
Working. What the fuck?
769
00:37:23,363 --> 00:37:24,595
[footfalls approach]
770
00:37:24,596 --> 00:37:27,032
Nate, that's your
last cup of coffee.
771
00:37:27,199 --> 00:37:29,368
Honey, please put
some clothes on.
772
00:37:29,369 --> 00:37:30,668
Somebody's gonna have
a heart attack.
773
00:37:30,669 --> 00:37:32,371
Well, I need
to go shopping, then.
774
00:37:32,538 --> 00:37:35,128
The only clothes I have
were to seduce my boyfriend.
775
00:37:35,129 --> 00:37:37,242
Don't have that problem anymore.
776
00:37:37,243 --> 00:37:38,410
You certainly do not.
777
00:37:39,511 --> 00:37:42,348
- Busy kitchen.
- Yeah.
778
00:37:43,749 --> 00:37:45,517
I'm going to my room.
779
00:37:45,651 --> 00:37:48,220
Discretion's the better part
of valor, Nate.
780
00:37:48,387 --> 00:37:49,437
[Nathan sighs]
781
00:37:50,522 --> 00:37:52,023
[Nathan]
Oh, God.
782
00:37:55,794 --> 00:37:57,028
[door opens]
783
00:37:57,162 --> 00:37:58,397
[coffee pouring]
784
00:37:58,564 --> 00:37:59,665
[door closes]
785
00:37:59,798 --> 00:38:01,066
What?
786
00:38:02,033 --> 00:38:03,635
[squeals]
787
00:38:03,769 --> 00:38:06,305
[laughter]
788
00:38:06,306 --> 00:38:09,907
All right, we're gonna have
a little fucked-up family hug?
789
00:38:09,908 --> 00:38:11,543
[Angela squeals]
790
00:38:11,677 --> 00:38:13,379
[laughter]
791
00:38:13,512 --> 00:38:14,892
Are we moving here for good?
792
00:38:15,013 --> 00:38:16,582
Moving here for good, honey.
793
00:38:16,715 --> 00:38:18,250
[contented sigh]
794
00:38:18,417 --> 00:38:19,718
Wow.
795
00:38:19,851 --> 00:38:22,588
Wow, you must've really
pulled out the special sauce.
796
00:38:22,589 --> 00:38:25,222
Daddy told me just last night
how bad y'all are together.
797
00:38:25,223 --> 00:38:26,892
Really?
798
00:38:27,058 --> 00:38:28,193
[fridge door opens]
799
00:38:28,194 --> 00:38:30,227
Well, she was taking that
out of context.
800
00:38:30,228 --> 00:38:31,228
Mm-hmm.
801
00:38:31,229 --> 00:38:32,229
Anyway, I got a big day,
802
00:38:32,230 --> 00:38:33,550
so I'm gonna get out of here.
803
00:38:33,651 --> 00:38:35,666
Bye, honey.
804
00:38:35,667 --> 00:38:37,936
- Hey.
- Yeah?
805
00:38:45,176 --> 00:38:46,845
- Ow. Goddamn.
- [laughs]
806
00:38:46,978 --> 00:38:48,814
See you later.
807
00:38:48,914 --> 00:38:50,316
[Tommy]
Ah, yeah.
808
00:38:51,350 --> 00:38:53,919
I must be
out of my fucking mind.
809
00:38:54,052 --> 00:38:56,588
? optimistic music ?
810
00:38:56,922 --> 00:38:59,291
***
811
00:39:02,160 --> 00:39:05,196
[machinery creaking]
812
00:39:27,653 --> 00:39:29,521
***
813
00:39:40,999 --> 00:39:42,934
- Dale.
- Yeah.
814
00:39:43,068 --> 00:39:45,604
- What's it read?
- Well, we just got it going.
815
00:39:45,737 --> 00:39:47,473
And, uh...
816
00:39:49,074 --> 00:39:50,776
Oh. Here we go.
817
00:39:50,909 --> 00:39:53,412
- We got a fucking gusher, boys.
- Yeah, we do.
818
00:39:57,015 --> 00:39:59,751
[phone rings]
819
00:39:59,851 --> 00:40:01,019
Hey, how'd it go?
820
00:40:01,186 --> 00:40:02,488
She's running.
821
00:40:02,489 --> 00:40:03,554
Good.
822
00:40:03,555 --> 00:40:04,955
Can you give me some numbers?
823
00:40:04,956 --> 00:40:08,326
She'll pump over 250 a day.
We're in a good pocket.
824
00:40:08,494 --> 00:40:11,597
Well, I don't like gambling,
but it paid off this time.
825
00:40:11,697 --> 00:40:13,832
- Good work.
- Thank you, sir.
826
00:40:17,035 --> 00:40:19,070
? tranquil music ?
827
00:40:19,337 --> 00:40:21,540
***
828
00:40:29,615 --> 00:40:30,665
How'd he do?
829
00:40:30,716 --> 00:40:32,718
Stepped up
when we needed him most.
830
00:40:32,851 --> 00:40:35,186
Stepped up big-time.
831
00:40:35,187 --> 00:40:36,621
That boy worked the derrick
832
00:40:36,622 --> 00:40:38,088
like he'd been doing it
all winter.
833
00:40:38,089 --> 00:40:39,591
All right.
834
00:40:47,032 --> 00:40:48,233
Well...
835
00:40:53,004 --> 00:40:54,574
I want you to come
see your mama.
836
00:40:54,673 --> 00:40:56,207
She's still here?
837
00:40:56,208 --> 00:40:57,374
She's gonna stick around
a while.
838
00:40:57,375 --> 00:40:59,065
We're gonna give it
another shot.
839
00:40:59,144 --> 00:41:00,912
Why would you do that?
840
00:41:01,046 --> 00:41:04,049
'Cause that's how
fucking stupid I am.
841
00:41:06,718 --> 00:41:08,286
[chuckles softly]
842
00:41:22,100 --> 00:41:24,970
***
843
00:41:47,793 --> 00:41:49,728
[phone buzzing]
844
00:41:55,033 --> 00:41:56,083
Yeah.
845
00:41:56,084 --> 00:41:57,735
[Ariana clears throat]
Cooper.
846
00:41:57,736 --> 00:41:59,705
Yeah, who's this?
847
00:42:00,906 --> 00:42:01,973
Ariana.
848
00:42:05,811 --> 00:42:07,178
How are you?
849
00:42:07,278 --> 00:42:10,381
Um... been better.
850
00:42:10,482 --> 00:42:12,684
Uh, is there anything I can do?
851
00:42:18,123 --> 00:42:19,658
Hello?
852
00:42:20,959 --> 00:42:22,628
I need to see you.
853
00:42:24,062 --> 00:42:25,831
Can you do that for me?
854
00:42:32,303 --> 00:42:34,540
Yeah. Yeah, I can do that.
855
00:43:00,999 --> 00:43:02,734
? gentle music ?
856
00:43:03,001 --> 00:43:05,003
***
857
00:43:40,038 --> 00:43:42,974
***
858
00:43:43,024 --> 00:43:47,574
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.