Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:10,999 --> 00:03:30,299
" [VOCABLES] "
2
00:03:30,709 --> 00:03:31,395
Greetings,
3
00:03:31,709 --> 00:03:32,777
I'm Padmaraj
4
00:03:33,216 --> 00:03:34,404
Krishna's elder uncle
5
00:03:34,429 --> 00:03:36,232
-I'm Krishna's elder aunt
-Hmm
6
00:03:36,257 --> 00:03:37,717
-She's my daughter
-Hmm
7
00:03:40,798 --> 00:03:41,904
Ours an undivided family
8
00:03:42,258 --> 00:03:43,003
[SMACKING LIPS]
9
00:03:43,599 --> 00:03:44,569
Giant family
10
00:03:45,091 --> 00:03:45,621
Hey!
11
00:03:45,819 --> 00:03:46,977
-Why?
-He's my husband
12
00:03:47,108 --> 00:03:48,013
Um... Baby
13
00:03:48,795 --> 00:03:49,335
Greetings
14
00:03:49,595 --> 00:03:51,437
My name is Shashi Raj
15
00:03:51,901 --> 00:03:52,831
Krishna's father
16
00:03:55,797 --> 00:03:57,510
I'm the krishna's elder uncle
17
00:03:57,827 --> 00:03:58,997
As Rajaram
18
00:03:59,022 --> 00:03:59,612
Shivraj
19
00:03:59,795 --> 00:04:00,470
-That's right -Krishna's
20
00:04:00,482 --> 00:04:01,214
second younger uncle
21
00:04:01,239 --> 00:04:02,292
My wife Manasi,
22
00:04:02,703 --> 00:04:03,402
my son
23
00:04:06,410 --> 00:04:07,134
You noticed it,
24
00:04:07,179 --> 00:04:09,734
Krishna is our beloved kiddo
25
00:04:09,754 --> 00:04:10,241
[IN UNISON] Hmm
26
00:04:10,260 --> 00:04:11,614
Do you know who's showing up
27
00:04:11,626 --> 00:04:13,317
today to coordinate a marriage?
28
00:04:16,797 --> 00:04:19,137
Woah! Seems like
a lavish wedding
29
00:04:19,162 --> 00:04:19,302
Yes
30
00:04:19,302 --> 00:04:20,227
Will it cost around
31
00:04:20,239 --> 00:04:21,028
20 to 22 lakhs?
32
00:04:21,028 --> 00:04:21,863
The cost could range
33
00:04:21,875 --> 00:04:22,823
more 5 to 6 lakhs
34
00:04:22,888 --> 00:04:25,645
Krishna weds Rrr... Huh!
35
00:04:26,097 --> 00:04:26,824
What's this?
36
00:04:27,114 --> 00:04:28,118
Groom name is fine
37
00:04:28,192 --> 00:04:30,292
The bride has a
very lengthy name
38
00:04:30,401 --> 00:04:31,290
-Sire
-Huh
39
00:04:31,315 --> 00:04:32,258
This name does not
pertain to a single lady.
40
00:04:32,270 --> 00:04:32,579
Huh
41
00:04:32,604 --> 00:04:34,055
A name of eight ladies
42
00:04:34,182 --> 00:04:34,622
Oh-ho
43
00:04:34,622 --> 00:04:35,520
He's marrying
44
00:04:35,532 --> 00:04:37,045
eight ladies at once
45
00:04:37,070 --> 00:04:38,941
Is he marrying eight ladies?!
46
00:04:38,953 --> 00:04:39,580
Yeah
47
00:04:39,614 --> 00:04:41,616
What?! What?! What?! What?!
48
00:04:41,641 --> 00:04:43,461
What a lucky guy he is?
49
00:05:16,885 --> 00:05:20,557
" Amor's desire
is in my heart "
50
00:05:20,582 --> 00:05:22,023
" No doubt, I'm
51
00:05:22,035 --> 00:05:24,116
so in love with you "
52
00:05:24,141 --> 00:05:26,053
" In our love,
53
00:05:26,065 --> 00:05:29,501
everthing feels subtle "
54
00:05:29,526 --> 00:05:31,457
" O Girl, our love is true "
55
00:05:31,482 --> 00:05:33,125
" I'm feeling so ready, Oh my
56
00:05:33,150 --> 00:05:34,915
heartbeating sleeves for you "
57
00:05:34,941 --> 00:05:36,088
" I'm always on my
58
00:05:36,100 --> 00:05:38,051
knees, I will be your shadow "
59
00:05:38,506 --> 00:05:40,054
" My marriage is fixed,
60
00:05:40,066 --> 00:05:41,876
I'm ready to take the risk "
61
00:05:49,710 --> 00:05:51,288
" My marriage is fixed,
62
00:05:51,313 --> 00:05:53,157
I'm ready to take the risk "
63
00:06:00,940 --> 00:06:01,711
" When I look at you, my
64
00:06:01,723 --> 00:06:02,768
sight find it's treat, yeah! "
65
00:06:02,768 --> 00:06:03,518
" When I see you, my
66
00:06:03,530 --> 00:06:04,634
heart skips a beat, Yeah! "
67
00:06:04,634 --> 00:06:05,517
" I will make sure, nobody
68
00:06:05,529 --> 00:06:06,493
stopping our feet, yeah! "
69
00:06:06,494 --> 00:06:07,258
" With you by my side,
70
00:06:07,270 --> 00:06:08,258
there's no defeat. yeah! "
71
00:06:08,283 --> 00:06:09,735
" My marriage is fixed,
72
00:06:09,747 --> 00:06:11,446
I'm ready to take the risk "
73
00:06:11,998 --> 00:06:12,472
" Risk "
74
00:06:12,904 --> 00:06:13,362
" Risk "
75
00:06:13,806 --> 00:06:14,348
" Risk "
76
00:06:14,697 --> 00:06:15,435
" Risk "
77
00:06:16,001 --> 00:06:17,515
" I won't trouble
78
00:06:17,527 --> 00:06:19,591
anyone of my friends "
79
00:06:19,659 --> 00:06:21,427
" I like everything "
80
00:06:21,452 --> 00:06:23,093
" During trouble,
81
00:06:23,118 --> 00:06:25,127
I won't bolt out anyone "
82
00:06:25,152 --> 00:06:26,888
" I'm a mesmerizing cupid "
83
00:06:26,889 --> 00:06:28,527
" Watch the grin,
84
00:06:28,539 --> 00:06:30,384
our love is a new "
85
00:06:30,484 --> 00:06:32,201
" Certain to transpire,
86
00:06:32,213 --> 00:06:34,093
Softly pain will fade "
87
00:06:34,430 --> 00:06:37,699
" It's a modern marriage "
88
00:06:37,724 --> 00:06:39,194
" My marriage is fixed,
89
00:06:39,412 --> 00:06:41,132
I'm ready to take the risk "
90
00:06:48,748 --> 00:06:50,227
" My marriage is fixed,
91
00:06:50,504 --> 00:06:52,233
I'm ready to take the risk "
92
00:07:22,346 --> 00:07:24,510
" Certainly that my
93
00:07:24,522 --> 00:07:27,842
love renders till the end "
94
00:07:27,911 --> 00:07:30,147
" Seven wonders won't
95
00:07:30,159 --> 00:07:33,263
suffice, I own the eighth "
96
00:07:33,329 --> 00:07:36,843
" Today I lost
the golden heart "
97
00:07:36,913 --> 00:07:38,172
" You guys are
98
00:07:38,184 --> 00:07:40,634
behind it, I got married "
99
00:07:40,835 --> 00:07:44,051
" It's a modern marriage "
100
00:07:44,109 --> 00:07:45,630
" My marriage is fixed,
101
00:07:45,896 --> 00:07:47,674
I'm ready to take the risk "
102
00:08:19,601 --> 00:08:21,085
Good morning sir
103
00:08:22,607 --> 00:08:23,274
Good morning
104
00:08:25,096 --> 00:08:25,503
[SNIFFLES]
105
00:08:27,089 --> 00:08:28,102
Why did you bother to bring?
106
00:08:28,797 --> 00:08:29,604
That's okay sir
107
00:08:30,303 --> 00:08:31,213
Weren't there any maids?
108
00:08:35,394 --> 00:08:36,964
Was it a nightmare?
109
00:08:38,207 --> 00:08:38,733
Hm-hmm
110
00:08:39,600 --> 00:08:40,500
Very good dream
111
00:08:41,415 --> 00:08:43,185
Then why are you so irk, sir?
112
00:08:46,938 --> 00:08:47,890
My marriage is only
113
00:08:47,902 --> 00:08:49,068
transpiring in dreams?
114
00:08:50,939 --> 00:08:52,116
They aren't interested
115
00:08:52,128 --> 00:08:52,939
in my marriage
116
00:08:53,387 --> 00:08:53,913
Um...
117
00:08:53,938 --> 00:08:56,342
Your family looking
for several proposals
118
00:08:56,354 --> 00:08:58,320
to find the ideal
partner for you?
119
00:09:02,311 --> 00:09:02,630
Hm?
120
00:09:02,878 --> 00:09:03,428
What sir?
121
00:09:06,489 --> 00:09:08,129
You are new here
122
00:09:08,203 --> 00:09:09,163
You don't know much
123
00:09:09,602 --> 00:09:11,492
They reviewed 30 to 40 proposals
124
00:09:12,892 --> 00:09:14,152
They didn't get a nuptial match
125
00:09:14,261 --> 00:09:15,176
If elder uncle likes,
126
00:09:15,188 --> 00:09:16,069
elder aunt don't
127
00:09:16,093 --> 00:09:16,959
If younger aunt likes,
128
00:09:16,971 --> 00:09:18,015
younger uncle don't
129
00:09:18,208 --> 00:09:19,716
If someone like, someone don't
130
00:09:19,803 --> 00:09:22,303
They are delaying it this way
131
00:09:23,007 --> 00:09:25,493
A proposal accepted by everyone
132
00:09:25,626 --> 00:09:25,966
Hmm
133
00:09:26,439 --> 00:09:27,441
-My sister's younger
134
00:09:27,453 --> 00:09:28,214
daughter -Huh
135
00:09:28,314 --> 00:09:29,060
-Mischief
-Hmm
136
00:09:29,227 --> 00:09:30,817
-Do you know her remark?
-What?
137
00:09:31,540 --> 00:09:32,800
She is unable to
138
00:09:32,812 --> 00:09:34,880
suck the lollipop quietly
139
00:09:35,192 --> 00:09:36,412
She rejected the lady
140
00:09:36,883 --> 00:09:37,745
Although Ms.Pranaya
141
00:09:38,211 --> 00:09:38,953
Are marriages for
142
00:09:38,965 --> 00:09:39,986
to suck on a lollipop?
143
00:09:40,220 --> 00:09:41,821
In order to reach such gold,
144
00:09:41,833 --> 00:09:43,503
a deeper trench must be dug
145
00:09:43,796 --> 00:09:45,254
Amidst that to bring
146
00:09:45,266 --> 00:09:46,957
an ideal bride for you
147
00:09:47,323 --> 00:09:48,604
Imagine the magnitude of search
148
00:09:48,616 --> 00:09:49,805
for your family to take on
149
00:09:49,921 --> 00:09:51,078
Let them not search
150
00:09:51,078 --> 00:09:52,593
I will search for my own gold
151
00:09:52,593 --> 00:09:53,223
Hence...
152
00:09:54,215 --> 00:09:56,375
The flatterer manager Kumar
153
00:09:56,461 --> 00:09:56,801
Huh
154
00:09:57,021 --> 00:09:59,691
I asked him to
bring a new broker
155
00:09:59,825 --> 00:10:01,038
Watch the way I arrange a match
156
00:10:02,510 --> 00:10:03,453
You prepare coffee
157
00:10:03,465 --> 00:10:04,409
well, Ms. Pranaya
158
00:10:04,434 --> 00:10:05,093
Thank you sir
159
00:10:10,914 --> 00:10:11,521
Good morning
160
00:10:11,695 --> 00:10:12,243
[IN UNISON] Good morning
161
00:10:12,243 --> 00:10:12,662
-Good morning
162
00:10:12,674 --> 00:10:13,436
Krishna -Good morning
163
00:10:15,313 --> 00:10:16,188
uncle, dad was
164
00:10:16,200 --> 00:10:17,468
asking me the night
165
00:10:17,468 --> 00:10:19,830
Why Bombay
branch took the losses
166
00:10:19,877 --> 00:10:20,760
-Good morning
-Good morning
167
00:10:20,760 --> 00:10:21,515
Good morning
168
00:10:23,400 --> 00:10:24,010
Hey Pranaya
169
00:10:24,482 --> 00:10:24,795
Huh
170
00:10:24,820 --> 00:10:26,028
What happened to your interview?
171
00:10:26,095 --> 00:10:27,435
Interview didn't go well
172
00:10:28,039 --> 00:10:29,549
I let go of it for
173
00:10:29,574 --> 00:10:31,435
not to get sad for it
174
00:10:31,608 --> 00:10:33,132
I met around 30 to
175
00:10:33,157 --> 00:10:35,084
40 ladies for marriage
176
00:10:35,303 --> 00:10:36,199
By forgetting 'em
177
00:10:36,365 --> 00:10:37,783
It will be good to meet new
178
00:10:37,808 --> 00:10:39,238
ladies with fresh purview
179
00:10:39,471 --> 00:10:41,183
If now to meet a new lady,
180
00:10:41,195 --> 00:10:43,251
I sense a tingling of irkness
181
00:10:43,276 --> 00:10:44,891
After meeting numerous ladies
182
00:10:45,165 --> 00:10:47,235
By not transpiring
a single match
183
00:10:47,286 --> 00:10:48,508
Won't it fluster?
184
00:10:48,595 --> 00:10:51,115
Hence, we left searching
a proposal for you.
185
00:10:51,127 --> 00:10:51,971
Huh
186
00:10:52,174 --> 00:10:53,343
But you may have
187
00:10:53,355 --> 00:10:54,757
cursed us, Krishna
188
00:10:54,757 --> 00:10:55,144
Hmm
189
00:10:55,144 --> 00:10:55,947
Henceforth, you folks
190
00:10:55,959 --> 00:10:56,930
don't search me a bride
191
00:10:57,043 --> 00:10:57,619
Why?!
192
00:10:57,644 --> 00:10:59,699
You know the priest has erected
193
00:10:59,711 --> 00:11:01,811
a temple with the fee you paid
194
00:11:02,111 --> 00:11:03,423
He pesters me with an
195
00:11:03,469 --> 00:11:05,297
oblation for an ideal bride
196
00:11:05,344 --> 00:11:06,448
-It's better without him
-Hmm
197
00:11:06,468 --> 00:11:08,078
Hence, I got a good plan
198
00:11:08,329 --> 00:11:09,036
What plan?
199
00:11:09,063 --> 00:11:10,740
Look, I brought a new broker
200
00:11:10,740 --> 00:11:11,583
-Greetings -He has
201
00:11:11,595 --> 00:11:12,450
good items, boss
202
00:11:12,708 --> 00:11:14,561
-Ladies man
-I meant the same
203
00:11:14,728 --> 00:11:16,195
The sole pimp who
204
00:11:16,220 --> 00:11:19,053
comprehended all women globally
205
00:11:19,078 --> 00:11:20,117
-[GASPS0
-Come to the matter
206
00:11:20,142 --> 00:11:21,465
I you folks agree, I will
207
00:11:21,477 --> 00:11:22,705
show a proposal today
208
00:11:22,752 --> 00:11:24,462
-Come, let's go
-Hmm
209
00:11:24,907 --> 00:11:26,159
-Visiting today?!
-Huh
210
00:11:26,159 --> 00:11:27,158
There's no chance
211
00:11:27,182 --> 00:11:28,872
Shouldn't we go to parlour?
212
00:11:28,907 --> 00:11:30,487
Atleast you understand Krishna
213
00:11:30,869 --> 00:11:31,771
Although, what's
214
00:11:31,783 --> 00:11:32,869
the rush to marry?
215
00:11:33,221 --> 00:11:33,501
Hm?
216
00:11:34,101 --> 00:11:35,731
Mummy can you ask this to me?
217
00:11:35,896 --> 00:11:36,286
Hmm
218
00:11:36,689 --> 00:11:37,800
Various ladies are
219
00:11:37,812 --> 00:11:39,560
singing songs in my dreams
220
00:11:39,746 --> 00:11:40,551
They are dancing
221
00:11:40,900 --> 00:11:41,213
Huh
222
00:11:41,413 --> 00:11:42,326
-Mummy
-Huh
223
00:11:42,412 --> 00:11:43,666
-You were singing
224
00:11:43,678 --> 00:11:45,242
Rap with them -Hey!
225
00:11:45,361 --> 00:11:45,987
-Krishna
-Hmm
226
00:11:46,080 --> 00:11:47,344
Look, marriage
227
00:11:47,356 --> 00:11:49,179
shouldn't be rushed
228
00:11:49,259 --> 00:11:49,686
Yes
229
00:11:49,986 --> 00:11:52,026
Although you are still young
230
00:11:52,136 --> 00:11:52,749
-Huh
-Correct
231
00:11:52,816 --> 00:11:53,670
Dear dad, at what
232
00:11:53,682 --> 00:11:54,623
age did you marry?
233
00:11:54,648 --> 00:11:55,335
-Me?
-Hmm
234
00:11:55,335 --> 00:11:56,145
Um...
235
00:11:56,797 --> 00:11:59,062
Brother, at what
age did I marry?
236
00:11:59,078 --> 00:11:59,918
Twenty five years
237
00:12:01,169 --> 00:12:02,325
Naughty dad, you
238
00:12:02,337 --> 00:12:03,943
married at tender age
239
00:12:04,230 --> 00:12:05,400
You question me this
240
00:12:05,434 --> 00:12:06,057
You don't have the
241
00:12:06,069 --> 00:12:07,056
right to ask this question
242
00:12:07,113 --> 00:12:07,833
No dear
243
00:12:07,987 --> 00:12:08,955
Why to bother about
244
00:12:08,967 --> 00:12:09,947
marriage, Krishna?
245
00:12:09,995 --> 00:12:11,796
Look at me, have I married?
246
00:12:11,843 --> 00:12:13,198
Who knows the problem prevented
247
00:12:13,210 --> 00:12:14,400
you from getting married?
248
00:12:14,714 --> 00:12:15,772
-Hence, I took a
249
00:12:15,784 --> 00:12:17,322
decision -What is it?
250
00:12:17,651 --> 00:12:19,431
Till you agree on a bride
251
00:12:19,617 --> 00:12:21,179
I won't look at the lady
252
00:12:21,338 --> 00:12:22,142
-I will keep my head
253
00:12:22,154 --> 00:12:23,051
low -[IN UNISON] Hmm
254
00:12:23,107 --> 00:12:23,727
Great(!)
255
00:12:33,533 --> 00:12:35,123
Awe! My sweetie
256
00:12:35,128 --> 00:12:36,709
My gaze will bring evil
257
00:12:36,855 --> 00:12:37,598
Taking your family
258
00:12:37,610 --> 00:12:38,365
lad into account,
259
00:12:38,430 --> 00:12:39,469
blindly, we will unite
260
00:12:39,481 --> 00:12:40,628
my daughter in wedlock
261
00:12:41,141 --> 00:12:41,642
Sir!
262
00:12:42,164 --> 00:12:43,564
You have to marry blindly, sir
263
00:12:44,199 --> 00:12:45,361
Else both eyes will be lost
264
00:12:48,483 --> 00:12:50,373
It will be better if lad and
265
00:12:50,385 --> 00:12:52,083
gal have a private chat
266
00:12:52,235 --> 00:12:52,685
Ms. Pranaya, are
267
00:12:52,697 --> 00:12:53,275
you fine with this?
268
00:12:54,417 --> 00:12:54,832
[COUGHS]
269
00:12:55,104 --> 00:12:55,574
[CLEARS THROAT]
270
00:12:55,894 --> 00:12:56,514
[COUGHS]
271
00:12:56,841 --> 00:12:57,431
Okay
272
00:12:57,593 --> 00:12:58,443
Woah!
273
00:12:58,660 --> 00:13:01,000
Such culture, such modesty
274
00:13:01,010 --> 00:13:02,159
We are so fortunate
275
00:13:02,171 --> 00:13:03,576
to get such son-in-law
276
00:13:03,576 --> 00:13:04,305
Isn't it dear?
277
00:13:04,603 --> 00:13:06,100
-Okay?
-Super okay
278
00:13:06,186 --> 00:13:07,219
-Super?!
-Yep
279
00:13:07,886 --> 00:13:09,509
-Super!
-Yes
280
00:13:09,534 --> 00:13:10,815
If you folks agree
281
00:13:10,913 --> 00:13:11,630
I have nothing to say
282
00:13:25,423 --> 00:13:25,933
Hello
283
00:13:29,324 --> 00:13:30,344
Isn't you got infatuated
284
00:13:30,369 --> 00:13:31,617
on me with a single glance?
285
00:13:36,706 --> 00:13:38,046
-A lot
-I know
286
00:13:38,126 --> 00:13:39,483
My friends always
287
00:13:39,495 --> 00:13:41,266
remark me as a magnet
288
00:13:41,291 --> 00:13:42,724
Any lad with a single
289
00:13:42,736 --> 00:13:44,731
glance will instantly stick
290
00:13:47,087 --> 00:13:48,529
You are like a magnet
291
00:13:48,682 --> 00:13:49,210
But...
292
00:13:49,860 --> 00:13:50,894
You to your heart
293
00:13:51,172 --> 00:13:52,903
Dil which is called heart
294
00:13:52,928 --> 00:13:54,178
Make it sturdy
295
00:13:54,227 --> 00:13:57,304
Don't scuff on it vigorously
296
00:13:58,599 --> 00:13:59,772
I will tell you a thing
297
00:13:59,959 --> 00:14:02,459
I'm in deeply love with a guy
298
00:14:02,809 --> 00:14:05,262
He's loving me immensely too
299
00:14:05,651 --> 00:14:07,524
If I don't marry him,
300
00:14:07,536 --> 00:14:09,511
he will end his life
301
00:14:09,812 --> 00:14:12,912
Tell everyone that I rejected
302
00:14:12,990 --> 00:14:15,852
Don't say that you have rejected
303
00:14:15,877 --> 00:14:16,473
You know
304
00:14:16,497 --> 00:14:18,029
No one on social media will
305
00:14:18,041 --> 00:14:19,927
believe that you turned me down
306
00:14:19,927 --> 00:14:21,088
[SINGING] " Not
307
00:14:21,100 --> 00:14:22,898
you are, not you are "
308
00:14:23,177 --> 00:14:24,123
" The nupital thread
309
00:14:24,135 --> 00:14:25,189
is not yours to own "
310
00:14:25,283 --> 00:14:25,813
Alas!
311
00:14:25,980 --> 00:14:27,004
That broker has found
312
00:14:27,016 --> 00:14:28,101
the right proposal(!)
313
00:14:28,126 --> 00:14:29,194
It would be difficult
314
00:14:29,206 --> 00:14:30,286
to find her in dark!
315
00:14:35,300 --> 00:14:36,778
Such gal!
316
00:14:37,795 --> 00:14:39,381
Turned me down!
317
00:14:39,405 --> 00:14:40,007
I can't come to
318
00:14:40,019 --> 00:14:40,878
terms with it, uncle
319
00:14:40,905 --> 00:14:41,915
I can't come to terms with it
320
00:14:42,095 --> 00:14:42,785
Isn't it?!
321
00:14:42,994 --> 00:14:44,651
If that guy didn't
322
00:14:44,663 --> 00:14:46,734
forsake such ugly gal
323
00:14:47,297 --> 00:14:49,618
Imagine the desperation
324
00:14:49,630 --> 00:14:51,711
of our country lads
325
00:14:51,711 --> 00:14:52,203
-Yes
-Damn!
326
00:14:52,802 --> 00:14:53,452
Sir
327
00:14:53,703 --> 00:14:55,763
-No matter who remark what
-Huh
328
00:14:56,705 --> 00:15:00,115
You didn't get a gal at age 32
329
00:15:00,377 --> 00:15:01,891
-I'm sorrowed with that -We
330
00:15:01,903 --> 00:15:03,757
are drinking with the same grief
331
00:15:03,782 --> 00:15:04,727
-Sir, I'm stating the truth
332
00:15:04,739 --> 00:15:05,764
-Show your tipsyness quickly
333
00:15:05,797 --> 00:15:07,701
-If I were to be a gal
-Huh
334
00:15:07,906 --> 00:15:08,583
-I would had married
335
00:15:08,595 --> 00:15:09,421
you -[GASPS IN UNISON]
336
00:15:13,089 --> 00:15:14,228
He puked the peanuts and onions
337
00:15:14,252 --> 00:15:15,112
Poor boss
338
00:15:16,086 --> 00:15:18,086
-Sir, I won't become a lady
-Sir
339
00:15:19,484 --> 00:15:20,674
Enough of drinking, sir
340
00:15:20,817 --> 00:15:21,803
Come, let's go
341
00:15:22,898 --> 00:15:24,788
Oh! Ms. Pranaya
342
00:15:26,842 --> 00:15:27,570
Ms. Pranaya
343
00:15:27,784 --> 00:15:30,416
If you were to be that lady,
344
00:15:30,416 --> 00:15:31,488
would you be rejected me?
345
00:15:31,892 --> 00:15:32,159
Huh?
346
00:15:32,440 --> 00:15:32,753
Tell me
347
00:15:33,420 --> 00:15:34,520
-What that?
-Tell me
348
00:15:34,786 --> 00:15:36,394
Come, dine and sleep
349
00:15:38,243 --> 00:15:39,333
-Hmm
-Good night sir
350
00:15:40,316 --> 00:15:41,681
Because I didn't married,
351
00:15:41,693 --> 00:15:43,180
he wants to became a lady
352
00:15:43,420 --> 00:15:44,290
Sir, if I to be a lady,
353
00:15:44,302 --> 00:15:45,145
would you be liking?
354
00:15:48,113 --> 00:15:48,653
Good night
355
00:15:49,133 --> 00:15:50,516
If he become a lady, he
356
00:15:50,528 --> 00:15:52,348
would resemble that ugly gal
357
00:15:52,590 --> 00:15:53,684
She dares to sing
358
00:15:53,709 --> 00:15:55,147
" The nupital thread
359
00:15:55,159 --> 00:15:56,753
is not yours to own "
360
00:17:00,235 --> 00:17:01,826
-Pull over the car
-Yes sir
361
00:17:15,395 --> 00:17:15,862
Sir
362
00:18:03,193 --> 00:18:08,577
" Radhike arrived
on the cross roads
363
00:18:08,602 --> 00:18:13,706
of dwapara to see
me and meet me "
364
00:18:13,823 --> 00:18:16,150
" To sing with a song
365
00:18:16,175 --> 00:18:18,847
to convey with words "
366
00:18:19,017 --> 00:18:21,802
" It's an impossible
367
00:18:21,827 --> 00:18:24,345
chain of melody "
368
00:18:24,504 --> 00:18:27,145
" Dear my damsel "
369
00:18:27,170 --> 00:18:29,722
" It's a joy wooing you "
370
00:18:29,889 --> 00:18:35,164
" Hey... My love "
371
00:18:35,189 --> 00:18:37,525
" Sweet like elixir, fish
372
00:18:37,550 --> 00:18:39,897
eyed, looks of angels "
373
00:18:40,379 --> 00:18:42,976
" One who treads
like a swan, Your
374
00:18:42,988 --> 00:18:45,373
arrival at heart bedazzled me "
375
00:18:45,801 --> 00:18:50,789
" No other ways
after I got you "
376
00:18:51,002 --> 00:18:53,634
" You became my footground,
377
00:18:53,659 --> 00:18:56,304
there's no worries left "
378
00:18:56,806 --> 00:18:59,456
" Is your name Niharika,
379
00:18:59,481 --> 00:19:02,031
Akarshika, Anamika? "
380
00:19:02,107 --> 00:19:04,308
" Are you Veronica,
381
00:19:04,333 --> 00:19:07,206
Siphalica, Evamishika? "
382
00:19:25,818 --> 00:19:26,997
" One who blossoms
383
00:19:27,009 --> 00:19:28,464
the withered floret "
384
00:19:28,464 --> 00:19:30,587
" With fingers like buds "
385
00:19:30,735 --> 00:19:33,340
" With fingers of jasmine "
386
00:19:33,630 --> 00:19:36,057
" A melodious throat which
387
00:19:36,082 --> 00:19:38,614
teach melody to parrots "
388
00:19:38,639 --> 00:19:41,587
" Your voice is marvelous "
389
00:19:42,104 --> 00:19:47,321
" Damsel in beauty "
390
00:19:47,594 --> 00:19:52,368
" Virtuous at heart "
391
00:19:52,410 --> 00:19:57,507
" You are my lover "
392
00:19:57,723 --> 00:20:00,027
" Footprints are like a
393
00:20:00,052 --> 00:20:02,469
paragraph of parable "
394
00:20:02,985 --> 00:20:05,635
" Your walk may attract
395
00:20:05,660 --> 00:20:08,206
the bees and wasps "
396
00:20:08,277 --> 00:20:10,844
" I'm Shri Krishna
and you are my
397
00:20:10,856 --> 00:20:13,435
Rukmini, here
blossomed the love "
398
00:20:13,615 --> 00:20:15,773
" This moment is the
399
00:20:15,785 --> 00:20:19,039
evident of your many lives "
400
00:20:19,136 --> 00:20:21,805
Is your name Leelavati,
401
00:20:21,817 --> 00:20:24,498
Sheravati, Neelavati?
402
00:20:24,736 --> 00:20:27,031
" Are you Gangyavati,
403
00:20:27,043 --> 00:20:29,789
Tungavati, Netravati? "
404
00:20:35,093 --> 00:20:37,552
" Your laughter will make
405
00:20:37,564 --> 00:20:40,331
even the almighty joyful "
406
00:20:40,340 --> 00:20:43,039
" You are even joy to glee "
407
00:20:43,200 --> 00:20:45,794
" A beauty which far extends
408
00:20:45,819 --> 00:20:48,248
beyond words and angels "
409
00:20:48,321 --> 00:20:51,298
" Beauty of sunshine "
410
00:20:51,804 --> 00:20:54,165
" I became blessed by
411
00:20:54,190 --> 00:20:56,902
witnessing the charm "
412
00:20:57,209 --> 00:20:59,321
" I became like this
413
00:20:59,346 --> 00:21:02,123
with intense infatuation "
414
00:21:02,212 --> 00:21:07,304
" You are my lover "
415
00:21:07,444 --> 00:21:09,772
" Sweet like elixir, fish
416
00:21:09,784 --> 00:21:12,123
eyed, looks of angels "
417
00:21:12,787 --> 00:21:15,519
" One who treads
like a swan, Your
418
00:21:15,531 --> 00:21:18,039
arrival at heart bedazzled me "
419
00:21:18,165 --> 00:21:23,081
" No other ways
after I got you "
420
00:21:23,319 --> 00:21:25,979
" You became my footground,
421
00:21:25,991 --> 00:21:28,662
there's no worries left "
422
00:21:51,615 --> 00:21:52,315
Hi mom
423
00:21:52,495 --> 00:21:52,856
Hi
424
00:21:52,881 --> 00:21:54,425
Get me a cup of coffee please
425
00:21:54,499 --> 00:21:54,886
Alright
426
00:21:56,612 --> 00:21:57,348
Hi baby
427
00:21:57,580 --> 00:21:58,931
-How was the journey?
-Hi dad
428
00:22:00,597 --> 00:22:01,417
It was fine
429
00:22:02,934 --> 00:22:03,512
Did you carry out
430
00:22:03,524 --> 00:22:04,114
the task I gave?
431
00:22:04,611 --> 00:22:05,068
Um...
432
00:22:05,092 --> 00:22:07,079
I have discussed
our future plans
433
00:22:07,091 --> 00:22:09,031
with all of our New York clients
434
00:22:09,748 --> 00:22:10,441
Nothing to worry
435
00:22:11,522 --> 00:22:12,553
I know you'd do that
436
00:22:12,565 --> 00:22:13,713
even without my input
437
00:22:14,613 --> 00:22:16,228
I asked about your marriage
438
00:22:16,790 --> 00:22:17,675
I asked you to meet
439
00:22:17,700 --> 00:22:18,503
a lad on the way
440
00:22:18,727 --> 00:22:19,347
Did you do it?
441
00:22:19,940 --> 00:22:20,699
Sorry dad
442
00:22:21,079 --> 00:22:21,977
Actually...
443
00:22:22,124 --> 00:22:23,226
On the way to airport,
444
00:22:23,238 --> 00:22:24,706
transpired a tiny diversion
445
00:22:25,221 --> 00:22:25,885
I met my man
446
00:22:26,178 --> 00:22:26,598
Woah!
447
00:22:27,251 --> 00:22:28,281
Who is that lucky boy?
448
00:22:28,760 --> 00:22:29,220
One sec
449
00:22:32,097 --> 00:22:32,677
Krishna
450
00:22:38,599 --> 00:22:39,199
Sir
451
00:22:48,800 --> 00:22:49,337
Handsome
452
00:22:49,532 --> 00:22:51,532
Krishna group of company owner
453
00:22:53,330 --> 00:22:53,920
What?!
454
00:22:54,008 --> 00:22:55,195
Are you out of your mind?!
455
00:22:56,007 --> 00:22:56,862
You are oblivious to the
456
00:22:56,887 --> 00:22:58,014
issues we have with that family
457
00:22:58,819 --> 00:22:59,719
What issue mom?
458
00:23:01,290 --> 00:23:02,169
You are now aware dear
459
00:23:03,498 --> 00:23:04,934
25 years ago I was supposed
460
00:23:04,959 --> 00:23:06,461
to marry Padmaraj's sister
461
00:23:07,890 --> 00:23:08,778
On the wedding day
462
00:23:08,803 --> 00:23:09,903
during tying the knot
463
00:23:10,203 --> 00:23:11,168
Stating his sister
464
00:23:11,193 --> 00:23:12,278
loving someone else
465
00:23:12,991 --> 00:23:14,584
Padmaraj offensively
kicked me and
466
00:23:14,609 --> 00:23:16,214
my dad out from
the marriage kiosk
467
00:23:17,912 --> 00:23:18,700
Now, do I have to go
468
00:23:18,725 --> 00:23:19,845
knocking their door again?
469
00:23:19,898 --> 00:23:20,816
Please daddy
470
00:23:21,796 --> 00:23:23,556
When I saw him
for the first time
471
00:23:23,619 --> 00:23:24,172
I just...
472
00:23:24,732 --> 00:23:25,820
I just fell for him
473
00:23:26,246 --> 00:23:27,340
That was love at first sight
474
00:23:28,313 --> 00:23:29,142
I need him that's it.
475
00:23:29,167 --> 00:23:30,314
I direly need him
476
00:23:30,837 --> 00:23:31,667
Please daddy
477
00:23:31,752 --> 00:23:33,322
-Try to understand--
-Okay
478
00:23:33,598 --> 00:23:34,584
I'll swing by their
479
00:23:34,596 --> 00:23:35,647
place for your sake
480
00:23:36,195 --> 00:23:36,662
Yes!
481
00:23:36,999 --> 00:23:38,079
Just for your sake
482
00:23:38,652 --> 00:23:39,285
Thanks dad
483
00:23:39,618 --> 00:23:40,958
You are the best dad ever
484
00:23:48,449 --> 00:23:49,020
-[IN UNISON] Good
485
00:23:49,032 --> 00:23:49,649
morning sir -Hmm
486
00:23:56,614 --> 00:23:57,710
-Good morning sir
-Hmm
487
00:24:00,286 --> 00:24:01,146
Good morning boss
488
00:24:02,327 --> 00:24:03,088
As you assumed,
489
00:24:03,113 --> 00:24:04,197
that girl name is...
490
00:24:04,302 --> 00:24:05,218
..not Anamika,
491
00:24:05,230 --> 00:24:06,555
Veronica, Siphalica
492
00:24:06,702 --> 00:24:07,015
Huh
493
00:24:07,142 --> 00:24:08,635
Her name is Pranaya
494
00:24:09,397 --> 00:24:09,984
Pranaya
495
00:24:13,937 --> 00:24:14,869
She runs an orphanage called
496
00:24:14,893 --> 00:24:16,068
"E Belaku" -Enough of
working, go and eat.
497
00:24:16,080 --> 00:24:16,794
Okay
498
00:24:17,400 --> 00:24:18,251
Social service
499
00:24:18,320 --> 00:24:19,480
Sir, you just say yes
500
00:24:19,682 --> 00:24:21,538
Bringing her orphanage to you
501
00:24:21,583 --> 00:24:22,788
In five minutes, I will
502
00:24:22,800 --> 00:24:23,859
make her accept you
503
00:24:24,480 --> 00:24:25,445
Will she accept me?
504
00:24:25,510 --> 00:24:26,664
What makes you say that boss?
505
00:24:26,902 --> 00:24:28,132
You doesn't lack anything boss
506
00:24:28,186 --> 00:24:29,221
Harward graduate
507
00:24:29,473 --> 00:24:32,450
Wealthy family with billions
508
00:24:32,470 --> 00:24:33,850
If you merely say yes
509
00:24:33,940 --> 00:24:35,361
Her entire family will wash your
510
00:24:35,373 --> 00:24:37,030
feet and hand her
over to you, boss
511
00:24:39,099 --> 00:24:39,579
Now...
512
00:24:40,307 --> 00:24:42,307
I liked her with a single glance
513
00:24:42,508 --> 00:24:43,735
I didn't do her background check
514
00:24:44,123 --> 00:24:44,676
She too...
515
00:24:45,527 --> 00:24:46,487
..should like me
516
00:24:46,813 --> 00:24:48,316
-Not witnessing these
-Sir
517
00:24:48,629 --> 00:24:49,695
It's not like that
518
00:24:50,195 --> 00:24:52,612
You mean this sir
519
00:24:52,728 --> 00:24:54,647
They can come and stay here
520
00:24:55,214 --> 00:24:56,829
You cannot go there
521
00:24:56,841 --> 00:24:58,553
and live as they do
522
00:24:58,733 --> 00:24:59,293
Why so?
523
00:24:59,493 --> 00:25:00,427
Because sir...
524
00:25:00,839 --> 00:25:01,768
..river can flow and
525
00:25:01,780 --> 00:25:02,720
unite with an ocean
526
00:25:03,005 --> 00:25:04,018
But ocean can't
527
00:25:04,043 --> 00:25:05,417
flow to unite with river
528
00:25:09,514 --> 00:25:10,644
Love finds its own way
529
00:25:11,990 --> 00:25:12,874
-Kumar
-Boss
530
00:25:14,095 --> 00:25:16,136
Find me a job at that orphanage
531
00:25:16,200 --> 00:25:16,739
[GASPS IN UNISON]
532
00:25:16,921 --> 00:25:17,203
Huh!
533
00:25:20,091 --> 00:25:20,578
Come boss
534
00:25:23,612 --> 00:25:24,582
How am I looking?
535
00:25:24,659 --> 00:25:26,543
-You resemble a prince, boss
-Yes
536
00:25:26,870 --> 00:25:27,749
-Means, I don't resemble
537
00:25:27,761 --> 00:25:28,467
a driver -No boss
538
00:25:28,612 --> 00:25:29,022
Sir
539
00:25:29,147 --> 00:25:30,711
I resemble like a driver
540
00:25:30,986 --> 00:25:32,093
Now I'm a driver
541
00:25:32,118 --> 00:25:33,454
Sir, king wearing a soldier's
542
00:25:33,466 --> 00:25:35,000
attire won't make him a soldier
543
00:25:35,414 --> 00:25:37,009
Folks see king in disguise
544
00:25:37,297 --> 00:25:38,737
Shut up, I'm driver now
545
00:25:38,843 --> 00:25:39,490
-Boss
-Alright then
546
00:25:39,530 --> 00:25:40,560
Take it boss, wear it in ears
547
00:25:40,927 --> 00:25:42,043
If any issue arise,
548
00:25:42,055 --> 00:25:43,302
call me I will come
549
00:25:43,479 --> 00:25:43,799
Okay
550
00:25:43,824 --> 00:25:45,024
My boss is going
551
00:25:45,224 --> 00:25:47,196
He will smash,
thrash and shatter
552
00:25:47,221 --> 00:25:47,963
[LAUGHS]
553
00:25:54,290 --> 00:25:55,760
It's connected, be active
554
00:25:55,843 --> 00:25:56,636
-Yes boss
-Hello
555
00:26:10,203 --> 00:26:10,736
Boss
556
00:26:10,818 --> 00:26:11,739
You are visiting in-law
557
00:26:11,751 --> 00:26:12,725
house for the first time
558
00:26:12,811 --> 00:26:14,323
Enter with right foot, boss
559
00:26:15,090 --> 00:26:16,327
I feel ladies enters
560
00:26:16,352 --> 00:26:17,352
with right foot
561
00:26:17,377 --> 00:26:18,573
We have take left step
562
00:26:18,598 --> 00:26:19,072
Mother-in-law
563
00:26:19,084 --> 00:26:19,906
enters with left foot
564
00:26:19,931 --> 00:26:20,827
-Is it?
-Yes
565
00:26:20,852 --> 00:26:21,935
You said orphanage into in-law
566
00:26:21,975 --> 00:26:23,106
house, I will hop in to enter
567
00:26:23,110 --> 00:26:23,725
Hop in
568
00:26:28,488 --> 00:26:29,338
Yes!
569
00:26:32,500 --> 00:26:33,650
Good couple
570
00:26:45,597 --> 00:26:47,347
Everyone watching strangely dude
571
00:26:47,372 --> 00:26:48,382
They will watch, boss
572
00:26:48,702 --> 00:26:50,172
-You are Krishna right
-Hmm
573
00:26:50,197 --> 00:26:51,624
What are you doing now boss?
574
00:26:51,797 --> 00:26:53,617
I sitting with crossed legs
575
00:26:53,695 --> 00:26:54,208
Hello
576
00:26:54,521 --> 00:26:56,211
You went for a driver job
577
00:26:58,290 --> 00:26:59,743
-Greetings
-Sit, sit, sit
578
00:27:01,534 --> 00:27:02,820
Will you fancy a coffee?
579
00:27:03,099 --> 00:27:03,769
No sir
580
00:27:05,334 --> 00:27:06,312
Pranaya is here
581
00:27:24,723 --> 00:27:25,396
Why am I required
582
00:27:25,408 --> 00:27:26,093
between you two?
583
00:27:26,347 --> 00:27:27,575
You chat freely
584
00:27:28,815 --> 00:27:30,492
Freely with driver!
585
00:27:34,096 --> 00:27:35,776
Is this your first time?
586
00:27:35,923 --> 00:27:36,459
No madam
587
00:27:36,813 --> 00:27:37,722
I did in many places
588
00:27:38,704 --> 00:27:40,633
Increased experience
589
00:27:40,658 --> 00:27:42,600
boosts demand right
590
00:27:42,800 --> 00:27:43,862
Experience means?
591
00:27:44,002 --> 00:27:45,688
Yes madam, it's novice
592
00:27:45,700 --> 00:27:47,939
tend to struggle these days
593
00:27:48,206 --> 00:27:49,587
Being aware calls
594
00:27:49,612 --> 00:27:51,169
for mutual benefit
595
00:27:51,315 --> 00:27:53,103
Any previous relationships?
596
00:27:53,340 --> 00:27:54,870
Relationships?!
597
00:27:56,209 --> 00:27:57,829
She might mean with owner
598
00:27:58,504 --> 00:27:59,844
Yes... Yes madam
599
00:28:00,804 --> 00:28:01,420
With whom was
600
00:28:01,432 --> 00:28:02,494
I for the first time,
601
00:28:02,623 --> 00:28:05,917
they used to bite,
pinch, scratch
602
00:28:06,111 --> 00:28:08,203
It used to hurt a lot, madam
603
00:28:08,793 --> 00:28:10,905
The recent ones are good folks
604
00:28:11,205 --> 00:28:13,892
They need me around the clock
605
00:28:14,102 --> 00:28:14,489
Shut up
606
00:28:15,597 --> 00:28:15,984
Get up
607
00:28:19,021 --> 00:28:20,456
You seem like a decent fella
608
00:28:20,481 --> 00:28:22,782
But mind is filled with filth
609
00:28:23,282 --> 00:28:24,415
-What did I--
-Excuse me
610
00:28:24,804 --> 00:28:25,474
Hi Pranaya
611
00:28:25,592 --> 00:28:26,413
I'm really sorry
612
00:28:26,503 --> 00:28:28,015
I came late for fifteen minutes
613
00:28:28,040 --> 00:28:28,658
Who the hell is this
614
00:28:28,670 --> 00:28:29,392
playing gooseberry?
615
00:28:29,417 --> 00:28:30,082
Who are you?
616
00:28:30,397 --> 00:28:32,219
I'm the guy who
came to see you?
617
00:28:32,244 --> 00:28:32,914
Then you?!
618
00:28:32,939 --> 00:28:35,191
Madam, I'm
here for a driver job
619
00:28:37,994 --> 00:28:39,324
I'm so sorry
620
00:28:39,401 --> 00:28:40,531
Just two minutes
621
00:28:40,699 --> 00:28:41,474
What the hell is this boss?
622
00:28:41,718 --> 00:28:42,610
Like the flower
623
00:28:42,635 --> 00:28:44,141
withered before blooming
624
00:28:44,344 --> 00:28:45,695
Before you propose,
625
00:28:45,722 --> 00:28:46,710
someone else is
626
00:28:46,722 --> 00:28:48,522
stealing your flower, boss
627
00:28:48,596 --> 00:28:49,616
I will chop it out
628
00:28:49,712 --> 00:28:50,443
Don't boss, seems
629
00:28:50,455 --> 00:28:51,548
like some innocent fella
630
00:28:51,606 --> 00:28:53,236
-Not him but you
-[GASPS SHARPLY]
631
00:28:53,307 --> 00:28:53,877
Why boss?
632
00:28:54,009 --> 00:28:54,918
When prompted to express
633
00:28:54,943 --> 00:28:56,172
optimism, you convey pessimism
634
00:28:56,798 --> 00:28:57,448
Driver
635
00:28:58,424 --> 00:28:59,034
Groom
636
00:29:02,420 --> 00:29:04,040
Dog, did you hear?
637
00:29:04,609 --> 00:29:06,519
Go somewhere and die
638
00:29:06,651 --> 00:29:07,264
Bummer!
639
00:29:07,264 --> 00:29:08,834
Hello, come here
640
00:29:09,483 --> 00:29:09,803
Madam
641
00:29:09,998 --> 00:29:10,673
This confused
642
00:29:10,685 --> 00:29:11,726
transpired due to you
643
00:29:11,900 --> 00:29:13,018
Why did you come early?
644
00:29:13,615 --> 00:29:15,045
Madam, it's wrong to come late
645
00:29:15,410 --> 00:29:16,357
Is it wrong to come early
646
00:29:16,438 --> 00:29:18,127
I believe in on time principle
647
00:29:18,847 --> 00:29:19,174
Okay
648
00:29:19,433 --> 00:29:20,837
What salary do you accept?
649
00:29:21,397 --> 00:29:22,665
-I don't want even a rupee
650
00:29:22,690 --> 00:29:24,217
above ten grand -Why is that?
651
00:29:24,731 --> 00:29:26,128
You are doing such good deed
652
00:29:26,301 --> 00:29:27,782
I just want to contribute too
653
00:29:28,140 --> 00:29:28,745
How much did the
654
00:29:28,757 --> 00:29:29,617
previous owner pay?
655
00:29:30,015 --> 00:29:31,558
Rupees nine thousand, nine
656
00:29:31,570 --> 00:29:33,425
hundred and ninety nine madam
657
00:29:33,996 --> 00:29:34,966
Did you see? Did you see?
658
00:29:35,102 --> 00:29:37,602
-I'm paying a rupee more
-Great
659
00:29:38,221 --> 00:29:38,581
Take it
660
00:29:38,922 --> 00:29:39,792
You are appointed
661
00:29:39,914 --> 00:29:40,895
-Thank you madam -Morning,
662
00:29:40,920 --> 00:29:42,066
kids to be dropped to school
663
00:29:42,232 --> 00:29:43,183
Evening the grandpa and
664
00:29:43,208 --> 00:29:44,505
granny to be taken for a walk
665
00:29:44,555 --> 00:29:45,619
You have to go out
666
00:29:45,631 --> 00:29:47,066
and sell nursery plants
667
00:29:47,123 --> 00:29:48,671
Folks will call for the donation
668
00:29:48,811 --> 00:29:49,410
You have to go
669
00:29:49,438 --> 00:29:50,948
Daily plants to be watered
670
00:29:50,960 --> 00:29:52,248
and have to add urea
671
00:29:52,322 --> 00:29:53,912
Have to free from pests
672
00:29:54,030 --> 00:29:55,438
You must treat this orphanage
673
00:29:55,450 --> 00:29:56,870
as if it were your own home
674
00:29:57,013 --> 00:29:57,561
Alright
675
00:29:57,793 --> 00:29:58,853
Yes madam, I will do
676
00:29:59,011 --> 00:29:59,344
Hmm
677
00:30:02,500 --> 00:30:03,160
Take it Kumar
678
00:30:03,622 --> 00:30:04,479
Thank you boss, thank you boss
679
00:30:05,733 --> 00:30:06,971
I will spend time with
680
00:30:06,996 --> 00:30:08,586
Pranaya in orphanage right
681
00:30:09,393 --> 00:30:10,591
For the first time, it
682
00:30:10,616 --> 00:30:12,107
bring strange joy, Kumar
683
00:30:17,298 --> 00:30:19,918
Woah!!
684
00:30:20,609 --> 00:30:21,959
Land around
685
00:30:22,221 --> 00:30:23,109
House in between
686
00:30:23,402 --> 00:30:24,822
An immense wealth
687
00:30:25,130 --> 00:30:26,047
I'm not the true
688
00:30:26,059 --> 00:30:27,590
landlord, but that Krishna
689
00:30:27,653 --> 00:30:28,869
-Hey, let's go -Brother
690
00:30:28,881 --> 00:30:30,003
not here, but there
691
00:30:30,117 --> 00:30:30,958
-There?
-Yes
692
00:30:30,965 --> 00:30:31,779
Come, come, come, come
693
00:30:31,996 --> 00:30:33,384
I won't leave him today
694
00:30:33,396 --> 00:30:34,736
-What's up landlord?
695
00:30:34,956 --> 00:30:36,956
-Alas!
-What brings you here?
696
00:30:36,986 --> 00:30:38,095
Near sir guest house
697
00:30:38,201 --> 00:30:39,219
Today...
698
00:30:40,829 --> 00:30:41,582
What happened?
699
00:30:41,607 --> 00:30:42,258
Sugar
700
00:30:42,413 --> 00:30:44,095
Due to this he
can't find the loo,
701
00:30:44,107 --> 00:30:45,801
so he resorted to
wearing a diaper
702
00:30:45,815 --> 00:30:48,125
So he can pee as needed
703
00:30:49,198 --> 00:30:50,735
-Did he ask?
-No
704
00:30:51,446 --> 00:30:52,189
Bloody bummer!
705
00:30:52,213 --> 00:30:52,881
Alright brother
706
00:30:53,995 --> 00:30:54,735
Sugar
707
00:30:55,210 --> 00:30:56,250
It keeps on dripping
708
00:30:56,522 --> 00:30:58,606
I have discovered a new
water stream from the diabeties.
709
00:30:58,618 --> 00:30:59,317
Is it?
710
00:31:01,125 --> 00:31:02,655
I don't know what you do today
711
00:31:03,387 --> 00:31:04,119
You have arrange a
712
00:31:04,144 --> 00:31:05,172
meeting with your owner
713
00:31:05,197 --> 00:31:07,152
Sir, it doesn't work that way
714
00:31:07,399 --> 00:31:08,599
First you have to call
715
00:31:08,611 --> 00:31:10,033
and take an appointment
716
00:31:10,238 --> 00:31:11,375
He will meet you
717
00:31:11,387 --> 00:31:12,680
after 3 to 4 days
718
00:31:12,997 --> 00:31:14,109
-Is it?
-Yes
719
00:31:15,895 --> 00:31:17,055
Come and hold him
720
00:31:18,340 --> 00:31:19,129
-Come
-Caught him
721
00:31:19,170 --> 00:31:19,608
Sir
722
00:31:19,633 --> 00:31:20,683
Sire! Sire! Sire!
723
00:31:20,686 --> 00:31:21,796
Look here
724
00:31:21,909 --> 00:31:23,249
Where to search for you?
725
00:31:23,320 --> 00:31:25,035
I searched around the globe
726
00:31:25,354 --> 00:31:27,823
You go on like Duruyodhana
727
00:31:27,848 --> 00:31:30,807
hidden in Vaishampaayana lake
728
00:31:31,610 --> 00:31:32,257
Hey Kumar
729
00:31:33,109 --> 00:31:34,041
What's he doing here?
730
00:31:34,301 --> 00:31:35,809
Sir he went to head office,
731
00:31:35,821 --> 00:31:37,670
strolled around and reach here
732
00:31:37,807 --> 00:31:38,927
Yes sire
733
00:31:39,298 --> 00:31:39,665
Alright
734
00:31:39,841 --> 00:31:40,564
Wait, I will come above
735
00:31:40,589 --> 00:31:41,607
-I will come
-Ay brother
736
00:31:41,607 --> 00:31:42,152
It's been three days
737
00:31:42,164 --> 00:31:42,777
since I took a shower
738
00:31:42,777 --> 00:31:43,477
It will be like shower to me
739
00:31:43,530 --> 00:31:44,780
Hail Balayya
740
00:31:46,095 --> 00:31:47,755
Sire! Sire! Sire! Sire!
741
00:31:47,780 --> 00:31:48,924
I did a blunder sire
742
00:31:48,938 --> 00:31:49,848
I did a blunder
743
00:31:49,898 --> 00:31:51,586
I sold the land in greed
744
00:31:52,277 --> 00:31:54,777
I blundered, return my land sire
745
00:31:54,790 --> 00:31:56,121
Are you asking back the land?
746
00:31:56,133 --> 00:31:56,580
Yes
747
00:31:56,745 --> 00:31:58,980
Did I asked you for the land?
748
00:31:59,093 --> 00:31:59,957
No sir
749
00:32:00,188 --> 00:32:01,173
What were your words
750
00:32:01,185 --> 00:32:02,133
to me on that day?
751
00:32:02,608 --> 00:32:04,105
I'm Bhoomdevaru
752
00:32:04,403 --> 00:32:06,010
My father is Lingadevaru
753
00:32:06,428 --> 00:32:07,494
Selling ten goats
754
00:32:07,788 --> 00:32:08,676
Buying an acre
755
00:32:09,298 --> 00:32:10,443
Selling ten goats and
756
00:32:10,455 --> 00:32:11,556
buying another acre
757
00:32:11,909 --> 00:32:14,195
Around land is mine, sir
758
00:32:14,362 --> 00:32:15,997
I will sell you
ten acres, buy it
759
00:32:16,655 --> 00:32:17,713
What did I responded to that?
760
00:32:17,738 --> 00:32:18,768
I forgot
761
00:32:18,992 --> 00:32:20,262
Keep this land
762
00:32:20,309 --> 00:32:21,437
Airport will come
763
00:32:21,450 --> 00:32:22,633
I said it will benefit you
764
00:32:22,657 --> 00:32:23,712
Said, you said so
765
00:32:23,999 --> 00:32:25,129
What did you said to that?
766
00:32:25,883 --> 00:32:27,883
Will the airport serve me food?
767
00:32:28,393 --> 00:32:30,113
Will my sheeps be served grass?
768
00:32:30,591 --> 00:32:31,998
Sheeps will be thankful
769
00:32:32,354 --> 00:32:33,064
Buy it sir
770
00:32:34,785 --> 00:32:37,027
You sold me even when I denied
771
00:32:37,900 --> 00:32:38,930
I'm a businessman
772
00:32:39,611 --> 00:32:41,195
Now I made a deal with someone
773
00:32:41,798 --> 00:32:43,340
Like you demand a return,
774
00:32:43,352 --> 00:32:45,673
I can't ask them
775
00:32:45,717 --> 00:32:47,278
Sire! You negotiated
776
00:32:47,290 --> 00:32:49,335
thirty lakhs for an acre
777
00:32:49,360 --> 00:32:51,284
Today it's ten
crores for an acre
778
00:32:51,331 --> 00:32:52,769
Forget ten crores landlord
779
00:32:52,793 --> 00:32:54,038
I can't demand its return,
780
00:32:54,050 --> 00:32:55,782
even if it hits a hundred crores
781
00:32:55,807 --> 00:32:56,570
Try to understand
782
00:32:56,973 --> 00:32:57,947
efrain from making a commotion
783
00:32:57,959 --> 00:32:58,883
by getting into the pool
784
00:32:58,908 --> 00:32:59,437
Come out
785
00:32:59,462 --> 00:33:00,940
Means you won't return?
786
00:33:00,965 --> 00:33:02,068
He came wearing tiger nails,
787
00:33:02,093 --> 00:33:03,287
Kumar call forest department
788
00:33:03,312 --> 00:33:04,682
-It's not of tiger rather of fox
789
00:33:04,694 --> 00:33:06,076
-They will arrest for that too
790
00:33:19,506 --> 00:33:20,106
Pranaya
791
00:33:25,009 --> 00:33:25,449
Sorry
792
00:33:25,596 --> 00:33:26,446
Sorry! Sorry! Sorry!
793
00:33:26,888 --> 00:33:27,748
I got late
794
00:33:27,798 --> 00:33:28,587
Bengaluru traffic's
795
00:33:28,612 --> 00:33:29,576
the reason for delay
796
00:33:30,077 --> 00:33:31,732
I know I came late, I will
797
00:33:31,744 --> 00:33:33,604
work extra hours in evening
798
00:33:33,812 --> 00:33:34,462
Who are you?
799
00:33:34,485 --> 00:33:35,485
Ten grand driver--
800
00:33:43,704 --> 00:33:44,479
It's not mine
801
00:33:45,492 --> 00:33:48,226
I'm working for a Dubai client
802
00:33:48,250 --> 00:33:49,456
I have to wear a suit,
803
00:33:49,468 --> 00:33:50,742
while driving for him
804
00:33:50,762 --> 00:33:52,022
Hence he gave the suit
805
00:33:52,032 --> 00:33:52,692
I'm wearing
806
00:33:52,999 --> 00:33:54,670
I just dropped him to airport
807
00:33:54,694 --> 00:33:56,245
Hence I lied slightly madam,
808
00:33:56,269 --> 00:33:57,226
sorry! sorry! sorry!
809
00:33:58,289 --> 00:33:59,009
It's tight
810
00:33:59,795 --> 00:34:00,230
Madam!
811
00:34:00,230 --> 00:34:00,977
Madam! Madam! Madam!
812
00:34:00,989 --> 00:34:02,013
Madam! Listen to me madam
813
00:34:02,013 --> 00:34:02,770
Yesterday you came
814
00:34:02,782 --> 00:34:03,764
here looking for a job
815
00:34:04,108 --> 00:34:05,925
Today you say
about working there
816
00:34:06,399 --> 00:34:08,924
Means you are lying about a job
817
00:34:10,296 --> 00:34:11,936
I can't stand the liars
818
00:34:12,400 --> 00:34:12,773
Madam
819
00:34:13,000 --> 00:34:13,917
It was an emergency
820
00:34:14,215 --> 00:34:15,238
Hence I lied a bit,
821
00:34:15,250 --> 00:34:16,383
I won't lie again madam
822
00:34:17,332 --> 00:34:18,552
Small lie or big lie
823
00:34:18,905 --> 00:34:19,695
Lie is a lie
824
00:34:20,307 --> 00:34:21,538
This is your first lie
825
00:34:21,702 --> 00:34:22,970
Hence I'm forgiving
826
00:34:23,303 --> 00:34:24,903
I hope you don't lie again
827
00:34:25,107 --> 00:34:25,757
I won't madam
828
00:34:39,978 --> 00:34:41,080
Do you seen google
829
00:34:41,092 --> 00:34:42,145
maps in my face?
830
00:34:42,607 --> 00:34:43,637
Focus on the road and drive
831
00:34:44,595 --> 00:34:45,298
Alright madam
832
00:34:48,107 --> 00:34:49,239
Look, medicines should
833
00:34:49,264 --> 00:34:50,660
be brought in generic shop
834
00:34:51,297 --> 00:34:52,712
There it will be cheap
835
00:34:55,304 --> 00:34:57,094
Cheaper is fine madam, but...
836
00:34:58,306 --> 00:34:59,198
Will there be quality madam?
837
00:35:00,188 --> 00:35:01,769
Quality items don't always
838
00:35:01,794 --> 00:35:03,141
have to be expensive
839
00:35:04,620 --> 00:35:05,590
That's right too
840
00:35:07,729 --> 00:35:08,661
You said that you
841
00:35:08,673 --> 00:35:09,951
were rich man's driver
842
00:35:10,596 --> 00:35:12,296
Did you quit or they fired you?
843
00:35:12,321 --> 00:35:13,248
I quit madam
844
00:35:13,815 --> 00:35:15,175
There was no work satisfaction
845
00:35:15,890 --> 00:35:16,454
Hence I quit
846
00:35:16,612 --> 00:35:17,019
Hmm
847
00:35:19,795 --> 00:35:20,722
What have you studied?
848
00:35:21,008 --> 00:35:21,843
MBA in Harward
849
00:35:22,106 --> 00:35:22,393
Huh?!
850
00:35:23,713 --> 00:35:24,814
I wished to study
851
00:35:25,509 --> 00:35:26,649
I couldn't get
loan from the bank
852
00:35:27,107 --> 00:35:27,896
Hence I did not studied
853
00:35:28,199 --> 00:35:29,163
I have studied something
854
00:35:29,404 --> 00:35:30,874
I'll get down ahead
855
00:35:30,899 --> 00:35:31,772
You pick the kids
856
00:35:31,784 --> 00:35:32,826
and go to orphanage
857
00:35:33,019 --> 00:35:33,552
Okay madam
858
00:35:45,493 --> 00:35:46,373
I tired dude
859
00:35:46,906 --> 00:35:47,807
Let me sit for sometime,
860
00:35:47,819 --> 00:35:48,656
this is a good place
861
00:35:48,811 --> 00:35:49,821
Settle there boss
862
00:35:50,116 --> 00:35:51,523
In our Kannada industry
863
00:35:51,708 --> 00:35:53,545
There was a podgy music
864
00:35:53,557 --> 00:35:55,728
director with curly hairs
865
00:35:55,791 --> 00:35:57,504
Even ugly in looks
866
00:35:57,505 --> 00:35:58,570
Thereafter he started
867
00:35:58,582 --> 00:35:59,505
performing comedy
868
00:35:59,684 --> 00:36:00,327
What's his name?
869
00:36:00,339 --> 00:36:01,226
Who me might be sir?
870
00:36:01,226 --> 00:36:01,810
No idea boss
871
00:36:01,912 --> 00:36:03,174
Ah! Yes Sadhu kokila
872
00:36:04,496 --> 00:36:06,011
Play his composed music
873
00:36:06,304 --> 00:36:07,374
I will take the rest
874
00:36:07,714 --> 00:36:08,753
It's not possible,
shut up boss
875
00:36:08,894 --> 00:36:09,921
There will be copyright issue
876
00:36:09,994 --> 00:36:11,538
He copied too
877
00:36:13,111 --> 00:36:13,851
Hey get up
878
00:36:14,599 --> 00:36:16,309
Why are speaking in lady voice?
879
00:36:16,585 --> 00:36:17,585
Boss, not me
880
00:36:17,732 --> 00:36:18,905
Hey! Get up
881
00:36:19,805 --> 00:36:21,805
How dare you to sit here?!
882
00:36:24,107 --> 00:36:25,495
Why dare is needed to sit madam?
883
00:36:25,801 --> 00:36:27,488
Space was available, I sat
884
00:36:27,513 --> 00:36:28,926
There was a cold breeze, I sat
885
00:36:29,306 --> 00:36:29,726
Shut up
886
00:36:29,893 --> 00:36:30,593
Didn't I mention that
887
00:36:30,605 --> 00:36:31,521
this seat is off-limits?
888
00:36:31,521 --> 00:36:31,901
Nope
889
00:36:32,511 --> 00:36:33,700
If not then listen
890
00:36:34,109 --> 00:36:36,797
No one should sit here except me
891
00:36:37,319 --> 00:36:37,948
-Hm?
-Okay
892
00:36:44,886 --> 00:36:46,432
I will follow if you clarify the
893
00:36:46,444 --> 00:36:48,196
places in limits
and in off-limits
894
00:36:48,294 --> 00:36:50,294
Except here you can go any where
895
00:36:53,215 --> 00:36:54,370
-Okay madam
-Hmm
896
00:36:56,207 --> 00:36:58,207
Did you hear handsome?
897
00:36:58,619 --> 00:37:00,179
She acts like a
Nagavalli (Ghoul)
898
00:37:01,427 --> 00:37:02,097
Hang up
899
00:37:02,712 --> 00:37:03,352
Okay boss
900
00:37:09,354 --> 00:37:10,562
What angers Pranaya madam
901
00:37:10,574 --> 00:37:12,234
when someone sits on that bench?
902
00:37:12,551 --> 00:37:15,351
One day I go near bench and see
903
00:37:15,797 --> 00:37:17,327
A tiny child was sleeping
904
00:37:17,699 --> 00:37:18,759
She was Pranaya
905
00:37:19,309 --> 00:37:20,599
By bringing that child
906
00:37:21,110 --> 00:37:23,730
I fed and raised her
907
00:37:23,792 --> 00:37:24,745
As she aged, she
908
00:37:24,757 --> 00:37:25,902
planted a seedling
909
00:37:26,211 --> 00:37:27,638
That seedling turned
910
00:37:27,650 --> 00:37:29,160
into such large tree
911
00:37:29,489 --> 00:37:32,223
She sits there during
912
00:37:32,248 --> 00:37:34,770
her joy or sadness
913
00:37:34,918 --> 00:37:36,850
If anyone goes there, She
914
00:37:36,862 --> 00:37:38,895
gets immensely annoyed
915
00:37:41,094 --> 00:37:42,543
For the insult I encountered
916
00:37:42,755 --> 00:37:44,811
I decided not to
enter your house
917
00:37:45,099 --> 00:37:45,723
Guru Dutt
918
00:37:46,605 --> 00:37:48,435
That was a bad time
919
00:37:48,715 --> 00:37:49,665
Blunder transpired
920
00:37:49,906 --> 00:37:50,766
Forget bygone those
921
00:37:51,008 --> 00:37:52,320
Knowingly or unknowingly
922
00:37:53,626 --> 00:37:55,442
Unfortunate transpired
923
00:37:55,454 --> 00:37:57,032
to our joyful bond
924
00:37:58,500 --> 00:38:00,130
Today to efface that
925
00:38:00,928 --> 00:38:02,098
I found an another opportunity
926
00:38:03,205 --> 00:38:03,935
Opportunity?
927
00:38:05,840 --> 00:38:06,337
What's that?
928
00:38:08,203 --> 00:38:09,443
She's my daughter Jhanavi
929
00:38:09,584 --> 00:38:10,954
She takes care of my business
930
00:38:11,300 --> 00:38:13,124
She strongly liked your son
931
00:38:14,205 --> 00:38:15,333
Will you accept her to
932
00:38:15,358 --> 00:38:16,705
be your daughter-in-law?
933
00:38:16,999 --> 00:38:17,426
Give
934
00:38:23,010 --> 00:38:24,203
Before you agree
935
00:38:24,704 --> 00:38:25,934
Ask your son once
936
00:38:26,503 --> 00:38:27,493
If he agree
937
00:38:28,215 --> 00:38:29,375
We shall continue
938
00:38:29,400 --> 00:38:30,021
Look Guru Dutt
939
00:38:31,019 --> 00:38:33,074
I know my Krishna well
940
00:38:33,507 --> 00:38:36,037
He won't cross our limits
941
00:38:36,733 --> 00:38:37,948
You continue. Hmm
942
00:38:38,020 --> 00:38:38,850
Alright then
943
00:38:40,079 --> 00:38:40,882
We can plan for an
944
00:38:40,894 --> 00:38:41,709
engagement right?
945
00:38:41,802 --> 00:38:42,842
Liberally go on
946
00:38:44,588 --> 00:38:45,722
My body is sore after two
947
00:38:45,734 --> 00:38:47,292
days of working at the orphanage
948
00:38:48,018 --> 00:38:50,138
Shifting the plants,
cleaning mud
949
00:38:50,469 --> 00:38:51,736
Dropping kids to school,
950
00:38:51,748 --> 00:38:53,026
looking after the farm
951
00:38:53,456 --> 00:38:54,245
Doing intense gym
952
00:38:54,257 --> 00:38:55,718
doesn't take toll on the body
953
00:38:55,718 --> 00:38:57,266
Such petty things made body sore
954
00:38:57,267 --> 00:38:57,737
Boss
955
00:38:58,293 --> 00:39:01,693
We maintain ten thousand folks
956
00:39:01,783 --> 00:39:03,876
Watering and planting
957
00:39:03,888 --> 00:39:05,693
doesn't seem work
958
00:39:05,902 --> 00:39:07,587
During my childhood,
959
00:39:07,599 --> 00:39:09,625
I seek, shoved and planted
960
00:39:09,684 --> 00:39:12,545
I had reaped a rich harvest!
961
00:39:12,616 --> 00:39:14,600
Boss we shouldn't perceive this
962
00:39:14,612 --> 00:39:16,865
as an arm but as
beam and do work
963
00:39:18,109 --> 00:39:18,516
Sir
964
00:39:18,893 --> 00:39:20,247
It's Orphanage, shall I stop?
965
00:39:21,402 --> 00:39:22,552
No, go inside
966
00:39:22,802 --> 00:39:23,189
Alright sir
967
00:39:33,697 --> 00:39:34,209
Sir come
968
00:39:34,451 --> 00:39:35,444
-Come on
-Ay!
969
00:39:35,518 --> 00:39:36,746
-Now
-What boss?
970
00:39:36,746 --> 00:39:37,561
Follow my words, that's it
971
00:39:37,893 --> 00:39:38,513
Good morning madam
972
00:39:39,550 --> 00:39:40,622
Today you came late too
973
00:39:40,647 --> 00:39:41,588
Madam, my Dubai owner
974
00:39:41,600 --> 00:39:42,915
wanted to see the orphanage
975
00:39:43,089 --> 00:39:44,699
It got late in bringing him
976
00:39:46,301 --> 00:39:48,668
Boss is acting like a pro
977
00:39:48,927 --> 00:39:49,583
-Sir
-Huh
978
00:39:49,789 --> 00:39:51,027
He gave you a cue
979
00:39:51,282 --> 00:39:53,432
You should get into the role
980
00:39:53,457 --> 00:39:54,239
Hey!
981
00:39:54,264 --> 00:39:56,166
I've been honing my
982
00:39:56,191 --> 00:39:58,811
acting for three decades
983
00:39:58,847 --> 00:40:00,182
We both had delivered
984
00:40:00,194 --> 00:40:01,845
many magnificent scenes
985
00:40:01,870 --> 00:40:03,823
Look how I act now
986
00:40:03,852 --> 00:40:07,629
[SINGING SONG]
987
00:40:07,822 --> 00:40:08,509
Sir come
988
00:40:10,641 --> 00:40:11,998
Hello, how are you Naatu?
989
00:40:12,023 --> 00:40:13,014
-Greetings
-It's him
990
00:40:13,034 --> 00:40:14,751
I'm Dubai sheikh
991
00:40:14,819 --> 00:40:16,052
Ushna Kumar
992
00:40:16,077 --> 00:40:17,517
Do they keep such names?!
993
00:40:18,432 --> 00:40:19,152
Madam it's...
994
00:40:19,901 --> 00:40:22,781
His father died of intense heat
995
00:40:23,366 --> 00:40:24,455
He named himself Ushna
996
00:40:24,467 --> 00:40:26,019
Kumar for the love on his dad
997
00:40:26,044 --> 00:40:26,888
Yes he calmed down
998
00:40:26,900 --> 00:40:28,021
from heat for many days
999
00:40:29,407 --> 00:40:30,635
His father was into
1000
00:40:30,647 --> 00:40:31,952
many social service
1001
00:40:31,952 --> 00:40:33,722
He's continuing that
1002
00:40:33,765 --> 00:40:34,919
He's here to donate to
1003
00:40:34,931 --> 00:40:36,044
our orphanage, madam
1004
00:40:36,069 --> 00:40:36,693
What the hell?!
1005
00:40:36,705 --> 00:40:37,564
Thank you so much sir
1006
00:40:37,617 --> 00:40:38,477
Countless orphanages thrive
1007
00:40:38,489 --> 00:40:39,683
because of
philanthropists like you
1008
00:40:40,696 --> 00:40:42,308
[INDISTINCT WORDS]
1009
00:40:42,502 --> 00:40:44,282
Rehmatullah is this orphanage
1010
00:40:44,324 --> 00:40:46,324
Red meat is in Shivaji nagar
1011
00:40:46,341 --> 00:40:48,208
Burj khalifa is a palm date
1012
00:40:48,325 --> 00:40:49,079
-Go on bummer
1013
00:40:49,091 --> 00:40:50,505
-Speak in Kannada, sir
1014
00:40:50,613 --> 00:40:51,143
Hey!
1015
00:40:51,447 --> 00:40:52,423
Bring the pennies
1016
00:40:52,448 --> 00:40:53,553
from the dashboard
1017
00:40:53,577 --> 00:40:55,049
Madam is in need
1018
00:40:57,926 --> 00:40:59,076
My boss pennies
1019
00:40:59,088 --> 00:41:00,946
means five lakhs, madam
1020
00:41:01,548 --> 00:41:03,292
-Where is five lakhs?
-It's there
1021
00:41:03,312 --> 00:41:04,972
Lets give the cheque we brought
1022
00:41:04,997 --> 00:41:06,804
No, no, I don't have cheque.
1023
00:41:06,829 --> 00:41:09,109
I didn't brought it
1024
00:41:09,134 --> 00:41:10,426
I have seen it
1025
00:41:10,714 --> 00:41:12,665
You shouldn't deny
1026
00:41:13,609 --> 00:41:14,399
Why?
1027
00:41:18,427 --> 00:41:19,421
I'm Kadak
1028
00:41:20,015 --> 00:41:21,373
I'm his driver
1029
00:41:21,811 --> 00:41:23,274
For my performance?
1030
00:41:23,299 --> 00:41:24,179
-Thank you
-Come here
1031
00:41:26,230 --> 00:41:27,350
I found it
1032
00:41:27,802 --> 00:41:29,095
I had kept it in dashboard
1033
00:41:34,705 --> 00:41:36,890
[STUTTER] Again I did a mistake
1034
00:41:37,193 --> 00:41:39,682
It's Ushna Kumar
1035
00:41:39,902 --> 00:41:42,734
Rather than writing U, I wrote S
1036
00:41:46,996 --> 00:41:47,623
-Sir
-Huh
1037
00:41:47,703 --> 00:41:48,653
Lets bring another cheque sir
1038
00:41:49,025 --> 00:41:49,973
You don't come
1039
00:41:49,998 --> 00:41:51,044
I will bring it
1040
00:41:51,131 --> 00:41:51,916
-Okay sir
-Huh
1041
00:41:54,117 --> 00:41:55,625
Mark on the cheeks
1042
00:41:55,625 --> 00:41:56,449
He slapped his cheeks
1043
00:41:56,461 --> 00:41:57,416
while killing mosquito
1044
00:42:01,005 --> 00:42:01,455
Madam
1045
00:42:02,600 --> 00:42:03,380
Tears?
1046
00:42:03,414 --> 00:42:04,557
It's a tears of joy, madam
1047
00:42:04,582 --> 00:42:05,049
Oh!
1048
00:42:05,087 --> 00:42:06,340
He's crying over
1049
00:42:06,365 --> 00:42:07,803
his father's memory
1050
00:42:08,044 --> 00:42:09,044
Thank you so much sir
1051
00:42:09,623 --> 00:42:10,270
-Boss
-Huh
1052
00:42:10,430 --> 00:42:11,145
Did you forgot?
1053
00:42:11,170 --> 00:42:12,020
Nope
1054
00:42:12,400 --> 00:42:13,047
What?
1055
00:42:13,509 --> 00:42:14,292
-Madam
-Huh
1056
00:42:14,317 --> 00:42:15,655
My boss and his
1057
00:42:15,680 --> 00:42:17,304
driver called Kadak
1058
00:42:17,596 --> 00:42:18,708
Both of them said...
1059
00:42:19,009 --> 00:42:20,656
..to do a free service
1060
00:42:20,668 --> 00:42:22,025
in your orphanage
1061
00:42:30,510 --> 00:42:31,987
Hi Ms.Pranaya, May I come in?
1062
00:42:32,098 --> 00:42:32,728
Come sir
1063
00:42:36,601 --> 00:42:37,531
Tremendous hangover
1064
00:42:40,014 --> 00:42:42,016
Thanks to you for taking
1065
00:42:42,028 --> 00:42:44,294
me to bed yesterday night
1066
00:42:47,716 --> 00:42:48,710
Yesterday I drank
1067
00:42:48,735 --> 00:42:49,679
a lot Ms.Pranaya
1068
00:42:50,110 --> 00:42:51,127
You saw my family deed right
1069
00:42:51,594 --> 00:42:53,082
They shown me an ugly
1070
00:42:53,107 --> 00:42:55,537
lady, I confused to laugh or cry
1071
00:42:57,222 --> 00:42:58,795
-It's... Ms.Pranaya
-Hmm
1072
00:42:59,106 --> 00:42:59,878
You were hunting
1073
00:42:59,890 --> 00:43:00,822
a job in Bangalore
1074
00:43:01,196 --> 00:43:01,866
Yes sir
1075
00:43:02,702 --> 00:43:04,924
You can ask me for any support
1076
00:43:05,219 --> 00:43:07,059
-Don't hesitate to ask
-Sure
1077
00:43:10,188 --> 00:43:10,868
What time is the
1078
00:43:10,880 --> 00:43:11,746
new client meeting?
1079
00:43:11,746 --> 00:43:13,065
Sir 10:30
1080
00:43:13,642 --> 00:43:14,422
11:30
1081
00:43:15,413 --> 00:43:16,103
One hour late
1082
00:43:18,403 --> 00:43:19,345
Those who don't value time
1083
00:43:19,370 --> 00:43:20,506
won't be my business partners
1084
00:43:20,827 --> 00:43:21,604
Every minute is
1085
00:43:21,616 --> 00:43:22,827
very important in life
1086
00:43:23,053 --> 00:43:23,728
Cancel everything
1087
00:43:23,753 --> 00:43:24,139
Lets move
1088
00:43:24,346 --> 00:43:25,145
-Okay boss
-Sir
1089
00:43:50,690 --> 00:43:52,385
-Hi Krishna
-Hi
1090
00:43:53,898 --> 00:43:56,008
Sorry, I'm a bit late
1091
00:43:56,094 --> 00:43:56,914
What a bit?
1092
00:43:57,135 --> 00:43:58,309
You came an hour late
1093
00:43:58,503 --> 00:43:59,822
My boss is strict about time
1094
00:43:59,962 --> 00:44:00,525
-Time is everything
1095
00:44:00,537 --> 00:44:01,355
-What the hell with time?
1096
00:44:01,502 --> 00:44:02,175
It's just an hour
1097
00:44:02,888 --> 00:44:04,094
She's apologizing too
1098
00:44:04,321 --> 00:44:05,307
An hour in Bangalore
1099
00:44:05,319 --> 00:44:06,467
traffice doesn't count
1100
00:44:06,622 --> 00:44:08,038
Nonsense, you don't mind
1101
00:44:08,508 --> 00:44:09,342
-Come, let's chat
1102
00:44:09,367 --> 00:44:10,313
in cafeteria -Huh
1103
00:44:10,401 --> 00:44:11,121
-Come
-Hmm?!
1104
00:44:12,229 --> 00:44:13,571
We have our own company
1105
00:44:13,705 --> 00:44:14,898
It's a start up
1106
00:44:15,031 --> 00:44:17,159
Around 200 crore turnover
1107
00:44:17,208 --> 00:44:17,521
Yeah
1108
00:44:17,806 --> 00:44:18,816
Do you wanna merge me?
1109
00:44:19,121 --> 00:44:19,308
What?
1110
00:44:20,156 --> 00:44:20,793
I mean...
1111
00:44:20,851 --> 00:44:22,416
Would you like to merge
1112
00:44:22,428 --> 00:44:24,142
our company with yours?
1113
00:44:25,635 --> 00:44:26,757
I have shared you the
1114
00:44:26,769 --> 00:44:28,065
details, go through it
1115
00:44:28,624 --> 00:44:29,204
Yeah sure
1116
00:44:31,621 --> 00:44:32,236
Are you married?
1117
00:44:33,266 --> 00:44:33,657
No
1118
00:44:34,708 --> 00:44:35,358
I'm single
1119
00:44:35,992 --> 00:44:36,837
I'm also single
1120
00:44:38,329 --> 00:44:39,989
Our boss has indulged
1121
00:44:40,001 --> 00:44:41,752
in such intense flirt
1122
00:44:43,050 --> 00:44:44,128
So... When will be
1123
00:44:44,140 --> 00:44:45,230
our next meeting?
1124
00:44:45,782 --> 00:44:46,710
Anytime, any where
1125
00:44:50,413 --> 00:44:51,419
Oh! Good shot
1126
00:44:51,456 --> 00:44:52,756
Don't mind my words
1127
00:44:52,780 --> 00:44:53,929
Your father a business magnate
1128
00:44:53,953 --> 00:44:55,513
Why don't you start a
1129
00:44:55,525 --> 00:44:57,546
new company with his aid?
1130
00:45:00,453 --> 00:45:01,077
Yes
1131
00:45:04,031 --> 00:45:05,341
If we unite
1132
00:45:05,447 --> 00:45:07,107
Our business will become big
1133
00:45:07,191 --> 00:45:07,621
Isn't it?
1134
00:45:07,906 --> 00:45:09,376
I will take care of the business
1135
00:45:09,492 --> 00:45:10,950
And obviously our
1136
00:45:10,962 --> 00:45:12,864
family will unite too
1137
00:45:13,186 --> 00:45:13,676
What's your take on it?
1138
00:45:17,296 --> 00:45:18,205
How did I miss
1139
00:45:18,217 --> 00:45:19,862
Jhanavi's proposal idea?
1140
00:45:21,728 --> 00:45:22,464
If it did, scenario would
1141
00:45:22,489 --> 00:45:23,117
have been different
1142
00:45:23,177 --> 00:45:23,940
Good morning sir
1143
00:45:24,794 --> 00:45:25,622
Hey good morning
1144
00:45:25,927 --> 00:45:26,917
I got an excellent idea
1145
00:45:27,104 --> 00:45:28,377
I was wondering
to discuss it and
1146
00:45:28,389 --> 00:45:29,576
you appeared at the right moment
1147
00:45:30,906 --> 00:45:31,639
Sit, sit
1148
00:45:32,304 --> 00:45:32,877
Okay
1149
00:45:34,631 --> 00:45:35,516
Take the coffee
1150
00:45:35,541 --> 00:45:36,250
Let the coffee be
1151
00:45:37,521 --> 00:45:39,420
Look... Guru Dutt's daughter
1152
00:45:41,309 --> 00:45:44,349
If Jhanavi and me get married
1153
00:45:44,506 --> 00:45:47,236
This fissioned family will fuse
1154
00:45:47,702 --> 00:45:48,391
What do you say?
1155
00:45:49,825 --> 00:45:50,530
Why did you get amazed?
1156
00:45:51,009 --> 00:45:52,408
Did you like that girl?
1157
00:45:52,710 --> 00:45:53,559
She's beautiful
1158
00:45:54,594 --> 00:45:55,178
Smart
1159
00:45:55,335 --> 00:45:57,725
She meets our status
1160
00:45:57,972 --> 00:45:59,322
But it's uncertain of
1161
00:45:59,334 --> 00:46:00,956
her acceptance to marry
1162
00:46:01,598 --> 00:46:02,363
If she's in love
1163
00:46:02,375 --> 00:46:03,153
with someone else
1164
00:46:03,827 --> 00:46:04,652
If her family is looking
1165
00:46:04,664 --> 00:46:05,405
for other proposal
1166
00:46:05,635 --> 00:46:08,467
In certain way you are right
1167
00:46:09,600 --> 00:46:11,060
Did I Haste?
1168
00:46:11,618 --> 00:46:12,967
If I ask directly, she
1169
00:46:12,992 --> 00:46:14,601
may think I'm desperate
1170
00:46:16,336 --> 00:46:18,413
I must find out if
she has a boyfriend
1171
00:46:18,425 --> 00:46:20,086
or if her marriage is arranged
1172
00:46:21,288 --> 00:46:22,605
You propose some idea
1173
00:46:22,914 --> 00:46:23,578
I will let you know,
1174
00:46:23,590 --> 00:46:24,164
if I get an idea
1175
00:46:28,796 --> 00:46:29,526
Make it quick
1176
00:46:29,723 --> 00:46:30,075
Okay
1177
00:46:30,414 --> 00:46:31,615
I heard only women can truly
1178
00:46:31,627 --> 00:46:32,840
comprehend a woman's heart
1179
00:46:34,714 --> 00:46:36,583
I will come up with some idea
1180
00:46:55,614 --> 00:46:57,434
Krishna sir, dinner is ready
1181
00:46:58,621 --> 00:46:59,430
I will come in five minutes
1182
00:46:59,603 --> 00:47:00,112
Jhanavi
1183
00:47:16,288 --> 00:47:17,791
-You know what Krishna
-Hmm
1184
00:47:18,813 --> 00:47:20,153
It's been just ten
1185
00:47:20,165 --> 00:47:21,967
days since we first met
1186
00:47:22,294 --> 00:47:23,880
Then we already met five times
1187
00:47:24,307 --> 00:47:25,951
we became close
so quickly right?
1188
00:47:26,705 --> 00:47:28,197
-Five times?
-Hmm
1189
00:47:29,018 --> 00:47:29,899
I couldn't notice
1190
00:47:30,511 --> 00:47:31,843
Sorry to ask you this
1191
00:47:32,606 --> 00:47:33,906
Is there any girl in your life?
1192
00:47:35,209 --> 00:47:35,909
No! No! No!
1193
00:47:36,099 --> 00:47:36,788
I'm single,
1194
00:47:36,813 --> 00:47:37,796
I had told you that day
1195
00:47:37,821 --> 00:47:38,401
I'm single
1196
00:47:39,390 --> 00:47:42,690
Means you are unmarried for long
1197
00:47:42,800 --> 00:47:43,560
Hence I asked
1198
00:47:44,901 --> 00:47:47,497
It's because after graduation,
1199
00:47:47,522 --> 00:47:49,957
I rejected couple of girls
1200
00:47:50,292 --> 00:47:52,432
My family members turned down
1201
00:47:52,457 --> 00:47:55,128
some girls
considering their flaws
1202
00:47:55,614 --> 00:47:56,187
Now they are
1203
00:47:56,199 --> 00:47:57,514
responsible for everything
1204
00:47:58,301 --> 00:48:00,962
So it stretched till now
1205
00:48:01,283 --> 00:48:02,823
But I'm single
1206
00:48:05,094 --> 00:48:06,324
Then...
1207
00:48:06,817 --> 00:48:07,934
I'm very lucky
1208
00:48:10,003 --> 00:48:10,439
Krishna
1209
00:48:11,145 --> 00:48:11,696
You know what
1210
00:48:12,496 --> 00:48:13,896
First time I saw you...
1211
00:48:13,996 --> 00:48:15,277
..you were in the
same pink suit.
1212
00:48:16,849 --> 00:48:17,573
Infact, when I
1213
00:48:17,585 --> 00:48:18,688
was going to airport
1214
00:48:19,106 --> 00:48:19,567
I just...
1215
00:48:20,731 --> 00:48:21,781
I just fell for you
1216
00:48:24,705 --> 00:48:25,044
[CLEARS THROAT]
1217
00:48:25,423 --> 00:48:25,874
Yeah?!
1218
00:48:26,707 --> 00:48:27,327
Krishna
1219
00:48:29,095 --> 00:48:30,205
Shall we go on a date?
1220
00:48:31,519 --> 00:48:31,829
Yeah
1221
00:48:32,096 --> 00:48:32,411
Yeah?
1222
00:48:32,805 --> 00:48:33,295
Yeah
1223
00:49:10,000 --> 00:49:12,517
" How can I not pester,
1224
00:49:12,542 --> 00:49:16,060
the heart's been lost to you "
1225
00:49:16,387 --> 00:49:18,638
" Dazzling hot
1226
00:49:18,663 --> 00:49:22,541
fantasies are in life "
1227
00:49:22,796 --> 00:49:25,914
" Lost the senses of shore with
1228
00:49:25,926 --> 00:49:28,956
a sweet resonance of waves "
1229
00:49:29,191 --> 00:49:31,955
" Cold breeze is shoving being
1230
00:49:31,967 --> 00:49:35,205
immersed in the
trap of desires "
1231
00:49:36,043 --> 00:49:38,952
" Mind turned into
1232
00:49:38,964 --> 00:49:42,372
a sweet tavern now "
1233
00:49:42,505 --> 00:49:45,296
" After getting caught
1234
00:49:45,308 --> 00:49:48,747
in the wind of memories "
1235
00:49:48,920 --> 00:49:53,688
" i will fall again for you "
1236
00:49:54,800 --> 00:49:57,445
" How can I not pester,
1237
00:49:57,470 --> 00:50:01,167
the heart's been lost to you "
1238
00:50:01,192 --> 00:50:03,398
" Dazzling hot
1239
00:50:03,423 --> 00:50:07,225
fantasies are in life "
1240
00:50:39,905 --> 00:50:42,651
" Don't etch the both
1241
00:50:42,663 --> 00:50:46,372
names in soft beach sand "
1242
00:50:46,397 --> 00:50:48,985
" It saddens when it's
1243
00:50:49,010 --> 00:50:52,320
erased by innocent waves "
1244
00:50:52,712 --> 00:50:55,986
" Loveless eyes weeps
1245
00:50:55,998 --> 00:50:59,163
with tender tears "
1246
00:50:59,188 --> 00:51:01,686
" Remind me of myself
1247
00:51:01,711 --> 00:51:04,699
to my amenestic heart "
1248
00:51:04,724 --> 00:51:07,267
" There's a definite
1249
00:51:07,292 --> 00:51:11,251
urgency, a blissful ecstasy "
1250
00:51:11,996 --> 00:51:15,092
" I can't stand anywhere,
1251
00:51:15,117 --> 00:51:17,107
anymore alone "
1252
00:51:17,999 --> 00:51:20,758
" How can I not pester,
1253
00:51:20,783 --> 00:51:24,471
the heart's been lost to you "
1254
00:51:24,496 --> 00:51:26,705
" Dazzling hot
1255
00:51:26,730 --> 00:51:30,537
fantasies are in life "
1256
00:51:47,020 --> 00:51:47,998
What's your thoughts
1257
00:51:48,023 --> 00:51:48,963
on driver Krishna?
1258
00:51:49,317 --> 00:51:50,207
What to think?
1259
00:51:50,726 --> 00:51:51,575
Hard worker
1260
00:51:51,898 --> 00:51:52,478
Smart
1261
00:51:53,820 --> 00:51:55,820
Also he's careless too
1262
00:51:56,818 --> 00:51:57,236
But...
1263
00:51:57,510 --> 00:51:58,311
-He's a good guy
1264
00:51:58,336 --> 00:51:59,404
-He's not only good
1265
00:51:59,728 --> 00:52:00,868
He's an aureate lad
1266
00:52:00,893 --> 00:52:01,691
Yes, yes
1267
00:52:01,716 --> 00:52:03,606
He's aureate, golden star
1268
00:52:04,819 --> 00:52:05,946
-Dear Pranaya
-Hmm
1269
00:52:06,004 --> 00:52:06,804
Do one thing
1270
00:52:07,093 --> 00:52:08,749
Our nursery Venkatesh
1271
00:52:08,774 --> 00:52:10,999
has a distant relative lad
1272
00:52:11,024 --> 00:52:12,802
He's slim, fair and handsome
1273
00:52:12,827 --> 00:52:13,460
He's software
1274
00:52:13,485 --> 00:52:14,738
engineer and earns well
1275
00:52:15,174 --> 00:52:16,762
-Why man? What happened?
-Sir
1276
00:52:16,762 --> 00:52:17,938
Is this your usual thing?
1277
00:52:17,980 --> 00:52:19,340
This is my work
1278
00:52:19,413 --> 00:52:21,497
I won't meet any lad nor marry
1279
00:52:22,188 --> 00:52:22,924
Pranaya
1280
00:52:22,977 --> 00:52:24,038
For how long will
1281
00:52:24,050 --> 00:52:25,187
you be unmarried?
1282
00:52:25,230 --> 00:52:27,100
Some day you have to marry
1283
00:52:27,192 --> 00:52:27,944
What boss?
1284
00:52:28,095 --> 00:52:30,341
Oldies are consiping against you
1285
00:52:31,001 --> 00:52:31,810
Don't worry boss
1286
00:52:32,213 --> 00:52:33,338
That lady won't consider
1287
00:52:33,350 --> 00:52:34,345
anyone else but you
1288
00:52:34,514 --> 00:52:34,927
Alright
1289
00:52:35,194 --> 00:52:35,714
I will go
1290
00:52:36,931 --> 00:52:37,629
That's the characterstic
1291
00:52:37,641 --> 00:52:38,115
of a smart girl
1292
00:52:43,915 --> 00:52:44,315
Sit
1293
00:52:45,207 --> 00:52:46,307
Hmm... Sit
1294
00:53:03,904 --> 00:53:04,934
I'm Lathesh
1295
00:53:05,298 --> 00:53:06,668
Return from Israel
1296
00:53:07,518 --> 00:53:09,548
Due to war, I came back
1297
00:53:10,012 --> 00:53:10,733
You guys chat
1298
00:53:10,758 --> 00:53:11,437
It's fine sit
1299
00:53:11,462 --> 00:53:12,375
-Let it be
-It's fine
1300
00:53:12,442 --> 00:53:12,932
Sit
1301
00:53:14,985 --> 00:53:15,605
Who's he?
1302
00:53:16,014 --> 00:53:16,847
Is he your brother?
1303
00:53:17,001 --> 00:53:17,731
He's with me
1304
00:53:18,992 --> 00:53:20,277
-Mr. Latthesh
-Huh
1305
00:53:20,397 --> 00:53:21,213
What do you do?
1306
00:53:21,238 --> 00:53:21,711
Hello
1307
00:53:22,025 --> 00:53:23,073
It's not Latthesh,
1308
00:53:23,085 --> 00:53:24,145
don't press on T
1309
00:53:24,510 --> 00:53:25,200
It's Lathesh
1310
00:53:25,597 --> 00:53:26,694
You know America president?
1311
00:53:27,097 --> 00:53:27,617
Putin
1312
00:53:28,117 --> 00:53:28,997
It's not Puttin
1313
00:53:29,102 --> 00:53:30,365
Just have to touch the T
1314
00:53:30,618 --> 00:53:32,208
-Isn't he Russian president?
-Oh!
1315
00:53:32,320 --> 00:53:33,542
While I was in America
1316
00:53:33,712 --> 00:53:34,487
He was there right
1317
00:53:34,831 --> 00:53:35,950
Did he got transfered?
1318
00:53:36,203 --> 00:53:37,662
By seeing the way he speaks...
1319
00:53:37,827 --> 00:53:39,385
He's not come from Israel
1320
00:53:39,603 --> 00:53:40,563
He seems to roll
1321
00:53:40,588 --> 00:53:42,107
down from the brick mill
1322
00:53:44,020 --> 00:53:44,480
Hello
1323
00:53:44,713 --> 00:53:45,325
Why laughing?
1324
00:53:45,596 --> 00:53:46,186
Why? Why?
1325
00:53:46,697 --> 00:53:47,585
I excuse me
1326
00:53:47,809 --> 00:53:49,091
Will you instruct
1327
00:53:49,103 --> 00:53:50,873
your pals to be secret?
1328
00:53:50,964 --> 00:53:51,264
Huh!
1329
00:53:51,289 --> 00:53:52,091
Secret
1330
00:53:52,620 --> 00:53:53,378
It's silent
1331
00:53:53,504 --> 00:53:54,024
Oh!
1332
00:53:54,325 --> 00:53:55,252
Poor in English
1333
00:53:55,610 --> 00:53:56,875
Second language English?
1334
00:53:57,103 --> 00:53:57,551
Okay
1335
00:53:57,724 --> 00:53:59,205
I will try to talk to Kannada
1336
00:53:59,615 --> 00:54:02,755
Look dear... Why do you like me?
1337
00:54:02,911 --> 00:54:03,335
Hello
1338
00:54:03,615 --> 00:54:05,035
Still I haven't liked you
1339
00:54:05,130 --> 00:54:06,221
You will like me
1340
00:54:06,246 --> 00:54:07,700
You definitely will because...
1341
00:54:07,837 --> 00:54:09,058
..I have two 30x40
1342
00:54:09,083 --> 00:54:10,316
houses in Kengeri
1343
00:54:10,341 --> 00:54:11,351
15-15
1344
00:54:11,452 --> 00:54:12,794
30,000 rent
1345
00:54:13,042 --> 00:54:14,206
Duty free gold
1346
00:54:14,406 --> 00:54:15,784
Duty free watch
1347
00:54:15,930 --> 00:54:17,367
Rich... I'm rich
1348
00:54:17,392 --> 00:54:18,182
Very rich
1349
00:54:18,411 --> 00:54:18,821
Why?
1350
00:54:19,100 --> 00:54:20,826
Haven't you seen rich guys?
1351
00:54:20,851 --> 00:54:21,215
Hm-hmm
1352
00:54:21,240 --> 00:54:21,830
Watch
1353
00:54:22,021 --> 00:54:23,819
Rich folks will be like this
1354
00:54:23,844 --> 00:54:24,767
Let me ask you straight
1355
00:54:25,040 --> 00:54:26,570
What's your
opinion on old folks?
1356
00:54:26,725 --> 00:54:27,867
Why should they live?
1357
00:54:28,190 --> 00:54:28,928
Why should they
1358
00:54:28,940 --> 00:54:30,040
live after being old?
1359
00:54:30,211 --> 00:54:31,725
Expired medicine should
1360
00:54:31,750 --> 00:54:33,606
be thrown away, not stored
1361
00:54:33,804 --> 00:54:34,478
The same implies
1362
00:54:34,503 --> 00:54:35,447
after getting old too
1363
00:54:35,733 --> 00:54:38,038
They should go to graveyard
1364
00:54:38,050 --> 00:54:40,711
after performing arrangements
1365
00:54:45,199 --> 00:54:47,310
Any opinion on me?
1366
00:54:48,236 --> 00:54:49,296
Why should be one?
1367
00:54:49,595 --> 00:54:50,025
Huh?!
1368
00:54:50,314 --> 00:54:51,285
Why a person like
1369
00:54:51,310 --> 00:54:52,758
you should be on earth?
1370
00:54:53,218 --> 00:54:54,152
[GASPS]
1371
00:55:03,798 --> 00:55:04,412
What happened?
1372
00:55:04,798 --> 00:55:05,298
Ah...
1373
00:55:05,818 --> 00:55:07,637
I told him your opinion
1374
00:55:08,606 --> 00:55:09,226
Although
1375
00:55:09,626 --> 00:55:10,641
You never mentioned
1376
00:55:10,653 --> 00:55:11,626
about your family
1377
00:55:12,001 --> 00:55:12,581
Alas!
1378
00:55:13,218 --> 00:55:15,031
There's nothing
to mention, madam
1379
00:55:15,302 --> 00:55:16,721
Not such big family
1380
00:55:16,826 --> 00:55:17,687
Narrating about your
1381
00:55:17,712 --> 00:55:18,977
family will go on till dawn
1382
00:55:19,081 --> 00:55:20,058
Shut up dude
1383
00:55:20,083 --> 00:55:21,017
Shutting up?!
1384
00:55:22,292 --> 00:55:23,001
Mucchalli madam
1385
00:55:24,214 --> 00:55:25,097
I belong from Malenadu
1386
00:55:25,289 --> 00:55:26,579
A small hamlet near Malenadu
1387
00:55:26,651 --> 00:55:27,381
called Mucchali
1388
00:55:27,617 --> 00:55:28,966
Farm and farm land
1389
00:55:29,496 --> 00:55:31,004
Some betelnut trees
1390
00:55:31,818 --> 00:55:33,331
Grandpa, father, younger
1391
00:55:33,343 --> 00:55:34,932
uncle, elder aunt, kids
1392
00:55:36,017 --> 00:55:36,312
Um...
1393
00:55:36,336 --> 00:55:37,355
Small family madam
1394
00:55:37,689 --> 00:55:38,359
Beautiful
1395
00:55:38,790 --> 00:55:40,459
Will you take me to your home?
1396
00:55:42,235 --> 00:55:43,594
I came to take you madam
1397
00:55:43,689 --> 00:55:44,122
Means?
1398
00:55:44,221 --> 00:55:44,562
Uh!
1399
00:55:44,822 --> 00:55:45,256
Um...
1400
00:55:45,280 --> 00:55:45,980
Means...
1401
00:55:46,601 --> 00:55:48,059
I said that I will take you
1402
00:55:49,294 --> 00:55:49,942
Will you come to
1403
00:55:49,954 --> 00:55:50,696
poor man's house?
1404
00:55:50,912 --> 00:55:51,322
Hmm
1405
00:55:51,511 --> 00:55:52,041
Definitely
1406
00:55:53,228 --> 00:55:53,841
Thank you
1407
00:55:54,101 --> 00:55:54,481
Hey!
1408
00:55:55,064 --> 00:55:55,944
Who are you folks?
1409
00:55:55,969 --> 00:55:56,804
Hmm
1410
00:55:56,909 --> 00:55:58,015
Why are you
installing the board?
1411
00:55:58,204 --> 00:55:59,117
Remove the board
1412
00:56:00,120 --> 00:56:00,594
Hello
1413
00:56:00,819 --> 00:56:01,739
Who are you guys?
1414
00:56:01,942 --> 00:56:03,660
My mother swear, I was
1415
00:56:03,672 --> 00:56:05,796
waiting for this dialogue
1416
00:56:06,116 --> 00:56:06,983
You asked it
1417
00:56:08,008 --> 00:56:09,145
My mother from Bagepalli
1418
00:56:09,303 --> 00:56:10,242
My father from Chintamani
1419
00:56:10,599 --> 00:56:12,045
I reside in Devanahalli
1420
00:56:12,212 --> 00:56:12,540
Hmm
1421
00:56:12,618 --> 00:56:13,452
I'm Bhoomdevaru
1422
00:56:13,601 --> 00:56:14,494
Son of Lingdevaru
1423
00:56:14,895 --> 00:56:15,516
Introduction
1424
00:56:15,540 --> 00:56:16,297
-Huh
-Look
1425
00:56:16,533 --> 00:56:18,056
I don't know about you
1426
00:56:18,081 --> 00:56:19,028
Entering our orphanage
1427
00:56:19,040 --> 00:56:20,291
and installing the board
1428
00:56:20,316 --> 00:56:21,423
It's a punishable offense
1429
00:56:21,447 --> 00:56:22,596
Yo Bhoomdeva
1430
00:56:22,620 --> 00:56:23,059
Huh
1431
00:56:23,059 --> 00:56:24,201
This place...
1432
00:56:24,588 --> 00:56:26,738
Your father Lingdevaru
1433
00:56:26,762 --> 00:56:29,356
He donated this land
1434
00:56:29,368 --> 00:56:32,626
to helpless and orphans
1435
00:56:32,912 --> 00:56:34,096
Did someone here
1436
00:56:34,108 --> 00:56:35,528
born to my father?
1437
00:56:35,641 --> 00:56:35,894
Shame!
1438
00:56:35,919 --> 00:56:36,782
It's...
1439
00:56:37,089 --> 00:56:38,254
Is someone born?
1440
00:56:38,701 --> 00:56:39,428
Old man
1441
00:56:39,821 --> 00:56:40,780
I have been born
1442
00:56:40,804 --> 00:56:41,654
Damn it!
1443
00:56:41,927 --> 00:56:44,700
My father donated everything
1444
00:56:45,073 --> 00:56:45,895
I intended to inquire
1445
00:56:45,920 --> 00:56:46,596
after growing up
1446
00:56:46,821 --> 00:56:47,448
He died
1447
00:56:47,809 --> 00:56:49,679
If I don't demand it now...
1448
00:56:49,903 --> 00:56:51,013
..my son will come
1449
00:56:51,588 --> 00:56:53,076
I'm rather fine
1450
00:56:53,101 --> 00:56:54,271
He's worse
1451
00:56:54,442 --> 00:56:55,550
He will bite
1452
00:56:55,575 --> 00:56:57,307
Hence, I'm taking
1453
00:56:57,319 --> 00:56:59,063
back what's given
1454
00:56:59,087 --> 00:56:59,910
Then do we have
1455
00:56:59,922 --> 00:57:01,035
to stay on streets?
1456
00:57:01,106 --> 00:57:02,000
Damn it miss
1457
00:57:02,081 --> 00:57:03,124
This I can't bear
1458
00:57:03,208 --> 00:57:04,030
What the hell with you?
1459
00:57:04,249 --> 00:57:06,728
Take everyone to 20x40
1460
00:57:06,740 --> 00:57:10,251
land near Devanahalli airport
1461
00:57:10,525 --> 00:57:11,646
Airplane taking off and
1462
00:57:11,658 --> 00:57:12,840
landing can be enjoyed
1463
00:57:13,006 --> 00:57:15,362
I will shift everyone there
1464
00:57:15,396 --> 00:57:15,885
Hey blacky
1465
00:57:15,910 --> 00:57:16,276
Brother
1466
00:57:16,301 --> 00:57:17,271
They are old folks
1467
00:57:17,342 --> 00:57:18,258
Don't injure them
1468
00:57:18,283 --> 00:57:19,256
-Hmm
-Shift everyone
1469
00:57:19,280 --> 00:57:20,350
I will take everyone in AC bus
1470
00:57:20,374 --> 00:57:21,356
-That's the spirit
-Okay
1471
00:57:21,380 --> 00:57:22,313
Take everyone
1472
00:57:23,201 --> 00:57:23,934
[EXHALES SHARPLY]
1473
00:57:24,701 --> 00:57:25,276
Hi madam
1474
00:57:26,114 --> 00:57:27,334
Done with all the work
1475
00:57:32,701 --> 00:57:33,241
What happened?
1476
00:57:34,308 --> 00:57:35,268
Why everyone is so gloomy?
1477
00:57:39,186 --> 00:57:39,794
They are saying
1478
00:57:39,806 --> 00:57:40,632
to vacate the place
1479
00:57:42,124 --> 00:57:44,006
He came with goons and warned
1480
00:57:44,806 --> 00:57:45,656
Look at the notice
1481
00:57:49,188 --> 00:57:49,535
Madam
1482
00:57:50,013 --> 00:57:50,746
I understood
1483
00:57:50,994 --> 00:57:52,182
I understood clearly
1484
00:57:52,422 --> 00:57:55,029
My family call me stubborn
1485
00:57:55,197 --> 00:57:56,447
Madam who is your favorite god?
1486
00:57:56,638 --> 00:57:57,635
Venkatramanaswamy
1487
00:57:57,659 --> 00:57:58,948
Venkatramanaswamy from Tirupati
1488
00:57:59,134 --> 00:58:00,896
Alas! We can't go now suddenly
1489
00:58:01,096 --> 00:58:01,971
It's very far
1490
00:58:02,197 --> 00:58:03,647
So I will do one thing
1491
00:58:03,845 --> 00:58:05,044
There is an evil eye
1492
00:58:05,056 --> 00:58:06,085
on our orphanage
1493
00:58:06,393 --> 00:58:08,528
By visiting lord Shani's temple
1494
00:58:08,715 --> 00:58:09,414
By performing
1495
00:58:09,426 --> 00:58:10,575
oblation to fire pit
1496
00:58:10,647 --> 00:58:12,304
I will pray for the relief
1497
00:58:12,328 --> 00:58:13,586
Definitely he will offer relief
1498
00:58:13,703 --> 00:58:14,313
Just watch
1499
00:58:14,397 --> 00:58:15,437
He will definitely solve
1500
00:58:15,941 --> 00:58:16,668
Did you heard Kumar?
1501
00:58:16,692 --> 00:58:17,401
Where do he reside?
1502
00:58:21,625 --> 00:58:22,523
'Take him, take him'
1503
00:58:25,486 --> 00:58:26,467
Hold properly
1504
00:58:26,491 --> 00:58:27,226
Hold properly
1505
00:58:28,898 --> 00:58:29,645
'Take, Take'
1506
00:58:32,911 --> 00:58:34,202
Hold it from here
1507
00:58:37,005 --> 00:58:37,736
Like that
1508
00:58:40,113 --> 00:58:40,959
You pummel him
1509
00:58:44,986 --> 00:58:45,887
[CHUCKLES]
1510
00:58:46,100 --> 00:58:46,953
Hey Krishna
1511
00:58:47,213 --> 00:58:48,592
You came looking for me
1512
00:58:48,815 --> 00:58:49,935
Give me the orphanage
1513
00:58:49,947 --> 00:58:51,132
documents Bhoomdevaru
1514
00:58:52,300 --> 00:58:53,793
Don't meddle with it again
1515
00:58:53,992 --> 00:58:55,552
Woah! Woah!
1516
00:58:56,327 --> 00:58:57,017
Man
1517
00:58:57,995 --> 00:59:00,657
My troubles are intense
1518
00:59:00,796 --> 00:59:01,976
You can't stand it
1519
00:59:05,155 --> 00:59:05,615
You are strong
1520
00:59:05,627 --> 00:59:06,435
right, try to get free
1521
00:59:07,782 --> 00:59:08,442
Hey!
1522
00:59:08,604 --> 00:59:10,732
Leave him brother,
he's diabetic
1523
00:59:10,757 --> 00:59:11,491
Come on folks
1524
00:59:11,611 --> 00:59:12,198
Hey!
1525
00:59:12,703 --> 00:59:13,524
Damn it!
1526
00:59:13,746 --> 00:59:15,221
Because I studied in foreign
1527
00:59:15,233 --> 00:59:16,880
and arrived in anglish attire
1528
00:59:17,673 --> 00:59:19,815
Don't assume me sophisticated
1529
00:59:19,840 --> 00:59:20,360
[GROANS]
1530
00:59:20,493 --> 00:59:21,721
I'm complicated
1531
00:59:29,414 --> 00:59:30,799
If bad people turn bad,
1532
00:59:30,811 --> 00:59:32,519
there's no pain
1533
00:59:32,994 --> 00:59:35,360
If good folks turn bad, there
1534
00:59:35,372 --> 00:59:38,016
will be pain, agony, thrashing
1535
00:59:38,203 --> 00:59:39,515
I don't know English
1536
00:59:41,108 --> 00:59:41,661
Leave man
1537
00:59:41,735 --> 00:59:42,518
Wait man
1538
00:59:42,609 --> 00:59:43,802
I have to eat man
1539
00:59:43,904 --> 00:59:45,224
Wait I will feed you
1540
00:59:45,625 --> 00:59:46,235
Hey!
1541
01:00:03,079 --> 01:00:03,771
Hey!
1542
01:00:07,111 --> 01:00:08,011
Hey!
1543
01:00:17,707 --> 01:00:18,796
Damn it!
1544
01:00:42,989 --> 01:00:43,653
Hey!
1545
01:00:49,703 --> 01:00:50,343
[EXHALES]
1546
01:00:54,590 --> 01:00:55,454
Sire! Sire!
1547
01:00:55,572 --> 01:00:56,826
You have pummeled
1548
01:00:56,851 --> 01:00:58,564
and shattered everyone
1549
01:00:58,719 --> 01:01:00,462
Will you leave me now?
1550
01:01:00,897 --> 01:01:02,470
You pummel me too
1551
01:01:02,494 --> 01:01:04,542
Thrash and pummel me
1552
01:01:04,582 --> 01:01:06,808
Kill me with squeezing my throat
1553
01:01:07,312 --> 01:01:09,158
You do anything to me
1554
01:01:09,205 --> 01:01:11,120
You won't return the orphanage
1555
01:01:14,595 --> 01:01:15,235
Hm-hmm
1556
01:01:15,401 --> 01:01:15,854
I won't
1557
01:01:16,015 --> 01:01:17,450
I will give you the orphanage
1558
01:01:17,923 --> 01:01:19,265
Will you give me
1559
01:01:19,277 --> 01:01:20,969
the ten acres land?
1560
01:01:21,037 --> 01:01:22,097
Mom swear I will cancel the deal
1561
01:01:28,530 --> 01:01:30,146
For two acres, I will return
1562
01:01:30,158 --> 01:01:31,670
ten acres that you asked
1563
01:01:32,796 --> 01:01:33,651
-But
-Huh
1564
01:01:34,226 --> 01:01:35,304
-You don't meddle with
1565
01:01:35,316 --> 01:01:36,753
that orphanage -Nope! Nope!
1566
01:01:36,914 --> 01:01:37,614
You shouldn't even
1567
01:01:37,639 --> 01:01:38,323
look at orphanage
1568
01:01:38,323 --> 01:01:39,714
Mom swear, I won't do or go
1569
01:01:39,815 --> 01:01:40,930
-Go in the morning
and return the
1570
01:01:40,942 --> 01:01:42,401
documents -I will, I
will return everything
1571
01:01:42,630 --> 01:01:44,285
I won't be here for a week
1572
01:01:44,392 --> 01:01:45,399
After I return,
1573
01:01:45,705 --> 01:01:47,399
I will fulfill you ten acre deal
1574
01:01:47,625 --> 01:01:48,723
Not just a week,
1575
01:01:48,748 --> 01:01:50,273
return after a month
1576
01:01:50,298 --> 01:01:51,136
I trust you
1577
01:01:51,161 --> 01:01:54,414
I trust your word
1578
01:01:55,300 --> 01:01:56,317
Sire, sire
1579
01:01:56,806 --> 01:01:58,873
Why do you bother to exchange?
1580
01:02:00,525 --> 01:02:02,041
Everything is fair in
1581
01:02:02,053 --> 01:02:03,363
love, Bhoomdevaru
1582
01:02:04,928 --> 01:02:05,746
-Don't forget in the
1583
01:02:05,758 --> 01:02:06,629
morning -No I won't
1584
01:02:06,713 --> 01:02:07,258
I promise
1585
01:02:08,587 --> 01:02:08,997
Brother
1586
01:02:09,882 --> 01:02:12,729
He returned the land for a girl
1587
01:02:14,101 --> 01:02:14,707
Madam
1588
01:02:15,419 --> 01:02:15,959
Madam
1589
01:02:16,993 --> 01:02:17,884
Your morsel
1590
01:02:18,102 --> 01:02:19,341
My bite
1591
01:02:19,621 --> 01:02:21,811
I came running with hunger
1592
01:02:22,094 --> 01:02:22,932
Don't deny
1593
01:02:23,222 --> 01:02:24,199
Feed me
1594
01:02:24,224 --> 01:02:24,958
Who the hell is
1595
01:02:24,970 --> 01:02:25,964
this filthy fella?!
1596
01:02:28,052 --> 01:02:28,688
-Brother
-Hmm
1597
01:02:28,713 --> 01:02:29,840
You feasted on assorted
1598
01:02:29,852 --> 01:02:30,942
meats in the morning
1599
01:02:30,966 --> 01:02:31,747
Damn you!
1600
01:02:32,028 --> 01:02:32,918
Avoid discussing meat
1601
01:02:32,930 --> 01:02:33,960
during sensitive times
1602
01:02:35,295 --> 01:02:36,365
Madam
1603
01:02:36,998 --> 01:02:38,016
Sisters
1604
01:02:38,041 --> 01:02:38,622
Yesterday you questioned,
1605
01:02:38,634 --> 01:02:39,416
were they born from your father
1606
01:02:40,301 --> 01:02:41,521
He speaks about my father
1607
01:02:42,015 --> 01:02:43,003
My dad always utters
1608
01:02:43,015 --> 01:02:44,365
just one phrase in dreams
1609
01:02:44,603 --> 01:02:45,823
Hey Bhoomdevaru
1610
01:02:46,065 --> 01:02:47,238
This orphanage is
1611
01:02:47,263 --> 01:02:48,636
your maternal home
1612
01:02:48,661 --> 01:02:49,952
The illumination there...
1613
01:02:49,976 --> 01:02:51,514
..he always said that
1614
01:02:51,526 --> 01:02:53,149
it's your life's glow
1615
01:02:53,603 --> 01:02:54,379
You say too
1616
01:02:54,403 --> 01:02:55,841
His father claims to have
1617
01:02:55,853 --> 01:02:57,912
given birth to everyone in town
1618
01:02:59,208 --> 01:02:59,972
You were talking
1619
01:02:59,997 --> 01:03:01,016
about court and case
1620
01:03:01,215 --> 01:03:01,853
Court?
1621
01:03:01,924 --> 01:03:02,350
Hmm
1622
01:03:02,491 --> 01:03:03,175
Case?
1623
01:03:03,199 --> 01:03:04,211
Tsk! Tsk! Tsk!
1624
01:03:04,277 --> 01:03:05,205
If I speak about legal stands
1625
01:03:05,229 --> 01:03:06,211
then my dad would rise
1626
01:03:06,223 --> 01:03:07,487
from his grave and kick me
1627
01:03:07,587 --> 01:03:08,560
No need
1628
01:03:08,585 --> 01:03:09,825
-Hey Karisa
-Huh
1629
01:03:10,008 --> 01:03:11,322
Where's the document?
1630
01:03:11,347 --> 01:03:12,305
-Give it
-Take
1631
01:03:12,355 --> 01:03:12,978
-Give
-Hmm
1632
01:03:13,102 --> 01:03:13,487
Take
1633
01:03:13,550 --> 01:03:15,206
Even my boss paid your lawyer
1634
01:03:15,231 --> 01:03:15,930
He got enlightened
1635
01:03:15,942 --> 01:03:16,733
during yesterday night
1636
01:03:18,695 --> 01:03:19,368
-Mary
-Sir
1637
01:03:19,615 --> 01:03:20,605
Did you receive the mail?
1638
01:03:20,821 --> 01:03:21,291
Yes sir
1639
01:03:27,030 --> 01:03:27,557
Hello madam
1640
01:03:27,816 --> 01:03:29,278
Krishna, where are you?
1641
01:03:29,432 --> 01:03:30,596
Madam I'm in...
1642
01:03:30,822 --> 01:03:31,295
Um...
1643
01:03:31,602 --> 01:03:32,395
In the village...
1644
01:03:32,802 --> 01:03:33,182
Um...
1645
01:03:33,316 --> 01:03:33,922
Madam, I'm getting
1646
01:03:33,934 --> 01:03:34,623
the coconut harvested
1647
01:03:34,648 --> 01:03:34,933
Huh!
1648
01:03:34,957 --> 01:03:36,038
I'm not sure...
1649
01:03:36,592 --> 01:03:37,888
Without you orphanage
1650
01:03:37,900 --> 01:03:38,958
is feeling empty
1651
01:03:38,982 --> 01:03:40,082
Drop the coconuts
1652
01:03:40,186 --> 01:03:40,810
Why madam?
1653
01:03:41,299 --> 01:03:43,452
Sense of emptiness
1654
01:03:44,426 --> 01:03:45,336
When will you return?
1655
01:03:45,505 --> 01:03:46,504
In two days madam
1656
01:03:46,614 --> 01:03:47,814
I'll be back after delivering
1657
01:03:47,826 --> 01:03:48,912
coconuts to Thirthahalli
1658
01:03:49,005 --> 01:03:50,495
Madam one more thing
1659
01:03:51,175 --> 01:03:51,585
Um...
1660
01:03:51,756 --> 01:03:53,496
At lord Shani's temple,
1661
01:03:53,496 --> 01:03:53,878
a flower dropped
1662
01:03:53,890 --> 01:03:54,382
from the right side
1663
01:03:54,383 --> 01:03:56,383
while a crow cawed in distance
1664
01:03:56,508 --> 01:03:57,160
It's a good omen,
1665
01:03:57,185 --> 01:03:58,394
everything will be fine madam
1666
01:03:58,602 --> 01:03:59,862
Your words came true
1667
01:04:00,609 --> 01:04:01,638
Bhoomdevaru came and
1668
01:04:01,663 --> 01:04:02,862
returned the documents
1669
01:04:02,911 --> 01:04:03,461
Really?!
1670
01:04:05,092 --> 01:04:07,000
-I can't believe it
-See this
1671
01:04:07,221 --> 01:04:09,545
From your positive energy
1672
01:04:09,805 --> 01:04:11,088
Everything is going well
1673
01:04:11,424 --> 01:04:12,329
Not due to me madam
1674
01:04:12,541 --> 01:04:13,876
Due to the god,
due to lord Shiva
1675
01:04:14,135 --> 01:04:15,716
Um... Due to lord Shani, madam
1676
01:04:15,831 --> 01:04:17,001
Come soon Krishna
1677
01:04:17,193 --> 01:04:17,849
Sure madam
1678
01:04:17,873 --> 01:04:18,301
I will return after
1679
01:04:18,313 --> 01:04:18,799
wrapping up the work
1680
01:04:18,823 --> 01:04:19,106
Okay?
1681
01:04:19,130 --> 01:04:20,013
-Okay
-Thank you, Thank you madam
1682
01:04:48,201 --> 01:04:53,021
" Sky by drizzling the rain "
1683
01:04:53,492 --> 01:04:57,906
" I will convey the love "
1684
01:04:59,496 --> 01:05:04,459
" O earth by sending the mist "
1685
01:05:04,722 --> 01:05:09,107
" I will convey the desire "
1686
01:05:10,804 --> 01:05:13,562
" I'm uncertain of
1687
01:05:13,587 --> 01:05:16,357
way of conveying "
1688
01:05:16,494 --> 01:05:19,072
" How do they
propose love in the
1689
01:05:19,097 --> 01:05:22,219
world, I have to
attend the university "
1690
01:05:22,496 --> 01:05:32,148
" Sky by drizzling the rain "
1691
01:05:49,715 --> 01:05:51,836
When woman comes asking help
1692
01:05:52,489 --> 01:05:53,239
If possible, help
1693
01:05:53,264 --> 01:05:54,116
should be extended
1694
01:05:54,548 --> 01:05:56,040
Not to be spoken insensibly
1695
01:05:56,065 --> 01:05:58,830
" Let it attract the attention,
1696
01:05:58,842 --> 01:06:01,440
let it bring back the ode "
1697
01:06:01,604 --> 01:06:02,752
" Shall I first
1698
01:06:02,777 --> 01:06:04,232
propose the love? "
1699
01:06:04,508 --> 01:06:06,674
" What shall I do? "
1700
01:06:07,320 --> 01:06:09,845
" Let me be hearing the glee "
1701
01:06:10,099 --> 01:06:11,375
" Let it become Hanuman
1702
01:06:11,387 --> 01:06:12,648
by rending the chest "
1703
01:06:12,914 --> 01:06:14,279
" Shall I wish for
1704
01:06:14,291 --> 01:06:15,773
eternal uniteness? "
1705
01:06:15,798 --> 01:06:16,530
I need every pots here
1706
01:06:16,555 --> 01:06:17,401
" How shall I convey? "
1707
01:06:17,700 --> 01:06:18,625
What every pots?
1708
01:06:18,650 --> 01:06:21,017
" I can't miss around, you
1709
01:06:21,029 --> 01:06:23,773
are the lamp shade of mine "
1710
01:06:24,000 --> 01:06:25,100
This is for promotion
1711
01:06:25,124 --> 01:06:26,529
-Oh promotions?
-Yeah
1712
01:06:26,529 --> 01:06:26,836
Yeah
1713
01:06:27,094 --> 01:06:29,394
" You should accept "
1714
01:06:29,898 --> 01:06:32,069
" This love is the
1715
01:06:32,094 --> 01:06:35,004
internal illumination "
1716
01:06:35,117 --> 01:06:38,135
" Looks like the
terrain is marked,
1717
01:06:38,160 --> 01:06:41,191
it's transpiring as
subtle secret "
1718
01:06:41,216 --> 01:06:46,091
" Sky by drizzling the rain "
1719
01:06:46,375 --> 01:06:51,448
" I will convey the love "
1720
01:06:52,493 --> 01:06:57,360
" O earth by sending the mist "
1721
01:06:57,696 --> 01:07:02,529
" I will convey the desire "
1722
01:07:14,690 --> 01:07:16,323
-Catch it
-Pass the ball here
1723
01:07:16,497 --> 01:07:17,152
Give, give, give, give
1724
01:07:17,176 --> 01:07:17,628
Pranaya
1725
01:07:17,817 --> 01:07:18,115
Hm
1726
01:07:22,993 --> 01:07:23,613
Are you fine?
1727
01:07:23,934 --> 01:07:24,274
Hmm
1728
01:07:28,693 --> 01:07:30,363
I'm going to propose Jhanavi
1729
01:07:32,608 --> 01:07:34,276
I learned of her being single
1730
01:07:35,703 --> 01:07:36,963
Just her being single
1731
01:07:37,007 --> 01:07:37,903
How likely is it that she
1732
01:07:37,915 --> 01:07:38,968
will reciprocate your love?
1733
01:07:39,888 --> 01:07:41,263
Why are you speaking like this?
1734
01:07:41,402 --> 01:07:42,752
We went on a long date
1735
01:07:42,910 --> 01:07:44,523
We spent beautiful time
1736
01:07:44,611 --> 01:07:45,585
Seeing me will
1737
01:07:45,597 --> 01:07:47,075
make her face lit up
1738
01:07:50,626 --> 01:07:51,919
Why are you silent?
1739
01:07:54,502 --> 01:07:56,189
When you have such clarity
1740
01:07:56,509 --> 01:07:57,679
What should I remark?
1741
01:07:59,006 --> 01:08:00,419
You do your desire
1742
01:08:00,599 --> 01:08:01,909
Now you said it right
1743
01:08:09,504 --> 01:08:10,171
Do you know?
1744
01:08:11,504 --> 01:08:13,574
My family adores you
1745
01:08:13,906 --> 01:08:15,276
They respect you too
1746
01:08:16,409 --> 01:08:17,989
If Jhanavi agree
1747
01:08:18,789 --> 01:08:20,244
You persuade my
1748
01:08:20,256 --> 01:08:22,799
family to embrace Jhanavi
1749
01:08:23,305 --> 01:08:24,318
-Alright?
-I will
1750
01:08:25,409 --> 01:08:25,776
Hmm
1751
01:08:26,302 --> 01:08:26,989
Wish me luck
1752
01:08:27,616 --> 01:08:28,309
All the best
1753
01:08:28,422 --> 01:08:29,702
I will meet her in the evening
1754
01:08:39,145 --> 01:08:40,525
Think again dear
1755
01:08:40,697 --> 01:08:41,097
No
1756
01:08:41,398 --> 01:08:42,426
I have to go
1757
01:08:42,450 --> 01:08:42,750
Oh!
1758
01:08:43,624 --> 01:08:44,588
Why are you guys so serious?
1759
01:08:44,828 --> 01:08:45,321
What happened?
1760
01:08:46,988 --> 01:08:48,208
Where are you
going with luggage?
1761
01:08:48,809 --> 01:08:50,669
I'm going to orphanage
1762
01:08:51,214 --> 01:08:52,884
I got a job as care taker
1763
01:08:53,396 --> 01:08:54,574
You are comfortable here right
1764
01:08:54,619 --> 01:08:55,134
You can stay here
1765
01:08:55,685 --> 01:08:56,626
If you need job, you
1766
01:08:56,651 --> 01:08:57,698
can do in our office
1767
01:08:59,191 --> 01:09:00,231
I have to go
1768
01:09:00,826 --> 01:09:02,945
My stay here is just temporary
1769
01:09:04,196 --> 01:09:05,383
It isn't permanent right
1770
01:09:06,612 --> 01:09:08,147
When the destinies are distinct,
1771
01:09:08,172 --> 01:09:09,623
No matter which path we take
1772
01:09:09,835 --> 01:09:11,063
Wihtout out knowledge
1773
01:09:11,209 --> 01:09:12,929
We end up in the destined place
1774
01:09:13,090 --> 01:09:13,650
Isn't it sir?
1775
01:09:14,989 --> 01:09:15,563
Destiny
1776
01:09:16,692 --> 01:09:17,442
I agree to that
1777
01:09:17,851 --> 01:09:18,279
Isn't it?
1778
01:09:18,924 --> 01:09:20,534
Come, I will drop you off
1779
01:09:20,724 --> 01:09:21,354
No sir
1780
01:09:21,892 --> 01:09:22,740
I will take the auto
1781
01:09:23,472 --> 01:09:24,371
Bus travel is only free
1782
01:09:24,383 --> 01:09:25,374
for womans in Karnataka
1783
01:09:25,699 --> 01:09:26,492
Auto is not free
1784
01:09:27,499 --> 01:09:28,277
I will drop
1785
01:09:28,448 --> 01:09:29,050
Alright dear
1786
01:09:29,074 --> 01:09:29,547
Come, come
1787
01:09:29,571 --> 01:09:30,448
I will drop you
1788
01:09:32,831 --> 01:09:41,306
[HUMMING TUNE]
1789
01:09:41,812 --> 01:09:44,305
This song connects
with me, Kumar
1790
01:09:44,592 --> 01:09:46,019
Boss, it's of Dr.Rajkumar
1791
01:09:46,191 --> 01:09:47,089
It's from the movie
1792
01:09:47,101 --> 01:09:48,174
"Nee Nanna Gellalare"
1793
01:09:48,910 --> 01:09:49,624
Don't I know?
1794
01:09:50,691 --> 01:09:51,410
But this song
1795
01:09:51,435 --> 01:09:52,617
connects from inside
1796
01:09:54,822 --> 01:09:55,425
Hmm
1797
01:09:57,196 --> 01:09:57,809
Ms.Pranaya
1798
01:09:58,214 --> 01:09:58,516
Hmm
1799
01:09:58,849 --> 01:09:59,825
Haven't you loved anyone?
1800
01:10:00,916 --> 01:10:01,423
What?
1801
01:10:02,120 --> 01:10:02,833
You are silent
1802
01:10:03,620 --> 01:10:04,387
Didn't you like anyone?
1803
01:10:05,103 --> 01:10:07,350
We can't get the one we love
1804
01:10:08,607 --> 01:10:10,280
We shouldn't love anyone, sir
1805
01:10:10,395 --> 01:10:10,860
Perfect
1806
01:10:12,109 --> 01:10:12,869
Did you hear?
1807
01:10:13,095 --> 01:10:13,891
Hence, I discuss
1808
01:10:13,903 --> 01:10:15,115
everything with Pranaya
1809
01:10:20,532 --> 01:10:21,505
You listen to this song
1810
01:10:21,992 --> 01:10:23,099
You will find your loved one
1811
01:10:34,294 --> 01:10:34,861
Come boss
1812
01:10:44,103 --> 01:10:45,650
Come, go by having coffee
1813
01:10:45,730 --> 01:10:46,411
No, no
1814
01:10:46,602 --> 01:10:47,183
Jhanavi will be
1815
01:10:47,208 --> 01:10:48,238
waiting, you know right?
1816
01:10:48,323 --> 01:10:49,550
I have to go after meeting
1817
01:10:51,179 --> 01:10:51,773
Best of luck
1818
01:10:51,798 --> 01:10:52,541
Thank you
1819
01:10:53,507 --> 01:10:54,411
-Take it madam
-Thank you
1820
01:10:54,522 --> 01:10:54,843
Hmm
1821
01:11:28,000 --> 01:11:28,620
Pranaya
1822
01:11:28,914 --> 01:11:30,914
Why are you doing this work?
1823
01:11:31,294 --> 01:11:32,147
What to do?
1824
01:11:32,172 --> 01:11:32,985
It's livelihood, I have to
1825
01:11:32,997 --> 01:11:33,817
take care of an orphanage
1826
01:11:34,182 --> 01:11:35,082
Livelihood
1827
01:11:35,355 --> 01:11:36,342
Woah!
1828
01:11:36,439 --> 01:11:37,727
What are you saying?
1829
01:11:37,783 --> 01:11:38,985
You speak of livelihood
1830
01:11:38,997 --> 01:11:40,264
by keeping gold around
1831
01:11:40,377 --> 01:11:41,470
He's not just gold
1832
01:11:41,697 --> 01:11:42,410
Treasure trove
1833
01:11:42,537 --> 01:11:43,554
Treasure trove of gold
1834
01:11:43,578 --> 01:11:44,479
More it's dug, the
1835
01:11:44,491 --> 01:11:45,302
more it appears
1836
01:11:45,326 --> 01:11:45,827
About whom are
1837
01:11:45,839 --> 01:11:46,571
you speaking about?
1838
01:11:46,653 --> 01:11:48,831
Krishna groups of company owner
1839
01:11:48,856 --> 01:11:49,232
Huh
1840
01:11:49,257 --> 01:11:49,844
Huh
1841
01:11:49,999 --> 01:11:51,930
Around 200-500 drivers
1842
01:11:51,942 --> 01:11:53,709
work in his company
1843
01:11:53,995 --> 01:11:56,205
You call him a driver
1844
01:11:56,684 --> 01:11:58,663
It's a scrappy orphanage
1845
01:11:58,827 --> 01:12:00,372
He gave up a land
1846
01:12:00,397 --> 01:12:02,962
near airport worth billion
1847
01:12:02,987 --> 01:12:05,105
I handed the
document back to you
1848
01:12:09,811 --> 01:12:11,544
Haven't you loved anyone?
1849
01:12:11,903 --> 01:12:12,536
Love
1850
01:12:12,803 --> 01:12:13,176
Hmm
1851
01:12:14,783 --> 01:12:15,590
Um...
1852
01:12:17,109 --> 01:12:18,122
In my view
1853
01:12:19,007 --> 01:12:19,994
Love is...
1854
01:12:21,328 --> 01:12:22,666
..is a magic occurs
1855
01:12:22,691 --> 01:12:23,969
in a split second
1856
01:12:25,102 --> 01:12:26,782
It should self transpire
1857
01:12:27,004 --> 01:12:28,859
We can do it with force
1858
01:12:31,311 --> 01:12:32,127
You might have
1859
01:12:32,797 --> 01:12:34,937
But you didn't focused on it
1860
01:12:37,618 --> 01:12:38,351
Hi Ms.Pranaya
1861
01:12:38,919 --> 01:12:39,779
Sorry, sorry
1862
01:12:40,296 --> 01:12:41,543
I had work in the village,
1863
01:12:41,555 --> 01:12:42,813
to deal with the work...
1864
01:12:43,011 --> 01:12:43,580
It got late
1865
01:12:43,605 --> 01:12:44,319
Hi Krishna
1866
01:12:45,415 --> 01:12:45,982
Krishna
1867
01:12:46,563 --> 01:12:47,183
Krishna
1868
01:12:49,501 --> 01:12:50,428
What Krishna?
1869
01:12:50,615 --> 01:12:51,636
I came eagerly, anticipating
1870
01:12:51,648 --> 01:12:52,903
you had something crucial to say
1871
01:12:52,927 --> 01:12:53,581
You are sitting
1872
01:12:53,593 --> 01:12:54,525
immersed in thoughts
1873
01:12:54,992 --> 01:12:56,392
I just can't wait anymore
1874
01:13:00,293 --> 01:13:02,293
I came to propose
1875
01:13:03,995 --> 01:13:05,815
But if I propose now...
1876
01:13:07,705 --> 01:13:09,226
..I feel like I'm
1877
01:13:09,238 --> 01:13:10,770
deceiving myself
1878
01:13:10,794 --> 01:13:11,204
Huh!
1879
01:13:12,709 --> 01:13:13,274
Pranaya
1880
01:13:14,685 --> 01:13:15,561
After dropping her
1881
01:13:15,586 --> 01:13:16,424
to the orphanage
1882
01:13:18,492 --> 01:13:20,062
It seemed like I'm
1883
01:13:20,074 --> 01:13:22,359
losing touch with myself
1884
01:13:22,599 --> 01:13:23,478
To what degree will you
1885
01:13:23,490 --> 01:13:24,494
be dishonest and deceiving?
1886
01:13:25,916 --> 01:13:27,312
Water is like love
1887
01:13:28,407 --> 01:13:29,859
For strange reason the fish..
1888
01:13:30,491 --> 01:13:31,400
..will fall out...
1889
01:13:32,533 --> 01:13:33,873
..and strive to be alive.
1890
01:13:35,597 --> 01:13:36,891
Then it will understand...
1891
01:13:38,305 --> 01:13:41,418
..that she's living due to water
1892
01:13:42,614 --> 01:13:43,941
I couldn't feel during
1893
01:13:43,966 --> 01:13:45,191
Pranaya's presence
1894
01:13:46,600 --> 01:13:47,947
After I left her...
1895
01:13:49,503 --> 01:13:51,010
..I trembled
1896
01:13:51,035 --> 01:13:51,347
Tch!
1897
01:13:52,408 --> 01:13:54,060
Why didn't you disclose that you
1898
01:13:54,085 --> 01:13:55,817
own Krishna group of companies?
1899
01:13:58,318 --> 01:13:59,105
-It's--
-Oh!
1900
01:13:59,706 --> 01:14:02,240
Will I fall for your money?
1901
01:14:05,171 --> 01:14:05,693
Look
1902
01:14:06,606 --> 01:14:08,013
I will come to the point
1903
01:14:08,694 --> 01:14:09,854
The moment I saw you...
1904
01:14:10,508 --> 01:14:11,261
..I started loving
1905
01:14:11,929 --> 01:14:13,929
Not because you are some damsel
1906
01:14:14,695 --> 01:14:17,536
Your simplicity attracted me
1907
01:14:18,607 --> 01:14:20,706
After being with you here...
1908
01:14:21,521 --> 01:14:23,351
..I started adoring you more
1909
01:14:24,605 --> 01:14:25,705
By believing that you
1910
01:14:25,730 --> 01:14:27,160
are respecting my work...
1911
01:14:27,713 --> 01:14:29,483
..I didn't thought anything else
1912
01:14:30,897 --> 01:14:31,237
But...
1913
01:14:31,725 --> 01:14:33,352
You were utterly dishonest to me
1914
01:14:33,598 --> 01:14:35,556
Except hiding that I own
1915
01:14:35,568 --> 01:14:37,867
Krishna group of companies
1916
01:14:38,538 --> 01:14:39,314
I didn't fib you
1917
01:14:39,326 --> 01:14:40,311
about anything else
1918
01:14:42,704 --> 01:14:44,151
I'm very sorry Jhanavi
1919
01:14:44,422 --> 01:14:45,455
Love won't survive
1920
01:14:45,480 --> 01:14:46,857
in the place of no trust
1921
01:14:47,992 --> 01:14:48,660
Business can be
1922
01:14:48,672 --> 01:14:49,534
done with planning
1923
01:14:49,726 --> 01:14:50,406
Not love
1924
01:14:51,889 --> 01:14:52,490
I'm very sorry
1925
01:14:54,220 --> 01:14:54,600
Look
1926
01:14:55,200 --> 01:14:56,125
If you have tiny
1927
01:14:56,150 --> 01:14:57,380
bit of respect on me
1928
01:14:58,007 --> 01:14:58,752
Just leave me
1929
01:14:59,113 --> 01:15:00,845
Never ever come in my life
1930
01:15:06,221 --> 01:15:06,834
Sorry
1931
01:15:09,807 --> 01:15:10,547
Krishna!
1932
01:15:11,192 --> 01:15:12,139
Let's be friends
1933
01:15:12,699 --> 01:15:14,074
I'm really sorry Jhanavi
1934
01:15:52,210 --> 01:15:53,806
Krishna surprise
1935
01:15:54,721 --> 01:15:56,027
Jhanavi, come here
1936
01:15:59,494 --> 01:16:01,198
You are marrying
1937
01:16:01,210 --> 01:16:03,892
this beautiful cute lady
1938
01:16:04,322 --> 01:16:05,730
Engagement is right away
1939
01:16:06,009 --> 01:16:07,012
-Uh--
-Surprise
1940
01:16:08,084 --> 01:16:09,198
Mom, what are you talking about?
1941
01:16:10,411 --> 01:16:11,651
Hey! Hey! What?
1942
01:16:12,026 --> 01:16:12,592
It's been so many
1943
01:16:12,604 --> 01:16:13,217
years of marriage
1944
01:16:13,406 --> 01:16:14,408
Still you don't the
1945
01:16:14,420 --> 01:16:15,541
way to give surprise
1946
01:16:15,565 --> 01:16:16,488
Wait, I will say it
1947
01:16:16,513 --> 01:16:17,033
Krishna
1948
01:16:17,312 --> 01:16:17,782
Um...
1949
01:16:18,094 --> 01:16:19,444
He's Mr. Guru Dutt
1950
01:16:19,560 --> 01:16:20,314
-Hello -An important
1951
01:16:20,326 --> 01:16:21,207
person for our family
1952
01:16:21,593 --> 01:16:22,463
She's his daughter
1953
01:16:23,011 --> 01:16:24,543
We've all agreed
1954
01:16:24,555 --> 01:16:26,582
to marry both of you
1955
01:16:26,606 --> 01:16:27,308
Yes Krishna
1956
01:16:31,730 --> 01:16:32,157
Um...
1957
01:16:35,831 --> 01:16:36,164
I'm...
1958
01:16:36,743 --> 01:16:37,469
..very sorry sir.
1959
01:16:42,205 --> 01:16:43,815
I can't agree to this marriage
1960
01:16:46,909 --> 01:16:48,402
I'm in love with a girl
1961
01:16:49,983 --> 01:16:52,371
By keeping a girl in heart...
1962
01:16:52,905 --> 01:16:56,165
..I can't marry another, sir.
1963
01:16:58,418 --> 01:16:59,089
I'm sorry
1964
01:17:15,793 --> 01:17:16,658
Your mom told
1965
01:17:17,288 --> 01:17:19,548
To ask Krishna once
1966
01:17:20,485 --> 01:17:22,186
But... Due to the
1967
01:17:22,198 --> 01:17:24,315
immense love on you,
1968
01:17:24,903 --> 01:17:25,670
and trust
1969
01:17:26,808 --> 01:17:27,815
I decided
1970
01:17:28,922 --> 01:17:29,692
Forgive me
1971
01:17:30,914 --> 01:17:31,461
No dad
1972
01:17:34,204 --> 01:17:35,657
I shattered your trust
1973
01:17:38,819 --> 01:17:41,099
I ask your forgiveness
1974
01:17:41,245 --> 01:17:41,518
Hey!
1975
01:17:42,295 --> 01:17:42,905
That's fine
1976
01:17:43,615 --> 01:17:44,423
Who's the girl?
1977
01:17:46,423 --> 01:17:47,102
She's Pranaya
1978
01:17:54,832 --> 01:17:55,765
Look Pranaya
1979
01:17:57,315 --> 01:17:59,138
It's not wrong to claim
1980
01:17:59,150 --> 01:18:00,692
as poor being rich
1981
01:18:01,196 --> 01:18:03,012
What's wrong of
1982
01:18:03,037 --> 01:18:05,841
him to lie to get you?
1983
01:18:07,517 --> 01:18:09,241
Chopped nose in anger
1984
01:18:09,253 --> 01:18:11,237
can't be stitched back
1985
01:18:12,193 --> 01:18:13,382
Think properly
1986
01:18:32,209 --> 01:18:35,202
Boss, Pranaya by rejecting you
1987
01:18:35,993 --> 01:18:36,853
She shut the door
1988
01:18:36,878 --> 01:18:38,006
of fortune on her own
1989
01:18:38,701 --> 01:18:40,030
It's her misfortune
1990
01:18:41,484 --> 01:18:42,268
Why are you so
1991
01:18:42,280 --> 01:18:43,563
gloomy for that boss?
1992
01:18:45,033 --> 01:18:46,433
You have assumed that Kumar
1993
01:18:48,193 --> 01:18:49,113
According to me
1994
01:18:49,520 --> 01:18:51,784
If Pranaya come in my life
1995
01:18:53,505 --> 01:18:54,825
That's my prosperity, Kumar
1996
01:18:56,105 --> 01:18:57,625
She's a miracle in my life
1997
01:19:01,101 --> 01:19:02,236
The life without her...
1998
01:19:05,513 --> 01:19:07,192
..I can't imagine it, Kumar
1999
01:19:20,800 --> 01:19:23,287
Madam, don't mind my words
2000
01:19:23,596 --> 01:19:24,511
There are maids
2001
01:19:24,536 --> 01:19:26,389
dedicated for his every need
2002
01:19:26,507 --> 01:19:27,783
The slightest dust
2003
01:19:27,795 --> 01:19:29,012
makes him unwell
2004
01:19:29,386 --> 01:19:31,845
He never dined on floor
2005
01:19:32,385 --> 01:19:33,390
He's the person who
2006
01:19:33,415 --> 01:19:34,484
doesn't lack luxury
2007
01:19:34,509 --> 01:19:35,718
Leaving that, he
2008
01:19:35,730 --> 01:19:37,347
lived as a normal chap
2009
01:19:38,385 --> 01:19:38,927
Look...
2010
01:19:39,086 --> 01:19:40,812
His wealth will make
2011
01:19:40,824 --> 01:19:42,562
anyone fall for him
2012
01:19:43,096 --> 01:19:43,549
But...
2013
01:19:43,805 --> 01:19:46,365
You loved him as a common person
2014
01:19:46,706 --> 01:19:48,066
That's the true love
2015
01:19:49,409 --> 01:19:52,213
But if you lose my boss
2016
01:19:52,812 --> 01:19:53,642
You being alive is the
2017
01:19:53,667 --> 01:19:54,395
same as being dead
2018
01:19:55,410 --> 01:19:56,525
Understand madam
2019
01:20:11,511 --> 01:20:12,624
Hey get up
2020
01:20:36,993 --> 01:20:38,393
It's true that
2021
01:20:38,418 --> 01:20:40,108
I lied for her love
2022
01:20:40,916 --> 01:20:41,549
I agree
2023
01:20:43,212 --> 01:20:45,395
I assumed her to be happy,
2024
01:20:45,420 --> 01:20:47,530
after learning about me
2025
01:20:48,511 --> 01:20:51,770
But she saw only my lies
2026
01:20:52,397 --> 01:20:53,137
Not her mistake
2027
01:20:53,790 --> 01:20:56,272
It's because of her dignity
2028
01:20:57,129 --> 01:20:57,718
Krishna
2029
01:20:58,101 --> 01:20:59,748
As you say, Pranaya
2030
01:20:59,773 --> 01:21:01,344
is dignified lady
2031
01:21:02,894 --> 01:21:04,494
We all will convince her the
2032
01:21:04,519 --> 01:21:06,362
way not to hurt her sentiments
2033
01:21:06,442 --> 01:21:06,618
Huh
2034
01:21:06,642 --> 01:21:07,392
Come, lets go
2035
01:21:07,515 --> 01:21:08,115
Yes come
2036
01:21:11,102 --> 01:21:12,649
Pranaya speak up
2037
01:21:14,992 --> 01:21:15,425
Hello
2038
01:21:15,733 --> 01:21:16,418
Will you please
2039
01:21:16,430 --> 01:21:17,313
come to orphanage?
2040
01:21:33,491 --> 01:21:34,561
-Pranaya
-Krishna
2041
01:21:43,102 --> 01:21:44,262
I'm sorry Krishna
2042
01:21:44,481 --> 01:21:46,427
I spoke foolishly out of anger
2043
01:21:46,714 --> 01:21:48,254
I caused you immense pain
2044
01:21:49,789 --> 01:21:51,032
I couldn't grasp
2045
01:21:51,044 --> 01:21:52,535
your love, Krishna
2046
01:21:54,015 --> 01:21:54,915
I love you
2047
01:22:02,960 --> 01:22:04,040
Woah!
2048
01:22:06,395 --> 01:22:07,085
My family
2049
01:22:07,509 --> 01:22:08,109
Krishna
2050
01:22:08,734 --> 01:22:09,843
You could have met hundreds
2051
01:22:09,855 --> 01:22:11,224
of girls and couldn't marry any
2052
01:22:11,443 --> 01:22:11,963
Hmm
2053
01:22:12,308 --> 01:22:15,271
The lady you found now is a gem
2054
01:22:15,296 --> 01:22:16,343
-Hmm
-Yes
2055
01:22:16,799 --> 01:22:18,451
Pranaya, I told Krishna
2056
01:22:18,799 --> 01:22:20,095
A lavish five-day celebration
2057
01:22:20,107 --> 01:22:21,369
we planned for his wedding
2058
01:22:21,394 --> 01:22:22,195
We shall celebrate
2059
01:22:22,207 --> 01:22:22,873
it with a blast
2060
01:22:23,214 --> 01:22:23,686
Elder aunt
2061
01:22:23,736 --> 01:22:26,536
Pranaya, from what I gather,
2062
01:22:26,548 --> 01:22:29,460
isn't a fan of extravagance
2063
01:22:30,204 --> 01:22:32,204
She likes a simple wedding
2064
01:22:32,815 --> 01:22:34,204
Every elders are present here
2065
01:22:35,199 --> 01:22:36,822
I request you all
2066
01:22:37,502 --> 01:22:40,209
Pranaya adores this place
2067
01:22:41,020 --> 01:22:41,768
As mentioned in
2068
01:22:41,780 --> 01:22:42,991
Kuvempu's Mantra Mangalya
2069
01:22:43,618 --> 01:22:44,091
Right now
2070
01:22:44,391 --> 01:22:44,718
Right here
2071
01:22:45,403 --> 01:22:46,658
I feel, it's preferable
2072
01:22:46,683 --> 01:22:47,564
to tie the knot
2073
01:22:48,485 --> 01:22:50,831
Pranaya will love too
2074
01:22:50,891 --> 01:22:51,819
-Yes
-Did you see?
2075
01:22:52,486 --> 01:22:53,006
Sir
2076
01:22:53,046 --> 01:22:53,439
Correct
2077
01:22:53,486 --> 01:22:54,988
Where your fans will end up,
2078
01:22:55,000 --> 01:22:56,784
there transpires marriage kiosk
2079
01:22:56,809 --> 01:22:58,494
-Tie the knot sir
-Yeah [LAUGHS]
2080
01:22:58,519 --> 01:23:03,995
" Why should I desire some other
2081
01:23:04,020 --> 01:23:10,359
pleasure, When you
are my support? "
2082
01:23:28,497 --> 01:23:33,856
" Why should I desire some other
2083
01:23:33,881 --> 01:23:40,260
pleasure, When you
are my support? "
2084
01:23:40,505 --> 01:23:45,702
" When you are my shade, why
2085
01:23:45,727 --> 01:23:52,239
should I wish for
another boon? "
2086
01:23:52,526 --> 01:23:57,491
" My history about me
2087
01:23:57,516 --> 01:24:04,389
has been written long ago "
2088
01:24:04,514 --> 01:24:09,640
" You complete me "
2089
01:24:10,519 --> 01:24:15,620
" You are the endless joy "
2090
01:24:15,925 --> 01:24:17,891
We both should remain the same
2091
01:24:18,697 --> 01:24:21,427
Due to you I found a big family
2092
01:24:29,019 --> 01:24:30,237
Pardon me for any
2093
01:24:30,249 --> 01:24:31,921
inadvertent blunders
2094
01:24:32,411 --> 01:24:33,415
Don't shove me away
2095
01:24:33,440 --> 01:24:35,688
" I chant every
2096
01:24:35,700 --> 01:24:39,015
moment of your name "
2097
01:24:39,483 --> 01:24:45,015
" You are a sweet cupid "
2098
01:24:45,388 --> 01:24:47,778
" You covered everything,
2099
01:24:47,790 --> 01:24:51,056
there's nothing left important "
2100
01:24:51,431 --> 01:24:56,890
" Your embrace is mesmerizing "
2101
01:24:57,036 --> 01:24:59,827
" This cute silence
2102
01:24:59,839 --> 01:25:02,641
has spoke softly "
2103
01:25:02,983 --> 01:25:05,835
" Many emotions rise
2104
01:25:05,847 --> 01:25:09,140
from your soft touch "
2105
01:25:09,174 --> 01:25:14,154
" My history about me
2106
01:25:14,166 --> 01:25:21,060
has been written long ago "
2107
01:25:22,997 --> 01:25:23,577
No
2108
01:25:24,006 --> 01:25:25,066
-Jhanavi, what are you doing?
2109
01:25:25,091 --> 01:25:25,506
Huh?
2110
01:25:25,839 --> 01:25:26,209
What?
2111
01:25:30,314 --> 01:25:30,894
Yesterday
2112
01:25:31,466 --> 01:25:32,658
Yesterday he married
2113
01:25:32,683 --> 01:25:33,766
in some orphanage
2114
01:25:34,604 --> 01:25:35,251
First time
2115
01:25:36,224 --> 01:25:37,258
For the first time,
2116
01:25:37,283 --> 01:25:38,567
my wish remained unfulfilled
2117
01:25:39,106 --> 01:25:40,043
What should I do?
2118
01:25:40,824 --> 01:25:41,834
What should I do?
2119
01:25:43,720 --> 01:25:44,991
What transpired in
2120
01:25:45,016 --> 01:25:46,513
my life 25 years ago
2121
01:25:47,698 --> 01:25:49,038
Same is transpiring to you
2122
01:25:50,692 --> 01:25:51,645
If you couldn't get
2123
01:25:51,657 --> 01:25:52,683
what you desired...
2124
01:25:53,913 --> 01:25:55,361
..that shouldn't
be on this earth
2125
01:25:56,800 --> 01:25:59,830
May it be man or matter
2126
01:26:00,306 --> 01:26:01,875
-Yes dad
-It shouldn't survive
2127
01:26:13,514 --> 01:26:14,534
-[GROANS SHARPLY]
-Krishna!
2128
01:26:37,016 --> 01:26:37,621
Krishna
2129
01:26:38,222 --> 01:26:38,862
Krishna
2130
01:26:40,505 --> 01:26:41,813
Are you fine?
2131
01:27:22,199 --> 01:27:22,815
Hey!
2132
01:27:23,495 --> 01:27:24,196
Smash
2133
01:27:29,328 --> 01:27:30,248
Hey!
2134
01:27:38,812 --> 01:27:39,572
Krishna!
2135
01:27:40,137 --> 01:27:40,797
Krishna!
2136
01:27:52,229 --> 01:27:53,079
Krishna!
2137
01:27:55,613 --> 01:27:56,778
Pranaya!
2138
01:27:57,601 --> 01:27:58,192
Krishna!
2139
01:28:10,587 --> 01:28:11,202
Krishna!
2140
01:28:20,891 --> 01:28:21,665
Krishna!
2141
01:28:38,406 --> 01:28:39,113
-[GROANS]
-Krishna!
2142
01:28:52,134 --> 01:28:52,389
Hey!
2143
01:28:52,995 --> 01:28:53,995
Go there
2144
01:29:03,192 --> 01:29:04,262
Go and inquire there
2145
01:29:04,885 --> 01:29:06,247
Sir, Krishna met
with an accident
2146
01:29:06,247 --> 01:29:06,954
OT is there
2147
01:29:07,020 --> 01:29:07,670
It's there
2148
01:29:14,311 --> 01:29:15,775
-Come, come here
-Where's he?
2149
01:29:16,039 --> 01:29:16,479
There
2150
01:29:36,705 --> 01:29:36,998
Doctor
2151
01:29:37,442 --> 01:29:38,672
Mom doctor
-Don't worry
2152
01:29:39,284 --> 01:29:40,489
They are out of danger
2153
01:29:40,634 --> 01:29:42,754
But due to heavy
blow to the head
2154
01:29:43,107 --> 01:29:45,917
Due to blood lose,
he's in coma
2155
01:29:46,013 --> 01:29:46,473
Coma?!
2156
01:29:46,706 --> 01:29:47,920
We have to wait till
2157
01:29:47,945 --> 01:29:49,356
he gains consciousness
2158
01:30:01,417 --> 01:30:01,927
God!
2159
01:30:03,230 --> 01:30:03,910
Pranaya
2160
01:30:18,107 --> 01:30:19,247
How is Krishna?
2161
01:30:19,707 --> 01:30:20,797
Krishna is fine
2162
01:30:21,611 --> 01:30:22,851
He's with you too
2163
01:30:23,115 --> 01:30:23,466
Look
2164
01:30:23,921 --> 01:30:24,294
There
2165
01:30:27,701 --> 01:30:28,271
Don't dear
2166
01:30:29,296 --> 01:30:30,699
-I have to see him
-Listen to me
2167
01:30:32,776 --> 01:30:33,613
Careful
-Come dear
2168
01:30:34,110 --> 01:30:34,590
Slowly
2169
01:30:37,506 --> 01:30:38,016
Softly
2170
01:30:38,189 --> 01:30:38,682
Sit
2171
01:30:38,707 --> 01:30:39,340
Sit down dear
2172
01:30:44,114 --> 01:30:44,984
Don't cry dear
2173
01:30:45,009 --> 01:30:46,079
Calm her down
2174
01:30:46,278 --> 01:30:47,498
He will get well soon
2175
01:30:48,213 --> 01:30:49,140
Everything will be fine
2176
01:30:49,995 --> 01:30:50,695
Don't worry
2177
01:31:14,025 --> 01:31:14,725
Where am I?
2178
01:31:14,932 --> 01:31:15,804
Sir, don't worry,
2179
01:31:15,816 --> 01:31:16,914
you are in hospital
2180
01:31:17,615 --> 01:31:18,285
Doctor
2181
01:31:18,926 --> 01:31:19,496
Doctor
2182
01:31:21,392 --> 01:31:22,283
Ma'am, your husband
2183
01:31:22,295 --> 01:31:23,125
came to his senses
2184
01:31:25,533 --> 01:31:26,033
God!
2185
01:31:26,346 --> 01:31:26,887
Krishna
2186
01:31:27,585 --> 01:31:28,265
How are you?
2187
01:31:28,698 --> 01:31:29,693
How are you feeling now?
2188
01:31:30,220 --> 01:31:31,057
What happened doctor?
2189
01:31:34,809 --> 01:31:35,720
Two months ago you
2190
01:31:35,745 --> 01:31:36,822
met with an accident
2191
01:31:37,200 --> 01:31:38,927
You were in coma till now
2192
01:31:39,100 --> 01:31:39,697
Accident?!
2193
01:31:44,100 --> 01:31:45,267
How are you feeling now?
2194
01:31:45,720 --> 01:31:47,200
I feel everything clumsy, doctor
2195
01:31:49,903 --> 01:31:50,645
Where's my family?
2196
01:31:50,731 --> 01:31:51,951
Don't worry
2197
01:31:52,117 --> 01:31:53,067
I have informed them
2198
01:31:54,516 --> 01:31:55,436
They are on the way
2199
01:32:02,495 --> 01:32:03,165
Who's she?
2200
01:32:15,200 --> 01:32:16,150
How's that doctor?
2201
01:32:17,318 --> 01:32:18,353
You said Krishna
2202
01:32:18,378 --> 01:32:19,688
asked about family?
2203
01:32:21,605 --> 01:32:22,463
How is it possible for
2204
01:32:22,488 --> 01:32:23,478
him to forget his wife?
2205
01:32:23,793 --> 01:32:26,873
Even this case seems weird to me
2206
01:32:27,509 --> 01:32:28,909
I'm a general surgeon
2207
01:32:29,331 --> 01:32:30,941
This is realted to brain
2208
01:32:31,200 --> 01:32:33,972
I will refer this case to neuro
2209
01:32:33,984 --> 01:32:36,140
surgeon doctor Vashuda
2210
01:32:36,505 --> 01:32:37,862
She will take care of this
2211
01:32:38,746 --> 01:32:39,850
I'm doctor Vashuda
2212
01:32:39,875 --> 01:32:40,929
I'm a neuro-surgeon here
2213
01:32:40,954 --> 01:32:41,724
Hello doctor
2214
01:32:42,094 --> 01:32:42,692
We will do a
2215
01:32:42,704 --> 01:32:43,874
cognitive ability test
2216
01:32:44,418 --> 01:32:45,131
Nothing to worry
2217
01:32:45,328 --> 01:32:46,276
Be comfortable
2218
01:32:46,528 --> 01:32:47,687
-Doctor
-Take it doctor
2219
01:32:48,530 --> 01:32:49,372
I will show you some
2220
01:32:49,397 --> 01:32:50,415
picture in an order
2221
01:32:50,612 --> 01:32:51,354
You should state
2222
01:32:51,366 --> 01:32:52,274
them in random order
2223
01:32:53,035 --> 01:32:53,695
Okay
2224
01:32:53,985 --> 01:32:54,869
-There you go
-Okay doctor
2225
01:32:56,710 --> 01:32:57,050
One
2226
01:32:58,038 --> 01:32:58,338
Two
2227
01:32:59,118 --> 01:32:59,451
Three
2228
01:32:59,993 --> 01:33:00,366
Four
2229
01:33:01,299 --> 01:33:01,699
Five
2230
01:33:02,026 --> 01:33:02,399
Good
2231
01:33:02,700 --> 01:33:03,323
Now can we?
2232
01:33:03,561 --> 01:33:03,948
Yeah
2233
01:33:05,546 --> 01:33:05,916
Fourth
2234
01:33:07,186 --> 01:33:07,781
Doctor
2235
01:33:07,863 --> 01:33:08,389
-Yeah you are perfect
2236
01:33:08,401 --> 01:33:09,093
-You are considering me--
2237
01:33:09,410 --> 01:33:10,807
I'm perfectly alright doctor
2238
01:33:10,832 --> 01:33:11,549
I know, I know you
2239
01:33:11,574 --> 01:33:12,504
are perfectly alright
2240
01:33:13,016 --> 01:33:13,792
But... Can we just
2241
01:33:13,817 --> 01:33:14,625
do another one?
2242
01:33:15,042 --> 01:33:15,483
Yeah
2243
01:33:19,486 --> 01:33:20,528
-Kumar
-Boss
2244
01:33:20,787 --> 01:33:22,550
We were planning
to buy this car right?
2245
01:33:22,575 --> 01:33:23,167
Yes boss
2246
01:33:24,406 --> 01:33:25,164
Did we buy it?
2247
01:33:25,494 --> 01:33:26,560
Beside this car--
2248
01:33:27,101 --> 01:33:27,762
Why am I standing
2249
01:33:27,774 --> 01:33:28,645
beside someone's car?
2250
01:33:29,018 --> 01:33:29,844
I don't know why I'm...
2251
01:33:30,218 --> 01:33:31,543
This is not my car
-Sir
2252
01:33:32,503 --> 01:33:33,193
-Thank god
-Hello
2253
01:33:33,596 --> 01:33:34,697
Finally you have recovered
2254
01:33:35,005 --> 01:33:36,315
I'm so happy for you sir
2255
01:33:36,740 --> 01:33:37,611
Because you were
2256
01:33:37,623 --> 01:33:38,782
in hospital for long
2257
01:33:38,895 --> 01:33:40,483
Sign on cheques are pending
2258
01:33:40,797 --> 01:33:41,226
Who are you?
2259
01:33:41,623 --> 01:33:42,663
I'm Aryan, sir
2260
01:33:42,789 --> 01:33:43,939
Your personal manager
2261
01:33:44,324 --> 01:33:46,911
You hired me personally
2262
01:33:47,224 --> 01:33:47,651
Me?!
2263
01:33:49,297 --> 01:33:49,624
Kumar
2264
01:33:49,910 --> 01:33:51,138
We did we hired him?
2265
01:33:51,200 --> 01:33:52,177
I'm working in your
2266
01:33:52,189 --> 01:33:53,348
company since six months
2267
01:33:53,618 --> 01:33:53,956
Hey!
2268
01:33:54,281 --> 01:33:55,155
What are you saying Kumar?
2269
01:33:55,180 --> 01:33:56,275
I don't know him
2270
01:33:57,707 --> 01:33:58,240
Who is he?
2271
01:34:01,795 --> 01:34:02,455
[GROANS]
2272
01:34:02,608 --> 01:34:03,388
-[GROANS]
-Boss
2273
01:34:03,701 --> 01:34:05,316
-My head is pounding
-Boss!
2274
01:34:05,419 --> 01:34:05,791
Calm down
2275
01:34:05,816 --> 01:34:06,830
Please lie down sir
2276
01:34:07,222 --> 01:34:07,662
-Sir
-Calm down
2277
01:34:09,050 --> 01:34:10,746
-Please leave sir
-Yeah
2278
01:34:10,790 --> 01:34:11,430
-Calm down
-Relax
2279
01:34:12,069 --> 01:34:12,889
Yeah relax
-Good,good
2280
01:34:12,914 --> 01:34:13,894
Yeah, you will be alright
2281
01:34:14,091 --> 01:34:15,235
Relax
-Check the pulse
2282
01:34:15,594 --> 01:34:16,692
You breath
2283
01:34:17,891 --> 01:34:18,304
Sir
2284
01:34:18,638 --> 01:34:19,796
What happened to Krishna sir?
2285
01:34:19,821 --> 01:34:20,778
Um... I will update
2286
01:34:20,790 --> 01:34:21,861
you later personally
2287
01:34:22,034 --> 01:34:23,227
Do one thing, you go to home
2288
01:34:23,554 --> 01:34:24,382
I will let you know,
2289
01:34:24,394 --> 01:34:25,361
when to come to office
2290
01:34:25,454 --> 01:34:26,478
Till then you don't come
2291
01:34:26,551 --> 01:34:26,899
Huh?
2292
01:34:26,924 --> 01:34:27,465
-Alright sir
-Okay
2293
01:34:27,824 --> 01:34:28,228
Sorry
2294
01:34:28,595 --> 01:34:28,968
Kumar
2295
01:34:29,008 --> 01:34:30,208
-Yes ma'am
-What did doctor say?
2296
01:34:31,812 --> 01:34:32,869
He lost his senses again
2297
01:34:34,129 --> 01:34:35,197
Doctor, please come
2298
01:34:37,416 --> 01:34:38,776
When was he appointed?
2299
01:34:39,216 --> 01:34:40,175
-This manager?
-Yes
2300
01:34:40,200 --> 01:34:42,120
Around six months
2301
01:34:42,192 --> 01:34:43,032
-Six months
-Huh
2302
01:34:43,493 --> 01:34:45,210
When did you met your husband?
2303
01:34:45,409 --> 01:34:46,429
Four months, doctor
2304
01:34:46,711 --> 01:34:47,731
-Just four months ago?
-Hmm
2305
01:34:47,898 --> 01:34:49,086
That car purchased--
2306
01:34:49,111 --> 01:34:50,541
Around five months ago
2307
01:34:51,631 --> 01:34:51,971
Oh
2308
01:34:52,511 --> 01:34:53,973
Six, five, four months
2309
01:34:54,400 --> 01:34:55,110
-Okay
-Okay
2310
01:34:55,877 --> 01:34:56,487
Doctor you make the
2311
01:34:56,499 --> 01:34:57,350
arrangements for CT scan
2312
01:34:57,374 --> 01:34:58,085
-Sure doctor
-Yeah
2313
01:35:40,899 --> 01:35:42,239
Is there any similar cases?
2314
01:35:42,414 --> 01:35:43,054
Yes doctor
2315
01:35:43,494 --> 01:35:44,162
Please have a look
2316
01:35:48,713 --> 01:35:49,578
Can you please put
2317
01:35:49,590 --> 01:35:50,906
the 3D image of his brain
2318
01:35:52,006 --> 01:35:52,682
Yes madam
2319
01:35:56,815 --> 01:35:57,465
Pause, pause
2320
01:35:58,906 --> 01:36:00,554
There are few disconnections
2321
01:36:00,566 --> 01:36:02,166
between few neurons madam
2322
01:36:02,504 --> 01:36:03,654
Hmm... Yeah
2323
01:36:03,904 --> 01:36:05,143
It's Retrograde amnesia
2324
01:36:05,624 --> 01:36:07,406
Is it impossible for him
2325
01:36:07,418 --> 01:36:09,361
to recollect his memory?
2326
01:36:09,913 --> 01:36:11,006
As we all know
2327
01:36:11,219 --> 01:36:12,280
It's not like the memory
2328
01:36:12,292 --> 01:36:13,249
will be gone forever
2329
01:36:13,653 --> 01:36:14,766
The events that
2330
01:36:14,778 --> 01:36:17,028
transpired within six months
2331
01:36:17,103 --> 01:36:18,276
He may have forgotten those
2332
01:36:19,010 --> 01:36:20,088
Means... won't he
2333
01:36:20,113 --> 01:36:21,394
remember anything?
2334
01:36:21,419 --> 01:36:22,494
We can't say that patient
2335
01:36:22,506 --> 01:36:23,549
will forget everything
2336
01:36:24,727 --> 01:36:25,691
There are various
2337
01:36:25,703 --> 01:36:26,678
types of amnesia
2338
01:36:27,655 --> 01:36:29,767
Sometimes one can forget events
2339
01:36:29,779 --> 01:36:31,835
transpired 10-15 minutes ago
2340
01:36:32,296 --> 01:36:33,059
And some,
2341
01:36:33,258 --> 01:36:35,140
can forget events of night
2342
01:36:35,152 --> 01:36:37,483
while waking up in the morning
2343
01:36:37,938 --> 01:36:38,665
The same case
2344
01:36:38,677 --> 01:36:39,871
occured in Japan too
2345
01:36:40,642 --> 01:36:41,979
In 2011, due to
2346
01:36:41,991 --> 01:36:44,059
earthquake and tsunami
2347
01:36:44,833 --> 01:36:47,051
In the fear of losing
2348
01:36:47,076 --> 01:36:49,414
his hard earned money
2349
01:36:49,921 --> 01:36:51,256
He went into a severe
2350
01:36:51,268 --> 01:36:52,614
psychological trauma
2351
01:36:52,885 --> 01:36:53,784
After which,
2352
01:36:54,042 --> 01:36:55,554
he forgot that event
2353
01:36:55,566 --> 01:36:57,166
and even before that
2354
01:36:57,790 --> 01:36:59,209
It's the way the brain protect
2355
01:36:59,221 --> 01:37:00,716
itself from the further damages
2356
01:37:00,990 --> 01:37:02,770
He remembers us all
2357
01:37:04,704 --> 01:37:05,244
But...
2358
01:37:07,701 --> 01:37:08,909
How did he forget
2359
01:37:08,934 --> 01:37:10,308
only her, doctor?
2360
01:37:10,333 --> 01:37:11,297
That's the complexity
2361
01:37:11,309 --> 01:37:12,517
between brain and memory
2362
01:37:14,428 --> 01:37:16,658
Because he saw
you near the death
2363
01:37:17,231 --> 01:37:19,403
His brain went
into severe trauma
2364
01:37:19,595 --> 01:37:21,160
Every memories of you have
2365
01:37:21,172 --> 01:37:22,932
been erased from the memory
2366
01:37:23,146 --> 01:37:23,785
In fact...
2367
01:37:24,129 --> 01:37:25,746
..his love on you turned out to
2368
01:37:25,758 --> 01:37:27,649
be the reason for
this memory loss
2369
01:37:31,308 --> 01:37:32,102
Please doctor,
2370
01:37:32,127 --> 01:37:34,267
treat his condition in any way
2371
01:37:34,558 --> 01:37:35,763
His health and mental
2372
01:37:35,775 --> 01:37:36,935
condition is normal
2373
01:37:38,012 --> 01:37:38,754
That's the reason,
2374
01:37:38,766 --> 01:37:39,772
we are discharging him
2375
01:37:40,009 --> 01:37:41,425
When everything is normal
2376
01:37:41,449 --> 01:37:42,408
How did he forget me
2377
01:37:42,420 --> 01:37:43,780
whom he loved and married?
2378
01:37:44,013 --> 01:37:45,193
I can understand your pain
2379
01:37:46,419 --> 01:37:48,636
Joy, sadness, love and anger
2380
01:37:49,329 --> 01:37:50,456
These emotions are
2381
01:37:50,468 --> 01:37:51,859
born from some events
2382
01:37:52,190 --> 01:37:53,159
Now if he doesn't remember
2383
01:37:53,171 --> 01:37:54,190
meeting with you means...
2384
01:37:54,513 --> 01:37:56,403
..loving you, marrying you...
2385
01:37:58,290 --> 01:37:58,703
Hm-hmm
2386
01:37:58,931 --> 01:38:00,094
Won't he remember if we
2387
01:38:00,106 --> 01:38:01,434
narrate the past events?
2388
01:38:01,627 --> 01:38:02,515
If I come suddenly
2389
01:38:02,527 --> 01:38:03,777
and claim as your sister
2390
01:38:04,537 --> 01:38:05,304
Will you emotionally
2391
01:38:05,316 --> 01:38:06,212
get connected with me?
2392
01:38:06,912 --> 01:38:07,482
No right
2393
01:38:07,939 --> 01:38:08,553
In the same way
2394
01:38:08,578 --> 01:38:09,714
Patient shouldn't be made
2395
01:38:09,726 --> 01:38:10,829
to remember forcefully
2396
01:38:11,997 --> 01:38:13,130
If done so...
2397
01:38:13,650 --> 01:38:15,104
He may lose all his memory
2398
01:38:15,116 --> 01:38:16,807
layers and forget everything
2399
01:38:17,087 --> 01:38:18,587
Now what shall I do doctor?
2400
01:38:18,937 --> 01:38:19,475
You rather than
2401
01:38:19,487 --> 01:38:20,514
claiming you to be his wife
2402
01:38:21,128 --> 01:38:21,670
You be with him
2403
01:38:21,682 --> 01:38:22,568
claiming something else
2404
01:38:23,629 --> 01:38:25,054
Some times in certain cases,
2405
01:38:25,400 --> 01:38:26,284
Lost memories
2406
01:38:26,296 --> 01:38:27,797
could arise suddenly
2407
01:38:37,612 --> 01:38:38,520
-Take
-Yes
2408
01:38:39,320 --> 01:38:40,087
Come Krishna
2409
01:38:43,504 --> 01:38:45,630
I'm fed up being
in the hospital
2410
01:38:46,491 --> 01:38:48,679
It's immense joy to be back home
2411
01:38:49,192 --> 01:38:50,781
Now I have to
shower for two weeks
2412
01:38:50,806 --> 01:38:52,207
to wash away this hospital odor
2413
01:38:58,818 --> 01:38:59,588
You are?
2414
01:39:02,300 --> 01:39:03,520
You were in the hospital right?
2415
01:39:03,733 --> 01:39:04,026
Look
2416
01:39:04,373 --> 01:39:05,337
My family brought you
2417
01:39:05,349 --> 01:39:06,837
here too for taking care of me
2418
01:39:07,223 --> 01:39:07,836
Krishna
2419
01:39:08,614 --> 01:39:10,614
She's not an hospital employee
2420
01:39:10,807 --> 01:39:11,197
Then?
2421
01:39:11,698 --> 01:39:12,625
Our distant relative
2422
01:39:12,984 --> 01:39:15,134
She came for an interview
2423
01:39:15,941 --> 01:39:16,704
She will leave after
2424
01:39:16,716 --> 01:39:17,453
finishing the work
2425
01:39:17,601 --> 01:39:18,028
Okay
2426
01:39:18,053 --> 01:39:18,999
Accident happened to you right?
2427
01:39:19,011 --> 01:39:19,330
Huh
2428
01:39:19,511 --> 01:39:20,678
She saw you first
2429
01:39:21,437 --> 01:39:21,750
Oh!
2430
01:39:22,023 --> 01:39:22,703
Not only that
2431
01:39:22,728 --> 01:39:24,172
By taking you to hospital
2432
01:39:25,107 --> 01:39:27,299
She's the one who informed us
2433
01:39:27,633 --> 01:39:28,161
Yes
2434
01:39:29,270 --> 01:39:30,080
Yes Krishna
2435
01:39:30,925 --> 01:39:31,776
In the tenure of you
2436
01:39:31,788 --> 01:39:32,684
being in the hospital
2437
01:39:32,789 --> 01:39:34,291
She took well care of you
2438
01:39:34,618 --> 01:39:35,097
Thank you
2439
01:39:35,416 --> 01:39:36,225
Um... What's your name?
2440
01:39:37,301 --> 01:39:37,815
Pranaya
2441
01:39:38,128 --> 01:39:38,589
Pranaya
2442
01:39:39,612 --> 01:39:40,012
Good name
2443
01:39:40,509 --> 01:39:41,020
Good name
2444
01:39:41,823 --> 01:39:42,462
Alright, you can
2445
01:39:42,487 --> 01:39:43,505
stay till you find a job
2446
01:40:17,594 --> 01:40:17,981
Sir
2447
01:40:19,701 --> 01:40:20,061
Sir
2448
01:40:20,808 --> 01:40:22,088
Happy birthday Krishna sir
2449
01:40:23,706 --> 01:40:24,246
Thank you
2450
01:40:29,701 --> 01:40:32,128
Sir, everyone
are waiting for you
2451
01:40:32,406 --> 01:40:32,626
Hmm
2452
01:40:32,651 --> 01:40:35,041
-Come quickly wearing this
-Okay
2453
01:40:36,096 --> 01:40:37,143
It's time for prayer
2454
01:40:37,289 --> 01:40:37,542
Huh
2455
01:40:38,505 --> 01:40:39,515
-Ms.Pranaya
-Huh
2456
01:40:41,414 --> 01:40:42,433
You are looking
2457
01:40:42,445 --> 01:40:44,094
beautiful in this dress
2458
01:40:51,136 --> 01:41:05,096
" [VOCABLES] "
2459
01:41:05,503 --> 01:41:07,788
" Lord Krishna, the
2460
01:41:07,813 --> 01:41:10,231
reason for cosmos "
2461
01:41:10,397 --> 01:41:12,555
" Infatuater of every
2462
01:41:12,580 --> 01:41:14,750
parallel universes "
2463
01:41:15,120 --> 01:41:17,367
" Lord Krishna, the
2464
01:41:17,392 --> 01:41:19,770
reason for cosmos "
2465
01:41:19,993 --> 01:41:24,073
" Hail O lord of the cosmos "
2466
01:41:24,490 --> 01:41:29,221
" Creater,
nourisher, transpirer of
2467
01:41:29,246 --> 01:41:33,988
cosmos to whom
the beings worship "
2468
01:41:34,392 --> 01:41:38,378
" Govinda, Gopala, cowherder
2469
01:41:38,403 --> 01:41:43,286
of Madhurapuri, joyous Krishna "
2470
01:41:43,892 --> 01:41:46,172
" Lord Krishna, the
2471
01:41:46,197 --> 01:41:48,611
reason for cosmos "
2472
01:41:48,899 --> 01:41:51,093
" Infatuater of every
2473
01:41:51,118 --> 01:41:53,325
parallel universes "
2474
01:41:53,506 --> 01:41:55,644
" Lord Krishna, the
2475
01:41:55,669 --> 01:41:58,270
nourisher for cosmos "
2476
01:41:58,392 --> 01:42:02,818
" Hail O lord of the cosmos "
2477
01:42:22,476 --> 01:42:36,471
" [VOCABLES] "
2478
01:42:46,893 --> 01:42:51,459
" Without worry, unarmed,
2479
01:42:51,484 --> 01:42:56,062
you turned victorious "
2480
01:42:56,510 --> 01:42:58,368
" There's nothing with
2481
01:42:58,393 --> 01:43:01,028
you, everything is from you "
2482
01:43:01,299 --> 01:43:03,170
" You put forth the
2483
01:43:03,195 --> 01:43:05,276
truth through Gita "
2484
01:43:05,590 --> 01:43:10,221
" You became the greater man "
2485
01:43:10,499 --> 01:43:14,527
" Best version on earth "
2486
01:43:15,014 --> 01:43:19,171
" Nourisher, overseer,
2487
01:43:19,183 --> 01:43:24,679
ruler, inspirer of cosmos "
2488
01:43:24,992 --> 01:43:27,610
" Krishna, the operator,
2489
01:43:27,622 --> 01:43:29,667
owner of cosmos "
2490
01:43:29,691 --> 01:43:33,638
" Don't forget me Krishna "
2491
01:43:34,590 --> 01:43:38,829
" Don't forget me Krishna "
2492
01:43:49,017 --> 01:43:50,216
[IN UNISON] Happy
2493
01:43:50,228 --> 01:43:51,438
birthday Krishna
2494
01:43:52,298 --> 01:43:54,471
Happy birthday to you
2495
01:43:56,006 --> 01:43:57,113
Happy birthday
2496
01:43:57,811 --> 01:43:58,618
Thank you, put me down
2497
01:44:01,908 --> 01:44:03,518
You are new to home
2498
01:44:03,708 --> 01:44:04,695
You don't know anything
2499
01:44:04,909 --> 01:44:05,943
Let them not search
2500
01:44:05,968 --> 01:44:07,413
I will search for
my own gold
2501
01:44:07,518 --> 01:44:09,293
Till you agree on a bride
2502
01:44:09,506 --> 01:44:11,009
I won't look at the lady
2503
01:44:11,197 --> 01:44:12,330
I will keep my head low
2504
01:44:12,330 --> 01:44:14,510
If lady is fine
2505
01:44:15,004 --> 01:44:16,471
[COUGHS] Cough once
2506
01:44:17,299 --> 01:44:18,419
If she's not fine
2507
01:44:18,519 --> 01:44:20,519
[COUGHS TWICE] Give this signal
2508
01:44:20,788 --> 01:44:22,883
If you were to be that lady,
2509
01:44:22,908 --> 01:44:24,940
would you be rejected me?
2510
01:44:25,406 --> 01:44:25,715
Huh?
2511
01:44:25,946 --> 01:44:26,269
Tell me
2512
01:44:26,393 --> 01:44:28,030
Sir, don't eat the pickle
2513
01:44:28,109 --> 01:44:29,069
You have an allergy
2514
01:44:30,520 --> 01:44:31,103
How do you know
2515
01:44:31,115 --> 01:44:32,067
that I have an allergy?
2516
01:44:32,420 --> 01:44:34,102
Uncle, he doesn't know maths
2517
01:44:34,114 --> 01:44:36,110
hence he's asking Mother-in-law
2518
01:44:36,308 --> 01:44:36,968
Mother-in-law?
2519
01:44:41,411 --> 01:44:43,000
I going to propose Jhanavi
2520
01:44:43,702 --> 01:44:45,202
If Jhanavi agree
2521
01:44:46,013 --> 01:44:47,464
You persuade my
2522
01:44:47,489 --> 01:44:50,026
family to embrace Jhanavi
2523
01:44:50,595 --> 01:44:51,514
-Alright?
-I will
2524
01:44:52,606 --> 01:44:54,088
Krishna is your husband
2525
01:44:54,613 --> 01:44:57,119
You assured to persuade
2526
01:44:57,144 --> 01:45:00,756
us and officiate their marriage
2527
01:45:01,119 --> 01:45:03,506
I know that he's my husband
2528
01:45:04,076 --> 01:45:06,053
But he does't remember
2529
01:45:06,065 --> 01:45:07,693
me being his wife
2530
01:45:08,608 --> 01:45:09,711
For entire life,
2531
01:45:09,723 --> 01:45:10,838
I will wait for him
2532
01:45:11,511 --> 01:45:13,461
Please send me back to orphanage
2533
01:45:19,600 --> 01:45:21,020
Come, go by having coffee
2534
01:45:21,193 --> 01:45:21,903
No, no
2535
01:45:22,035 --> 01:45:22,601
Jhanavi will be
2536
01:45:22,613 --> 01:45:23,615
waiting, you know right?
2537
01:45:24,989 --> 01:45:25,768
Best of luck
2538
01:45:25,796 --> 01:45:26,403
Thank you
2539
01:45:27,513 --> 01:45:28,378
-Take it madam
-Thank you
2540
01:45:28,807 --> 01:45:30,647
Sir, she's really emotional
2541
01:45:30,757 --> 01:45:31,544
Ay! It's not like that,
2542
01:45:31,568 --> 01:45:32,535
she's sad because
2543
01:45:32,547 --> 01:45:33,989
I didn't went to
have coffee
2544
01:45:36,093 --> 01:45:37,107
-Kumar
-Huh
2545
01:45:37,802 --> 01:45:39,126
Did we ever came here?
2546
01:45:40,194 --> 01:45:41,481
No, we did not boss
2547
01:45:42,007 --> 01:45:42,584
We didn't right?
2548
01:45:42,584 --> 01:45:43,810
I couldn't recognise
2549
01:45:43,822 --> 01:45:44,874
this place, boss
2550
01:45:45,146 --> 01:45:45,582
Come on, lets go
2551
01:45:52,718 --> 01:45:53,358
Pranaya
2552
01:45:54,606 --> 01:45:55,496
Don't cry
2553
01:45:56,710 --> 01:45:59,114
Memories never die
2554
01:45:59,313 --> 01:46:01,501
You don't worry about anything
2555
01:46:03,608 --> 01:46:04,794
It never bothered
2556
01:46:04,819 --> 01:46:06,307
me to be an orphan
2557
01:46:07,099 --> 01:46:08,945
But in my husband memories
2558
01:46:09,902 --> 01:46:11,496
Absence of my love,
2559
01:46:11,521 --> 01:46:14,055
moments of us being together
2560
01:46:14,601 --> 01:46:15,984
Is what bothering me immensely
2561
01:46:16,402 --> 01:46:19,219
When my loving husband
2562
01:46:19,244 --> 01:46:22,000
see me as a stranger
2563
01:46:22,190 --> 01:46:23,169
-I feel to end my
2564
01:46:23,194 --> 01:46:24,593
life -Alas! Crazy girl
2565
01:46:24,704 --> 01:46:25,677
I will slap you
2566
01:46:25,702 --> 01:46:27,574
Why are you speaking like this?
2567
01:46:27,904 --> 01:46:28,364
Look
2568
01:46:29,024 --> 01:46:30,285
What if you are not
2569
01:46:30,297 --> 01:46:31,772
in Krishna's memories
2570
01:46:32,092 --> 01:46:34,202
You will ever be in his heart
2571
01:46:35,104 --> 01:46:36,532
Calm down dear
2572
01:46:37,199 --> 01:46:38,459
Everything will be fine
2573
01:46:39,001 --> 01:46:40,321
Everything will sort out
2574
01:46:45,308 --> 01:46:45,908
Hi dad
2575
01:46:46,321 --> 01:46:46,768
Hi
2576
01:46:46,914 --> 01:46:47,953
I have good news
2577
01:46:48,389 --> 01:46:48,959
What dear?
2578
01:46:49,221 --> 01:46:50,298
We all are aware of
2579
01:46:50,323 --> 01:46:51,469
Krishna being alive
2580
01:46:52,492 --> 01:46:53,713
But do you know that
2581
01:46:53,725 --> 01:46:55,636
Krishna has lost his memories
2582
01:46:56,489 --> 01:46:56,916
Means?
2583
01:46:57,112 --> 01:46:58,307
All events from the last six
2584
01:46:58,332 --> 01:46:59,625
months have slipped his mind
2585
01:46:59,714 --> 01:47:02,254
It's selective
retrograde amnesia
2586
01:47:02,807 --> 01:47:03,851
Before attack,
2587
01:47:03,851 --> 01:47:05,381
he forgot everything that
2588
01:47:05,393 --> 01:47:06,997
transpired in six months
2589
01:47:07,103 --> 01:47:08,572
No Janu, it's wrong
2590
01:47:09,120 --> 01:47:10,410
Not bring that family again
2591
01:47:11,043 --> 01:47:11,363
Look
2592
01:47:11,994 --> 01:47:13,251
We will search you a good groom
2593
01:47:13,276 --> 01:47:14,799
Marry and settle comfortably
2594
01:47:15,099 --> 01:47:17,312
Mom... Please... Just stop it
2595
01:47:18,527 --> 01:47:19,975
Dad, family which
2596
01:47:19,987 --> 01:47:21,447
had insulted you
2597
01:47:21,904 --> 01:47:23,161
They ought to kneel before you
2598
01:47:23,161 --> 01:47:24,363
and plead to have their
2599
01:47:24,375 --> 01:47:25,694
son marry your daughter
2600
01:47:26,409 --> 01:47:27,429
I will do that
2601
01:47:28,193 --> 01:47:29,726
It's good to hear your words
2602
01:47:30,426 --> 01:47:32,296
But... It's not that easy
2603
01:47:33,598 --> 01:47:34,715
Everything is easy dad
2604
01:47:35,418 --> 01:47:36,348
God is with me
2605
01:47:37,092 --> 01:47:39,009
Krishna has forgotten everything
2606
01:47:39,503 --> 01:47:41,703
His wife, his love... Everything
2607
01:47:42,637 --> 01:47:44,777
His mind is completely blank now
2608
01:47:45,819 --> 01:47:47,004
I will write my love story
2609
01:48:06,777 --> 01:48:08,397
-Break up
-[GASPS IN UNISON]
2610
01:48:08,817 --> 01:48:10,067
Alas!
2611
01:48:10,400 --> 01:48:11,500
Why boss, what happened?
2612
01:48:15,207 --> 01:48:17,736
-I went to propose
-Huh
2613
01:48:18,718 --> 01:48:20,915
But it didn't came from heart
2614
01:48:21,701 --> 01:48:23,831
I felt that match is inadequate
2615
01:48:23,998 --> 01:48:24,846
Hence, I didn't propose
2616
01:48:25,814 --> 01:48:27,011
You did right boss
2617
01:48:27,097 --> 01:48:28,019
We were not into it too
2618
01:48:28,185 --> 01:48:28,572
Huh
2619
01:48:29,293 --> 01:48:30,013
What next boss?
2620
01:48:31,296 --> 01:48:32,623
-Pranaya
-[GASPS IN UNISON]
2621
01:48:33,918 --> 01:48:35,958
He wants to love his wife again
2622
01:48:36,420 --> 01:48:39,188
Strangely, seeing her
2623
01:48:39,200 --> 01:48:41,979
I feel connected, Kumar
2624
01:48:42,040 --> 01:48:42,460
Huh!
2625
01:48:43,006 --> 01:48:45,450
This connected
is already present
2626
01:48:53,700 --> 01:48:55,830
I know the reason for your laugh
2627
01:48:56,111 --> 01:48:57,018
-Why?!
-Why sir?
2628
01:48:57,118 --> 01:48:58,353
-Some times ago
-Huh
2629
01:48:58,628 --> 01:49:00,396
-You spoke about Jhanavi
-Huh
2630
01:49:00,421 --> 01:49:01,489
Now you are speaking
2631
01:49:01,501 --> 01:49:02,257
about Pranaya
2632
01:49:02,281 --> 01:49:02,785
Isn't it?
2633
01:49:04,709 --> 01:49:06,941
-Ladies which I met till now
-Huh
2634
01:49:07,314 --> 01:49:09,069
-Those at one side
-Huh
2635
01:49:09,830 --> 01:49:10,497
This is different
2636
01:49:11,800 --> 01:49:12,957
Feeling arise from the heart
2637
01:49:12,957 --> 01:49:13,597
From heart
2638
01:49:13,791 --> 01:49:16,003
You can express your heart
2639
01:49:16,015 --> 01:49:18,752
out directly to Pranaya right?
2640
01:49:20,826 --> 01:49:23,270
I strolled with Jhanavi right?
2641
01:49:24,325 --> 01:49:26,282
I took the idea from Pranaya
2642
01:49:28,304 --> 01:49:29,834
What are you
planning to do boss?
2643
01:49:30,126 --> 01:49:32,286
I should impress Pranaya, Kumar
2644
01:49:32,601 --> 01:49:33,779
What if she doesn't
2645
01:49:33,791 --> 01:49:34,731
agree to this?
2646
01:49:36,719 --> 01:49:37,947
-If not
-Huh
2647
01:49:39,971 --> 01:49:40,851
I won't marry
2648
01:49:40,911 --> 01:49:41,501
-Huh!
-Hey Sir
2649
01:49:41,824 --> 01:49:42,805
-I will stay as bachelor
2650
01:49:42,817 --> 01:49:43,644
-[STAMMERS] B-Boss
2651
01:49:44,111 --> 01:49:44,993
I swear on our
2652
01:49:45,005 --> 01:49:46,410
wives and our fathers
2653
01:49:46,643 --> 01:49:47,479
You are already
2654
01:49:47,491 --> 01:49:48,565
married to Pranaya
2655
01:49:48,571 --> 01:49:49,053
-Sir
-Hey!
2656
01:49:49,078 --> 01:49:50,280
-We both will ensure
2657
01:49:50,292 --> 01:49:51,506
that boss -Yes sir
2658
01:49:51,506 --> 01:49:52,426
-We will do anything
2659
01:49:52,438 --> 01:49:53,602
for you -We will do sir
2660
01:49:53,697 --> 01:49:54,928
We will do anything sir
2661
01:49:58,095 --> 01:49:59,265
Let it be between us
2662
01:50:00,988 --> 01:50:01,758
[IN UNISON] Mischievous one!
2663
01:50:07,806 --> 01:50:08,497
Come boss
2664
01:50:14,004 --> 01:50:15,174
-Ushna
-Boss
2665
01:50:15,407 --> 01:50:16,864
How do I look in this attire?
2666
01:50:17,123 --> 01:50:18,836
Boss, you look
young Romeo of 23
2667
01:50:18,861 --> 01:50:20,148
You resemble like Romeo, boss
2668
01:50:20,217 --> 01:50:20,924
-Isn't it?
-Yeah
2669
01:50:26,618 --> 01:50:27,802
-Hey Kadak
-Yes sir
2670
01:50:27,802 --> 01:50:29,496
For my boss happiness
2671
01:50:29,781 --> 01:50:31,510
I told him by reversing his
2672
01:50:31,522 --> 01:50:33,392
age of 32 years to 23 years
2673
01:50:33,832 --> 01:50:35,478
You like to reverse sir
2674
01:50:35,478 --> 01:50:36,342
Stand straight
2675
01:50:36,564 --> 01:50:37,463
Your position is not right
2676
01:50:39,485 --> 01:50:40,300
Hi Ms.Pranaya
2677
01:50:40,712 --> 01:50:41,066
Hm
2678
01:50:42,889 --> 01:50:43,718
Krishna sir
2679
01:50:45,996 --> 01:50:48,423
What brings you here suddenly?
2680
01:50:48,448 --> 01:50:49,870
I was... [CLEARS THROAT]
2681
01:50:50,024 --> 01:50:50,952
on the way to office
2682
01:50:50,976 --> 01:50:51,303
Huh
2683
01:50:51,303 --> 01:50:53,245
I learned that orphanage is here
2684
01:50:53,261 --> 01:50:55,981
Hence, I came to surprise you
2685
01:50:56,418 --> 01:50:57,008
Sit down
2686
01:50:59,814 --> 01:51:02,104
You look different today
2687
01:51:03,123 --> 01:51:04,113
Oh Krishna
2688
01:51:05,008 --> 01:51:05,932
When did you come?
2689
01:51:06,202 --> 01:51:06,922
Are you well?
2690
01:51:08,565 --> 01:51:10,020
Uh... I'm fine
2691
01:51:10,194 --> 01:51:11,004
What about health?
2692
01:51:11,393 --> 01:51:12,488
Health is fine too
2693
01:51:13,009 --> 01:51:13,705
How do you know
2694
01:51:13,717 --> 01:51:14,613
that I was unwell?
2695
01:51:14,619 --> 01:51:16,226
Pranaya told me, Krishna
2696
01:51:16,788 --> 01:51:17,933
I'm told him sir
2697
01:51:18,227 --> 01:51:19,208
Um... Do you fancy a coffee?
2698
01:51:20,031 --> 01:51:20,484
Coffee
2699
01:51:22,146 --> 01:51:24,067
Coffee prepared by Pranaya's
2700
01:51:24,079 --> 01:51:25,943
is famous among my family
2701
01:51:26,003 --> 01:51:27,810
-She prepares coffee well
-Huh
2702
01:51:27,835 --> 01:51:28,256
-I will bring in two
2703
01:51:28,281 --> 01:51:28,823
minutes -Please, please
2704
01:51:33,003 --> 01:51:35,124
Sir, did we met before?
2705
01:51:37,039 --> 01:51:37,550
No
2706
01:51:40,599 --> 01:51:41,586
Um... Here's the coffee
2707
01:51:46,805 --> 01:51:47,480
Awe!
2708
01:52:05,010 --> 01:52:07,110
I feel to visit here regularly
2709
01:52:07,135 --> 01:52:08,753
to sip on this coffee
2710
01:52:13,424 --> 01:52:14,654
Henceforth, I'm your confidant
2711
01:52:16,599 --> 01:52:17,874
You can ask anything
2712
01:52:17,886 --> 01:52:19,109
without hesitation
2713
01:52:19,189 --> 01:52:19,917
I will do it
2714
01:52:20,509 --> 01:52:21,922
I'll stop by the orphanage
2715
01:52:21,934 --> 01:52:23,139
for you occasionally
2716
01:52:23,593 --> 01:52:24,063
I will take a leave
2717
01:52:25,188 --> 01:52:26,481
I'm prepared to
2718
01:52:26,493 --> 01:52:28,334
visit daily for lunch
2719
01:52:28,904 --> 01:52:30,005
I'm not into diet,
2720
01:52:30,017 --> 01:52:31,247
I will eat anything
2721
01:52:31,494 --> 01:52:32,144
I will make a move sir
2722
01:52:32,169 --> 01:52:32,869
Alright dear
2723
01:52:33,683 --> 01:52:34,534
Don't forget
2724
01:52:35,091 --> 01:52:36,236
Come on guys
2725
01:52:36,261 --> 01:52:37,228
-Come on
-Yes sir
2726
01:52:37,548 --> 01:52:38,012
Kumar
2727
01:52:39,387 --> 01:52:40,273
Yes madam
2728
01:52:40,510 --> 01:52:42,700
Why is he acting weirdly?
2729
01:52:42,725 --> 01:52:45,820
He's trying to woo his wife
2730
01:52:47,012 --> 01:52:47,898
Then what about her?
2731
01:52:47,931 --> 01:52:49,851
He didn't felt
connected with her
2732
01:52:50,112 --> 01:52:51,112
It got canceled
2733
01:52:51,406 --> 01:52:55,641
When my boss hyms Crevices
2734
01:52:55,718 --> 01:53:00,310
She hymns in Troughs
2735
01:53:00,703 --> 01:53:01,665
He's local
2736
01:53:01,905 --> 01:53:03,115
She's foreign
2737
01:53:03,214 --> 01:53:04,024
It didn't materialized
2738
01:53:04,227 --> 01:53:04,857
Cancel
2739
01:53:05,200 --> 01:53:05,767
Madam
2740
01:53:06,097 --> 01:53:08,682
Who on earth would get a chance
2741
01:53:08,707 --> 01:53:11,389
to love his wife as girlfriend
2742
01:53:11,789 --> 01:53:13,789
Please enjoy the rebirth of love
2743
01:53:13,893 --> 01:53:14,593
-Yes
-Kumar
2744
01:53:14,706 --> 01:53:15,096
Boss
2745
01:53:15,133 --> 01:53:15,690
Coming boss
2746
01:53:15,744 --> 01:53:16,844
Go on a embrace
2747
01:53:18,598 --> 01:53:20,108
Didn't I said so dear?
2748
01:53:20,593 --> 01:53:24,763
Love will find its way
2749
01:54:03,099 --> 01:54:05,099
What's the matter?
2750
01:54:05,324 --> 01:54:07,324
-Sit properly
-Oh
2751
01:54:08,101 --> 01:54:08,601
Tell me
2752
01:54:08,801 --> 01:54:10,093
You assured me to
2753
01:54:10,118 --> 01:54:12,342
register the land in a week
2754
01:54:12,604 --> 01:54:13,297
Hence came
2755
01:54:14,117 --> 01:54:14,947
Which land?
2756
01:54:15,223 --> 01:54:17,223
it's Devanahalli land
2757
01:54:17,789 --> 01:54:18,719
-Kumar
-Boss
2758
01:54:19,300 --> 01:54:20,145
Did we purchase
2759
01:54:20,170 --> 01:54:21,313
more land from him?
2760
01:54:21,412 --> 01:54:22,122
No
2761
01:54:23,112 --> 01:54:24,234
He's talking senselessly
2762
01:54:24,307 --> 01:54:24,997
Discuss and send him off
2763
01:54:25,161 --> 01:54:25,613
Alas!
2764
01:54:25,900 --> 01:54:26,379
-I have another
2765
01:54:26,391 --> 01:54:26,962
meeting -Okay boss
2766
01:54:27,102 --> 01:54:27,489
Sire
2767
01:54:27,695 --> 01:54:29,177
-Brother
-Sire! Sire! Sire!
2768
01:54:29,177 --> 01:54:29,917
Sire
2769
01:54:30,803 --> 01:54:31,623
Mr. Bhoom
2770
01:54:31,896 --> 01:54:32,866
What is your problem?
2771
01:54:32,907 --> 01:54:33,487
Look man
2772
01:54:33,654 --> 01:54:35,410
By assuming his words as eternal
2773
01:54:35,435 --> 01:54:37,027
Assuming his words as signature
2774
01:54:37,051 --> 01:54:38,547
I gave orphanage documents
2775
01:54:38,594 --> 01:54:39,924
Now he's acting differently
2776
01:54:39,925 --> 01:54:41,525
Like a Rama of Tretha yuga
2777
01:54:41,550 --> 01:54:42,987
-What to do?
-Now
2778
01:54:43,111 --> 01:54:45,770
If misfortune strikes us, what
2779
01:54:45,782 --> 01:54:48,007
power does God possess?
2780
01:54:48,007 --> 01:54:50,267
God! Don't speak in parables
2781
01:54:50,393 --> 01:54:51,828
Tell me properly
2782
01:54:52,088 --> 01:54:53,603
He lost his memory
2783
01:54:53,628 --> 01:54:55,241
since his accident
2784
01:54:55,809 --> 01:54:56,842
Brother, right now he
2785
01:54:56,867 --> 01:54:57,912
spoke using our name
2786
01:54:57,937 --> 01:54:59,937
Memory lost means...
2787
01:55:00,010 --> 01:55:01,038
He lost the memory
2788
01:55:01,050 --> 01:55:02,147
of past six months
2789
01:55:04,582 --> 01:55:05,992
He remember us
2790
01:55:06,305 --> 01:55:07,590
Did he forgot his
promised land?
2791
01:55:07,602 --> 01:55:08,002
Yes
2792
01:55:09,907 --> 01:55:10,947
Hey man
2793
01:55:11,195 --> 01:55:13,943
-Don't you feel pity on me?
-I do
2794
01:55:14,094 --> 01:55:14,865
I will give hundred
2795
01:55:14,877 --> 01:55:15,676
bucks, do something
2796
01:55:16,291 --> 01:55:17,348
-Do anything -Now
2797
01:55:17,360 --> 01:55:18,782
if we pick on the past
2798
01:55:18,811 --> 01:55:20,455
Atleast he remember your name
2799
01:55:20,455 --> 01:55:21,120
Then he will forget that
2800
01:55:21,132 --> 01:55:21,808
too, do you need that?
2801
01:55:21,825 --> 01:55:22,385
Alas!
2802
01:55:24,209 --> 01:55:26,124
What will they
offer in Tirupati?
2803
01:55:26,191 --> 01:55:27,057
The offer Laddoos
2804
01:55:27,057 --> 01:55:27,953
What they say?
2805
01:55:27,965 --> 01:55:29,237
Govinda... Govinda
2806
01:55:29,297 --> 01:55:31,744
-Chant Govinda and leave
-Govinda
2807
01:55:31,744 --> 01:55:32,416
Govinda
2808
01:55:33,024 --> 01:55:33,994
Govinda!
2809
01:55:41,406 --> 01:55:43,066
-Hi Ms.Pranaya
-Hi sir
2810
01:55:44,184 --> 01:55:45,205
Why are sitting
2811
01:55:45,230 --> 01:55:46,745
alone like an amazon?
2812
01:55:50,904 --> 01:55:51,994
This place is good
2813
01:55:52,207 --> 01:55:53,287
Hence you are sitting here
2814
01:55:56,388 --> 01:55:57,038
Although...
2815
01:55:57,297 --> 01:55:58,734
Why did you broke
2816
01:55:58,759 --> 01:56:00,512
away from Jhanavi?
2817
01:56:02,499 --> 01:56:03,304
Love is a prerequisite
2818
01:56:03,329 --> 01:56:04,222
for a breakup to occur
2819
01:56:04,809 --> 01:56:05,529
Love didn't happen
2820
01:56:07,285 --> 01:56:08,635
I think, um...
2821
01:56:09,314 --> 01:56:11,800
It appears that I've persuaded
2822
01:56:11,825 --> 01:56:13,907
myself that I'm in love
2823
01:56:14,906 --> 01:56:17,461
I couldn't figure out Jhanavi's
2824
01:56:17,486 --> 01:56:20,799
affection was sincere
or just a facade
2825
01:56:21,497 --> 01:56:23,122
In desparation to get married,
2826
01:56:23,147 --> 01:56:24,620
I assumed that to be love
2827
01:56:24,906 --> 01:56:25,916
Did you saw?
2828
01:56:26,296 --> 01:56:28,278
The wheel of time spun around
2829
01:56:28,303 --> 01:56:30,229
and returned to its origin
2830
01:56:30,334 --> 01:56:31,894
What brings you
to orphanage now?
2831
01:56:32,305 --> 01:56:33,736
Just to meet while on
2832
01:56:33,761 --> 01:56:35,548
the way to office right?
2833
01:56:38,412 --> 01:56:38,772
No
2834
01:56:39,118 --> 01:56:40,398
I came specifically to see you
2835
01:56:44,717 --> 01:56:46,257
I swear, I came to see you
2836
01:56:47,891 --> 01:56:49,037
If you are free,
2837
01:56:49,049 --> 01:56:50,497
then I'm free too
2838
01:56:51,519 --> 01:56:53,114
Shall we go for a lunch?
2839
01:56:53,911 --> 01:56:55,212
Alas! Uncle will reprimand
2840
01:56:56,316 --> 01:56:57,176
-Uncle?
-Hmm
2841
01:56:59,197 --> 01:57:00,865
I will speak to him, okay?
2842
01:57:01,239 --> 01:57:01,719
Hmm
2843
01:57:01,990 --> 01:57:02,640
Fine to you right?
2844
01:57:03,996 --> 01:57:04,383
Hm
2845
01:57:05,146 --> 01:57:06,354
Hello uncle, aunt
2846
01:57:06,922 --> 01:57:07,746
-Greetings -Krishna,
2847
01:57:07,758 --> 01:57:08,548
when did you come?
2848
01:57:08,548 --> 01:57:09,583
-Just now
-Are you well?
2849
01:57:09,583 --> 01:57:11,063
-I'm fine, what about you?
2850
01:57:11,106 --> 01:57:12,056
We are fine
2851
01:57:12,306 --> 01:57:12,884
I had something
2852
01:57:12,909 --> 01:57:13,759
to discuss with you
2853
01:57:13,784 --> 01:57:14,605
Go on
2854
01:57:15,274 --> 01:57:16,293
Um... It's...
2855
01:57:16,607 --> 01:57:18,617
I will take Pranaya outside
2856
01:57:18,642 --> 01:57:19,452
Pranaya?!
2857
01:57:19,503 --> 01:57:20,373
-Pranaya
-Alas!
2858
01:57:20,497 --> 01:57:21,872
What are you talking about?
2859
01:57:21,872 --> 01:57:23,379
-For lunch
-Although
2860
01:57:24,003 --> 01:57:25,607
You are not married
2861
01:57:25,632 --> 01:57:27,125
-I'm not married too
-Huh!
2862
01:57:27,420 --> 01:57:28,511
She was fine in my
2863
01:57:28,543 --> 01:57:30,259
home as a distant relative
2864
01:57:30,259 --> 01:57:31,549
But...
2865
01:57:31,707 --> 01:57:32,638
It's not advisable
2866
01:57:32,678 --> 01:57:33,936
for you to take her out
2867
01:57:33,936 --> 01:57:34,668
It won't be
2868
01:57:34,936 --> 01:57:36,306
Trust me and send
2869
01:57:36,619 --> 01:57:38,400
I will bring her back by evening
2870
01:57:39,016 --> 01:57:39,789
Alright
2871
01:57:39,880 --> 01:57:40,886
-Bring her back soon -I will
2872
01:57:40,898 --> 01:57:41,880
bring her back by evening
2873
01:57:41,904 --> 01:57:42,600
[IN UNISON] Alright
2874
01:57:42,625 --> 01:57:43,413
Shall I take one?
2875
01:57:43,459 --> 01:57:43,821
Take
2876
01:57:43,821 --> 01:57:45,148
Not one but take everything
2877
01:57:46,415 --> 01:57:47,375
[CHUCKLES SOFTLY]
2878
01:57:54,493 --> 01:57:55,946
Is this your first outing?
2879
01:57:56,327 --> 01:57:57,613
No, our previous
2880
01:57:57,625 --> 01:57:59,166
drived was Krishna
2881
01:57:59,199 --> 01:57:59,911
Your name
2882
01:58:00,405 --> 01:58:01,268
I used to go with him,
2883
01:58:01,280 --> 01:58:02,553
but to pub for the first time
2884
01:58:02,811 --> 01:58:03,564
Okay, okay
2885
01:58:04,191 --> 01:58:04,841
Come, come, come
2886
01:58:08,920 --> 01:58:09,999
Sir, your drink
2887
01:58:11,442 --> 01:58:11,911
Cheers
2888
01:58:21,312 --> 01:58:22,512
-One more
-Okay sir
2889
01:58:22,805 --> 01:58:23,495
Krishna sir
2890
01:58:23,902 --> 01:58:25,200
Love and breakups are
2891
01:58:25,212 --> 01:58:27,297
common, why are you drinking?
2892
01:58:29,996 --> 01:58:31,964
You mentioned about
2893
01:58:31,976 --> 01:58:34,372
love and breakup right
2894
01:58:35,501 --> 01:58:36,781
Did you ever faced those?
2895
01:58:37,893 --> 01:58:39,799
I did love but not breakup
2896
01:58:40,797 --> 01:58:41,237
Means?!
2897
01:58:42,384 --> 01:58:44,051
-Um... Is he present?
-Hmm
2898
01:58:44,316 --> 01:58:44,946
Then what?
2899
01:58:47,310 --> 01:58:48,025
It's an one side
2900
01:58:48,037 --> 01:58:48,799
love, Krishna sir
2901
01:58:49,009 --> 01:58:49,482
Uh!
2902
01:58:51,012 --> 01:58:52,484
Does he know about your love?
2903
01:58:52,802 --> 01:58:55,240
He may or may not know
2904
01:58:55,504 --> 01:58:56,760
He might be pretending
2905
01:58:56,772 --> 01:58:57,924
despite being aware
2906
01:58:58,095 --> 01:58:58,985
That I don't know
2907
01:58:59,901 --> 01:59:01,085
-Find out
-What?
2908
01:59:06,197 --> 01:59:08,387
Find out if he loves you
2909
01:59:08,687 --> 01:59:10,687
I'm waiting for him to propose
2910
01:59:13,899 --> 01:59:16,312
Such idiots are there
2911
01:59:16,493 --> 01:59:17,773
Even to propose...
2912
01:59:23,036 --> 01:59:23,451
Okay
2913
01:59:23,798 --> 01:59:24,840
Important thing
2914
01:59:25,086 --> 01:59:27,691
Why did you left the house?
2915
01:59:27,893 --> 01:59:28,962
You can retun to home right?
2916
01:59:29,276 --> 01:59:30,214
I had spent most of
2917
01:59:30,226 --> 01:59:31,276
my life in orphanage
2918
01:59:31,604 --> 01:59:32,841
It's up to me to ensure
2919
01:59:32,866 --> 01:59:34,007
it is taken care of
2920
01:59:34,108 --> 01:59:35,581
I'm not asking you
2921
01:59:35,606 --> 01:59:37,091
shirk your duties
2922
01:59:37,585 --> 01:59:38,604
If you come to home
2923
01:59:38,629 --> 01:59:39,446
If you be with me
2924
01:59:39,446 --> 01:59:40,636
[STAMMERS] To me--
2925
01:59:40,660 --> 01:59:43,639
Whole family will be happy
2926
01:59:43,670 --> 01:59:45,547
Family members adores you
2927
01:59:45,571 --> 01:59:46,678
You have seen it right?
2928
01:59:47,486 --> 01:59:48,722
It will be good,
2929
01:59:48,734 --> 01:59:49,916
if you be with them
2930
01:59:50,146 --> 01:59:50,865
How long?
2931
01:59:51,032 --> 01:59:52,946
You said it right
2932
01:59:53,385 --> 01:59:56,622
You can stay till he propose
2933
01:59:56,804 --> 02:00:00,272
Although, he know or not
2934
02:00:00,319 --> 02:00:01,676
Or someone else
2935
02:00:01,688 --> 02:00:03,514
may be in his heart
2936
02:00:03,706 --> 02:00:05,706
Or he may be pretending
2937
02:00:05,907 --> 02:00:06,442
No,
2938
02:00:06,514 --> 02:00:08,494
You can stay till he propose
2939
02:00:10,500 --> 02:00:12,099
If I was there
2940
02:00:12,446 --> 02:00:13,420
Even when you know
2941
02:00:13,432 --> 02:00:14,966
that Krishna is loving you
2942
02:00:15,594 --> 02:00:17,314
Why are you delaying it?
2943
02:00:17,502 --> 02:00:18,800
In some days Krishna
2944
02:00:18,812 --> 02:00:20,188
was propose his love
2945
02:00:20,903 --> 02:00:22,273
Else I will propose
2946
02:00:23,354 --> 02:00:24,426
But this feeling
2947
02:00:24,438 --> 02:00:25,794
won't return right?
2948
02:00:26,991 --> 02:00:27,920
I'll relish this
2949
02:00:27,932 --> 02:00:28,991
emotion for a bit
2950
02:00:29,108 --> 02:00:30,136
" Shall I open my
2951
02:00:30,148 --> 02:00:31,617
eyes during dreaming? "
2952
02:00:31,889 --> 02:00:34,764
" Shall I colorize the light? "
2953
02:00:34,789 --> 02:00:35,914
" Shall I shout
2954
02:00:35,926 --> 02:00:37,367
again and again? "
2955
02:00:37,595 --> 02:00:39,862
" Heartfelt welcome "
2956
02:00:40,335 --> 02:00:41,455
" The mute cuckoo who
2957
02:00:41,467 --> 02:00:42,868
forgotten the language "
2958
02:00:43,224 --> 02:00:45,687
" Shall I cue it with lips? "
2959
02:00:46,057 --> 02:00:47,012
" Henceforth this
2960
02:00:47,024 --> 02:00:48,617
beating heart is for you "
2961
02:00:48,904 --> 02:00:51,545
" Caressing smooch "
2962
02:00:51,575 --> 02:00:53,702
" Shall I become a dawn
2963
02:00:53,714 --> 02:00:56,784
for the touch of cold breeze? "
2964
02:00:57,398 --> 02:00:59,844
" Excitedly, I waited as
2965
02:00:59,856 --> 02:01:02,825
bud for the love of a bee "
2966
02:01:03,011 --> 02:01:05,152
" This love is the
2967
02:01:05,164 --> 02:01:08,035
internal illumination "
2968
02:01:08,922 --> 02:01:11,570
" Looks like the
terrain is marked,
2969
02:01:11,582 --> 02:01:14,242
it's transpiring as
subtle secret "
2970
02:01:14,336 --> 02:01:19,159
" Sky by drizzling the rain "
2971
02:01:19,397 --> 02:01:23,599
" I will convey the love "
2972
02:01:25,510 --> 02:01:30,885
" O earth by sending the mist "
2973
02:01:30,910 --> 02:01:37,062
" I will convey the desire "
2974
02:01:41,654 --> 02:01:42,655
-Happy valentine's
2975
02:01:42,667 --> 02:01:43,736
day sweetie -Wow!
2976
02:01:43,829 --> 02:01:44,960
After marriage, we shall go
2977
02:01:44,972 --> 02:01:46,114
to Maldives for honeymoon
2978
02:01:46,401 --> 02:01:47,361
Hi sweetie
2979
02:01:47,614 --> 02:01:48,974
This is for you
2980
02:01:49,221 --> 02:01:50,051
Wow!
2981
02:01:54,504 --> 02:01:56,101
-Happy Valentines day
-Thank you
2982
02:01:57,914 --> 02:01:59,150
Like college students
2983
02:01:59,175 --> 02:02:00,527
Why the park?
2984
02:02:00,616 --> 02:02:04,311
We will be recognized in city
2985
02:02:04,488 --> 02:02:05,045
Hmm
2986
02:02:05,070 --> 02:02:06,581
Hence came to park
2987
02:02:06,593 --> 02:02:08,286
to maintain secrecy
2988
02:02:13,720 --> 02:02:14,720
You don't have boyfriend right?
2989
02:02:14,820 --> 02:02:15,910
You lied to me right?
2990
02:02:17,409 --> 02:02:18,316
When did I assert
2991
02:02:18,341 --> 02:02:19,422
having a boyfriend?
2992
02:02:20,514 --> 02:02:22,306
I mentioned my love for a guy
2993
02:02:24,119 --> 02:02:24,864
But when I wished
2994
02:02:24,876 --> 02:02:25,811
Happy Valentines day
2995
02:02:25,835 --> 02:02:27,619
you took the red rose
2996
02:02:28,091 --> 02:02:28,861
You are a boy
2997
02:02:29,211 --> 02:02:30,019
Friend to me
2998
02:02:30,506 --> 02:02:32,086
You offered, I took
2999
02:02:33,197 --> 02:02:34,197
If not, they take it back
3000
02:02:34,521 --> 02:02:34,948
Hmm
3001
02:02:35,927 --> 02:02:36,260
Hmm
3002
02:02:42,334 --> 02:02:43,529
-It's fine, give
-Huh
3003
02:02:46,923 --> 02:02:48,298
I can't grasp anything
3004
02:03:04,111 --> 02:03:05,534
She won't slap me right?!
3005
02:03:09,990 --> 02:03:11,754
Okay... Safe
3006
02:03:17,834 --> 02:03:18,337
Ice cream
3007
02:03:18,840 --> 02:03:19,307
Sure
3008
02:03:21,399 --> 02:03:22,421
Vanilla or Chocolate?
3009
02:03:22,901 --> 02:03:23,474
Chocolate
3010
02:03:26,709 --> 02:03:27,559
Chocolate
3011
02:03:34,012 --> 02:03:35,492
Go and bring it
3012
02:03:35,517 --> 02:03:35,770
Huh
3013
02:03:36,099 --> 02:03:37,139
Ice cream
3014
02:03:37,206 --> 02:03:37,988
Ice cream
3015
02:03:38,215 --> 02:03:39,287
Okay, I will bring it
3016
02:03:46,392 --> 02:03:47,546
What's your Valentine's
3017
02:03:47,558 --> 02:03:48,420
Day gift for me?
3018
02:03:48,447 --> 02:03:49,028
State your desire,
3019
02:03:49,040 --> 02:03:49,797
I will get it for you
3020
02:03:49,820 --> 02:03:51,692
Do you know I bunked college
3021
02:03:51,692 --> 02:03:52,387
-Thank you sweetheart
3022
02:03:52,399 --> 02:03:53,105
-I love you darling
3023
02:03:53,377 --> 02:03:54,381
Parents sent them
3024
02:03:54,393 --> 02:03:55,828
to college for studying
3025
02:03:55,852 --> 02:03:56,746
They are doing
3026
02:03:56,758 --> 02:03:58,118
such studies in park
3027
02:03:58,192 --> 02:03:58,871
Don't leave 'em
3028
02:03:58,918 --> 02:03:59,790
Don't leave anyone,
3029
02:03:59,802 --> 02:04:00,918
make everyone tie knot
3030
02:04:00,926 --> 02:04:01,219
Come on guys
3031
02:04:02,910 --> 02:04:03,417
-Hey
-[GASPS]
3032
02:04:03,523 --> 02:04:04,623
-Hey! Get up
-Run, run, run, run
3033
02:04:04,648 --> 02:04:05,111
Hey!
3034
02:04:05,151 --> 02:04:06,164
Where are you running
3035
02:04:06,176 --> 02:04:07,299
to? Catch hold of 'em
3036
02:04:08,041 --> 02:04:08,474
Take
3037
02:04:12,798 --> 02:04:13,246
To you?
3038
02:04:13,586 --> 02:04:14,330
First you choose
3039
02:04:15,390 --> 02:04:15,910
Okay
3040
02:04:15,930 --> 02:04:16,910
Which one do you want?
3041
02:04:17,694 --> 02:04:18,095
-Chocolate -I
3042
02:04:18,120 --> 02:04:18,851
brought every flavors
3043
02:04:18,876 --> 02:04:19,436
Chocolate
3044
02:04:22,719 --> 02:04:24,260
Oh! It's in my hand
3045
02:04:26,793 --> 02:04:28,000
-Shall I hold it?
-Hm-hmm
3046
02:04:28,216 --> 02:04:28,796
It's fine
3047
02:04:33,619 --> 02:04:34,725
Where are you guys running?
3048
02:04:34,750 --> 02:04:35,760
Catch them, catch them
3049
02:04:38,014 --> 02:04:39,353
Even when the world is in chaos
3050
02:04:39,387 --> 02:04:40,551
Without any worries
3051
02:04:40,551 --> 02:04:41,651
by warming the bench
3052
02:04:41,651 --> 02:04:43,071
Look at the way they are sitting
3053
02:04:43,400 --> 02:04:43,830
Brother
3054
02:04:45,188 --> 02:04:45,718
Brother
3055
02:04:46,905 --> 02:04:47,460
Sister
3056
02:04:48,054 --> 02:04:48,880
-Brother
-Hmm
3057
02:04:48,880 --> 02:04:49,183
Hmm
3058
02:04:49,316 --> 02:04:50,400
Hey! Hey! Hey!
3059
02:04:50,898 --> 02:04:52,631
Will you swallow her?
3060
02:04:52,715 --> 02:04:53,326
Woah!
3061
02:04:53,351 --> 02:04:55,184
Such love, such infatuation
3062
02:04:55,209 --> 02:04:55,952
Give the nupital chain
3063
02:04:56,692 --> 02:04:57,582
-Brother
-Wedding thread
3064
02:04:58,120 --> 02:04:59,358
I never expected to
3065
02:04:59,370 --> 02:05:00,884
marry so soon, darling
3066
02:05:00,884 --> 02:05:02,737
-Tie the knot
-Yeah give
3067
02:05:03,017 --> 02:05:03,387
Take
3068
02:05:04,087 --> 02:05:05,033
-Thank you
-Hmm
3069
02:05:07,826 --> 02:05:09,111
Hey! Why are you tying the know?
3070
02:05:09,135 --> 02:05:09,753
-My husband should
3071
02:05:09,765 --> 02:05:10,606
agree to this -[GASPS]
3072
02:05:12,295 --> 02:05:12,895
Husband
3073
02:05:12,924 --> 02:05:14,513
Then he's to him?!
3074
02:05:14,812 --> 02:05:16,142
Damn your life!
3075
02:05:16,593 --> 02:05:18,323
You loved a married woman
3076
02:05:18,463 --> 02:05:19,422
She's a mirror and an
3077
02:05:19,434 --> 02:05:20,543
adjacent mirror to her
3078
02:05:20,746 --> 02:05:21,099
Shame!
3079
02:05:30,195 --> 02:05:32,275
What might be their story?
3080
02:05:32,501 --> 02:05:33,100
Come on folks
3081
02:05:37,395 --> 02:05:38,424
What's happening here?
3082
02:05:38,724 --> 02:05:39,504
What madam?
3083
02:05:40,121 --> 02:05:41,355
You appear to belong
3084
02:05:41,380 --> 02:05:42,938
from a reputable family
3085
02:05:43,067 --> 02:05:43,989
By strolling in the
3086
02:05:44,014 --> 02:05:45,028
park with such lads
3087
02:05:45,053 --> 02:05:46,097
You are ruining our
3088
02:05:46,122 --> 02:05:47,345
culture and tradition
3089
02:05:47,370 --> 02:05:48,797
Aren't you ashamed of it?
3090
02:05:49,206 --> 02:05:50,409
Such lad means? What's
3091
02:05:50,421 --> 02:05:51,682
he thinking about me?
3092
02:05:52,708 --> 02:05:54,005
What have you assumed us to be?
3093
02:05:54,326 --> 02:05:55,788
If you're at a park
on Valentine's
3094
02:05:55,800 --> 02:05:57,317
day, it implies
that you're in love
3095
02:05:59,431 --> 02:06:00,419
No we are friends
3096
02:06:00,439 --> 02:06:02,055
Dude, we hear such
3097
02:06:02,067 --> 02:06:04,329
stories around the clock
3098
02:06:05,493 --> 02:06:06,308
What to do now?
3099
02:06:06,333 --> 02:06:07,386
You have to tie the knot
3100
02:06:07,606 --> 02:06:08,536
Give the nupital chain
3101
02:06:08,646 --> 02:06:09,073
Give the nupital chain
3102
02:06:09,199 --> 02:06:09,513
Brother
3103
02:06:09,806 --> 02:06:10,306
Because it's
3104
02:06:10,318 --> 02:06:11,256
Valentines' day today
3105
02:06:11,301 --> 02:06:12,011
Due to huge crowd,
3106
02:06:12,023 --> 02:06:13,225
Nupital chain stock depleted
3107
02:06:13,897 --> 02:06:15,232
For such scenarios,
3108
02:06:15,244 --> 02:06:17,487
I brought my wife's
nupital chain
3109
02:06:17,512 --> 02:06:18,602
Why did you bring it brother?
3110
02:06:18,614 --> 02:06:20,533
He brought it, aiming
to get a better one here.
3111
02:06:20,545 --> 02:06:21,189
Shut up
3112
02:06:21,274 --> 02:06:22,719
-Hey tie the knot
-Give it
3113
02:06:22,744 --> 02:06:23,484
Tie
3114
02:06:25,687 --> 02:06:27,898
This is chance, lets marry
3115
02:06:29,129 --> 02:06:31,710
Will you chant a nupital spell?
3116
02:06:35,635 --> 02:06:46,074
[HUMMING TUNE]
3117
02:06:46,514 --> 02:06:47,907
Not this but the spell
3118
02:06:47,968 --> 02:06:48,615
Spell that's being
3119
02:06:48,627 --> 02:06:49,468
chanted during wedding
3120
02:06:49,525 --> 02:06:50,886
To be performed with spells,
3121
02:06:50,898 --> 02:06:52,419
chefs, holy grains, and fire,
3122
02:06:52,443 --> 02:06:53,300
This isn't the typical
3123
02:06:53,312 --> 02:06:54,391
marriage of marriage kiosk
3124
02:06:54,416 --> 02:06:55,148
Rather a marriage
3125
02:06:55,160 --> 02:06:56,166
in park, tie the knot
3126
02:06:56,241 --> 02:06:57,088
-Alright
-Hmm
3127
02:06:57,113 --> 02:06:57,899
Don't Krishna
3128
02:06:58,500 --> 02:06:59,291
She's scared
3129
02:06:59,327 --> 02:07:00,047
Everyone's act the same
3130
02:07:00,059 --> 02:07:00,822
during initial moments
3131
02:07:00,822 --> 02:07:01,772
You go on and tie
3132
02:07:03,008 --> 02:07:04,009
Don't Krishna
3133
02:07:04,394 --> 02:07:04,841
Don't
3134
02:07:05,109 --> 02:07:05,530
Please
3135
02:07:05,989 --> 02:07:07,109
Please don't Krishna
3136
02:07:07,302 --> 02:07:08,918
-She's denying it
-Stop it
3137
02:07:09,015 --> 02:07:09,705
[GASPS IN UNISON]
3138
02:07:10,998 --> 02:07:11,545
Move aside
3139
02:07:12,402 --> 02:07:12,972
Greetings sir
3140
02:07:13,202 --> 02:07:13,518
Hmm
3141
02:07:13,593 --> 02:07:15,548
Hey! Do you know him?
3142
02:07:15,968 --> 02:07:16,711
He's an MD of Krishna
3143
02:07:16,723 --> 02:07:17,443
group of industries
3144
02:07:17,483 --> 02:07:17,922
So?!
3145
02:07:18,013 --> 02:07:18,852
If he consents, I'll
3146
02:07:18,877 --> 02:07:20,026
apprehend the whole group
3147
02:07:20,051 --> 02:07:21,196
Alas! Don't sir
3148
02:07:21,224 --> 02:07:21,970
We will leave
3149
02:07:22,617 --> 02:07:23,097
Sir
3150
02:07:23,599 --> 02:07:25,036
Return my nupital chain, sir
3151
02:07:25,789 --> 02:07:26,678
It's been spellbound,
3152
02:07:26,690 --> 02:07:27,603
let it with me
3153
02:07:27,838 --> 02:07:28,734
Madam get me back
3154
02:07:28,746 --> 02:07:30,029
my wife's nupital chain
3155
02:07:31,707 --> 02:07:33,422
-Come on, let's go
-Alas!
3156
02:07:33,447 --> 02:07:34,887
-Come on
-Let's go to park beside
3157
02:07:34,894 --> 02:07:35,667
-It won't work out here
3158
02:07:35,679 --> 02:07:36,601
-Sir... Are you okay sir?
3159
02:07:38,310 --> 02:07:41,587
Cops usually arrives late right?
3160
02:07:41,634 --> 02:07:42,295
Sir!
3161
02:07:42,295 --> 02:07:42,778
Look, today you
3162
02:07:42,790 --> 02:07:43,680
arrived at the right time
3163
02:07:44,425 --> 02:07:45,500
-Thank you
-Okay sir
3164
02:07:47,909 --> 02:07:49,269
You were about to tie the knot
3165
02:07:49,914 --> 02:07:51,394
You came like to get it on
3166
02:07:53,121 --> 02:07:54,541
-Cops arrived
-Hmm
3167
02:07:59,504 --> 02:08:02,843
Mother goddess!
3168
02:08:03,183 --> 02:08:05,784
Goddess you have to save me
3169
02:08:05,809 --> 02:08:08,037
You forsake such large orphanage
3170
02:08:08,084 --> 02:08:08,920
Not one but we will
3171
02:08:08,932 --> 02:08:10,271
present you with four plants
3172
02:08:10,271 --> 02:08:10,711
Hey!
3173
02:08:10,971 --> 02:08:12,300
You have to keep it
3174
02:08:12,324 --> 02:08:13,641
I'm crazy, I can't
3175
02:08:13,653 --> 02:08:14,981
control my actions
3176
02:08:15,517 --> 02:08:16,687
Pranaya
3177
02:08:16,924 --> 02:08:18,637
He forsake that place
3178
02:08:18,649 --> 02:08:20,878
for you to have this place
3179
02:08:20,878 --> 02:08:22,558
Now when asked, he's
3180
02:08:22,570 --> 02:08:24,770
straight away denying it
3181
02:08:25,191 --> 02:08:25,651
What's this?
3182
02:08:25,705 --> 02:08:26,221
Nupital chain
3183
02:08:28,005 --> 02:08:28,699
Heavy beads
3184
02:08:28,812 --> 02:08:30,812
He forgot you
3185
02:08:32,468 --> 02:08:34,002
Brother tying the knot signifies
3186
02:08:34,027 --> 02:08:35,140
Her to be his wife
3187
02:08:35,219 --> 02:08:35,817
Tell me why?
3188
02:08:37,915 --> 02:08:39,508
It's even now
3189
02:08:39,596 --> 02:08:40,944
Anyhow you are his wife right?
3190
02:08:41,051 --> 02:08:42,592
He will heed your words
3191
02:08:42,592 --> 02:08:43,079
Ask him
3192
02:08:44,130 --> 02:08:46,301
He doesn't me nor my love
3193
02:08:46,447 --> 02:08:47,136
He doesn't remember
3194
02:08:47,148 --> 02:08:47,702
this orphanage
3195
02:08:47,759 --> 02:08:48,515
Would he remember
3196
02:08:48,527 --> 02:08:49,294
your petty deal?
3197
02:08:49,294 --> 02:08:50,575
Don't call it petty
3198
02:08:50,604 --> 02:08:51,356
He's here
3199
02:08:51,356 --> 02:08:51,809
Ask
3200
02:08:57,876 --> 02:08:59,029
Hi Pranaya, hi Varshini
3201
02:08:59,054 --> 02:09:00,011
-Hi Krishna
-Shall we go?
3202
02:09:00,308 --> 02:09:00,778
Huh
3203
02:09:02,102 --> 02:09:02,877
Hey Bhoomdevaru
3204
02:09:03,418 --> 02:09:04,115
How are you?
3205
02:09:04,991 --> 02:09:05,647
How is your diabetes?
3206
02:09:07,412 --> 02:09:08,188
You are Karish right?
3207
02:09:08,213 --> 02:09:08,715
Yes brother
3208
02:09:09,050 --> 02:09:09,483
Shall we go?
3209
02:09:09,776 --> 02:09:10,436
-Hmm
-Ask him
3210
02:09:13,915 --> 02:09:14,715
Do you know him?
3211
02:09:15,009 --> 02:09:16,259
-I don't
-[BOTH GASPS]
3212
02:09:17,605 --> 02:09:18,347
How many times have
3213
02:09:18,359 --> 02:09:19,515
I insisted not to follow me?
3214
02:09:20,706 --> 02:09:21,741
I won't give the
3215
02:09:21,753 --> 02:09:23,390
documents for any reason
3216
02:09:24,093 --> 02:09:25,376
A business once done is done
3217
02:09:26,409 --> 02:09:27,051
-Come
-Hmm
3218
02:09:27,076 --> 02:09:28,066
A surprise is awaiting you
3219
02:09:28,412 --> 02:09:29,246
Wait, wait
3220
02:09:30,612 --> 02:09:32,526
What have you assumed of him?
3221
02:09:32,551 --> 02:09:33,193
Husband
3222
02:09:33,420 --> 02:09:35,451
What he assumed of you?
3223
02:09:35,463 --> 02:09:36,570
Girlfriend
3224
02:09:36,570 --> 02:09:38,180
How does you relate to him?
3225
02:09:38,386 --> 02:09:38,916
Wife
3226
02:09:39,166 --> 02:09:40,365
Damn! Husband-Wife-Girlfriend,
3227
02:09:40,377 --> 02:09:41,507
everything are same right?
3228
02:09:41,507 --> 02:09:44,041
He's calling me as girlfriend
3229
02:09:44,259 --> 02:09:45,508
I'm going considering
3230
02:09:45,520 --> 02:09:46,208
him husband
3231
02:09:48,296 --> 02:09:50,024
Now what should we assume?
3232
02:09:50,211 --> 02:09:51,946
Alas! He know the girl
3233
02:09:52,186 --> 02:09:53,313
He know my diabetes
3234
02:09:53,397 --> 02:09:54,726
Even know my diaper
3235
02:09:54,993 --> 02:09:56,299
Why the hell did you
3236
02:09:56,311 --> 02:09:57,789
forgot my documents?!
3237
02:09:57,789 --> 02:09:58,439
Brother
3238
02:09:58,792 --> 02:10:00,023
Enough of requesting
3239
02:10:00,048 --> 02:10:01,938
Let's not request now but snatch
3240
02:10:02,205 --> 02:10:03,265
-Karisha
-Brother
3241
02:10:03,459 --> 02:10:03,987
Your mom's
3242
02:10:03,999 --> 02:10:05,349
swear, I will snatch it
3243
02:10:40,901 --> 02:10:41,281
Huh!
3244
02:10:57,314 --> 02:10:57,716
Pranaya
3245
02:10:58,909 --> 02:10:59,609
Will you marry me?
3246
02:11:01,519 --> 02:11:01,865
Hmm
3247
02:11:12,896 --> 02:11:15,428
Pranaya, I love you
3248
02:11:15,991 --> 02:11:25,710
" [VOCABLES] "
3249
02:11:28,494 --> 02:11:30,658
" By watching I
3250
02:11:30,670 --> 02:11:33,751
fell for you, dear "
3251
02:11:38,579 --> 02:11:40,941
" As what you have been born
3252
02:11:40,953 --> 02:11:43,835
for me on this earth, sweetie? "
3253
02:11:48,699 --> 02:11:51,168
" I grew drinking the moonshine
3254
02:11:51,180 --> 02:11:53,501
by catching it in pitcher "
3255
02:11:53,762 --> 02:11:55,647
" Your sectarian mark
3256
02:11:55,659 --> 02:11:58,460
will soar and turn as stars "
3257
02:11:58,803 --> 02:12:01,284
" O sweetie, O sweetie,
3258
02:12:01,296 --> 02:12:03,709
you are my darling "
3259
02:12:03,913 --> 02:12:05,825
" Don't visit flower
3260
02:12:05,837 --> 02:12:08,626
market, flowers will weep "
3261
02:12:08,909 --> 02:12:11,483
" You visiting fair, will make
3262
02:12:11,495 --> 02:12:14,043
people watch you than god "
3263
02:12:34,630 --> 02:12:37,025
" Waist like a tender flute,
3264
02:12:37,050 --> 02:12:39,629
voice like a cuckoo's call "
3265
02:12:39,654 --> 02:12:41,494
" Henceforth, I'm
3266
02:12:41,506 --> 02:12:43,638
your fan darling "
3267
02:12:43,663 --> 02:12:46,208
" On the pond shore,
3268
02:12:46,220 --> 02:12:49,543
if I get caught by you "
3269
02:12:49,622 --> 02:12:51,386
" How will my life
3270
02:12:51,398 --> 02:12:53,372
escape, handsome? "
3271
02:12:54,352 --> 02:12:56,314
" Your sectarian mark
3272
02:12:56,339 --> 02:12:59,252
will soar and turn as stars "
3273
02:12:59,457 --> 02:13:01,904
" Your smooches will get alive
3274
02:13:01,916 --> 02:13:04,293
and soar like a butterfly "
3275
02:13:04,530 --> 02:13:07,037
" O sweetie, O sweetie,
3276
02:13:07,049 --> 02:13:09,459
you are my darling "
3277
02:13:09,555 --> 02:13:11,725
" By watching
3278
02:13:11,737 --> 02:13:14,792
I fell for you, dear "
3279
02:13:40,289 --> 02:13:42,664
"A new life with you and
3280
02:13:42,689 --> 02:13:45,181
will build a new house"
3281
02:13:45,331 --> 02:13:50,001
" Dear, shall we make kids? "
3282
02:13:50,397 --> 02:13:52,804
" Registered myself to you,
3283
02:13:52,816 --> 02:13:55,168
your arms are my abode "
3284
02:13:55,272 --> 02:13:57,092
" You are responsible for
3285
02:13:57,104 --> 02:13:59,376
everthing, handsome darling "
3286
02:13:59,920 --> 02:14:02,532
" I will tenderly take care
3287
02:14:02,544 --> 02:14:05,168
of you around the clock "
3288
02:14:05,371 --> 02:14:07,871
" I will fall in love
3289
02:14:07,883 --> 02:14:09,917
with you again "
3290
02:14:10,204 --> 02:14:12,793
" O sweetie, O sweetie,
3291
02:14:12,805 --> 02:14:15,293
you are my darling "
3292
02:14:15,293 --> 02:14:17,382
" By watching
3293
02:14:17,394 --> 02:14:20,335
I fell for you, dear "
3294
02:14:34,423 --> 02:14:35,601
-Take it
-Thank you madam
3295
02:14:39,706 --> 02:14:40,768
Take it and cut this
3296
02:14:41,201 --> 02:14:42,538
-Then
-Hi mother-in-law
3297
02:14:42,905 --> 02:14:44,797
Hey! Pranaya, how are you?
3298
02:14:45,808 --> 02:14:47,168
-Hi aunty
-Huh!
3299
02:14:47,394 --> 02:14:48,636
Hi Pranaya
3300
02:14:49,789 --> 02:14:52,175
What makes you so happy?
3301
02:14:52,200 --> 02:14:54,300
-What's up?
-I know about that
3302
02:14:54,530 --> 02:14:54,923
Hmm
3303
02:14:55,197 --> 02:14:57,496
Krishna and Jhanavi broke up
3304
02:14:57,596 --> 02:14:59,736
Hence you are happy right?
3305
02:14:59,813 --> 02:15:00,226
Hm-hmm
3306
02:15:00,500 --> 02:15:01,070
Then?
3307
02:15:06,615 --> 02:15:08,078
Krishna proposed me
3308
02:15:08,194 --> 02:15:08,944
Huh!
-What?
3309
02:15:09,805 --> 02:15:11,186
He wants to marry me
3310
02:15:11,313 --> 02:15:11,779
Woah!
3311
02:15:12,913 --> 02:15:14,368
Husband by proposing
3312
02:15:14,393 --> 02:15:16,301
his wife as a girlfriend
3313
02:15:16,501 --> 02:15:17,983
Remarrying means...
3314
02:15:18,190 --> 02:15:19,315
Kudos!
3315
02:15:21,609 --> 02:15:23,641
Your story is more awesome
3316
02:15:23,653 --> 02:15:26,169
than Laila-Majnu, Romeo-Juliet
3317
02:15:27,007 --> 02:15:28,177
Pranaya what happened?
3318
02:15:29,193 --> 02:15:29,793
Pranaya
3319
02:15:30,213 --> 02:15:31,395
Did you feel to puke
3320
02:15:31,420 --> 02:15:32,870
by hearing her praises?
3321
02:15:33,057 --> 02:15:33,364
Huh?
3322
02:15:34,225 --> 02:15:35,855
-Will you keep quiet?
-Hmm
3323
02:15:36,308 --> 02:15:37,713
She just came in flight
3324
02:15:38,006 --> 02:15:39,101
There will be jetlag
3325
02:15:39,154 --> 02:15:41,444
It might be indigestion
3326
02:15:41,509 --> 02:15:42,415
Isn't it Pranaya?
3327
02:15:42,806 --> 02:15:43,706
-Madam
-Huh
3328
02:15:43,731 --> 02:15:45,088
Everybody here has had a baby
3329
02:15:45,112 --> 02:15:46,421
Still you didn't understood?
3330
02:15:46,446 --> 02:15:47,560
It's been three months
3331
02:15:47,572 --> 02:15:48,476
since her marriage
3332
02:15:48,527 --> 02:15:49,717
She's pregnant now
3333
02:15:49,934 --> 02:15:51,434
This is pregnancy puke
3334
02:15:51,821 --> 02:15:52,507
Is it?!
3335
02:15:52,900 --> 02:15:54,021
Is it dear?
3336
02:15:55,070 --> 02:15:56,812
Alas! It didn't clicked us
3337
02:15:57,609 --> 02:15:59,669
Then we have to consult doctor
3338
02:15:59,731 --> 02:16:00,118
Huh
3339
02:16:00,143 --> 02:16:01,223
-Yes, yes -Go and
3340
02:16:01,248 --> 02:16:02,469
call Dr.Sulochana
3341
02:16:07,918 --> 02:16:08,630
-Sir
-Hmm
3342
02:16:08,655 --> 02:16:09,119
Sweet
3343
02:16:09,805 --> 02:16:10,585
Why the sweets?
3344
02:16:10,898 --> 02:16:11,718
Simply
3345
02:16:12,595 --> 02:16:16,242
" Simply as that "
3346
02:16:16,909 --> 02:16:17,502
Oh!
3347
02:16:18,310 --> 02:16:19,314
Why all the ladies
3348
02:16:19,360 --> 02:16:20,433
are eating sweets?
3349
02:16:20,600 --> 02:16:22,279
-Simply
-Shouldn't we eat sweets?
3350
02:16:23,915 --> 02:16:24,348
Ms.Pranaya
3351
02:16:25,012 --> 02:16:25,492
How are you?
3352
02:16:25,898 --> 02:16:26,628
I'm fine
3353
02:16:26,710 --> 02:16:27,410
When did you come?
3354
02:16:27,517 --> 02:16:28,687
Just a bit before
3355
02:16:29,914 --> 02:16:31,995
You make a yummy coffee
3356
02:16:32,027 --> 02:16:33,407
Will you make me a coffee?
3357
02:16:33,816 --> 02:16:34,279
Okay
3358
02:16:34,395 --> 02:16:35,219
Eat the sweets
3359
02:16:36,198 --> 02:16:37,373
You're munching on sweets like
3360
02:16:37,385 --> 02:16:38,612
someone's got a baby on board
3361
02:16:40,119 --> 02:16:42,529
" Simply as that "
3362
02:16:43,008 --> 02:16:44,364
After doing everything,
3363
02:16:44,389 --> 02:16:45,698
he's acting innocent
3364
02:16:58,413 --> 02:16:59,662
Boy or girl?
3365
02:17:02,707 --> 02:17:03,117
What?
3366
02:17:03,894 --> 02:17:04,855
You do want a baby
3367
02:17:04,880 --> 02:17:05,907
boy or a baby girl
3368
02:17:06,509 --> 02:17:07,109
Okay
3369
02:17:07,315 --> 02:17:08,247
After marriage
3370
02:17:09,650 --> 02:17:10,255
I'm fine with baby
3371
02:17:10,267 --> 02:17:11,024
boy or a baby girl
3372
02:17:13,739 --> 02:17:14,571
Speak softly
3373
02:17:15,579 --> 02:17:15,965
Hmm
3374
02:17:16,192 --> 02:17:17,821
Family members doesn't know
that I had proposed you right?
3375
02:17:17,846 --> 02:17:18,393
Hm-hmm
3376
02:17:19,193 --> 02:17:19,736
Come sit
3377
02:17:24,209 --> 02:17:24,945
Should I tell the
3378
02:17:24,970 --> 02:17:25,982
family about our love?
3379
02:17:26,497 --> 02:17:27,557
Not now, not now
3380
02:17:28,213 --> 02:17:28,854
I will inform them
3381
02:17:28,879 --> 02:17:29,450
in the right time
3382
02:17:30,516 --> 02:17:31,992
-My family members
-Hmm
3383
02:17:32,412 --> 02:17:33,969
They adore me
3384
02:17:34,629 --> 02:17:38,066
My family members
are like pearls
3385
02:17:39,093 --> 02:17:42,187
I adore them a lot too
3386
02:17:42,906 --> 02:17:44,416
-I'm not sure
-Huh
3387
02:17:44,501 --> 02:17:46,379
The moment my marriage comes up
3388
02:17:46,701 --> 02:17:48,012
Everyone acts like
3389
02:17:48,037 --> 02:17:49,507
ganga of Dandupalya
3390
02:17:50,322 --> 02:17:50,922
Danger
3391
02:17:51,001 --> 02:17:52,229
My elder uncle is a gang leader
3392
02:17:52,396 --> 02:17:55,535
He always looks annoyed
3393
02:17:55,897 --> 02:17:57,102
It's confusing of
3394
02:17:57,114 --> 02:17:58,603
his consent or denial
3395
02:17:58,704 --> 02:18:01,659
Now, If they hear our chat
3396
02:18:01,905 --> 02:18:03,655
Their reaction will be hazardous
3397
02:18:04,509 --> 02:18:06,244
-Now my second elder uncle
-Hmm
3398
02:18:06,410 --> 02:18:07,740
After my elder aunt passing
3399
02:18:08,215 --> 02:18:10,082
He forgot the concept
3400
02:18:10,094 --> 02:18:11,972
of man-women wedding
3401
02:18:12,406 --> 02:18:13,421
By finding a bride for son
3402
02:18:13,794 --> 02:18:16,234
Rather than celebrating
3403
02:18:16,259 --> 02:18:17,858
son's marriage
3404
02:18:18,302 --> 02:18:20,880
By dying his curly hairs
3405
02:18:21,097 --> 02:18:22,513
He saunter around
as though seeking
3406
02:18:22,538 --> 02:18:23,767
assistance in locating a bride
3407
02:18:25,296 --> 02:18:28,096
My dad married at the age of 25
3408
02:18:28,244 --> 02:18:29,196
He address his father-in-law
3409
02:18:29,208 --> 02:18:30,104
as beloved father-in-law
3410
02:18:30,516 --> 02:18:31,515
By arranging me a marriage
3411
02:18:31,774 --> 02:18:33,689
He should arrange me to sing
3412
02:18:33,701 --> 02:18:36,109
duet with my
father-in-law right?
3413
02:18:36,126 --> 02:18:37,294
Then when to inform?
3414
02:18:38,693 --> 02:18:39,443
I will inform them
3415
02:18:39,455 --> 02:18:40,206
at the right moment
3416
02:18:40,294 --> 02:18:41,893
If we inform them now
3417
02:18:42,195 --> 02:18:44,647
You will get a bad
name as you are
3418
02:18:44,672 --> 02:18:47,208
here to honey trap
me and my assets
3419
02:18:47,904 --> 02:18:49,134
I will manage, don't worry
3420
02:18:49,204 --> 02:18:49,571
Okay?
3421
02:18:57,174 --> 02:18:58,265
Good morning sir
3422
02:18:59,002 --> 02:19:00,202
A good news
3423
02:19:00,407 --> 02:19:02,747
My boss proposed Pranaya
3424
02:19:03,187 --> 02:19:03,827
Hey idiot
3425
02:19:04,305 --> 02:19:05,425
You are stating an old news
3426
02:19:05,626 --> 02:19:06,612
Shall I state the latest?
3427
02:19:06,808 --> 02:19:07,194
What?
3428
02:19:07,714 --> 02:19:09,864
-Pranaya is now pregnant
-Huh
3429
02:19:10,104 --> 02:19:10,444
Huh!
3430
02:19:10,824 --> 02:19:11,832
-Pregnant?!
-Hmm
3431
02:19:13,213 --> 02:19:15,213
My boss proposed mere yesterday
3432
02:19:15,485 --> 02:19:16,858
How's she pregnant today?
3433
02:19:16,883 --> 02:19:17,371
Yo!
3434
02:19:17,693 --> 02:19:19,476
-That's before an accident
-Huh
3435
02:19:19,501 --> 02:19:20,583
-Before accident?
-Huh
3436
02:19:20,608 --> 02:19:21,698
[LAUGHS] That's good
3437
02:19:21,800 --> 02:19:22,955
Marry both of 'em
3438
02:19:22,980 --> 02:19:23,920
Yo idiot!
3439
02:19:24,415 --> 02:19:25,799
Do you know what's
in Krishna's purview?
3440
02:19:25,811 --> 02:19:26,299
What is there?
3441
02:19:26,587 --> 02:19:28,030
Pranaya is loving Krishna
3442
02:19:28,055 --> 02:19:29,452
to snatch our property
3443
02:19:29,512 --> 02:19:31,257
Where we might misunderstand
3444
02:19:31,710 --> 02:19:32,423
His opinion
3445
02:19:32,698 --> 02:19:33,128
Huh
3446
02:19:33,391 --> 02:19:34,153
Hence, he's not
3447
02:19:34,165 --> 02:19:35,359
sharing his love with us
3448
02:19:35,392 --> 02:19:36,026
Oh-ho
3449
02:19:36,912 --> 02:19:38,401
Let it be, if we proceed
3450
02:19:38,426 --> 02:19:39,928
to arrange the wedding
3451
02:19:39,953 --> 02:19:40,383
That's fine
3452
02:19:40,804 --> 02:19:41,379
But he believes
3453
02:19:41,404 --> 02:19:42,282
it's a first marriage
3454
02:19:42,402 --> 02:19:43,652
He will ask to invite many
3455
02:19:43,677 --> 02:19:44,679
He will ask for a five
3456
02:19:44,704 --> 02:19:45,580
day lavish wedding
3457
02:19:45,605 --> 02:19:46,958
There's no time for that
3458
02:19:47,386 --> 02:19:48,601
-Before that Pranaya's
3459
02:19:48,626 --> 02:19:50,020
tummy will bulge -Alas!
3460
02:19:50,315 --> 02:19:51,884
If so then her character
3461
02:19:51,909 --> 02:19:53,885
will come under turmoil, sir
3462
02:19:53,910 --> 02:19:56,441
Hence I'm asking
you for an idea
3463
02:19:56,466 --> 02:19:57,474
-You are asking me?
-Huh
3464
02:19:57,815 --> 02:19:58,455
What to do?
3465
02:20:00,389 --> 02:20:02,389
What to do-- Sir!
3466
02:20:07,788 --> 02:20:09,398
Will this work?
3467
02:20:09,579 --> 02:20:10,879
It will certainly do, sir
3468
02:20:11,008 --> 02:20:13,388
I will pamper my
boss from behind
3469
02:20:13,413 --> 02:20:14,477
Why are you worrying?
3470
02:20:14,523 --> 02:20:15,023
Done
3471
02:20:15,302 --> 02:20:15,895
Yes!
3472
02:20:16,511 --> 02:20:17,863
Will they accept
Pranaya or not?!
3473
02:20:17,863 --> 02:20:21,316
[SINGING] "
Deepavali (Festival of
3474
02:20:21,328 --> 02:20:24,893
lights) is a play
of lord Govinda "
3475
02:20:25,793 --> 02:20:27,910
" Son-in-law turned into son "
3476
02:20:29,512 --> 02:20:30,582
" Father-in-law
3477
02:20:30,594 --> 02:20:32,037
turned into a son "
3478
02:20:33,525 --> 02:20:34,334
-Krishna
-Huh
3479
02:20:34,359 --> 02:20:35,681
Why are you in good mood today?
3480
02:20:35,808 --> 02:20:36,488
Look
3481
02:20:37,005 --> 02:20:37,597
-Guru Dutt's
3482
02:20:37,609 --> 02:20:38,656
daughter Jhanavi -Huh
3483
02:20:38,656 --> 02:20:40,496
-Your business partner
-Huh
3484
02:20:40,521 --> 02:20:41,461
She's a good lady
3485
02:20:41,619 --> 02:20:42,311
Within a week, your and
3486
02:20:42,323 --> 02:20:43,041
her marriage will be set up
3487
02:20:43,074 --> 02:20:43,544
Okay?
3488
02:20:43,694 --> 02:20:44,096
Hmm
3489
02:20:44,120 --> 02:20:44,879
Catch
-Jhanavi!
3490
02:20:48,110 --> 02:20:48,460
Hey!
3491
02:20:57,115 --> 02:20:58,318
Catch, take it
3492
02:20:58,795 --> 02:20:59,702
Mom, catch
3493
02:20:59,989 --> 02:21:01,559
-That's enough
-Krishna
3494
02:21:01,616 --> 02:21:03,186
I'm planning to
3495
02:21:03,211 --> 02:21:05,090
dye my curly hairs
3496
02:21:05,721 --> 02:21:08,156
Your wedding with
3497
02:21:08,313 --> 02:21:12,487
Jhanavi is just a week away
3498
02:21:16,802 --> 02:21:18,642
An huge forest
3499
02:21:18,815 --> 02:21:21,239
A big oak tree in that forest
3500
02:21:22,410 --> 02:21:23,943
Did they heard everything!
3501
02:21:24,995 --> 02:21:26,345
I have to take decision quickly
3502
02:21:26,370 --> 02:21:27,650
Something is fishy
3503
02:21:33,611 --> 02:21:35,031
-Why are you eating mango?
-Hmm
3504
02:21:35,197 --> 02:21:36,052
Before marriage
3505
02:21:38,993 --> 02:21:40,240
-Do you know?
-Hmm
3506
02:21:40,700 --> 02:21:42,368
My family is arranging
3507
02:21:42,393 --> 02:21:44,380
my marriage with Jhanavi
3508
02:21:44,405 --> 02:21:44,745
[GASPS]
3509
02:21:44,921 --> 02:21:45,715
-Krishna
-Huh
3510
02:21:46,107 --> 02:21:47,510
You will marry me right?
3511
02:21:48,217 --> 02:21:49,647
You won't cheat me right?
3512
02:21:49,672 --> 02:21:50,162
Hey!!
3513
02:21:51,143 --> 02:21:51,813
What's this?
3514
02:21:52,210 --> 02:21:53,640
You are acting like Kalpana
3515
02:21:53,738 --> 02:21:54,856
You never acted like this
3516
02:21:55,320 --> 02:21:55,980
Damn it!
3517
02:21:56,340 --> 02:21:56,740
Look
3518
02:21:57,027 --> 02:21:58,142
I will marry you
3519
02:21:58,282 --> 02:21:59,446
-Hmm
-Don't worry
3520
02:21:59,692 --> 02:22:00,132
Okay
3521
02:22:00,266 --> 02:22:01,716
-I will find a way
-Hmm
3522
02:22:02,638 --> 02:22:03,878
-Go
-Okay
3523
02:22:05,602 --> 02:22:06,530
-Hey, come here
-Huh
3524
02:22:20,526 --> 02:22:21,576
Woah!
3525
02:22:21,906 --> 02:22:22,494
What boss?
3526
02:22:22,863 --> 02:22:24,276
You sleep and ponder
3527
02:22:24,288 --> 02:22:25,713
as Ranganatha Swamy
3528
02:22:25,880 --> 02:22:26,770
Your and Pranaya's love
3529
02:22:26,782 --> 02:22:27,880
story was a success right?
3530
02:22:27,931 --> 02:22:28,821
Why the worry?
3531
02:22:31,099 --> 02:22:32,827
I'm planning to marry Pranaya
3532
02:22:32,852 --> 02:22:33,754
Jhanavi is the chosen
3533
02:22:33,766 --> 02:22:34,905
bride for me by my family
3534
02:22:34,917 --> 02:22:36,609
To this special program
3535
02:22:36,634 --> 02:22:37,090
Welcome to all...
3536
02:22:37,102 --> 02:22:37,956
What are you planning to do?
3537
02:22:37,981 --> 02:22:38,878
..viewers
-What to do Kumara?
3538
02:22:38,878 --> 02:22:39,650
I'm here to discuss
3539
02:22:39,662 --> 02:22:40,445
-Give me some idea
3540
02:22:40,469 --> 02:22:41,414
About an Auspicious
3541
02:22:41,426 --> 02:22:42,231
Time of the Day
3542
02:22:42,231 --> 02:22:43,121
Those who marry in this
3543
02:22:43,133 --> 02:22:44,231
Auspicious Time of the Day
3544
02:22:44,463 --> 02:22:46,368
Will receive all good luck
3545
02:22:46,411 --> 02:22:48,653
All issues will be resolved
3546
02:22:48,813 --> 02:22:50,593
This Auspicious Time of the
3547
02:22:50,605 --> 02:22:52,463
Day comes once in 72 years
3548
02:22:52,585 --> 02:22:55,877
The auspicious
moment is scheduled
3549
02:22:55,889 --> 02:22:58,627
for tomorrow morning at 9:05
3550
02:22:58,681 --> 02:23:02,269
At 9:05, in Kalyani, Nandi Hills
3551
02:23:02,402 --> 02:23:05,972
Specially arranged
a mass wedding
3552
02:23:06,173 --> 02:23:06,700
To this auspicious
3553
02:23:06,712 --> 02:23:07,431
time of the day -Boss!
3554
02:23:07,579 --> 02:23:08,868
Peoples are arriving
3555
02:23:08,880 --> 02:23:10,312
from around the world
3556
02:23:10,936 --> 02:23:12,300
It seems my marriage
3557
02:23:12,312 --> 02:23:14,032
is delayed for this day
3558
02:23:14,048 --> 02:23:15,398
[IN UNISON] Huh
3559
02:23:16,709 --> 02:23:19,190
-By eloping with Pranaya
-Huh
3560
02:23:19,317 --> 02:23:21,372
I will marry during this time
3561
02:23:21,725 --> 02:23:22,776
Means sir you will
3562
02:23:22,788 --> 02:23:23,759
elope and marry?
3563
02:23:23,843 --> 02:23:24,822
Idiot, I'm stating
3564
02:23:24,834 --> 02:23:25,617
the same thing
3565
02:23:25,651 --> 02:23:26,551
Yes sir
-Uh-huh
3566
02:23:26,964 --> 02:23:27,289
Understood
3567
02:23:27,289 --> 02:23:29,598
May Krishna-Pranaya
3568
02:23:29,610 --> 02:23:31,809
get to marry soon
3569
02:23:32,802 --> 02:23:35,792
Uh-huh
-Let it be
3570
02:24:06,792 --> 02:24:07,331
Come here
3571
02:24:07,398 --> 02:24:08,529
Softly, softly
3572
02:24:09,056 --> 02:24:10,791
Hello, welcome everyone
3573
02:24:10,791 --> 02:24:13,866
I'm your beloved Divya Vasantha
3574
02:24:13,946 --> 02:24:15,636
An auspicious time of the day
3575
02:24:15,648 --> 02:24:17,931
which occurs once
in every 72 years
3576
02:24:17,989 --> 02:24:20,141
Those who marry in this time
3577
02:24:20,335 --> 02:24:21,814
Sages had said that
3578
02:24:21,814 --> 02:24:23,635
Their happiness
will extend beyond
3579
02:24:23,647 --> 02:24:25,218
this life to seven more lives
3580
02:24:25,338 --> 02:24:27,344
Let's find out how excited
3581
02:24:27,356 --> 02:24:29,606
they are for their marriage
3582
02:24:29,626 --> 02:24:31,156
Come, lets go
3583
02:24:33,233 --> 02:24:35,207
" Look the new joy
3584
02:24:35,219 --> 02:24:37,425
flows in me today "
3585
02:24:37,584 --> 02:24:38,797
[VOCABLES IN UNISON]
3586
02:24:38,912 --> 02:24:39,952
[CHUCKLES IN UNISON]
3587
02:24:40,427 --> 02:24:42,538
I had envisioned a lavish and
3588
02:24:42,550 --> 02:24:44,673
opulent wedding celebration
3589
02:24:44,792 --> 02:24:45,119
But...
3590
02:24:45,307 --> 02:24:46,304
Marrying like this is
3591
02:24:46,316 --> 02:24:47,298
so thrilling, Pranaya
3592
02:24:47,298 --> 02:24:48,038
Thrilling
3593
02:24:48,384 --> 02:24:49,244
Thrilly Krishna
3594
02:24:49,817 --> 02:24:51,400
Those who elope and
3595
02:24:51,425 --> 02:24:53,299
marry their own wife
3596
02:24:53,576 --> 02:24:53,963
Hmm
3597
02:24:54,010 --> 02:24:54,429
It's thrilling
3598
02:24:54,783 --> 02:24:55,643
Marrying now makes
3599
02:24:55,655 --> 02:24:56,721
you my wife, correct?
3600
02:24:56,721 --> 02:24:58,021
Awesome!
3601
02:24:58,202 --> 02:25:00,872
" [HUMMING VOCABLES] "
3602
02:25:01,201 --> 02:25:02,804
Now even god can't
3603
02:25:02,816 --> 02:25:04,521
stop this marriage
3604
02:25:09,774 --> 02:25:10,981
O god
3605
02:25:11,294 --> 02:25:12,939
I just spoke in a flow
3606
02:25:13,206 --> 02:25:13,990
Forgive me
3607
02:25:14,339 --> 02:25:15,339
What happened Krishna?
3608
02:25:16,748 --> 02:25:18,228
Out of fuel
3609
02:25:19,500 --> 02:25:20,019
Hello! Hello!
3610
02:25:20,893 --> 02:25:22,000
-Shall we go there?
-Hmm
3611
02:25:24,202 --> 02:25:25,313
Many peoples are going
3612
02:25:25,338 --> 02:25:26,237
Stop, stop
3613
02:25:26,262 --> 02:25:27,749
Hello, excuse me. Drop, drop
3614
02:25:28,028 --> 02:25:29,328
-There's no space
-I will pay
3615
02:25:30,231 --> 02:25:30,934
What to do?
3616
02:25:31,188 --> 02:25:31,421
Come
3617
02:25:31,507 --> 02:25:33,009
-Let's walk
-Alright
3618
02:25:35,220 --> 02:25:36,742
Baby, want some banana?
3619
02:25:36,894 --> 02:25:37,367
Nope
3620
02:25:37,607 --> 02:25:38,987
I have my own banana
3621
02:25:39,118 --> 02:25:40,058
Hello, excuse me
3622
02:25:40,078 --> 02:25:41,568
Will you sit on my head? Damn!
3623
02:25:43,315 --> 02:25:43,906
Stop
3624
02:25:44,119 --> 02:25:45,032
-Please stop -Didn't
3625
02:25:45,044 --> 02:25:46,030
she get a groom yet?
3626
02:25:47,734 --> 02:25:49,467
Oh Pranaya
3627
02:25:50,422 --> 02:25:52,422
You rejected me that day right
3628
02:25:52,688 --> 02:25:53,308
Look here
3629
02:25:53,515 --> 02:25:56,818
I'm marrying such a damsel
3630
02:25:56,818 --> 02:25:57,618
-Hi
-Hi
3631
02:25:57,751 --> 02:25:59,241
Are you here for a marriage?
3632
02:25:59,312 --> 02:25:59,813
Yes
3633
02:25:59,846 --> 02:26:00,918
Car is broke, will
3634
02:26:00,930 --> 02:26:01,995
you give a ride?
3635
02:26:02,794 --> 02:26:03,312
Did you see?
3636
02:26:03,398 --> 02:26:04,382
-In the end I have
3637
02:26:04,394 --> 02:26:05,389
to help you -Hmm
3638
02:26:05,428 --> 02:26:07,244
If I don't give you a
ride, you can't marry.
3639
02:26:07,256 --> 02:26:07,865
Yes
3640
02:26:07,892 --> 02:26:08,601
Call him
3641
02:26:08,660 --> 02:26:09,584
-Let me see your
3642
02:26:09,596 --> 02:26:10,882
groom -Um... Krishna
3643
02:26:10,987 --> 02:26:11,280
Huh
3644
02:26:11,360 --> 02:26:11,923
Come
3645
02:26:12,190 --> 02:26:13,000
Krishna!
3646
02:26:13,137 --> 02:26:13,430
Oh
3647
02:26:13,690 --> 02:26:14,300
Did someone stop?
3648
02:26:15,018 --> 02:26:15,658
Hey!
3649
02:26:15,912 --> 02:26:16,510
Woah!
3650
02:26:16,869 --> 02:26:17,807
Did you seized from
3651
02:26:17,819 --> 02:26:19,169
me and affix to yourself?
3652
02:26:19,264 --> 02:26:19,571
Means?
3653
02:26:20,438 --> 02:26:21,601
Our car is broke
3654
02:26:21,613 --> 02:26:23,155
and taking your ride
3655
02:26:23,194 --> 02:26:25,027
Now car is broke sir
3656
02:26:25,051 --> 02:26:25,873
Thanks for the lift, sir
3657
02:26:26,587 --> 02:26:27,498
It's not that
3658
02:26:28,507 --> 02:26:29,042
Hey!
3659
02:26:29,201 --> 02:26:29,641
Alas!
3660
02:26:33,575 --> 02:26:34,372
Want some banana?
3661
02:26:34,789 --> 02:26:36,286
Here nobody accepts
3662
02:26:36,298 --> 02:26:37,489
others' banana
3663
02:26:38,603 --> 02:26:39,817
-Thank you
-He accepted it
3664
02:26:41,722 --> 02:26:42,442
What's your good name?
3665
02:26:43,539 --> 02:26:44,719
Nigako Moonday
3666
02:26:44,779 --> 02:26:45,767
Nigako... Munde!(Widow)
3667
02:26:45,788 --> 02:26:46,198
Hello
3668
02:26:46,374 --> 02:26:48,197
It's not Munde but Moonday
3669
02:26:48,736 --> 02:26:50,426
You shouldn't press on Moonday
3670
02:26:50,621 --> 02:26:52,621
Your should mere touch the day
3671
02:26:54,984 --> 02:26:56,730
-Lovely couple
-Thank you
3672
02:26:56,994 --> 02:26:58,732
-After you marry
-Huh
3673
02:26:58,824 --> 02:27:00,282
-People can address you
3674
02:27:00,294 --> 02:27:01,764
as Widow husband -Yes
3675
02:27:02,166 --> 02:27:02,605
Hey! What the
3676
02:27:02,617 --> 02:27:03,320
hell are you saying?
3677
02:27:03,345 --> 02:27:04,294
I merely touched
3678
02:27:06,196 --> 02:27:06,746
Pranaya
3679
02:27:07,114 --> 02:27:10,164
My heart is kind to aid foes
3680
02:27:10,232 --> 02:27:11,658
Although, you rejected me
3681
02:27:11,658 --> 02:27:12,338
So sad
3682
02:27:12,365 --> 02:27:13,695
Thanks for the ride
3683
02:27:13,720 --> 02:27:15,720
-But speak less
-Huh!
3684
02:27:16,824 --> 02:27:17,937
Do you guys know each other?
3685
02:27:17,949 --> 02:27:18,648
[IN UNISON] Huh
3686
02:27:18,807 --> 02:27:20,091
-Uh-huh
-He acts a lot
3687
02:27:20,318 --> 02:27:21,809
Assailant may forget
3688
02:27:22,051 --> 02:27:22,804
Those who get
3689
02:27:22,816 --> 02:27:24,463
assaulted will never forget
3690
02:27:25,828 --> 02:27:26,786
What's he saying?
3691
02:27:26,786 --> 02:27:27,748
Nothing Krishna
3692
02:27:27,748 --> 02:27:29,638
I had turned down his proposal
3693
02:27:30,013 --> 02:27:30,703
Wonderful
3694
02:27:30,797 --> 02:27:31,327
Huh?!
3695
02:27:31,550 --> 02:27:32,890
Um... I mean...
3696
02:27:33,183 --> 02:27:35,647
Because of Pranaya's rejection
3697
02:27:35,779 --> 02:27:36,748
You are marrying
3698
02:27:36,760 --> 02:27:37,864
beautiful Moonday
3699
02:27:37,969 --> 02:27:38,649
Thank you
3700
02:27:38,888 --> 02:27:40,072
Woah! This you have
3701
02:27:40,084 --> 02:27:41,218
understood easily
3702
02:27:45,406 --> 02:27:46,146
Who the hell is he?
3703
02:27:46,221 --> 02:27:47,753
I will pummel you
3704
02:27:47,792 --> 02:27:49,407
I will thrash you
3705
02:27:49,432 --> 02:27:50,516
I will squeeze
3706
02:27:50,528 --> 02:27:52,094
the hell out of you
3707
02:27:52,153 --> 02:27:54,153
Buddies, come on
3708
02:27:54,282 --> 02:27:55,270
Are you out of your mind
3709
02:27:55,295 --> 02:27:56,295
for blocking the road?
3710
02:27:56,485 --> 02:27:57,966
I'm already in immense anger
3711
02:27:57,990 --> 02:27:59,331
I will shove the screwdriver
3712
02:27:59,437 --> 02:28:00,267
Man
3713
02:28:00,637 --> 02:28:01,787
I have an iron pole
3714
02:28:03,622 --> 02:28:06,117
I have more ire than you
3715
02:28:06,284 --> 02:28:07,098
You could marry,
3716
02:28:07,110 --> 02:28:08,293
if you drop 'em both
3717
02:28:08,318 --> 02:28:09,649
Else your death is certain
3718
02:28:09,923 --> 02:28:11,484
He came for me
3719
02:28:12,752 --> 02:28:13,522
Wait, I will be back in a minute
3720
02:28:15,017 --> 02:28:15,980
Hey Bhoomdevaru
3721
02:28:16,079 --> 02:28:16,736
What's this?
3722
02:28:16,761 --> 02:28:18,324
Your refusal to sign render my
3723
02:28:18,336 --> 02:28:20,173
brother to keep
grazing the goats
3724
02:28:20,173 --> 02:28:20,626
Damn you!
3725
02:28:21,107 --> 02:28:21,713
Pave the way
3726
02:28:21,733 --> 02:28:23,241
If you don't give... Look
3727
02:28:24,294 --> 02:28:28,661
I will become a
lion and hunt you
3728
02:28:28,993 --> 02:28:29,653
Move the vehicle
3729
02:28:30,393 --> 02:28:30,766
Move
3730
02:28:31,319 --> 02:28:33,565
-Hey Channakeshava Reddy
-Huh
3731
02:28:33,692 --> 02:28:36,474
Go on quickly
3732
02:28:36,527 --> 02:28:36,841
Go
3733
02:28:37,111 --> 02:28:37,584
Hey!
3734
02:28:38,284 --> 02:28:38,824
Lift the hand
3735
02:28:39,057 --> 02:28:39,544
I won't
3736
02:28:39,711 --> 02:28:40,731
Heed by boss
3737
02:28:45,392 --> 02:28:45,912
Alas!
3738
02:28:45,937 --> 02:28:46,591
How's that?
3739
02:28:48,929 --> 02:28:51,149
Hey! I didn't attacked you
3740
02:28:51,189 --> 02:28:52,262
Brother, we have been
3741
02:28:52,274 --> 02:28:53,669
sent to bounce and tumble
3742
02:28:53,669 --> 02:28:54,077
What?!
3743
02:28:56,667 --> 02:28:57,807
Damn you!
3744
02:28:59,300 --> 02:29:00,955
Next Samarasimha Reddy
3745
02:29:01,295 --> 02:29:02,185
Thrash him
3746
02:29:02,583 --> 02:29:04,098
-Look now
-What?
3747
02:29:04,592 --> 02:29:06,417
I will beat you seriously
3748
02:29:06,441 --> 02:29:07,444
Pummel brother
3749
02:29:07,537 --> 02:29:08,112
Damn you!
3750
02:29:11,467 --> 02:29:14,334
Before he touch
they are bouncing
3751
02:29:14,356 --> 02:29:15,350
Brother, it's Balayya's
3752
02:29:15,362 --> 02:29:16,088
Telugu movie
3753
02:29:16,113 --> 02:29:17,017
They just returned
3754
02:29:17,029 --> 02:29:18,116
watching the movie
3755
02:29:18,141 --> 02:29:19,061
Hail Balayya
3756
02:29:19,356 --> 02:29:21,985
Why are you tumbling like a fan?
3757
02:29:22,042 --> 02:29:22,652
Go on folks
3758
02:29:24,280 --> 02:29:24,766
Hey!
3759
02:29:30,691 --> 02:29:33,504
Those are foxes
3760
02:29:34,524 --> 02:29:35,919
Not a lion
3761
02:29:35,993 --> 02:29:36,629
Attack
3762
02:29:38,399 --> 02:29:40,329
Hail Balayya
3763
02:29:41,434 --> 02:29:42,007
How's that?
3764
02:29:42,041 --> 02:29:44,229
Why are you all
acting like this?
3765
02:29:44,402 --> 02:29:45,052
Leave the leg
3766
02:29:45,415 --> 02:29:46,885
Hey! Leave the leg
3767
02:29:47,297 --> 02:29:47,800
Leave
3768
02:29:49,878 --> 02:29:50,495
Hey Bhoomdevaru,
3769
02:29:50,507 --> 02:29:51,293
I don't have time--
3770
02:29:51,813 --> 02:29:52,789
Did you see?
3771
02:29:53,222 --> 02:29:54,497
You didn't touch anyone
3772
02:29:54,634 --> 02:29:56,966
How they just trounced down
3773
02:29:57,539 --> 02:30:00,298
Not only this... Look there
3774
02:30:03,096 --> 02:30:04,795
A rare auspicious time of
3775
02:30:04,807 --> 02:30:07,066
marriage once in every 72 years
3776
02:30:07,404 --> 02:30:08,686
You don't have time
3777
02:30:08,892 --> 02:30:11,292
I have a lot of time
3778
02:30:11,418 --> 02:30:13,543
You just sign
3779
02:30:14,617 --> 02:30:16,205
We have land not the time
3780
02:30:17,092 --> 02:30:17,898
Give it to him
3781
02:30:18,723 --> 02:30:19,063
Alright
3782
02:30:19,815 --> 02:30:20,507
-Give me the
3783
02:30:20,519 --> 02:30:21,901
documents -My lady luck
3784
02:30:22,097 --> 02:30:22,790
Where's the pen?
3785
02:30:22,815 --> 02:30:23,716
-Give me the pen
3786
02:30:23,716 --> 02:30:24,656
Bend down
3787
02:30:24,823 --> 02:30:25,409
Bend
3788
02:30:28,333 --> 02:30:29,923
I got the land
3789
02:30:30,892 --> 02:30:32,523
Sire! Sire! Sire!
3790
02:30:32,548 --> 02:30:33,645
Your marriage should never
3791
02:30:33,657 --> 02:30:34,895
be forgotten on this planet
3792
02:30:34,919 --> 02:30:37,062
That's how I will perform
3793
02:30:37,477 --> 02:30:38,458
Wait a minute
3794
02:30:38,590 --> 02:30:40,325
Just a minute madam
3795
02:30:41,454 --> 02:30:42,218
Hail Balayya
3796
02:30:42,358 --> 02:30:42,585
Huh
3797
02:30:44,313 --> 02:30:44,683
Brother
3798
02:30:45,553 --> 02:30:46,743
Play man
3799
02:30:46,761 --> 02:30:48,441
Play folks, kill it
3800
02:30:53,210 --> 02:30:53,660
Hey!
3801
02:30:53,944 --> 02:30:54,754
What brings you here?
3802
02:30:55,010 --> 02:30:56,030
Business change
3803
02:30:56,042 --> 02:30:57,624
as per the season, sir
3804
02:30:57,649 --> 02:30:59,435
Play it folks, play
3805
02:30:59,435 --> 02:31:00,395
Come on lets go
-Play
3806
02:31:00,395 --> 02:31:00,990
Come, come
3807
02:31:07,127 --> 02:31:08,183
God would had
3808
02:31:08,195 --> 02:31:09,919
never blessed anyone
3809
02:31:10,145 --> 02:31:11,873
This man got such opportunity
3810
02:31:12,116 --> 02:31:13,990
By forgetting his wife, He
3811
02:31:14,002 --> 02:31:16,179
could had married a new lady
3812
02:31:16,313 --> 02:31:18,273
He's marrying her again
3813
02:31:20,653 --> 02:31:21,718
I take the responsibility
3814
02:31:21,730 --> 02:31:22,463
of this marriage
3815
02:31:22,502 --> 02:31:24,063
-Even god can't stop your
3816
02:31:24,075 --> 02:31:25,710
marriage -Hey! Hey! Hey!
3817
02:31:25,837 --> 02:31:26,725
Don't involve god
3818
02:31:26,858 --> 02:31:27,620
God, don't take
3819
02:31:27,632 --> 02:31:28,665
his words seriously
3820
02:31:28,745 --> 02:31:30,064
-Why man?
-Huh
3821
02:31:32,445 --> 02:31:33,454
Hey! Hey! Hey!
3822
02:31:33,466 --> 02:31:34,925
Bhoomdevaru is here
3823
02:31:35,058 --> 02:31:35,925
-Hey!
-Wait
3824
02:31:38,836 --> 02:31:39,482
Boss!
3825
02:31:39,698 --> 02:31:40,888
What happened?
3826
02:31:41,219 --> 02:31:42,319
-Hey Ushna
-Tell me boss
3827
02:31:43,902 --> 02:31:44,464
Why boss?
3828
02:31:44,489 --> 02:31:45,589
Why didn't you gas up the car?
3829
02:31:45,689 --> 02:31:46,391
They abducted me
3830
02:31:46,403 --> 02:31:47,519
before refueling me boss
3831
02:31:47,519 --> 02:31:48,599
-Who?
-Her
3832
02:31:48,692 --> 02:31:49,182
Me!
-Huh!
3833
02:31:49,212 --> 02:31:50,089
Not her
3834
02:31:50,609 --> 02:31:51,506
It's her boss
-Huh
3835
02:31:52,599 --> 02:31:54,229
Oh! Even she's here
3836
02:31:55,293 --> 02:31:56,540
Congratulations Jhanavi
3837
02:31:56,627 --> 02:31:57,412
Who's the groom?
3838
02:31:59,190 --> 02:31:59,980
Sire! Sire!
3839
02:32:00,653 --> 02:32:01,518
Why such obstacles
3840
02:32:01,530 --> 02:32:02,406
in your marriage?
3841
02:32:02,645 --> 02:32:03,414
Let it be
3842
02:32:03,599 --> 02:32:04,739
I will sort it out
3843
02:32:04,909 --> 02:32:05,309
Let it be
3844
02:32:05,342 --> 02:32:06,062
Madam
3845
02:32:07,009 --> 02:32:07,839
Madam
3846
02:32:08,439 --> 02:32:10,474
My sire is in immense confusion
3847
02:32:11,696 --> 02:32:13,103
He's marrying his own wife
3848
02:32:13,295 --> 02:32:14,365
Do you need this?
3849
02:32:14,397 --> 02:32:16,082
-Hmph!
-Alas!
3850
02:32:16,359 --> 02:32:17,289
I know that
3851
02:32:17,721 --> 02:32:18,994
But still I will marry him
3852
02:32:19,114 --> 02:32:20,176
-Woah!
-Hmm
3853
02:32:20,176 --> 02:32:21,352
Do your wish, sign
3854
02:32:21,364 --> 02:32:22,551
was enough for me
3855
02:32:23,092 --> 02:32:24,519
-Alas! Sire, sire
-Huh
3856
02:32:25,014 --> 02:32:26,374
She wants to marry you
3857
02:32:26,589 --> 02:32:27,835
Murari between two ladies
3858
02:32:27,869 --> 02:32:28,836
Marry both
3859
02:32:28,929 --> 02:32:29,919
-What?
-Hmm
3860
02:32:30,515 --> 02:32:30,815
Hmm
3861
02:32:31,912 --> 02:32:34,154
Damn you lady
3862
02:32:34,287 --> 02:32:35,315
You took the bashing
3863
02:32:35,589 --> 02:32:36,969
Hey! Do you needed this?
3864
02:32:36,982 --> 02:32:37,673
No sir
3865
02:32:37,725 --> 02:32:39,087
Do anything you want
3866
02:33:35,813 --> 02:33:36,900
Kill him Krishna
3867
02:33:38,193 --> 02:33:38,913
Pummel him
3868
02:33:39,906 --> 02:33:40,802
Don't leave him,
3869
02:33:40,826 --> 02:33:41,310
beat him
3870
02:33:45,803 --> 02:33:46,703
-Krishna
-Huh
3871
02:33:47,809 --> 02:33:48,939
Why did you beat him?
3872
02:33:50,293 --> 02:33:50,603
Hm?
3873
02:33:57,298 --> 02:33:57,918
I'm not sure
3874
02:34:01,238 --> 02:34:02,522
Seeing his face...
3875
02:34:02,534 --> 02:34:04,118
made me to pummel him
3876
02:34:08,998 --> 02:34:09,591
Sorry
3877
02:34:09,906 --> 02:34:11,446
Hey Band... Play
3878
02:34:12,019 --> 02:34:13,049
I feel to dance
3879
02:34:31,290 --> 02:34:32,890
Do anything, let's get married
3880
02:34:33,259 --> 02:34:34,106
Excuse me sir
3881
02:34:34,107 --> 02:34:34,374
Hi
3882
02:34:34,399 --> 02:34:35,301
You are marrying in
3883
02:34:35,313 --> 02:34:36,507
such auspicious moment
3884
02:34:36,507 --> 02:34:37,474
How are you feeling?
3885
02:34:37,687 --> 02:34:39,609
I'm very very happy madam
3886
02:34:40,537 --> 02:34:40,830
Hey!
3887
02:34:42,592 --> 02:34:44,418
It seems they are in urgent
3888
02:34:45,310 --> 02:34:45,877
Sir
3889
02:34:46,684 --> 02:34:47,695
You are the CEO of
3890
02:34:47,707 --> 02:34:49,354
Krishna group of industries
3891
02:34:49,494 --> 02:34:50,114
Huh
3892
02:34:50,397 --> 02:34:52,542
Why are you marrying so simply?
3893
02:34:52,567 --> 02:34:55,147
I feel so blessed
to wed my beloved
3894
02:34:55,159 --> 02:34:57,720
girl in such a incredible period
3895
02:34:57,745 --> 02:34:58,275
Hence
3896
02:34:58,465 --> 02:34:59,972
Sir, one more question,
3897
02:34:59,984 --> 02:35:01,305
there's still time
3898
02:35:01,518 --> 02:35:02,583
Sir, is your marriage
3899
02:35:02,595 --> 02:35:03,518
love or arranged?
3900
02:35:03,557 --> 02:35:04,127
Love marriage
3901
02:35:04,152 --> 02:35:04,995
It's a rejoicing moment
3902
02:35:05,007 --> 02:35:05,825
for entire Karnataka
3903
02:35:05,825 --> 02:35:07,005
O MY GOD!
3904
02:35:09,595 --> 02:35:11,925
Sir, the time is about to end
3905
02:35:11,964 --> 02:35:14,168
Only five minutes is remaining
3906
02:35:14,294 --> 02:35:15,199
Sir, they are coming
3907
02:35:15,211 --> 02:35:15,898
in 2-3 minutes
3908
02:35:15,971 --> 02:35:16,556
-Please adjust a
3909
02:35:16,568 --> 02:35:17,351
bit -Walk carefully
3910
02:35:17,886 --> 02:35:18,613
-Kadak
-Sir
3911
02:35:19,288 --> 02:35:20,928
Sir! Sir come this way
3912
02:35:21,014 --> 02:35:21,453
Come this way
3913
02:35:22,009 --> 02:35:22,499
Carefully
3914
02:35:22,524 --> 02:35:23,591
Sit, sit, sit, sit, sit
3915
02:35:23,618 --> 02:35:24,568
Exchange the garlands
3916
02:35:24,894 --> 02:35:25,674
Exchange it
3917
02:35:25,699 --> 02:35:26,892
-Quickly
-Exchange sir
3918
02:35:28,228 --> 02:35:29,038
Exchange
3919
02:35:30,924 --> 02:35:32,051
I have to put
3920
02:35:36,106 --> 02:35:36,904
Now it's fine
3921
02:35:38,289 --> 02:35:38,926
It's done
3922
02:35:38,951 --> 02:35:39,933
Tie the knot now sir
3923
02:35:39,958 --> 02:35:40,472
Krishna
3924
02:35:41,025 --> 02:35:42,085
She's a cheater
3925
02:35:42,392 --> 02:35:43,552
She's pregnant
3926
02:35:46,111 --> 02:35:46,841
Pregnant!
3927
02:35:47,817 --> 02:35:48,551
Krishna, she's
3928
02:35:48,576 --> 02:35:49,960
cheating you for property
3929
02:35:50,514 --> 02:35:51,007
Look
3930
02:35:51,427 --> 02:35:52,494
She's not in love with you
3931
02:35:53,688 --> 02:35:54,487
What's she saying?
3932
02:35:54,695 --> 02:35:56,105
-Krishna!
-Are you pregnant?
3933
02:35:58,296 --> 02:35:59,087
Jhanavi, are you
3934
02:35:59,099 --> 02:36:00,176
stating the truth?
3935
02:36:00,201 --> 02:36:00,971
No Krishna
3936
02:36:01,287 --> 02:36:02,304
She's a cheater
3937
02:36:06,615 --> 02:36:07,616
Do you have nupital chain?
3938
02:36:09,017 --> 02:36:09,437
Take
3939
02:36:17,489 --> 02:36:19,239
Boss, Jhanavi is not good
3940
02:36:19,892 --> 02:36:21,290
She will plan anything
3941
02:36:21,302 --> 02:36:22,914
to break your marriage
3942
02:36:23,213 --> 02:36:24,085
If needed...
3943
02:36:24,192 --> 02:36:25,926
She is set to produce Pranaya
3944
02:36:25,938 --> 02:36:28,106
madam's phony
pregnant certificate
3945
02:36:28,202 --> 02:36:28,762
Be careful
3946
02:36:30,891 --> 02:36:32,555
It's fine, I will marry her
3947
02:36:32,635 --> 02:36:33,115
Krishna!
3948
02:36:33,415 --> 02:36:34,185
Listen to me
3949
02:36:34,259 --> 02:36:35,237
She's a cheater Krishna!
3950
02:36:35,249 --> 02:36:35,856
Hey Karisha
3951
02:36:35,881 --> 02:36:37,301
Krishna!
-Take her away
3952
02:36:38,500 --> 02:36:40,411
" Why should I desire
3953
02:36:40,423 --> 02:36:42,420
some other pleasure,
3954
02:36:42,445 --> 02:36:43,727
Hey give it
-Krishna!
3955
02:36:43,751 --> 02:36:44,673
Don't Krishna!
3956
02:36:44,697 --> 02:36:46,887
" Why should I desire some other
3957
02:36:46,899 --> 02:36:49,343
pleasure, When you
are my support? "
3958
02:36:50,505 --> 02:36:55,704
" When you are my shade, why
3959
02:36:55,729 --> 02:37:02,313
should I wish for
another boon? "
3960
02:37:02,582 --> 02:37:07,565
" My history about me
3961
02:37:07,577 --> 02:37:14,474
has been written long ago "
3962
02:37:20,696 --> 02:37:21,205
Krishna!
3963
02:37:21,600 --> 02:37:22,100
Krishna!
3964
02:37:22,494 --> 02:37:23,264
What's this?
3965
02:37:23,990 --> 02:37:25,330
I willingly got married
3966
02:37:25,883 --> 02:37:26,973
Now after the marriage
3967
02:37:27,099 --> 02:37:29,444
You guys shouldn't do remarks
3968
02:37:30,091 --> 02:37:32,555
You should bless willingly now
3969
02:37:32,795 --> 02:37:33,605
That's final
3970
02:37:33,817 --> 02:37:34,967
Your choice is...
3971
02:37:35,305 --> 02:37:36,775
..our choice
3972
02:37:46,056 --> 02:37:48,179
Krishna, your marriage is...
3973
02:37:48,631 --> 02:37:49,487
..the craziest
3974
02:37:49,499 --> 02:37:50,986
marriage of the decade.
3975
02:37:51,194 --> 02:37:52,659
" My marriage is fixed,
3976
02:37:52,671 --> 02:37:54,384
I'm ready to take the risk "
3977
02:38:02,193 --> 02:38:03,883
" My marriage is fixed,
3978
02:38:03,895 --> 02:38:05,739
I'm ready to take the risk "
3979
02:38:13,628 --> 02:38:14,271
" When I look at you, my
3980
02:38:14,283 --> 02:38:15,157
sight find it's treat, yeah! "
3981
02:38:15,182 --> 02:38:15,908
" When I see you, my
3982
02:38:15,920 --> 02:38:16,990
heart skips a beat, Yeah! "
3983
02:38:17,015 --> 02:38:17,898
" I will make sure, nobody
3984
02:38:17,910 --> 02:38:18,874
stopping our feet, yeah! "
3985
02:38:18,899 --> 02:38:19,719
" With you by my side,
3986
02:38:19,731 --> 02:38:20,790
there's no defeat. yeah! "
3987
02:38:20,815 --> 02:38:22,211
" My marriage is fixed,
3988
02:38:22,223 --> 02:38:23,857
I'm ready to take the risk "
3989
02:38:24,305 --> 02:38:24,779
" Risk "
3990
02:38:25,289 --> 02:38:25,727
" Risk "
3991
02:38:26,224 --> 02:38:26,766
" Risk "
3992
02:38:28,312 --> 02:38:29,826
" I won't trouble
3993
02:38:29,851 --> 02:38:31,915
anyone of my friends "
3994
02:38:31,997 --> 02:38:33,765
" I like everything "
3995
02:38:33,831 --> 02:38:35,410
" During trouble,
3996
02:38:35,422 --> 02:38:37,431
I won't bolt out anyone "
3997
02:38:37,490 --> 02:38:39,226
" I'm a mesmerizing cupid "
3998
02:38:39,227 --> 02:38:40,865
" Watch the grin,
3999
02:38:40,877 --> 02:38:42,722
our love is anew "
4000
02:38:42,822 --> 02:38:44,539
" Certain to transpire,
4001
02:38:44,551 --> 02:38:46,431
Softly pain will fade "
4002
02:38:46,811 --> 02:38:49,933
" It's a modern marriage "
4003
02:38:50,062 --> 02:38:51,532
" My marriage is fixed,
4004
02:38:51,544 --> 02:38:53,264
I'm ready to take the risk "
4005
02:39:01,086 --> 02:39:02,565
" My marriage is fixed,
4006
02:39:02,577 --> 02:39:04,306
I'm ready to take the risk "
240126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.