All language subtitles for Graveyard.Shark.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,367 --> 00:00:03,534 (dark dramatic music) 2 00:00:12,799 --> 00:00:15,045 (crickets chirp) 3 00:00:15,087 --> 00:00:18,087 (footsteps shuffle) 4 00:00:20,975 --> 00:00:24,048 - I don't know. This isn't such a good idea, guys. 5 00:00:24,090 --> 00:00:26,748 Oh, come on. Don't be such a baby, Tila. 6 00:00:26,790 --> 00:00:29,765 What, are you afraid of the big, bad Graveyard Shark? 7 00:00:29,807 --> 00:00:30,978 (tongue ululates) (Chad laughs) 8 00:00:31,020 --> 00:00:34,443 - You're such an ass, Brad. - Yeah, but you love it, Beth. 9 00:00:36,240 --> 00:00:37,941 Don't worry, baby. 10 00:00:37,983 --> 00:00:40,968 I'll keep you safe from the big, bad Graveyard Shark. 11 00:00:41,010 --> 00:00:43,608 Besides, it's just a story they tell kids 12 00:00:43,650 --> 00:00:44,748 to keep 'em from fucking around 13 00:00:44,790 --> 00:00:46,968 and drinking in this old ass graveyard. 14 00:00:47,010 --> 00:00:49,209 - You sure? - Would I lie to you? 15 00:00:49,251 --> 00:00:50,628 (tense music) 16 00:00:50,670 --> 00:00:54,685 - Yo. You coming, Chad? - I will be in a minute. 17 00:00:54,727 --> 00:00:57,227 Come on, baby. Live a little. 18 00:01:17,399 --> 00:01:19,863 - [Beth] So what exactly is a Graveyard Shark? 19 00:01:21,600 --> 00:01:23,808 You don't know about the Graveyard Shark? 20 00:01:23,850 --> 00:01:24,738 No, not really. 21 00:01:24,780 --> 00:01:27,198 I mean, I'm kind of a new kid to the area, remember? 22 00:01:27,240 --> 00:01:29,058 I only moved here a few months ago. 23 00:01:29,100 --> 00:01:31,638 - Oh, shit, you're right. Baby, you're in for a treat. 24 00:01:31,680 --> 00:01:32,868 Chad, you gotta tell her the story. 25 00:01:32,910 --> 00:01:34,272 Gotta tell the story. 26 00:01:34,314 --> 00:01:35,778 She doesn't wanna hear the story. 27 00:01:35,820 --> 00:01:38,273 Just thinking about it freaks me out. 28 00:01:38,315 --> 00:01:39,318 I don't know. I kind of wanna know. 29 00:01:39,360 --> 00:01:41,448 I'm into that freaky, weird shit. 30 00:01:41,490 --> 00:01:42,281 I don't know, babe. 31 00:01:42,323 --> 00:01:44,118 It sounds like she wants to hear the story. 32 00:01:44,160 --> 00:01:45,888 Let me tell you. 33 00:01:45,930 --> 00:01:50,628 It was, (throat clears) it was a dark and stormy night 34 00:01:50,670 --> 00:01:53,688 when a fisherman caught something in his net. 35 00:01:53,730 --> 00:01:55,068 It wasn't just a creature 36 00:01:55,110 --> 00:01:58,338 but a grotesque abomination covered in scales, 37 00:01:58,380 --> 00:02:03,380 eyes black as pitch, a gaping maw used to tear asunder. 38 00:02:03,540 --> 00:02:06,768 The fisherman, fearing what it was that he caught, 39 00:02:06,810 --> 00:02:09,528 buried the creature here in this graveyard, 40 00:02:09,570 --> 00:02:13,581 hoping that the sacred grounds would purify its soul. 41 00:02:13,623 --> 00:02:17,088 - Hate this story. - So that's it? (laughs) 42 00:02:17,130 --> 00:02:18,738 I don't know what there is to be scared of. 43 00:02:18,780 --> 00:02:20,718 Oh, no, no. I wish that was it. 44 00:02:20,760 --> 00:02:23,778 They say that sometimes you can still see a fin bobbing 45 00:02:23,820 --> 00:02:25,068 in between the graves. 46 00:02:25,110 --> 00:02:27,768 There was a family had a picnic right here, 47 00:02:27,810 --> 00:02:32,028 and they were found dead, torn apart, ripped limb from limb. 48 00:02:32,070 --> 00:02:33,558 So the town went into a panic. 49 00:02:33,600 --> 00:02:35,298 They locked up the graveyard 50 00:02:35,340 --> 00:02:38,013 to keep whatever was in from getting out, 51 00:02:39,060 --> 00:02:42,888 and the Graveyard Shark waits, lurking, 52 00:02:42,930 --> 00:02:46,503 hoping someone foolish will enter his domain. 53 00:02:47,606 --> 00:02:48,801 (Brad cries out) (women gasp) 54 00:02:48,843 --> 00:02:50,478 (Brad laughs) 55 00:02:50,520 --> 00:02:53,788 - Nice one, Brad. - You're such a fucking dick. 56 00:02:53,830 --> 00:02:54,828 I'm sorry. I couldn't resist. 57 00:02:54,870 --> 00:02:56,096 All right. 58 00:02:56,138 --> 00:02:57,948 I think it's enough of all that spooky talk for now. 59 00:02:57,990 --> 00:03:01,353 Yes, right. That's good. 60 00:03:02,530 --> 00:03:04,686 It's time to get freaky deaky! 61 00:03:04,728 --> 00:03:06,185 (upbeat electronic music) (group cheers) 62 00:03:06,227 --> 00:03:10,963 - Have I mentioned how I fucking love this girl? (laughs) 63 00:03:16,650 --> 00:03:20,449 - To be young and carefree. - Oh, (laughs) no. 64 00:03:20,491 --> 00:03:21,760 You have another thing coming 65 00:03:21,802 --> 00:03:23,616 if you think we're getting all freaky deaky 66 00:03:23,658 --> 00:03:24,855 in this graveyard. 67 00:03:24,897 --> 00:03:26,118 Are you sure there's nothing I can do 68 00:03:26,160 --> 00:03:28,393 to make you change your mind? - No. 69 00:03:48,047 --> 00:03:49,976 Are you ready, baby? 70 00:03:50,018 --> 00:03:51,498 For me to bring that thunder down under? 71 00:03:51,540 --> 00:03:54,098 Just shut up and give it to me already. 72 00:03:54,140 --> 00:03:57,557 (Graveyard Shark growls) 73 00:03:59,882 --> 00:04:02,198 (Graveyard Shark roars) (Brad cries out) 74 00:04:02,240 --> 00:04:04,307 (soft eerie music) 75 00:04:04,349 --> 00:04:05,182 Brad? 76 00:04:06,221 --> 00:04:09,777 (Graveyard Shark growls) 77 00:04:09,819 --> 00:04:13,819 Brad! I told you spooky time is over with, Brad! 78 00:04:14,906 --> 00:04:17,715 (Graveyard Shark growls) 79 00:04:17,757 --> 00:04:19,817 Can you just come on and fuck me already? 80 00:04:19,859 --> 00:04:24,333 (dark dramatic music) (Graveyard Shark growls) 81 00:04:24,375 --> 00:04:26,958 (Beth screams) 82 00:04:29,027 --> 00:04:30,438 Did you hear that? That sounds like Beth. 83 00:04:30,480 --> 00:04:32,085 - It's just Brad and Beth. They're fucking around. 84 00:04:32,127 --> 00:04:34,248 No, it doesn't sound like fucking around. 85 00:04:34,290 --> 00:04:36,342 What if their hurt? They could be hurt for- 86 00:04:36,384 --> 00:04:37,823 They're fine, baby. Come here. 87 00:04:39,611 --> 00:04:41,658 Seriously, okay? 88 00:04:41,700 --> 00:04:46,700 All right, I'll go, but when I get back, 89 00:04:46,980 --> 00:04:50,448 this is going in that oh so sweet mouth hole of yours. 90 00:04:50,490 --> 00:04:53,347 - Okay, we'll see. - Fucking cock block. 91 00:04:54,486 --> 00:04:56,060 (Graveyard Shark growls) 92 00:04:56,102 --> 00:04:58,269 Did you hear that? - What? 93 00:04:59,159 --> 00:05:00,409 Hello? Hello? 94 00:05:03,441 --> 00:05:04,577 (Graveyard Shark growls) 95 00:05:04,619 --> 00:05:07,452 Oh, what the fuck? Oh, fuck, Beth. 96 00:05:08,823 --> 00:05:11,076 (Tila screams) (dramatic music) 97 00:05:11,118 --> 00:05:12,138 (Graveyard Shark roars) 98 00:05:12,180 --> 00:05:13,007 Oh, fuck! 99 00:05:13,049 --> 00:05:16,299 (Chad and Tila scream) 100 00:05:18,474 --> 00:05:19,474 Tila, run! 101 00:05:23,732 --> 00:05:28,732 (flesh squelches) (Chad shrieks) 102 00:05:35,801 --> 00:05:39,218 (Tila whimpers and sobs) 103 00:05:50,232 --> 00:05:51,065 No! 104 00:05:52,525 --> 00:05:55,907 (Graveyard Shark growls) 105 00:05:55,949 --> 00:06:00,949 (Tila screams) (Graveyard Shark growls) 106 00:06:04,760 --> 00:06:08,343 (flesh squelches and rips) 107 00:06:16,987 --> 00:06:20,404 (Graveyard Shark roars) 108 00:06:30,660 --> 00:06:34,698 - Have you spotted a big hairy creature lurking 109 00:06:34,740 --> 00:06:36,051 in the woods? 110 00:06:36,093 --> 00:06:38,270 (tense music) 111 00:06:38,312 --> 00:06:42,993 Or maybe your b-beach getaway is being interrupted 112 00:06:44,340 --> 00:06:47,538 by unknown sea creatures, 113 00:06:47,580 --> 00:06:50,748 or maybe your livestock's brains 114 00:06:50,790 --> 00:06:53,928 are being sucked out by Chupacabra. 115 00:06:53,970 --> 00:06:57,138 You can give us a call for that, too. 116 00:06:57,180 --> 00:06:58,458 Go on, I can't hear you! - My God! 117 00:06:58,500 --> 00:07:00,648 Don't take off the mask! You're Bigfoot! 118 00:07:00,690 --> 00:07:03,348 Because we investigate everything strange 119 00:07:03,390 --> 00:07:06,438 and bizarre from unknown creatures 120 00:07:06,480 --> 00:07:08,808 to spooky paranormal activity. 121 00:07:08,850 --> 00:07:10,788 What about aliens, man? 122 00:07:10,830 --> 00:07:14,268 What are you gonna do about the existence of UFOs? 123 00:07:14,310 --> 00:07:18,678 - Don't be weird, buster. Aliens aren't real. 124 00:07:18,720 --> 00:07:23,082 We're here to solve the real mysteries of the world. 125 00:07:23,124 --> 00:07:24,748 I, I don't understand. It doesn't even make narrative sense 126 00:07:24,790 --> 00:07:26,098 for you to be that close. 127 00:07:26,140 --> 00:07:27,768 If you've got monster problems, 128 00:07:27,810 --> 00:07:32,810 give us a call, and we'll kick 'em in the balls. 129 00:07:35,460 --> 00:07:37,458 Well, what do you think? 130 00:07:37,500 --> 00:07:39,185 I, it's got a few kinks, 131 00:07:39,227 --> 00:07:40,018 but I think it's got some charm to it. 132 00:07:40,060 --> 00:07:42,631 Pretty cool. - Okay, Greg, I'm not really, 133 00:07:42,673 --> 00:07:44,358 I don't really think there's a nice way to say this, 134 00:07:44,400 --> 00:07:47,598 but that's, that video's like kind of dog shit. 135 00:07:47,640 --> 00:07:49,998 Like, did you try? Your Bigfoot head fell off in the middle. 136 00:07:50,040 --> 00:07:53,658 That's, that's bad. That's like actively bad. 137 00:07:53,700 --> 00:07:55,368 Abby, I worked all night on this. 138 00:07:55,410 --> 00:07:57,018 Mother got upset with me that I skipped dinner 139 00:07:57,060 --> 00:08:00,168 to finish working on it. - Okay, whatever. 140 00:08:00,210 --> 00:08:01,068 Post it, I guess, 141 00:08:01,110 --> 00:08:02,898 but honestly, if this does not drive up business, 142 00:08:02,940 --> 00:08:05,189 we're probably gonna have to call it quits 143 00:08:05,231 --> 00:08:06,315 - Call it quits? - or whatever. 144 00:08:06,357 --> 00:08:07,148 Why would we call it quits? 145 00:08:07,190 --> 00:08:09,348 - Well, Greg, I don't really know if you've noticed, 146 00:08:09,390 --> 00:08:10,578 but the monster hunting business 147 00:08:10,620 --> 00:08:12,378 isn't really like a lucrative one, 148 00:08:12,420 --> 00:08:13,758 which I probably should've known 149 00:08:13,800 --> 00:08:15,048 when my guidance counselor laughed at me 150 00:08:15,090 --> 00:08:16,548 for three minutes straight when I said I wanted 151 00:08:16,590 --> 00:08:18,498 to major in cryptozoology, but- 152 00:08:18,540 --> 00:08:21,048 - I, I've been meaning to ask you about that, Abby. 153 00:08:21,090 --> 00:08:23,028 What, what is cryptozoology? 154 00:08:23,070 --> 00:08:27,558 I, it's just that Mother's been pestering me and, well- 155 00:08:27,600 --> 00:08:29,598 Are you for real right now, dude? 156 00:08:29,640 --> 00:08:33,438 Cryptozoology is a pseudoscience 157 00:08:33,480 --> 00:08:36,438 that studies and tracks down legendary 158 00:08:36,480 --> 00:08:39,618 or extinct creatures whose current existence 159 00:08:39,660 --> 00:08:43,278 is either unknown or unsubstantiated. 160 00:08:43,320 --> 00:08:46,278 Duh. So you can tell your bitch ass mother Debbie that. 161 00:08:46,320 --> 00:08:48,588 - No, no. Unsubstantiated. - Uh huh, yeah. 162 00:08:48,630 --> 00:08:50,478 You're doing that thing where you nod your head 163 00:08:50,520 --> 00:08:51,408 like you know what I'm saying, 164 00:08:51,450 --> 00:08:52,938 but I could totally tell you don't, 165 00:08:52,980 --> 00:08:54,258 and I have to tell you this, too. 166 00:08:54,300 --> 00:08:56,388 If your butt didn't look so cute in your little work pants, 167 00:08:56,430 --> 00:08:59,028 I probably would've fired you a long time ago. 168 00:08:59,070 --> 00:09:01,428 We are hunting down creatures, okay? 169 00:09:01,470 --> 00:09:05,208 Like Bigfoot, the yeti, the, the Fresno Nightcrawlers, 170 00:09:05,250 --> 00:09:08,448 the, the Loch Ness Monster, the Loveland frog man, 171 00:09:08,490 --> 00:09:10,223 the Squonk, the, the, the, Werebear, the, 172 00:09:12,270 --> 00:09:13,698 - The Graveyard Shark? - The Graveyard Shark. 173 00:09:13,740 --> 00:09:15,903 Wait, what? - Abby Westcott. 174 00:09:16,860 --> 00:09:18,288 My name is Dr. Jan Lovnik, 175 00:09:18,330 --> 00:09:20,748 and I'm here to hire you to help deal 176 00:09:20,790 --> 00:09:24,256 with our town's Graveyard Shark problem. 177 00:09:24,298 --> 00:09:27,078 - Graveyard Shark? That is a, it's a new one. 178 00:09:27,120 --> 00:09:29,088 There have been eyewitness reports 179 00:09:29,130 --> 00:09:32,628 of a shark-like creature that haunts our town's graveyard. 180 00:09:32,670 --> 00:09:35,808 Recently, four teenagers went into the graveyard 181 00:09:35,850 --> 00:09:38,358 and disappeared with no sign of them. 182 00:09:38,400 --> 00:09:40,188 Local authorities say it's all hoax, 183 00:09:40,230 --> 00:09:42,422 that there's nothing to worry about, 184 00:09:42,464 --> 00:09:44,388 that is all just a case of mass hysteria. 185 00:09:44,430 --> 00:09:47,808 - Well, that is typical of a coverup, isn't it? 186 00:09:47,850 --> 00:09:50,598 So what can you tell us about the eyewitness reports? 187 00:09:50,640 --> 00:09:52,008 I think it would be better 188 00:09:52,050 --> 00:09:54,708 if you heard from the survivors yourself. 189 00:09:54,750 --> 00:09:56,238 I'm a therapist. 190 00:09:56,280 --> 00:09:57,378 I lead a support group 191 00:09:57,420 --> 00:10:00,858 for the victims of the Graveyard Shark. 192 00:10:00,900 --> 00:10:02,298 I would like to invite you to come in, 193 00:10:02,340 --> 00:10:05,298 sit down with them, and hear their stories yourself. 194 00:10:05,340 --> 00:10:06,858 We have a meeting coming up tomorrow. 195 00:10:06,900 --> 00:10:07,691 Okay. 196 00:10:07,733 --> 00:10:08,969 I really hope you can make it. 197 00:10:09,011 --> 00:10:09,802 Yeah, I mean, we're busy, 198 00:10:09,844 --> 00:10:10,635 but we can try to make something- 199 00:10:10,677 --> 00:10:11,468 But we're not. 200 00:10:11,510 --> 00:10:12,301 We're not doing anything. - Shut up. 201 00:10:12,343 --> 00:10:13,134 Yeah, we're very busy, but we'll be there. 202 00:10:13,176 --> 00:10:14,178 We'll, we'll make it work. 203 00:10:14,220 --> 00:10:15,768 I hope we'll see you tomorrow. 204 00:10:15,810 --> 00:10:16,728 [Abby] Yeah. 205 00:10:16,770 --> 00:10:18,603 - Have a good day. - You, too. 206 00:10:22,320 --> 00:10:23,778 Oh my God, Greg, this is it! 207 00:10:23,820 --> 00:10:26,028 This is, this is our big break. Pack the bags. 208 00:10:26,070 --> 00:10:27,888 We're going monster hunting. Let's go right now. 209 00:10:27,930 --> 00:10:29,316 Let's go, let's go. - Just a quick message 210 00:10:29,358 --> 00:10:30,473 - No, no, no, no, no, no! - to my mother. 211 00:10:30,515 --> 00:10:31,426 - Fuck Debbie. Gimme that. - Let- 212 00:10:31,468 --> 00:10:32,298 - Come on, let's go. - Ow! 213 00:10:32,340 --> 00:10:34,091 We gotta go now. I, come on! 214 00:10:34,133 --> 00:10:36,438 [Reporter] This is MF Radio News, 215 00:10:36,480 --> 00:10:38,358 and we interrupt your regular programming 216 00:10:38,400 --> 00:10:39,648 for a breaking news report. 217 00:10:39,690 --> 00:10:42,318 Four teenagers have gone missing over the weekend 218 00:10:42,360 --> 00:10:44,628 in the quiet town of Willsboro Point. 219 00:10:44,670 --> 00:10:47,508 The last known location was near the old graveyard, 220 00:10:47,550 --> 00:10:49,818 sending shockwaves through the community. 221 00:10:49,860 --> 00:10:52,518 Authorities are scrambling to piece together the events 222 00:10:52,560 --> 00:10:54,408 leading up to their disappearance. 223 00:10:54,450 --> 00:10:56,238 We reached out to Sheriff McDermott 224 00:10:56,280 --> 00:10:57,798 for a statement on the situation. 225 00:10:57,840 --> 00:10:59,478 When asked about the missing teenagers, 226 00:10:59,520 --> 00:11:01,818 he assured us that law enforcement is doing everything 227 00:11:01,860 --> 00:11:03,648 in their power to locate them. 228 00:11:03,690 --> 00:11:06,168 Pressed further about any potential foul play, 229 00:11:06,210 --> 00:11:09,198 Sheriff McDermott offered a cautious response. 230 00:11:09,240 --> 00:11:10,878 The sheriff concluded the interview 231 00:11:10,920 --> 00:11:12,888 by issuing a warning to the public. 232 00:11:12,930 --> 00:11:15,078 As we wait further updates from the authorities, 233 00:11:15,120 --> 00:11:17,568 we urge residents to remain vigilant 234 00:11:17,610 --> 00:11:19,098 and report any information 235 00:11:19,140 --> 00:11:21,873 that may aid in locating these missing teenagers. 236 00:11:22,851 --> 00:11:26,955 (doors open) (dramatic music) 237 00:11:26,997 --> 00:11:29,414 (door slams) 238 00:11:43,986 --> 00:11:46,653 (doors clatter) 239 00:11:51,870 --> 00:11:53,570 Let's go a little easier on the. 240 00:11:54,515 --> 00:11:56,347 (door rattles) 241 00:11:56,389 --> 00:11:58,639 - Goddammit, Greg. - Sorry. 242 00:12:04,380 --> 00:12:06,348 It's almost 20 people missing. 243 00:12:06,390 --> 00:12:11,087 - Yeah. - Graveyard Shark's horrible. 244 00:12:11,129 --> 00:12:14,898 (people whisper indistinctly) 245 00:12:14,940 --> 00:12:19,818 - They're probably okay. - All right, everyone. 246 00:12:19,860 --> 00:12:22,233 Let's take our seats and get started. 247 00:12:26,070 --> 00:12:28,143 Greg, you a Graveyard Shark survivor? 248 00:12:29,670 --> 00:12:32,688 No donuts for you, okay? Those are for survivors. 249 00:12:32,730 --> 00:12:35,605 - Sorry. - You're just a guy. 250 00:12:35,647 --> 00:12:37,647 Like are you kidding me? 251 00:12:39,034 --> 00:12:40,283 - Take your seats please. - Sorry. 252 00:12:41,997 --> 00:12:43,068 - No. - I'm sorry. 253 00:12:43,110 --> 00:12:43,943 Thank you. 254 00:12:44,820 --> 00:12:49,488 Group, today we have a very special guest joining us. 255 00:12:49,530 --> 00:12:51,438 This is Abby Westcott. 256 00:12:51,480 --> 00:12:56,148 She's a specialist in the weird, abnormal creatures. 257 00:12:56,190 --> 00:12:58,428 I ask her to join us here today 258 00:12:58,470 --> 00:13:00,588 so that she could hear your stories 259 00:13:00,630 --> 00:13:03,288 and get a better understanding of what it is 260 00:13:03,330 --> 00:13:04,518 that you're going through 261 00:13:04,560 --> 00:13:06,918 and hopefully provide some answers. 262 00:13:06,960 --> 00:13:09,498 - Thank you guys so much for sharing your stories with me. 263 00:13:09,540 --> 00:13:12,828 I'm really hoping that I can maybe provide some answers 264 00:13:12,870 --> 00:13:14,538 and understand what you guys 265 00:13:14,580 --> 00:13:16,548 are going through a little bit more. 266 00:13:16,590 --> 00:13:18,168 Thank you. 267 00:13:18,210 --> 00:13:21,423 So, who would like to start us off today? 268 00:13:25,680 --> 00:13:29,640 - My name's Chip, Chip Conners, and- 269 00:13:32,250 --> 00:13:35,673 - It's okay, Chip. We're in a safe space here, all right? 270 00:13:38,130 --> 00:13:42,063 - I'm a survivor of a Graveyard Shark attack. 271 00:13:42,930 --> 00:13:45,783 It's been two years since it happened. 272 00:13:46,860 --> 00:13:49,128 My girlfriend, Ginger, thought it would be romantic 273 00:13:49,170 --> 00:13:51,483 to have a picnic in the graveyard. 274 00:13:51,525 --> 00:13:53,718 (soft piano music) 275 00:13:53,760 --> 00:13:58,760 Ginger, it has been the most amazing 132 days with you. 276 00:13:59,100 --> 00:14:03,723 - It really has been the best 132 days of my entire life. 277 00:14:05,250 --> 00:14:08,328 Ginger, I've, I've been thinking. 278 00:14:08,370 --> 00:14:09,468 - Yes? - Ginger, 279 00:14:09,510 --> 00:14:11,503 there's nobody else in the whole world 280 00:14:11,545 --> 00:14:14,568 that I would rather spend the rest of my life with than you. 281 00:14:14,610 --> 00:14:18,438 Ginger Eloise. - Oh. 282 00:14:18,480 --> 00:14:21,018 - Will you marry me? - Oh, yes! 283 00:14:21,060 --> 00:14:23,103 Yes, Chip Conners! I will marry you! 284 00:14:24,570 --> 00:14:25,737 Oh. Oh my God. 285 00:14:27,004 --> 00:14:27,837 Oh. Oh. 286 00:14:30,775 --> 00:14:34,450 And now I think it's time 287 00:14:34,492 --> 00:14:38,560 that I gave you a little gift as well. 288 00:14:38,602 --> 00:14:39,435 Oh. 289 00:14:41,164 --> 00:14:43,326 (Graveyard Shark growls) (dramatic suspenseful music) 290 00:14:43,368 --> 00:14:48,368 (Ginger screams) (flesh squelches and rips) 291 00:15:02,023 --> 00:15:05,178 I panicked. I just froze there. 292 00:15:05,220 --> 00:15:07,938 As I watched the Graveyard Shark eat her whole 293 00:15:07,980 --> 00:15:11,268 in front of me, I couldn't move! 294 00:15:11,310 --> 00:15:12,858 I couldn't breathe! 295 00:15:12,900 --> 00:15:15,378 The person I just decided to spend the rest of my life with 296 00:15:15,420 --> 00:15:19,263 was eaten by a shark in front of me, and I, I- 297 00:15:20,600 --> 00:15:24,528 - Chip, Chip, it's okay. We're all safe here. 298 00:15:24,570 --> 00:15:25,473 What do we say? 299 00:15:28,350 --> 00:15:33,108 - I'm not prey. I'm a survivor, and I will not be eaten. 300 00:15:33,150 --> 00:15:34,878 Everyone join in. 301 00:15:34,920 --> 00:15:36,991 [Unison] I'm not prey. 302 00:15:37,033 --> 00:15:40,251 I'm a survivor, and I will not be eaten. 303 00:15:40,293 --> 00:15:42,093 Very good. Thank you, Chip. 304 00:15:43,440 --> 00:15:46,428 Sadie, how about you share your story next? 305 00:15:46,470 --> 00:15:48,468 Sure. I don't mind going next. 306 00:15:48,510 --> 00:15:51,618 My name is Sadie. I'm a model if you can't already tell. 307 00:15:51,660 --> 00:15:54,893 You can follow me on my Fans account, Sadiebaby6412. 308 00:15:56,190 --> 00:15:58,938 It's for the research, the research. 309 00:15:58,980 --> 00:16:01,098 - I went out to the graveyard a few months ago 310 00:16:01,140 --> 00:16:04,572 as part of like a spooky Halloween shoot for my Fans page. 311 00:16:04,614 --> 00:16:05,838 (soft music) (camera beeps and clicks) 312 00:16:05,880 --> 00:16:07,680 Yeah, that's it. Move to the left. 313 00:16:10,230 --> 00:16:12,003 That's the stuff, Sadie baby. 314 00:16:12,837 --> 00:16:14,088 (soft up-tempo guitar music) 315 00:16:14,130 --> 00:16:15,893 Let's slowly pull up that sheet. 316 00:16:19,927 --> 00:16:23,050 You're killing it. These are freaking amazing. 317 00:16:26,117 --> 00:16:31,117 (Graveyard Shark growls) (tense dramatic music) 318 00:16:32,016 --> 00:16:37,016 Shark! 319 00:16:44,590 --> 00:16:49,590 (photographer screams) (flesh squelches and rips) 320 00:16:57,305 --> 00:17:00,722 (Graveyard Shark growls) 321 00:17:05,595 --> 00:17:08,808 (Graveyard Shark roars) 322 00:17:08,850 --> 00:17:10,848 And it was just really fucked up 323 00:17:10,890 --> 00:17:13,338 how that Graveyard Shark just up and ruined my shoot, 324 00:17:13,380 --> 00:17:14,838 you know? - Ruined. 325 00:17:14,880 --> 00:17:17,178 - I'm still waiting on the edits from the photographer. 326 00:17:17,220 --> 00:17:20,058 I mean, it's been months now. How unprofessional. 327 00:17:20,100 --> 00:17:23,748 Sadie, the photographer is dead. 328 00:17:23,790 --> 00:17:26,718 - That sounds like a her problem, not a me problem. 329 00:17:26,760 --> 00:17:30,663 - All right, thank you so much for sharing, Sadie. 330 00:17:31,740 --> 00:17:34,488 I see we have someone new in our group today. 331 00:17:34,530 --> 00:17:36,708 Would you like to introduce yourself? 332 00:17:36,750 --> 00:17:38,748 Oh, hey. I'm Doug. 333 00:17:38,790 --> 00:17:41,403 My friends call me Doug or Doug. 334 00:17:43,227 --> 00:17:45,498 - Hi, Doug. - Sup. So check it. 335 00:17:45,540 --> 00:17:46,518 Me and my friend Pookie, 336 00:17:46,560 --> 00:17:49,368 who definitely isn't my drug dealer or anything, 337 00:17:49,410 --> 00:17:50,778 we went for a little walk 338 00:17:50,820 --> 00:17:53,493 after a little of that Downtown Brown Donna Juana. 339 00:17:54,576 --> 00:17:56,993 (toy creaks) 340 00:17:58,560 --> 00:17:59,448 You know what would go good 341 00:17:59,490 --> 00:18:01,428 with this Sweet Fuzzy Lady, Pookie? 342 00:18:01,470 --> 00:18:04,588 - Some of that sweet ass Cow Cream Freezies? 343 00:18:04,630 --> 00:18:05,421 Hell yeah. 344 00:18:05,463 --> 00:18:06,708 I'm talking that two-scoop sticky situation 345 00:18:06,750 --> 00:18:08,028 with the dome a la mode. 346 00:18:08,070 --> 00:18:11,628 - Oh, you mean that Eskimo Blow Triple Friple 347 00:18:11,670 --> 00:18:14,628 Goober Berry Sunrise Waffle Cone Job? 348 00:18:14,670 --> 00:18:17,238 - I mean that Mississippi Mud Pie Cone or Bone 349 00:18:17,280 --> 00:18:18,918 Maggie Moose Filthy Sundae. 350 00:18:18,960 --> 00:18:21,138 Oh, you know what I'm thinking. 351 00:18:21,180 --> 00:18:22,698 Lay it on me, Pookie. 352 00:18:22,740 --> 00:18:25,518 - Two guys, one cup. - Two guys. 353 00:18:25,560 --> 00:18:26,949 [Unison] One cup. 354 00:18:26,991 --> 00:18:28,837 - Vanilla and strawberry. - Go! 355 00:18:28,879 --> 00:18:31,210 [Unison] Scoop, scoop, yeah! 356 00:18:31,252 --> 00:18:35,359 (singer sings indistinctly) (Pookie laughs) 357 00:18:35,401 --> 00:18:36,234 Oh! 358 00:18:38,646 --> 00:18:39,813 Toast. - Toast. 359 00:18:41,163 --> 00:18:43,505 ♪ Chocolate secrets are missing the dark ♪ 360 00:18:43,547 --> 00:18:46,481 ♪ Ice cream, lick it with my tongue, I won't be left hot ♪ 361 00:18:46,523 --> 00:18:47,773 - Ah! - Oh yeah. 362 00:18:49,538 --> 00:18:51,896 That is, I bet you I can top that. 363 00:18:51,938 --> 00:18:52,729 ♪ Ecstasy ♪ 364 00:18:52,771 --> 00:18:53,928 Oh, we playing a game of horse? 365 00:18:53,970 --> 00:18:55,983 We playing a game of horse? I got that. 366 00:18:57,247 --> 00:18:58,281 (laughs) That's good ice cream! 367 00:19:02,751 --> 00:19:05,858 (Doug moans) (singer sings indistinctly) 368 00:19:05,900 --> 00:19:07,038 I, I'm sorry, 369 00:19:07,080 --> 00:19:11,448 but what does any of this have to do with a Graveyard Shark? 370 00:19:11,490 --> 00:19:14,388 - What's a Graveyard Shark? - Are you kidding? 371 00:19:14,430 --> 00:19:15,738 We've all been sitting around here talking 372 00:19:15,780 --> 00:19:18,678 about this horrible monster who's killed, 373 00:19:18,720 --> 00:19:21,258 murdered people we all know and care for. 374 00:19:21,300 --> 00:19:22,458 Speak for yourself. 375 00:19:22,500 --> 00:19:24,708 I don't even know the photographer's name. 376 00:19:24,750 --> 00:19:25,998 Okay. That's besides the point. 377 00:19:26,040 --> 00:19:29,527 The point is he's a killer, and he will kill again. 378 00:19:29,569 --> 00:19:31,458 (pen scribbles) 379 00:19:31,500 --> 00:19:35,388 - Mm-hmm, well, that ain't the smartest thing I heard all 380 00:19:35,430 --> 00:19:37,870 through this little stupid ass meeting 381 00:19:38,850 --> 00:19:40,090 'cause I warned y'all. 382 00:19:40,132 --> 00:19:43,548 Didn't I warn y'all? I warned all y'all crazy white folks. 383 00:19:43,590 --> 00:19:46,338 I warned you. I warned you. 384 00:19:46,380 --> 00:19:48,828 I know I warned your dumb ass sitting right there. 385 00:19:48,870 --> 00:19:51,348 Oh, I definitely warned this bitch right here, 386 00:19:51,390 --> 00:19:55,008 but I warned all of y'all just like I warned, look it here, 387 00:19:55,050 --> 00:19:57,918 all these stupid white folks on this wall right here! 388 00:19:57,960 --> 00:20:00,738 I warned this bitch. She ain't listen. 389 00:20:00,780 --> 00:20:03,978 Where she at now? Worm food, motherfucker! 390 00:20:04,020 --> 00:20:07,818 I warned her. I especially warned his ass. 391 00:20:07,860 --> 00:20:08,995 His ass sitting up here like, 392 00:20:09,037 --> 00:20:11,448 "Ooh, ain't no shark gonna get me." 393 00:20:11,490 --> 00:20:14,928 Guess what? Shark got the motherfucker, didn't it? 394 00:20:14,970 --> 00:20:17,238 Sure as shit did. 395 00:20:17,280 --> 00:20:19,008 I warned them just 396 00:20:19,050 --> 00:20:22,608 like I'm warning y'all white motherfuckers! 397 00:20:22,650 --> 00:20:24,228 But you ain't listening! 398 00:20:24,270 --> 00:20:28,278 Instead of hauling and getting the fuck up outta here, 399 00:20:28,320 --> 00:20:29,988 y'all sitting up in here talking 400 00:20:30,030 --> 00:20:32,815 about what the Graveyard Shark done did now. 401 00:20:32,857 --> 00:20:35,658 "Oh, the Graveyard Shark done took my mama. 402 00:20:35,700 --> 00:20:37,998 The Graveyard Shark done took my daddy. 403 00:20:38,040 --> 00:20:41,778 The Graveyard Shark shark this. The Graveyard Shark there." 404 00:20:41,820 --> 00:20:45,138 Respectfully, you can suck my dick from the back, 405 00:20:45,180 --> 00:20:47,538 expeditiously, no condom. 406 00:20:47,580 --> 00:20:50,628 Slurp, slurp, motherfucker. Slurp, slurp. 407 00:20:50,670 --> 00:20:51,978 If you were smart, 408 00:20:52,020 --> 00:20:55,338 you'd get your dumb asses the hell up outta here 409 00:20:55,380 --> 00:21:00,243 before you fuck around and find out! 410 00:21:03,300 --> 00:21:04,698 You know what? 411 00:21:04,740 --> 00:21:07,038 Miss White Lady, is these donuts, are they free? 412 00:21:07,080 --> 00:21:08,688 - Yes, yes, please. - I'm gonna take take them. 413 00:21:08,730 --> 00:21:10,493 - Take them all. - Thank you. 414 00:21:10,535 --> 00:21:11,326 (people speak indistinctly) 415 00:21:11,368 --> 00:21:13,008 Y'all don't listen. 416 00:21:13,050 --> 00:21:15,173 Gonna be one ear and out the other with y'all. 417 00:21:16,486 --> 00:21:18,708 How do you open this damn door? Unlock. 418 00:21:18,750 --> 00:21:20,031 - It's a push. - Unlock! 419 00:21:20,073 --> 00:21:21,348 Just gotta push. 420 00:21:21,390 --> 00:21:24,498 - Do I push or pull? - Push the metal bar, please. 421 00:21:24,540 --> 00:21:26,088 Thank you. - All right. 422 00:21:26,130 --> 00:21:27,768 Thank you all. God bless. 423 00:21:27,810 --> 00:21:29,823 You have a good day. Toodles. 424 00:21:32,340 --> 00:21:34,338 Who was that jackass? 425 00:21:34,380 --> 00:21:37,578 Oh, that's Captain Isaac Seyburn. 426 00:21:37,620 --> 00:21:41,058 He's kind of a local fisherman who goes around yelling 427 00:21:41,100 --> 00:21:44,298 at people and warning them about the Graveyard Shark. 428 00:21:44,340 --> 00:21:47,493 He does it every week. I think it's for the donuts. 429 00:21:48,570 --> 00:21:51,423 Anyway, everybody, let's grab hands. 430 00:21:54,510 --> 00:21:56,970 Repeat after me. I'm not prey. 431 00:21:58,603 --> 00:21:59,958 [Unison] I'm not prey. 432 00:22:00,000 --> 00:22:04,141 I'm a survivor, and I will not be eaten. 433 00:22:04,183 --> 00:22:06,768 - I think we'll conclude our session here today. 434 00:22:06,810 --> 00:22:07,643 Thank you all. 435 00:22:08,880 --> 00:22:10,608 Do you mind if I say something? 436 00:22:10,650 --> 00:22:12,843 - Oh, sure. - Great. 437 00:22:15,090 --> 00:22:18,048 Thank you guys for sharing your stories with me today. 438 00:22:18,090 --> 00:22:18,978 Really want you to know 439 00:22:19,020 --> 00:22:21,288 that I know what you're going through, 440 00:22:21,330 --> 00:22:24,018 and I know how it feels to have somebody 441 00:22:24,060 --> 00:22:28,548 that you really care about get horribly mauled and murdered 442 00:22:28,590 --> 00:22:31,503 in front of you by an indescribable horror. 443 00:22:32,760 --> 00:22:33,978 When I was a little girl, 444 00:22:34,020 --> 00:22:36,648 my dad got completely eviscerated 445 00:22:36,690 --> 00:22:39,738 in front of me by a, a monster, 446 00:22:39,780 --> 00:22:43,050 a monster that I couldn't describe at the time 447 00:22:43,092 --> 00:22:44,718 and, and I still really can't. 448 00:22:44,760 --> 00:22:46,728 No one had ever seen anything like it. 449 00:22:46,770 --> 00:22:48,498 It was a monster, 450 00:22:48,540 --> 00:22:50,178 and everyone thought that I was making it up, 451 00:22:50,220 --> 00:22:53,028 that it was something that I made up 452 00:22:53,070 --> 00:22:54,918 to avoid the reality of the situation, 453 00:22:54,960 --> 00:22:57,798 but I know, I know that the reality is 454 00:22:57,840 --> 00:23:00,588 is that there are monsters in this world, 455 00:23:00,630 --> 00:23:01,938 and I know they're real. 456 00:23:01,980 --> 00:23:04,908 So I've dedicated my life to cryptozoology, 457 00:23:04,950 --> 00:23:08,298 studying these monsters, these legends, and these myths. 458 00:23:08,340 --> 00:23:10,668 I'm gonna get the answers, I'm gonna get the evidence, 459 00:23:10,710 --> 00:23:13,248 and I'm gonna, I'm gonna get rid of this Graveyard Shark, 460 00:23:13,290 --> 00:23:15,978 and I'm gonna, I'm gonna put an end to this reign of terror 461 00:23:16,020 --> 00:23:18,483 that's gripping all of you, I promise. 462 00:23:20,720 --> 00:23:21,511 Okay. 463 00:23:21,553 --> 00:23:23,298 (Greg claps) 464 00:23:23,340 --> 00:23:24,348 - Okay. - Abby. Truly moving. 465 00:23:24,390 --> 00:23:26,058 - Thanks, Greg. - My eyes are welling up. 466 00:23:26,100 --> 00:23:27,798 - Yeah, it's really embarrassing when just one guy claps, 467 00:23:27,840 --> 00:23:28,631 so. - But I thought they 468 00:23:28,673 --> 00:23:29,598 - would've joined, but they, - Okay, well, they didn't. 469 00:23:29,640 --> 00:23:31,288 - They, no. - So, yeah. 470 00:23:31,330 --> 00:23:33,768 - Abby, if there's anything I can do to help, 471 00:23:33,810 --> 00:23:35,388 just please let me know. - Great. 472 00:23:35,430 --> 00:23:36,378 Well, I think it's time we need 473 00:23:36,420 --> 00:23:38,020 to visit the scene of the crime. 474 00:23:39,270 --> 00:23:41,238 Okay. I will show you the way. 475 00:23:41,280 --> 00:23:42,477 Great. 476 00:23:42,519 --> 00:23:47,519 (contemplative music) (birds chirp) 477 00:23:53,070 --> 00:23:57,633 - Well, let's just keep an eye out and be careful in there. 478 00:23:58,620 --> 00:24:01,728 While I don't believe there is actually a Graveyard Shark, 479 00:24:01,770 --> 00:24:04,053 I do believe we should exercise some caution. 480 00:24:04,920 --> 00:24:07,098 - Well, if you don't believe there's a Graveyard Shark, 481 00:24:07,140 --> 00:24:09,325 what do you think is going on? 482 00:24:09,367 --> 00:24:11,358 I don't know. Maybe police is right. 483 00:24:11,400 --> 00:24:13,998 Maybe it is a case of mass hysteria. 484 00:24:14,040 --> 00:24:17,268 People who are trauma bonded by horrific events 485 00:24:17,310 --> 00:24:19,548 have created this collective image in their heads 486 00:24:19,590 --> 00:24:21,918 of a shark eating their loved ones, 487 00:24:21,960 --> 00:24:24,648 all to mask themselves from grief. 488 00:24:24,690 --> 00:24:26,358 I had a colleague with a patient 489 00:24:26,400 --> 00:24:28,938 who thought that he was a panda. 490 00:24:28,980 --> 00:24:30,558 He lived his life as one, 491 00:24:30,600 --> 00:24:33,798 all to just avoid facing the truth about losing his parents. 492 00:24:33,840 --> 00:24:36,318 - Okay, doctor, that's an interesting theory, 493 00:24:36,360 --> 00:24:38,508 but that's all it is, a theory. 494 00:24:38,550 --> 00:24:40,608 I'm here to uncover the truth about what's going on. 495 00:24:40,650 --> 00:24:42,483 - All right. - Well, 496 00:24:43,620 --> 00:24:45,528 seems like a pretty normal graveyard to me. 497 00:24:45,570 --> 00:24:48,258 - Yeah, well, it would to a simpleton like you, Greg, 498 00:24:48,300 --> 00:24:50,508 but if you use your eyes, 499 00:24:50,550 --> 00:24:53,673 you would see that this place is not kept up. 500 00:24:53,715 --> 00:24:56,148 I, I mean, the grass is overgrown. It's almost abandoned. 501 00:24:56,190 --> 00:24:59,868 The roads are destroyed. People are kept outta here. 502 00:24:59,910 --> 00:25:03,773 They're scared of this place. Get the camera ready. 503 00:25:03,815 --> 00:25:05,178 Come on, let's go. - Oh. 504 00:25:05,220 --> 00:25:06,618 - Let's go. - Hey! 505 00:25:06,660 --> 00:25:09,083 - Come on! Keep walking. - I'm working on it. Hold on. 506 00:25:15,300 --> 00:25:16,578 And we're rolling! 507 00:25:16,620 --> 00:25:18,258 Abby, the Monster Hunter here. 508 00:25:18,300 --> 00:25:20,628 I am in a small fishing village on the shores 509 00:25:20,670 --> 00:25:23,298 of Lake Champlain in a cemetery that is said 510 00:25:23,340 --> 00:25:24,618 to be the hunting grounds 511 00:25:24,660 --> 00:25:26,298 for the horrible creature the locals 512 00:25:26,340 --> 00:25:28,368 are calling the Graveyard Shark. 513 00:25:28,410 --> 00:25:30,408 The locals are describing this as something 514 00:25:30,450 --> 00:25:33,828 out of the darkest fantasies of HP Lovecraft, 515 00:25:33,870 --> 00:25:37,188 a humanoid shark beast with a giant shark fin, 516 00:25:37,230 --> 00:25:38,508 a slippery skin, 517 00:25:38,550 --> 00:25:41,178 and a mouth that would put a great white to shame. 518 00:25:41,220 --> 00:25:43,668 It's my duty to you, my fans and followers, 519 00:25:43,710 --> 00:25:45,798 to uncover the truth about the mystery 520 00:25:45,840 --> 00:25:50,193 of this Graveyard Shark. - Hello? Hello? 521 00:25:51,060 --> 00:25:53,868 Yes, this is her. (scoffs) 522 00:25:53,910 --> 00:25:56,538 No, no, I'm good with my car's current warranty. 523 00:25:56,580 --> 00:26:01,483 Thank you very much. I've had enough of these calls. 524 00:26:03,084 --> 00:26:06,508 (Graveyard Shark growls) (dramatic music) 525 00:26:06,550 --> 00:26:10,133 This place of giving me the jeepy creepies. 526 00:26:11,283 --> 00:26:12,618 (Graveyard Shark growls) 527 00:26:12,660 --> 00:26:14,211 Hello? 528 00:26:14,253 --> 00:26:17,208 (Graveyard Shark growls) 529 00:26:17,250 --> 00:26:20,883 Hello? Is anybody there? 530 00:26:23,476 --> 00:26:24,528 (Graveyard Shark growls) (Jan screams) 531 00:26:24,570 --> 00:26:26,838 That sounded like the doctor. 532 00:26:26,880 --> 00:26:28,248 Maybe she fell and got hurt? 533 00:26:28,290 --> 00:26:30,228 Greg, come on. That's so stupid. 534 00:26:30,270 --> 00:26:31,370 Let's go check on her. 535 00:26:32,285 --> 00:26:37,285 (flesh squelches and rips) (Jan screams) 536 00:26:38,957 --> 00:26:40,737 (Graveyard Shark growls) 537 00:26:40,779 --> 00:26:44,083 (claws slice) (flesh squelches) 538 00:26:44,125 --> 00:26:45,772 (claws slice) (flesh squelches) 539 00:26:45,814 --> 00:26:48,938 (Graveyard Shark roars) 540 00:26:48,980 --> 00:26:51,318 What in the devil was that? 541 00:26:51,360 --> 00:26:52,998 [Greg And Abby] Graveyard Shark! 542 00:26:53,040 --> 00:26:55,068 - Get that camera rolling. Maybe we can get it on film. 543 00:26:55,110 --> 00:26:57,258 Come on. - Yes, yes, yes, yes. 544 00:26:57,300 --> 00:26:58,203 And we're rolling! 545 00:27:00,480 --> 00:27:02,808 We just heard what could be the deathly growl 546 00:27:02,850 --> 00:27:05,148 of the Graveyard Shark right on the other side 547 00:27:05,190 --> 00:27:07,743 of these woods, so you guys follow us. 548 00:27:10,503 --> 00:27:11,531 (tense music) 549 00:27:11,573 --> 00:27:13,998 Oh my God. Oh. 550 00:27:14,040 --> 00:27:15,667 Greg, cut the camera. Call 911. 551 00:27:17,637 --> 00:27:19,970 Fuck, fuck! Oh my God, okay. 552 00:27:21,036 --> 00:27:22,294 All right, okay, all right. 553 00:27:22,336 --> 00:27:24,558 Okay, we're gonna apply pressure. Okay. 554 00:27:24,600 --> 00:27:27,618 No, you're gonna be fine. You're gonna be okay. 555 00:27:27,660 --> 00:27:30,061 We'll just, we'll put these back, okay? 556 00:27:30,103 --> 00:27:31,442 It's okay. You're gonna be fine. 557 00:27:31,484 --> 00:27:32,973 Let's put it back and- 558 00:27:33,015 --> 00:27:36,128 (blood spurts and squelches) (Jan gags) 559 00:27:36,170 --> 00:27:38,767 Okay, we'll just put this back, and you'll be fine. 560 00:27:38,809 --> 00:27:40,322 - It's real, the- 561 00:27:40,364 --> 00:27:42,157 Okay. Okay, okay, okay, okay. 562 00:27:42,199 --> 00:27:44,185 (dramatic music with vocals) 563 00:27:44,227 --> 00:27:45,060 Fuck! 564 00:27:46,817 --> 00:27:47,650 Fuck! 565 00:27:58,280 --> 00:28:01,447 (dramatic rock music) 566 00:28:10,020 --> 00:28:11,328 We've searched this graveyard over, 567 00:28:11,370 --> 00:28:15,288 and there's no sign of a shark, ma'am. 568 00:28:15,330 --> 00:28:16,608 Now you wanna tell me the real reason 569 00:28:16,650 --> 00:28:18,018 why you were trespassing? 570 00:28:18,060 --> 00:28:19,728 This is a closed off area. 571 00:28:19,770 --> 00:28:22,398 My story remains the same, officer. 572 00:28:22,440 --> 00:28:24,978 The doctor hired us to investigate the Graveyard Shark, 573 00:28:25,020 --> 00:28:26,958 and she was attacked and killed by it. 574 00:28:27,000 --> 00:28:31,068 - And you say you saw this so-called Graveyard Shark? 575 00:28:31,110 --> 00:28:35,148 - No, we didn't see it, but we heard this creature sound. 576 00:28:35,190 --> 00:28:39,738 It sounded a bit like ruhr. 577 00:28:39,780 --> 00:28:42,708 So you heard a, a monster sound. 578 00:28:42,750 --> 00:28:44,250 Is that right? - Yeah. 579 00:28:44,292 --> 00:28:45,083 - Anything else? - Yeah! 580 00:28:45,125 --> 00:28:46,735 When, when she was dying, she said, 581 00:28:46,777 --> 00:28:49,518 "It's real, the graveyard." 582 00:28:49,560 --> 00:28:52,038 - She said what now? - Well, I think she was trying 583 00:28:52,080 --> 00:28:54,528 to say, "It's real, the Graveyards Shark." 584 00:28:54,570 --> 00:28:55,848 But she didn't actually say it. 585 00:28:55,890 --> 00:28:58,248 No, she didn't get to finish it because 586 00:28:58,290 --> 00:29:01,068 - Uh huh. - she died, so. 587 00:29:01,110 --> 00:29:04,188 Sheriff, can I have a word for a moment? 588 00:29:04,230 --> 00:29:06,918 Sure thing, Deputy. Wait here. 589 00:29:06,960 --> 00:29:11,208 - Mm-hmm. Not liking this at all. 590 00:29:11,250 --> 00:29:13,518 - It's like they're not even trying to listen to us. 591 00:29:13,560 --> 00:29:15,288 I gave him a monster sound and everything. 592 00:29:15,330 --> 00:29:17,448 - Yeah, it's probably best if you never do that again. 593 00:29:17,490 --> 00:29:20,043 - I thought it would help. - It definitely didn't. 594 00:29:23,610 --> 00:29:25,338 Well, I mean, all evidence is pointing 595 00:29:25,380 --> 00:29:27,618 towards a bear attack. - A bear attack. 596 00:29:27,660 --> 00:29:30,588 - Are you even listening to us? - Oh, I'm listening. 597 00:29:30,630 --> 00:29:35,630 Now you said you, you heard, what was that sound again? 598 00:29:37,920 --> 00:29:41,508 - Ruhr. - Yeah. 599 00:29:41,550 --> 00:29:43,638 See, that sounds like a bear to me. 600 00:29:43,680 --> 00:29:45,558 - Now that I think about it, it does sound like a bear. 601 00:29:45,600 --> 00:29:46,698 He might be right. 602 00:29:46,740 --> 00:29:48,828 This area's known for bear attacks. 603 00:29:48,870 --> 00:29:51,408 There's a den just over the mountains over there, 604 00:29:51,450 --> 00:29:53,028 and they come down here, they get hungry, 605 00:29:53,070 --> 00:29:55,188 and they start rummaging for food and such. 606 00:29:55,230 --> 00:29:56,808 Okay, well what about all the reports 607 00:29:56,850 --> 00:29:59,448 of shark attacks in this area? - Really? 608 00:29:59,490 --> 00:30:01,428 Now that's just some old town folklore meant 609 00:30:01,470 --> 00:30:02,418 to scare the kids. 610 00:30:02,460 --> 00:30:05,283 Now, honestly, do you see any water around here? 611 00:30:06,440 --> 00:30:07,758 - No. - How is a shark supposed 612 00:30:07,800 --> 00:30:10,698 to thrive and survive without water? 613 00:30:10,740 --> 00:30:11,531 Well... Now, 614 00:30:11,573 --> 00:30:13,518 before you say another word, 615 00:30:13,560 --> 00:30:15,378 I'm gonna give you nice folks a chance 616 00:30:15,420 --> 00:30:19,188 to walk away and go home, all right? 617 00:30:19,230 --> 00:30:21,618 Now, I'm not gonna press any charges. 618 00:30:21,660 --> 00:30:23,381 I'm gonna need this for evidence though. 619 00:30:23,423 --> 00:30:26,090 (Greg whimpers) 620 00:30:27,150 --> 00:30:31,023 But I tell you what, if I see you here again, 621 00:30:32,670 --> 00:30:34,908 y'all gonna be knee deep in a world of trouble. 622 00:30:34,950 --> 00:30:37,698 You got that? - Yes, officer. 623 00:30:37,740 --> 00:30:40,323 Good. Now go on, get. 624 00:30:41,340 --> 00:30:44,058 We've got some real police work to handle. 625 00:30:44,100 --> 00:30:44,933 [Abby] Okay. 626 00:30:47,206 --> 00:30:48,288 Now we don't have time 627 00:30:48,330 --> 00:30:51,273 to be chasing imaginary shark monsters. 628 00:30:52,890 --> 00:30:53,723 Yep. 629 00:30:55,080 --> 00:30:57,933 Thank you? So what now? 630 00:31:01,140 --> 00:31:02,958 Probably a change of clothes 631 00:31:03,000 --> 00:31:07,038 and a hot shower and I don't know. 632 00:31:07,080 --> 00:31:08,808 This is really fucking fishy, 633 00:31:08,850 --> 00:31:10,788 and I'm gonna get to the bottom of it. 634 00:31:10,830 --> 00:31:15,830 - Really fishy. Wait, bears like to eat fish. 635 00:31:16,200 --> 00:31:17,778 Maybe it's something's connected here. 636 00:31:17,820 --> 00:31:21,264 Oh my God. Knock it the fuck off, Greg. 637 00:31:21,306 --> 00:31:22,139 I'm... 638 00:31:25,950 --> 00:31:29,988 - Deputy Amendolare, Campbell, I leave cleanup to you. 639 00:31:30,030 --> 00:31:32,358 I've got some business to handle at the station. 640 00:31:32,400 --> 00:31:34,885 Don't fuck off like you did last time. 641 00:31:34,927 --> 00:31:36,798 - Yes, sir. - Get it done. Hurry back. 642 00:31:36,840 --> 00:31:39,048 Yes, sir. You know you could count on us. 643 00:31:39,090 --> 00:31:39,933 I mean it. 644 00:31:43,950 --> 00:31:46,038 - Why you always gotta mess with the sheriff? 645 00:31:46,080 --> 00:31:47,748 The sheriff's a dick, all right? 646 00:31:47,790 --> 00:31:48,738 He talks out of his ass, 647 00:31:48,780 --> 00:31:51,258 and he always leaves us with the shit details. 648 00:31:51,300 --> 00:31:53,300 I mean, sir, look at this, look at this. 649 00:31:54,510 --> 00:31:57,160 Literally shit-filled intestines. Are you kidding me? 650 00:31:58,290 --> 00:31:59,547 - This is- 651 00:31:59,589 --> 00:32:00,648 - Can't we just leave it here and let it rot? 652 00:32:00,690 --> 00:32:02,148 I mean, I'm sure the bear's gonna come back 653 00:32:02,190 --> 00:32:03,348 for it anyway, huh? 654 00:32:03,390 --> 00:32:05,598 Do you honestly think a bear did this? 655 00:32:05,640 --> 00:32:06,978 Seriously? Who cares, okay? 656 00:32:07,020 --> 00:32:09,450 I'm too sober for this shit anyway. 657 00:32:09,492 --> 00:32:13,608 - Well, I have an idea. - Yeah? What's that? 658 00:32:13,650 --> 00:32:17,538 How about you and me have a little fun? 659 00:32:17,580 --> 00:32:20,280 Okay. What'd you have in mind, huh? 660 00:32:20,322 --> 00:32:23,373 How about you pound this ass, 661 00:32:24,210 --> 00:32:25,548 and then we'll smoke this grass? 662 00:32:25,590 --> 00:32:26,951 Okay. 663 00:32:26,993 --> 00:32:28,785 (both laugh) (tense brooding music) 664 00:32:28,827 --> 00:32:30,278 Told you I was fucking naughty. (laughs) 665 00:32:30,320 --> 00:32:34,903 (Deputy Amendolare chuckles and moans) 666 00:32:37,356 --> 00:32:38,189 Take that. 667 00:32:42,765 --> 00:32:44,688 But you know Mommy likes when I'm in charge. 668 00:32:44,730 --> 00:32:46,217 Oh! Easy. 669 00:32:46,259 --> 00:32:48,241 Ooh, but you like it. 670 00:32:48,283 --> 00:32:53,116 (Graveyard Shark growls) (Deputy Campbell chuckles) 671 00:32:53,158 --> 00:32:58,158 There. Stay. 672 00:32:59,017 --> 00:33:01,706 Ooh, okay. You bringing the cuffs in? 673 00:33:01,748 --> 00:33:03,785 Yeah. Are you my pet right now? 674 00:33:03,827 --> 00:33:04,991 You know I am. 675 00:33:05,033 --> 00:33:07,913 (dramatic music) (cuffs click) 676 00:33:07,955 --> 00:33:10,473 (both giggle) (Graveyard Shark growls) 677 00:33:10,515 --> 00:33:13,598 (both pant and moan) 678 00:33:17,280 --> 00:33:18,728 [Radio Host] Welcome, 679 00:33:18,770 --> 00:33:20,448 fellow seekers of the mysterious and unknown, 680 00:33:20,490 --> 00:33:23,436 to another episode of "Cryptozoology Chronicles." 681 00:33:23,478 --> 00:33:26,061 (tense music) 682 00:33:36,817 --> 00:33:39,567 (water splashes) 683 00:33:46,785 --> 00:33:48,978 And, if you will, a world where the boundaries 684 00:33:49,020 --> 00:33:50,778 between human and animal blur, 685 00:33:50,820 --> 00:33:53,688 where creatures of myth walk among us disguised 686 00:33:53,730 --> 00:33:54,768 in the skin of men. 687 00:33:54,810 --> 00:33:55,998 If werewolves exist, 688 00:33:56,040 --> 00:33:58,218 what other were-creatures might lurk in the shadows? 689 00:33:58,260 --> 00:34:01,248 Could there be were-pigs roaming the countryside 690 00:34:01,290 --> 00:34:03,948 under the light of the full moon or perhaps were-deer 691 00:34:03,990 --> 00:34:06,588 with antlers that pierce the veil between worlds? 692 00:34:06,630 --> 00:34:09,528 And then there's a notion of something even more sinister, 693 00:34:09,570 --> 00:34:10,773 were-bears. 694 00:34:11,854 --> 00:34:14,604 (water splashes) 695 00:34:26,475 --> 00:34:28,368 You see, Abby, we have a responsibility 696 00:34:28,410 --> 00:34:31,428 to the people to discover new forms of life 697 00:34:31,470 --> 00:34:33,528 and uncover this world's mysteries. 698 00:34:33,570 --> 00:34:36,198 - But hasn't everything already been discovered, Dad? 699 00:34:36,240 --> 00:34:37,938 Modern science has barely begun 700 00:34:37,980 --> 00:34:39,948 to scratch the surface of what's out there. 701 00:34:39,990 --> 00:34:44,538 We discover 15,000 new species of plants, animals, 702 00:34:44,580 --> 00:34:47,748 - and insects every year. - That is pretty cool. 703 00:34:47,790 --> 00:34:51,378 - This world is a vast one full of many mysteries, Abby, 704 00:34:51,420 --> 00:34:54,588 and let's not forget what lies beyond our world. 705 00:34:54,630 --> 00:34:55,580 Have a look around. 706 00:34:56,725 --> 00:34:59,725 (footsteps shuffle) 707 00:35:03,810 --> 00:35:06,235 Could this be wolfsbane? 708 00:35:06,277 --> 00:35:08,479 (tense dramatic music) 709 00:35:08,521 --> 00:35:10,108 No, no, it... 710 00:35:10,150 --> 00:35:15,150 (creature roars) (dramatic suspenseful music) 711 00:35:17,492 --> 00:35:20,044 (blood spurts) (dad cries out) 712 00:35:20,086 --> 00:35:21,791 (young Abby screams) 713 00:35:21,833 --> 00:35:22,853 (Abby screams) 714 00:35:22,895 --> 00:35:24,378 - Whoa! Whoa! - Whoa! 715 00:35:24,420 --> 00:35:26,326 - Greg, what the fuck? - Sorry! 716 00:35:26,368 --> 00:35:28,416 I, I heard you were screaming. There was a panic attack. 717 00:35:28,458 --> 00:35:29,328 Greg, have you heard of knocking? 718 00:35:29,370 --> 00:35:31,518 - I, I'm sorry! I was concerned about your wellbeing! 719 00:35:31,560 --> 00:35:34,278 - Give me, give me a fucking towel. Get the fuck out. 720 00:35:34,320 --> 00:35:38,077 There's a message on the, on the message board for you. 721 00:35:38,119 --> 00:35:39,419 - Okay, get out! - Sorry. 722 00:35:46,645 --> 00:35:47,628 - God, I needed that. - Yeah. 723 00:35:47,670 --> 00:35:51,650 Well, you know, whenever I'm on duty, I please that booty. 724 00:35:51,692 --> 00:35:55,488 Mm, that you sure do. (laughs) 725 00:35:55,530 --> 00:35:57,423 So can you uncuff me now? 726 00:35:59,077 --> 00:36:03,101 - Uncuff you? - Yeah. Uncuff me. 727 00:36:03,143 --> 00:36:05,208 - What? You don't wanna go round two, officer? 728 00:36:05,250 --> 00:36:07,008 I do. Not like this. 729 00:36:07,050 --> 00:36:09,798 You know you like it when I'm naughty. 730 00:36:09,840 --> 00:36:10,883 Yeah, I do. 731 00:36:11,740 --> 00:36:15,747 - I might just have to do like cavity search. 732 00:36:15,789 --> 00:36:17,178 (laughs) The fuck you are. 733 00:36:17,220 --> 00:36:22,220 - I'm just joking, you big baby. Now where are my keys? 734 00:36:24,810 --> 00:36:28,788 - You're fucking joking, right? You better have those keys. 735 00:36:28,830 --> 00:36:32,463 Oops. I don't know if I can find them. 736 00:36:34,324 --> 00:36:35,459 (Deputy Campbell groans) 737 00:36:35,501 --> 00:36:38,628 (Graveyard Shark growls) (tense dramatic music) 738 00:36:38,670 --> 00:36:42,841 - What was that? - What was what? 739 00:36:42,883 --> 00:36:44,753 I heard something moving over there. 740 00:36:49,170 --> 00:36:52,143 - Who's out there? - Hello? 741 00:36:53,370 --> 00:36:55,673 - Are you fucking with me? - No. I heard something. 742 00:36:56,566 --> 00:36:57,357 (Deputy Amendolare screams) (Graveyard Shark roars) 743 00:36:57,399 --> 00:36:58,232 What the fuck? 744 00:37:00,647 --> 00:37:03,480 Let her go! Let her go! - Help me! 745 00:37:08,220 --> 00:37:09,362 Dammit, let her go! 746 00:37:09,404 --> 00:37:11,407 (Graveyard Shark growls) (Deputy Amendolare screams) 747 00:37:11,449 --> 00:37:12,259 Come on! 748 00:37:12,301 --> 00:37:14,495 (Deputy Amendolare screams) (flesh squelches and rips) 749 00:37:14,537 --> 00:37:15,454 Let her go! 750 00:37:17,272 --> 00:37:21,522 (Graveyard Shark slurps and chews) 751 00:37:31,668 --> 00:37:34,088 Whoa! (groans) 752 00:37:34,130 --> 00:37:39,130 (flesh squelches and rips) (blood spurts) 753 00:37:41,327 --> 00:37:44,660 (Graveyard Shark roars) 754 00:37:47,203 --> 00:37:50,148 Okay, okay. Professional. 755 00:37:50,190 --> 00:37:54,138 - So about before, I was... You know what? It's fine. 756 00:37:54,180 --> 00:37:56,328 It's actually okay if we never talk about that again 757 00:37:56,370 --> 00:37:59,028 and actually if you forget everything that you saw. 758 00:37:59,070 --> 00:38:01,893 That's cool, too. - Of course. 759 00:38:02,970 --> 00:38:06,399 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Zip zap zop. 760 00:38:06,441 --> 00:38:09,738 (mouth beeps and whistles) Control alt delete. 761 00:38:09,780 --> 00:38:11,448 Yeah, that was... Just like that. 762 00:38:11,490 --> 00:38:12,590 [Abby] Yeah. 763 00:38:12,632 --> 00:38:13,728 - Are you sure we want to delete? It's deleted. 764 00:38:13,770 --> 00:38:15,408 - You are a weird and off-putting man. 765 00:38:15,450 --> 00:38:19,008 I don't know if you've been told that enough in your life. 766 00:38:19,050 --> 00:38:19,841 Okay, weirdo. 767 00:38:19,883 --> 00:38:21,018 So what was this message you wanted to show me? 768 00:38:21,060 --> 00:38:25,308 - Oh, right here. Just showed up on the fan page. 769 00:38:25,350 --> 00:38:27,458 Okay, let's see. 770 00:38:27,500 --> 00:38:31,518 "I tried to warn you, but you didn't listen. Nobody listens." 771 00:38:31,560 --> 00:38:34,428 Now the Graveyard Shark has claimed another victim. 772 00:38:34,470 --> 00:38:37,015 "If you really do seek the truth," all caps, 773 00:38:37,057 --> 00:38:39,918 "let the Graveyard Shark come to O'Brien's Pub tonight, 774 00:38:39,960 --> 00:38:41,967 and all will be revealed." 775 00:38:43,380 --> 00:38:44,939 - Punctuation's terrible. - Yeah. No, no, no. 776 00:38:44,981 --> 00:38:46,248 But this is it though. This is it. 777 00:38:46,290 --> 00:38:48,288 Real leads always have terrible punctuation. 778 00:38:48,330 --> 00:38:50,868 This is probably it. Okay, I'm gonna go. 779 00:38:50,910 --> 00:38:52,458 I'm gonna follow this up. I'm gonna get my stuff. 780 00:38:52,500 --> 00:38:56,688 Let's go. Greg, come on, let's go! 781 00:38:56,730 --> 00:39:01,305 Actually, it's getting a bit late, 782 00:39:01,347 --> 00:39:02,838 and the drive here was exhausting. 783 00:39:02,880 --> 00:39:04,968 I was going to turn in for the night. 784 00:39:05,010 --> 00:39:06,918 Mother doesn't like me going out super late 785 00:39:06,960 --> 00:39:08,988 in a unfamiliar place. 786 00:39:09,030 --> 00:39:11,254 Just, I think I'll turn in 787 00:39:11,296 --> 00:39:12,558 so we can get a fresh start tomorrow. 788 00:39:12,600 --> 00:39:15,661 Okay, yep. Whatever, weirdo. 789 00:39:15,703 --> 00:39:19,128 - I'll see you tomorrow then. - And please be careful. 790 00:39:19,170 --> 00:39:21,273 Yeah. Thanks, Mom. 791 00:39:26,505 --> 00:39:28,160 (speaks indistinctly) 792 00:39:28,202 --> 00:39:31,650 (people chatter indistinctly) (singer sings indistinctly) 793 00:39:31,692 --> 00:39:36,338 ♪ Is just raining through the windowpane ♪ 794 00:39:36,380 --> 00:39:37,241 ♪ And wherever it goes ♪ 795 00:39:37,283 --> 00:39:39,393 - What'll be? - Bourbon, neat. 796 00:39:41,143 --> 00:39:43,801 ♪ Talking through the windowpane ♪ 797 00:39:43,843 --> 00:39:47,148 - I ain't seen your face here before. What brings you here? 798 00:39:47,190 --> 00:39:51,598 - I'm meeting someone in regards to the Graveyard Shark. 799 00:39:51,640 --> 00:39:56,640 (record scratches) (dark tense music) 800 00:39:59,177 --> 00:40:02,094 (dark tense music) 801 00:40:03,600 --> 00:40:05,868 Okay, yeah. That's not weird or ominous at all. 802 00:40:05,910 --> 00:40:09,504 Great. Thanks, buddy. 803 00:40:09,546 --> 00:40:12,463 (dark tense music) 804 00:40:18,600 --> 00:40:22,713 So you're the one that messaged me? 805 00:40:24,431 --> 00:40:25,598 - Mm-hmm. Have a seat, little girl. 806 00:40:29,755 --> 00:40:32,508 I, I was planning on it. Whatever. 807 00:40:32,550 --> 00:40:35,313 So you have information about the Graveyard Shark? 808 00:40:36,171 --> 00:40:38,801 (liquor sloshes) (tense music) 809 00:40:38,843 --> 00:40:42,313 - That I do. Now you seem like a smart little girl. 810 00:40:44,730 --> 00:40:47,358 So if I were you, I'd use that brain of yours 811 00:40:47,400 --> 00:40:49,218 and get the hell up out this town 812 00:40:49,260 --> 00:40:51,798 while your life and your limbs are still intact 813 00:40:51,840 --> 00:40:53,598 because I've seen the Graveyard Shark. 814 00:40:53,640 --> 00:40:57,093 Oh yeah. (chuckles) I've seen him on my own two eyes. 815 00:40:57,960 --> 00:41:02,343 He's evil, he's unstoppable, he's an abomination, 816 00:41:05,580 --> 00:41:08,268 and it's because of me he exists. 817 00:41:08,310 --> 00:41:10,323 What do you mean because of you? 818 00:41:12,330 --> 00:41:13,163 Oh boy. 819 00:41:14,382 --> 00:41:17,132 (liquor sloshes) 820 00:41:18,869 --> 00:41:23,075 (Isaac gasps) (soft eerie music with vocals) 821 00:41:23,117 --> 00:41:25,383 Who's there? I got me a shotgun. 822 00:41:26,700 --> 00:41:29,150 I'm not messing around. I'm gonna shoot your ass. 823 00:41:31,540 --> 00:41:33,957 (water laps) 824 00:41:38,629 --> 00:41:40,878 (water splashes) 825 00:41:40,920 --> 00:41:45,863 I'll be goddamned. I'm either drunk as hell or.. 826 00:41:47,520 --> 00:41:50,418 It's really a fine ass mermaid in front of me. 827 00:41:50,460 --> 00:41:54,258 Hey there, sugar plum with your fine self. 828 00:41:54,300 --> 00:41:56,050 What brings you around these parts? 829 00:41:59,148 --> 00:42:01,898 (water splashes) 830 00:42:13,612 --> 00:42:16,779 ("Off the Hook Baby") 831 00:42:17,910 --> 00:42:20,058 - You know what? Actually, I don't really think that I need 832 00:42:20,100 --> 00:42:22,878 to hear this weird story, so... No! 833 00:42:22,920 --> 00:42:25,338 Now I got to tell you every specific 834 00:42:25,380 --> 00:42:27,798 and detailed part of the story so you 835 00:42:27,840 --> 00:42:30,288 can get a full and better understanding of it. 836 00:42:30,330 --> 00:42:32,808 - No, I'm really sure we could skip like a lot 837 00:42:32,850 --> 00:42:34,878 of the details. - So it was at this point 838 00:42:34,920 --> 00:42:37,308 I lifted up her sweet ass tail. 839 00:42:37,350 --> 00:42:38,588 You know what? Please don't. 840 00:42:38,630 --> 00:42:39,940 Oh, please don't. Please don't do it. 841 00:42:39,982 --> 00:42:44,118 - If it smells like fish, eat up all you wish. 842 00:42:44,160 --> 00:42:46,168 Come here, girl. - No, please stop. 843 00:42:46,210 --> 00:42:48,681 Oh you, oh, you are doing it, please, oh. 844 00:42:48,723 --> 00:42:51,415 I mean, can we just move on to what, oh. 845 00:42:51,457 --> 00:42:56,289 ♪ In your ocean, baby, and show you how I feel ♪ 846 00:42:56,331 --> 00:42:57,495 ♪ You feel that ♪ 847 00:42:57,537 --> 00:43:01,522 ♪ When I go up in your river ♪ 848 00:43:01,564 --> 00:43:02,476 ♪ I feel that ♪ 849 00:43:02,518 --> 00:43:04,545 ♪ Best believe I'll deliver ♪ 850 00:43:04,587 --> 00:43:07,461 ♪ And get in the guts for real ♪ 851 00:43:07,503 --> 00:43:11,555 ♪ For it's one by land and two by sea ♪ 852 00:43:11,597 --> 00:43:14,059 ♪ I want you here right next to me ♪ 853 00:43:14,101 --> 00:43:16,361 ♪ Off the hook, baby ♪ 854 00:43:16,403 --> 00:43:19,429 ♪ Girl, you off the hook, baby ♪ 855 00:43:19,471 --> 00:43:22,889 ♪ Oh, no excusin' if hands or butts ♪ 856 00:43:22,931 --> 00:43:25,318 ♪ I wanna get up in the fishy guts ♪ 857 00:43:25,360 --> 00:43:27,625 ♪ Off the hook, baby ♪ ♪ Hook, baby ♪ 858 00:43:27,667 --> 00:43:32,667 ♪ Girl, you off the hook, baby ♪ 859 00:43:33,059 --> 00:43:38,059 ♪ Ooh, baby, get that fishy ass over here ♪ 860 00:43:39,967 --> 00:43:41,417 ♪ That's right ♪ 861 00:43:41,459 --> 00:43:44,300 ♪ If it smells like cologne ♪ 862 00:43:44,342 --> 00:43:48,063 What do we have here? Open Sesame. 863 00:43:49,543 --> 00:43:52,429 ♪ I'm begging you, please do not presume ♪ 864 00:43:52,471 --> 00:43:55,447 ♪ If it smells like potpourri ♪ 865 00:43:55,489 --> 00:43:58,109 ♪ You better leave that coochie be ♪ 866 00:43:58,151 --> 00:44:03,151 ♪ Or if it smells like fish, you can eat up all you wish ♪ 867 00:44:03,655 --> 00:44:05,625 ♪ I'm talking sea ♪ ♪ Sea ♪ 868 00:44:05,667 --> 00:44:06,786 ♪ Bass ♪ 869 00:44:06,828 --> 00:44:09,504 ♪ I'm gonna get up in ass ♪ ♪ That's right ♪ 870 00:44:09,546 --> 00:44:11,129 ♪ Gimme that fish ♪ ♪ Fish ♪ 871 00:44:11,171 --> 00:44:12,484 ♪ That trout ♪ ♪ Trout ♪ 872 00:44:12,526 --> 00:44:14,845 ♪ You know what I'm talking about ♪ 873 00:44:14,887 --> 00:44:16,301 ♪ That's right ♪ (both pant and moan) 874 00:44:16,343 --> 00:44:18,747 - Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 875 00:44:18,789 --> 00:44:20,680 Look at me. What's your social security? 876 00:44:22,380 --> 00:44:23,598 How much wood would a woodchuck chuck 877 00:44:23,640 --> 00:44:25,934 if a woodchuck could chuck wood? 878 00:44:25,976 --> 00:44:26,893 To the sea! 879 00:44:30,856 --> 00:44:33,075 (butter splashes) ♪ Off the hook ♪ 880 00:44:33,117 --> 00:44:36,131 - Oh, miss! More butter for my lobster, please. 881 00:44:36,173 --> 00:44:38,178 Okay, but please just be done 882 00:44:38,220 --> 00:44:39,648 with the really weird, unnecessary- 883 00:44:39,690 --> 00:44:41,586 - There we were, - Nope. 884 00:44:41,628 --> 00:44:43,711 Laying there in the bliss 885 00:44:45,140 --> 00:44:50,140 of our ungodly and adulterated sex, just butt ass naked, 886 00:44:52,140 --> 00:44:56,088 just sweating in each other's sex juices, 887 00:44:56,130 --> 00:44:59,958 listening to the harmonious sounds of the swamp 888 00:45:00,000 --> 00:45:03,768 before she swam away, leaving me alone. 889 00:45:03,810 --> 00:45:04,601 Okay, thank God. 890 00:45:04,643 --> 00:45:06,858 So I don't know what this has to do 891 00:45:06,900 --> 00:45:07,938 with the Graveyard Shark. 892 00:45:07,980 --> 00:45:09,708 Can we please get back to that? 893 00:45:09,750 --> 00:45:12,020 I searched for her everywhere! 894 00:45:13,971 --> 00:45:15,500 - Okay. - Every night 895 00:45:15,542 --> 00:45:18,408 and in hopes of getting caught up in that sweet, 896 00:45:18,450 --> 00:45:20,583 sweet tuna pussy once again. 897 00:45:21,715 --> 00:45:24,284 Have you ever had tuna pussy before, miss? 898 00:45:24,326 --> 00:45:26,382 - Nope. - Ooh, whoa! 899 00:45:26,424 --> 00:45:28,278 You don't know what you missing. Knock it till you try it. 900 00:45:28,320 --> 00:45:30,678 Now that shit will have you caught up. 901 00:45:30,720 --> 00:45:32,538 That shit will get you sprung. 902 00:45:32,580 --> 00:45:35,088 That shit so good, that shit nice and tight. 903 00:45:35,130 --> 00:45:39,601 Shit sound like this. Sometimes you gotta get up in there. 904 00:45:39,643 --> 00:45:41,118 Gotta like that. You hear that? 905 00:45:41,160 --> 00:45:44,628 Oh, here you go, baby. Oh, oh, where we going? 906 00:45:44,670 --> 00:45:45,948 [Abby] Are you gonna eat any of this 907 00:45:45,990 --> 00:45:47,088 or just like finger it? 908 00:45:47,130 --> 00:45:50,602 Oh, I don't waste no food now, baby. 909 00:45:50,644 --> 00:45:55,644 (tense brooding music) (mermaid hums) 910 00:45:57,097 --> 00:46:00,723 I don't believe it. Yeah, I knew you'd come back! 911 00:46:06,001 --> 00:46:09,918 I'll be damned. (laughs) 912 00:46:09,960 --> 00:46:11,687 What you got there, girl? 913 00:46:13,850 --> 00:46:14,963 Come on, lemme see. Quit playing. 914 00:46:18,450 --> 00:46:20,688 The hell is that? - Our love child. 915 00:46:20,730 --> 00:46:22,453 Bitch, the fuck it is. 916 00:46:22,495 --> 00:46:25,912 (Graveyard Shark growls) 917 00:46:29,970 --> 00:46:32,538 So now that child daddy now, 918 00:46:32,580 --> 00:46:35,268 I'm gonna need your help raising my son. 919 00:46:35,310 --> 00:46:38,583 I'm gonna need some money. Babies aren't cheap. 920 00:46:40,079 --> 00:46:42,048 (laughs) Don't think you're just gonna be some sort 921 00:46:42,090 --> 00:46:45,365 of a deadbeat father because you live up on the land. 922 00:46:45,407 --> 00:46:46,863 Right, right. True, true. 923 00:46:47,820 --> 00:46:52,068 Well I'm gonna give you this little motherfucker, 924 00:46:52,110 --> 00:46:53,208 I mean, our love child. 925 00:46:53,250 --> 00:46:56,388 I'm gonna go over this way 926 00:46:56,430 --> 00:46:58,503 and grab that child support, okay? 927 00:47:00,330 --> 00:47:05,330 But not for nothing, but you sure it's mine? 928 00:47:06,060 --> 00:47:08,778 Maybe there's some kind of mistake or something. 929 00:47:08,820 --> 00:47:10,128 No mistake. 930 00:47:10,170 --> 00:47:11,688 Hey, I didn't mean it like that. 931 00:47:11,730 --> 00:47:14,718 - You think I'm some ho? - Hey, I ain't judging. 932 00:47:14,760 --> 00:47:17,298 - You think I'm out there letting other fishermen love 933 00:47:17,340 --> 00:47:18,678 with my finest self? - Hey. 934 00:47:18,720 --> 00:47:20,450 You've been gone for six months. 935 00:47:20,492 --> 00:47:21,283 I don't know where the hell you- 936 00:47:21,325 --> 00:47:23,448 - You are the only man who been up my fish guts. 937 00:47:23,490 --> 00:47:24,768 - I don't know. You could be saying any- 938 00:47:24,810 --> 00:47:28,308 - Besides, look at him. - Yeah. 939 00:47:28,350 --> 00:47:30,408 - He looks just like you. - That's cat, bitch. 940 00:47:30,450 --> 00:47:33,400 - So don't be telling me some bullshit like it ain't yours. 941 00:47:34,359 --> 00:47:36,558 - All right, you know what? I don't wanna argue. 942 00:47:36,600 --> 00:47:38,268 What I'm gonna do is get you this money. 943 00:47:38,310 --> 00:47:40,685 We'll handle all the affairs later, okay? 944 00:47:40,727 --> 00:47:41,538 I don't want no trouble, all right? 945 00:47:41,580 --> 00:47:43,461 So let me just get you this money. 946 00:47:43,503 --> 00:47:47,450 You want our 20s or 50 bills or what you, ah, bitch! 947 00:47:48,780 --> 00:47:52,946 (spade thwacks) (flesh squelches) 948 00:47:52,988 --> 00:47:56,405 (Graveyard Shark grunts) 949 00:47:58,245 --> 00:48:03,245 (Isaac screams) (spade thwacks) 950 00:48:03,400 --> 00:48:05,208 Jesus fucking Christ! 951 00:48:05,250 --> 00:48:07,050 No, no. You don't get to judge me. 952 00:48:08,220 --> 00:48:12,288 What laid before me was the horrendous results 953 00:48:12,330 --> 00:48:16,623 of consensual sex between a man and a half fish. 954 00:48:17,550 --> 00:48:20,988 Now I have stared into the eyes of the devil, 955 00:48:21,030 --> 00:48:24,198 its eyes so black and so cold, 956 00:48:24,240 --> 00:48:26,373 its eyes staring right back at me, 957 00:48:27,450 --> 00:48:31,624 staring right into the depths of my very soul. 958 00:48:31,666 --> 00:48:33,563 Now what the hell was I supposed to do, huh? 959 00:48:34,650 --> 00:48:35,598 Ashamed of what I did, 960 00:48:35,640 --> 00:48:39,168 I decided it was best to bury them in the graveyard 961 00:48:39,210 --> 00:48:42,288 in the hopes that the holy ground would help cleanse, 962 00:48:42,330 --> 00:48:46,848 purify, and protect the world from the, the ungodly act 963 00:48:46,890 --> 00:48:49,698 that I performed with that mermaid, 964 00:48:49,740 --> 00:48:52,158 no matter how erotic they were, 965 00:48:52,200 --> 00:48:55,848 and that the ramifications of our naughty, nasty sex 966 00:48:55,890 --> 00:48:58,008 that created that demonic spawn 967 00:48:58,050 --> 00:49:01,263 would stay buried for all of time. 968 00:49:03,281 --> 00:49:04,381 Lord have mercy on me. 969 00:49:07,550 --> 00:49:12,292 (footsteps shuffle) (fog hisses) 970 00:49:12,334 --> 00:49:14,132 (shovel thuds) 971 00:49:14,174 --> 00:49:16,674 (dirt thumps) 972 00:49:17,773 --> 00:49:20,260 I thought my secret would stay buried 973 00:49:22,050 --> 00:49:24,513 along with that bastard and his mother. 974 00:49:27,300 --> 00:49:30,048 Somehow, he managed to cling to life 975 00:49:30,090 --> 00:49:33,255 and dig himself up out of that hole 976 00:49:33,297 --> 00:49:37,128 and stay in that graveyard for many years with no trouble, 977 00:49:37,170 --> 00:49:42,083 no incident at all until a few years. 978 00:49:44,534 --> 00:49:46,968 A few years ago, the killing started. 979 00:49:47,010 --> 00:49:49,578 You should be so ashamed of yourself. 980 00:49:49,620 --> 00:49:51,768 This is all everything you've done. 981 00:49:51,810 --> 00:49:54,521 This whole situation could've been avoided. 982 00:49:54,563 --> 00:49:59,563 - (chuckles) You know, I used to think that, too, 983 00:50:04,440 --> 00:50:09,048 until the killing started and I began to hear rumors 984 00:50:09,090 --> 00:50:14,090 of this shark creature running around, and believe you me, 985 00:50:14,190 --> 00:50:16,068 I didn't believe it for one second either. 986 00:50:16,110 --> 00:50:18,760 I thought it was all bullshit, to be honest with you, 987 00:50:20,610 --> 00:50:23,984 that is until I start searching myself. 988 00:50:24,026 --> 00:50:29,026 (tense dramatic music) (fog hisses) 989 00:50:35,742 --> 00:50:39,500 (woman and Isaac scream) 990 00:50:39,542 --> 00:50:43,175 (Graveyard Shark growls) 991 00:50:43,217 --> 00:50:48,217 (flesh squelches) (dramatic suspenseful music) 992 00:50:51,326 --> 00:50:53,948 (body thuds) 993 00:50:53,990 --> 00:50:56,603 You all right, bitch? Oh, damn. 994 00:50:56,645 --> 00:50:59,062 (Graveyard Shark growls) 995 00:50:59,104 --> 00:51:02,296 You better stay your ass, stay your big ass over there! 996 00:51:02,338 --> 00:51:03,301 No! Don't you creep! 997 00:51:03,343 --> 00:51:06,950 Don't you, why you, Jesus, he's so menacing! 998 00:51:06,992 --> 00:51:10,159 Oh, Jesus, please! Oh, he's so sweaty! 999 00:51:11,356 --> 00:51:12,189 Ow! Ow! 1000 00:51:14,109 --> 00:51:17,776 And there I was face to face with the beast, 1001 00:51:19,613 --> 00:51:22,784 face to face with my son. 1002 00:51:22,826 --> 00:51:26,076 (tense brooding music) 1003 00:51:27,480 --> 00:51:30,288 Part of me wishes I had never knocked boots 1004 00:51:30,330 --> 00:51:33,363 with that fine ass mermaid, 1005 00:51:34,320 --> 00:51:39,320 laying this pipe deep down into them fish guts. 1006 00:51:40,350 --> 00:51:44,857 Sometimes I ask myself, "Was it worth it?" (chuckles) 1007 00:51:46,170 --> 00:51:49,818 But my biggest regret, well, 1008 00:51:49,860 --> 00:51:52,698 that's not killing that son of a bitch when I had a chance. 1009 00:51:52,740 --> 00:51:55,068 - Okay, so what are you gonna do about it now? 1010 00:51:55,110 --> 00:51:57,318 Have you tried contacting the local authorities? 1011 00:51:57,360 --> 00:51:58,158 I tried. 1012 00:51:58,200 --> 00:52:01,278 Called the authorities, warned the town folk, 1013 00:52:01,320 --> 00:52:02,620 but you know what they do? 1014 00:52:04,110 --> 00:52:07,548 Call me a drunkard, label me as the local loony, 1015 00:52:07,590 --> 00:52:10,428 crazy Captain Isaac, 1016 00:52:10,470 --> 00:52:14,118 and still go up in that goddamn graveyard 1017 00:52:14,160 --> 00:52:15,228 where they get attacked, 1018 00:52:15,270 --> 00:52:18,738 and these sons of bitches blame it on bear attacks. 1019 00:52:18,780 --> 00:52:23,268 So you know what I'm gonna do? Not a goddamn thing. 1020 00:52:23,310 --> 00:52:26,178 I see. Okay, well, you know what? 1021 00:52:26,220 --> 00:52:27,648 If you're not gonna do something about it, 1022 00:52:27,690 --> 00:52:28,938 then I guess I'll have to. 1023 00:52:28,980 --> 00:52:30,888 So somebody else will have to go take care 1024 00:52:30,930 --> 00:52:32,328 of the monster that you created. 1025 00:52:32,370 --> 00:52:34,120 Well, you're gonna die if you do. 1026 00:52:36,150 --> 00:52:37,995 So if I was you, 1027 00:52:38,037 --> 00:52:42,048 I'd get my ass up outta here while you could. 1028 00:52:42,090 --> 00:52:45,378 - Okay, well, I might die, but I'm not running away. 1029 00:52:45,420 --> 00:52:48,528 I made a promise to myself that I would not be a coward, 1030 00:52:48,570 --> 00:52:51,498 and I couldn't live with myself if I hid 1031 00:52:51,540 --> 00:52:53,868 from all the monsters in this world behind a bottle. 1032 00:52:53,910 --> 00:52:56,628 So it's time for somebody to stand up and do something. 1033 00:52:56,670 --> 00:52:57,461 So you know what? 1034 00:52:57,503 --> 00:52:58,294 You can just stay here 1035 00:52:58,336 --> 00:53:00,798 and fist your macaroni salad or whatever, 1036 00:53:00,840 --> 00:53:02,088 and I'll go deal with it. 1037 00:53:02,130 --> 00:53:03,314 Have a great night. 1038 00:53:03,356 --> 00:53:05,939 (tense music) 1039 00:53:11,940 --> 00:53:14,415 Lay it down, Poo. Lay it down. 1040 00:53:14,457 --> 00:53:15,261 Yeah. 1041 00:53:15,303 --> 00:53:16,165 ♪ Tutu, ah tutu ♪ 1042 00:53:16,207 --> 00:53:18,069 ♪ I said we fighting the knife in the graveyard ♪ 1043 00:53:18,111 --> 00:53:18,908 ♪ And this shark ♪ 1044 00:53:18,950 --> 00:53:21,280 ♪ Got grenades, blades, and AKs in the car ♪ 1045 00:53:21,322 --> 00:53:23,933 ♪ You don't wanna see us, we'll be there after dark ♪ 1046 00:53:23,975 --> 00:53:25,575 ♪ Got a problem, I'ma pop up ♪ 1047 00:53:25,617 --> 00:53:26,793 ♪ Pookie gonna drop him ♪ 1048 00:53:26,835 --> 00:53:28,818 ♪ My team is gonna stop him and losing this night ♪ 1049 00:53:28,860 --> 00:53:32,038 - Yeah. Let me take one. - Go crazy then, Poo. 1050 00:53:32,080 --> 00:53:34,103 ♪ We're giving out samples in the Dixie cup ♪ 1051 00:53:34,145 --> 00:53:36,220 ♪ Yeah ♪ ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 1052 00:53:36,262 --> 00:53:37,053 ♪ What else ♪ 1053 00:53:37,095 --> 00:53:38,602 ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 1054 00:53:38,644 --> 00:53:39,435 ♪ What else, yeah ♪ 1055 00:53:39,477 --> 00:53:41,533 ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 1056 00:53:41,575 --> 00:53:43,878 - Woo! Get down. - Yeah! 1057 00:53:43,920 --> 00:53:45,678 Cone, scoop. - Scoop. 1058 00:53:45,720 --> 00:53:47,183 [Pookie And Doug] Sprinkles. 1059 00:53:49,590 --> 00:53:51,019 Yo, girl. 1060 00:53:51,061 --> 00:53:52,758 What's got you so flustered like a banana nut cluster? 1061 00:53:52,800 --> 00:53:53,718 Are you talking to me? 1062 00:53:53,760 --> 00:53:55,788 - Who else would we be talking to, little mama? 1063 00:53:55,830 --> 00:53:57,168 You look like you could use a little 1064 00:53:57,210 --> 00:53:59,388 of the old Colorado whipped cream. 1065 00:53:59,430 --> 00:54:01,458 One, no idea what you're talking about. 1066 00:54:01,500 --> 00:54:03,078 Two, I am full grown. 1067 00:54:03,120 --> 00:54:05,808 Three, I am definitely not your mom! 1068 00:54:05,850 --> 00:54:07,998 - Whoa, whoa, whoa. You look stressed is all. 1069 00:54:08,040 --> 00:54:10,608 I am stressed! It's been a day. 1070 00:54:10,650 --> 00:54:13,030 - Lay it all out like dirty Neapolitan, girl. 1071 00:54:13,072 --> 00:54:14,628 - Okay, well, I just found out the horrifying 1072 00:54:14,670 --> 00:54:17,386 and nightmarish truth behind the Graveyard Shark. 1073 00:54:17,428 --> 00:54:18,618 What, that that loony fisherman guy 1074 00:54:18,660 --> 00:54:21,198 - fucked a fish creature? - Yeah! Why do you know that? 1075 00:54:21,240 --> 00:54:22,578 Tells everyone that. 1076 00:54:22,620 --> 00:54:24,288 It's kind of a weird flex, right? 1077 00:54:24,330 --> 00:54:25,128 I mean, especially the part 1078 00:54:25,170 --> 00:54:26,718 where he murdered her with a shovel. 1079 00:54:26,760 --> 00:54:29,178 If I had a mermaid girlfriend, I would treat her right. 1080 00:54:29,220 --> 00:54:30,768 I would take her to meet my parents. 1081 00:54:30,810 --> 00:54:32,268 I would do the dishes half the time, 1082 00:54:32,310 --> 00:54:33,798 which I imagine is pretty fucking easy 1083 00:54:33,840 --> 00:54:38,118 to do under the water, and I wouldn't murder her! 1084 00:54:38,160 --> 00:54:40,698 I would go down on her like a stinky snow cone, though, 1085 00:54:40,740 --> 00:54:43,488 because I am a generous lover. 1086 00:54:43,530 --> 00:54:47,058 It's often been said, "Can't spell Pookie without two Os." 1087 00:54:47,100 --> 00:54:50,692 - Hell yeah, like nasty melt tote a la mode flash cone. 1088 00:54:50,734 --> 00:54:51,525 - Yeah. - Mm-hmm. 1089 00:54:51,567 --> 00:54:53,698 - Yeah, I would just love it so much if we could talk 1090 00:54:53,740 --> 00:54:56,658 about anything but going down on a mermaid. 1091 00:54:56,700 --> 00:54:58,908 - Hey, different strokes for different folks. 1092 00:54:58,950 --> 00:55:00,948 I mean, who are we to judge what a man does 1093 00:55:00,990 --> 00:55:02,790 with a fish creature? 1094 00:55:02,832 --> 00:55:04,428 In the end, it's all just love. 1095 00:55:04,470 --> 00:55:05,748 Isn't that what's important? 1096 00:55:05,790 --> 00:55:08,028 Well, yeah. I mean, I guess. 1097 00:55:08,070 --> 00:55:10,908 Love is really what is the most important thing. 1098 00:55:10,950 --> 00:55:12,279 - Yeah. - So. 1099 00:55:12,321 --> 00:55:13,112 All right, so now that you know the truth 1100 00:55:13,154 --> 00:55:15,168 about this Graveyard Shark, what you gonna do? 1101 00:55:15,210 --> 00:55:16,848 That I don't know 'cause this 1102 00:55:16,890 --> 00:55:19,218 is really overwhelming and confusing. 1103 00:55:19,260 --> 00:55:22,188 Sounds like she could use a little advice 1104 00:55:22,230 --> 00:55:25,353 from the green goddess herself. 1105 00:55:26,970 --> 00:55:28,938 No, I'm overwhelmed and confused. 1106 00:55:28,980 --> 00:55:30,708 So I should probably keep a level head. 1107 00:55:30,750 --> 00:55:32,351 You know? - Oh. 1108 00:55:32,393 --> 00:55:34,038 - Trust in the process of the mean green dragon 1109 00:55:34,080 --> 00:55:38,216 for a paradigm shifting epiphany of botanical knowledge. 1110 00:55:38,258 --> 00:55:40,698 It's good. It's so good. 1111 00:55:40,740 --> 00:55:41,838 - Okay, this will help? Like- 1112 00:55:41,880 --> 00:55:44,058 - It's like vitamins and shit. It's natural. 1113 00:55:44,100 --> 00:55:46,278 - It's natural and healthy. It's from the earth. 1114 00:55:46,320 --> 00:55:48,378 Okay, yeah. Right, okay. 1115 00:55:48,420 --> 00:55:50,130 - There you go. - This is good for me. 1116 00:55:50,172 --> 00:55:52,060 Yeah. I knew she was cool. 1117 00:55:52,102 --> 00:55:53,254 - Right? - Right? 1118 00:55:53,296 --> 00:55:54,468 - Nice. - All right, yeah. 1119 00:55:54,510 --> 00:55:56,480 What's the worst that could happen, right? 1120 00:55:56,522 --> 00:55:58,154 - (laughs) Yeah, dude. - I, I know what I'm doing. 1121 00:55:58,196 --> 00:55:59,576 I, I could do this myself - There you go. 1122 00:55:59,618 --> 00:56:01,226 - 'cause I've done it many times obviously, so. 1123 00:56:01,268 --> 00:56:04,185 Rum and raisin, gonna be blazin'. 1124 00:56:05,232 --> 00:56:07,866 ♪ Sweet temptation ♪ 1125 00:56:07,908 --> 00:56:09,241 - Yummy! - Yeah. 1126 00:56:12,056 --> 00:56:14,723 (group giggles) 1127 00:56:15,896 --> 00:56:18,515 - [Pookie] I can't believe they did that. (laughs) 1128 00:56:18,557 --> 00:56:20,935 (Abby speaks indistinctly) 1129 00:56:20,977 --> 00:56:22,834 - But I also feel good. - You know what? 1130 00:56:22,876 --> 00:56:24,595 What's great about not feeling good? 1131 00:56:24,637 --> 00:56:28,043 Yeah, because basically, it makes sense. 1132 00:56:28,085 --> 00:56:30,306 I'm good. How you doing, man? 1133 00:56:30,348 --> 00:56:32,709 (group chatters indistinctly and laughs) 1134 00:56:32,751 --> 00:56:34,834 [Distorted Voice] Abby. 1135 00:56:37,638 --> 00:56:41,058 (distorted mystical music) (Abby coughs) 1136 00:56:41,100 --> 00:56:45,948 - Abby, the time has come. - Dad, is that really you? 1137 00:56:45,990 --> 00:56:47,328 It's a version of me made up 1138 00:56:47,370 --> 00:56:50,928 by your high as fuck subconscious. 1139 00:56:50,970 --> 00:56:52,953 I have missed you so much. 1140 00:56:54,210 --> 00:56:56,691 I don't know what to do right now. 1141 00:56:56,733 --> 00:56:58,368 Well, what is it I've always said? 1142 00:56:58,410 --> 00:57:00,458 That we have a responsibility 1143 00:57:00,500 --> 00:57:03,978 to the people to discover new life forms 1144 00:57:04,020 --> 00:57:06,183 and uncover the world's mysteries. 1145 00:57:09,120 --> 00:57:12,468 - We also have the responsibility to protect them 1146 00:57:12,510 --> 00:57:16,368 from monsters that exist, like a certain Graveyard Shark. 1147 00:57:16,410 --> 00:57:18,798 - Yeah, that's what I don't know what to do something about. 1148 00:57:18,840 --> 00:57:20,208 I feel like there's nothing I can do. 1149 00:57:20,250 --> 00:57:23,988 Like, well, I couldn't protect you or save you back then. 1150 00:57:24,030 --> 00:57:25,878 There's nothing that you could've done 1151 00:57:25,920 --> 00:57:27,228 to save me back then. 1152 00:57:27,270 --> 00:57:30,048 Please don't blame yourself for that. 1153 00:57:30,090 --> 00:57:33,528 You, my girl, have a chance to do something now. 1154 00:57:33,570 --> 00:57:36,408 You have the power to stop the Graveyard Shark. 1155 00:57:36,450 --> 00:57:38,808 How? Dad, I think I'm a weirdo. 1156 00:57:38,850 --> 00:57:42,138 I'm not special. - You not special? 1157 00:57:42,180 --> 00:57:44,823 Now that's a joke. You're my daughter. 1158 00:57:45,690 --> 00:57:48,168 You have everything you need 1159 00:57:48,210 --> 00:57:52,908 to stop the Graveyard Shark here and here. 1160 00:57:52,950 --> 00:57:54,753 You just gotta believe in yourself. 1161 00:57:57,990 --> 00:58:00,438 - Dad, don't go. - Abby, 1162 00:58:00,480 --> 00:58:04,132 you must destroy all monsters. 1163 00:58:04,174 --> 00:58:06,591 (fog hisses) 1164 00:58:14,398 --> 00:58:17,398 (soft sultry music) 1165 00:58:24,846 --> 00:58:27,078 - Oh yeah, yeah, I'm into this. I'm definitely into this. 1166 00:58:27,120 --> 00:58:29,393 Okay, yep, yep, yep, yep, yep. Yeah, okay. 1167 00:58:34,240 --> 00:58:37,113 You're real. Oh, you're so hairy. 1168 00:58:38,430 --> 00:58:42,708 Yeah. Oh my god, Bigfoot, I love you so much. 1169 00:58:42,750 --> 00:58:46,014 Hold on. Let me slip into something more comfortable. 1170 00:58:46,056 --> 00:58:47,548 (Bigfoot groans) 1171 00:58:47,590 --> 00:58:51,670 Oh, okay. All right. 1172 00:58:51,712 --> 00:58:54,358 All right, ready? I'm gonna transform. 1173 00:58:54,400 --> 00:58:55,191 Ready? 1174 00:58:55,233 --> 00:58:56,635 ♪ Dee dee dee dee dee dee ♪ 1175 00:58:56,677 --> 00:58:58,198 (sound effects shimmer) (Bigfoot grunts) 1176 00:58:58,240 --> 00:59:00,297 Yeah! Okay, let's go. 1177 00:59:00,339 --> 00:59:02,839 (Abby growls) 1178 00:59:08,813 --> 00:59:13,813 (Abby gasps and pants) (Bigfoot growls) 1179 00:59:15,970 --> 00:59:17,868 Okay. All right. 1180 00:59:17,910 --> 00:59:19,767 I know that they call you Bigfoot, 1181 00:59:19,809 --> 00:59:22,892 but I wanna see if this is big, okay? 1182 00:59:24,433 --> 00:59:25,978 (Bigfoot grunts) 1183 00:59:26,020 --> 00:59:31,020 Okay, so looks like just no genitals. 1184 00:59:31,990 --> 00:59:33,318 (Bigfoot grunts) 1185 00:59:33,360 --> 00:59:34,668 Okay, nope. No, no, no, no. 1186 00:59:34,710 --> 00:59:36,091 It's fine, it's fine. 1187 00:59:36,133 --> 00:59:37,368 This is, this is still my fantasy, 1188 00:59:37,410 --> 00:59:39,523 so we're gonna make this work, okay? 1189 00:59:39,565 --> 00:59:44,185 (Bigfoot mumbles indistinctly) 1190 00:59:44,227 --> 00:59:47,920 You know, thank you for being vulnerable and honest with me. 1191 00:59:47,962 --> 00:59:50,658 You know, who would've expected it? Bigfoot's a bottom. 1192 00:59:50,700 --> 00:59:53,088 We're learning new things every day. Lay down, Bigfoot. 1193 00:59:53,130 --> 00:59:55,463 Let's go. All right, okay. 1194 00:59:56,439 --> 00:59:57,606 So we'll just. 1195 00:59:58,893 --> 01:00:00,783 (lips spit) 1196 01:00:00,825 --> 01:00:03,965 (flesh squelches) (Bigfoot screams) 1197 01:00:04,007 --> 01:00:05,340 Yeah. All right. 1198 01:00:13,380 --> 01:00:16,090 You think I should just sit on your face instead? 1199 01:00:17,060 --> 01:00:18,963 Yeah, okay. Come on. Let's do that. 1200 01:00:24,028 --> 01:00:27,152 (Abby sighs and moans) 1201 01:00:27,194 --> 01:00:30,194 This is way better than fisting you. 1202 01:00:36,018 --> 01:00:38,260 What the fuck, what the fuck, what the fuck. 1203 01:00:38,302 --> 01:00:40,885 (Abby screams) 1204 01:00:47,190 --> 01:00:49,698 - Please tell me we didn't. - Didn't what? 1205 01:00:49,740 --> 01:00:53,568 Didn't, you know, you and me in the bed. 1206 01:00:53,610 --> 01:00:54,798 What are you doing with your hands? 1207 01:00:54,840 --> 01:00:57,009 - Touching and - I don't know 1208 01:00:57,051 --> 01:00:58,764 what you're trying to say. - bumping uglies 1209 01:00:58,806 --> 01:01:02,975 or scrumbling and... What are you trying to say? 1210 01:01:03,017 --> 01:01:05,988 - Bed pressing and please don't make me say it. 1211 01:01:06,030 --> 01:01:07,518 Did, Greg, did we have sex? 1212 01:01:07,560 --> 01:01:10,173 - Oh, ew! No. - Ew? Why are you ewing it? 1213 01:01:11,880 --> 01:01:14,380 - Mother wouldn't find it appropriate, that's all. 1214 01:01:15,480 --> 01:01:17,193 What is wrong with you? 1215 01:01:18,634 --> 01:01:19,818 Okay. Also, what happened last night? 1216 01:01:19,860 --> 01:01:22,848 Because I have a really bad headache. 1217 01:01:22,890 --> 01:01:25,128 - I'll have you know, there's nothing wrong with me. 1218 01:01:25,170 --> 01:01:27,288 Mother and I have confirmed that I'm a perfectly normal, 1219 01:01:27,330 --> 01:01:30,558 rational thinking young cub, thank you very much. 1220 01:01:30,600 --> 01:01:34,818 You strolled last night very late with those two lads 1221 01:01:34,860 --> 01:01:38,148 covered in ice cream who have absconded elsewhere. 1222 01:01:38,190 --> 01:01:39,798 You threw me outta the bed, 1223 01:01:39,840 --> 01:01:42,138 you grabbed the mask from the box, 1224 01:01:42,180 --> 01:01:47,180 and things got rather peculiar between you and that mask. 1225 01:01:48,510 --> 01:01:51,078 - Okay, you can delete those memories as well. 1226 01:01:51,120 --> 01:01:52,263 Pyoo! Gone. 1227 01:01:54,064 --> 01:01:55,068 Anywho, 1228 01:01:55,110 --> 01:01:57,188 anything good from last night about the Graveyard Shark? 1229 01:01:57,230 --> 01:01:58,698 I, I did actually. 1230 01:01:58,740 --> 01:02:00,828 I discovered its origins, 1231 01:02:00,870 --> 01:02:03,228 and I think I sorted some stuff out, 1232 01:02:03,270 --> 01:02:04,698 and I know what we need to do next. 1233 01:02:04,740 --> 01:02:07,413 - And what is that? - Find a way to kill it. 1234 01:02:10,590 --> 01:02:15,078 - Jesus, Henry! Have some respect for your father. 1235 01:02:15,120 --> 01:02:17,328 It's Hendrick now, Mother. 1236 01:02:17,370 --> 01:02:19,398 God, I don't even know why we come out here year. 1237 01:02:19,440 --> 01:02:22,638 Dad died six years ago, and let's be honest, 1238 01:02:22,680 --> 01:02:24,108 he was an awful human. 1239 01:02:24,150 --> 01:02:27,018 Your father loved you more than anything. 1240 01:02:27,060 --> 01:02:29,863 - He never cared or gave a crap to know the real me. 1241 01:02:34,367 --> 01:02:37,109 He didn't mean that. He loves you. 1242 01:02:37,151 --> 01:02:42,151 (tense brooding music) (Graveyard Shark growls) 1243 01:02:55,007 --> 01:02:56,701 Henry, come here! 1244 01:02:56,743 --> 01:02:59,320 (upbeat electronic music) 1245 01:02:59,362 --> 01:03:02,612 (tense brooding music) 1246 01:03:05,193 --> 01:03:05,984 What the? 1247 01:03:06,026 --> 01:03:07,501 (Graveyard Shark roars) (dramatic suspenseful music) 1248 01:03:07,543 --> 01:03:10,456 (upbeat electronic music) 1249 01:03:10,498 --> 01:03:13,547 (dramatic music) (Graveyard Shark growls) 1250 01:03:13,589 --> 01:03:16,139 (upbeat electronic music) 1251 01:03:16,181 --> 01:03:21,181 (Graveyard Shark growls) (grass rustles) 1252 01:03:21,730 --> 01:03:23,571 Ma! You ready to go? 1253 01:03:23,613 --> 01:03:25,475 (tense dramatic music) 1254 01:03:25,517 --> 01:03:27,017 Ma. Where are you? 1255 01:03:30,351 --> 01:03:31,882 (Graveyard Shark growls) 1256 01:03:31,924 --> 01:03:36,924 (Henry screams) (body thuds) 1257 01:03:39,865 --> 01:03:44,865 (Henry screams) (blood squelches) 1258 01:03:45,099 --> 01:03:48,682 (flesh squelches and rips) 1259 01:03:50,445 --> 01:03:55,445 (soft tense music) (Sheriff McDermott sighs) 1260 01:04:01,170 --> 01:04:03,123 - Deputy Amendolare, what's your 10-20? 1261 01:04:05,130 --> 01:04:06,813 Deputy Campbell report in. 1262 01:04:10,770 --> 01:04:12,588 Goddamn, if they're fucking off again, 1263 01:04:12,630 --> 01:04:14,080 there's gonna be hell to pay. 1264 01:04:16,080 --> 01:04:17,808 I can't leave them numbskulls alone 1265 01:04:17,850 --> 01:04:21,033 for one minute and do a goddamn thing. 1266 01:04:23,377 --> 01:04:26,028 (tense dramatic music) 1267 01:04:26,070 --> 01:04:27,920 Campbell, is that you messing around? 1268 01:04:29,313 --> 01:04:32,480 (slow dramatic music) 1269 01:04:55,920 --> 01:04:59,643 Time to start going through resumes again. Damn bears. 1270 01:05:04,319 --> 01:05:06,819 (tense music) 1271 01:05:09,707 --> 01:05:13,874 - [Ghost Dad] Abby, you must destroy all monsters. 1272 01:05:15,289 --> 01:05:17,643 Okay, time to face my fears. 1273 01:05:22,841 --> 01:05:25,674 (footsteps thud) 1274 01:05:29,130 --> 01:05:32,448 - So you ready for this? - I am. 1275 01:05:32,490 --> 01:05:35,123 It's time to put an end to this monster's reign of terror. 1276 01:05:36,420 --> 01:05:38,568 You don't have to do this alone. 1277 01:05:38,610 --> 01:05:39,948 What are you guys doing here? 1278 01:05:39,990 --> 01:05:42,858 These two over here told us you were here 1279 01:05:42,900 --> 01:05:44,058 and that you're going after the Graveyard Shark. 1280 01:05:44,100 --> 01:05:46,068 We want in. - No, no, no, no. 1281 01:05:46,110 --> 01:05:47,388 It is way too dangerous. 1282 01:05:47,430 --> 01:05:49,188 What, and it's not too dangerous for you? 1283 01:05:49,230 --> 01:05:52,263 - How about it, Pookie? - No. 1284 01:05:53,610 --> 01:05:56,583 That is to say no thank you very much. I'm good. 1285 01:06:00,510 --> 01:06:02,778 We are survivors of the Graveyard Shark. 1286 01:06:02,820 --> 01:06:04,338 We are doing this for everyone we know 1287 01:06:04,380 --> 01:06:05,598 who's fallen to him. 1288 01:06:05,640 --> 01:06:07,698 We wanna do this for the doctor. 1289 01:06:07,740 --> 01:06:09,827 - For the doctor. - For the doctor. 1290 01:06:12,468 --> 01:06:15,738 For the doctor. 1291 01:06:15,780 --> 01:06:17,148 For the doctor. 1292 01:06:17,190 --> 01:06:19,488 What was it the doctor would always say? 1293 01:06:19,530 --> 01:06:21,378 [Unison] I am not prey. 1294 01:06:21,420 --> 01:06:26,090 I am a survivor, and I and I will not be eaten. 1295 01:06:26,132 --> 01:06:26,965 Cat! 1296 01:06:31,350 --> 01:06:36,350 That's cat. That's fake news, bitch! (laughs) 1297 01:06:37,950 --> 01:06:39,498 Did I come at a bad time, 1298 01:06:39,540 --> 01:06:42,138 or y'all still doing y'all little stupid ass chants? 1299 01:06:42,180 --> 01:06:43,848 - Yeah, no, we're all just surprised to see you 1300 01:06:43,890 --> 01:06:45,618 'cause we all thought you'd just be drinking 1301 01:06:45,660 --> 01:06:47,943 and crying still. - (gasps) Oh! 1302 01:06:49,733 --> 01:06:53,744 Well, appears that I've run out of the good shit. 1303 01:06:53,786 --> 01:06:55,398 (bottle clatters) 1304 01:06:55,440 --> 01:06:57,708 So if y'all done dillydallying, 1305 01:06:57,750 --> 01:07:00,588 I figured we'd get down to some business. 1306 01:07:00,630 --> 01:07:02,298 I created this monster. 1307 01:07:02,340 --> 01:07:03,948 It's only right that I help put and end to it, 1308 01:07:03,990 --> 01:07:06,198 but y'all don't look strapped up. 1309 01:07:06,240 --> 01:07:09,108 Y'all don't look like y'all got none of that fire power. 1310 01:07:09,150 --> 01:07:11,298 We've got some, so aye, aye, captain. 1311 01:07:11,340 --> 01:07:13,290 [Isaac] All right, let's do it, baby. 1312 01:07:15,039 --> 01:07:18,039 (upbeat rock music) 1313 01:07:20,160 --> 01:07:22,263 All right, let's strap up. 1314 01:07:25,436 --> 01:07:28,019 (Isaac grunts) 1315 01:07:36,396 --> 01:07:38,449 (hedge clippers snip) 1316 01:07:38,491 --> 01:07:41,074 (chains clink) 1317 01:07:49,360 --> 01:07:51,408 Okay, so this graveyard is huge. 1318 01:07:51,450 --> 01:07:52,638 We're gonna have to split into teams 1319 01:07:52,680 --> 01:07:54,558 so we can cover all the ground. 1320 01:07:54,600 --> 01:07:57,168 Greg and Sadie, you're gonna go to the north part. 1321 01:07:57,210 --> 01:07:58,548 There's a lot of woods up there, 1322 01:07:58,590 --> 01:08:00,168 and those trees are gonna diminish visibility. 1323 01:08:00,210 --> 01:08:01,788 So you guys really have to have each other's backs 1324 01:08:01,830 --> 01:08:03,108 and keep an eye out. 1325 01:08:03,150 --> 01:08:04,998 Doug and Chip, the southern part. 1326 01:08:05,040 --> 01:08:06,678 Now be careful because there's a pond down there 1327 01:08:06,720 --> 01:08:08,388 that obviously the shark could be living in. 1328 01:08:08,430 --> 01:08:11,298 So stay away from that. Captain, you're with me. 1329 01:08:11,340 --> 01:08:13,338 We're gonna go right to the center of the graveyard. 1330 01:08:13,380 --> 01:08:16,218 That's where the mausoleum is and lots of old structures, 1331 01:08:16,260 --> 01:08:19,336 any of which could house a lair for the Graveyard Shark. 1332 01:08:19,378 --> 01:08:22,428 (Isaac grunts) 1333 01:08:22,470 --> 01:08:23,658 Be carefully vigilant. 1334 01:08:23,700 --> 01:08:25,368 If you run into him, 1335 01:08:25,410 --> 01:08:28,743 please send out a signal so everybody knows. 1336 01:08:29,700 --> 01:08:32,208 We'll all reconvene because only together 1337 01:08:32,250 --> 01:08:34,893 - can we defeat this monster. - You can count on us. 1338 01:08:40,872 --> 01:08:44,456 (music distorts in slow motion to a stop) 1339 01:08:44,498 --> 01:08:48,438 (Isaac grunts) (gate creaks) 1340 01:08:48,480 --> 01:08:50,882 Push it because that's a push. What do you not get? 1341 01:08:50,924 --> 01:08:55,277 - I got it. I thought I'd kick it, make me look more badass. 1342 01:08:55,319 --> 01:09:00,078 (soft eerie music) (birds caw) 1343 01:09:00,120 --> 01:09:01,548 All right then, captain, 1344 01:09:01,590 --> 01:09:03,678 what made you have your big change of heart? 1345 01:09:03,720 --> 01:09:06,768 'Cause I thought you'd still be at the bottom of a bottle. 1346 01:09:06,810 --> 01:09:09,858 - Oh hush, girl, you don't know nothing about me, 1347 01:09:09,900 --> 01:09:11,178 and I was gonna get around to it. 1348 01:09:11,220 --> 01:09:14,523 I just never got around to it, that's all. 1349 01:09:15,360 --> 01:09:20,360 Wanna know the truth? I, I was a little scared, yes. 1350 01:09:20,580 --> 01:09:24,663 I'm man enough to own up to that. I admit it right now. 1351 01:09:26,670 --> 01:09:30,813 That's kind of how life's always been for me. 1352 01:09:32,730 --> 01:09:35,928 Things get a little, little scary, a little, 1353 01:09:35,970 --> 01:09:37,681 little complicated, a little rough. 1354 01:09:37,723 --> 01:09:42,723 I usually run away, turn to the bottle as a crutch, 1355 01:09:43,620 --> 01:09:44,838 but just seeing the look of hope 1356 01:09:44,880 --> 01:09:47,208 on y'all faces just lit a fire under me, 1357 01:09:47,250 --> 01:09:49,968 made me feel like I can do this damn thing. 1358 01:09:50,010 --> 01:09:55,010 If I gotta kill my own son or even die myself in the process 1359 01:09:55,140 --> 01:09:57,738 to ensure that you or anybody else doesn't suffer 1360 01:09:57,780 --> 01:10:00,688 at the fate of that damn Graveyard Shark, 1361 01:10:00,730 --> 01:10:02,658 then, then goddammit, so be it. 1362 01:10:02,700 --> 01:10:03,978 Okay, captain, you know what? 1363 01:10:04,020 --> 01:10:06,708 That was almost an inspiring speech. 1364 01:10:06,750 --> 01:10:09,408 So I want you to know your intentions are noble, 1365 01:10:09,450 --> 01:10:13,788 - and nobody's gonna die today. - No, that's where you wrong. 1366 01:10:13,830 --> 01:10:16,728 See, I said I was gonna try to make sure 1367 01:10:16,770 --> 01:10:18,978 that that Graveyard Shark don't kill us all. 1368 01:10:19,020 --> 01:10:20,718 Don't mean that ain't nobody gonna die. 1369 01:10:20,760 --> 01:10:23,140 Somebody gonna die. - No, we have a plan. 1370 01:10:23,182 --> 01:10:23,973 We're ready for it. 1371 01:10:24,015 --> 01:10:27,085 - As my grand mama LaRenda used to say, she said, 1372 01:10:27,127 --> 01:10:32,127 "Son, somebody gonna get that asshole eaten." 1373 01:10:32,250 --> 01:10:34,353 - That's not how people die. - "Son." 1374 01:10:38,070 --> 01:10:39,646 "Somebody gonna get that asshole eaten." 1375 01:10:39,688 --> 01:10:41,058 - Yeah, I heard you the first time, and I'm still telling, 1376 01:10:41,100 --> 01:10:41,933 that's... Son. 1377 01:10:45,673 --> 01:10:46,506 Don't do that. 1378 01:10:48,345 --> 01:10:49,788 Hmm, asshole eaten. 1379 01:10:49,830 --> 01:10:51,463 - Yeah. I get it. - Let's go. 1380 01:10:51,505 --> 01:10:54,277 - So ass eating is actually not a- 1381 01:10:54,319 --> 01:10:55,998 - It means death. - No, no, no. 1382 01:10:56,040 --> 01:10:57,498 I think you'd actually really like it 1383 01:10:57,540 --> 01:10:59,028 if we talked about it a little more. 1384 01:10:59,070 --> 01:11:00,454 - Yeah. - Okay. 1385 01:11:00,496 --> 01:11:01,689 Again, you're missing out. 1386 01:11:01,731 --> 01:11:04,981 (tense brooding music) 1387 01:11:07,590 --> 01:11:08,958 Suppose we're supposed to be 1388 01:11:09,000 --> 01:11:11,193 around here according to the map. 1389 01:11:12,870 --> 01:11:14,478 Hey, it's, it's going to be all right. 1390 01:11:14,520 --> 01:11:18,138 Just, just stay close to me and I can keep you safe. 1391 01:11:18,180 --> 01:11:20,448 So are you and Abby a couple? 1392 01:11:20,490 --> 01:11:23,898 Well, she, she and I, I, no, no. 1393 01:11:23,940 --> 01:11:27,258 She's my, she's my boss. She's my boss, she's my boss. 1394 01:11:27,300 --> 01:11:28,850 Does that mean you're single? 1395 01:11:30,350 --> 01:11:34,068 I, I suppose yes, yes, technically. 1396 01:11:34,110 --> 01:11:35,568 What is a big strapping hunk 1397 01:11:35,610 --> 01:11:38,118 of a man like you doing single? 1398 01:11:38,160 --> 01:11:39,918 Oh, Mother won't let me date. 1399 01:11:39,960 --> 01:11:44,960 It's better that I am remain single. You coming? 1400 01:11:45,730 --> 01:11:48,477 Yeah. Just don't kill me, creep. 1401 01:11:48,519 --> 01:11:51,936 (Graveyard Shark growls) 1402 01:11:53,610 --> 01:11:56,268 So there we were, me and Pookie, 1403 01:11:56,310 --> 01:11:58,428 about to get some of that St. Louis soft serve 1404 01:11:58,470 --> 01:12:00,408 from our Persian goddess when we were hit 1405 01:12:00,450 --> 01:12:02,508 with the Coogie Bay Special from Dairy Dan, 1406 01:12:02,550 --> 01:12:03,858 the ice cream man. 1407 01:12:03,900 --> 01:12:06,318 It was all right, but it was no Oklahoma Sundae 1408 01:12:06,360 --> 01:12:08,268 from Maggie Moose Fluffy Penguin. 1409 01:12:08,310 --> 01:12:10,278 You know what I'm saying? - No, no. 1410 01:12:10,320 --> 01:12:11,868 I have no idea what you're saying. 1411 01:12:11,910 --> 01:12:13,398 I don't think anybody does. 1412 01:12:13,440 --> 01:12:15,348 Can we, can we please just focus on the task at hand? 1413 01:12:15,390 --> 01:12:17,298 We got this like Sticky Wilbur. 1414 01:12:17,340 --> 01:12:19,395 - That looks like the pond that was on the map. 1415 01:12:19,437 --> 01:12:21,618 - Yo, this looks like a double scoop of Bone Chiller 1416 01:12:21,660 --> 01:12:23,268 that has cream on the inside, 1417 01:12:23,310 --> 01:12:25,311 clean on the outside sort of vibe. 1418 01:12:25,353 --> 01:12:26,598 (tense music) 1419 01:12:26,640 --> 01:12:28,608 I would like to avoid finding out 1420 01:12:28,650 --> 01:12:30,543 what's on the inside at all costs. 1421 01:12:32,975 --> 01:12:37,975 (water laps) (Graveyard Shark growls) 1422 01:12:38,880 --> 01:12:40,803 - Captain, look. - I see. 1423 01:12:42,780 --> 01:12:45,080 Yeah, that's leading right through there, too. 1424 01:12:50,257 --> 01:12:51,168 So tell me, little girl, 1425 01:12:51,210 --> 01:12:53,238 how many creatures you actually came face to face with? 1426 01:12:53,280 --> 01:12:54,138 Quick. - Okay, well, 1427 01:12:54,180 --> 01:12:57,708 technically just one, and it was a long time ago. 1428 01:12:57,750 --> 01:13:00,618 My dad got murdered by a creature in front of me, 1429 01:13:00,660 --> 01:13:01,908 so just since then, 1430 01:13:01,950 --> 01:13:04,728 I've just been trying to prove their existence. 1431 01:13:04,770 --> 01:13:05,603 Ugh! 1432 01:13:06,750 --> 01:13:08,043 - Still fresh. - Ew. 1433 01:13:10,050 --> 01:13:11,718 Well, I'm sorry for your loss, 1434 01:13:11,760 --> 01:13:14,358 but we gonna get you your first kill tonight! 1435 01:13:14,400 --> 01:13:16,235 - Okay. - You ready? 1436 01:13:16,277 --> 01:13:18,408 - I am. - You kill 'em, I fuck 'em. 1437 01:13:18,450 --> 01:13:23,109 That's what I say. (laughs) Not necessarily in that order. 1438 01:13:23,151 --> 01:13:24,510 (laughs) 1439 01:13:24,552 --> 01:13:25,385 Okay. 1440 01:13:26,459 --> 01:13:31,459 (birds chirp) (footsteps shuffle) 1441 01:13:32,080 --> 01:13:33,348 (Graveyard Shark roars) 1442 01:13:33,390 --> 01:13:34,548 What was that? 1443 01:13:34,590 --> 01:13:36,140 I've heard that sound before, 1444 01:13:37,006 --> 01:13:38,178 but I was told by a lovely police officer 1445 01:13:38,220 --> 01:13:39,723 that's the sound a bear makes. 1446 01:13:40,650 --> 01:13:43,278 - Have you ever heard a bear sound like that? 1447 01:13:43,320 --> 01:13:46,848 - Well, Mother sometimes gets cranky in the, nevermind. 1448 01:13:46,890 --> 01:13:49,867 We should just keep moving. We might be getting closer. 1449 01:13:49,909 --> 01:13:54,909 (tense guitar music) (footsteps shuffle) 1450 01:14:00,124 --> 01:14:01,998 (Graveyard Shark roars) 1451 01:14:02,040 --> 01:14:03,678 Please tell me that you heard that. 1452 01:14:03,720 --> 01:14:04,818 Yes indeedy. 1453 01:14:04,860 --> 01:14:07,218 Do you think it was the Graveyard Shark? 1454 01:14:07,260 --> 01:14:08,900 Undeniably. 1455 01:14:08,942 --> 01:14:12,192 (tense dramatic music) 1456 01:14:13,246 --> 01:14:15,829 (chains clink) 1457 01:14:20,416 --> 01:14:23,499 (Doug and Chip yell) 1458 01:14:25,941 --> 01:14:28,439 (Graveyard Shark growls) (dramatic suspenseful music) 1459 01:14:28,481 --> 01:14:30,675 (body thuds) (Chip groans) 1460 01:14:30,717 --> 01:14:34,036 (punch thuds) (Doug grunts) 1461 01:14:34,078 --> 01:14:38,465 You don't wanna do me. (speaks indistinctly) 1462 01:14:38,507 --> 01:14:39,858 Fuzzy Blizzard Fudgie Wudgie. 1463 01:14:39,900 --> 01:14:44,808 You have taken everything away from me! 1464 01:14:44,850 --> 01:14:45,813 This is for Ginger! 1465 01:14:46,764 --> 01:14:50,805 (Graveyard Shark growls) (punch thuds) 1466 01:14:50,847 --> 01:14:53,430 (chains clink) 1467 01:14:57,286 --> 01:15:01,398 (Graveyard Shark growls) (chains clink) 1468 01:15:01,440 --> 01:15:03,790 Quick, shoot the flare! It'll alert the others! 1469 01:15:05,180 --> 01:15:06,856 (flare pops) (punch thuds) 1470 01:15:06,898 --> 01:15:07,934 (Graveyard Shark growls) 1471 01:15:07,976 --> 01:15:10,818 I'm not prey. I'm a survivor, and I'll not be eaten. 1472 01:15:10,860 --> 01:15:14,043 I'm not prey. I'm a survivor, and I'll not be eaten! 1473 01:15:15,592 --> 01:15:16,888 (Graveyard Shark roars) (dramatic music) 1474 01:15:16,930 --> 01:15:19,680 (water splashes) 1475 01:15:22,554 --> 01:15:25,221 (Chip whimpers) 1476 01:15:29,492 --> 01:15:34,492 (dramatic music) (Chip whimpers) 1477 01:15:37,290 --> 01:15:39,350 (Graveyard Shark roars) (water splashes) 1478 01:15:39,392 --> 01:15:42,059 (water burbles) 1479 01:15:48,153 --> 01:15:50,328 (tense music) (footsteps shuffle) 1480 01:15:50,370 --> 01:15:55,328 - Look up at the sky! - That's a signal all right. 1481 01:15:55,370 --> 01:15:56,718 - Do you think that that means that they found them? 1482 01:15:56,760 --> 01:15:57,648 Must be. 1483 01:15:57,690 --> 01:16:00,408 Judging by the trajectory, it came from the south. 1484 01:16:00,450 --> 01:16:02,028 We should go see if they need a hand. 1485 01:16:02,070 --> 01:16:04,338 You just stay close to me and I'll keep you safe. 1486 01:16:04,380 --> 01:16:07,068 I like this version of Greg. So fearless. 1487 01:16:07,110 --> 01:16:10,338 - I bet Mother would be proud. - (laughs) Well, just as long 1488 01:16:10,380 --> 01:16:12,048 as we get this wrapped up before nightfall. 1489 01:16:12,090 --> 01:16:15,603 Mother hates if I'm out after dark. Come on. 1490 01:16:27,716 --> 01:16:30,605 - All right. So how deep do you think these tunnels go? 1491 01:16:30,647 --> 01:16:32,898 'Cause it feels like we've been walking 1492 01:16:32,940 --> 01:16:34,863 for an awful long time. - I dunno. 1493 01:16:39,779 --> 01:16:40,973 Do you see these pipes right here? 1494 01:16:42,627 --> 01:16:43,460 Yeah. 1495 01:16:45,030 --> 01:16:47,330 - Looks like they connect to the sewer system. 1496 01:16:48,490 --> 01:16:52,080 If that's the case, these pipes, they lead into town, 1497 01:16:53,160 --> 01:16:55,008 which is probably the reason 1498 01:16:55,050 --> 01:16:58,338 how this damn beast can get from place to place. 1499 01:16:58,380 --> 01:17:00,978 I say we keep our eyes open because if we're not careful, 1500 01:17:01,020 --> 01:17:03,318 he can just pop outta anywhere right now. 1501 01:17:03,360 --> 01:17:05,060 Great. Super comforting thought. 1502 01:17:07,457 --> 01:17:08,688 (Graveyard Shark growls) (footsteps shuffle) 1503 01:17:08,730 --> 01:17:11,225 Oh God, where is it coming from? 1504 01:17:11,267 --> 01:17:12,100 Sh, sh. 1505 01:17:17,627 --> 01:17:21,393 (Graveyard Shark growls) (Greg cries out) 1506 01:17:21,435 --> 01:17:23,071 (claws slice) (flesh squelches) 1507 01:17:23,113 --> 01:17:25,780 (Greg sputters) 1508 01:17:26,910 --> 01:17:28,368 Come on Sadie, baby. What do I do? 1509 01:17:28,410 --> 01:17:30,590 You got this. Too hot to die. 1510 01:17:32,982 --> 01:17:35,088 Oh, there's nothing but a man deep down, 1511 01:17:35,130 --> 01:17:38,268 and I've honestly had sex with much worse looking older, 1512 01:17:38,310 --> 01:17:40,218 fat, sloppy men for money. 1513 01:17:40,260 --> 01:17:45,260 Stop right there. You don't wanna eat me, do you? 1514 01:17:45,630 --> 01:17:48,378 Or maybe I want you to eat me. 1515 01:17:48,420 --> 01:17:52,608 Must be so lonely, never having the loving touch of a woman. 1516 01:17:52,650 --> 01:17:54,767 Let's Sadie baby take care of you. 1517 01:17:56,058 --> 01:17:59,225 (slow dramatic music) 1518 01:18:13,828 --> 01:18:18,661 (Graveyard Shark and Sadie pant and moan) 1519 01:18:26,250 --> 01:18:29,667 (Graveyard Shark growls) 1520 01:18:32,716 --> 01:18:34,633 - Ugh. - Well, goddamn. 1521 01:18:37,200 --> 01:18:38,988 Well, it definitely looks like somebody 1522 01:18:39,030 --> 01:18:40,998 is living down here. 1523 01:18:41,040 --> 01:18:45,228 You think this could be the lair of the Graveyard Shark? 1524 01:18:45,270 --> 01:18:46,720 I don't know. 1525 01:18:46,762 --> 01:18:50,012 (tense brooding music) 1526 01:18:53,370 --> 01:18:54,198 Oh, but, well, 1527 01:18:54,240 --> 01:18:57,078 looks like they got some good ass taste in movies. 1528 01:18:57,120 --> 01:19:00,041 Oh shit! I ain't seen this one yet. 1529 01:19:00,083 --> 01:19:00,874 You know, originally, 1530 01:19:00,916 --> 01:19:02,628 this was called "Three Days in the Woods Killing Time," 1531 01:19:02,670 --> 01:19:04,518 but they moved it down to just 1532 01:19:04,560 --> 01:19:06,435 - Captain. - "Killing Time" because- 1533 01:19:06,477 --> 01:19:08,221 Look at these. 1534 01:19:08,263 --> 01:19:10,068 If these are all the Graveyard Shark, 1535 01:19:10,110 --> 01:19:14,088 this fundamentally changes our understanding of him. 1536 01:19:14,130 --> 01:19:18,364 It's bizarre. It's kind of like he's human? 1537 01:19:18,406 --> 01:19:20,073 No. No, he's still a monster. 1538 01:19:21,699 --> 01:19:23,771 It's best you remember that. 1539 01:19:23,813 --> 01:19:25,308 It's best you also remember what we came here to do, 1540 01:19:25,350 --> 01:19:26,141 and that's put an end 1541 01:19:26,183 --> 01:19:28,423 to the son of a bitch's reign of terror. 1542 01:19:28,465 --> 01:19:29,298 Okay. 1543 01:19:30,360 --> 01:19:32,896 What did I say about seeing you? 1544 01:19:32,938 --> 01:19:34,192 - Oh no, Sheriff. - Hey, hey, hey. 1545 01:19:34,234 --> 01:19:35,493 - It's good you're here because the Graveyard Shark- 1546 01:19:35,535 --> 01:19:37,202 Drop your weapons. 1547 01:19:38,071 --> 01:19:39,201 - What? - I said drop it! 1548 01:19:39,243 --> 01:19:40,248 - Okay, okay. It's down. - Been there, done that. 1549 01:19:40,290 --> 01:19:41,268 Got the motherfucker... Turn around. 1550 01:19:41,310 --> 01:19:42,798 Put your hands up against the wall just like this man. 1551 01:19:42,840 --> 01:19:46,191 - Are we gonna do that? - Come on, do it! 1552 01:19:46,233 --> 01:19:49,893 That was amazing. You're like a machine. 1553 01:19:50,979 --> 01:19:55,979 (head thuds) (tense dramatic music) 1554 01:19:56,166 --> 01:19:59,336 (leaves rustle) (Doug breathes through teeth) 1555 01:19:59,378 --> 01:20:00,169 I feel like I was hit 1556 01:20:00,211 --> 01:20:02,823 with Pasadena Pounder Strawberry Nut Sucker, damn. 1557 01:20:04,831 --> 01:20:07,331 (Doug grunts) 1558 01:20:14,040 --> 01:20:17,300 Ah, shit. That ain't good. 1559 01:20:20,070 --> 01:20:23,043 Hold on, Sadie. Doug's coming. 1560 01:20:24,420 --> 01:20:25,878 [Isaac] How you walking, sir? 1561 01:20:25,920 --> 01:20:27,573 Rodney King or Martin Luther? 1562 01:20:31,830 --> 01:20:33,593 Oh, come on. I ain't watched that yet. 1563 01:20:34,830 --> 01:20:36,245 - Okay, listen, we didn't do anything wrong, 1564 01:20:36,287 --> 01:20:38,478 so you can just let us go. 1565 01:20:38,520 --> 01:20:41,058 - I warned you about trespassing in this graveyard. 1566 01:20:41,100 --> 01:20:42,315 You were lucky the first time I let you go, 1567 01:20:42,357 --> 01:20:45,228 but this time, you will not be leaving here alive. 1568 01:20:45,270 --> 01:20:48,455 Oh shit. I left the teapot on. 1569 01:20:48,497 --> 01:20:53,497 (dramatic music) (Graveyard Shark growls) 1570 01:20:54,609 --> 01:20:59,609 Oh my God. 1571 01:21:05,674 --> 01:21:07,841 She, she, she all right? 1572 01:21:09,079 --> 01:21:12,079 (footsteps shuffle) 1573 01:21:15,142 --> 01:21:18,225 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 1574 01:21:20,198 --> 01:21:22,444 - [Isaac] It's, it's all right. It's all right. 1575 01:21:22,486 --> 01:21:25,304 He ain't gonna hurt you. It's all right. 1576 01:21:25,346 --> 01:21:26,480 All right. Back down, back down. 1577 01:21:27,420 --> 01:21:30,166 You'll get your feast. Let me talk to 'em first. 1578 01:21:30,208 --> 01:21:32,987 Why don't, why don't you play with your new toy over there? 1579 01:21:43,136 --> 01:21:46,068 - Goddammit, Sheriff! Now what the hell is going on now? 1580 01:21:46,110 --> 01:21:47,628 See, now normally, 1581 01:21:47,670 --> 01:21:49,758 I wouldn't take the time to explain myself, 1582 01:21:49,800 --> 01:21:53,973 but you, captain, pissed me right the hell off. 1583 01:21:54,840 --> 01:21:57,918 I think you deserve to know the reason why you will die. 1584 01:21:57,960 --> 01:22:00,078 You see, I was at the graveyard that night 1585 01:22:00,120 --> 01:22:03,168 that you were trying to bury away your sins. 1586 01:22:03,210 --> 01:22:05,868 Now I'd just lost my, my own wife and child, 1587 01:22:05,910 --> 01:22:07,218 not a week prior. 1588 01:22:07,260 --> 01:22:08,493 Horrible car crash, 1589 01:22:09,810 --> 01:22:13,038 and I'd give anything to have them back in my life. 1590 01:22:13,080 --> 01:22:17,313 I was on my knees pleading for them to come back to me, 1591 01:22:19,370 --> 01:22:20,420 and then I heard you. 1592 01:22:27,561 --> 01:22:30,644 (tense guitar music) 1593 01:22:33,653 --> 01:22:36,153 (spade thuds) 1594 01:23:03,319 --> 01:23:05,539 (tense music continues) 1595 01:23:05,581 --> 01:23:08,164 (metal clinks) 1596 01:23:37,210 --> 01:23:39,627 (fog hisses) 1597 01:23:43,716 --> 01:23:47,466 (Sheriff McDermott whimpers) 1598 01:23:59,471 --> 01:24:02,888 (Graveyard Shark grunts) 1599 01:24:15,358 --> 01:24:18,775 (Sheriff McDermott sobs) 1600 01:24:22,011 --> 01:24:22,802 As I looked into his eyes, 1601 01:24:22,844 --> 01:24:25,788 I knew that the heavens had given me a second chance 1602 01:24:25,830 --> 01:24:28,013 - to have my son. - You dumb son of a bitch you! 1603 01:24:30,690 --> 01:24:32,958 That ain't no damn blessings from the heavens span. 1604 01:24:33,000 --> 01:24:34,668 That's an abomination from hell! 1605 01:24:34,710 --> 01:24:37,038 I'll slap the shit outta you. 1606 01:24:37,080 --> 01:24:39,798 As someone who has never experienced true loss, 1607 01:24:39,840 --> 01:24:43,008 I wouldn't expect you to understand God's gift. 1608 01:24:43,050 --> 01:24:45,888 - Okay, you know what? You're clearly fucking insane. 1609 01:24:45,930 --> 01:24:49,385 He's out there killing people, and you're letting him do it. 1610 01:24:49,427 --> 01:24:51,528 You're supposed to be protecting and serving. 1611 01:24:51,570 --> 01:24:53,238 That's your fucking job, man. 1612 01:24:53,280 --> 01:24:54,648 - Protect and serve? - Yeah! 1613 01:24:54,690 --> 01:24:57,258 To serve the people who kept me away 1614 01:24:57,300 --> 01:25:00,108 from protecting my own wife and child? 1615 01:25:00,150 --> 01:25:04,548 No. Now the people are ungrateful for the gifts they got. 1616 01:25:04,590 --> 01:25:06,948 If they had known about my boy here, 1617 01:25:06,990 --> 01:25:08,088 they would've joined the captain 1618 01:25:08,130 --> 01:25:09,543 and burned him at the stake. 1619 01:25:13,170 --> 01:25:15,470 They would've seen him as a grotesque monster, 1620 01:25:16,481 --> 01:25:18,081 not the sweet lovable boy he is. 1621 01:25:22,647 --> 01:25:25,308 - Yeah, you know, that guy is clearly, completely unhinged. 1622 01:25:25,350 --> 01:25:27,681 White people is weird. 1623 01:25:27,723 --> 01:25:29,375 (Graveyard Shark growls) 1624 01:25:29,417 --> 01:25:31,526 Hey, hey, hey, hey. Look at me, look at me, look at me. 1625 01:25:31,568 --> 01:25:32,359 You ain't got no issue or no beef 1626 01:25:32,401 --> 01:25:35,050 with nobody else in this room but me. 1627 01:25:35,092 --> 01:25:37,847 So why don't you leave all these people alone and this- 1628 01:25:37,889 --> 01:25:39,467 You had a chance to go! 1629 01:25:39,509 --> 01:25:41,050 - Stop, stop, stop, stop. - Hey, hey, hey, hey, hey. 1630 01:25:41,092 --> 01:25:42,938 Don't push me, you son of a bitch. I'll kill you. 1631 01:25:42,980 --> 01:25:44,328 - How's my girl? - Don't you touch her. 1632 01:25:44,370 --> 01:25:47,220 - You'll get your chance to die, but you won't die first. 1633 01:25:48,270 --> 01:25:51,102 That's reserved for Captain Fish Fucker over here. 1634 01:25:51,144 --> 01:25:53,300 Hey, now you listen... Stop, stop, stop! 1635 01:25:54,338 --> 01:25:55,245 (Isaac gags) 1636 01:25:55,287 --> 01:25:57,518 Captain? - You see, 1637 01:25:57,560 --> 01:26:01,608 you may have been his father, but I'm his daddy. 1638 01:26:01,650 --> 01:26:03,700 [Isaac] Go to hell, you son of a bitch. 1639 01:26:06,456 --> 01:26:10,340 (Isaac gags and coughs) 1640 01:26:10,382 --> 01:26:11,632 - Get him! - No. 1641 01:26:14,045 --> 01:26:15,632 What are you doing? I said kill him! 1642 01:26:15,674 --> 01:26:19,188 (dramatic music) 1643 01:26:19,230 --> 01:26:20,230 What's wrong, boy? 1644 01:26:21,454 --> 01:26:22,245 After all these years, 1645 01:26:22,287 --> 01:26:25,168 you finally got the case of the daddy issues? 1646 01:26:25,210 --> 01:26:28,323 - Kill him, dammit! - Yeah, kill me, pussy. 1647 01:26:29,284 --> 01:26:30,799 Listen to me! 1648 01:26:30,841 --> 01:26:34,092 (Graveyard Shark growls) 1649 01:26:34,134 --> 01:26:37,134 Sorry about that. It had to be done. 1650 01:26:39,062 --> 01:26:40,712 You need to listen to your daddy. 1651 01:26:41,610 --> 01:26:42,801 - Get him, baby! - Wait, what? 1652 01:26:42,843 --> 01:26:44,148 It's kind of a long story, 1653 01:26:44,190 --> 01:26:46,315 but I think we're kind of a thing now. 1654 01:26:46,357 --> 01:26:50,751 (dramatic music) (Sheriff McDermott grunts) 1655 01:26:50,793 --> 01:26:52,353 (claws slice) (Sheriff McDermott gags) 1656 01:26:52,395 --> 01:26:55,978 (flesh squelches and rips) 1657 01:27:00,918 --> 01:27:03,608 (Sheriff McDermott gurgles) 1658 01:27:03,650 --> 01:27:06,828 - Abby, go on. - No, captain, we can help. 1659 01:27:06,870 --> 01:27:08,178 The area's too small, confined. 1660 01:27:08,220 --> 01:27:09,678 He'll kill us if we stay here. 1661 01:27:09,720 --> 01:27:11,088 No, I can't let you die here, captain. 1662 01:27:11,130 --> 01:27:12,693 No, you can and you will. 1663 01:27:13,980 --> 01:27:14,771 I think we should listen to him. 1664 01:27:14,813 --> 01:27:19,730 - Captain, eat his asshole. See you on the other side. 1665 01:27:23,041 --> 01:27:28,041 (entrails squelch) (Graveyard Shark growls) 1666 01:27:33,021 --> 01:27:35,438 (body thuds) 1667 01:27:36,450 --> 01:27:38,724 I'm sorry I wasn't there for you. 1668 01:27:38,766 --> 01:27:40,398 I'm sorry you feel lost and abandoned by me. 1669 01:27:40,440 --> 01:27:45,258 I'm sorry I ran away. That's in the past now, boy. 1670 01:27:45,300 --> 01:27:47,808 You might be a big fish in a small pond, 1671 01:27:47,850 --> 01:27:49,338 but you never realized, motherfucker, 1672 01:27:49,380 --> 01:27:52,520 is I'm a well in a teardrop, and it ends here, 1673 01:27:53,753 --> 01:27:54,631 and it ends now. 1674 01:27:54,673 --> 01:27:58,111 I gotta do what I should've did to you five years ago 1675 01:27:58,153 --> 01:28:00,486 and what I did to your mama. 1676 01:28:02,329 --> 01:28:04,767 So I want you to man up, 1677 01:28:04,809 --> 01:28:07,490 and I want you to get your balls (speaks indistinctly) 1678 01:28:07,532 --> 01:28:09,162 in there, and I want you to prepare 1679 01:28:09,204 --> 01:28:11,162 for the biggest epic fight in your life 1680 01:28:11,204 --> 01:28:13,368 because what you don't understand, motherfucker, 1681 01:28:13,410 --> 01:28:16,038 is you might be the biggest, you might be the baddest, 1682 01:28:16,080 --> 01:28:19,218 you might be the strongest, quite possibly the fastest, 1683 01:28:19,260 --> 01:28:20,778 but I got the upper hand. 1684 01:28:20,820 --> 01:28:22,848 And when you go face to face with me 1685 01:28:22,890 --> 01:28:26,988 and the weapon, I, they got my shit. 1686 01:28:27,030 --> 01:28:29,466 - Wait, there should be an exit right up this way. 1687 01:28:29,508 --> 01:28:31,146 Take this. 1688 01:28:31,188 --> 01:28:33,938 (footsteps thud) 1689 01:28:34,801 --> 01:28:35,634 Fuck. 1690 01:28:37,387 --> 01:28:39,706 All right, plan B. Sup! 1691 01:28:39,748 --> 01:28:44,748 (flesh squelches and rips) (dramatic music) 1692 01:28:55,052 --> 01:28:57,469 (body thuds) 1693 01:29:02,194 --> 01:29:05,444 (dark brooding music) 1694 01:29:08,443 --> 01:29:11,448 - All right, you guys need to go, go back to town, get help. 1695 01:29:11,490 --> 01:29:13,308 What? No, we're not leaving you! 1696 01:29:13,350 --> 01:29:14,141 Okay, no, no, 1697 01:29:14,183 --> 01:29:15,588 'cause there's no way we're all gonna make it outta here. 1698 01:29:15,630 --> 01:29:17,838 So I'm gonna get his attention. 1699 01:29:17,880 --> 01:29:19,848 You guys go, and it'll give you a chance to get out. 1700 01:29:19,890 --> 01:29:22,758 - You sure about this? - I am as sure 1701 01:29:22,800 --> 01:29:26,418 as a DB Chocolate Surprise with soft serve, 1702 01:29:26,460 --> 01:29:30,978 South Coast Triple Gooberberry Sunrise Mississippi Mud Pie. 1703 01:29:31,020 --> 01:29:34,008 Mud pie. I taught you all I know. 1704 01:29:34,050 --> 01:29:34,883 You got this 1705 01:29:36,000 --> 01:29:37,523 Now go. Go, go, go. 1706 01:29:40,023 --> 01:29:45,023 (dramatic music) (water splashes) 1707 01:29:45,120 --> 01:29:46,593 All right. Come on, you fuck. 1708 01:29:49,617 --> 01:29:52,151 (harpoon gun clangs) 1709 01:29:52,193 --> 01:29:53,026 Shit! 1710 01:29:54,189 --> 01:29:57,153 (Graveyard Shark roars) 1711 01:29:57,195 --> 01:30:01,671 (footsteps shuffle) (crickets chirp) 1712 01:30:01,713 --> 01:30:02,546 Shit. 1713 01:30:09,391 --> 01:30:12,808 (Graveyard Shark growls) 1714 01:30:20,191 --> 01:30:25,191 (Greg gasps and grunts) (tense music) 1715 01:30:33,407 --> 01:30:35,990 (Greg screams) 1716 01:30:36,991 --> 01:30:39,824 (cries out) Fuck! 1717 01:30:41,481 --> 01:30:43,874 (Graveyard Shark roars) 1718 01:30:43,916 --> 01:30:48,916 (Abby pants) (scary music with vocals) 1719 01:30:51,162 --> 01:30:52,329 Fuck! Come on! 1720 01:30:54,262 --> 01:30:59,262 (Graveyard Shark roars) (Abby screams) 1721 01:31:10,857 --> 01:31:15,857 (weapon slices) (flesh squelches) 1722 01:31:17,131 --> 01:31:22,131 (Greg roars) (Graveyard Shark roars) 1723 01:31:23,514 --> 01:31:26,764 (tense dramatic music) 1724 01:31:36,551 --> 01:31:37,384 Fuck. 1725 01:31:41,446 --> 01:31:42,279 Fuck. 1726 01:31:44,510 --> 01:31:47,177 (monsters roar) 1727 01:32:00,783 --> 01:32:05,227 (Graveyard Shark roars) (Greg grunts) 1728 01:32:05,269 --> 01:32:09,995 (claws slice) (Greg grunts) 1729 01:32:10,037 --> 01:32:12,578 (Abby screams) 1730 01:32:12,620 --> 01:32:16,235 (pitchfork slices) (flesh squelches) 1731 01:32:16,277 --> 01:32:18,653 (Abby screams) 1732 01:32:18,695 --> 01:32:22,233 (pitchfork slices) (flesh squelches) 1733 01:32:22,275 --> 01:32:23,267 (Abby screams) 1734 01:32:23,309 --> 01:32:28,309 (pitchfork slices) (flesh squelches) 1735 01:32:30,527 --> 01:32:31,509 Fuck you! 1736 01:32:31,551 --> 01:32:35,033 (pitchfork slices) (flesh squelches) 1737 01:32:35,075 --> 01:32:36,569 (Abby laughs) 1738 01:32:36,611 --> 01:32:41,055 (pitchfork slices) (flesh squelches) 1739 01:32:41,097 --> 01:32:46,097 (soft eerie music) (Greg grunts) 1740 01:32:46,313 --> 01:32:48,441 Yeah, you fucking want some, too? 1741 01:32:48,483 --> 01:32:52,770 You're, you're gonna get your ass eat, too! 1742 01:32:52,812 --> 01:32:55,602 Greg? Greg, is that you? 1743 01:32:55,644 --> 01:32:56,435 'Cause that's like your pants 1744 01:32:56,477 --> 01:32:57,955 and shirt and necklace and shit. 1745 01:32:57,997 --> 01:33:00,662 (Greg grunts) 1746 01:33:00,704 --> 01:33:02,912 Are, are you fucking serious? What the fuck, Greg? 1747 01:33:02,954 --> 01:33:06,140 (Greg grunts) (tense guitar music) 1748 01:33:06,182 --> 01:33:08,682 (Abby laughs) 1749 01:33:10,040 --> 01:33:13,373 (Abby pants and laughs) 1750 01:33:33,780 --> 01:33:36,574 ♪ Ah, come on ♪ 1751 01:33:36,616 --> 01:33:39,150 ♪ Ah, Graveyard Shark ♪ 1752 01:33:39,192 --> 01:33:40,718 ♪ Ah, woo ♪ 1753 01:33:40,760 --> 01:33:43,427 ♪ Yeah, come on ♪ 1754 01:33:44,728 --> 01:33:47,054 ♪ Get it ♪ ♪ Vibe to it, vibe to it ♪ 1755 01:33:47,096 --> 01:33:49,852 ♪ Yo, Butter Boy, drop the beat ♪ 1756 01:33:49,894 --> 01:33:53,807 ♪ Huh, huh, huh ♪ 1757 01:33:53,849 --> 01:33:57,777 ♪ Hee, scoo, hee, scoo, hee, scoo ♪ 1758 01:33:57,819 --> 01:33:59,675 ♪ Come on, yo ♪ 1759 01:33:59,717 --> 01:34:01,982 ♪ Here's a crazy story from the deep blue sea ♪ 1760 01:34:02,024 --> 01:34:04,268 ♪ You won't believe what happened to me ♪ 1761 01:34:04,310 --> 01:34:05,144 ♪ What happened ♪ ♪ Chilling ♪ 1762 01:34:05,186 --> 01:34:07,352 ♪ and walking through the cemetery ♪ 1763 01:34:07,394 --> 01:34:09,752 ♪ It was dark and dreary, it was also scary ♪ 1764 01:34:09,794 --> 01:34:11,095 ♪ Ooh ♪ ♪ But I ain't scared ♪ 1765 01:34:11,137 --> 01:34:12,648 ♪ of no ghost or ghoul ♪ 1766 01:34:12,690 --> 01:34:15,012 ♪ So I kept it gangster and I kept my cool ♪ 1767 01:34:15,054 --> 01:34:16,436 ♪ Let's go ♪ ♪ Chillin' like a villain ♪ 1768 01:34:16,478 --> 01:34:17,942 ♪ and I got it made ♪ 1769 01:34:17,984 --> 01:34:20,285 ♪ Ain't sweating and threatened 'cause I'm not afraid ♪ 1770 01:34:20,327 --> 01:34:21,751 ♪ Yeah ♪ ♪ Until I heard something ♪ 1771 01:34:21,793 --> 01:34:23,354 ♪ creeping up behind me ♪ 1772 01:34:23,396 --> 01:34:26,018 ♪ How in the world did this thing find me ♪ 1773 01:34:26,060 --> 01:34:28,654 ♪ It sounded so angry and it felt so grimy ♪ 1774 01:34:28,696 --> 01:34:31,047 ♪ And then I heard somebody to my left scream blimy ♪ 1775 01:34:31,089 --> 01:34:32,215 ♪ Shit ♪ ♪ You better get up ♪ 1776 01:34:32,257 --> 01:34:33,972 ♪ out of there as fast as you can ♪ 1777 01:34:34,014 --> 01:34:36,679 ♪ That is not human, that is not man ♪ 1778 01:34:36,721 --> 01:34:39,156 ♪ The creature with the feature coming out of the dark ♪ 1779 01:34:39,198 --> 01:34:44,198 ♪ It's the infamous Graveyard Shark ♪ 1780 01:34:44,529 --> 01:34:46,128 ♪ Butter Boy exclusive ♪ 1781 01:34:46,170 --> 01:34:50,088 - [Lil' Butter Boy] Yo, all these years, all these years, 1782 01:34:50,130 --> 01:34:53,253 I've been trying to, been trying to drown these demons, 1783 01:34:54,210 --> 01:34:56,088 but they all got gills. 1784 01:34:56,130 --> 01:34:58,218 Verse two. Let's keep it real. 1785 01:34:58,260 --> 01:35:02,703 Ah, Come on. Yo, yo, yo. 1786 01:35:03,900 --> 01:35:05,793 I need more snare in my headphones. 1787 01:35:07,650 --> 01:35:09,033 More snare? - No. 1788 01:35:09,960 --> 01:35:12,660 All right, that's cool. 1789 01:35:13,942 --> 01:35:16,656 ♪ So I ran about the graveyard just as fast I could ♪ 1790 01:35:16,698 --> 01:35:19,296 ♪ Staying in the graveyard would've did me no good ♪ 1791 01:35:19,338 --> 01:35:22,029 ♪ So being outta there was a definite must ♪ 1792 01:35:22,071 --> 01:35:24,320 ♪ I ran so fast, I started picking up dust ♪ 1793 01:35:24,362 --> 01:35:25,916 ♪ Oh shit ♪ ♪ I met a man named Isaac ♪ 1794 01:35:25,958 --> 01:35:28,477 ♪ And he said, my Lord, we gotta get up out here ♪ 1795 01:35:28,519 --> 01:35:30,064 ♪ So climb aboard ♪ 1796 01:35:30,106 --> 01:35:32,736 ♪ Don't be afraid and wipe your tears ♪ 1797 01:35:32,778 --> 01:35:35,216 ♪ I've been hunting this thing for years ♪ 1798 01:35:35,258 --> 01:35:38,061 ♪ I got that 411, son, I got that tip ♪ 1799 01:35:38,103 --> 01:35:40,704 ♪ All aboard on the captain's ship ♪ 1800 01:35:40,746 --> 01:35:43,370 ♪ Fishing pole, prod, net, gun, and spear ♪ 1801 01:35:43,412 --> 01:35:46,037 ♪ All you need and want is all here ♪ 1802 01:35:46,079 --> 01:35:48,660 ♪ I'm courageous and I have no fear ♪ 1803 01:35:48,702 --> 01:35:51,397 ♪ This year here is going to be my year ♪ 1804 01:35:51,439 --> 01:35:54,065 ♪ All y'all here to say it can't be done ♪ 1805 01:35:54,107 --> 01:35:56,694 ♪ Y'all fools talking to a champion ♪ 1806 01:35:56,736 --> 01:35:59,349 ♪ I will not hide and I will not run ♪ 1807 01:35:59,391 --> 01:36:02,037 ♪ I will not quit until the battle's won ♪ 1808 01:36:02,079 --> 01:36:04,645 ♪ No man I fear and I fear no one ♪ 1809 01:36:04,687 --> 01:36:07,247 ♪ And no creature from up under the sun ♪ 1810 01:36:07,289 --> 01:36:10,098 ♪ I won't ignore it and I will not shun ♪ 1811 01:36:10,140 --> 01:36:12,639 ♪ I hunt monsters like this for fun ♪ 1812 01:36:12,681 --> 01:36:15,285 ♪ He said I gotta go now, I gotta make my mark ♪ 1813 01:36:15,327 --> 01:36:19,045 ♪ Gotta kill the infamous Graveyard Shark ♪ 1814 01:36:19,087 --> 01:36:20,745 ♪ Let's go ♪ 1815 01:36:20,787 --> 01:36:22,059 ♪ Yo ♪ 1816 01:36:22,101 --> 01:36:25,684 ♪ Ah, ah, yo, yo yo, yo yo ♪ 1817 01:36:26,790 --> 01:36:28,817 - [Lil' Butter Boy] Your studio time's starting to run out now. 1818 01:36:28,859 --> 01:36:33,506 ♪ He said, shorty, give me a 40, climb aboard ♪ 1819 01:36:33,548 --> 01:36:38,268 ♪ My Lord, deep waters, y'all, deep waters, y'all ♪ 1820 01:36:38,310 --> 01:36:39,481 - [Lil' Butter Boy] Wait, but- 1821 01:36:39,523 --> 01:36:40,398 ♪ I said shorty ♪ 1822 01:36:40,440 --> 01:36:45,440 - Yep, close enough. - Word to your moms. 1823 01:36:46,070 --> 01:36:49,713 We drop bombs. Yo, peace. 1824 01:36:50,790 --> 01:36:54,543 All your haters out there that ain't believe me, 1825 01:36:56,862 --> 01:36:59,610 you could suck my dick from the back expeditiously. 1826 01:37:02,053 --> 01:37:04,038 So that, that's, that, thank you, 1827 01:37:04,080 --> 01:37:04,871 that was really great, 1828 01:37:04,913 --> 01:37:07,248 but is somebody gonna pay me this time, 1829 01:37:07,290 --> 01:37:09,440 or who do I go to to (speaks indistinctly)? 131341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.