Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,367 --> 00:00:03,534
(dark dramatic music)
2
00:00:12,799 --> 00:00:15,045
(crickets chirp)
3
00:00:15,087 --> 00:00:18,087
(footsteps shuffle)
4
00:00:20,975 --> 00:00:24,048
- I don't know. This isn't
such a good idea, guys.
5
00:00:24,090 --> 00:00:26,748
Oh, come on. Don't be such a baby, Tila.
6
00:00:26,790 --> 00:00:29,765
What, are you afraid of the
big, bad Graveyard Shark?
7
00:00:29,807 --> 00:00:30,978
(tongue ululates) (Chad laughs)
8
00:00:31,020 --> 00:00:34,443
- You're such an ass, Brad.
- Yeah, but you love it, Beth.
9
00:00:36,240 --> 00:00:37,941
Don't worry, baby.
10
00:00:37,983 --> 00:00:40,968
I'll keep you safe from the
big, bad Graveyard Shark.
11
00:00:41,010 --> 00:00:43,608
Besides, it's just a story they tell kids
12
00:00:43,650 --> 00:00:44,748
to keep 'em from fucking around
13
00:00:44,790 --> 00:00:46,968
and drinking in this old ass graveyard.
14
00:00:47,010 --> 00:00:49,209
- You sure? - Would I lie to you?
15
00:00:49,251 --> 00:00:50,628
(tense music)
16
00:00:50,670 --> 00:00:54,685
- Yo. You coming, Chad?
- I will be in a minute.
17
00:00:54,727 --> 00:00:57,227
Come on, baby. Live a little.
18
00:01:17,399 --> 00:01:19,863
- [Beth] So what exactly
is a Graveyard Shark?
19
00:01:21,600 --> 00:01:23,808
You don't know about the Graveyard Shark?
20
00:01:23,850 --> 00:01:24,738
No, not really.
21
00:01:24,780 --> 00:01:27,198
I mean, I'm kind of a new
kid to the area, remember?
22
00:01:27,240 --> 00:01:29,058
I only moved here a few months ago.
23
00:01:29,100 --> 00:01:31,638
- Oh, shit, you're right.
Baby, you're in for a treat.
24
00:01:31,680 --> 00:01:32,868
Chad, you gotta tell her the story.
25
00:01:32,910 --> 00:01:34,272
Gotta tell the story.
26
00:01:34,314 --> 00:01:35,778
She doesn't wanna hear the story.
27
00:01:35,820 --> 00:01:38,273
Just thinking about it freaks me out.
28
00:01:38,315 --> 00:01:39,318
I don't know. I kind of wanna know.
29
00:01:39,360 --> 00:01:41,448
I'm into that freaky, weird shit.
30
00:01:41,490 --> 00:01:42,281
I don't know, babe.
31
00:01:42,323 --> 00:01:44,118
It sounds like she wants to hear the story.
32
00:01:44,160 --> 00:01:45,888
Let me tell you.
33
00:01:45,930 --> 00:01:50,628
It was, (throat clears) it
was a dark and stormy night
34
00:01:50,670 --> 00:01:53,688
when a fisherman caught
something in his net.
35
00:01:53,730 --> 00:01:55,068
It wasn't just a creature
36
00:01:55,110 --> 00:01:58,338
but a grotesque abomination
covered in scales,
37
00:01:58,380 --> 00:02:03,380
eyes black as pitch, a gaping
maw used to tear asunder.
38
00:02:03,540 --> 00:02:06,768
The fisherman, fearing
what it was that he caught,
39
00:02:06,810 --> 00:02:09,528
buried the creature here in this graveyard,
40
00:02:09,570 --> 00:02:13,581
hoping that the sacred
grounds would purify its soul.
41
00:02:13,623 --> 00:02:17,088
- Hate this story. - So that's it? (laughs)
42
00:02:17,130 --> 00:02:18,738
I don't know what there is to be scared of.
43
00:02:18,780 --> 00:02:20,718
Oh, no, no. I wish that was it.
44
00:02:20,760 --> 00:02:23,778
They say that sometimes
you can still see a fin bobbing
45
00:02:23,820 --> 00:02:25,068
in between the graves.
46
00:02:25,110 --> 00:02:27,768
There was a family had a picnic right here,
47
00:02:27,810 --> 00:02:32,028
and they were found dead,
torn apart, ripped limb from limb.
48
00:02:32,070 --> 00:02:33,558
So the town went into a panic.
49
00:02:33,600 --> 00:02:35,298
They locked up the graveyard
50
00:02:35,340 --> 00:02:38,013
to keep whatever was in from getting out,
51
00:02:39,060 --> 00:02:42,888
and the Graveyard Shark waits, lurking,
52
00:02:42,930 --> 00:02:46,503
hoping someone foolish
will enter his domain.
53
00:02:47,606 --> 00:02:48,801
(Brad cries out) (women gasp)
54
00:02:48,843 --> 00:02:50,478
(Brad laughs)
55
00:02:50,520 --> 00:02:53,788
- Nice one, Brad.
- You're such a fucking dick.
56
00:02:53,830 --> 00:02:54,828
I'm sorry. I couldn't resist.
57
00:02:54,870 --> 00:02:56,096
All right.
58
00:02:56,138 --> 00:02:57,948
I think it's enough of all
that spooky talk for now.
59
00:02:57,990 --> 00:03:01,353
Yes, right. That's good.
60
00:03:02,530 --> 00:03:04,686
It's time to get freaky deaky!
61
00:03:04,728 --> 00:03:06,185
(upbeat electronic music) (group cheers)
62
00:03:06,227 --> 00:03:10,963
- Have I mentioned how I
fucking love this girl? (laughs)
63
00:03:16,650 --> 00:03:20,449
- To be young and carefree.
- Oh, (laughs) no.
64
00:03:20,491 --> 00:03:21,760
You have another thing coming
65
00:03:21,802 --> 00:03:23,616
if you think we're getting all freaky deaky
66
00:03:23,658 --> 00:03:24,855
in this graveyard.
67
00:03:24,897 --> 00:03:26,118
Are you sure there's nothing I can do
68
00:03:26,160 --> 00:03:28,393
to make you change your mind? - No.
69
00:03:48,047 --> 00:03:49,976
Are you ready, baby?
70
00:03:50,018 --> 00:03:51,498
For me to bring that thunder down under?
71
00:03:51,540 --> 00:03:54,098
Just shut up and give it to me already.
72
00:03:54,140 --> 00:03:57,557
(Graveyard Shark growls)
73
00:03:59,882 --> 00:04:02,198
(Graveyard Shark roars) (Brad cries out)
74
00:04:02,240 --> 00:04:04,307
(soft eerie music)
75
00:04:04,349 --> 00:04:05,182
Brad?
76
00:04:06,221 --> 00:04:09,777
(Graveyard Shark growls)
77
00:04:09,819 --> 00:04:13,819
Brad! I told you spooky
time is over with, Brad!
78
00:04:14,906 --> 00:04:17,715
(Graveyard Shark growls)
79
00:04:17,757 --> 00:04:19,817
Can you just come on and fuck me already?
80
00:04:19,859 --> 00:04:24,333
(dark dramatic music)
(Graveyard Shark growls)
81
00:04:24,375 --> 00:04:26,958
(Beth screams)
82
00:04:29,027 --> 00:04:30,438
Did you hear that? That sounds like Beth.
83
00:04:30,480 --> 00:04:32,085
- It's just Brad and Beth.
They're fucking around.
84
00:04:32,127 --> 00:04:34,248
No, it doesn't sound like fucking around.
85
00:04:34,290 --> 00:04:36,342
What if their hurt? They could be hurt for-
86
00:04:36,384 --> 00:04:37,823
They're fine, baby. Come here.
87
00:04:39,611 --> 00:04:41,658
Seriously, okay?
88
00:04:41,700 --> 00:04:46,700
All right, I'll go, but when I get back,
89
00:04:46,980 --> 00:04:50,448
this is going in that oh so
sweet mouth hole of yours.
90
00:04:50,490 --> 00:04:53,347
- Okay, we'll see. - Fucking cock block.
91
00:04:54,486 --> 00:04:56,060
(Graveyard Shark growls)
92
00:04:56,102 --> 00:04:58,269
Did you hear that? - What?
93
00:04:59,159 --> 00:05:00,409
Hello? Hello?
94
00:05:03,441 --> 00:05:04,577
(Graveyard Shark growls)
95
00:05:04,619 --> 00:05:07,452
Oh, what the fuck? Oh, fuck, Beth.
96
00:05:08,823 --> 00:05:11,076
(Tila screams) (dramatic music)
97
00:05:11,118 --> 00:05:12,138
(Graveyard Shark roars)
98
00:05:12,180 --> 00:05:13,007
Oh, fuck!
99
00:05:13,049 --> 00:05:16,299
(Chad and Tila scream)
100
00:05:18,474 --> 00:05:19,474
Tila, run!
101
00:05:23,732 --> 00:05:28,732
(flesh squelches) (Chad shrieks)
102
00:05:35,801 --> 00:05:39,218
(Tila whimpers and sobs)
103
00:05:50,232 --> 00:05:51,065
No!
104
00:05:52,525 --> 00:05:55,907
(Graveyard Shark growls)
105
00:05:55,949 --> 00:06:00,949
(Tila screams) (Graveyard Shark growls)
106
00:06:04,760 --> 00:06:08,343
(flesh squelches and rips)
107
00:06:16,987 --> 00:06:20,404
(Graveyard Shark roars)
108
00:06:30,660 --> 00:06:34,698
- Have you spotted a
big hairy creature lurking
109
00:06:34,740 --> 00:06:36,051
in the woods?
110
00:06:36,093 --> 00:06:38,270
(tense music)
111
00:06:38,312 --> 00:06:42,993
Or maybe your b-beach
getaway is being interrupted
112
00:06:44,340 --> 00:06:47,538
by unknown sea creatures,
113
00:06:47,580 --> 00:06:50,748
or maybe your livestock's brains
114
00:06:50,790 --> 00:06:53,928
are being sucked out by Chupacabra.
115
00:06:53,970 --> 00:06:57,138
You can give us a call for that, too.
116
00:06:57,180 --> 00:06:58,458
Go on, I can't hear you! - My God!
117
00:06:58,500 --> 00:07:00,648
Don't take off the mask! You're Bigfoot!
118
00:07:00,690 --> 00:07:03,348
Because we investigate everything strange
119
00:07:03,390 --> 00:07:06,438
and bizarre from unknown creatures
120
00:07:06,480 --> 00:07:08,808
to spooky paranormal activity.
121
00:07:08,850 --> 00:07:10,788
What about aliens, man?
122
00:07:10,830 --> 00:07:14,268
What are you gonna do
about the existence of UFOs?
123
00:07:14,310 --> 00:07:18,678
- Don't be weird,
buster. Aliens aren't real.
124
00:07:18,720 --> 00:07:23,082
We're here to solve the
real mysteries of the world.
125
00:07:23,124 --> 00:07:24,748
I, I don't understand. It doesn't
even make narrative sense
126
00:07:24,790 --> 00:07:26,098
for you to be that close.
127
00:07:26,140 --> 00:07:27,768
If you've got monster problems,
128
00:07:27,810 --> 00:07:32,810
give us a call, and
we'll kick 'em in the balls.
129
00:07:35,460 --> 00:07:37,458
Well, what do you think?
130
00:07:37,500 --> 00:07:39,185
I, it's got a few kinks,
131
00:07:39,227 --> 00:07:40,018
but I think it's got some charm to it.
132
00:07:40,060 --> 00:07:42,631
Pretty cool. - Okay, Greg, I'm not really,
133
00:07:42,673 --> 00:07:44,358
I don't really think there's
a nice way to say this,
134
00:07:44,400 --> 00:07:47,598
but that's, that video's
like kind of dog shit.
135
00:07:47,640 --> 00:07:49,998
Like, did you try? Your Bigfoot
head fell off in the middle.
136
00:07:50,040 --> 00:07:53,658
That's, that's bad.
That's like actively bad.
137
00:07:53,700 --> 00:07:55,368
Abby, I worked all night on this.
138
00:07:55,410 --> 00:07:57,018
Mother got upset with
me that I skipped dinner
139
00:07:57,060 --> 00:08:00,168
to finish working on it. - Okay, whatever.
140
00:08:00,210 --> 00:08:01,068
Post it, I guess,
141
00:08:01,110 --> 00:08:02,898
but honestly, if this does
not drive up business,
142
00:08:02,940 --> 00:08:05,189
we're probably gonna have to call it quits
143
00:08:05,231 --> 00:08:06,315
- Call it quits? - or whatever.
144
00:08:06,357 --> 00:08:07,148
Why would we call it quits?
145
00:08:07,190 --> 00:08:09,348
- Well, Greg, I don't really
know if you've noticed,
146
00:08:09,390 --> 00:08:10,578
but the monster hunting business
147
00:08:10,620 --> 00:08:12,378
isn't really like a lucrative one,
148
00:08:12,420 --> 00:08:13,758
which I probably should've known
149
00:08:13,800 --> 00:08:15,048
when my guidance counselor laughed at me
150
00:08:15,090 --> 00:08:16,548
for three minutes straight
when I said I wanted
151
00:08:16,590 --> 00:08:18,498
to major in cryptozoology, but-
152
00:08:18,540 --> 00:08:21,048
- I, I've been meaning to
ask you about that, Abby.
153
00:08:21,090 --> 00:08:23,028
What, what is cryptozoology?
154
00:08:23,070 --> 00:08:27,558
I, it's just that Mother's
been pestering me and, well-
155
00:08:27,600 --> 00:08:29,598
Are you for real right now, dude?
156
00:08:29,640 --> 00:08:33,438
Cryptozoology is a pseudoscience
157
00:08:33,480 --> 00:08:36,438
that studies and tracks down legendary
158
00:08:36,480 --> 00:08:39,618
or extinct creatures
whose current existence
159
00:08:39,660 --> 00:08:43,278
is either unknown or unsubstantiated.
160
00:08:43,320 --> 00:08:46,278
Duh. So you can tell your
bitch ass mother Debbie that.
161
00:08:46,320 --> 00:08:48,588
- No, no. Unsubstantiated. - Uh huh, yeah.
162
00:08:48,630 --> 00:08:50,478
You're doing that thing
where you nod your head
163
00:08:50,520 --> 00:08:51,408
like you know what I'm saying,
164
00:08:51,450 --> 00:08:52,938
but I could totally tell you don't,
165
00:08:52,980 --> 00:08:54,258
and I have to tell you this, too.
166
00:08:54,300 --> 00:08:56,388
If your butt didn't look so
cute in your little work pants,
167
00:08:56,430 --> 00:08:59,028
I probably would've
fired you a long time ago.
168
00:08:59,070 --> 00:09:01,428
We are hunting down creatures, okay?
169
00:09:01,470 --> 00:09:05,208
Like Bigfoot, the yeti, the,
the Fresno Nightcrawlers,
170
00:09:05,250 --> 00:09:08,448
the, the Loch Ness Monster,
the Loveland frog man,
171
00:09:08,490 --> 00:09:10,223
the Squonk, the, the, the, Werebear, the,
172
00:09:12,270 --> 00:09:13,698
- The Graveyard Shark?
- The Graveyard Shark.
173
00:09:13,740 --> 00:09:15,903
Wait, what? - Abby Westcott.
174
00:09:16,860 --> 00:09:18,288
My name is Dr. Jan Lovnik,
175
00:09:18,330 --> 00:09:20,748
and I'm here to hire you to help deal
176
00:09:20,790 --> 00:09:24,256
with our town's Graveyard Shark problem.
177
00:09:24,298 --> 00:09:27,078
- Graveyard Shark?
That is a, it's a new one.
178
00:09:27,120 --> 00:09:29,088
There have been eyewitness reports
179
00:09:29,130 --> 00:09:32,628
of a shark-like creature that
haunts our town's graveyard.
180
00:09:32,670 --> 00:09:35,808
Recently, four teenagers
went into the graveyard
181
00:09:35,850 --> 00:09:38,358
and disappeared with no sign of them.
182
00:09:38,400 --> 00:09:40,188
Local authorities say it's all hoax,
183
00:09:40,230 --> 00:09:42,422
that there's nothing to worry about,
184
00:09:42,464 --> 00:09:44,388
that is all just a case of mass hysteria.
185
00:09:44,430 --> 00:09:47,808
- Well, that is typical
of a coverup, isn't it?
186
00:09:47,850 --> 00:09:50,598
So what can you tell us
about the eyewitness reports?
187
00:09:50,640 --> 00:09:52,008
I think it would be better
188
00:09:52,050 --> 00:09:54,708
if you heard from the survivors yourself.
189
00:09:54,750 --> 00:09:56,238
I'm a therapist.
190
00:09:56,280 --> 00:09:57,378
I lead a support group
191
00:09:57,420 --> 00:10:00,858
for the victims of the Graveyard Shark.
192
00:10:00,900 --> 00:10:02,298
I would like to invite you to come in,
193
00:10:02,340 --> 00:10:05,298
sit down with them, and
hear their stories yourself.
194
00:10:05,340 --> 00:10:06,858
We have a meeting coming up tomorrow.
195
00:10:06,900 --> 00:10:07,691
Okay.
196
00:10:07,733 --> 00:10:08,969
I really hope you can make it.
197
00:10:09,011 --> 00:10:09,802
Yeah, I mean, we're busy,
198
00:10:09,844 --> 00:10:10,635
but we can try to make something-
199
00:10:10,677 --> 00:10:11,468
But we're not.
200
00:10:11,510 --> 00:10:12,301
We're not doing anything. - Shut up.
201
00:10:12,343 --> 00:10:13,134
Yeah, we're very busy, but we'll be there.
202
00:10:13,176 --> 00:10:14,178
We'll, we'll make it work.
203
00:10:14,220 --> 00:10:15,768
I hope we'll see you tomorrow.
204
00:10:15,810 --> 00:10:16,728
[Abby] Yeah.
205
00:10:16,770 --> 00:10:18,603
- Have a good day. - You, too.
206
00:10:22,320 --> 00:10:23,778
Oh my God, Greg, this is it!
207
00:10:23,820 --> 00:10:26,028
This is, this is our big
break. Pack the bags.
208
00:10:26,070 --> 00:10:27,888
We're going monster
hunting. Let's go right now.
209
00:10:27,930 --> 00:10:29,316
Let's go, let's go. - Just a quick message
210
00:10:29,358 --> 00:10:30,473
- No, no, no, no, no, no! - to my mother.
211
00:10:30,515 --> 00:10:31,426
- Fuck Debbie. Gimme that. - Let-
212
00:10:31,468 --> 00:10:32,298
- Come on, let's go. - Ow!
213
00:10:32,340 --> 00:10:34,091
We gotta go now. I, come on!
214
00:10:34,133 --> 00:10:36,438
[Reporter] This is MF Radio News,
215
00:10:36,480 --> 00:10:38,358
and we interrupt your regular programming
216
00:10:38,400 --> 00:10:39,648
for a breaking news report.
217
00:10:39,690 --> 00:10:42,318
Four teenagers have gone
missing over the weekend
218
00:10:42,360 --> 00:10:44,628
in the quiet town of Willsboro Point.
219
00:10:44,670 --> 00:10:47,508
The last known location
was near the old graveyard,
220
00:10:47,550 --> 00:10:49,818
sending shockwaves through the community.
221
00:10:49,860 --> 00:10:52,518
Authorities are scrambling
to piece together the events
222
00:10:52,560 --> 00:10:54,408
leading up to their disappearance.
223
00:10:54,450 --> 00:10:56,238
We reached out to Sheriff McDermott
224
00:10:56,280 --> 00:10:57,798
for a statement on the situation.
225
00:10:57,840 --> 00:10:59,478
When asked about the missing teenagers,
226
00:10:59,520 --> 00:11:01,818
he assured us that law
enforcement is doing everything
227
00:11:01,860 --> 00:11:03,648
in their power to locate them.
228
00:11:03,690 --> 00:11:06,168
Pressed further about
any potential foul play,
229
00:11:06,210 --> 00:11:09,198
Sheriff McDermott offered
a cautious response.
230
00:11:09,240 --> 00:11:10,878
The sheriff concluded the interview
231
00:11:10,920 --> 00:11:12,888
by issuing a warning to the public.
232
00:11:12,930 --> 00:11:15,078
As we wait further
updates from the authorities,
233
00:11:15,120 --> 00:11:17,568
we urge residents to remain vigilant
234
00:11:17,610 --> 00:11:19,098
and report any information
235
00:11:19,140 --> 00:11:21,873
that may aid in locating
these missing teenagers.
236
00:11:22,851 --> 00:11:26,955
(doors open) (dramatic music)
237
00:11:26,997 --> 00:11:29,414
(door slams)
238
00:11:43,986 --> 00:11:46,653
(doors clatter)
239
00:11:51,870 --> 00:11:53,570
Let's go a little easier on the.
240
00:11:54,515 --> 00:11:56,347
(door rattles)
241
00:11:56,389 --> 00:11:58,639
- Goddammit, Greg. - Sorry.
242
00:12:04,380 --> 00:12:06,348
It's almost 20 people missing.
243
00:12:06,390 --> 00:12:11,087
- Yeah. - Graveyard Shark's horrible.
244
00:12:11,129 --> 00:12:14,898
(people whisper indistinctly)
245
00:12:14,940 --> 00:12:19,818
- They're probably okay.
- All right, everyone.
246
00:12:19,860 --> 00:12:22,233
Let's take our seats and get started.
247
00:12:26,070 --> 00:12:28,143
Greg, you a Graveyard Shark survivor?
248
00:12:29,670 --> 00:12:32,688
No donuts for you, okay?
Those are for survivors.
249
00:12:32,730 --> 00:12:35,605
- Sorry. - You're just a guy.
250
00:12:35,647 --> 00:12:37,647
Like are you kidding me?
251
00:12:39,034 --> 00:12:40,283
- Take your seats please. - Sorry.
252
00:12:41,997 --> 00:12:43,068
- No. - I'm sorry.
253
00:12:43,110 --> 00:12:43,943
Thank you.
254
00:12:44,820 --> 00:12:49,488
Group, today we have a
very special guest joining us.
255
00:12:49,530 --> 00:12:51,438
This is Abby Westcott.
256
00:12:51,480 --> 00:12:56,148
She's a specialist in the
weird, abnormal creatures.
257
00:12:56,190 --> 00:12:58,428
I ask her to join us here today
258
00:12:58,470 --> 00:13:00,588
so that she could hear your stories
259
00:13:00,630 --> 00:13:03,288
and get a better
understanding of what it is
260
00:13:03,330 --> 00:13:04,518
that you're going through
261
00:13:04,560 --> 00:13:06,918
and hopefully provide some answers.
262
00:13:06,960 --> 00:13:09,498
- Thank you guys so much
for sharing your stories with me.
263
00:13:09,540 --> 00:13:12,828
I'm really hoping that I can
maybe provide some answers
264
00:13:12,870 --> 00:13:14,538
and understand what you guys
265
00:13:14,580 --> 00:13:16,548
are going through a little bit more.
266
00:13:16,590 --> 00:13:18,168
Thank you.
267
00:13:18,210 --> 00:13:21,423
So, who would like to start us off today?
268
00:13:25,680 --> 00:13:29,640
- My name's Chip, Chip Conners, and-
269
00:13:32,250 --> 00:13:35,673
- It's okay, Chip. We're in
a safe space here, all right?
270
00:13:38,130 --> 00:13:42,063
- I'm a survivor of a
Graveyard Shark attack.
271
00:13:42,930 --> 00:13:45,783
It's been two years since it happened.
272
00:13:46,860 --> 00:13:49,128
My girlfriend, Ginger,
thought it would be romantic
273
00:13:49,170 --> 00:13:51,483
to have a picnic in the graveyard.
274
00:13:51,525 --> 00:13:53,718
(soft piano music)
275
00:13:53,760 --> 00:13:58,760
Ginger, it has been the most
amazing 132 days with you.
276
00:13:59,100 --> 00:14:03,723
- It really has been the best
132 days of my entire life.
277
00:14:05,250 --> 00:14:08,328
Ginger, I've, I've been thinking.
278
00:14:08,370 --> 00:14:09,468
- Yes? - Ginger,
279
00:14:09,510 --> 00:14:11,503
there's nobody else in the whole world
280
00:14:11,545 --> 00:14:14,568
that I would rather spend the
rest of my life with than you.
281
00:14:14,610 --> 00:14:18,438
Ginger Eloise. - Oh.
282
00:14:18,480 --> 00:14:21,018
- Will you marry me? - Oh, yes!
283
00:14:21,060 --> 00:14:23,103
Yes, Chip Conners! I will marry you!
284
00:14:24,570 --> 00:14:25,737
Oh. Oh my God.
285
00:14:27,004 --> 00:14:27,837
Oh. Oh.
286
00:14:30,775 --> 00:14:34,450
And now I think it's time
287
00:14:34,492 --> 00:14:38,560
that I gave you a little gift as well.
288
00:14:38,602 --> 00:14:39,435
Oh.
289
00:14:41,164 --> 00:14:43,326
(Graveyard Shark growls)
(dramatic suspenseful music)
290
00:14:43,368 --> 00:14:48,368
(Ginger screams) (flesh squelches and rips)
291
00:15:02,023 --> 00:15:05,178
I panicked. I just froze there.
292
00:15:05,220 --> 00:15:07,938
As I watched the Graveyard
Shark eat her whole
293
00:15:07,980 --> 00:15:11,268
in front of me, I couldn't move!
294
00:15:11,310 --> 00:15:12,858
I couldn't breathe!
295
00:15:12,900 --> 00:15:15,378
The person I just decided to
spend the rest of my life with
296
00:15:15,420 --> 00:15:19,263
was eaten by a shark
in front of me, and I, I-
297
00:15:20,600 --> 00:15:24,528
- Chip, Chip, it's okay.
We're all safe here.
298
00:15:24,570 --> 00:15:25,473
What do we say?
299
00:15:28,350 --> 00:15:33,108
- I'm not prey. I'm a survivor,
and I will not be eaten.
300
00:15:33,150 --> 00:15:34,878
Everyone join in.
301
00:15:34,920 --> 00:15:36,991
[Unison] I'm not prey.
302
00:15:37,033 --> 00:15:40,251
I'm a survivor, and I will not be eaten.
303
00:15:40,293 --> 00:15:42,093
Very good. Thank you, Chip.
304
00:15:43,440 --> 00:15:46,428
Sadie, how about you share your story next?
305
00:15:46,470 --> 00:15:48,468
Sure. I don't mind going next.
306
00:15:48,510 --> 00:15:51,618
My name is Sadie. I'm a
model if you can't already tell.
307
00:15:51,660 --> 00:15:54,893
You can follow me on my
Fans account, Sadiebaby6412.
308
00:15:56,190 --> 00:15:58,938
It's for the research, the research.
309
00:15:58,980 --> 00:16:01,098
- I went out to the
graveyard a few months ago
310
00:16:01,140 --> 00:16:04,572
as part of like a spooky
Halloween shoot for my Fans page.
311
00:16:04,614 --> 00:16:05,838
(soft music) (camera beeps and clicks)
312
00:16:05,880 --> 00:16:07,680
Yeah, that's it. Move to the left.
313
00:16:10,230 --> 00:16:12,003
That's the stuff, Sadie baby.
314
00:16:12,837 --> 00:16:14,088
(soft up-tempo guitar music)
315
00:16:14,130 --> 00:16:15,893
Let's slowly pull up that sheet.
316
00:16:19,927 --> 00:16:23,050
You're killing it. These
are freaking amazing.
317
00:16:26,117 --> 00:16:31,117
(Graveyard Shark growls)
(tense dramatic music)
318
00:16:32,016 --> 00:16:37,016
Shark!
319
00:16:44,590 --> 00:16:49,590
(photographer screams)
(flesh squelches and rips)
320
00:16:57,305 --> 00:17:00,722
(Graveyard Shark growls)
321
00:17:05,595 --> 00:17:08,808
(Graveyard Shark roars)
322
00:17:08,850 --> 00:17:10,848
And it was just really fucked up
323
00:17:10,890 --> 00:17:13,338
how that Graveyard Shark
just up and ruined my shoot,
324
00:17:13,380 --> 00:17:14,838
you know? - Ruined.
325
00:17:14,880 --> 00:17:17,178
- I'm still waiting on the
edits from the photographer.
326
00:17:17,220 --> 00:17:20,058
I mean, it's been months
now. How unprofessional.
327
00:17:20,100 --> 00:17:23,748
Sadie, the photographer is dead.
328
00:17:23,790 --> 00:17:26,718
- That sounds like a her
problem, not a me problem.
329
00:17:26,760 --> 00:17:30,663
- All right, thank you so
much for sharing, Sadie.
330
00:17:31,740 --> 00:17:34,488
I see we have someone
new in our group today.
331
00:17:34,530 --> 00:17:36,708
Would you like to introduce yourself?
332
00:17:36,750 --> 00:17:38,748
Oh, hey. I'm Doug.
333
00:17:38,790 --> 00:17:41,403
My friends call me Doug or Doug.
334
00:17:43,227 --> 00:17:45,498
- Hi, Doug. - Sup. So check it.
335
00:17:45,540 --> 00:17:46,518
Me and my friend Pookie,
336
00:17:46,560 --> 00:17:49,368
who definitely isn't my
drug dealer or anything,
337
00:17:49,410 --> 00:17:50,778
we went for a little walk
338
00:17:50,820 --> 00:17:53,493
after a little of that Downtown
Brown Donna Juana.
339
00:17:54,576 --> 00:17:56,993
(toy creaks)
340
00:17:58,560 --> 00:17:59,448
You know what would go good
341
00:17:59,490 --> 00:18:01,428
with this Sweet Fuzzy Lady, Pookie?
342
00:18:01,470 --> 00:18:04,588
- Some of that sweet
ass Cow Cream Freezies?
343
00:18:04,630 --> 00:18:05,421
Hell yeah.
344
00:18:05,463 --> 00:18:06,708
I'm talking that two-scoop sticky situation
345
00:18:06,750 --> 00:18:08,028
with the dome a la mode.
346
00:18:08,070 --> 00:18:11,628
- Oh, you mean that
Eskimo Blow Triple Friple
347
00:18:11,670 --> 00:18:14,628
Goober Berry Sunrise Waffle Cone Job?
348
00:18:14,670 --> 00:18:17,238
- I mean that Mississippi
Mud Pie Cone or Bone
349
00:18:17,280 --> 00:18:18,918
Maggie Moose Filthy Sundae.
350
00:18:18,960 --> 00:18:21,138
Oh, you know what I'm thinking.
351
00:18:21,180 --> 00:18:22,698
Lay it on me, Pookie.
352
00:18:22,740 --> 00:18:25,518
- Two guys, one cup. - Two guys.
353
00:18:25,560 --> 00:18:26,949
[Unison] One cup.
354
00:18:26,991 --> 00:18:28,837
- Vanilla and strawberry. - Go!
355
00:18:28,879 --> 00:18:31,210
[Unison] Scoop, scoop, yeah!
356
00:18:31,252 --> 00:18:35,359
(singer sings indistinctly) (Pookie laughs)
357
00:18:35,401 --> 00:18:36,234
Oh!
358
00:18:38,646 --> 00:18:39,813
Toast. - Toast.
359
00:18:41,163 --> 00:18:43,505
♪ Chocolate secrets are missing the dark ♪
360
00:18:43,547 --> 00:18:46,481
♪ Ice cream, lick it with my
tongue, I won't be left hot ♪
361
00:18:46,523 --> 00:18:47,773
- Ah! - Oh yeah.
362
00:18:49,538 --> 00:18:51,896
That is, I bet you I can top that.
363
00:18:51,938 --> 00:18:52,729
♪ Ecstasy ♪
364
00:18:52,771 --> 00:18:53,928
Oh, we playing a game of horse?
365
00:18:53,970 --> 00:18:55,983
We playing a game of horse? I got that.
366
00:18:57,247 --> 00:18:58,281
(laughs) That's good ice cream!
367
00:19:02,751 --> 00:19:05,858
(Doug moans) (singer sings indistinctly)
368
00:19:05,900 --> 00:19:07,038
I, I'm sorry,
369
00:19:07,080 --> 00:19:11,448
but what does any of this have
to do with a Graveyard Shark?
370
00:19:11,490 --> 00:19:14,388
- What's a Graveyard Shark?
- Are you kidding?
371
00:19:14,430 --> 00:19:15,738
We've all been sitting around here talking
372
00:19:15,780 --> 00:19:18,678
about this horrible monster who's killed,
373
00:19:18,720 --> 00:19:21,258
murdered people we all know and care for.
374
00:19:21,300 --> 00:19:22,458
Speak for yourself.
375
00:19:22,500 --> 00:19:24,708
I don't even know the photographer's name.
376
00:19:24,750 --> 00:19:25,998
Okay. That's besides the point.
377
00:19:26,040 --> 00:19:29,527
The point is he's a killer,
and he will kill again.
378
00:19:29,569 --> 00:19:31,458
(pen scribbles)
379
00:19:31,500 --> 00:19:35,388
- Mm-hmm, well, that ain't
the smartest thing I heard all
380
00:19:35,430 --> 00:19:37,870
through this little stupid ass meeting
381
00:19:38,850 --> 00:19:40,090
'cause I warned y'all.
382
00:19:40,132 --> 00:19:43,548
Didn't I warn y'all? I warned
all y'all crazy white folks.
383
00:19:43,590 --> 00:19:46,338
I warned you. I warned you.
384
00:19:46,380 --> 00:19:48,828
I know I warned your
dumb ass sitting right there.
385
00:19:48,870 --> 00:19:51,348
Oh, I definitely warned
this bitch right here,
386
00:19:51,390 --> 00:19:55,008
but I warned all of y'all just
like I warned, look it here,
387
00:19:55,050 --> 00:19:57,918
all these stupid white
folks on this wall right here!
388
00:19:57,960 --> 00:20:00,738
I warned this bitch. She ain't listen.
389
00:20:00,780 --> 00:20:03,978
Where she at now? Worm food, motherfucker!
390
00:20:04,020 --> 00:20:07,818
I warned her. I especially warned his ass.
391
00:20:07,860 --> 00:20:08,995
His ass sitting up here like,
392
00:20:09,037 --> 00:20:11,448
"Ooh, ain't no shark gonna get me."
393
00:20:11,490 --> 00:20:14,928
Guess what? Shark got
the motherfucker, didn't it?
394
00:20:14,970 --> 00:20:17,238
Sure as shit did.
395
00:20:17,280 --> 00:20:19,008
I warned them just
396
00:20:19,050 --> 00:20:22,608
like I'm warning y'all white motherfuckers!
397
00:20:22,650 --> 00:20:24,228
But you ain't listening!
398
00:20:24,270 --> 00:20:28,278
Instead of hauling and
getting the fuck up outta here,
399
00:20:28,320 --> 00:20:29,988
y'all sitting up in here talking
400
00:20:30,030 --> 00:20:32,815
about what the Graveyard
Shark done did now.
401
00:20:32,857 --> 00:20:35,658
"Oh, the Graveyard Shark done took my mama.
402
00:20:35,700 --> 00:20:37,998
The Graveyard Shark done took my daddy.
403
00:20:38,040 --> 00:20:41,778
The Graveyard Shark shark
this. The Graveyard Shark there."
404
00:20:41,820 --> 00:20:45,138
Respectfully, you can
suck my dick from the back,
405
00:20:45,180 --> 00:20:47,538
expeditiously, no condom.
406
00:20:47,580 --> 00:20:50,628
Slurp, slurp, motherfucker. Slurp, slurp.
407
00:20:50,670 --> 00:20:51,978
If you were smart,
408
00:20:52,020 --> 00:20:55,338
you'd get your dumb
asses the hell up outta here
409
00:20:55,380 --> 00:21:00,243
before you fuck around and find out!
410
00:21:03,300 --> 00:21:04,698
You know what?
411
00:21:04,740 --> 00:21:07,038
Miss White Lady, is these
donuts, are they free?
412
00:21:07,080 --> 00:21:08,688
- Yes, yes, please.
- I'm gonna take take them.
413
00:21:08,730 --> 00:21:10,493
- Take them all. - Thank you.
414
00:21:10,535 --> 00:21:11,326
(people speak indistinctly)
415
00:21:11,368 --> 00:21:13,008
Y'all don't listen.
416
00:21:13,050 --> 00:21:15,173
Gonna be one ear and
out the other with y'all.
417
00:21:16,486 --> 00:21:18,708
How do you open this damn door? Unlock.
418
00:21:18,750 --> 00:21:20,031
- It's a push. - Unlock!
419
00:21:20,073 --> 00:21:21,348
Just gotta push.
420
00:21:21,390 --> 00:21:24,498
- Do I push or pull?
- Push the metal bar, please.
421
00:21:24,540 --> 00:21:26,088
Thank you. - All right.
422
00:21:26,130 --> 00:21:27,768
Thank you all. God bless.
423
00:21:27,810 --> 00:21:29,823
You have a good day. Toodles.
424
00:21:32,340 --> 00:21:34,338
Who was that jackass?
425
00:21:34,380 --> 00:21:37,578
Oh, that's Captain Isaac Seyburn.
426
00:21:37,620 --> 00:21:41,058
He's kind of a local fisherman
who goes around yelling
427
00:21:41,100 --> 00:21:44,298
at people and warning them
about the Graveyard Shark.
428
00:21:44,340 --> 00:21:47,493
He does it every week.
I think it's for the donuts.
429
00:21:48,570 --> 00:21:51,423
Anyway, everybody, let's grab hands.
430
00:21:54,510 --> 00:21:56,970
Repeat after me. I'm not prey.
431
00:21:58,603 --> 00:21:59,958
[Unison] I'm not prey.
432
00:22:00,000 --> 00:22:04,141
I'm a survivor, and I will not be eaten.
433
00:22:04,183 --> 00:22:06,768
- I think we'll conclude
our session here today.
434
00:22:06,810 --> 00:22:07,643
Thank you all.
435
00:22:08,880 --> 00:22:10,608
Do you mind if I say something?
436
00:22:10,650 --> 00:22:12,843
- Oh, sure. - Great.
437
00:22:15,090 --> 00:22:18,048
Thank you guys for sharing
your stories with me today.
438
00:22:18,090 --> 00:22:18,978
Really want you to know
439
00:22:19,020 --> 00:22:21,288
that I know what you're going through,
440
00:22:21,330 --> 00:22:24,018
and I know how it feels to have somebody
441
00:22:24,060 --> 00:22:28,548
that you really care about get
horribly mauled and murdered
442
00:22:28,590 --> 00:22:31,503
in front of you by an indescribable horror.
443
00:22:32,760 --> 00:22:33,978
When I was a little girl,
444
00:22:34,020 --> 00:22:36,648
my dad got completely eviscerated
445
00:22:36,690 --> 00:22:39,738
in front of me by a, a monster,
446
00:22:39,780 --> 00:22:43,050
a monster that I couldn't
describe at the time
447
00:22:43,092 --> 00:22:44,718
and, and I still really can't.
448
00:22:44,760 --> 00:22:46,728
No one had ever seen anything like it.
449
00:22:46,770 --> 00:22:48,498
It was a monster,
450
00:22:48,540 --> 00:22:50,178
and everyone thought
that I was making it up,
451
00:22:50,220 --> 00:22:53,028
that it was something that I made up
452
00:22:53,070 --> 00:22:54,918
to avoid the reality of the situation,
453
00:22:54,960 --> 00:22:57,798
but I know, I know that the reality is
454
00:22:57,840 --> 00:23:00,588
is that there are monsters in this world,
455
00:23:00,630 --> 00:23:01,938
and I know they're real.
456
00:23:01,980 --> 00:23:04,908
So I've dedicated my life to cryptozoology,
457
00:23:04,950 --> 00:23:08,298
studying these monsters,
these legends, and these myths.
458
00:23:08,340 --> 00:23:10,668
I'm gonna get the answers,
I'm gonna get the evidence,
459
00:23:10,710 --> 00:23:13,248
and I'm gonna, I'm gonna
get rid of this Graveyard Shark,
460
00:23:13,290 --> 00:23:15,978
and I'm gonna, I'm gonna
put an end to this reign of terror
461
00:23:16,020 --> 00:23:18,483
that's gripping all of you, I promise.
462
00:23:20,720 --> 00:23:21,511
Okay.
463
00:23:21,553 --> 00:23:23,298
(Greg claps)
464
00:23:23,340 --> 00:23:24,348
- Okay. - Abby. Truly moving.
465
00:23:24,390 --> 00:23:26,058
- Thanks, Greg. - My eyes are welling up.
466
00:23:26,100 --> 00:23:27,798
- Yeah, it's really embarrassing
when just one guy claps,
467
00:23:27,840 --> 00:23:28,631
so. - But I thought they
468
00:23:28,673 --> 00:23:29,598
- would've joined, but they,
- Okay, well, they didn't.
469
00:23:29,640 --> 00:23:31,288
- They, no. - So, yeah.
470
00:23:31,330 --> 00:23:33,768
- Abby, if there's
anything I can do to help,
471
00:23:33,810 --> 00:23:35,388
just please let me know. - Great.
472
00:23:35,430 --> 00:23:36,378
Well, I think it's time we need
473
00:23:36,420 --> 00:23:38,020
to visit the scene of the crime.
474
00:23:39,270 --> 00:23:41,238
Okay. I will show you the way.
475
00:23:41,280 --> 00:23:42,477
Great.
476
00:23:42,519 --> 00:23:47,519
(contemplative music) (birds chirp)
477
00:23:53,070 --> 00:23:57,633
- Well, let's just keep an eye
out and be careful in there.
478
00:23:58,620 --> 00:24:01,728
While I don't believe there is
actually a Graveyard Shark,
479
00:24:01,770 --> 00:24:04,053
I do believe we should
exercise some caution.
480
00:24:04,920 --> 00:24:07,098
- Well, if you don't believe
there's a Graveyard Shark,
481
00:24:07,140 --> 00:24:09,325
what do you think is going on?
482
00:24:09,367 --> 00:24:11,358
I don't know. Maybe police is right.
483
00:24:11,400 --> 00:24:13,998
Maybe it is a case of mass hysteria.
484
00:24:14,040 --> 00:24:17,268
People who are trauma
bonded by horrific events
485
00:24:17,310 --> 00:24:19,548
have created this collective
image in their heads
486
00:24:19,590 --> 00:24:21,918
of a shark eating their loved ones,
487
00:24:21,960 --> 00:24:24,648
all to mask themselves from grief.
488
00:24:24,690 --> 00:24:26,358
I had a colleague with a patient
489
00:24:26,400 --> 00:24:28,938
who thought that he was a panda.
490
00:24:28,980 --> 00:24:30,558
He lived his life as one,
491
00:24:30,600 --> 00:24:33,798
all to just avoid facing the
truth about losing his parents.
492
00:24:33,840 --> 00:24:36,318
- Okay, doctor, that's
an interesting theory,
493
00:24:36,360 --> 00:24:38,508
but that's all it is, a theory.
494
00:24:38,550 --> 00:24:40,608
I'm here to uncover the
truth about what's going on.
495
00:24:40,650 --> 00:24:42,483
- All right. - Well,
496
00:24:43,620 --> 00:24:45,528
seems like a pretty normal graveyard to me.
497
00:24:45,570 --> 00:24:48,258
- Yeah, well, it would to a
simpleton like you, Greg,
498
00:24:48,300 --> 00:24:50,508
but if you use your eyes,
499
00:24:50,550 --> 00:24:53,673
you would see that
this place is not kept up.
500
00:24:53,715 --> 00:24:56,148
I, I mean, the grass is
overgrown. It's almost abandoned.
501
00:24:56,190 --> 00:24:59,868
The roads are destroyed.
People are kept outta here.
502
00:24:59,910 --> 00:25:03,773
They're scared of this
place. Get the camera ready.
503
00:25:03,815 --> 00:25:05,178
Come on, let's go. - Oh.
504
00:25:05,220 --> 00:25:06,618
- Let's go. - Hey!
505
00:25:06,660 --> 00:25:09,083
- Come on! Keep walking.
- I'm working on it. Hold on.
506
00:25:15,300 --> 00:25:16,578
And we're rolling!
507
00:25:16,620 --> 00:25:18,258
Abby, the Monster Hunter here.
508
00:25:18,300 --> 00:25:20,628
I am in a small fishing
village on the shores
509
00:25:20,670 --> 00:25:23,298
of Lake Champlain in
a cemetery that is said
510
00:25:23,340 --> 00:25:24,618
to be the hunting grounds
511
00:25:24,660 --> 00:25:26,298
for the horrible creature the locals
512
00:25:26,340 --> 00:25:28,368
are calling the Graveyard Shark.
513
00:25:28,410 --> 00:25:30,408
The locals are describing this as something
514
00:25:30,450 --> 00:25:33,828
out of the darkest
fantasies of HP Lovecraft,
515
00:25:33,870 --> 00:25:37,188
a humanoid shark beast
with a giant shark fin,
516
00:25:37,230 --> 00:25:38,508
a slippery skin,
517
00:25:38,550 --> 00:25:41,178
and a mouth that would
put a great white to shame.
518
00:25:41,220 --> 00:25:43,668
It's my duty to you, my fans and followers,
519
00:25:43,710 --> 00:25:45,798
to uncover the truth about the mystery
520
00:25:45,840 --> 00:25:50,193
of this Graveyard Shark. - Hello? Hello?
521
00:25:51,060 --> 00:25:53,868
Yes, this is her. (scoffs)
522
00:25:53,910 --> 00:25:56,538
No, no, I'm good with
my car's current warranty.
523
00:25:56,580 --> 00:26:01,483
Thank you very much. I've
had enough of these calls.
524
00:26:03,084 --> 00:26:06,508
(Graveyard Shark growls) (dramatic music)
525
00:26:06,550 --> 00:26:10,133
This place of giving me the jeepy creepies.
526
00:26:11,283 --> 00:26:12,618
(Graveyard Shark growls)
527
00:26:12,660 --> 00:26:14,211
Hello?
528
00:26:14,253 --> 00:26:17,208
(Graveyard Shark growls)
529
00:26:17,250 --> 00:26:20,883
Hello? Is anybody there?
530
00:26:23,476 --> 00:26:24,528
(Graveyard Shark growls) (Jan screams)
531
00:26:24,570 --> 00:26:26,838
That sounded like the doctor.
532
00:26:26,880 --> 00:26:28,248
Maybe she fell and got hurt?
533
00:26:28,290 --> 00:26:30,228
Greg, come on. That's so stupid.
534
00:26:30,270 --> 00:26:31,370
Let's go check on her.
535
00:26:32,285 --> 00:26:37,285
(flesh squelches and rips) (Jan screams)
536
00:26:38,957 --> 00:26:40,737
(Graveyard Shark growls)
537
00:26:40,779 --> 00:26:44,083
(claws slice) (flesh squelches)
538
00:26:44,125 --> 00:26:45,772
(claws slice) (flesh squelches)
539
00:26:45,814 --> 00:26:48,938
(Graveyard Shark roars)
540
00:26:48,980 --> 00:26:51,318
What in the devil was that?
541
00:26:51,360 --> 00:26:52,998
[Greg And Abby] Graveyard Shark!
542
00:26:53,040 --> 00:26:55,068
- Get that camera rolling.
Maybe we can get it on film.
543
00:26:55,110 --> 00:26:57,258
Come on. - Yes, yes, yes, yes.
544
00:26:57,300 --> 00:26:58,203
And we're rolling!
545
00:27:00,480 --> 00:27:02,808
We just heard what
could be the deathly growl
546
00:27:02,850 --> 00:27:05,148
of the Graveyard Shark
right on the other side
547
00:27:05,190 --> 00:27:07,743
of these woods, so you guys follow us.
548
00:27:10,503 --> 00:27:11,531
(tense music)
549
00:27:11,573 --> 00:27:13,998
Oh my God. Oh.
550
00:27:14,040 --> 00:27:15,667
Greg, cut the camera. Call 911.
551
00:27:17,637 --> 00:27:19,970
Fuck, fuck! Oh my God, okay.
552
00:27:21,036 --> 00:27:22,294
All right, okay, all right.
553
00:27:22,336 --> 00:27:24,558
Okay, we're gonna apply pressure. Okay.
554
00:27:24,600 --> 00:27:27,618
No, you're gonna be
fine. You're gonna be okay.
555
00:27:27,660 --> 00:27:30,061
We'll just, we'll put these back, okay?
556
00:27:30,103 --> 00:27:31,442
It's okay. You're gonna be fine.
557
00:27:31,484 --> 00:27:32,973
Let's put it back and-
558
00:27:33,015 --> 00:27:36,128
(blood spurts and squelches) (Jan gags)
559
00:27:36,170 --> 00:27:38,767
Okay, we'll just put this
back, and you'll be fine.
560
00:27:38,809 --> 00:27:40,322
- It's real, the-
561
00:27:40,364 --> 00:27:42,157
Okay. Okay, okay, okay, okay.
562
00:27:42,199 --> 00:27:44,185
(dramatic music with vocals)
563
00:27:44,227 --> 00:27:45,060
Fuck!
564
00:27:46,817 --> 00:27:47,650
Fuck!
565
00:27:58,280 --> 00:28:01,447
(dramatic rock music)
566
00:28:10,020 --> 00:28:11,328
We've searched this graveyard over,
567
00:28:11,370 --> 00:28:15,288
and there's no sign of a shark, ma'am.
568
00:28:15,330 --> 00:28:16,608
Now you wanna tell me the real reason
569
00:28:16,650 --> 00:28:18,018
why you were trespassing?
570
00:28:18,060 --> 00:28:19,728
This is a closed off area.
571
00:28:19,770 --> 00:28:22,398
My story remains the same, officer.
572
00:28:22,440 --> 00:28:24,978
The doctor hired us to
investigate the Graveyard Shark,
573
00:28:25,020 --> 00:28:26,958
and she was attacked and killed by it.
574
00:28:27,000 --> 00:28:31,068
- And you say you saw this
so-called Graveyard Shark?
575
00:28:31,110 --> 00:28:35,148
- No, we didn't see it, but
we heard this creature sound.
576
00:28:35,190 --> 00:28:39,738
It sounded a bit like ruhr.
577
00:28:39,780 --> 00:28:42,708
So you heard a, a monster sound.
578
00:28:42,750 --> 00:28:44,250
Is that right? - Yeah.
579
00:28:44,292 --> 00:28:45,083
- Anything else? - Yeah!
580
00:28:45,125 --> 00:28:46,735
When, when she was dying, she said,
581
00:28:46,777 --> 00:28:49,518
"It's real, the graveyard."
582
00:28:49,560 --> 00:28:52,038
- She said what now?
- Well, I think she was trying
583
00:28:52,080 --> 00:28:54,528
to say, "It's real, the Graveyards Shark."
584
00:28:54,570 --> 00:28:55,848
But she didn't actually say it.
585
00:28:55,890 --> 00:28:58,248
No, she didn't get to finish it because
586
00:28:58,290 --> 00:29:01,068
- Uh huh. - she died, so.
587
00:29:01,110 --> 00:29:04,188
Sheriff, can I have a word for a moment?
588
00:29:04,230 --> 00:29:06,918
Sure thing, Deputy. Wait here.
589
00:29:06,960 --> 00:29:11,208
- Mm-hmm. Not liking this at all.
590
00:29:11,250 --> 00:29:13,518
- It's like they're not
even trying to listen to us.
591
00:29:13,560 --> 00:29:15,288
I gave him a monster sound and everything.
592
00:29:15,330 --> 00:29:17,448
- Yeah, it's probably best
if you never do that again.
593
00:29:17,490 --> 00:29:20,043
- I thought it would help.
- It definitely didn't.
594
00:29:23,610 --> 00:29:25,338
Well, I mean, all evidence is pointing
595
00:29:25,380 --> 00:29:27,618
towards a bear attack. - A bear attack.
596
00:29:27,660 --> 00:29:30,588
- Are you even listening to us?
- Oh, I'm listening.
597
00:29:30,630 --> 00:29:35,630
Now you said you, you heard,
what was that sound again?
598
00:29:37,920 --> 00:29:41,508
- Ruhr. - Yeah.
599
00:29:41,550 --> 00:29:43,638
See, that sounds like a bear to me.
600
00:29:43,680 --> 00:29:45,558
- Now that I think about
it, it does sound like a bear.
601
00:29:45,600 --> 00:29:46,698
He might be right.
602
00:29:46,740 --> 00:29:48,828
This area's known for bear attacks.
603
00:29:48,870 --> 00:29:51,408
There's a den just over
the mountains over there,
604
00:29:51,450 --> 00:29:53,028
and they come down here, they get hungry,
605
00:29:53,070 --> 00:29:55,188
and they start rummaging for food and such.
606
00:29:55,230 --> 00:29:56,808
Okay, well what about all the reports
607
00:29:56,850 --> 00:29:59,448
of shark attacks in this area? - Really?
608
00:29:59,490 --> 00:30:01,428
Now that's just some
old town folklore meant
609
00:30:01,470 --> 00:30:02,418
to scare the kids.
610
00:30:02,460 --> 00:30:05,283
Now, honestly, do you
see any water around here?
611
00:30:06,440 --> 00:30:07,758
- No. - How is a shark supposed
612
00:30:07,800 --> 00:30:10,698
to thrive and survive without water?
613
00:30:10,740 --> 00:30:11,531
Well... Now,
614
00:30:11,573 --> 00:30:13,518
before you say another word,
615
00:30:13,560 --> 00:30:15,378
I'm gonna give you nice folks a chance
616
00:30:15,420 --> 00:30:19,188
to walk away and go home, all right?
617
00:30:19,230 --> 00:30:21,618
Now, I'm not gonna press any charges.
618
00:30:21,660 --> 00:30:23,381
I'm gonna need this for evidence though.
619
00:30:23,423 --> 00:30:26,090
(Greg whimpers)
620
00:30:27,150 --> 00:30:31,023
But I tell you what, if
I see you here again,
621
00:30:32,670 --> 00:30:34,908
y'all gonna be knee
deep in a world of trouble.
622
00:30:34,950 --> 00:30:37,698
You got that? - Yes, officer.
623
00:30:37,740 --> 00:30:40,323
Good. Now go on, get.
624
00:30:41,340 --> 00:30:44,058
We've got some real police work to handle.
625
00:30:44,100 --> 00:30:44,933
[Abby] Okay.
626
00:30:47,206 --> 00:30:48,288
Now we don't have time
627
00:30:48,330 --> 00:30:51,273
to be chasing imaginary shark monsters.
628
00:30:52,890 --> 00:30:53,723
Yep.
629
00:30:55,080 --> 00:30:57,933
Thank you? So what now?
630
00:31:01,140 --> 00:31:02,958
Probably a change of clothes
631
00:31:03,000 --> 00:31:07,038
and a hot shower and I don't know.
632
00:31:07,080 --> 00:31:08,808
This is really fucking fishy,
633
00:31:08,850 --> 00:31:10,788
and I'm gonna get to the bottom of it.
634
00:31:10,830 --> 00:31:15,830
- Really fishy. Wait,
bears like to eat fish.
635
00:31:16,200 --> 00:31:17,778
Maybe it's something's connected here.
636
00:31:17,820 --> 00:31:21,264
Oh my God. Knock it the fuck off, Greg.
637
00:31:21,306 --> 00:31:22,139
I'm...
638
00:31:25,950 --> 00:31:29,988
- Deputy Amendolare,
Campbell, I leave cleanup to you.
639
00:31:30,030 --> 00:31:32,358
I've got some business
to handle at the station.
640
00:31:32,400 --> 00:31:34,885
Don't fuck off like you did last time.
641
00:31:34,927 --> 00:31:36,798
- Yes, sir. - Get it done. Hurry back.
642
00:31:36,840 --> 00:31:39,048
Yes, sir. You know you could count on us.
643
00:31:39,090 --> 00:31:39,933
I mean it.
644
00:31:43,950 --> 00:31:46,038
- Why you always gotta
mess with the sheriff?
645
00:31:46,080 --> 00:31:47,748
The sheriff's a dick, all right?
646
00:31:47,790 --> 00:31:48,738
He talks out of his ass,
647
00:31:48,780 --> 00:31:51,258
and he always leaves
us with the shit details.
648
00:31:51,300 --> 00:31:53,300
I mean, sir, look at this, look at this.
649
00:31:54,510 --> 00:31:57,160
Literally shit-filled intestines.
Are you kidding me?
650
00:31:58,290 --> 00:31:59,547
- This is-
651
00:31:59,589 --> 00:32:00,648
- Can't we just leave
it here and let it rot?
652
00:32:00,690 --> 00:32:02,148
I mean, I'm sure the bear's gonna come back
653
00:32:02,190 --> 00:32:03,348
for it anyway, huh?
654
00:32:03,390 --> 00:32:05,598
Do you honestly think a bear did this?
655
00:32:05,640 --> 00:32:06,978
Seriously? Who cares, okay?
656
00:32:07,020 --> 00:32:09,450
I'm too sober for this shit anyway.
657
00:32:09,492 --> 00:32:13,608
- Well, I have an idea.
- Yeah? What's that?
658
00:32:13,650 --> 00:32:17,538
How about you and me have a little fun?
659
00:32:17,580 --> 00:32:20,280
Okay. What'd you have in mind, huh?
660
00:32:20,322 --> 00:32:23,373
How about you pound this ass,
661
00:32:24,210 --> 00:32:25,548
and then we'll smoke this grass?
662
00:32:25,590 --> 00:32:26,951
Okay.
663
00:32:26,993 --> 00:32:28,785
(both laugh) (tense brooding music)
664
00:32:28,827 --> 00:32:30,278
Told you I was fucking naughty. (laughs)
665
00:32:30,320 --> 00:32:34,903
(Deputy Amendolare chuckles and moans)
666
00:32:37,356 --> 00:32:38,189
Take that.
667
00:32:42,765 --> 00:32:44,688
But you know Mommy
likes when I'm in charge.
668
00:32:44,730 --> 00:32:46,217
Oh! Easy.
669
00:32:46,259 --> 00:32:48,241
Ooh, but you like it.
670
00:32:48,283 --> 00:32:53,116
(Graveyard Shark growls)
(Deputy Campbell chuckles)
671
00:32:53,158 --> 00:32:58,158
There. Stay.
672
00:32:59,017 --> 00:33:01,706
Ooh, okay. You bringing the cuffs in?
673
00:33:01,748 --> 00:33:03,785
Yeah. Are you my pet right now?
674
00:33:03,827 --> 00:33:04,991
You know I am.
675
00:33:05,033 --> 00:33:07,913
(dramatic music) (cuffs click)
676
00:33:07,955 --> 00:33:10,473
(both giggle) (Graveyard Shark growls)
677
00:33:10,515 --> 00:33:13,598
(both pant and moan)
678
00:33:17,280 --> 00:33:18,728
[Radio Host] Welcome,
679
00:33:18,770 --> 00:33:20,448
fellow seekers of the
mysterious and unknown,
680
00:33:20,490 --> 00:33:23,436
to another episode of
"Cryptozoology Chronicles."
681
00:33:23,478 --> 00:33:26,061
(tense music)
682
00:33:36,817 --> 00:33:39,567
(water splashes)
683
00:33:46,785 --> 00:33:48,978
And, if you will, a world
where the boundaries
684
00:33:49,020 --> 00:33:50,778
between human and animal blur,
685
00:33:50,820 --> 00:33:53,688
where creatures of myth
walk among us disguised
686
00:33:53,730 --> 00:33:54,768
in the skin of men.
687
00:33:54,810 --> 00:33:55,998
If werewolves exist,
688
00:33:56,040 --> 00:33:58,218
what other were-creatures
might lurk in the shadows?
689
00:33:58,260 --> 00:34:01,248
Could there be were-pigs
roaming the countryside
690
00:34:01,290 --> 00:34:03,948
under the light of the full
moon or perhaps were-deer
691
00:34:03,990 --> 00:34:06,588
with antlers that pierce
the veil between worlds?
692
00:34:06,630 --> 00:34:09,528
And then there's a notion of
something even more sinister,
693
00:34:09,570 --> 00:34:10,773
were-bears.
694
00:34:11,854 --> 00:34:14,604
(water splashes)
695
00:34:26,475 --> 00:34:28,368
You see, Abby, we have a responsibility
696
00:34:28,410 --> 00:34:31,428
to the people to discover new forms of life
697
00:34:31,470 --> 00:34:33,528
and uncover this world's mysteries.
698
00:34:33,570 --> 00:34:36,198
- But hasn't everything
already been discovered, Dad?
699
00:34:36,240 --> 00:34:37,938
Modern science has barely begun
700
00:34:37,980 --> 00:34:39,948
to scratch the surface of what's out there.
701
00:34:39,990 --> 00:34:44,538
We discover 15,000 new
species of plants, animals,
702
00:34:44,580 --> 00:34:47,748
- and insects every year.
- That is pretty cool.
703
00:34:47,790 --> 00:34:51,378
- This world is a vast one
full of many mysteries, Abby,
704
00:34:51,420 --> 00:34:54,588
and let's not forget what
lies beyond our world.
705
00:34:54,630 --> 00:34:55,580
Have a look around.
706
00:34:56,725 --> 00:34:59,725
(footsteps shuffle)
707
00:35:03,810 --> 00:35:06,235
Could this be wolfsbane?
708
00:35:06,277 --> 00:35:08,479
(tense dramatic music)
709
00:35:08,521 --> 00:35:10,108
No, no, it...
710
00:35:10,150 --> 00:35:15,150
(creature roars) (dramatic
suspenseful music)
711
00:35:17,492 --> 00:35:20,044
(blood spurts) (dad cries out)
712
00:35:20,086 --> 00:35:21,791
(young Abby screams)
713
00:35:21,833 --> 00:35:22,853
(Abby screams)
714
00:35:22,895 --> 00:35:24,378
- Whoa! Whoa! - Whoa!
715
00:35:24,420 --> 00:35:26,326
- Greg, what the fuck? - Sorry!
716
00:35:26,368 --> 00:35:28,416
I, I heard you were screaming.
There was a panic attack.
717
00:35:28,458 --> 00:35:29,328
Greg, have you heard of knocking?
718
00:35:29,370 --> 00:35:31,518
- I, I'm sorry! I was concerned
about your wellbeing!
719
00:35:31,560 --> 00:35:34,278
- Give me, give me a
fucking towel. Get the fuck out.
720
00:35:34,320 --> 00:35:38,077
There's a message on the,
on the message board for you.
721
00:35:38,119 --> 00:35:39,419
- Okay, get out! - Sorry.
722
00:35:46,645 --> 00:35:47,628
- God, I needed that. - Yeah.
723
00:35:47,670 --> 00:35:51,650
Well, you know, whenever
I'm on duty, I please that booty.
724
00:35:51,692 --> 00:35:55,488
Mm, that you sure do. (laughs)
725
00:35:55,530 --> 00:35:57,423
So can you uncuff me now?
726
00:35:59,077 --> 00:36:03,101
- Uncuff you? - Yeah. Uncuff me.
727
00:36:03,143 --> 00:36:05,208
- What? You don't wanna
go round two, officer?
728
00:36:05,250 --> 00:36:07,008
I do. Not like this.
729
00:36:07,050 --> 00:36:09,798
You know you like it when I'm naughty.
730
00:36:09,840 --> 00:36:10,883
Yeah, I do.
731
00:36:11,740 --> 00:36:15,747
- I might just have to
do like cavity search.
732
00:36:15,789 --> 00:36:17,178
(laughs) The fuck you are.
733
00:36:17,220 --> 00:36:22,220
- I'm just joking, you big
baby. Now where are my keys?
734
00:36:24,810 --> 00:36:28,788
- You're fucking joking, right?
You better have those keys.
735
00:36:28,830 --> 00:36:32,463
Oops. I don't know if I can find them.
736
00:36:34,324 --> 00:36:35,459
(Deputy Campbell groans)
737
00:36:35,501 --> 00:36:38,628
(Graveyard Shark growls)
(tense dramatic music)
738
00:36:38,670 --> 00:36:42,841
- What was that? - What was what?
739
00:36:42,883 --> 00:36:44,753
I heard something moving over there.
740
00:36:49,170 --> 00:36:52,143
- Who's out there? - Hello?
741
00:36:53,370 --> 00:36:55,673
- Are you fucking with me?
- No. I heard something.
742
00:36:56,566 --> 00:36:57,357
(Deputy Amendolare screams)
(Graveyard Shark roars)
743
00:36:57,399 --> 00:36:58,232
What the fuck?
744
00:37:00,647 --> 00:37:03,480
Let her go! Let her go! - Help me!
745
00:37:08,220 --> 00:37:09,362
Dammit, let her go!
746
00:37:09,404 --> 00:37:11,407
(Graveyard Shark growls)
(Deputy Amendolare screams)
747
00:37:11,449 --> 00:37:12,259
Come on!
748
00:37:12,301 --> 00:37:14,495
(Deputy Amendolare screams)
(flesh squelches and rips)
749
00:37:14,537 --> 00:37:15,454
Let her go!
750
00:37:17,272 --> 00:37:21,522
(Graveyard Shark slurps and chews)
751
00:37:31,668 --> 00:37:34,088
Whoa! (groans)
752
00:37:34,130 --> 00:37:39,130
(flesh squelches and rips) (blood spurts)
753
00:37:41,327 --> 00:37:44,660
(Graveyard Shark roars)
754
00:37:47,203 --> 00:37:50,148
Okay, okay. Professional.
755
00:37:50,190 --> 00:37:54,138
- So about before, I was...
You know what? It's fine.
756
00:37:54,180 --> 00:37:56,328
It's actually okay if we
never talk about that again
757
00:37:56,370 --> 00:37:59,028
and actually if you forget
everything that you saw.
758
00:37:59,070 --> 00:38:01,893
That's cool, too. - Of course.
759
00:38:02,970 --> 00:38:06,399
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa. Zip zap zop.
760
00:38:06,441 --> 00:38:09,738
(mouth beeps and
whistles) Control alt delete.
761
00:38:09,780 --> 00:38:11,448
Yeah, that was... Just like that.
762
00:38:11,490 --> 00:38:12,590
[Abby] Yeah.
763
00:38:12,632 --> 00:38:13,728
- Are you sure we want
to delete? It's deleted.
764
00:38:13,770 --> 00:38:15,408
- You are a weird and off-putting man.
765
00:38:15,450 --> 00:38:19,008
I don't know if you've been
told that enough in your life.
766
00:38:19,050 --> 00:38:19,841
Okay, weirdo.
767
00:38:19,883 --> 00:38:21,018
So what was this message
you wanted to show me?
768
00:38:21,060 --> 00:38:25,308
- Oh, right here. Just
showed up on the fan page.
769
00:38:25,350 --> 00:38:27,458
Okay, let's see.
770
00:38:27,500 --> 00:38:31,518
"I tried to warn you, but you
didn't listen. Nobody listens."
771
00:38:31,560 --> 00:38:34,428
Now the Graveyard Shark
has claimed another victim.
772
00:38:34,470 --> 00:38:37,015
"If you really do seek
the truth," all caps,
773
00:38:37,057 --> 00:38:39,918
"let the Graveyard Shark
come to O'Brien's Pub tonight,
774
00:38:39,960 --> 00:38:41,967
and all will be revealed."
775
00:38:43,380 --> 00:38:44,939
- Punctuation's terrible.
- Yeah. No, no, no.
776
00:38:44,981 --> 00:38:46,248
But this is it though. This is it.
777
00:38:46,290 --> 00:38:48,288
Real leads always
have terrible punctuation.
778
00:38:48,330 --> 00:38:50,868
This is probably it. Okay, I'm gonna go.
779
00:38:50,910 --> 00:38:52,458
I'm gonna follow this
up. I'm gonna get my stuff.
780
00:38:52,500 --> 00:38:56,688
Let's go. Greg, come on, let's go!
781
00:38:56,730 --> 00:39:01,305
Actually, it's getting a bit late,
782
00:39:01,347 --> 00:39:02,838
and the drive here was exhausting.
783
00:39:02,880 --> 00:39:04,968
I was going to turn in for the night.
784
00:39:05,010 --> 00:39:06,918
Mother doesn't like me going out super late
785
00:39:06,960 --> 00:39:08,988
in a unfamiliar place.
786
00:39:09,030 --> 00:39:11,254
Just, I think I'll turn in
787
00:39:11,296 --> 00:39:12,558
so we can get a fresh start tomorrow.
788
00:39:12,600 --> 00:39:15,661
Okay, yep. Whatever, weirdo.
789
00:39:15,703 --> 00:39:19,128
- I'll see you tomorrow then.
- And please be careful.
790
00:39:19,170 --> 00:39:21,273
Yeah. Thanks, Mom.
791
00:39:26,505 --> 00:39:28,160
(speaks indistinctly)
792
00:39:28,202 --> 00:39:31,650
(people chatter indistinctly)
(singer sings indistinctly)
793
00:39:31,692 --> 00:39:36,338
♪ Is just raining through the windowpane ♪
794
00:39:36,380 --> 00:39:37,241
♪ And wherever it goes ♪
795
00:39:37,283 --> 00:39:39,393
- What'll be? - Bourbon, neat.
796
00:39:41,143 --> 00:39:43,801
♪ Talking through the windowpane ♪
797
00:39:43,843 --> 00:39:47,148
- I ain't seen your face here
before. What brings you here?
798
00:39:47,190 --> 00:39:51,598
- I'm meeting someone in
regards to the Graveyard Shark.
799
00:39:51,640 --> 00:39:56,640
(record scratches) (dark tense music)
800
00:39:59,177 --> 00:40:02,094
(dark tense music)
801
00:40:03,600 --> 00:40:05,868
Okay, yeah. That's not
weird or ominous at all.
802
00:40:05,910 --> 00:40:09,504
Great. Thanks, buddy.
803
00:40:09,546 --> 00:40:12,463
(dark tense music)
804
00:40:18,600 --> 00:40:22,713
So you're the one that messaged me?
805
00:40:24,431 --> 00:40:25,598
- Mm-hmm. Have a seat, little girl.
806
00:40:29,755 --> 00:40:32,508
I, I was planning on it. Whatever.
807
00:40:32,550 --> 00:40:35,313
So you have information
about the Graveyard Shark?
808
00:40:36,171 --> 00:40:38,801
(liquor sloshes) (tense music)
809
00:40:38,843 --> 00:40:42,313
- That I do. Now you
seem like a smart little girl.
810
00:40:44,730 --> 00:40:47,358
So if I were you, I'd
use that brain of yours
811
00:40:47,400 --> 00:40:49,218
and get the hell up out this town
812
00:40:49,260 --> 00:40:51,798
while your life and
your limbs are still intact
813
00:40:51,840 --> 00:40:53,598
because I've seen the Graveyard Shark.
814
00:40:53,640 --> 00:40:57,093
Oh yeah. (chuckles) I've
seen him on my own two eyes.
815
00:40:57,960 --> 00:41:02,343
He's evil, he's unstoppable,
he's an abomination,
816
00:41:05,580 --> 00:41:08,268
and it's because of me he exists.
817
00:41:08,310 --> 00:41:10,323
What do you mean because of you?
818
00:41:12,330 --> 00:41:13,163
Oh boy.
819
00:41:14,382 --> 00:41:17,132
(liquor sloshes)
820
00:41:18,869 --> 00:41:23,075
(Isaac gasps) (soft
eerie music with vocals)
821
00:41:23,117 --> 00:41:25,383
Who's there? I got me a shotgun.
822
00:41:26,700 --> 00:41:29,150
I'm not messing around.
I'm gonna shoot your ass.
823
00:41:31,540 --> 00:41:33,957
(water laps)
824
00:41:38,629 --> 00:41:40,878
(water splashes)
825
00:41:40,920 --> 00:41:45,863
I'll be goddamned. I'm
either drunk as hell or..
826
00:41:47,520 --> 00:41:50,418
It's really a fine ass
mermaid in front of me.
827
00:41:50,460 --> 00:41:54,258
Hey there, sugar plum with your fine self.
828
00:41:54,300 --> 00:41:56,050
What brings you around these parts?
829
00:41:59,148 --> 00:42:01,898
(water splashes)
830
00:42:13,612 --> 00:42:16,779
("Off the Hook Baby")
831
00:42:17,910 --> 00:42:20,058
- You know what? Actually,
I don't really think that I need
832
00:42:20,100 --> 00:42:22,878
to hear this weird story, so... No!
833
00:42:22,920 --> 00:42:25,338
Now I got to tell you every specific
834
00:42:25,380 --> 00:42:27,798
and detailed part of the story so you
835
00:42:27,840 --> 00:42:30,288
can get a full and
better understanding of it.
836
00:42:30,330 --> 00:42:32,808
- No, I'm really sure
we could skip like a lot
837
00:42:32,850 --> 00:42:34,878
of the details. - So it was at this point
838
00:42:34,920 --> 00:42:37,308
I lifted up her sweet ass tail.
839
00:42:37,350 --> 00:42:38,588
You know what? Please don't.
840
00:42:38,630 --> 00:42:39,940
Oh, please don't. Please don't do it.
841
00:42:39,982 --> 00:42:44,118
- If it smells like fish,
eat up all you wish.
842
00:42:44,160 --> 00:42:46,168
Come here, girl. - No, please stop.
843
00:42:46,210 --> 00:42:48,681
Oh you, oh, you are doing it, please, oh.
844
00:42:48,723 --> 00:42:51,415
I mean, can we just move on to what, oh.
845
00:42:51,457 --> 00:42:56,289
♪ In your ocean, baby,
and show you how I feel ♪
846
00:42:56,331 --> 00:42:57,495
♪ You feel that ♪
847
00:42:57,537 --> 00:43:01,522
♪ When I go up in your river ♪
848
00:43:01,564 --> 00:43:02,476
♪ I feel that ♪
849
00:43:02,518 --> 00:43:04,545
♪ Best believe I'll deliver ♪
850
00:43:04,587 --> 00:43:07,461
♪ And get in the guts for real ♪
851
00:43:07,503 --> 00:43:11,555
♪ For it's one by land and two by sea ♪
852
00:43:11,597 --> 00:43:14,059
♪ I want you here right next to me ♪
853
00:43:14,101 --> 00:43:16,361
♪ Off the hook, baby ♪
854
00:43:16,403 --> 00:43:19,429
♪ Girl, you off the hook, baby ♪
855
00:43:19,471 --> 00:43:22,889
♪ Oh, no excusin' if hands or butts ♪
856
00:43:22,931 --> 00:43:25,318
♪ I wanna get up in the fishy guts ♪
857
00:43:25,360 --> 00:43:27,625
♪ Off the hook, baby ♪ ♪ Hook, baby ♪
858
00:43:27,667 --> 00:43:32,667
♪ Girl, you off the hook, baby ♪
859
00:43:33,059 --> 00:43:38,059
♪ Ooh, baby, get that fishy ass over here ♪
860
00:43:39,967 --> 00:43:41,417
♪ That's right ♪
861
00:43:41,459 --> 00:43:44,300
♪ If it smells like cologne ♪
862
00:43:44,342 --> 00:43:48,063
What do we have here? Open Sesame.
863
00:43:49,543 --> 00:43:52,429
♪ I'm begging you, please do not presume ♪
864
00:43:52,471 --> 00:43:55,447
♪ If it smells like potpourri ♪
865
00:43:55,489 --> 00:43:58,109
♪ You better leave that coochie be ♪
866
00:43:58,151 --> 00:44:03,151
♪ Or if it smells like fish,
you can eat up all you wish ♪
867
00:44:03,655 --> 00:44:05,625
♪ I'm talking sea ♪ ♪ Sea ♪
868
00:44:05,667 --> 00:44:06,786
♪ Bass ♪
869
00:44:06,828 --> 00:44:09,504
♪ I'm gonna get up in
ass ♪ ♪ That's right ♪
870
00:44:09,546 --> 00:44:11,129
♪ Gimme that fish ♪ ♪ Fish ♪
871
00:44:11,171 --> 00:44:12,484
♪ That trout ♪ ♪ Trout ♪
872
00:44:12,526 --> 00:44:14,845
♪ You know what I'm talking about ♪
873
00:44:14,887 --> 00:44:16,301
♪ That's right ♪ (both pant and moan)
874
00:44:16,343 --> 00:44:18,747
- Look at me. Look at me.
Look at me. Look at me.
875
00:44:18,789 --> 00:44:20,680
Look at me. What's your social security?
876
00:44:22,380 --> 00:44:23,598
How much wood would a woodchuck chuck
877
00:44:23,640 --> 00:44:25,934
if a woodchuck could chuck wood?
878
00:44:25,976 --> 00:44:26,893
To the sea!
879
00:44:30,856 --> 00:44:33,075
(butter splashes) ♪ Off the hook ♪
880
00:44:33,117 --> 00:44:36,131
- Oh, miss! More butter
for my lobster, please.
881
00:44:36,173 --> 00:44:38,178
Okay, but please just be done
882
00:44:38,220 --> 00:44:39,648
with the really weird, unnecessary-
883
00:44:39,690 --> 00:44:41,586
- There we were, - Nope.
884
00:44:41,628 --> 00:44:43,711
Laying there in the bliss
885
00:44:45,140 --> 00:44:50,140
of our ungodly and adulterated
sex, just butt ass naked,
886
00:44:52,140 --> 00:44:56,088
just sweating in each other's sex juices,
887
00:44:56,130 --> 00:44:59,958
listening to the harmonious
sounds of the swamp
888
00:45:00,000 --> 00:45:03,768
before she swam away, leaving me alone.
889
00:45:03,810 --> 00:45:04,601
Okay, thank God.
890
00:45:04,643 --> 00:45:06,858
So I don't know what this has to do
891
00:45:06,900 --> 00:45:07,938
with the Graveyard Shark.
892
00:45:07,980 --> 00:45:09,708
Can we please get back to that?
893
00:45:09,750 --> 00:45:12,020
I searched for her everywhere!
894
00:45:13,971 --> 00:45:15,500
- Okay. - Every night
895
00:45:15,542 --> 00:45:18,408
and in hopes of getting
caught up in that sweet,
896
00:45:18,450 --> 00:45:20,583
sweet tuna pussy once again.
897
00:45:21,715 --> 00:45:24,284
Have you ever had tuna pussy before, miss?
898
00:45:24,326 --> 00:45:26,382
- Nope. - Ooh, whoa!
899
00:45:26,424 --> 00:45:28,278
You don't know what you
missing. Knock it till you try it.
900
00:45:28,320 --> 00:45:30,678
Now that shit will have you caught up.
901
00:45:30,720 --> 00:45:32,538
That shit will get you sprung.
902
00:45:32,580 --> 00:45:35,088
That shit so good,
that shit nice and tight.
903
00:45:35,130 --> 00:45:39,601
Shit sound like this. Sometimes
you gotta get up in there.
904
00:45:39,643 --> 00:45:41,118
Gotta like that. You hear that?
905
00:45:41,160 --> 00:45:44,628
Oh, here you go, baby.
Oh, oh, where we going?
906
00:45:44,670 --> 00:45:45,948
[Abby] Are you gonna eat any of this
907
00:45:45,990 --> 00:45:47,088
or just like finger it?
908
00:45:47,130 --> 00:45:50,602
Oh, I don't waste no food now, baby.
909
00:45:50,644 --> 00:45:55,644
(tense brooding music) (mermaid hums)
910
00:45:57,097 --> 00:46:00,723
I don't believe it. Yeah,
I knew you'd come back!
911
00:46:06,001 --> 00:46:09,918
I'll be damned. (laughs)
912
00:46:09,960 --> 00:46:11,687
What you got there, girl?
913
00:46:13,850 --> 00:46:14,963
Come on, lemme see. Quit playing.
914
00:46:18,450 --> 00:46:20,688
The hell is that? - Our love child.
915
00:46:20,730 --> 00:46:22,453
Bitch, the fuck it is.
916
00:46:22,495 --> 00:46:25,912
(Graveyard Shark growls)
917
00:46:29,970 --> 00:46:32,538
So now that child daddy now,
918
00:46:32,580 --> 00:46:35,268
I'm gonna need your help raising my son.
919
00:46:35,310 --> 00:46:38,583
I'm gonna need some
money. Babies aren't cheap.
920
00:46:40,079 --> 00:46:42,048
(laughs) Don't think you're
just gonna be some sort
921
00:46:42,090 --> 00:46:45,365
of a deadbeat father because
you live up on the land.
922
00:46:45,407 --> 00:46:46,863
Right, right. True, true.
923
00:46:47,820 --> 00:46:52,068
Well I'm gonna give you
this little motherfucker,
924
00:46:52,110 --> 00:46:53,208
I mean, our love child.
925
00:46:53,250 --> 00:46:56,388
I'm gonna go over this way
926
00:46:56,430 --> 00:46:58,503
and grab that child support, okay?
927
00:47:00,330 --> 00:47:05,330
But not for nothing,
but you sure it's mine?
928
00:47:06,060 --> 00:47:08,778
Maybe there's some kind
of mistake or something.
929
00:47:08,820 --> 00:47:10,128
No mistake.
930
00:47:10,170 --> 00:47:11,688
Hey, I didn't mean it like that.
931
00:47:11,730 --> 00:47:14,718
- You think I'm some ho?
- Hey, I ain't judging.
932
00:47:14,760 --> 00:47:17,298
- You think I'm out there
letting other fishermen love
933
00:47:17,340 --> 00:47:18,678
with my finest self? - Hey.
934
00:47:18,720 --> 00:47:20,450
You've been gone for six months.
935
00:47:20,492 --> 00:47:21,283
I don't know where the hell you-
936
00:47:21,325 --> 00:47:23,448
- You are the only man
who been up my fish guts.
937
00:47:23,490 --> 00:47:24,768
- I don't know. You could be saying any-
938
00:47:24,810 --> 00:47:28,308
- Besides, look at him. - Yeah.
939
00:47:28,350 --> 00:47:30,408
- He looks just like you.
- That's cat, bitch.
940
00:47:30,450 --> 00:47:33,400
- So don't be telling me
some bullshit like it ain't yours.
941
00:47:34,359 --> 00:47:36,558
- All right, you know
what? I don't wanna argue.
942
00:47:36,600 --> 00:47:38,268
What I'm gonna do is get you this money.
943
00:47:38,310 --> 00:47:40,685
We'll handle all the affairs later, okay?
944
00:47:40,727 --> 00:47:41,538
I don't want no trouble, all right?
945
00:47:41,580 --> 00:47:43,461
So let me just get you this money.
946
00:47:43,503 --> 00:47:47,450
You want our 20s or 50
bills or what you, ah, bitch!
947
00:47:48,780 --> 00:47:52,946
(spade thwacks) (flesh squelches)
948
00:47:52,988 --> 00:47:56,405
(Graveyard Shark grunts)
949
00:47:58,245 --> 00:48:03,245
(Isaac screams) (spade thwacks)
950
00:48:03,400 --> 00:48:05,208
Jesus fucking Christ!
951
00:48:05,250 --> 00:48:07,050
No, no. You don't get to judge me.
952
00:48:08,220 --> 00:48:12,288
What laid before me
was the horrendous results
953
00:48:12,330 --> 00:48:16,623
of consensual sex between
a man and a half fish.
954
00:48:17,550 --> 00:48:20,988
Now I have stared into
the eyes of the devil,
955
00:48:21,030 --> 00:48:24,198
its eyes so black and so cold,
956
00:48:24,240 --> 00:48:26,373
its eyes staring right back at me,
957
00:48:27,450 --> 00:48:31,624
staring right into the
depths of my very soul.
958
00:48:31,666 --> 00:48:33,563
Now what the hell was
I supposed to do, huh?
959
00:48:34,650 --> 00:48:35,598
Ashamed of what I did,
960
00:48:35,640 --> 00:48:39,168
I decided it was best to
bury them in the graveyard
961
00:48:39,210 --> 00:48:42,288
in the hopes that the holy
ground would help cleanse,
962
00:48:42,330 --> 00:48:46,848
purify, and protect the world
from the, the ungodly act
963
00:48:46,890 --> 00:48:49,698
that I performed with that mermaid,
964
00:48:49,740 --> 00:48:52,158
no matter how erotic they were,
965
00:48:52,200 --> 00:48:55,848
and that the ramifications
of our naughty, nasty sex
966
00:48:55,890 --> 00:48:58,008
that created that demonic spawn
967
00:48:58,050 --> 00:49:01,263
would stay buried for all of time.
968
00:49:03,281 --> 00:49:04,381
Lord have mercy on me.
969
00:49:07,550 --> 00:49:12,292
(footsteps shuffle) (fog hisses)
970
00:49:12,334 --> 00:49:14,132
(shovel thuds)
971
00:49:14,174 --> 00:49:16,674
(dirt thumps)
972
00:49:17,773 --> 00:49:20,260
I thought my secret would stay buried
973
00:49:22,050 --> 00:49:24,513
along with that bastard and his mother.
974
00:49:27,300 --> 00:49:30,048
Somehow, he managed to cling to life
975
00:49:30,090 --> 00:49:33,255
and dig himself up out of that hole
976
00:49:33,297 --> 00:49:37,128
and stay in that graveyard
for many years with no trouble,
977
00:49:37,170 --> 00:49:42,083
no incident at all until a few years.
978
00:49:44,534 --> 00:49:46,968
A few years ago, the killing started.
979
00:49:47,010 --> 00:49:49,578
You should be so ashamed of yourself.
980
00:49:49,620 --> 00:49:51,768
This is all everything you've done.
981
00:49:51,810 --> 00:49:54,521
This whole situation could've been avoided.
982
00:49:54,563 --> 00:49:59,563
- (chuckles) You know,
I used to think that, too,
983
00:50:04,440 --> 00:50:09,048
until the killing started
and I began to hear rumors
984
00:50:09,090 --> 00:50:14,090
of this shark creature running
around, and believe you me,
985
00:50:14,190 --> 00:50:16,068
I didn't believe it for one second either.
986
00:50:16,110 --> 00:50:18,760
I thought it was all bullshit,
to be honest with you,
987
00:50:20,610 --> 00:50:23,984
that is until I start searching myself.
988
00:50:24,026 --> 00:50:29,026
(tense dramatic music) (fog hisses)
989
00:50:35,742 --> 00:50:39,500
(woman and Isaac scream)
990
00:50:39,542 --> 00:50:43,175
(Graveyard Shark growls)
991
00:50:43,217 --> 00:50:48,217
(flesh squelches)
(dramatic suspenseful music)
992
00:50:51,326 --> 00:50:53,948
(body thuds)
993
00:50:53,990 --> 00:50:56,603
You all right, bitch? Oh, damn.
994
00:50:56,645 --> 00:50:59,062
(Graveyard Shark growls)
995
00:50:59,104 --> 00:51:02,296
You better stay your ass,
stay your big ass over there!
996
00:51:02,338 --> 00:51:03,301
No! Don't you creep!
997
00:51:03,343 --> 00:51:06,950
Don't you, why you,
Jesus, he's so menacing!
998
00:51:06,992 --> 00:51:10,159
Oh, Jesus, please! Oh, he's so sweaty!
999
00:51:11,356 --> 00:51:12,189
Ow! Ow!
1000
00:51:14,109 --> 00:51:17,776
And there I was face
to face with the beast,
1001
00:51:19,613 --> 00:51:22,784
face to face with my son.
1002
00:51:22,826 --> 00:51:26,076
(tense brooding music)
1003
00:51:27,480 --> 00:51:30,288
Part of me wishes I had never knocked boots
1004
00:51:30,330 --> 00:51:33,363
with that fine ass mermaid,
1005
00:51:34,320 --> 00:51:39,320
laying this pipe deep
down into them fish guts.
1006
00:51:40,350 --> 00:51:44,857
Sometimes I ask myself,
"Was it worth it?" (chuckles)
1007
00:51:46,170 --> 00:51:49,818
But my biggest regret, well,
1008
00:51:49,860 --> 00:51:52,698
that's not killing that son of
a bitch when I had a chance.
1009
00:51:52,740 --> 00:51:55,068
- Okay, so what are you
gonna do about it now?
1010
00:51:55,110 --> 00:51:57,318
Have you tried contacting
the local authorities?
1011
00:51:57,360 --> 00:51:58,158
I tried.
1012
00:51:58,200 --> 00:52:01,278
Called the authorities,
warned the town folk,
1013
00:52:01,320 --> 00:52:02,620
but you know what they do?
1014
00:52:04,110 --> 00:52:07,548
Call me a drunkard,
label me as the local loony,
1015
00:52:07,590 --> 00:52:10,428
crazy Captain Isaac,
1016
00:52:10,470 --> 00:52:14,118
and still go up in that goddamn graveyard
1017
00:52:14,160 --> 00:52:15,228
where they get attacked,
1018
00:52:15,270 --> 00:52:18,738
and these sons of bitches
blame it on bear attacks.
1019
00:52:18,780 --> 00:52:23,268
So you know what I'm gonna
do? Not a goddamn thing.
1020
00:52:23,310 --> 00:52:26,178
I see. Okay, well, you know what?
1021
00:52:26,220 --> 00:52:27,648
If you're not gonna do something about it,
1022
00:52:27,690 --> 00:52:28,938
then I guess I'll have to.
1023
00:52:28,980 --> 00:52:30,888
So somebody else will have to go take care
1024
00:52:30,930 --> 00:52:32,328
of the monster that you created.
1025
00:52:32,370 --> 00:52:34,120
Well, you're gonna die if you do.
1026
00:52:36,150 --> 00:52:37,995
So if I was you,
1027
00:52:38,037 --> 00:52:42,048
I'd get my ass up outta
here while you could.
1028
00:52:42,090 --> 00:52:45,378
- Okay, well, I might die,
but I'm not running away.
1029
00:52:45,420 --> 00:52:48,528
I made a promise to myself
that I would not be a coward,
1030
00:52:48,570 --> 00:52:51,498
and I couldn't live with myself if I hid
1031
00:52:51,540 --> 00:52:53,868
from all the monsters in
this world behind a bottle.
1032
00:52:53,910 --> 00:52:56,628
So it's time for somebody to
stand up and do something.
1033
00:52:56,670 --> 00:52:57,461
So you know what?
1034
00:52:57,503 --> 00:52:58,294
You can just stay here
1035
00:52:58,336 --> 00:53:00,798
and fist your macaroni salad or whatever,
1036
00:53:00,840 --> 00:53:02,088
and I'll go deal with it.
1037
00:53:02,130 --> 00:53:03,314
Have a great night.
1038
00:53:03,356 --> 00:53:05,939
(tense music)
1039
00:53:11,940 --> 00:53:14,415
Lay it down, Poo. Lay it down.
1040
00:53:14,457 --> 00:53:15,261
Yeah.
1041
00:53:15,303 --> 00:53:16,165
♪ Tutu, ah tutu ♪
1042
00:53:16,207 --> 00:53:18,069
♪ I said we fighting the
knife in the graveyard ♪
1043
00:53:18,111 --> 00:53:18,908
♪ And this shark ♪
1044
00:53:18,950 --> 00:53:21,280
♪ Got grenades, blades,
and AKs in the car ♪
1045
00:53:21,322 --> 00:53:23,933
♪ You don't wanna see
us, we'll be there after dark ♪
1046
00:53:23,975 --> 00:53:25,575
♪ Got a problem, I'ma pop up ♪
1047
00:53:25,617 --> 00:53:26,793
♪ Pookie gonna drop him ♪
1048
00:53:26,835 --> 00:53:28,818
♪ My team is gonna stop
him and losing this night ♪
1049
00:53:28,860 --> 00:53:32,038
- Yeah. Let me take one.
- Go crazy then, Poo.
1050
00:53:32,080 --> 00:53:34,103
♪ We're giving out
samples in the Dixie cup ♪
1051
00:53:34,145 --> 00:53:36,220
♪ Yeah ♪ ♪ 54 flavors
to fuck your shit up ♪
1052
00:53:36,262 --> 00:53:37,053
♪ What else ♪
1053
00:53:37,095 --> 00:53:38,602
♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪
1054
00:53:38,644 --> 00:53:39,435
♪ What else, yeah ♪
1055
00:53:39,477 --> 00:53:41,533
♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪
1056
00:53:41,575 --> 00:53:43,878
- Woo! Get down. - Yeah!
1057
00:53:43,920 --> 00:53:45,678
Cone, scoop. - Scoop.
1058
00:53:45,720 --> 00:53:47,183
[Pookie And Doug] Sprinkles.
1059
00:53:49,590 --> 00:53:51,019
Yo, girl.
1060
00:53:51,061 --> 00:53:52,758
What's got you so flustered
like a banana nut cluster?
1061
00:53:52,800 --> 00:53:53,718
Are you talking to me?
1062
00:53:53,760 --> 00:53:55,788
- Who else would we
be talking to, little mama?
1063
00:53:55,830 --> 00:53:57,168
You look like you could use a little
1064
00:53:57,210 --> 00:53:59,388
of the old Colorado whipped cream.
1065
00:53:59,430 --> 00:54:01,458
One, no idea what you're talking about.
1066
00:54:01,500 --> 00:54:03,078
Two, I am full grown.
1067
00:54:03,120 --> 00:54:05,808
Three, I am definitely not your mom!
1068
00:54:05,850 --> 00:54:07,998
- Whoa, whoa, whoa.
You look stressed is all.
1069
00:54:08,040 --> 00:54:10,608
I am stressed! It's been a day.
1070
00:54:10,650 --> 00:54:13,030
- Lay it all out like
dirty Neapolitan, girl.
1071
00:54:13,072 --> 00:54:14,628
- Okay, well, I just
found out the horrifying
1072
00:54:14,670 --> 00:54:17,386
and nightmarish truth
behind the Graveyard Shark.
1073
00:54:17,428 --> 00:54:18,618
What, that that loony fisherman guy
1074
00:54:18,660 --> 00:54:21,198
- fucked a fish creature?
- Yeah! Why do you know that?
1075
00:54:21,240 --> 00:54:22,578
Tells everyone that.
1076
00:54:22,620 --> 00:54:24,288
It's kind of a weird flex, right?
1077
00:54:24,330 --> 00:54:25,128
I mean, especially the part
1078
00:54:25,170 --> 00:54:26,718
where he murdered her with a shovel.
1079
00:54:26,760 --> 00:54:29,178
If I had a mermaid girlfriend,
I would treat her right.
1080
00:54:29,220 --> 00:54:30,768
I would take her to meet my parents.
1081
00:54:30,810 --> 00:54:32,268
I would do the dishes half the time,
1082
00:54:32,310 --> 00:54:33,798
which I imagine is pretty fucking easy
1083
00:54:33,840 --> 00:54:38,118
to do under the water,
and I wouldn't murder her!
1084
00:54:38,160 --> 00:54:40,698
I would go down on her like
a stinky snow cone, though,
1085
00:54:40,740 --> 00:54:43,488
because I am a generous lover.
1086
00:54:43,530 --> 00:54:47,058
It's often been said, "Can't
spell Pookie without two Os."
1087
00:54:47,100 --> 00:54:50,692
- Hell yeah, like nasty melt
tote a la mode flash cone.
1088
00:54:50,734 --> 00:54:51,525
- Yeah. - Mm-hmm.
1089
00:54:51,567 --> 00:54:53,698
- Yeah, I would just love
it so much if we could talk
1090
00:54:53,740 --> 00:54:56,658
about anything but going down on a mermaid.
1091
00:54:56,700 --> 00:54:58,908
- Hey, different strokes
for different folks.
1092
00:54:58,950 --> 00:55:00,948
I mean, who are we to judge what a man does
1093
00:55:00,990 --> 00:55:02,790
with a fish creature?
1094
00:55:02,832 --> 00:55:04,428
In the end, it's all just love.
1095
00:55:04,470 --> 00:55:05,748
Isn't that what's important?
1096
00:55:05,790 --> 00:55:08,028
Well, yeah. I mean, I guess.
1097
00:55:08,070 --> 00:55:10,908
Love is really what is
the most important thing.
1098
00:55:10,950 --> 00:55:12,279
- Yeah. - So.
1099
00:55:12,321 --> 00:55:13,112
All right, so now that you know the truth
1100
00:55:13,154 --> 00:55:15,168
about this Graveyard
Shark, what you gonna do?
1101
00:55:15,210 --> 00:55:16,848
That I don't know 'cause this
1102
00:55:16,890 --> 00:55:19,218
is really overwhelming and confusing.
1103
00:55:19,260 --> 00:55:22,188
Sounds like she could use a little advice
1104
00:55:22,230 --> 00:55:25,353
from the green goddess herself.
1105
00:55:26,970 --> 00:55:28,938
No, I'm overwhelmed and confused.
1106
00:55:28,980 --> 00:55:30,708
So I should probably keep a level head.
1107
00:55:30,750 --> 00:55:32,351
You know? - Oh.
1108
00:55:32,393 --> 00:55:34,038
- Trust in the process of
the mean green dragon
1109
00:55:34,080 --> 00:55:38,216
for a paradigm shifting
epiphany of botanical knowledge.
1110
00:55:38,258 --> 00:55:40,698
It's good. It's so good.
1111
00:55:40,740 --> 00:55:41,838
- Okay, this will help? Like-
1112
00:55:41,880 --> 00:55:44,058
- It's like vitamins
and shit. It's natural.
1113
00:55:44,100 --> 00:55:46,278
- It's natural and
healthy. It's from the earth.
1114
00:55:46,320 --> 00:55:48,378
Okay, yeah. Right, okay.
1115
00:55:48,420 --> 00:55:50,130
- There you go. - This is good for me.
1116
00:55:50,172 --> 00:55:52,060
Yeah. I knew she was cool.
1117
00:55:52,102 --> 00:55:53,254
- Right? - Right?
1118
00:55:53,296 --> 00:55:54,468
- Nice. - All right, yeah.
1119
00:55:54,510 --> 00:55:56,480
What's the worst that could happen, right?
1120
00:55:56,522 --> 00:55:58,154
- (laughs) Yeah, dude.
- I, I know what I'm doing.
1121
00:55:58,196 --> 00:55:59,576
I, I could do this myself - There you go.
1122
00:55:59,618 --> 00:56:01,226
- 'cause I've done it
many times obviously, so.
1123
00:56:01,268 --> 00:56:04,185
Rum and raisin, gonna be blazin'.
1124
00:56:05,232 --> 00:56:07,866
♪ Sweet temptation ♪
1125
00:56:07,908 --> 00:56:09,241
- Yummy! - Yeah.
1126
00:56:12,056 --> 00:56:14,723
(group giggles)
1127
00:56:15,896 --> 00:56:18,515
- [Pookie] I can't believe
they did that. (laughs)
1128
00:56:18,557 --> 00:56:20,935
(Abby speaks indistinctly)
1129
00:56:20,977 --> 00:56:22,834
- But I also feel good. - You know what?
1130
00:56:22,876 --> 00:56:24,595
What's great about not feeling good?
1131
00:56:24,637 --> 00:56:28,043
Yeah, because basically, it makes sense.
1132
00:56:28,085 --> 00:56:30,306
I'm good. How you doing, man?
1133
00:56:30,348 --> 00:56:32,709
(group chatters indistinctly and laughs)
1134
00:56:32,751 --> 00:56:34,834
[Distorted Voice] Abby.
1135
00:56:37,638 --> 00:56:41,058
(distorted mystical music) (Abby coughs)
1136
00:56:41,100 --> 00:56:45,948
- Abby, the time has come.
- Dad, is that really you?
1137
00:56:45,990 --> 00:56:47,328
It's a version of me made up
1138
00:56:47,370 --> 00:56:50,928
by your high as fuck subconscious.
1139
00:56:50,970 --> 00:56:52,953
I have missed you so much.
1140
00:56:54,210 --> 00:56:56,691
I don't know what to do right now.
1141
00:56:56,733 --> 00:56:58,368
Well, what is it I've always said?
1142
00:56:58,410 --> 00:57:00,458
That we have a responsibility
1143
00:57:00,500 --> 00:57:03,978
to the people to discover new life forms
1144
00:57:04,020 --> 00:57:06,183
and uncover the world's mysteries.
1145
00:57:09,120 --> 00:57:12,468
- We also have the
responsibility to protect them
1146
00:57:12,510 --> 00:57:16,368
from monsters that exist,
like a certain Graveyard Shark.
1147
00:57:16,410 --> 00:57:18,798
- Yeah, that's what I don't know
what to do something about.
1148
00:57:18,840 --> 00:57:20,208
I feel like there's nothing I can do.
1149
00:57:20,250 --> 00:57:23,988
Like, well, I couldn't protect
you or save you back then.
1150
00:57:24,030 --> 00:57:25,878
There's nothing that you could've done
1151
00:57:25,920 --> 00:57:27,228
to save me back then.
1152
00:57:27,270 --> 00:57:30,048
Please don't blame yourself for that.
1153
00:57:30,090 --> 00:57:33,528
You, my girl, have a
chance to do something now.
1154
00:57:33,570 --> 00:57:36,408
You have the power to
stop the Graveyard Shark.
1155
00:57:36,450 --> 00:57:38,808
How? Dad, I think I'm a weirdo.
1156
00:57:38,850 --> 00:57:42,138
I'm not special. - You not special?
1157
00:57:42,180 --> 00:57:44,823
Now that's a joke. You're my daughter.
1158
00:57:45,690 --> 00:57:48,168
You have everything you need
1159
00:57:48,210 --> 00:57:52,908
to stop the Graveyard Shark here and here.
1160
00:57:52,950 --> 00:57:54,753
You just gotta believe in yourself.
1161
00:57:57,990 --> 00:58:00,438
- Dad, don't go. - Abby,
1162
00:58:00,480 --> 00:58:04,132
you must destroy all monsters.
1163
00:58:04,174 --> 00:58:06,591
(fog hisses)
1164
00:58:14,398 --> 00:58:17,398
(soft sultry music)
1165
00:58:24,846 --> 00:58:27,078
- Oh yeah, yeah, I'm into
this. I'm definitely into this.
1166
00:58:27,120 --> 00:58:29,393
Okay, yep, yep, yep, yep, yep. Yeah, okay.
1167
00:58:34,240 --> 00:58:37,113
You're real. Oh, you're so hairy.
1168
00:58:38,430 --> 00:58:42,708
Yeah. Oh my god,
Bigfoot, I love you so much.
1169
00:58:42,750 --> 00:58:46,014
Hold on. Let me slip into
something more comfortable.
1170
00:58:46,056 --> 00:58:47,548
(Bigfoot groans)
1171
00:58:47,590 --> 00:58:51,670
Oh, okay. All right.
1172
00:58:51,712 --> 00:58:54,358
All right, ready? I'm gonna transform.
1173
00:58:54,400 --> 00:58:55,191
Ready?
1174
00:58:55,233 --> 00:58:56,635
♪ Dee dee dee dee dee dee ♪
1175
00:58:56,677 --> 00:58:58,198
(sound effects shimmer) (Bigfoot grunts)
1176
00:58:58,240 --> 00:59:00,297
Yeah! Okay, let's go.
1177
00:59:00,339 --> 00:59:02,839
(Abby growls)
1178
00:59:08,813 --> 00:59:13,813
(Abby gasps and pants) (Bigfoot growls)
1179
00:59:15,970 --> 00:59:17,868
Okay. All right.
1180
00:59:17,910 --> 00:59:19,767
I know that they call you Bigfoot,
1181
00:59:19,809 --> 00:59:22,892
but I wanna see if this is big, okay?
1182
00:59:24,433 --> 00:59:25,978
(Bigfoot grunts)
1183
00:59:26,020 --> 00:59:31,020
Okay, so looks like just no genitals.
1184
00:59:31,990 --> 00:59:33,318
(Bigfoot grunts)
1185
00:59:33,360 --> 00:59:34,668
Okay, nope. No, no, no, no.
1186
00:59:34,710 --> 00:59:36,091
It's fine, it's fine.
1187
00:59:36,133 --> 00:59:37,368
This is, this is still my fantasy,
1188
00:59:37,410 --> 00:59:39,523
so we're gonna make this work, okay?
1189
00:59:39,565 --> 00:59:44,185
(Bigfoot mumbles indistinctly)
1190
00:59:44,227 --> 00:59:47,920
You know, thank you for being
vulnerable and honest with me.
1191
00:59:47,962 --> 00:59:50,658
You know, who would've
expected it? Bigfoot's a bottom.
1192
00:59:50,700 --> 00:59:53,088
We're learning new things
every day. Lay down, Bigfoot.
1193
00:59:53,130 --> 00:59:55,463
Let's go. All right, okay.
1194
00:59:56,439 --> 00:59:57,606
So we'll just.
1195
00:59:58,893 --> 01:00:00,783
(lips spit)
1196
01:00:00,825 --> 01:00:03,965
(flesh squelches) (Bigfoot screams)
1197
01:00:04,007 --> 01:00:05,340
Yeah. All right.
1198
01:00:13,380 --> 01:00:16,090
You think I should just
sit on your face instead?
1199
01:00:17,060 --> 01:00:18,963
Yeah, okay. Come on. Let's do that.
1200
01:00:24,028 --> 01:00:27,152
(Abby sighs and moans)
1201
01:00:27,194 --> 01:00:30,194
This is way better than fisting you.
1202
01:00:36,018 --> 01:00:38,260
What the fuck, what
the fuck, what the fuck.
1203
01:00:38,302 --> 01:00:40,885
(Abby screams)
1204
01:00:47,190 --> 01:00:49,698
- Please tell me we didn't. - Didn't what?
1205
01:00:49,740 --> 01:00:53,568
Didn't, you know, you and me in the bed.
1206
01:00:53,610 --> 01:00:54,798
What are you doing with your hands?
1207
01:00:54,840 --> 01:00:57,009
- Touching and - I don't know
1208
01:00:57,051 --> 01:00:58,764
what you're trying to say. - bumping uglies
1209
01:00:58,806 --> 01:01:02,975
or scrumbling and...
What are you trying to say?
1210
01:01:03,017 --> 01:01:05,988
- Bed pressing and
please don't make me say it.
1211
01:01:06,030 --> 01:01:07,518
Did, Greg, did we have sex?
1212
01:01:07,560 --> 01:01:10,173
- Oh, ew! No. - Ew? Why are you ewing it?
1213
01:01:11,880 --> 01:01:14,380
- Mother wouldn't find
it appropriate, that's all.
1214
01:01:15,480 --> 01:01:17,193
What is wrong with you?
1215
01:01:18,634 --> 01:01:19,818
Okay. Also, what happened last night?
1216
01:01:19,860 --> 01:01:22,848
Because I have a really bad headache.
1217
01:01:22,890 --> 01:01:25,128
- I'll have you know, there's
nothing wrong with me.
1218
01:01:25,170 --> 01:01:27,288
Mother and I have confirmed
that I'm a perfectly normal,
1219
01:01:27,330 --> 01:01:30,558
rational thinking young
cub, thank you very much.
1220
01:01:30,600 --> 01:01:34,818
You strolled last night
very late with those two lads
1221
01:01:34,860 --> 01:01:38,148
covered in ice cream who
have absconded elsewhere.
1222
01:01:38,190 --> 01:01:39,798
You threw me outta the bed,
1223
01:01:39,840 --> 01:01:42,138
you grabbed the mask from the box,
1224
01:01:42,180 --> 01:01:47,180
and things got rather peculiar
between you and that mask.
1225
01:01:48,510 --> 01:01:51,078
- Okay, you can delete
those memories as well.
1226
01:01:51,120 --> 01:01:52,263
Pyoo! Gone.
1227
01:01:54,064 --> 01:01:55,068
Anywho,
1228
01:01:55,110 --> 01:01:57,188
anything good from last night
about the Graveyard Shark?
1229
01:01:57,230 --> 01:01:58,698
I, I did actually.
1230
01:01:58,740 --> 01:02:00,828
I discovered its origins,
1231
01:02:00,870 --> 01:02:03,228
and I think I sorted some stuff out,
1232
01:02:03,270 --> 01:02:04,698
and I know what we need to do next.
1233
01:02:04,740 --> 01:02:07,413
- And what is that?
- Find a way to kill it.
1234
01:02:10,590 --> 01:02:15,078
- Jesus, Henry! Have
some respect for your father.
1235
01:02:15,120 --> 01:02:17,328
It's Hendrick now, Mother.
1236
01:02:17,370 --> 01:02:19,398
God, I don't even know
why we come out here year.
1237
01:02:19,440 --> 01:02:22,638
Dad died six years
ago, and let's be honest,
1238
01:02:22,680 --> 01:02:24,108
he was an awful human.
1239
01:02:24,150 --> 01:02:27,018
Your father loved you more than anything.
1240
01:02:27,060 --> 01:02:29,863
- He never cared or gave
a crap to know the real me.
1241
01:02:34,367 --> 01:02:37,109
He didn't mean that. He loves you.
1242
01:02:37,151 --> 01:02:42,151
(tense brooding music)
(Graveyard Shark growls)
1243
01:02:55,007 --> 01:02:56,701
Henry, come here!
1244
01:02:56,743 --> 01:02:59,320
(upbeat electronic music)
1245
01:02:59,362 --> 01:03:02,612
(tense brooding music)
1246
01:03:05,193 --> 01:03:05,984
What the?
1247
01:03:06,026 --> 01:03:07,501
(Graveyard Shark roars)
(dramatic suspenseful music)
1248
01:03:07,543 --> 01:03:10,456
(upbeat electronic music)
1249
01:03:10,498 --> 01:03:13,547
(dramatic music) (Graveyard Shark growls)
1250
01:03:13,589 --> 01:03:16,139
(upbeat electronic music)
1251
01:03:16,181 --> 01:03:21,181
(Graveyard Shark growls) (grass rustles)
1252
01:03:21,730 --> 01:03:23,571
Ma! You ready to go?
1253
01:03:23,613 --> 01:03:25,475
(tense dramatic music)
1254
01:03:25,517 --> 01:03:27,017
Ma. Where are you?
1255
01:03:30,351 --> 01:03:31,882
(Graveyard Shark growls)
1256
01:03:31,924 --> 01:03:36,924
(Henry screams) (body thuds)
1257
01:03:39,865 --> 01:03:44,865
(Henry screams) (blood squelches)
1258
01:03:45,099 --> 01:03:48,682
(flesh squelches and rips)
1259
01:03:50,445 --> 01:03:55,445
(soft tense music)
(Sheriff McDermott sighs)
1260
01:04:01,170 --> 01:04:03,123
- Deputy Amendolare, what's your 10-20?
1261
01:04:05,130 --> 01:04:06,813
Deputy Campbell report in.
1262
01:04:10,770 --> 01:04:12,588
Goddamn, if they're fucking off again,
1263
01:04:12,630 --> 01:04:14,080
there's gonna be hell to pay.
1264
01:04:16,080 --> 01:04:17,808
I can't leave them numbskulls alone
1265
01:04:17,850 --> 01:04:21,033
for one minute and do a goddamn thing.
1266
01:04:23,377 --> 01:04:26,028
(tense dramatic music)
1267
01:04:26,070 --> 01:04:27,920
Campbell, is that you messing around?
1268
01:04:29,313 --> 01:04:32,480
(slow dramatic music)
1269
01:04:55,920 --> 01:04:59,643
Time to start going through
resumes again. Damn bears.
1270
01:05:04,319 --> 01:05:06,819
(tense music)
1271
01:05:09,707 --> 01:05:13,874
- [Ghost Dad] Abby, you
must destroy all monsters.
1272
01:05:15,289 --> 01:05:17,643
Okay, time to face my fears.
1273
01:05:22,841 --> 01:05:25,674
(footsteps thud)
1274
01:05:29,130 --> 01:05:32,448
- So you ready for this? - I am.
1275
01:05:32,490 --> 01:05:35,123
It's time to put an end to
this monster's reign of terror.
1276
01:05:36,420 --> 01:05:38,568
You don't have to do this alone.
1277
01:05:38,610 --> 01:05:39,948
What are you guys doing here?
1278
01:05:39,990 --> 01:05:42,858
These two over here told us you were here
1279
01:05:42,900 --> 01:05:44,058
and that you're going
after the Graveyard Shark.
1280
01:05:44,100 --> 01:05:46,068
We want in. - No, no, no, no.
1281
01:05:46,110 --> 01:05:47,388
It is way too dangerous.
1282
01:05:47,430 --> 01:05:49,188
What, and it's not too dangerous for you?
1283
01:05:49,230 --> 01:05:52,263
- How about it, Pookie? - No.
1284
01:05:53,610 --> 01:05:56,583
That is to say no thank
you very much. I'm good.
1285
01:06:00,510 --> 01:06:02,778
We are survivors of the Graveyard Shark.
1286
01:06:02,820 --> 01:06:04,338
We are doing this for everyone we know
1287
01:06:04,380 --> 01:06:05,598
who's fallen to him.
1288
01:06:05,640 --> 01:06:07,698
We wanna do this for the doctor.
1289
01:06:07,740 --> 01:06:09,827
- For the doctor. - For the doctor.
1290
01:06:12,468 --> 01:06:15,738
For the doctor.
1291
01:06:15,780 --> 01:06:17,148
For the doctor.
1292
01:06:17,190 --> 01:06:19,488
What was it the doctor would always say?
1293
01:06:19,530 --> 01:06:21,378
[Unison] I am not prey.
1294
01:06:21,420 --> 01:06:26,090
I am a survivor, and I
and I will not be eaten.
1295
01:06:26,132 --> 01:06:26,965
Cat!
1296
01:06:31,350 --> 01:06:36,350
That's cat. That's fake
news, bitch! (laughs)
1297
01:06:37,950 --> 01:06:39,498
Did I come at a bad time,
1298
01:06:39,540 --> 01:06:42,138
or y'all still doing y'all
little stupid ass chants?
1299
01:06:42,180 --> 01:06:43,848
- Yeah, no, we're all
just surprised to see you
1300
01:06:43,890 --> 01:06:45,618
'cause we all thought
you'd just be drinking
1301
01:06:45,660 --> 01:06:47,943
and crying still. - (gasps) Oh!
1302
01:06:49,733 --> 01:06:53,744
Well, appears that I've
run out of the good shit.
1303
01:06:53,786 --> 01:06:55,398
(bottle clatters)
1304
01:06:55,440 --> 01:06:57,708
So if y'all done dillydallying,
1305
01:06:57,750 --> 01:07:00,588
I figured we'd get down to some business.
1306
01:07:00,630 --> 01:07:02,298
I created this monster.
1307
01:07:02,340 --> 01:07:03,948
It's only right that I
help put and end to it,
1308
01:07:03,990 --> 01:07:06,198
but y'all don't look strapped up.
1309
01:07:06,240 --> 01:07:09,108
Y'all don't look like y'all
got none of that fire power.
1310
01:07:09,150 --> 01:07:11,298
We've got some, so aye, aye, captain.
1311
01:07:11,340 --> 01:07:13,290
[Isaac] All right, let's do it, baby.
1312
01:07:15,039 --> 01:07:18,039
(upbeat rock music)
1313
01:07:20,160 --> 01:07:22,263
All right, let's strap up.
1314
01:07:25,436 --> 01:07:28,019
(Isaac grunts)
1315
01:07:36,396 --> 01:07:38,449
(hedge clippers snip)
1316
01:07:38,491 --> 01:07:41,074
(chains clink)
1317
01:07:49,360 --> 01:07:51,408
Okay, so this graveyard is huge.
1318
01:07:51,450 --> 01:07:52,638
We're gonna have to split into teams
1319
01:07:52,680 --> 01:07:54,558
so we can cover all the ground.
1320
01:07:54,600 --> 01:07:57,168
Greg and Sadie, you're
gonna go to the north part.
1321
01:07:57,210 --> 01:07:58,548
There's a lot of woods up there,
1322
01:07:58,590 --> 01:08:00,168
and those trees are
gonna diminish visibility.
1323
01:08:00,210 --> 01:08:01,788
So you guys really have
to have each other's backs
1324
01:08:01,830 --> 01:08:03,108
and keep an eye out.
1325
01:08:03,150 --> 01:08:04,998
Doug and Chip, the southern part.
1326
01:08:05,040 --> 01:08:06,678
Now be careful because
there's a pond down there
1327
01:08:06,720 --> 01:08:08,388
that obviously the
shark could be living in.
1328
01:08:08,430 --> 01:08:11,298
So stay away from that.
Captain, you're with me.
1329
01:08:11,340 --> 01:08:13,338
We're gonna go right to
the center of the graveyard.
1330
01:08:13,380 --> 01:08:16,218
That's where the mausoleum
is and lots of old structures,
1331
01:08:16,260 --> 01:08:19,336
any of which could house a
lair for the Graveyard Shark.
1332
01:08:19,378 --> 01:08:22,428
(Isaac grunts)
1333
01:08:22,470 --> 01:08:23,658
Be carefully vigilant.
1334
01:08:23,700 --> 01:08:25,368
If you run into him,
1335
01:08:25,410 --> 01:08:28,743
please send out a signal
so everybody knows.
1336
01:08:29,700 --> 01:08:32,208
We'll all reconvene because only together
1337
01:08:32,250 --> 01:08:34,893
- can we defeat this monster.
- You can count on us.
1338
01:08:40,872 --> 01:08:44,456
(music distorts in slow motion to a stop)
1339
01:08:44,498 --> 01:08:48,438
(Isaac grunts) (gate creaks)
1340
01:08:48,480 --> 01:08:50,882
Push it because that's a
push. What do you not get?
1341
01:08:50,924 --> 01:08:55,277
- I got it. I thought I'd kick it,
make me look more badass.
1342
01:08:55,319 --> 01:09:00,078
(soft eerie music) (birds caw)
1343
01:09:00,120 --> 01:09:01,548
All right then, captain,
1344
01:09:01,590 --> 01:09:03,678
what made you have
your big change of heart?
1345
01:09:03,720 --> 01:09:06,768
'Cause I thought you'd still
be at the bottom of a bottle.
1346
01:09:06,810 --> 01:09:09,858
- Oh hush, girl, you don't
know nothing about me,
1347
01:09:09,900 --> 01:09:11,178
and I was gonna get around to it.
1348
01:09:11,220 --> 01:09:14,523
I just never got around to it, that's all.
1349
01:09:15,360 --> 01:09:20,360
Wanna know the truth?
I, I was a little scared, yes.
1350
01:09:20,580 --> 01:09:24,663
I'm man enough to own up
to that. I admit it right now.
1351
01:09:26,670 --> 01:09:30,813
That's kind of how
life's always been for me.
1352
01:09:32,730 --> 01:09:35,928
Things get a little,
little scary, a little,
1353
01:09:35,970 --> 01:09:37,681
little complicated, a little rough.
1354
01:09:37,723 --> 01:09:42,723
I usually run away, turn
to the bottle as a crutch,
1355
01:09:43,620 --> 01:09:44,838
but just seeing the look of hope
1356
01:09:44,880 --> 01:09:47,208
on y'all faces just lit a fire under me,
1357
01:09:47,250 --> 01:09:49,968
made me feel like I can do this damn thing.
1358
01:09:50,010 --> 01:09:55,010
If I gotta kill my own son or
even die myself in the process
1359
01:09:55,140 --> 01:09:57,738
to ensure that you or
anybody else doesn't suffer
1360
01:09:57,780 --> 01:10:00,688
at the fate of that damn Graveyard Shark,
1361
01:10:00,730 --> 01:10:02,658
then, then goddammit, so be it.
1362
01:10:02,700 --> 01:10:03,978
Okay, captain, you know what?
1363
01:10:04,020 --> 01:10:06,708
That was almost an inspiring speech.
1364
01:10:06,750 --> 01:10:09,408
So I want you to know
your intentions are noble,
1365
01:10:09,450 --> 01:10:13,788
- and nobody's gonna die today.
- No, that's where you wrong.
1366
01:10:13,830 --> 01:10:16,728
See, I said I was gonna try to make sure
1367
01:10:16,770 --> 01:10:18,978
that that Graveyard
Shark don't kill us all.
1368
01:10:19,020 --> 01:10:20,718
Don't mean that ain't nobody gonna die.
1369
01:10:20,760 --> 01:10:23,140
Somebody gonna die. - No, we have a plan.
1370
01:10:23,182 --> 01:10:23,973
We're ready for it.
1371
01:10:24,015 --> 01:10:27,085
- As my grand mama
LaRenda used to say, she said,
1372
01:10:27,127 --> 01:10:32,127
"Son, somebody gonna
get that asshole eaten."
1373
01:10:32,250 --> 01:10:34,353
- That's not how people die. - "Son."
1374
01:10:38,070 --> 01:10:39,646
"Somebody gonna get that asshole eaten."
1375
01:10:39,688 --> 01:10:41,058
- Yeah, I heard you the
first time, and I'm still telling,
1376
01:10:41,100 --> 01:10:41,933
that's... Son.
1377
01:10:45,673 --> 01:10:46,506
Don't do that.
1378
01:10:48,345 --> 01:10:49,788
Hmm, asshole eaten.
1379
01:10:49,830 --> 01:10:51,463
- Yeah. I get it. - Let's go.
1380
01:10:51,505 --> 01:10:54,277
- So ass eating is actually not a-
1381
01:10:54,319 --> 01:10:55,998
- It means death. - No, no, no.
1382
01:10:56,040 --> 01:10:57,498
I think you'd actually really like it
1383
01:10:57,540 --> 01:10:59,028
if we talked about it a little more.
1384
01:10:59,070 --> 01:11:00,454
- Yeah. - Okay.
1385
01:11:00,496 --> 01:11:01,689
Again, you're missing out.
1386
01:11:01,731 --> 01:11:04,981
(tense brooding music)
1387
01:11:07,590 --> 01:11:08,958
Suppose we're supposed to be
1388
01:11:09,000 --> 01:11:11,193
around here according to the map.
1389
01:11:12,870 --> 01:11:14,478
Hey, it's, it's going to be all right.
1390
01:11:14,520 --> 01:11:18,138
Just, just stay close to
me and I can keep you safe.
1391
01:11:18,180 --> 01:11:20,448
So are you and Abby a couple?
1392
01:11:20,490 --> 01:11:23,898
Well, she, she and I, I, no, no.
1393
01:11:23,940 --> 01:11:27,258
She's my, she's my boss.
She's my boss, she's my boss.
1394
01:11:27,300 --> 01:11:28,850
Does that mean you're single?
1395
01:11:30,350 --> 01:11:34,068
I, I suppose yes, yes, technically.
1396
01:11:34,110 --> 01:11:35,568
What is a big strapping hunk
1397
01:11:35,610 --> 01:11:38,118
of a man like you doing single?
1398
01:11:38,160 --> 01:11:39,918
Oh, Mother won't let me date.
1399
01:11:39,960 --> 01:11:44,960
It's better that I am
remain single. You coming?
1400
01:11:45,730 --> 01:11:48,477
Yeah. Just don't kill me, creep.
1401
01:11:48,519 --> 01:11:51,936
(Graveyard Shark growls)
1402
01:11:53,610 --> 01:11:56,268
So there we were, me and Pookie,
1403
01:11:56,310 --> 01:11:58,428
about to get some of
that St. Louis soft serve
1404
01:11:58,470 --> 01:12:00,408
from our Persian goddess when we were hit
1405
01:12:00,450 --> 01:12:02,508
with the Coogie Bay Special from Dairy Dan,
1406
01:12:02,550 --> 01:12:03,858
the ice cream man.
1407
01:12:03,900 --> 01:12:06,318
It was all right, but it
was no Oklahoma Sundae
1408
01:12:06,360 --> 01:12:08,268
from Maggie Moose Fluffy Penguin.
1409
01:12:08,310 --> 01:12:10,278
You know what I'm saying? - No, no.
1410
01:12:10,320 --> 01:12:11,868
I have no idea what you're saying.
1411
01:12:11,910 --> 01:12:13,398
I don't think anybody does.
1412
01:12:13,440 --> 01:12:15,348
Can we, can we please just
focus on the task at hand?
1413
01:12:15,390 --> 01:12:17,298
We got this like Sticky Wilbur.
1414
01:12:17,340 --> 01:12:19,395
- That looks like the
pond that was on the map.
1415
01:12:19,437 --> 01:12:21,618
- Yo, this looks like a
double scoop of Bone Chiller
1416
01:12:21,660 --> 01:12:23,268
that has cream on the inside,
1417
01:12:23,310 --> 01:12:25,311
clean on the outside sort of vibe.
1418
01:12:25,353 --> 01:12:26,598
(tense music)
1419
01:12:26,640 --> 01:12:28,608
I would like to avoid finding out
1420
01:12:28,650 --> 01:12:30,543
what's on the inside at all costs.
1421
01:12:32,975 --> 01:12:37,975
(water laps) (Graveyard Shark growls)
1422
01:12:38,880 --> 01:12:40,803
- Captain, look. - I see.
1423
01:12:42,780 --> 01:12:45,080
Yeah, that's leading
right through there, too.
1424
01:12:50,257 --> 01:12:51,168
So tell me, little girl,
1425
01:12:51,210 --> 01:12:53,238
how many creatures you
actually came face to face with?
1426
01:12:53,280 --> 01:12:54,138
Quick. - Okay, well,
1427
01:12:54,180 --> 01:12:57,708
technically just one, and
it was a long time ago.
1428
01:12:57,750 --> 01:13:00,618
My dad got murdered by
a creature in front of me,
1429
01:13:00,660 --> 01:13:01,908
so just since then,
1430
01:13:01,950 --> 01:13:04,728
I've just been trying to
prove their existence.
1431
01:13:04,770 --> 01:13:05,603
Ugh!
1432
01:13:06,750 --> 01:13:08,043
- Still fresh. - Ew.
1433
01:13:10,050 --> 01:13:11,718
Well, I'm sorry for your loss,
1434
01:13:11,760 --> 01:13:14,358
but we gonna get you
your first kill tonight!
1435
01:13:14,400 --> 01:13:16,235
- Okay. - You ready?
1436
01:13:16,277 --> 01:13:18,408
- I am. - You kill 'em, I fuck 'em.
1437
01:13:18,450 --> 01:13:23,109
That's what I say. (laughs)
Not necessarily in that order.
1438
01:13:23,151 --> 01:13:24,510
(laughs)
1439
01:13:24,552 --> 01:13:25,385
Okay.
1440
01:13:26,459 --> 01:13:31,459
(birds chirp) (footsteps shuffle)
1441
01:13:32,080 --> 01:13:33,348
(Graveyard Shark roars)
1442
01:13:33,390 --> 01:13:34,548
What was that?
1443
01:13:34,590 --> 01:13:36,140
I've heard that sound before,
1444
01:13:37,006 --> 01:13:38,178
but I was told by a lovely police officer
1445
01:13:38,220 --> 01:13:39,723
that's the sound a bear makes.
1446
01:13:40,650 --> 01:13:43,278
- Have you ever heard
a bear sound like that?
1447
01:13:43,320 --> 01:13:46,848
- Well, Mother sometimes
gets cranky in the, nevermind.
1448
01:13:46,890 --> 01:13:49,867
We should just keep moving.
We might be getting closer.
1449
01:13:49,909 --> 01:13:54,909
(tense guitar music) (footsteps shuffle)
1450
01:14:00,124 --> 01:14:01,998
(Graveyard Shark roars)
1451
01:14:02,040 --> 01:14:03,678
Please tell me that you heard that.
1452
01:14:03,720 --> 01:14:04,818
Yes indeedy.
1453
01:14:04,860 --> 01:14:07,218
Do you think it was the Graveyard Shark?
1454
01:14:07,260 --> 01:14:08,900
Undeniably.
1455
01:14:08,942 --> 01:14:12,192
(tense dramatic music)
1456
01:14:13,246 --> 01:14:15,829
(chains clink)
1457
01:14:20,416 --> 01:14:23,499
(Doug and Chip yell)
1458
01:14:25,941 --> 01:14:28,439
(Graveyard Shark growls)
(dramatic suspenseful music)
1459
01:14:28,481 --> 01:14:30,675
(body thuds) (Chip groans)
1460
01:14:30,717 --> 01:14:34,036
(punch thuds) (Doug grunts)
1461
01:14:34,078 --> 01:14:38,465
You don't wanna do
me. (speaks indistinctly)
1462
01:14:38,507 --> 01:14:39,858
Fuzzy Blizzard Fudgie Wudgie.
1463
01:14:39,900 --> 01:14:44,808
You have taken everything away from me!
1464
01:14:44,850 --> 01:14:45,813
This is for Ginger!
1465
01:14:46,764 --> 01:14:50,805
(Graveyard Shark growls) (punch thuds)
1466
01:14:50,847 --> 01:14:53,430
(chains clink)
1467
01:14:57,286 --> 01:15:01,398
(Graveyard Shark growls) (chains clink)
1468
01:15:01,440 --> 01:15:03,790
Quick, shoot the flare!
It'll alert the others!
1469
01:15:05,180 --> 01:15:06,856
(flare pops) (punch thuds)
1470
01:15:06,898 --> 01:15:07,934
(Graveyard Shark growls)
1471
01:15:07,976 --> 01:15:10,818
I'm not prey. I'm a survivor,
and I'll not be eaten.
1472
01:15:10,860 --> 01:15:14,043
I'm not prey. I'm a survivor,
and I'll not be eaten!
1473
01:15:15,592 --> 01:15:16,888
(Graveyard Shark roars) (dramatic music)
1474
01:15:16,930 --> 01:15:19,680
(water splashes)
1475
01:15:22,554 --> 01:15:25,221
(Chip whimpers)
1476
01:15:29,492 --> 01:15:34,492
(dramatic music) (Chip whimpers)
1477
01:15:37,290 --> 01:15:39,350
(Graveyard Shark roars) (water splashes)
1478
01:15:39,392 --> 01:15:42,059
(water burbles)
1479
01:15:48,153 --> 01:15:50,328
(tense music) (footsteps shuffle)
1480
01:15:50,370 --> 01:15:55,328
- Look up at the sky!
- That's a signal all right.
1481
01:15:55,370 --> 01:15:56,718
- Do you think that that
means that they found them?
1482
01:15:56,760 --> 01:15:57,648
Must be.
1483
01:15:57,690 --> 01:16:00,408
Judging by the trajectory,
it came from the south.
1484
01:16:00,450 --> 01:16:02,028
We should go see if they need a hand.
1485
01:16:02,070 --> 01:16:04,338
You just stay close to
me and I'll keep you safe.
1486
01:16:04,380 --> 01:16:07,068
I like this version of Greg. So fearless.
1487
01:16:07,110 --> 01:16:10,338
- I bet Mother would be proud.
- (laughs) Well, just as long
1488
01:16:10,380 --> 01:16:12,048
as we get this wrapped up before nightfall.
1489
01:16:12,090 --> 01:16:15,603
Mother hates if I'm
out after dark. Come on.
1490
01:16:27,716 --> 01:16:30,605
- All right. So how deep do
you think these tunnels go?
1491
01:16:30,647 --> 01:16:32,898
'Cause it feels like we've been walking
1492
01:16:32,940 --> 01:16:34,863
for an awful long time. - I dunno.
1493
01:16:39,779 --> 01:16:40,973
Do you see these pipes right here?
1494
01:16:42,627 --> 01:16:43,460
Yeah.
1495
01:16:45,030 --> 01:16:47,330
- Looks like they connect
to the sewer system.
1496
01:16:48,490 --> 01:16:52,080
If that's the case, these
pipes, they lead into town,
1497
01:16:53,160 --> 01:16:55,008
which is probably the reason
1498
01:16:55,050 --> 01:16:58,338
how this damn beast can
get from place to place.
1499
01:16:58,380 --> 01:17:00,978
I say we keep our eyes open
because if we're not careful,
1500
01:17:01,020 --> 01:17:03,318
he can just pop outta anywhere right now.
1501
01:17:03,360 --> 01:17:05,060
Great. Super comforting thought.
1502
01:17:07,457 --> 01:17:08,688
(Graveyard Shark
growls) (footsteps shuffle)
1503
01:17:08,730 --> 01:17:11,225
Oh God, where is it coming from?
1504
01:17:11,267 --> 01:17:12,100
Sh, sh.
1505
01:17:17,627 --> 01:17:21,393
(Graveyard Shark growls) (Greg cries out)
1506
01:17:21,435 --> 01:17:23,071
(claws slice) (flesh squelches)
1507
01:17:23,113 --> 01:17:25,780
(Greg sputters)
1508
01:17:26,910 --> 01:17:28,368
Come on Sadie, baby. What do I do?
1509
01:17:28,410 --> 01:17:30,590
You got this. Too hot to die.
1510
01:17:32,982 --> 01:17:35,088
Oh, there's nothing but a man deep down,
1511
01:17:35,130 --> 01:17:38,268
and I've honestly had sex
with much worse looking older,
1512
01:17:38,310 --> 01:17:40,218
fat, sloppy men for money.
1513
01:17:40,260 --> 01:17:45,260
Stop right there. You don't
wanna eat me, do you?
1514
01:17:45,630 --> 01:17:48,378
Or maybe I want you to eat me.
1515
01:17:48,420 --> 01:17:52,608
Must be so lonely, never having
the loving touch of a woman.
1516
01:17:52,650 --> 01:17:54,767
Let's Sadie baby take care of you.
1517
01:17:56,058 --> 01:17:59,225
(slow dramatic music)
1518
01:18:13,828 --> 01:18:18,661
(Graveyard Shark and Sadie pant and moan)
1519
01:18:26,250 --> 01:18:29,667
(Graveyard Shark growls)
1520
01:18:32,716 --> 01:18:34,633
- Ugh. - Well, goddamn.
1521
01:18:37,200 --> 01:18:38,988
Well, it definitely looks like somebody
1522
01:18:39,030 --> 01:18:40,998
is living down here.
1523
01:18:41,040 --> 01:18:45,228
You think this could be the
lair of the Graveyard Shark?
1524
01:18:45,270 --> 01:18:46,720
I don't know.
1525
01:18:46,762 --> 01:18:50,012
(tense brooding music)
1526
01:18:53,370 --> 01:18:54,198
Oh, but, well,
1527
01:18:54,240 --> 01:18:57,078
looks like they got some
good ass taste in movies.
1528
01:18:57,120 --> 01:19:00,041
Oh shit! I ain't seen this one yet.
1529
01:19:00,083 --> 01:19:00,874
You know, originally,
1530
01:19:00,916 --> 01:19:02,628
this was called "Three Days
in the Woods Killing Time,"
1531
01:19:02,670 --> 01:19:04,518
but they moved it down to just
1532
01:19:04,560 --> 01:19:06,435
- Captain. - "Killing Time" because-
1533
01:19:06,477 --> 01:19:08,221
Look at these.
1534
01:19:08,263 --> 01:19:10,068
If these are all the Graveyard Shark,
1535
01:19:10,110 --> 01:19:14,088
this fundamentally changes
our understanding of him.
1536
01:19:14,130 --> 01:19:18,364
It's bizarre. It's kind of like he's human?
1537
01:19:18,406 --> 01:19:20,073
No. No, he's still a monster.
1538
01:19:21,699 --> 01:19:23,771
It's best you remember that.
1539
01:19:23,813 --> 01:19:25,308
It's best you also remember
what we came here to do,
1540
01:19:25,350 --> 01:19:26,141
and that's put an end
1541
01:19:26,183 --> 01:19:28,423
to the son of a bitch's reign of terror.
1542
01:19:28,465 --> 01:19:29,298
Okay.
1543
01:19:30,360 --> 01:19:32,896
What did I say about seeing you?
1544
01:19:32,938 --> 01:19:34,192
- Oh no, Sheriff. - Hey, hey, hey.
1545
01:19:34,234 --> 01:19:35,493
- It's good you're here
because the Graveyard Shark-
1546
01:19:35,535 --> 01:19:37,202
Drop your weapons.
1547
01:19:38,071 --> 01:19:39,201
- What? - I said drop it!
1548
01:19:39,243 --> 01:19:40,248
- Okay, okay. It's down.
- Been there, done that.
1549
01:19:40,290 --> 01:19:41,268
Got the motherfucker... Turn around.
1550
01:19:41,310 --> 01:19:42,798
Put your hands up against
the wall just like this man.
1551
01:19:42,840 --> 01:19:46,191
- Are we gonna do that? - Come on, do it!
1552
01:19:46,233 --> 01:19:49,893
That was amazing. You're like a machine.
1553
01:19:50,979 --> 01:19:55,979
(head thuds) (tense dramatic music)
1554
01:19:56,166 --> 01:19:59,336
(leaves rustle) (Doug
breathes through teeth)
1555
01:19:59,378 --> 01:20:00,169
I feel like I was hit
1556
01:20:00,211 --> 01:20:02,823
with Pasadena Pounder
Strawberry Nut Sucker, damn.
1557
01:20:04,831 --> 01:20:07,331
(Doug grunts)
1558
01:20:14,040 --> 01:20:17,300
Ah, shit. That ain't good.
1559
01:20:20,070 --> 01:20:23,043
Hold on, Sadie. Doug's coming.
1560
01:20:24,420 --> 01:20:25,878
[Isaac] How you walking, sir?
1561
01:20:25,920 --> 01:20:27,573
Rodney King or Martin Luther?
1562
01:20:31,830 --> 01:20:33,593
Oh, come on. I ain't watched that yet.
1563
01:20:34,830 --> 01:20:36,245
- Okay, listen, we
didn't do anything wrong,
1564
01:20:36,287 --> 01:20:38,478
so you can just let us go.
1565
01:20:38,520 --> 01:20:41,058
- I warned you about
trespassing in this graveyard.
1566
01:20:41,100 --> 01:20:42,315
You were lucky the first time I let you go,
1567
01:20:42,357 --> 01:20:45,228
but this time, you will
not be leaving here alive.
1568
01:20:45,270 --> 01:20:48,455
Oh shit. I left the teapot on.
1569
01:20:48,497 --> 01:20:53,497
(dramatic music) (Graveyard Shark growls)
1570
01:20:54,609 --> 01:20:59,609
Oh my God.
1571
01:21:05,674 --> 01:21:07,841
She, she, she all right?
1572
01:21:09,079 --> 01:21:12,079
(footsteps shuffle)
1573
01:21:15,142 --> 01:21:18,225
No, no, no, no, no. No, no, no, no.
1574
01:21:20,198 --> 01:21:22,444
- [Isaac] It's, it's
all right. It's all right.
1575
01:21:22,486 --> 01:21:25,304
He ain't gonna hurt you. It's all right.
1576
01:21:25,346 --> 01:21:26,480
All right. Back down, back down.
1577
01:21:27,420 --> 01:21:30,166
You'll get your feast.
Let me talk to 'em first.
1578
01:21:30,208 --> 01:21:32,987
Why don't, why don't you play
with your new toy over there?
1579
01:21:43,136 --> 01:21:46,068
- Goddammit, Sheriff! Now
what the hell is going on now?
1580
01:21:46,110 --> 01:21:47,628
See, now normally,
1581
01:21:47,670 --> 01:21:49,758
I wouldn't take the time to explain myself,
1582
01:21:49,800 --> 01:21:53,973
but you, captain, pissed
me right the hell off.
1583
01:21:54,840 --> 01:21:57,918
I think you deserve to know
the reason why you will die.
1584
01:21:57,960 --> 01:22:00,078
You see, I was at the graveyard that night
1585
01:22:00,120 --> 01:22:03,168
that you were trying
to bury away your sins.
1586
01:22:03,210 --> 01:22:05,868
Now I'd just lost my,
my own wife and child,
1587
01:22:05,910 --> 01:22:07,218
not a week prior.
1588
01:22:07,260 --> 01:22:08,493
Horrible car crash,
1589
01:22:09,810 --> 01:22:13,038
and I'd give anything to
have them back in my life.
1590
01:22:13,080 --> 01:22:17,313
I was on my knees pleading
for them to come back to me,
1591
01:22:19,370 --> 01:22:20,420
and then I heard you.
1592
01:22:27,561 --> 01:22:30,644
(tense guitar music)
1593
01:22:33,653 --> 01:22:36,153
(spade thuds)
1594
01:23:03,319 --> 01:23:05,539
(tense music continues)
1595
01:23:05,581 --> 01:23:08,164
(metal clinks)
1596
01:23:37,210 --> 01:23:39,627
(fog hisses)
1597
01:23:43,716 --> 01:23:47,466
(Sheriff McDermott whimpers)
1598
01:23:59,471 --> 01:24:02,888
(Graveyard Shark grunts)
1599
01:24:15,358 --> 01:24:18,775
(Sheriff McDermott sobs)
1600
01:24:22,011 --> 01:24:22,802
As I looked into his eyes,
1601
01:24:22,844 --> 01:24:25,788
I knew that the heavens had
given me a second chance
1602
01:24:25,830 --> 01:24:28,013
- to have my son.
- You dumb son of a bitch you!
1603
01:24:30,690 --> 01:24:32,958
That ain't no damn blessings
from the heavens span.
1604
01:24:33,000 --> 01:24:34,668
That's an abomination from hell!
1605
01:24:34,710 --> 01:24:37,038
I'll slap the shit outta you.
1606
01:24:37,080 --> 01:24:39,798
As someone who has
never experienced true loss,
1607
01:24:39,840 --> 01:24:43,008
I wouldn't expect you
to understand God's gift.
1608
01:24:43,050 --> 01:24:45,888
- Okay, you know what?
You're clearly fucking insane.
1609
01:24:45,930 --> 01:24:49,385
He's out there killing people,
and you're letting him do it.
1610
01:24:49,427 --> 01:24:51,528
You're supposed to be
protecting and serving.
1611
01:24:51,570 --> 01:24:53,238
That's your fucking job, man.
1612
01:24:53,280 --> 01:24:54,648
- Protect and serve? - Yeah!
1613
01:24:54,690 --> 01:24:57,258
To serve the people who kept me away
1614
01:24:57,300 --> 01:25:00,108
from protecting my own wife and child?
1615
01:25:00,150 --> 01:25:04,548
No. Now the people are
ungrateful for the gifts they got.
1616
01:25:04,590 --> 01:25:06,948
If they had known about my boy here,
1617
01:25:06,990 --> 01:25:08,088
they would've joined the captain
1618
01:25:08,130 --> 01:25:09,543
and burned him at the stake.
1619
01:25:13,170 --> 01:25:15,470
They would've seen him
as a grotesque monster,
1620
01:25:16,481 --> 01:25:18,081
not the sweet lovable boy he is.
1621
01:25:22,647 --> 01:25:25,308
- Yeah, you know, that guy is
clearly, completely unhinged.
1622
01:25:25,350 --> 01:25:27,681
White people is weird.
1623
01:25:27,723 --> 01:25:29,375
(Graveyard Shark growls)
1624
01:25:29,417 --> 01:25:31,526
Hey, hey, hey, hey. Look at
me, look at me, look at me.
1625
01:25:31,568 --> 01:25:32,359
You ain't got no issue or no beef
1626
01:25:32,401 --> 01:25:35,050
with nobody else in this room but me.
1627
01:25:35,092 --> 01:25:37,847
So why don't you leave all
these people alone and this-
1628
01:25:37,889 --> 01:25:39,467
You had a chance to go!
1629
01:25:39,509 --> 01:25:41,050
- Stop, stop, stop, stop.
- Hey, hey, hey, hey, hey.
1630
01:25:41,092 --> 01:25:42,938
Don't push me, you
son of a bitch. I'll kill you.
1631
01:25:42,980 --> 01:25:44,328
- How's my girl? - Don't you touch her.
1632
01:25:44,370 --> 01:25:47,220
- You'll get your chance to
die, but you won't die first.
1633
01:25:48,270 --> 01:25:51,102
That's reserved for Captain
Fish Fucker over here.
1634
01:25:51,144 --> 01:25:53,300
Hey, now you listen... Stop, stop, stop!
1635
01:25:54,338 --> 01:25:55,245
(Isaac gags)
1636
01:25:55,287 --> 01:25:57,518
Captain? - You see,
1637
01:25:57,560 --> 01:26:01,608
you may have been his
father, but I'm his daddy.
1638
01:26:01,650 --> 01:26:03,700
[Isaac] Go to hell, you son of a bitch.
1639
01:26:06,456 --> 01:26:10,340
(Isaac gags and coughs)
1640
01:26:10,382 --> 01:26:11,632
- Get him! - No.
1641
01:26:14,045 --> 01:26:15,632
What are you doing? I said kill him!
1642
01:26:15,674 --> 01:26:19,188
(dramatic music)
1643
01:26:19,230 --> 01:26:20,230
What's wrong, boy?
1644
01:26:21,454 --> 01:26:22,245
After all these years,
1645
01:26:22,287 --> 01:26:25,168
you finally got the case
of the daddy issues?
1646
01:26:25,210 --> 01:26:28,323
- Kill him, dammit! - Yeah, kill me, pussy.
1647
01:26:29,284 --> 01:26:30,799
Listen to me!
1648
01:26:30,841 --> 01:26:34,092
(Graveyard Shark growls)
1649
01:26:34,134 --> 01:26:37,134
Sorry about that. It had to be done.
1650
01:26:39,062 --> 01:26:40,712
You need to listen to your daddy.
1651
01:26:41,610 --> 01:26:42,801
- Get him, baby! - Wait, what?
1652
01:26:42,843 --> 01:26:44,148
It's kind of a long story,
1653
01:26:44,190 --> 01:26:46,315
but I think we're kind of a thing now.
1654
01:26:46,357 --> 01:26:50,751
(dramatic music) (Sheriff McDermott grunts)
1655
01:26:50,793 --> 01:26:52,353
(claws slice) (Sheriff McDermott gags)
1656
01:26:52,395 --> 01:26:55,978
(flesh squelches and rips)
1657
01:27:00,918 --> 01:27:03,608
(Sheriff McDermott gurgles)
1658
01:27:03,650 --> 01:27:06,828
- Abby, go on. - No, captain, we can help.
1659
01:27:06,870 --> 01:27:08,178
The area's too small, confined.
1660
01:27:08,220 --> 01:27:09,678
He'll kill us if we stay here.
1661
01:27:09,720 --> 01:27:11,088
No, I can't let you die here, captain.
1662
01:27:11,130 --> 01:27:12,693
No, you can and you will.
1663
01:27:13,980 --> 01:27:14,771
I think we should listen to him.
1664
01:27:14,813 --> 01:27:19,730
- Captain, eat his asshole.
See you on the other side.
1665
01:27:23,041 --> 01:27:28,041
(entrails squelch) (Graveyard Shark growls)
1666
01:27:33,021 --> 01:27:35,438
(body thuds)
1667
01:27:36,450 --> 01:27:38,724
I'm sorry I wasn't there for you.
1668
01:27:38,766 --> 01:27:40,398
I'm sorry you feel lost
and abandoned by me.
1669
01:27:40,440 --> 01:27:45,258
I'm sorry I ran away.
That's in the past now, boy.
1670
01:27:45,300 --> 01:27:47,808
You might be a big fish in a small pond,
1671
01:27:47,850 --> 01:27:49,338
but you never realized, motherfucker,
1672
01:27:49,380 --> 01:27:52,520
is I'm a well in a
teardrop, and it ends here,
1673
01:27:53,753 --> 01:27:54,631
and it ends now.
1674
01:27:54,673 --> 01:27:58,111
I gotta do what I should've
did to you five years ago
1675
01:27:58,153 --> 01:28:00,486
and what I did to your mama.
1676
01:28:02,329 --> 01:28:04,767
So I want you to man up,
1677
01:28:04,809 --> 01:28:07,490
and I want you to get your
balls (speaks indistinctly)
1678
01:28:07,532 --> 01:28:09,162
in there, and I want you to prepare
1679
01:28:09,204 --> 01:28:11,162
for the biggest epic fight in your life
1680
01:28:11,204 --> 01:28:13,368
because what you don't
understand, motherfucker,
1681
01:28:13,410 --> 01:28:16,038
is you might be the biggest,
you might be the baddest,
1682
01:28:16,080 --> 01:28:19,218
you might be the strongest,
quite possibly the fastest,
1683
01:28:19,260 --> 01:28:20,778
but I got the upper hand.
1684
01:28:20,820 --> 01:28:22,848
And when you go face to face with me
1685
01:28:22,890 --> 01:28:26,988
and the weapon, I, they got my shit.
1686
01:28:27,030 --> 01:28:29,466
- Wait, there should be
an exit right up this way.
1687
01:28:29,508 --> 01:28:31,146
Take this.
1688
01:28:31,188 --> 01:28:33,938
(footsteps thud)
1689
01:28:34,801 --> 01:28:35,634
Fuck.
1690
01:28:37,387 --> 01:28:39,706
All right, plan B. Sup!
1691
01:28:39,748 --> 01:28:44,748
(flesh squelches and rips) (dramatic music)
1692
01:28:55,052 --> 01:28:57,469
(body thuds)
1693
01:29:02,194 --> 01:29:05,444
(dark brooding music)
1694
01:29:08,443 --> 01:29:11,448
- All right, you guys need to
go, go back to town, get help.
1695
01:29:11,490 --> 01:29:13,308
What? No, we're not leaving you!
1696
01:29:13,350 --> 01:29:14,141
Okay, no, no,
1697
01:29:14,183 --> 01:29:15,588
'cause there's no way we're
all gonna make it outta here.
1698
01:29:15,630 --> 01:29:17,838
So I'm gonna get his attention.
1699
01:29:17,880 --> 01:29:19,848
You guys go, and it'll give
you a chance to get out.
1700
01:29:19,890 --> 01:29:22,758
- You sure about this? - I am as sure
1701
01:29:22,800 --> 01:29:26,418
as a DB Chocolate Surprise with soft serve,
1702
01:29:26,460 --> 01:29:30,978
South Coast Triple Gooberberry
Sunrise Mississippi Mud Pie.
1703
01:29:31,020 --> 01:29:34,008
Mud pie. I taught you all I know.
1704
01:29:34,050 --> 01:29:34,883
You got this
1705
01:29:36,000 --> 01:29:37,523
Now go. Go, go, go.
1706
01:29:40,023 --> 01:29:45,023
(dramatic music) (water splashes)
1707
01:29:45,120 --> 01:29:46,593
All right. Come on, you fuck.
1708
01:29:49,617 --> 01:29:52,151
(harpoon gun clangs)
1709
01:29:52,193 --> 01:29:53,026
Shit!
1710
01:29:54,189 --> 01:29:57,153
(Graveyard Shark roars)
1711
01:29:57,195 --> 01:30:01,671
(footsteps shuffle) (crickets chirp)
1712
01:30:01,713 --> 01:30:02,546
Shit.
1713
01:30:09,391 --> 01:30:12,808
(Graveyard Shark growls)
1714
01:30:20,191 --> 01:30:25,191
(Greg gasps and grunts) (tense music)
1715
01:30:33,407 --> 01:30:35,990
(Greg screams)
1716
01:30:36,991 --> 01:30:39,824
(cries out) Fuck!
1717
01:30:41,481 --> 01:30:43,874
(Graveyard Shark roars)
1718
01:30:43,916 --> 01:30:48,916
(Abby pants) (scary music with vocals)
1719
01:30:51,162 --> 01:30:52,329
Fuck! Come on!
1720
01:30:54,262 --> 01:30:59,262
(Graveyard Shark roars) (Abby screams)
1721
01:31:10,857 --> 01:31:15,857
(weapon slices) (flesh squelches)
1722
01:31:17,131 --> 01:31:22,131
(Greg roars) (Graveyard Shark roars)
1723
01:31:23,514 --> 01:31:26,764
(tense dramatic music)
1724
01:31:36,551 --> 01:31:37,384
Fuck.
1725
01:31:41,446 --> 01:31:42,279
Fuck.
1726
01:31:44,510 --> 01:31:47,177
(monsters roar)
1727
01:32:00,783 --> 01:32:05,227
(Graveyard Shark roars) (Greg grunts)
1728
01:32:05,269 --> 01:32:09,995
(claws slice) (Greg grunts)
1729
01:32:10,037 --> 01:32:12,578
(Abby screams)
1730
01:32:12,620 --> 01:32:16,235
(pitchfork slices) (flesh squelches)
1731
01:32:16,277 --> 01:32:18,653
(Abby screams)
1732
01:32:18,695 --> 01:32:22,233
(pitchfork slices) (flesh squelches)
1733
01:32:22,275 --> 01:32:23,267
(Abby screams)
1734
01:32:23,309 --> 01:32:28,309
(pitchfork slices) (flesh squelches)
1735
01:32:30,527 --> 01:32:31,509
Fuck you!
1736
01:32:31,551 --> 01:32:35,033
(pitchfork slices) (flesh squelches)
1737
01:32:35,075 --> 01:32:36,569
(Abby laughs)
1738
01:32:36,611 --> 01:32:41,055
(pitchfork slices) (flesh squelches)
1739
01:32:41,097 --> 01:32:46,097
(soft eerie music) (Greg grunts)
1740
01:32:46,313 --> 01:32:48,441
Yeah, you fucking want some, too?
1741
01:32:48,483 --> 01:32:52,770
You're, you're gonna get your ass eat, too!
1742
01:32:52,812 --> 01:32:55,602
Greg? Greg, is that you?
1743
01:32:55,644 --> 01:32:56,435
'Cause that's like your pants
1744
01:32:56,477 --> 01:32:57,955
and shirt and necklace and shit.
1745
01:32:57,997 --> 01:33:00,662
(Greg grunts)
1746
01:33:00,704 --> 01:33:02,912
Are, are you fucking
serious? What the fuck, Greg?
1747
01:33:02,954 --> 01:33:06,140
(Greg grunts) (tense guitar music)
1748
01:33:06,182 --> 01:33:08,682
(Abby laughs)
1749
01:33:10,040 --> 01:33:13,373
(Abby pants and laughs)
1750
01:33:33,780 --> 01:33:36,574
♪ Ah, come on ♪
1751
01:33:36,616 --> 01:33:39,150
♪ Ah, Graveyard Shark ♪
1752
01:33:39,192 --> 01:33:40,718
♪ Ah, woo ♪
1753
01:33:40,760 --> 01:33:43,427
♪ Yeah, come on ♪
1754
01:33:44,728 --> 01:33:47,054
♪ Get it ♪ ♪ Vibe to it, vibe to it ♪
1755
01:33:47,096 --> 01:33:49,852
♪ Yo, Butter Boy, drop the beat ♪
1756
01:33:49,894 --> 01:33:53,807
♪ Huh, huh, huh ♪
1757
01:33:53,849 --> 01:33:57,777
♪ Hee, scoo, hee, scoo, hee, scoo ♪
1758
01:33:57,819 --> 01:33:59,675
♪ Come on, yo ♪
1759
01:33:59,717 --> 01:34:01,982
♪ Here's a crazy story
from the deep blue sea ♪
1760
01:34:02,024 --> 01:34:04,268
♪ You won't believe what happened to me ♪
1761
01:34:04,310 --> 01:34:05,144
♪ What happened ♪ ♪ Chilling ♪
1762
01:34:05,186 --> 01:34:07,352
♪ and walking through the cemetery ♪
1763
01:34:07,394 --> 01:34:09,752
♪ It was dark and
dreary, it was also scary ♪
1764
01:34:09,794 --> 01:34:11,095
♪ Ooh ♪ ♪ But I ain't scared ♪
1765
01:34:11,137 --> 01:34:12,648
♪ of no ghost or ghoul ♪
1766
01:34:12,690 --> 01:34:15,012
♪ So I kept it gangster
and I kept my cool ♪
1767
01:34:15,054 --> 01:34:16,436
♪ Let's go ♪ ♪ Chillin' like a villain ♪
1768
01:34:16,478 --> 01:34:17,942
♪ and I got it made ♪
1769
01:34:17,984 --> 01:34:20,285
♪ Ain't sweating and
threatened 'cause I'm not afraid ♪
1770
01:34:20,327 --> 01:34:21,751
♪ Yeah ♪ ♪ Until I heard something ♪
1771
01:34:21,793 --> 01:34:23,354
♪ creeping up behind me ♪
1772
01:34:23,396 --> 01:34:26,018
♪ How in the world did this thing find me ♪
1773
01:34:26,060 --> 01:34:28,654
♪ It sounded so angry
and it felt so grimy ♪
1774
01:34:28,696 --> 01:34:31,047
♪ And then I heard somebody
to my left scream blimy ♪
1775
01:34:31,089 --> 01:34:32,215
♪ Shit ♪ ♪ You better get up ♪
1776
01:34:32,257 --> 01:34:33,972
♪ out of there as fast as you can ♪
1777
01:34:34,014 --> 01:34:36,679
♪ That is not human, that is not man ♪
1778
01:34:36,721 --> 01:34:39,156
♪ The creature with the
feature coming out of the dark ♪
1779
01:34:39,198 --> 01:34:44,198
♪ It's the infamous Graveyard Shark ♪
1780
01:34:44,529 --> 01:34:46,128
♪ Butter Boy exclusive ♪
1781
01:34:46,170 --> 01:34:50,088
- [Lil' Butter Boy] Yo, all
these years, all these years,
1782
01:34:50,130 --> 01:34:53,253
I've been trying to, been
trying to drown these demons,
1783
01:34:54,210 --> 01:34:56,088
but they all got gills.
1784
01:34:56,130 --> 01:34:58,218
Verse two. Let's keep it real.
1785
01:34:58,260 --> 01:35:02,703
Ah, Come on. Yo, yo, yo.
1786
01:35:03,900 --> 01:35:05,793
I need more snare in my headphones.
1787
01:35:07,650 --> 01:35:09,033
More snare? - No.
1788
01:35:09,960 --> 01:35:12,660
All right, that's cool.
1789
01:35:13,942 --> 01:35:16,656
♪ So I ran about the
graveyard just as fast I could ♪
1790
01:35:16,698 --> 01:35:19,296
♪ Staying in the graveyard
would've did me no good ♪
1791
01:35:19,338 --> 01:35:22,029
♪ So being outta there
was a definite must ♪
1792
01:35:22,071 --> 01:35:24,320
♪ I ran so fast, I
started picking up dust ♪
1793
01:35:24,362 --> 01:35:25,916
♪ Oh shit ♪ ♪ I met a man named Isaac ♪
1794
01:35:25,958 --> 01:35:28,477
♪ And he said, my Lord,
we gotta get up out here ♪
1795
01:35:28,519 --> 01:35:30,064
♪ So climb aboard ♪
1796
01:35:30,106 --> 01:35:32,736
♪ Don't be afraid and wipe your tears ♪
1797
01:35:32,778 --> 01:35:35,216
♪ I've been hunting this thing for years ♪
1798
01:35:35,258 --> 01:35:38,061
♪ I got that 411, son, I got that tip ♪
1799
01:35:38,103 --> 01:35:40,704
♪ All aboard on the captain's ship ♪
1800
01:35:40,746 --> 01:35:43,370
♪ Fishing pole, prod, net, gun, and spear ♪
1801
01:35:43,412 --> 01:35:46,037
♪ All you need and want is all here ♪
1802
01:35:46,079 --> 01:35:48,660
♪ I'm courageous and I have no fear ♪
1803
01:35:48,702 --> 01:35:51,397
♪ This year here is going to be my year ♪
1804
01:35:51,439 --> 01:35:54,065
♪ All y'all here to say it can't be done ♪
1805
01:35:54,107 --> 01:35:56,694
♪ Y'all fools talking to a champion ♪
1806
01:35:56,736 --> 01:35:59,349
♪ I will not hide and I will not run ♪
1807
01:35:59,391 --> 01:36:02,037
♪ I will not quit until the battle's won ♪
1808
01:36:02,079 --> 01:36:04,645
♪ No man I fear and I fear no one ♪
1809
01:36:04,687 --> 01:36:07,247
♪ And no creature from up under the sun ♪
1810
01:36:07,289 --> 01:36:10,098
♪ I won't ignore it and I will not shun ♪
1811
01:36:10,140 --> 01:36:12,639
♪ I hunt monsters like this for fun ♪
1812
01:36:12,681 --> 01:36:15,285
♪ He said I gotta go now,
I gotta make my mark ♪
1813
01:36:15,327 --> 01:36:19,045
♪ Gotta kill the infamous Graveyard Shark ♪
1814
01:36:19,087 --> 01:36:20,745
♪ Let's go ♪
1815
01:36:20,787 --> 01:36:22,059
♪ Yo ♪
1816
01:36:22,101 --> 01:36:25,684
♪ Ah, ah, yo, yo yo, yo yo ♪
1817
01:36:26,790 --> 01:36:28,817
- [Lil' Butter Boy] Your studio
time's starting to run out now.
1818
01:36:28,859 --> 01:36:33,506
♪ He said, shorty, give
me a 40, climb aboard ♪
1819
01:36:33,548 --> 01:36:38,268
♪ My Lord, deep waters,
y'all, deep waters, y'all ♪
1820
01:36:38,310 --> 01:36:39,481
- [Lil' Butter Boy] Wait, but-
1821
01:36:39,523 --> 01:36:40,398
♪ I said shorty ♪
1822
01:36:40,440 --> 01:36:45,440
- Yep, close enough. - Word to your moms.
1823
01:36:46,070 --> 01:36:49,713
We drop bombs. Yo, peace.
1824
01:36:50,790 --> 01:36:54,543
All your haters out there
that ain't believe me,
1825
01:36:56,862 --> 01:36:59,610
you could suck my dick
from the back expeditiously.
1826
01:37:02,053 --> 01:37:04,038
So that, that's, that, thank you,
1827
01:37:04,080 --> 01:37:04,871
that was really great,
1828
01:37:04,913 --> 01:37:07,248
but is somebody gonna pay me this time,
1829
01:37:07,290 --> 01:37:09,440
or who do I go to to (speaks indistinctly)?
131341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.