All language subtitles for Der Wunschzettel 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 2 00:00:21,000 --> 00:00:25,720 Barrierefreie Fassung TV Text International 3 00:00:36,400 --> 00:00:38,920 Da ist es wieder, Weihnachten. 4 00:00:39,000 --> 00:00:41,320 Das Fest der Liebe. 5 00:00:41,400 --> 00:00:43,520 Und mittendrin ich. 6 00:00:43,600 --> 00:00:46,440 364 Tage im Jahr glücklicher Single. 7 00:00:47,160 --> 00:00:49,200 Nur Heiligabend nicht. 8 00:00:49,280 --> 00:00:51,480 Da bin ich die übrig gebliebene Tochter, 9 00:00:51,560 --> 00:00:55,200 die bemitleidenswerte Schwester, der unveräußerliche Restposten. 10 00:00:55,280 --> 00:00:57,400 Nach Ansicht meiner Familie jedenfalls. 11 00:01:00,000 --> 00:01:02,880 Trotzdem liebe ich Weihnachten, 12 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 mit all den Wünschen und all seiner Magie. 13 00:01:14,520 --> 00:01:18,240 *Die Ampel piept regelmäßig.* 14 00:01:18,320 --> 00:01:37,960 *Sie piept schneller und im Takt von "Jingle Bells".* 15 00:01:40,400 --> 00:01:43,080 "Lieber Weihnachtsmann, bitte schicke uns jemanden, 16 00:01:43,160 --> 00:01:47,200 der einsam ist und ein bisschen Geld übrig hat. 17 00:01:47,280 --> 00:01:51,240 Wir feiern mit ihm Weihnachten. Wie eine richtige Familie. 18 00:01:51,320 --> 00:01:56,160 Meine Schwester und ich bekommen dafür Geschenke von ihm/ihr. 19 00:01:56,240 --> 00:01:59,320 Danke! Dein Leo Golombeck." 20 00:02:03,920 --> 00:02:06,120 Du traust dich was, Leo! 21 00:02:06,200 --> 00:02:09,160 Das wird klappen, Lotte. Wirst schon sehen. 22 00:02:09,240 --> 00:02:12,360 Der Weihnachtsmann liest vielleicht gar keine Zettel an Ampelmasten. 23 00:02:12,440 --> 00:02:15,080 Sei nicht traurig, wenn er es dieses Jahr nicht schafft, okay? 24 00:02:17,320 --> 00:02:19,320 Mist! Klappt nicht. 25 00:02:19,400 --> 00:02:21,080 Doch. Das wird klappen! 26 00:02:21,200 --> 00:02:23,400 Nee, die Lichterkette. Immer noch kein Strom. 27 00:02:29,120 --> 00:02:31,120 Golombeck. 28 00:02:34,400 --> 00:02:36,160 Kommt, Kinder! Mittagessen. 29 00:02:36,240 --> 00:02:38,960 Bestimmt wieder Stullen. Kalt. 30 00:02:48,800 --> 00:02:50,800 Golombeck. 31 00:02:53,040 --> 00:02:55,360 Wir gehen aber schon noch auf den Weihnachtsmarkt, oder? 32 00:02:56,000 --> 00:02:58,480 Nee, das schaffen wir heute nicht. 33 00:03:06,040 --> 00:03:09,200 Ich weiß, Mama hätte das alles viel besser hingekriegt. 34 00:03:09,280 --> 00:03:11,800 Aber Geschenke sind nicht alles, nicht wahr? 35 00:03:11,880 --> 00:03:13,240 Wir kriegen Geschenke. 36 00:03:13,320 --> 00:03:15,320 Sei dir da mal nicht so sicher. 37 00:03:15,400 --> 00:03:17,600 Natürlich kriegt ihr Geschenke. 38 00:03:18,960 --> 00:03:21,560 Ich bastel euch was Schönes, okay? 39 00:03:21,640 --> 00:03:24,800 Danger-Bobo kann man aber nicht schnitzen. 40 00:03:24,880 --> 00:03:27,560 Der ist aus Plastik. Na, und ...? 41 00:03:27,640 --> 00:03:30,200 *Es klingelt.* Ich geh schon. 42 00:03:33,240 --> 00:03:35,120 Kann ich helfen? 43 00:03:35,200 --> 00:03:37,680 Äh, nein. Ich bin vom Ordnungsamt. 44 00:03:37,760 --> 00:03:40,040 Ist es wegen meinem Hänger vorne? 45 00:03:40,120 --> 00:03:43,960 Nee, hier. Wildes plakatieren, das kann teuer werden. 46 00:03:44,760 --> 00:03:47,680 150 Tacken, also Euro. Mindestens. 47 00:03:48,800 --> 00:03:51,480 Leo! Du hast keine Schuhe an! 48 00:03:52,080 --> 00:03:54,320 Mein Wunschzettel! Komm rein! 49 00:03:54,400 --> 00:03:56,720 Lotte, es hat geklappt. So schnell. 50 00:03:56,800 --> 00:03:58,800 Komm rein! Leo! 51 00:03:58,880 --> 00:04:00,680 Siehst du? Los, komm rein! 52 00:04:00,760 --> 00:04:01,760 Leo! 53 00:04:13,960 --> 00:04:16,800 Papa ist auch dafür (bestimmt). Dein Leo Golombeck. 54 00:04:16,880 --> 00:04:19,840 Papa ist Handwerker und pleite. 55 00:04:19,920 --> 00:04:20,960 Hey, Leo! 56 00:04:21,040 --> 00:04:23,880 Nur weil der letzte Auftraggeber nicht bezahlt hat. 57 00:04:23,960 --> 00:04:26,160 Und der vorletzte auch nicht. Leo, jetzt ist's gut. 58 00:04:26,240 --> 00:04:28,960 Papa kann deshalb seine Rechnungen nicht mehr bezahlen. 59 00:04:29,040 --> 00:04:31,920 Weihnachtsgeschenke auch nicht. Es gibt ein Geschenk. 60 00:04:32,000 --> 00:04:34,560 Aber eben keinen sauteuren Danger-Bobo! 61 00:04:39,280 --> 00:04:43,240 Als Mama da war, hat sie alles mit dem Weihnachtsmann klar gemacht. 62 00:04:43,320 --> 00:04:45,360 Wo ist denn die Mama? 63 00:04:45,880 --> 00:04:47,800 Im Himmel. 64 00:04:49,480 --> 00:04:51,680 Rufen Sie jetzt das Jugendamt? 65 00:04:51,760 --> 00:04:54,160 Wir sind zumindest nicht obdachlos, wie Sie sehen. 66 00:04:54,240 --> 00:04:56,400 Die Decken können Sie wieder mitnehmen. 67 00:04:56,480 --> 00:04:58,440 Was? Ach, so, die sind für meine Familie. 68 00:04:58,520 --> 00:05:01,440 Frau Holle? Du kennst dich aus. 69 00:05:01,520 --> 00:05:03,080 Das sind keine Federbetten. 70 00:05:03,160 --> 00:05:06,600 Egal, was Frau Holle schüttelt, kommt immer Schnee raus. 71 00:05:06,680 --> 00:05:08,720 Und nun? 72 00:05:10,320 --> 00:05:13,640 Wir haben ganz viel Spielzeug von meinem kleinen Bruder im Keller. 73 00:05:13,720 --> 00:05:18,680 Modelleisenbahnen, Autorennbahn, ein Parkhaus mit Spielzeugautos. 74 00:05:18,760 --> 00:05:20,600 Sie helfen gerne, was? 75 00:05:20,680 --> 00:05:21,800 Was? 76 00:05:22,760 --> 00:05:26,920 Also aktuell werde ich gar nicht gefragt, eher beauftragt. 77 00:05:27,000 --> 00:05:29,280 Vom Weihnachtsmann? 78 00:05:29,360 --> 00:05:34,840 Das ist nett, aber wir brauchen keine Almosen vom Ordnungsamt. 79 00:05:34,920 --> 00:05:37,520 Ich schlage vor, wir beenden das jetzt erstmal. 80 00:05:39,240 --> 00:05:41,800 Ja, klar. Natürlich. 81 00:05:43,760 --> 00:05:45,600 Tut mir leid! 82 00:05:46,440 --> 00:05:48,120 Darf ich den behalten? 83 00:05:48,200 --> 00:05:49,360 Ja. Nein. 84 00:05:53,560 --> 00:05:55,000 Danke! 85 00:06:03,000 --> 00:06:04,800 Geht's? 86 00:06:04,880 --> 00:06:06,680 Ja. 87 00:06:10,000 --> 00:06:12,560 Okay, Leo. Das war ein netter Versuch. 88 00:06:12,640 --> 00:06:15,400 Mach das bitte nicht noch mal. Wir kriegen das auch so hin. 89 00:06:15,480 --> 00:06:18,520 Aber sie war doch da. Es war kein Versuch. Es hat funktioniert! 90 00:06:18,600 --> 00:06:20,240 Sie hat uns nicht eingeladen. 91 00:06:20,320 --> 00:06:22,800 Sie wollte uns ein paar Olle Spielsachen schenken. 92 00:06:22,880 --> 00:06:23,920 Nennst du das funktionieren? 93 00:06:24,000 --> 00:06:26,760 Aber ich will Weihnachten! Mit einem Baum und Geschenken! 94 00:06:26,840 --> 00:06:30,280 Mit Essen und Plätzchen und du hast sie verscheucht! 95 00:06:30,360 --> 00:06:33,160 Wir kriegen das nicht hin! Du kriegst das nicht hin! 96 00:06:37,720 --> 00:06:40,080 Er meint das nicht so. 97 00:06:43,280 --> 00:06:45,720 Leo, deine Schuhe! 98 00:07:01,920 --> 00:07:04,120 Sie war so nett. 99 00:07:04,880 --> 00:07:07,960 *Die Ampel piept wieder eine Melodie.* Stopp! 100 00:07:09,480 --> 00:07:12,080 Du hast doch gesehen, wo das hinführt. 101 00:07:12,360 --> 00:07:14,640 Lotte, sie redet mit dem Weihnachtsmann! 102 00:07:14,720 --> 00:07:17,080 Sie redet mit der Ampel. Nein, schau doch! 103 00:07:17,160 --> 00:07:18,480 Sie guckt in den Himmel. 104 00:07:18,560 --> 00:07:21,320 Sie sagt dem Weihnachtsmann, dass wir wirklich Hilfe brauchen. 105 00:07:21,400 --> 00:07:23,800 Das war so peinlich. 106 00:07:24,200 --> 00:07:26,240 Die arme Familie! 107 00:07:26,320 --> 00:07:29,480 Sie ist nett. Aber auch ein bisschen schräg. 108 00:07:31,200 --> 00:07:34,400 *Die Ampel piept regelmäßig.* Danke! 109 00:07:37,120 --> 00:07:39,200 Ich rede mit einer Ampel. 110 00:07:40,040 --> 00:07:42,240 Oh nein! Sie geht weiter. 111 00:07:42,320 --> 00:07:44,400 Sie muss doch zurückkommen. 112 00:07:45,480 --> 00:07:47,960 Vielleicht kommt sie später zurück. 113 00:07:48,040 --> 00:07:52,800 Vielleicht war einfach gerade die Verbindung schlecht. 114 00:07:59,720 --> 00:08:01,720 Scheißteil! 115 00:08:01,800 --> 00:08:03,840 Er kriegt das nicht hin. 116 00:08:04,240 --> 00:08:06,880 Er ist ein Stubenhocker, schon immer gewesen. 117 00:08:06,960 --> 00:08:09,080 Er ist Anwalt. 118 00:08:09,160 --> 00:08:11,160 Ich helfe ihm gleich. 119 00:08:11,240 --> 00:08:14,880 Nein, lass das. Er will dir beweisen, dass er das auch kann. 120 00:08:18,120 --> 00:08:21,600 Na, Benni? Hast du Papas heilige Rentiere kaputt gemacht? 121 00:08:21,680 --> 00:08:25,080 Große Schwester! Da bist du endlich. Du wirst schon erwartet. 122 00:08:25,160 --> 00:08:26,680 Wohl eher die Decken. 123 00:08:26,760 --> 00:08:29,000 *Er schnieft.* Bist du schon wieder krank? 124 00:08:29,080 --> 00:08:30,760 Hat Bettina dir frische Luft verordnet? 125 00:08:30,840 --> 00:08:32,840 Die Details erspar ich dir. 126 00:08:33,440 --> 00:08:35,680 Du hast gesagt, es soll aussehen wie immer. 127 00:08:35,760 --> 00:08:37,920 Das tut es auch, Birger. Das tut es. 128 00:08:38,000 --> 00:08:41,800 Steht dem alten Kasten richtig gut, der Lichterglanz. 129 00:08:41,880 --> 00:08:44,120 Sieht man den Verfall nicht so. 130 00:08:45,920 --> 00:08:49,160 Vielleicht sollte ich mir auch eine Lichterkette auf den Kopf setzen, 131 00:08:49,240 --> 00:08:51,320 damit man den Verfall nicht so sieht. 132 00:08:51,560 --> 00:08:53,480 Dieses Scheißteil! 133 00:08:53,720 --> 00:08:55,920 Warum tu ich mir das eigentlich jedes Jahr an? 134 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Lass dich mal von Papa nicht erwischen. 135 00:08:58,080 --> 00:09:01,160 Das ist ein offizieller Auftrag. Ich soll das aufstellen. 136 00:09:01,240 --> 00:09:02,960 Na dann ist Papa krank. 137 00:09:03,040 --> 00:09:05,720 Nee, aber der wird halt auch nicht jünger. 138 00:09:08,400 --> 00:09:10,400 Ich geh schon. 139 00:09:10,480 --> 00:09:14,480 Mama, was habt ihr ausgemistet? Das sieht viel leerer aus als sonst. 140 00:09:14,560 --> 00:09:16,400 Man muss sich auch ab und zu von irgendwas trennen. 141 00:09:16,480 --> 00:09:19,520 Wir nehmen übrigens diesmal die beiden Zimmer im ersten Stock. 142 00:09:19,600 --> 00:09:21,760 Nein, Caro. Das ist Bennies altes Zimmer. 143 00:09:21,840 --> 00:09:23,320 Das war Bennies Zimmer. 144 00:09:23,400 --> 00:09:26,520 Ich will nicht die Treppen laufen, weil Willi aufs Klo muss. 145 00:09:26,600 --> 00:09:29,280 Und Matilde will ein eigenes Zimmer. 146 00:09:30,120 --> 00:09:32,040 Da bist du ja endlich. 147 00:09:32,120 --> 00:09:36,400 Pauline, oh Gott, so bepackt! Warum hast du nichts gesagt? 148 00:09:36,480 --> 00:09:40,040 Weil du dann gesagt hättest, warum gehst du nicht zweimal. 149 00:09:41,520 --> 00:09:44,480 Das gibt doch wieder nur Ärger mit den Zimmern. 150 00:09:44,560 --> 00:09:47,480 Es geht nur um die Zimmerverteilung, meine Güte! 151 00:09:47,560 --> 00:09:50,640 Warum konnte der nicht so stehen bleiben? Birger war zufrieden. 152 00:09:50,720 --> 00:09:54,240 Birger macht es nicht selbst = Birger ist nicht zufrieden. 153 00:09:54,320 --> 00:09:56,640 Der nadelt schon. 154 00:09:57,320 --> 00:09:59,320 Mama! 155 00:09:59,400 --> 00:10:02,480 Stopp, Willi! Was willst du mit meinem Akkuschrauber? 156 00:10:02,560 --> 00:10:06,240 Braucht Onkel Benni. Wozu, wenn die Lichter nicht gehen? 157 00:10:06,320 --> 00:10:07,520 Wahrscheinlich ein Kabelbruch. 158 00:10:07,600 --> 00:10:10,760 Schnitt, abisolieren, Lüsterklemme drauf, fertig ist die Laube. 159 00:10:10,840 --> 00:10:13,560 Wenn Benni dir früher helfen wollte, hast du ihn nicht gelassen. 160 00:10:13,640 --> 00:10:15,800 Woher soll er das wissen? Sag ihm das! 161 00:10:15,880 --> 00:10:20,080 Jedes Jahr derselbe. Stau, Nerverei, überdrehte Kinder. 162 00:10:20,160 --> 00:10:24,320 Die Schwägerin hat wieder super Laune dieses Jahr. Gut so, Bettina? 163 00:10:24,400 --> 00:10:28,400 Ja. Im Ernst Jon: Wer tut sich das freiwillig an? 164 00:10:28,480 --> 00:10:31,760 Vielleicht Pauline. Die ist auf der Bedürfnispyramide ganz weit unten. 165 00:10:31,840 --> 00:10:34,720 Keinen Mann, keine Kinder, Scheißjob, schlecht bezahlt. 166 00:10:34,800 --> 00:10:37,520 Da ist Heiligabend bei der Familie eine willkommene Ablenkung. 167 00:10:37,600 --> 00:10:40,280 Hey Pauline! Schön, dass du da bist. 168 00:10:40,360 --> 00:10:42,520 Komm, lass dir helfen! 169 00:10:43,160 --> 00:10:47,000 Hast du kalte Hände! Ja, ich komme auch von draußen. 170 00:10:47,080 --> 00:10:48,240 Die Uniform macht es nicht besser. 171 00:10:48,320 --> 00:10:49,600 Bettina! 172 00:10:49,680 --> 00:10:53,240 Bei uns sagt man: Hast du warme Hände, wohnt bei dir Liebe. 173 00:10:53,320 --> 00:10:56,640 Wer sagt denn, dass in meinem Haus der Liebe keiner wohnt? 174 00:10:56,720 --> 00:10:59,200 Ja? Wo denn, im Keller? 175 00:10:59,280 --> 00:11:04,080 Wir haben Handschuhe im Keller. Was willst du, Leder oder Wolle? 176 00:11:04,160 --> 00:11:07,840 Ich bau Deko mit 'nem Vierjährigen und im Geschäft warten die Leute. 177 00:11:07,920 --> 00:11:11,240 Weihnachten ist die umsatzstärkste Zeit im Jahr. Ich weiß. 178 00:11:11,320 --> 00:11:13,440 Erst die Kunden, dann die Familie. 179 00:11:13,520 --> 00:11:16,480 Die haben das hier immerhin alles bezahlt. Ja. 180 00:11:16,560 --> 00:11:20,080 Auch deine Ausbildung, die du leider abgebrochen hast. Amen. 181 00:11:20,440 --> 00:11:22,640 Ja, Amen. 182 00:11:22,720 --> 00:11:24,440 Haus der Liebe ... 183 00:11:24,520 --> 00:11:27,200 Bei dir klingt es bisschen schlüpfrig. 184 00:11:28,240 --> 00:11:30,520 Warum bist du so gemein zu Pauline? 185 00:11:30,600 --> 00:11:33,160 Ich bin doch nicht gemein, ich bin nur ehrlich. 186 00:11:33,240 --> 00:11:36,080 Wenn sie so weitermacht, ist ihr Weg vorprogrammiert. 187 00:11:36,160 --> 00:11:38,680 Minimaler Rentenerwerb und dann die Eltern pflegen. 188 00:11:38,760 --> 00:11:41,160 Du bist eine fürsorgliche Zynikerin! 189 00:11:41,240 --> 00:11:42,760 Ja, mein Gott! 190 00:11:44,720 --> 00:11:47,720 Ich bin auf der Bedürfnispyramide nicht ganz unten. 191 00:11:47,800 --> 00:11:50,520 Nein, natürlich nicht. Das kannst du nicht erst nehmen. 192 00:11:50,600 --> 00:11:53,280 Bitte, guck dir das mal an: 193 00:11:53,360 --> 00:11:57,200 Ich weiß nicht, was los ist, das muss ich alles noch einkaufen. 194 00:11:59,520 --> 00:12:01,800 Ich mach das. 195 00:12:01,880 --> 00:12:04,600 Nein! Das kann ich doch selbst. 196 00:12:06,640 --> 00:12:09,080 Was ist eigentlich mit dieser Pyramide? 197 00:12:09,160 --> 00:12:13,040 Ich meine, wohnt wirklich jemand im Haus deiner Liebe? 198 00:12:13,120 --> 00:12:15,320 Ja, klar, mietfrei! 199 00:12:15,400 --> 00:12:17,520 Das heißt, du hast einen Freund? 200 00:12:19,000 --> 00:12:21,640 Birger! Mama! 201 00:12:21,720 --> 00:12:23,760 Birger! Ja, was ist denn? 202 00:12:23,840 --> 00:12:26,080 Pauline hat einen Freund. 203 00:12:26,160 --> 00:12:28,480 Ich hab keinen... Echt? Wie heißt er? 204 00:12:34,320 --> 00:12:36,520 Makronen? Ja. 205 00:12:36,600 --> 00:12:39,480 Von Mama gebacken. Und abgezählt. Wie immer. 206 00:12:39,800 --> 00:12:42,040 Also, willst du eine? 207 00:12:42,160 --> 00:12:44,480 Nein! Eins nach dem anderen. 208 00:12:45,360 --> 00:12:48,200 Mach nicht so ein Geschiss! Du siehst, wie wichtig ihr das ist. 209 00:12:48,280 --> 00:12:49,840 Sogar wichtiger als mir. 210 00:12:49,920 --> 00:12:52,080 Du hast gerade erzählt, dass du einen Freund hast. 211 00:12:52,160 --> 00:12:54,000 Ich hab... Wo ist das Problem? 212 00:12:54,080 --> 00:12:56,080 Dass ihr euch nicht vorstellen könnt, 213 00:12:56,160 --> 00:12:58,440 dass man auch alleine ein glückliches Leben führen kann. 214 00:12:58,520 --> 00:13:01,000 Du musst nicht gleich eine Doktorarbeit drüberschreiben. 215 00:13:01,080 --> 00:13:03,480 Also, mein letzter Versuch. 216 00:13:03,600 --> 00:13:05,040 Eine. 217 00:13:07,160 --> 00:13:10,080 Also gut, Leo heißt er. 218 00:13:10,160 --> 00:13:12,240 Leo. Meine Mittagspause ist vorbei. 219 00:13:12,320 --> 00:13:14,000 Leo. 220 00:13:14,080 --> 00:13:17,440 Ich hab das Geld überwiesen. Schauen Sie halt nach. 221 00:13:17,520 --> 00:13:21,200 Ach, so, dann ist das ein Leitungsproblem? 222 00:13:21,280 --> 00:13:25,400 Nein, wir fahren an Weihnachten nicht zur Familie. 223 00:13:25,480 --> 00:13:26,840 Lieber Weihnachtsmann! 224 00:13:26,920 --> 00:13:31,480 Die Frau, die du uns geschickt hast, war sehr nett. 225 00:13:31,560 --> 00:13:33,720 Ja, das können sie sich dann auch schenken. 226 00:13:35,640 --> 00:13:37,080 Bin in der Werkstatt. 227 00:13:37,160 --> 00:13:40,480 Lotte meint, die Verbindung war schlecht 228 00:13:40,560 --> 00:13:45,000 und deshalb konnte sie nicht gleich wieder kommen. 229 00:13:45,080 --> 00:13:47,480 Bitte schicke sie zu uns zurück! 230 00:13:48,920 --> 00:13:54,000 Es war schön mit ihr. Und Papa kriegt es alleine nicht hin. 231 00:13:54,080 --> 00:13:58,600 Vielen Dank für deine Bemühungen und schöne Grüße an Frau Holle! 232 00:13:58,680 --> 00:14:00,840 Dein Leo Gelumbeckt. 233 00:14:09,320 --> 00:14:11,320 Leo? Und wie alt ist er? 234 00:14:11,400 --> 00:14:13,760 Sechs. 235 00:14:13,840 --> 00:14:17,760 Sechs? Hör auf, dich einen Tag vor Heiligabend kindisch aufzuführen! 236 00:14:17,840 --> 00:14:20,120 Ich bin kindisch? Ja. 237 00:14:24,760 --> 00:14:28,040 Daniel. Er heißt Daniel. Leo ist sein Sohn. 238 00:14:28,120 --> 00:14:31,520 Daniel. Und was macht Daniel zu Weihnachten? 239 00:14:31,600 --> 00:14:34,160 Weiß nicht. So weit waren wir noch nicht. Bring ihn mit! 240 00:14:34,240 --> 00:14:37,320 Bring ihn mit und seinen Sohn auch. 241 00:14:37,760 --> 00:14:40,200 An Heiligabend? Ja, warum nicht? 242 00:14:40,280 --> 00:14:42,640 Ja, reden tun wir sowieso über ihn. 243 00:14:43,800 --> 00:14:45,480 Genau. 244 00:14:48,440 --> 00:14:50,800 Wie komme ich denn auf sowas? 245 00:14:50,880 --> 00:14:52,600 Scheiß! 246 00:14:52,680 --> 00:14:55,560 Pauline! Ja. 247 00:14:55,640 --> 00:14:58,040 Benni hat den Schlitten wieder hingekriegt? 248 00:14:58,120 --> 00:15:00,400 Du solltest deinen Kindern mehr zutrauen. 249 00:15:00,480 --> 00:15:02,680 Das sagt die Richtige! Ich finde, sie hat Recht. 250 00:15:05,520 --> 00:15:07,920 Dann können wir die hier Benni auch gleich geben. 251 00:15:08,000 --> 00:15:11,360 Sag mal, ihr kommt morgen jetzt? 252 00:15:11,440 --> 00:15:12,720 Ja. 253 00:15:12,800 --> 00:15:14,840 Ist er denn Vegetarier? 254 00:15:14,920 --> 00:15:16,440 Nein. 255 00:15:17,040 --> 00:15:19,920 Hast du dir das auch gut überlegt mit morgen? 256 00:15:20,000 --> 00:15:22,520 Nein. Natürlich nicht. 257 00:15:40,080 --> 00:15:42,120 Ist 'ne Ausfahrt. Ist doch alles frei. 258 00:15:42,200 --> 00:15:44,680 Nee, ist 'ne Ausfahrt. Ach, komm! 259 00:15:47,360 --> 00:15:49,920 Ihnen auch schöne Weihnachten! 260 00:16:00,360 --> 00:16:04,160 Dinger- Bob. Er ist cool. 261 00:16:10,720 --> 00:16:12,320 Cool. 262 00:16:22,280 --> 00:16:26,000 Okay. Keine Almosen. Ein Handel. 263 00:16:29,480 --> 00:16:31,600 Ein Handel? 264 00:16:35,600 --> 00:16:37,800 Was für ein Handel? 265 00:16:40,280 --> 00:16:43,280 So wie es auf Leos Wunschzettel steht: 266 00:16:43,360 --> 00:16:46,640 Sie feiern mit mir und meiner Familie Weihnachten 267 00:16:46,720 --> 00:16:48,800 und dafür bekommen Ihre Kinder Geschenke. 268 00:16:49,480 --> 00:16:51,480 Was hätten Sie davon? 269 00:16:53,040 --> 00:16:56,160 Ich habe mich in eine Lage manövriert. 270 00:16:56,240 --> 00:16:58,280 Eine Lage? Ja, eine Lage. 271 00:17:00,440 --> 00:17:02,600 Ich hab meine Eltern angelogen. 272 00:17:02,680 --> 00:17:05,000 Ich hab erzählt, dass ich einen Freund hab. 273 00:17:05,080 --> 00:17:07,680 Jetzt muss ich ziemlich schnell liefern. Einen Freund? 274 00:17:07,760 --> 00:17:09,800 Ja, einen Freund. Mich. 275 00:17:09,880 --> 00:17:12,520 Sie haben erzählt, ich sei Ihr Freund. 276 00:17:12,600 --> 00:17:14,640 Warum haben Sie das erzählt? 277 00:17:15,120 --> 00:17:16,760 Weil ... 278 00:17:19,160 --> 00:17:22,400 Weil es auf dem Wunschzettel meiner Eltern ganz oben steht. 279 00:17:22,480 --> 00:17:25,160 Und auf Ihrem nicht? Nein. 280 00:17:25,240 --> 00:17:27,240 So selbstlos? Im Gegenteil. 281 00:17:27,320 --> 00:17:30,000 Coming out ist doch heute gar kein Problem mehr. 282 00:17:30,080 --> 00:17:33,320 Ich bin nicht schwul, einfach nur gern allein. Okay? 283 00:17:33,400 --> 00:17:34,920 Okay. 284 00:17:39,280 --> 00:17:43,600 Wie soll das funktionieren? Wir wissen nichts voneinander. 285 00:17:48,520 --> 00:17:50,520 Okay. 286 00:17:50,600 --> 00:17:56,320 Mein Name ist Pauline Schwebe, bin 38, habe Soziologie studiert. 287 00:17:56,400 --> 00:17:59,360 Cum laude abgeschlossen, arbeite seit fünf Jahren beim Ordnungsamt. 288 00:17:59,440 --> 00:18:06,120 Ich esse alles. Meine Hobbies sind Lesen, Kino. Ich hab eine Katze. 289 00:18:09,760 --> 00:18:12,240 Das ist sehr romantisch. 290 00:18:12,960 --> 00:18:19,160 Okay, ich mache mich hier zum kompletten Affen. Ich geh besser. 291 00:18:19,240 --> 00:18:22,520 Ihr Kühlschrank taut gerade ab. Was? 292 00:18:22,600 --> 00:18:25,320 Ihr Kühlschrank taut gerade ab. 293 00:18:25,400 --> 00:18:27,880 Ja, das ist das Stromnetz. Leitungsproblem. 294 00:18:32,480 --> 00:18:35,680 Okay. Dann tschüs! 295 00:18:35,760 --> 00:18:38,120 Was? Nein, nein. Warten Sie! 296 00:18:38,200 --> 00:18:40,480 Warten Sie! 297 00:18:42,160 --> 00:18:45,280 Leo glaubt fest daran, dass der Weihnachtsmann Sie geschickt hat. 298 00:18:45,360 --> 00:18:48,560 Er glaubt daran. Nächstes Jahr vielleicht schon nicht mehr. 299 00:18:52,560 --> 00:18:55,120 Mein Name ist Daniel Golombek, 300 00:18:55,200 --> 00:18:58,640 ich bin 37 Jahre alt und habe zwei Kinder, Lotte und Leo. 301 00:18:58,720 --> 00:19:00,760 Meine Frau ist vor zwei Jahren gestorben. 302 00:19:00,840 --> 00:19:03,400 Ich hab Angst, dass das Jugendamt mir die Kinder wegnimmt. 303 00:19:03,480 --> 00:19:06,520 Und ich weiß nicht, wie es nächstes Jahr weitergehen soll. 304 00:19:07,360 --> 00:19:09,360 Vielleicht ... 305 00:19:09,440 --> 00:19:16,280 Wir verbringen gerne Weihnachten mit Ihnen und Ihrer Familie. 306 00:19:16,360 --> 00:19:18,800 Ja? Ja. 307 00:19:19,040 --> 00:19:21,840 Besser als das hier wird's auf jeden Fall sein. 308 00:19:21,920 --> 00:19:25,360 Ich sprech mit Ihnen auch viel lieber als mit 'ner Ampel. 309 00:19:25,440 --> 00:19:28,640 Wir sind wirklich ein sehr ungewöhnliches Paar. 310 00:19:28,720 --> 00:19:31,880 Papa! Wer ist da? Ich wusste es! Du bist wieder da. 311 00:19:32,400 --> 00:19:34,800 Ihr seid ein Paar? 312 00:19:34,880 --> 00:19:37,440 Nur morgen, Lotte. 313 00:19:37,520 --> 00:19:41,160 Warum? Der Weihnachtsmann hatte 'ne gute Idee. 314 00:19:41,240 --> 00:19:43,680 Eine ziemlich gute. 315 00:19:59,360 --> 00:20:02,080 Schneidest du einfach alles klein und dann in den Topf. 316 00:20:02,160 --> 00:20:04,920 Und der Fenchelhonig für Benni. So lieb! 317 00:20:05,000 --> 00:20:07,280 Hast du an die Kartoffeln gedacht, Pauline? 318 00:20:07,360 --> 00:20:09,000 Die Kartoffeln sind im Keller. 319 00:20:10,760 --> 00:20:14,800 Ich hab übrigens mit Daniel gesprochen und wir sind uns einig. 320 00:20:14,880 --> 00:20:18,760 Wir feiern gern mit euch Weihnachten. Mit den Kindern. 321 00:20:18,840 --> 00:20:20,360 Kinder? Wie viele hat er? 322 00:20:20,440 --> 00:20:22,800 Zwei. 323 00:20:22,880 --> 00:20:26,880 Dann sind sie zu dritt. Dann haben wir gar nicht genug Stühle. 324 00:20:26,960 --> 00:20:29,080 Stühle? Dann bringt Daniel welche mit. 325 00:20:29,160 --> 00:20:30,840 Ja. 326 00:20:31,480 --> 00:20:32,960 Leo ist sechs. Und ... 327 00:20:33,040 --> 00:20:34,480 Lotte. 328 00:20:34,560 --> 00:20:37,640 Lotte ist ...? So circa 12. 329 00:20:38,800 --> 00:20:39,840 Circa? 330 00:20:40,520 --> 00:20:42,720 Wie habt ihr euch kennen gelernt? 331 00:20:45,880 --> 00:20:49,160 Ordnungswidrigkeit. Durch eine Ordnungswidrigkeit. 332 00:20:49,240 --> 00:20:51,400 Was macht er dein Daniel? 333 00:20:51,480 --> 00:20:53,400 Er ist nicht mein ... Tischler. 334 00:20:53,480 --> 00:20:55,640 Einen Koch haben wir schon in der Familie, eine Richterin 335 00:20:55,720 --> 00:20:58,320 und jetzt jemanden, der das Haus wieder in Ordnung bringen kann. 336 00:20:58,400 --> 00:20:59,840 Papa! Birger! 337 00:20:59,920 --> 00:21:01,400 Was denn? 338 00:21:01,480 --> 00:21:04,080 Ein Tischler also. In Lohn und Brot? 339 00:21:04,360 --> 00:21:06,160 Selbstständig. 340 00:21:06,240 --> 00:21:08,480 Wo ist denn die Mutter? 341 00:21:10,640 --> 00:21:13,760 Er hat in letzter Zeit ein bisschen Pech gehabt. 342 00:21:13,840 --> 00:21:17,920 Pech? Was heißt das? Heißt das, er ist pleite? 343 00:21:18,000 --> 00:21:20,040 Ich muss mal aufs Klo. 344 00:21:21,800 --> 00:21:24,760 Oh Gott, jetzt geht das alles wieder von vorne los. 345 00:21:24,840 --> 00:21:28,520 Pech kann alles bedeuten. Mach dir nicht gleich Sorgen. 346 00:21:39,560 --> 00:21:42,840 Caro! Mein Ladegerät! 347 00:21:42,920 --> 00:21:45,080 Ja, gleich. 348 00:21:45,160 --> 00:21:47,160 Brauchst du Hilfe? 349 00:21:47,240 --> 00:21:49,440 Nee, danke. Es geht schon. 350 00:21:49,520 --> 00:21:51,840 Wollen Caro und du heiraten? 351 00:21:52,600 --> 00:21:54,560 Wie kommst du darauf? 352 00:21:54,640 --> 00:21:57,440 Weil du das zweite Mal da bist. Da muss es Caro ernst sein. 353 00:21:59,280 --> 00:22:00,360 Ich würde sie heiraten. 354 00:22:00,440 --> 00:22:02,520 Ja? Und noch ein paar Kinder? 355 00:22:03,120 --> 00:22:05,640 Weil Caro will nämlich immer Kinder von ihren Männern. 356 00:22:05,720 --> 00:22:08,400 Ein großes Thema bei euch. Kinder kriegen. Enkel. 357 00:22:08,480 --> 00:22:11,160 Kinder nicht kriegen ist zumindest kein Thema. 358 00:22:22,520 --> 00:22:24,960 Was? Vermutest du hier ein Verbrechen? 359 00:22:25,040 --> 00:22:26,520 Ich bin privat hier. 360 00:22:26,600 --> 00:22:28,680 Gibt’s da bei dir einen Unterschied? 361 00:22:28,760 --> 00:22:32,000 Caro ist drin. Außerdem ist Jon für schlechte Richterwitze zuständig. 362 00:22:32,080 --> 00:22:34,480 Ich geh unten. Unten ist kaputt. 363 00:22:34,560 --> 00:22:37,960 Seit wann? Laut Wanda schon seit längerem. Kommt alles hoch. 364 00:22:38,040 --> 00:22:42,520 Komisch. Papa lässt so was doch sonst sofort reparieren. 365 00:22:44,440 --> 00:22:46,160 Ich krieg dich gleich! 366 00:22:46,240 --> 00:22:48,400 Hey! Matilde, gib sofort das Tuch her! 367 00:22:48,480 --> 00:22:50,960 Tildi! Das gehört deiner Tante Bettina. 368 00:22:54,640 --> 00:22:56,160 Menno! 369 00:23:05,080 --> 00:23:09,160 Du brauchst für die Schrauben da einen Inbus, keinen Kreuzschlitz. 370 00:23:09,240 --> 00:23:11,800 Ich könnte einen Assistenten ganz gut gebrauchen. 371 00:23:11,880 --> 00:23:14,320 Das glaub ich auch. 372 00:23:14,400 --> 00:23:17,080 Das hat Willi von Opa. Eindeutig. 373 00:23:17,160 --> 00:23:20,040 Ja weißt du, manchmal überspringt das Talent eine Generation. 374 00:23:20,760 --> 00:23:23,560 Und du hilfst mir jetzt mit Kartoffeln. 375 00:23:55,280 --> 00:23:57,400 Wann reden wir mit den Kindern? 376 00:23:57,480 --> 00:24:01,120 So schnell kriegen wir sie nicht an einen Tisch. Sie fahren nicht. 377 00:24:01,200 --> 00:24:04,840 Du hast gesagt, Weihnachten soll noch mal so sein wie immer. 378 00:24:04,920 --> 00:24:07,360 Das wird es auch. Und wie sagst du so schön: 379 00:24:07,440 --> 00:24:10,360 Seit unsere Tochter Caro geschlechtsreif ist, 380 00:24:10,440 --> 00:24:14,440 sitzt jedes Jahr ein anderer junger Mann unter unserem Weihnachtsbaum. 381 00:24:14,520 --> 00:24:15,920 Echt? 382 00:24:16,000 --> 00:24:18,400 Echt. Ist dir aufgefallen, dass du ständig 'echt' sagst? 383 00:24:18,480 --> 00:24:20,640 Die Kinder haben sich das auch schon angewöhnt. Echt? 384 00:24:20,720 --> 00:24:25,880 Birger! Merkst du, dass deine Rufe nur aus Vornamen bestehen? 385 00:24:25,960 --> 00:24:28,480 Streiten wir, weil Pauline einen Freund hat? 386 00:24:28,560 --> 00:24:31,440 Nein, wir streiten nicht. 387 00:24:31,520 --> 00:24:33,840 Wir streiten nicht. 388 00:24:33,920 --> 00:24:37,480 Ich werde mir Daniel trotzdem genau anschauen, ganz genau. 389 00:24:37,560 --> 00:24:39,960 Pauline muss er gefallen. Nicht dir. 390 00:24:40,040 --> 00:24:42,120 Doch. Mir muss er auch gefallen. 391 00:24:42,200 --> 00:24:44,360 Ist doch unwichtig. 392 00:24:44,440 --> 00:24:45,840 Caro besetzt schon wieder das Bad. 393 00:24:45,920 --> 00:24:47,640 Echt? Birger! 394 00:24:47,720 --> 00:24:55,480 Falls ihr euch Sorgen macht: Ich hab aus meinen Fehlern gelernt. 395 00:24:55,560 --> 00:24:57,760 Sicher. Du bist ja schon groß. 396 00:24:57,840 --> 00:25:00,040 Das ist alleine deine Entscheidung. 397 00:25:00,120 --> 00:25:02,720 Ich liebe euch trotzdem. Das wissen wir. 398 00:25:02,800 --> 00:25:05,080 Wir dich auch! 399 00:25:05,800 --> 00:25:07,960 Und? Hält bombenfest? 400 00:25:08,040 --> 00:25:11,880 Klar! War alles Willi. Der hat auch das Rentier an den Start gebracht. 401 00:25:11,960 --> 00:25:15,120 Abisolieren, zwei Kronleuchter- klemmen, fertig ist die Laube. 402 00:25:15,200 --> 00:25:17,040 Lüsterklemmen. 403 00:25:17,240 --> 00:25:19,360 Morgen reparieren wir die Toilette unten. 404 00:25:19,440 --> 00:25:21,120 Dein Ernst? 405 00:25:21,200 --> 00:25:23,360 Nee, Spaß! Das macht Willi alleine. 406 00:25:23,440 --> 00:25:26,600 Pauline hat übrigens deinen Fenchelhonig mitgebracht. 407 00:25:26,680 --> 00:25:28,680 Auf Pauline ist Verlass. 408 00:25:28,760 --> 00:25:31,840 Was ist das mit Pauline und Männern? 409 00:25:31,920 --> 00:25:34,000 Hat Caro dir was erzählt? 410 00:25:34,080 --> 00:25:35,680 Nein. 411 00:25:35,760 --> 00:25:38,800 Ist ein ausgeprägtes Helfersyndrom, würde ich meinen. 412 00:25:38,880 --> 00:25:41,080 Bettina sagt, sie landet in der Altersarmut. 413 00:25:41,160 --> 00:25:43,840 Meine Familie glaubt, sie wird 'ne alte Jungfer. 414 00:25:43,920 --> 00:25:46,120 Na, alles im Griff? 415 00:25:46,200 --> 00:25:48,360 Paulina! Gehst du schon? 416 00:25:48,440 --> 00:25:50,960 Könntest du mir morgen was von der Apotheke mitbringen? 417 00:25:51,920 --> 00:25:55,080 Nö, keine Zeit. Bis morgen! 418 00:26:02,040 --> 00:26:05,040 Ausgeprägtes Helfersyndrom? Sie ist auf dem Weg der Besserung. 419 00:26:05,120 --> 00:26:06,640 Hoffen wir es! 420 00:26:38,840 --> 00:26:43,720 Frohes Fest, sagte der Weihnachts- mann und öffnete seinen Mantel, 421 00:26:43,800 --> 00:26:50,320 der nun so weiß, der nun so weiß war wie sein Bart. 422 00:26:50,400 --> 00:26:58,640 Der kleine Hase sprang dem Weihnachtsmann in die Arme. 423 00:26:58,720 --> 00:27:04,280 Er kuschelte sich ein und ... und es war ihm ... 424 00:27:04,360 --> 00:27:07,400 Papa, gib mal her! Gib mal her. 425 00:27:11,760 --> 00:27:15,240 Der kleine Hase sprang dem Weihnachtsmann in die Arme 426 00:27:15,320 --> 00:27:19,080 und kuschelte sich ein und es war ihm im Nu nicht mehr kalt. 427 00:27:19,160 --> 00:27:21,560 Der Weihnachtsmann wendete seinen Schlitten 428 00:27:21,640 --> 00:27:24,320 und nahm den kleinen Hasen mit zu sich nach Hause. 429 00:27:24,880 --> 00:27:27,280 So. Ende, Schlafenszeit. 430 00:27:27,760 --> 00:27:30,000 War der Hase tot? 431 00:27:30,080 --> 00:27:32,120 Er lebt jetzt beim Weihnachtsmann. Als Schneehase. 432 00:27:32,200 --> 00:27:35,640 Das kann gut sein. Schlaft gut! 433 00:27:39,040 --> 00:27:42,360 Was ist, wenn wir uns morgen Abend verplappern? 434 00:27:42,800 --> 00:27:44,440 Wie meinst du das? 435 00:27:44,520 --> 00:27:48,160 Wenn wir zugeben, dass der Weih- nachtsmann Pauline geschickt hat? 436 00:27:48,240 --> 00:27:51,200 Dann lachen die Erwachsenen und finden uns niedlich. 437 00:27:51,280 --> 00:27:54,400 Warum? Weil sie nicht mehr an den Weihnachtsmann glauben. 438 00:27:54,480 --> 00:27:57,560 Papa, es gibt aber den Weihnachtsmann, oder? 439 00:27:57,640 --> 00:28:01,400 Ja, klar. Für die, die an ihn glauben, gibt es ihn. 440 00:28:01,480 --> 00:28:03,960 Das hast du ja heute selber bewiesen. 441 00:28:04,040 --> 00:28:07,800 Mama wäre sicher einverstanden. Ja, das wäre sie bestimmt. 442 00:28:08,960 --> 00:28:11,200 Schlaft gut, ihr Zwei! 443 00:28:11,280 --> 00:28:13,480 Gute Nacht, Papa! 444 00:28:15,320 --> 00:28:18,320 Der Weihnachtsmann ist ein cooler Typ. 445 00:28:29,560 --> 00:28:30,840 War ja klar. 446 00:29:05,120 --> 00:29:07,480 Was soll schon schief gehen? 447 00:29:14,040 --> 00:29:15,880 Hey! 448 00:29:17,080 --> 00:29:20,000 Noch nicht müde? 449 00:29:20,080 --> 00:29:22,600 Nein. Aber Leo schläft tief und fest. 450 00:29:22,680 --> 00:29:24,640 Gut. 451 00:29:24,720 --> 00:29:28,480 Der Strom geht wieder? Ja, ein Wunder! 452 00:29:29,880 --> 00:29:32,240 Ist was, Papa? 453 00:29:34,720 --> 00:29:37,720 Ich weiß nicht, ob da ein Segen draufliegt. 454 00:29:37,800 --> 00:29:39,440 Auf was? 455 00:29:39,520 --> 00:29:42,360 Auf unserem Weihnachtsschwindel morgen. 456 00:29:42,440 --> 00:29:45,400 Für Leo ist es kein Schwindel. Sondern? 457 00:29:45,480 --> 00:29:47,600 Ein Weihnachtszauber. 458 00:29:48,920 --> 00:29:52,600 Warum hast du Pauline denn zugesagt? 459 00:29:52,680 --> 00:29:54,920 Ich weiß es nicht. 460 00:29:55,000 --> 00:29:58,840 Weil in dem Moment der Kühlschrank in der Werkstatt ausgelaufen ist, 461 00:29:58,920 --> 00:30:00,920 Leo so unglücklich war. 462 00:30:01,000 --> 00:30:03,400 Jetzt ist Leo glücklich. 463 00:30:08,240 --> 00:30:10,680 Wir brauchen noch ein Geschenk für Pauline. 464 00:30:10,760 --> 00:30:12,400 Stimmt. 465 00:30:12,480 --> 00:30:14,920 Weißt du denn, was sie mag? 466 00:30:15,000 --> 00:30:19,400 Keine Ahnung, was sie mag. Ich könnte ihr was basteln. 467 00:31:00,040 --> 00:31:03,480 Ich weiß nicht, was er mag. Welcher Typ ist er denn? 468 00:31:04,280 --> 00:31:06,480 Nett. Er ist nett. 469 00:31:07,240 --> 00:31:08,560 Ich meine, dunkel, hell, 470 00:31:08,640 --> 00:31:11,920 die Rothaarigen zum Beispiel neigen dazu, etwas säuerlich zu riechen. 471 00:31:12,000 --> 00:31:15,040 Und manche blonde Männer haben gar keinen Eigengeruch. 472 00:31:15,120 --> 00:31:17,560 Aha. Ist er denn blond? 473 00:31:17,640 --> 00:31:19,720 Blond, ja. 474 00:31:19,800 --> 00:31:21,960 Gut. Dann nehmen Sie doch das hier! 475 00:31:24,960 --> 00:31:26,560 Dann nehm ich das. 476 00:31:26,640 --> 00:31:29,080 Und was schenk ich 'ner Zwölfjährigen? 477 00:31:29,160 --> 00:31:30,880 Moment! 478 00:31:32,960 --> 00:31:35,800 Das Schminkset ist gerade total der Renner. 479 00:31:36,600 --> 00:31:39,480 Oh. Ich dachte eher an ein Buch. 480 00:31:39,560 --> 00:31:43,960 Ein Buch? Heutzutage muss es bunt sein oder mit Strom betrieben. 481 00:31:44,040 --> 00:31:46,760 Oder eben glitzern. Ist meine Erfahrung. 482 00:31:46,840 --> 00:31:49,840 Dann nehm ich das. Okay. 483 00:31:50,760 --> 00:31:52,840 Und wo bekomm ich Danger-Bubu? Bobo. 484 00:31:52,920 --> 00:31:55,440 Was? Bobo, nicht Bubu. 485 00:31:55,520 --> 00:31:58,080 Da brauchen Sie Glück, dass wir noch einen haben. 486 00:31:58,160 --> 00:32:00,360 Finden Sie unten bei den Spielwaren. 487 00:32:00,440 --> 00:32:01,720 Okay. 488 00:32:06,040 --> 00:32:09,240 Auf der Bedürfnispyramide ganz oben. 489 00:32:09,320 --> 00:32:11,520 Was? Nichts. 490 00:32:11,600 --> 00:32:15,200 Das ist der Letzte. Die limitierte Version. Ist ein bisschen teurer. 491 00:32:15,960 --> 00:32:18,800 Macht nichts. Nehm ich. 492 00:32:18,880 --> 00:32:21,800 Räuberleiter? Was? 493 00:32:31,040 --> 00:32:33,040 *Es klingelt.* 494 00:32:39,200 --> 00:32:40,280 Hey! 495 00:32:42,720 --> 00:32:44,960 Ich hab Sie bis jetzt immer nur bepackt gesehen. 496 00:32:45,040 --> 00:32:47,120 Ist ja auch erst das dritte Mal. 497 00:32:47,200 --> 00:32:50,800 Ja, dann muss es ein Zufall sein. Geben Sie her! 498 00:32:52,560 --> 00:32:56,480 Kinder! Wie besprochen, ab jetzt ist die Küche tabu! 499 00:32:56,560 --> 00:32:58,880 Ja. Hallo Pauline! 500 00:32:58,960 --> 00:33:01,080 Frohe Weihnachten! 501 00:33:01,160 --> 00:33:02,880 Dir auch! Dir auch! 502 00:33:07,960 --> 00:33:11,800 Wow, Sie haben Dinger Bobo! Das ist ja toll! 503 00:33:12,040 --> 00:33:13,560 Ja. 504 00:33:13,640 --> 00:33:15,360 Ach, ja ... 505 00:33:16,920 --> 00:33:19,200 Das hier schenken Sie mir. 506 00:33:19,280 --> 00:33:21,560 Nein, ich bastel Ihnen was. 507 00:33:21,640 --> 00:33:25,880 Basteln? Jetzt schauen Sie genauso erschrocken wie meine Kinder. 508 00:33:25,960 --> 00:33:28,640 Wollen Sie was trinken? Ja. 509 00:33:30,560 --> 00:33:35,560 Auf dem Golfplatz bieten sich die Golfer immer ein Tages-Du an. 510 00:33:35,640 --> 00:33:38,120 Ein Tages-Du? Und wie lange geht das? 511 00:33:38,200 --> 00:33:43,280 Naja, so ... Von jetzt bis morgen Mitternacht. 512 00:33:43,360 --> 00:33:45,600 Okay, und dann? 513 00:33:45,680 --> 00:33:51,600 Verwandelt sich meine gläserne Kutsche wieder in einen Kürbis. 514 00:33:51,680 --> 00:33:55,480 Warum glauben Erwachsene nicht mehr an den Weihnachtsmann? 515 00:33:55,560 --> 00:33:59,040 Vielleicht weil zu viele Wünsche nicht in Erfüllung gegangen sind? 516 00:33:59,120 --> 00:34:02,000 Dann glauben sie auch nicht mehr an die Wünsche? 517 00:34:02,080 --> 00:34:04,240 Die Traurigen nicht, nein. 518 00:34:05,160 --> 00:34:08,280 Schießen Sie ... schieß los! 519 00:34:08,360 --> 00:34:10,600 Was muss ich über deine Familie wissen? 520 00:34:12,280 --> 00:34:14,040 Ich sag mal so ... 521 00:34:14,120 --> 00:34:15,720 Also ... 522 00:34:15,800 --> 00:34:18,840 Wir spielen jedes Weihnachten "Wer bin ich". 523 00:34:18,920 --> 00:34:21,640 Also die anderen denken sich eine Persönlichkeit für dich aus, 524 00:34:21,720 --> 00:34:23,840 schreiben es aus 'nen Zettel, kleben es dir an die Stirn 525 00:34:23,920 --> 00:34:25,600 und du musst raten, wer du bist. 526 00:34:25,680 --> 00:34:27,600 Okay. Und? 527 00:34:27,680 --> 00:34:33,000 Meine Schwägerin Bettina war was zwischen Schirinowski oder Putin. 528 00:34:33,080 --> 00:34:35,080 Weil sie Russin ist? Nein, Richterin. 529 00:34:35,160 --> 00:34:38,160 Meine Schwester Caro war Baghwan, mein Bruder Micky Maus, 530 00:34:38,240 --> 00:34:40,920 meine Mutter Columbo und mein Vater Bob der Baumeister. 531 00:34:41,000 --> 00:34:43,720 Baghwan? Sie ist ein bisschen öko. 532 00:34:43,800 --> 00:34:48,520 Okay. Was hat das alles miteinander zu tun? 533 00:34:48,600 --> 00:34:52,120 Piesacken ist 'ne Art Aggregatzustand meiner Familie. 534 00:34:52,200 --> 00:34:56,080 Wie 37 Grad Körpertemperatur. Wenn du verstehst, was ich meine. 535 00:34:56,160 --> 00:34:59,720 Was warst du? Die drei kleinen Schweinchen. 536 00:34:59,800 --> 00:35:02,280 Multiple Persönlichkeit? 537 00:35:03,040 --> 00:35:06,960 Nee, die sind einfach alle drei ein bisschen dämlich. 538 00:35:07,040 --> 00:35:09,360 Nein, nein, nein. Ich find die ganz ok. 539 00:35:09,440 --> 00:35:12,560 Am Ende kochen sie den Wolf. Die Schweinchen. 540 00:35:13,600 --> 00:35:16,200 Du lachst, aber ich kenn mich ziemlich gut aus, 541 00:35:16,280 --> 00:35:21,160 weil wir lesen uns ziemlich viel vor, seit dem Tod von meiner Frau. 542 00:35:21,240 --> 00:35:24,560 Wo sind eigentlich die Großeltern? Meine Eltern leben in Thailand. 543 00:35:24,640 --> 00:35:29,480 Und meine Schwiegereltern geben mir die Schuld an Katjas Tod. 544 00:35:29,560 --> 00:35:31,960 Die sind seitdem nicht mehr aufgetaucht. 545 00:35:32,040 --> 00:35:34,360 Woran ist sie denn gestorben? 546 00:35:36,520 --> 00:35:38,600 Sie hatte Krebs. 547 00:35:38,680 --> 00:35:41,080 Sie hatte ihn eigentlich besiegt. 548 00:35:41,720 --> 00:35:44,240 Und dann ist sie mit Leolino schwanger geworden. 549 00:35:44,320 --> 00:35:46,600 Sie wollte ihn unbedingt. 550 00:35:46,680 --> 00:35:49,680 Und dann hat sie ihn gegen den Rat der Ärzte bekommen. 551 00:35:49,760 --> 00:35:52,360 Nach der Geburt ist der Krebs wieder gekommen. 552 00:35:54,560 --> 00:35:58,920 Ja, ihre Eltern geben mit die Schuld. 553 00:36:03,160 --> 00:36:05,120 Schau mal! 554 00:36:05,200 --> 00:36:11,560 Ich dachte das hier wäre was für deinen Neffen. Wie heißt er noch? 555 00:36:11,640 --> 00:36:14,480 Willi. Ja, Willi. Richtig. 556 00:36:15,720 --> 00:36:17,640 Das ist schön. 557 00:36:17,720 --> 00:36:20,400 Ich dachte, das wäre was für Weihnachtsmärkte, 558 00:36:20,480 --> 00:36:23,680 aber gibt’s im Internet billiger. Aber nicht so schön. 559 00:36:23,760 --> 00:36:25,320 Danke! 560 00:36:26,560 --> 00:36:28,280 Was steht auf deinem Wunschzettel? 561 00:36:28,360 --> 00:36:31,480 Was wünschst du dir von Weihnachten? 562 00:36:31,560 --> 00:36:33,960 Von Weihnachten, nicht zu. 563 00:36:37,840 --> 00:36:40,080 Mich zu erinnern. 564 00:36:40,160 --> 00:36:41,880 Woran? 565 00:36:41,960 --> 00:36:43,640 Die Magie. 566 00:36:43,720 --> 00:36:48,600 Wenn ich an einer Mandarine rieche, ist es wieder da. 567 00:36:48,680 --> 00:36:51,760 Das Gefühl. Wie schön es war als Kind. 568 00:36:54,400 --> 00:36:58,720 Pauline, was sollte ich über dich wissen? 569 00:37:00,560 --> 00:37:02,560 Nichts Besonderes. 570 00:37:04,040 --> 00:37:07,720 Bereite dich darauf vor, dass sie alles über dich wissen wollen. 571 00:37:07,800 --> 00:37:09,720 Okay. 572 00:37:10,320 --> 00:37:13,240 Vielleicht machen wir uns einfach nur einen guten Abend. 573 00:37:13,800 --> 00:37:16,240 Gute Idee. 574 00:37:18,360 --> 00:37:20,640 Danger-Bobo. 575 00:37:20,720 --> 00:37:23,080 Wow. Leo wird ausflippen. 576 00:37:23,400 --> 00:37:25,720 Oh Gott, der ist so hässlich. 577 00:37:27,720 --> 00:37:31,040 Papa lacht. Vielleicht hat Pauline einen Witz gemacht. 578 00:37:31,120 --> 00:37:35,320 Und Leo, das mit dem Wunschzettel war voll die coole Idee. 579 00:37:42,520 --> 00:37:44,080 Caro! 580 00:37:44,400 --> 00:37:45,800 Pauline. 581 00:37:45,880 --> 00:37:48,440 Pauline? Ach, was! 582 00:37:55,640 --> 00:37:57,760 Hey Daniel! 583 00:37:57,840 --> 00:38:03,000 Mama, Daniel. Das ist mein Freund, das sind die Kinder. 584 00:38:04,720 --> 00:38:06,560 Kuss. 585 00:38:09,840 --> 00:38:12,840 *Jemand klopft.* Ja. 586 00:38:19,680 --> 00:38:22,160 So, ich glaub hier ist es. 587 00:38:24,080 --> 00:38:26,600 Was ist, wenn es schief geht? 588 00:38:26,680 --> 00:38:30,320 Wenn die uns doof finden? Wenn wir stören? 589 00:38:30,400 --> 00:38:33,600 Leo, du bekommst jetzt deinen Weihnachtswunsch erfüllt. 590 00:38:33,680 --> 00:38:35,760 Es wird nichts schiefgehen. 591 00:38:35,840 --> 00:38:39,160 Genau. Los, kommt! Los geht’s. 592 00:38:52,600 --> 00:38:54,640 Für die Kinder ist nicht klar, 593 00:38:54,720 --> 00:38:57,080 in was für einem Verhältnis wir zueinander stehen, 594 00:38:57,160 --> 00:38:59,560 also bitte löchert sie nicht zu sehr! 595 00:38:59,640 --> 00:39:00,760 Okay. 596 00:39:03,920 --> 00:39:06,440 Du siehst bezaubernd aus, Kind! 597 00:39:06,920 --> 00:39:08,920 Oh, du bist ja ein Mädchen. 598 00:39:12,400 --> 00:39:14,400 Benehmt euch! 599 00:39:17,440 --> 00:39:18,880 Hey! 600 00:39:18,960 --> 00:39:22,280 Hallo! Hübsch sehen Sie aus! Du. Du siehst hübsch aus. 601 00:39:24,840 --> 00:39:27,080 Kommt Kinder, lauft durch! 602 00:39:29,240 --> 00:39:30,880 Oh, hallo! 603 00:39:30,960 --> 00:39:34,920 Guten Tag! Hallo, Daniel. Vielen Dank für die Einladung! 604 00:39:35,000 --> 00:39:37,040 Gerne. Hallo Kinder! 605 00:39:37,120 --> 00:39:40,960 Das sind Leo und Lotte. Hi! Blumen, toll! 606 00:39:41,040 --> 00:39:43,440 Die sind für deine Mutter. 607 00:39:43,520 --> 00:39:45,480 Mama. Das ist aber lieb. 608 00:39:45,560 --> 00:39:47,120 Vielen Dank! Wunderschön! 609 00:39:49,400 --> 00:39:51,760 Zieht doch eure Jacken aus, Kinder. 610 00:39:51,840 --> 00:39:54,080 Die Schuhe könnt ihr anlassen. 611 00:39:54,160 --> 00:39:56,520 Ah, da sind ja die Stühle. Geben Sie her! 612 00:39:56,600 --> 00:39:58,280 Dankeschön! 613 00:40:17,680 --> 00:40:19,960 Frohe Weihnachten! 614 00:40:21,040 --> 00:40:24,360 Kommt mal mit! Ich geh schon mal vor. 615 00:40:24,440 --> 00:40:26,720 Frohe Weihnachten! Bitte, kommt doch. 616 00:40:30,080 --> 00:40:32,280 Wow! 617 00:40:33,440 --> 00:40:35,760 Wow, schön! 618 00:40:35,840 --> 00:40:37,840 Benjamin, hallo! 619 00:40:37,920 --> 00:40:40,120 Daniel. Ich bin der Sohn des Hauses. 620 00:40:41,080 --> 00:40:43,120 Bettina. Hallo Bettina! 621 00:40:44,080 --> 00:40:47,480 Na, wollt ihr euch den Baum ein bisschen näher angucken? Gerne! 622 00:40:48,920 --> 00:40:50,920 Der Empfang hier im Haus ist eine Katastrophe. 623 00:40:51,000 --> 00:40:53,120 Zum Telefonieren gehst du am besten raus auf die Terrasse. 624 00:40:53,200 --> 00:40:56,160 Wen willst du erreichen? Das Gericht hat heute zu. 625 00:40:56,240 --> 00:40:57,720 Hi, ich bin Caro. 626 00:40:57,800 --> 00:40:59,160 Hi, Daniel. 627 00:40:59,240 --> 00:41:00,440 Jon. 628 00:41:00,520 --> 00:41:04,040 Ich hab auch private Kontakte zu Menschen außerhalb dieser Familie. 629 00:41:04,120 --> 00:41:07,520 Aber am Netz liegt es nicht, dass du die nicht erreichst. 630 00:41:07,600 --> 00:41:09,120 Küsschen. 631 00:41:09,200 --> 00:41:11,400 Mach dir nichts draus. 632 00:41:11,480 --> 00:41:14,080 Ich bring euch mal hoch zu Willi und Matilde. 633 00:41:14,160 --> 00:41:15,920 Die sind genau in eurem Alter. 634 00:41:16,000 --> 00:41:17,000 Danke! 635 00:41:17,080 --> 00:41:19,400 Ist dann auch gleich Essen fertig, ja? 636 00:41:19,480 --> 00:41:23,360 Das Essen ist gleich fertig. Wo ist denn Birger? 637 00:41:23,480 --> 00:41:24,480 Der ... 638 00:41:27,720 --> 00:41:30,560 Wow. Beeindruckend! 639 00:41:30,640 --> 00:41:33,160 Nachspeise gibt's auch. Später. 640 00:41:33,320 --> 00:41:35,560 Daniel. Weiß ich. 641 00:41:39,280 --> 00:41:40,680 Ja. 642 00:41:40,760 --> 00:41:42,840 Danke! 643 00:41:42,920 --> 00:41:46,160 Wo sind denn die anderen? Wanda! 644 00:41:49,360 --> 00:41:51,840 Dito. 645 00:42:00,040 --> 00:42:03,480 Kinder, hier an den Kindertisch. 646 00:42:03,560 --> 00:42:06,800 Und die Klappstühle bitte an den großen Tisch. 647 00:42:06,880 --> 00:42:08,800 Ihr sitzt hier. 648 00:42:08,880 --> 00:42:10,560 Das ist aber schön. 649 00:42:11,000 --> 00:42:13,320 Seit wann habt ihr zu wenig Stühle? Gespendet. 650 00:42:13,400 --> 00:42:16,040 Wie die Decken? Und wir frieren nachts und essen auf dem Boden? 651 00:42:16,120 --> 00:42:18,240 Ich wusste nicht, dass Jon den Bus verkauft hat 652 00:42:18,320 --> 00:42:20,320 und ihr keine Decken mitbringt. 653 00:42:20,400 --> 00:42:23,240 Lernt man im Flugzeug, erst die Sauerstoffmaske zu sich ziehen, 654 00:42:23,320 --> 00:42:25,320 dann den anderen helfen. 655 00:42:25,400 --> 00:42:28,560 Allerdings wärst du nicht über die Selbsthilfe hinaus gekommen. 656 00:42:28,640 --> 00:42:30,800 Daniel und Pauline bitte hier her. 657 00:42:30,880 --> 00:42:33,040 Caro und Bettina möglichst weit auseinander. 658 00:42:33,120 --> 00:42:34,840 Birger! Was denn? 659 00:42:34,920 --> 00:42:37,600 Gut, legen wir los! 660 00:42:45,640 --> 00:42:48,680 Heute gibt es ein klassisches isländisches Weihnachtsessen. 661 00:42:48,760 --> 00:42:52,040 Das ist geräuchertes Lamm, Blattbrot und Malzbier mit Saft. 662 00:42:52,120 --> 00:42:55,520 Gibt es dazu auch einen guten isländischen Weihnachtsspruch? 663 00:42:55,600 --> 00:42:57,360 Guten Appetit! 664 00:42:57,440 --> 00:42:59,560 Ich mag das nicht. 665 00:42:59,640 --> 00:43:02,120 Willi, erst wird probiert. Komm! 666 00:43:02,760 --> 00:43:05,200 Benni, Wein? 667 00:43:05,280 --> 00:43:07,160 Ich bleib bei heißer Zitrone. 668 00:43:07,240 --> 00:43:09,280 Stimmt, du bist jedes Jahr krank. Papa! 669 00:43:09,360 --> 00:43:11,320 Dafür leuchtet diese Jahr das Rentier. 670 00:43:11,400 --> 00:43:13,400 Ihr Lieben, frohe Weihnachten! 671 00:43:13,480 --> 00:43:15,160 Frohe Weihnachten! 672 00:43:17,760 --> 00:43:19,600 Bitte, fangt schon mal an! 673 00:43:19,680 --> 00:43:21,680 Sie sind also Tischler, Daniel? 674 00:43:21,760 --> 00:43:23,560 Papa ist pleite. 675 00:43:23,640 --> 00:43:26,840 Wir hatten nicht mal mehr Strom! Danke Leo! 676 00:43:26,920 --> 00:43:29,600 Papa ist nicht pleite. Er hat nur Außenstände. 677 00:43:29,680 --> 00:43:31,280 Danke Lotte! 678 00:43:32,680 --> 00:43:34,600 Ja. 679 00:43:34,680 --> 00:43:38,680 Leo. Niemand ist zu Weihnachten pleite. 680 00:43:38,760 --> 00:43:40,960 Außenstände kennen wir. 681 00:43:41,040 --> 00:43:45,080 Wir hatten mal einen Feinkostladen mit Catering. 682 00:43:45,160 --> 00:43:48,160 Aber vor zwei Jahren war endgültig Schluss. 683 00:43:48,240 --> 00:43:52,040 Wir wissen jedenfalls wie schwer das ist, Daniel. 684 00:43:52,120 --> 00:43:57,440 Ja. Danke für die Einladung. Wir sind ja quasi wie Fremde. 685 00:43:57,520 --> 00:43:58,880 Seit Caro geschlechtsreif ist, 686 00:43:58,960 --> 00:44:03,160 sitzt hier jedes Jahr ein anderer junger Mann unter unserem Baum. 687 00:44:03,240 --> 00:44:04,920 Birger! Was denn? 688 00:44:05,000 --> 00:44:07,080 Paulines Freund ist für uns kein Fremder. 689 00:44:07,160 --> 00:44:08,920 Ja, genau. 690 00:44:09,000 --> 00:44:11,400 Willst du gar keine Sauce, Schatz? 691 00:44:11,480 --> 00:44:13,480 Ich hol noch welche. 692 00:44:13,560 --> 00:44:17,120 Nein, bleib sitzen! Du hast den ganzen Tag in der Küche gestanden. 693 00:44:17,200 --> 00:44:19,920 Birger, kommst du mit? Aber, ja, ich helfe dir. 694 00:44:20,000 --> 00:44:22,800 Die Kartoffeln sind auch alle. Nimmst du die Schüssel mit! 695 00:44:22,880 --> 00:44:24,800 Klar. 696 00:44:24,880 --> 00:44:28,120 Jetzt besprechen sie in der Küche ihren ersten Eindruck. 697 00:44:28,200 --> 00:44:31,000 Und ob sie dir noch weiter auf den Zahn fühlen müssen. 698 00:44:31,520 --> 00:44:34,320 Er ist pleite. Das hat Pauline mit Pech gemeint. 699 00:44:34,400 --> 00:44:36,680 Er kann nichts dafür. Das hast du doch gehört. 700 00:44:36,760 --> 00:44:39,400 Er hat eine Familie gegründet, eine Firma, 701 00:44:39,480 --> 00:44:41,240 aber wenn die Anderen falsch spielen ... 702 00:44:41,320 --> 00:44:44,440 Aber kein Geld für Strom. Wanda! 703 00:44:44,520 --> 00:44:46,520 Er ist in Ordnung. 704 00:44:48,760 --> 00:44:51,000 Okay, ich fühl ihm auf den Zahn. 705 00:44:51,080 --> 00:44:54,200 Ich hab mir was ausgedacht. Nein, das mach ich allein. 706 00:44:56,680 --> 00:45:00,800 Die fragen nach Decken, Möbeln, warum da ob alles so leer ist. 707 00:45:00,880 --> 00:45:03,120 Meinst du, die haben was gemerkt? 708 00:45:03,200 --> 00:45:05,880 Wir wollen sowieso morgen mit ihnen reden. 709 00:45:11,040 --> 00:45:13,400 Komm mal her! 710 00:45:14,720 --> 00:45:16,760 Alles wird gut. 711 00:45:21,640 --> 00:45:26,000 Pauline hat erzählt, sie hat dir erst einen Strafzettel verpasst? 712 00:45:26,880 --> 00:45:29,000 Fast. 713 00:45:29,080 --> 00:45:31,760 Ja, Gott sei Dank nur fast. 714 00:45:31,840 --> 00:45:35,200 Aha. Ich hab da einen gewissen Handlungsspielraum, Bettina. 715 00:45:35,280 --> 00:45:37,040 Bettina wittert Amtsanmaßung. 716 00:45:37,120 --> 00:45:39,040 Es fängt im Kleinen an, Caro. 717 00:45:39,120 --> 00:45:41,120 Ja. Die kleinen Lügen und Geheimnisse ... 718 00:45:41,200 --> 00:45:44,160 Da gebe ich dir ausnahmsweise mal recht. 719 00:45:45,400 --> 00:45:49,880 Also, ich kenn das. Ich sehe auch immer jede schlechte Nut im Holz. 720 00:45:49,960 --> 00:45:53,240 Deformation professionnelle. Dein Magister in Soziologie. 721 00:45:53,320 --> 00:45:54,480 Cum laude. 722 00:45:54,560 --> 00:45:57,920 Sie meint ihre eingeschränkte Sichtweise durch ihren Beruf. 723 00:45:58,000 --> 00:46:00,040 Also meine Sichtweise ist offen. 724 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 Du hast ja auch keinen Beruf. 725 00:46:02,280 --> 00:46:05,640 Ich guck mal, ob Wanda und Birger in der Küche Hilfe brauchen. 726 00:46:05,720 --> 00:46:08,800 Mama arbeitet als Mama. Das ist voll anstrengend! 727 00:46:08,880 --> 00:46:11,240 Danke, mein Schatz! 728 00:46:11,320 --> 00:46:13,240 Recht hast du, Willi! 729 00:46:13,320 --> 00:46:15,480 Könnt ihr euch eigentlich gar nicht leiden? 730 00:46:16,680 --> 00:46:18,240 Doch, schon. 731 00:46:18,320 --> 00:46:21,640 Wir sind sehr unterschiedlich. 732 00:46:21,720 --> 00:46:23,880 Ich mag Bettina. 733 00:46:23,960 --> 00:46:26,240 Wir sind Familie. Da stellt sich die Frage nicht. 734 00:46:26,320 --> 00:46:29,240 So, jetzt gibt’s Nachschub! Möchtet ihr beide noch? 735 00:46:29,320 --> 00:46:30,920 Willi auch? Und Leo? 736 00:46:31,000 --> 00:46:34,120 Danke! Ist sehr lecker. Ihr seid meine beiden Männer. 737 00:46:34,200 --> 00:46:36,840 Die Sauce. Danke! 738 00:46:36,920 --> 00:46:40,480 In Island ist das eine Vorspeise. Guck mal die schlappen Gesellen an! 739 00:46:40,560 --> 00:46:43,200 Da gibt's noch Kartoffeln, weiße Sauce ... 740 00:46:43,280 --> 00:46:45,800 Wie habt ihr beiden euch denn kennen gelernt? 741 00:46:45,880 --> 00:46:47,160 Wegen meinem Wunschzettel! 742 00:46:47,240 --> 00:46:49,760 Deshalb hat der Weihnachtsmann Pauline geschickt. 743 00:46:49,840 --> 00:46:53,520 Leo! Sie können über ganz normale Ampeln miteinander reden. 744 00:46:53,600 --> 00:46:55,200 Das ist Magie. 745 00:46:55,280 --> 00:46:57,280 Du bist ja süß, Leo! 746 00:46:57,360 --> 00:46:59,560 Du glaubst noch an den Weihnachtsmann? Wie alt bist du? 747 00:46:59,640 --> 00:47:01,840 Ich bin sieben. Sieben. 748 00:47:01,920 --> 00:47:04,000 Geworden, gerade. 749 00:47:05,480 --> 00:47:09,040 Was hat Sie an unserer Pauline so interessiert? 750 00:47:09,120 --> 00:47:11,480 Unsere? Oh je! 751 00:47:14,800 --> 00:47:18,000 Sie ist witzig und spontan. 752 00:47:18,640 --> 00:47:21,520 Und hübsch ist sie auch! 753 00:47:24,280 --> 00:47:27,280 Das bist du auch. Alles. 754 00:47:27,360 --> 00:47:29,440 Auf jeden Fall ein Riesenglück, 755 00:47:29,520 --> 00:47:32,200 dass Leo sie auf seinen Wunschzettel gesetzt hat. 756 00:47:32,720 --> 00:47:35,360 Und sie ist auch sehr hilfsbereit. 757 00:47:35,440 --> 00:47:37,040 Charmante Verhörtaktik! 758 00:47:37,120 --> 00:47:39,080 Habt ihr schon miteinander geschlafen? 759 00:47:46,080 --> 00:47:51,160 Entschuldigt, aber das Lamm braucht dringend Bewegung. 760 00:47:51,280 --> 00:47:52,920 Wohl eher die Ziege. 761 00:47:53,000 --> 00:47:54,920 Lass es endlich mal sein! 762 00:48:02,080 --> 00:48:04,840 Ich glaube, wir sollten langsam bescheren, oder? 763 00:48:04,920 --> 00:48:06,680 Ja! 764 00:48:06,760 --> 00:48:09,960 Vorher müssen wir noch arbeiten. Willi, Tilli, Lotte und Leo! 765 00:48:10,040 --> 00:48:12,560 Kommt hoch in den ersten Stock! 766 00:48:40,440 --> 00:48:42,600 Alles gut, Bettina? 767 00:48:44,200 --> 00:48:46,160 Ja. 768 00:48:46,240 --> 00:48:47,840 Alles gut. 769 00:48:47,920 --> 00:48:49,520 Und bei dir? 770 00:48:49,600 --> 00:48:51,560 Ja. 771 00:48:53,000 --> 00:48:54,600 Alles gut. 772 00:49:02,320 --> 00:49:04,360 Frohe Weihnachten! 773 00:49:07,440 --> 00:49:09,640 Frohe Weihnachten! 774 00:49:20,000 --> 00:49:22,360 Pauline, kann ich dich was fragen? 775 00:49:22,440 --> 00:49:24,400 Klar. 776 00:49:26,440 --> 00:49:30,600 Lotte und Leo sind nicht deine Kinder. Wie ist das für dich? 777 00:49:30,680 --> 00:49:35,600 Okay. Wieso? Hast du Probleme mit Willi und Matilde? 778 00:49:35,680 --> 00:49:37,080 Nein. 779 00:49:37,160 --> 00:49:39,480 Alles gut, ich wollt nur mal ... 780 00:49:41,400 --> 00:49:44,040 Ich möchte mir nichts einreden. 781 00:49:44,120 --> 00:49:47,640 Also dir geht es auch so? Dass du die beiden magst? 782 00:49:47,720 --> 00:49:50,040 Vielleicht fast wie die eigenen? 783 00:49:52,880 --> 00:49:55,320 Jon, 784 00:49:59,480 --> 00:50:02,360 ich kenn die beiden ja erst ganz kurz. 785 00:50:02,440 --> 00:50:05,800 Und du bist schon so lange für Caros Kinder da. 786 00:50:05,880 --> 00:50:08,760 Und du machst es großartig! 787 00:50:08,840 --> 00:50:11,480 Die beiden lieben dich. 788 00:50:12,200 --> 00:50:15,680 Daniel macht übrigens einen richtig guten Eindruck. 789 00:50:15,760 --> 00:50:18,760 Das ist ein guter Typ. 790 00:50:18,840 --> 00:50:20,640 Er ist ehrlich. 791 00:50:21,440 --> 00:50:24,560 Und Lotte und Leo sind auch super! Die Kleinen. 792 00:50:24,640 --> 00:50:27,320 Das sind sie. Das freut mich zu hören. 793 00:50:27,400 --> 00:50:29,520 Die beiden haben auch einen Riesenspaß. 794 00:50:29,600 --> 00:50:31,240 Ja. 795 00:50:36,600 --> 00:50:39,880 Das ist nicht das, was du dir vorgestellt hast. 796 00:50:43,960 --> 00:50:47,960 Doch, schon. Aber es fühlt sich ein bisschen komisch an. 797 00:50:50,360 --> 00:50:54,760 Daniel, ich weiß nicht wie ich das sagen soll. 798 00:50:54,840 --> 00:50:57,040 Schlägt euch das auch so auf den Magen? 799 00:50:57,120 --> 00:50:59,280 Ich hab das Gefühl, Jon will uns vergiften. 800 00:51:02,200 --> 00:51:04,560 Wo sind eigentlich Wanda und Birger? 801 00:51:04,640 --> 00:51:08,440 Die stehen draußen vor der Tür mit ihren Verdampfern. Warum? 802 00:51:08,520 --> 00:51:11,120 Die Kinder wollen mit der Bescherung anfangen. 803 00:51:20,560 --> 00:51:22,800 Dann hol ich sie mal rein. 804 00:51:23,160 --> 00:51:25,280 Wir lassen sie in Ruhe. Sie muss ihren Weg finden. 805 00:51:25,360 --> 00:51:28,080 Wir können ihr nicht alles auf den letzten Meter lösen. 806 00:51:28,160 --> 00:51:30,680 Auf den letzten Metern? Wie das klingt! 807 00:51:31,600 --> 00:51:33,600 Ich mein das doch nicht so. 808 00:51:38,040 --> 00:51:41,720 Ich weiß nicht, was du hast. Die beiden passen gut zusammen. 809 00:51:41,800 --> 00:51:43,600 Und ich glaube, dass er sie mag. 810 00:51:43,680 --> 00:51:45,960 Ja, das sieht man. 811 00:51:48,200 --> 00:51:51,640 Kommt ihr mal wieder rein, ihr schlechten Vorbilder? 812 00:51:51,720 --> 00:51:53,400 Die Kinder wollen anfangen. 813 00:51:53,680 --> 00:51:55,560 Wir kommen gleich. 814 00:52:00,280 --> 00:52:04,640 Weihnachten, da denkt man, dass alles gut wird. 815 00:52:04,720 --> 00:52:08,280 Das schenken wir uns. Dass alles gut wird. 816 00:52:08,360 --> 00:52:10,600 Hast du das aus meinen Frauenzeitschriften? 817 00:52:12,360 --> 00:52:14,560 Okay, alles wird gut. 818 00:52:14,640 --> 00:52:16,640 Ich liebe dich! 819 00:52:16,720 --> 00:52:19,280 Ich dich auch! 820 00:52:20,440 --> 00:52:22,720 Komm, lass uns reingehen! 821 00:52:24,040 --> 00:52:29,640 Es schneit. Wann hat es das letzte Mal zu Weihnachten geschneit? 822 00:52:32,840 --> 00:52:35,600 Nach einjähriger Pause sind sie wieder vereint, 823 00:52:35,680 --> 00:52:38,720 und präsentieren ihre Hitsingle "Die Trolle". 824 00:52:38,800 --> 00:52:42,600 Tack, tacktack, tack, tacktack. 825 00:52:44,720 --> 00:52:48,520 *Sie singen isländisch.* 826 00:53:12,160 --> 00:53:14,280 *Sie brüllen.* 827 00:53:17,880 --> 00:53:19,880 Bravo! 828 00:53:23,280 --> 00:53:25,960 *Die Glocke klingelt.* 829 00:53:26,040 --> 00:53:28,280 Bescherung! 830 00:53:49,840 --> 00:53:51,840 Die hab ich dir gestrickt. 831 00:54:07,080 --> 00:54:09,880 Danger-Bobo! Ich hab's gewusst! 832 00:54:12,600 --> 00:54:14,720 Das ist der Linierte! Der kann im Dunkeln leuchten. 833 00:54:14,800 --> 00:54:17,000 "Limitiert" heißt das. 834 00:54:17,120 --> 00:54:19,240 Boah, cool! Los, das probieren wir gleich aus! 835 00:54:22,560 --> 00:54:25,760 Es hat geschneit! Es hat ja geschneit! Ganz viel! 836 00:54:25,840 --> 00:54:27,400 Wir bauen einen Schneemann! 837 00:54:29,960 --> 00:54:31,920 Jacken nicht vergessen! 838 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 Das ist für dich. 839 00:54:53,320 --> 00:54:55,560 Das ist noch für dich. 840 00:54:57,400 --> 00:54:59,640 Den hab ich über Nacht gestrickt, wenn du geschlafen hast. 841 00:55:02,720 --> 00:55:05,000 Du hast gebastelt? 842 00:55:05,080 --> 00:55:06,280 Gebastelt. 843 00:55:08,880 --> 00:55:10,720 Komm, mach auf! 844 00:55:14,800 --> 00:55:17,120 Hoffentlich ist das kein Verlobungsring! 845 00:55:21,480 --> 00:55:23,680 Gefällt's dir? 846 00:55:24,520 --> 00:55:26,280 Was ist das? 847 00:55:27,960 --> 00:55:30,320 Ein Speicher. 848 00:55:31,000 --> 00:55:33,440 Ein wundervoller kleiner Speicher. 849 00:55:46,160 --> 00:55:48,320 Das ist wunderschön. 850 00:55:49,400 --> 00:55:51,600 Caro. Ist das von dir? 851 00:55:51,680 --> 00:55:54,160 Das gleiche wie jedes Jahr. 852 00:55:54,240 --> 00:55:57,080 Also Socken. Danke! 853 00:55:57,520 --> 00:56:00,520 Es ist Zeit für einen kleines Verdauungsspiel. Gib mal den Ball! 854 00:56:00,600 --> 00:56:02,800 Schneemann geht ins Tor! 855 00:56:02,880 --> 00:56:05,360 Der Tischler hat dann auch 'ne Chance. Du kommst mit! 856 00:56:05,440 --> 00:56:07,000 Ja. 857 00:56:08,960 --> 00:56:11,080 Macht ihn nicht gleich wieder kaputt! 858 00:56:33,240 --> 00:56:35,840 Ich finde, Benni sollte auch bald Vater werden. 859 00:56:35,920 --> 00:56:38,160 Mama! Wie sagt Papa? 860 00:56:38,240 --> 00:56:40,960 Wer im Lotto gewinnen will, muss 'nen Schein ausfüllen. 861 00:56:41,040 --> 00:56:45,520 Kaum steigt das Blut vom Magen in den Kopf, streiten sie wieder. 862 00:56:45,600 --> 00:56:47,720 Wir streiten nicht. 863 00:56:48,480 --> 00:56:50,480 Was macht ihr denn hier? 864 00:56:50,560 --> 00:56:52,560 Der Leo müsste mal aufs Klo. 865 00:56:55,920 --> 00:56:58,160 Ich zeig's euch. Kommt! 866 00:56:58,240 --> 00:57:00,440 Hat irgendjemand von euch meinen Schal gesehen? 867 00:57:03,120 --> 00:57:04,800 Treppe hoch! 868 00:57:05,800 --> 00:57:08,960 Du kümmerst dich sehr um Leo. 869 00:57:09,040 --> 00:57:11,360 Klar, ist ja mein Bruder. 870 00:57:11,960 --> 00:57:13,880 Ging mir früher genauso. 871 00:57:13,960 --> 00:57:17,120 Ich hab mich auch immer um meine kleinen Geschwister gekümmert. 872 00:57:17,200 --> 00:57:19,560 Wie fandest du das? 873 00:57:19,640 --> 00:57:21,880 Ich hab gar nicht drüber nachgedacht. 874 00:57:21,960 --> 00:57:24,200 Meine Eltern haben immer gearbeitet. 875 00:57:24,280 --> 00:57:27,040 Es hieß immer: der Laden, der Laden, der Laden! 876 00:57:32,560 --> 00:57:34,880 Denkst du drüber nach? 877 00:57:35,360 --> 00:57:38,000 Ich mach's gern. 878 00:57:39,640 --> 00:57:42,280 Bin fertig. Hey, Hände waschen! 879 00:57:43,400 --> 00:57:45,960 Mit Seife. Ja. 880 00:58:01,320 --> 00:58:04,200 Du betrügst meinen Bruder. 881 00:58:04,280 --> 00:58:06,880 Keine Sorge, wir leben monogam. 882 00:58:06,960 --> 00:58:10,920 Das meine ich nicht. Oder wollt ihr beide keine Kinder? 883 00:58:11,000 --> 00:58:13,880 Kinder. Das ist dein einziges Thema, oder? 884 00:58:13,960 --> 00:58:15,680 Gibt's sonst was? 885 00:58:15,760 --> 00:58:17,640 Ach so, ja, stricken. 886 00:58:17,720 --> 00:58:21,920 Wie lange nimmst du denn schon die Pille, Bettina? 887 00:58:36,200 --> 00:58:37,800 Papa! 888 00:58:39,640 --> 00:58:41,760 Pauline! 889 00:58:41,920 --> 00:58:45,880 Ich brauchte 'ne Pause außerhalb der Kampfzone. 890 00:58:45,960 --> 00:58:49,080 Ich weiß nicht, was deine Mutter hat. Die sind ganz warm. 891 00:58:49,160 --> 00:58:51,240 Ist wirklich alles in Ordnung? Ja. 892 00:58:51,320 --> 00:58:53,080 Pauline, ich möchte ... 893 00:58:53,160 --> 00:58:56,280 Vielleicht sollte wir mal ehrlich miteinander reden. 894 00:58:56,520 --> 00:58:58,800 Das mit Daniel und mir, das ist ... 895 00:59:03,200 --> 00:59:05,560 Stopp! Die sind abgezählt. 896 00:59:06,880 --> 00:59:09,000 Matilde! Ja. 897 00:59:10,920 --> 00:59:13,280 Du hast einen neuen Freund. 898 00:59:13,360 --> 00:59:17,240 Das find ich gut. Wirklich, ich find das richtig gut. 899 00:59:17,320 --> 00:59:19,280 Papa, ich ... 900 00:59:19,560 --> 00:59:22,280 Oh nein! Sie haben dem kleinen Schneemann den Kopf abgeschossen! 901 00:59:38,360 --> 00:59:42,280 So, Aufstellung! Nebeneinander. Mund auf, Zunge raus! 902 00:59:44,920 --> 00:59:47,000 Der Leib Christi ... 903 00:59:47,080 --> 00:59:49,800 Meine Reli-Lehrerin würde sagen, das ist Gotteslästerung. 904 00:59:49,880 --> 00:59:53,960 Meine Oma würde sagen, die sind abgezählt. Auch eine? 905 00:59:55,160 --> 00:59:57,040 Ja, na gut. 906 00:59:58,440 --> 01:00:00,880 Dafür kommst du in die Hölle. 907 01:00:00,960 --> 01:00:03,280 Das weiß ich, Willi. 908 01:00:04,160 --> 01:00:06,600 Wetten, du kriegst mich nicht! 909 01:00:14,880 --> 01:00:17,120 Pauline! Können wir den Schal... 910 01:00:17,200 --> 01:00:19,800 Ihr habt dem Schneemann den Kopf abgeschossen. 911 01:00:19,880 --> 01:00:22,480 Aber ist schon wieder repariert. 912 01:00:22,560 --> 01:00:24,560 Können wir den Schal aufhängen zum Trocknen, 913 01:00:24,640 --> 01:00:27,360 vielleicht so, dass Bettina das nicht mitkriegt? 914 01:00:27,440 --> 01:00:30,640 Gib's Benni, den beißt sie nicht. Außer bei "Wer bin ich?". 915 01:00:30,720 --> 01:00:32,720 Das Spiel! Pauline, hast du doch erzählt. 916 01:00:32,800 --> 01:00:35,000 Wollen wir das nicht mit den Kindern spielen? 917 01:00:35,080 --> 01:00:37,600 Ja! Die müssen aber bald ins Bett. 918 01:00:37,680 --> 01:00:40,600 Ich hol sie. Ihr könnt auch hier übernachten. 919 01:00:40,680 --> 01:00:43,000 Übernachten? Übernachten? 920 01:00:43,080 --> 01:00:44,160 Zusammen? Hier? 921 01:00:44,240 --> 01:00:47,080 Ja. Du hast doch genug Decken mitgebracht. 922 01:00:51,440 --> 01:00:54,320 Ich bring Ben erstmal den Schal. 923 01:01:06,120 --> 01:01:07,640 Ben! 924 01:01:07,720 --> 01:01:09,760 Alles gut bei dir? 925 01:01:09,840 --> 01:01:11,600 Ja, geht schon. 926 01:01:11,680 --> 01:01:13,680 Hast du Lust, mit rein zu kommen? 927 01:01:13,760 --> 01:01:15,800 Wir wollten "Was bin ich?" mit den Kindern spielen. 928 01:01:15,880 --> 01:01:17,320 Ja, ich komm gleich. Okay. 929 01:01:17,400 --> 01:01:19,360 Der ist von Bettina. Danke! 930 01:01:19,440 --> 01:01:21,280 Hey Daniel! Ja. 931 01:01:21,360 --> 01:01:23,360 Du bist ein feiner Kerl. 932 01:01:23,440 --> 01:01:29,320 Enttäusch Pauline nicht, okay? Ja. Nein. Warum? 933 01:01:29,400 --> 01:01:32,600 Den Spruch wollte ich einfach immer schon mal bringen. 934 01:01:32,680 --> 01:01:35,640 Der Rest deiner Familie ist deutlich misstrauischer. Warum? 935 01:01:35,720 --> 01:01:37,960 Hat Pauline dir nichts erzählt? 936 01:01:38,040 --> 01:01:41,040 Doch. Doch, doch, aber jetzt nicht so genau. 937 01:01:43,560 --> 01:01:46,080 Mama, Papa, ich muss euch was sagen. 938 01:01:48,280 --> 01:01:50,560 Du hast Daniel Geld geliehen? 939 01:01:50,640 --> 01:01:52,520 Nein. 940 01:01:52,600 --> 01:01:54,720 Mama! Nein. 941 01:01:58,720 --> 01:02:01,160 Hat ein Händchen für die falschen Kerle. 942 01:02:01,240 --> 01:02:04,480 Nette Jungs, denen man den Alltag organisiert, die Wäsche macht. 943 01:02:04,560 --> 01:02:06,800 Alle ein bisschen lebensunfähig. 944 01:02:07,640 --> 01:02:11,040 Das ist vor ein paar Jahren richtig teuer geworden. 945 01:02:11,120 --> 01:02:14,960 'Ne falsche Unterschrift und sie hing in 'ner Privatinsolvenz. 946 01:02:15,040 --> 01:02:17,280 Dann kam der Job beim Ordnungsamt gerade recht. 947 01:02:17,360 --> 01:02:20,080 Jetzt ist sie gerade aus dem Gröbsten raus. 948 01:02:21,040 --> 01:02:24,000 Sie wollte von Männern eigentlich nichts mehr wissen. 949 01:02:24,080 --> 01:02:26,280 Meine Eltern sind fast wahnsinnig geworden. 950 01:02:26,360 --> 01:02:28,600 Besonders Wanda. Kannst du dir ja vorstellen. 951 01:02:28,680 --> 01:02:31,760 Jetzt schleppt sie ausgerechnet einen Pleitegeier wie mich an. 952 01:02:31,840 --> 01:02:34,760 Ja, ausgerechnet. Verstehe. 953 01:02:34,840 --> 01:02:37,840 Ich leg mich mal hin. Mir geht's nicht gut. 954 01:02:37,920 --> 01:02:40,000 Okay. Gute Besserung! 955 01:02:53,520 --> 01:02:55,480 Leo! Was ist passiert! 956 01:02:55,560 --> 01:02:57,320 Papa! Papa! 957 01:03:00,200 --> 01:03:01,520 Leo! 958 01:03:01,600 --> 01:03:04,000 Papa! 959 01:03:05,800 --> 01:03:07,840 Er ist immer noch am Leben. 960 01:03:08,000 --> 01:03:10,200 Ist alles okay? 961 01:03:10,280 --> 01:03:11,440 Alles wird gut. 962 01:03:12,360 --> 01:03:14,360 Was ist denn passiert? 963 01:03:14,440 --> 01:03:17,520 Wir müssen ins Krankenhaus. Er hat eine Nuss-Allergie! 964 01:03:18,320 --> 01:03:20,320 Leo, alles gut! 965 01:03:20,400 --> 01:03:21,600 Was hat er gegessen? 966 01:03:21,680 --> 01:03:22,880 Omas Mandelmakronen. 967 01:03:22,960 --> 01:03:23,960 Sind da Nüsse drin? 968 01:03:24,040 --> 01:03:25,760 Mandeln! Hörst du nicht zu? 969 01:03:25,840 --> 01:03:27,200 Eine Mandel ist botanisch keine Nuss. 970 01:03:27,280 --> 01:03:30,240 Ich hab wirklich an alles gedacht! Laktose, vegan, vegetarisch. 971 01:03:30,320 --> 01:03:34,240 Aber eine Nuss-Allergie? Die hatten wir noch nicht in der Familie. 972 01:03:34,320 --> 01:03:36,040 Warum hat mir das keiner gesagt? 973 01:03:36,120 --> 01:03:38,480 Noch mal: eine Mandel ist botanisch keine Nuss. 974 01:03:38,560 --> 01:03:42,280 Bettina, der hat Angst! Er hat schon seine Frau verloren. 975 01:03:42,360 --> 01:03:44,360 Birger, wir fahren jetzt ins Krankenhaus! 976 01:03:44,440 --> 01:03:47,000 Dann kann ich den Ärzten genau erzählen, was in den Makronen war. 977 01:03:47,080 --> 01:03:48,680 Ich hol den Schlüssel. 978 01:03:48,760 --> 01:03:50,160 Ihr bleibt bitte hier! 979 01:04:10,120 --> 01:04:11,480 Muss Leo jetzt sterben? 980 01:04:11,560 --> 01:04:13,040 Nein. 981 01:04:13,440 --> 01:04:15,880 Es kann immer was passieren. 982 01:04:15,960 --> 01:04:18,920 Das war die Strafe Gottes! Wegen meiner Gotteslästerung. 983 01:04:19,000 --> 01:04:20,960 Quatsch! Es gibt keinen... 984 01:04:21,040 --> 01:04:22,480 ... keinen Grund zur Sorge. 985 01:04:22,560 --> 01:04:24,640 Aber wenn er stirbt, dann wegen mir. 986 01:04:24,720 --> 01:04:27,280 Nein! Schatz, das wird nicht passieren. 987 01:04:27,360 --> 01:04:29,520 Das war einfach ein blöder Zufall. 988 01:04:29,600 --> 01:04:31,600 Danger-Bobo soll auch mit ins Krankenhaus. 989 01:04:31,680 --> 01:04:34,720 Dann können sie ihn auch gleich mit in den Sarg legen. 990 01:04:36,280 --> 01:04:38,480 Im SUV sind sieben Plätze. Ich fahre. 991 01:04:38,560 --> 01:04:41,560 Caro, du sitzt neben mir und sagst mir, wo wir lang fahren müssen. 992 01:04:41,680 --> 01:04:43,840 Nee, ich fahre. 993 01:04:43,920 --> 01:04:46,440 Ich fahre. Du bleibst mal besser hier. 994 01:04:46,520 --> 01:04:48,800 Los! Kommt, wir fahren! 995 01:04:52,040 --> 01:04:53,560 Da sind sie. 996 01:04:54,920 --> 01:04:57,520 Und? Wo ist er? 997 01:04:57,600 --> 01:04:59,840 Ist noch drin beim Arzt. 998 01:04:59,920 --> 01:05:01,440 Schlimm? Wissen wir noch nicht. 999 01:05:01,520 --> 01:05:02,600 Ist er tot? 1000 01:05:02,680 --> 01:05:03,880 Nein! 1001 01:05:03,960 --> 01:05:05,680 Nein, oder? 1002 01:05:05,760 --> 01:05:08,680 Fahr deinen Hysterie-Modus runter! Du machst den Kindern Angst. 1003 01:05:08,760 --> 01:05:10,280 Willi macht mir Angst. 1004 01:05:10,360 --> 01:05:11,440 Caroline! 1005 01:05:11,520 --> 01:05:13,720 Entschuldigung! 1006 01:05:17,960 --> 01:05:19,200 *Sie spricht mit tiefer Stimme:* 1007 01:05:19,280 --> 01:05:22,600 Hey, Willi. Wusstest du, dass ich auch Arzt bin? 1008 01:05:22,680 --> 01:05:23,760 Nein. 1009 01:05:23,840 --> 01:05:25,480 Ich kann das nicht gut ab. 1010 01:05:25,560 --> 01:05:28,320 Ich habe einen Röntgenblick und ich kann Spritzen setzen. 1011 01:05:28,400 --> 01:05:30,320 Setz dich doch mal hin! 1012 01:05:30,400 --> 01:05:32,320 Ja. 1013 01:05:32,680 --> 01:05:34,920 Ich schaue mit meinem Röntgenblick hier rum. 1014 01:05:35,000 --> 01:05:39,800 Ich kann dir sagen die Kollegen da drin machen einen super Job. 1015 01:05:39,880 --> 01:05:42,000 Leo wird überleben! 1016 01:05:42,320 --> 01:05:45,520 Aber Danger-Bobo hat eine ganz andere Stimme. 1017 01:05:45,600 --> 01:05:49,480 Was? Nein, ich bin ja auch der limitierte Bobo. 1018 01:05:49,600 --> 01:05:51,320 Limitiert würde ich unterschreiben. 1019 01:05:51,400 --> 01:05:53,240 Die Kraft kehrt zurück. 1020 01:05:53,320 --> 01:05:55,600 Sie sind bestimmt die Mutter von Leo? 1021 01:05:55,680 --> 01:05:56,960 Genau. 1022 01:05:57,040 --> 01:06:00,880 Wir haben Leo geröntgt, ob er was in die Lunge eingeatmet hat. 1023 01:06:00,960 --> 01:06:04,200 Er hat sich anscheinend einfach verschluckt. 1024 01:06:04,280 --> 01:06:06,280 Es ist alles okay. 1025 01:06:06,360 --> 01:06:08,920 Was ist mit der Nuss-Allergie? Er hat meine Makronen gegessen. 1026 01:06:09,000 --> 01:06:10,600 Sind da Nüsse drin? 1027 01:06:10,680 --> 01:06:12,120 Mandeln. 1028 01:06:12,200 --> 01:06:13,480 Mandeln sind botanisch keine Nüsse. 1029 01:06:14,640 --> 01:06:17,640 Gehen Sie nach Hause und ruhen Sie sich einfach aus! 1030 01:06:17,720 --> 01:06:19,920 Kein Grund mehr zur Aufregung. 1031 01:06:20,000 --> 01:06:21,000 Okay. 1032 01:06:21,080 --> 01:06:23,080 Frohe Weihnachten! Alles Gute! 1033 01:06:31,320 --> 01:06:32,360 Leo! 1034 01:06:38,280 --> 01:06:42,280 Herr Schwebe? Herr Schwebe, wie geht es Ihnen? Alles gut? 1035 01:06:42,360 --> 01:06:44,480 Ich komme gleich wieder. 1036 01:06:45,800 --> 01:06:49,000 Alles wieder gut? Ihr wartet hier, okay? Leo? 1037 01:06:49,080 --> 01:06:50,200 Ja. 1038 01:06:50,280 --> 01:06:51,480 Gab's Blut? 1039 01:06:52,040 --> 01:06:54,680 Können wir kurz reden? Gleich. 1040 01:06:54,760 --> 01:06:58,360 Warum sind Sie hier? Mein Enkel hat eine Mandel verschluckt. 1041 01:06:58,440 --> 01:07:01,360 Ach, so. Dann frohes Fest! 1042 01:07:01,440 --> 01:07:02,760 Ihnen auch! 1043 01:07:02,840 --> 01:07:06,000 Endlich einer der versprochenen gebildeten Syrer. 1044 01:07:06,080 --> 01:07:07,880 Iran. 1045 01:07:07,960 --> 01:07:10,920 Der Syrer ist schon im OP. Aber das mit der Bildung stimmt. 1046 01:07:13,040 --> 01:07:15,760 Birger! Ich geh jetzt mal aufs Klo. 1047 01:07:17,680 --> 01:07:21,200 Ich wollt nur sagen, dass wir jetzt besser nach Hause fahren. 1048 01:07:21,280 --> 01:07:23,240 Ja, klar. 1049 01:07:24,360 --> 01:07:26,360 Tut mir leid! 1050 01:07:26,440 --> 01:07:31,080 Im Grunde hat ja jeder das bekommen, was er wollte. 1051 01:07:31,160 --> 01:07:32,760 Ja. 1052 01:07:32,840 --> 01:07:35,480 Vielen Dank für den schönen Abend! 1053 01:07:35,560 --> 01:07:37,400 Ja. 1054 01:07:43,080 --> 01:07:46,040 Die Geschenke für die Kinder bring ich dann morgen vorbei. 1055 01:07:48,560 --> 01:07:51,600 Gut, dann tschüs, Tages-Du! 1056 01:07:51,680 --> 01:07:53,800 Bis morgen, Herr Golombeck! 1057 01:07:53,880 --> 01:07:55,960 Danke, Fräulein Schwebe! 1058 01:07:56,040 --> 01:07:58,040 Bis morgen! 1059 01:08:01,120 --> 01:08:03,680 Danke noch mal! 1060 01:08:07,880 --> 01:08:09,920 Was ist los? 1061 01:08:10,000 --> 01:08:12,880 Mama, warum kennt Papa hier alle Ärzte? 1062 01:08:12,960 --> 01:08:15,600 Dein Vater ist nicht krank. 1063 01:08:15,680 --> 01:08:18,360 Der wurde hier durchgecheckt von diesem netten Arzt. 1064 01:08:18,440 --> 01:08:22,080 Routinemäßig. Ganz harmlos. Lügst du mich an? 1065 01:08:22,160 --> 01:08:24,240 Nee. Und du? 1066 01:08:28,760 --> 01:08:30,880 Lass uns morgen drüber reden, okay? 1067 01:08:32,560 --> 01:08:34,240 Bis morgen! 1068 01:09:03,800 --> 01:09:06,800 Schade, dass der Abend so enden musste! 1069 01:09:06,880 --> 01:09:10,840 Pauline und Daniel haben sich beim Abschied die Hand gegeben. 1070 01:09:10,920 --> 01:09:12,520 Ja, und? 1071 01:09:12,600 --> 01:09:14,560 Sie haben "Sie" zueinander gesagt. 1072 01:09:14,640 --> 01:09:17,840 Vielleicht hast du dich verhört. Oder sie haben nur Spaß gemacht. 1073 01:09:17,920 --> 01:09:20,600 Nein, das war nicht der Moment für Spaß. 1074 01:09:20,680 --> 01:09:22,520 Da stimmt was nicht. 1075 01:09:22,600 --> 01:09:25,360 Vielleicht wäre es besser, Pauline bliebe alleine. 1076 01:09:25,440 --> 01:09:27,640 Ehe sie sich wieder an einen Falschen hängt. 1077 01:09:27,720 --> 01:09:30,360 Das wäre furchtbar. Ja. 1078 01:09:30,760 --> 01:09:32,760 Furchtbar. 1079 01:09:44,720 --> 01:09:47,120 Bettina nimmt heimlich die Pille. 1080 01:09:47,200 --> 01:09:49,720 Ist nicht unsere Sache, Caro. 1081 01:09:49,800 --> 01:09:52,000 Naja, es ist mein Bruder. 1082 01:09:59,640 --> 01:10:05,640 Ich bin froh, dass wir beide uns beim Thema Kinder so einig sind. 1083 01:10:05,720 --> 01:10:06,840 Oder? 1084 01:10:06,920 --> 01:10:09,080 Ich nehm zumindest nicht die Pille. 1085 01:10:09,160 --> 01:10:11,560 Sehr witzig. 1086 01:10:11,640 --> 01:10:13,200 Bisschen? 1087 01:10:13,280 --> 01:10:15,760 Jetzt mal ernsthaft. Jon! 1088 01:10:15,840 --> 01:10:19,080 *Er spricht isländisch.* 1089 01:10:20,720 --> 01:10:23,800 Es war ein langer Tag. Gute Nacht! 1090 01:10:23,880 --> 01:10:25,600 Gute Nacht! 1091 01:10:34,200 --> 01:10:37,520 Du hättest mal Caros Gesicht sehen sollen! 1092 01:10:37,600 --> 01:10:39,880 Der Arzt meinte das ernst, dass ich die Mutter bin. 1093 01:10:39,960 --> 01:10:41,520 Kannst du dir das vorstellen? 1094 01:10:41,600 --> 01:10:42,800 Ja, klar. 1095 01:10:42,880 --> 01:10:44,160 Echt? 1096 01:10:44,240 --> 01:10:46,160 Ja, glaub schon. 1097 01:10:47,280 --> 01:10:50,920 Caro wäre fast durchgedreht. Ich fand's halb so wild. 1098 01:10:51,000 --> 01:10:52,760 Du bist ja zum Glück auch nicht Caro. 1099 01:10:52,840 --> 01:10:56,040 Caro kann nicht mal Krimis gucken, wo es irgendwie um Kinder geht. 1100 01:10:56,120 --> 01:10:58,280 Ist das immer so, wenn man Kinder hat? 1101 01:10:58,960 --> 01:11:00,600 Wahrscheinlich. 1102 01:11:00,680 --> 01:11:03,560 Und du? Hier? 1103 01:11:03,640 --> 01:11:05,600 Mir war ehrlich gesagt kotzübel. 1104 01:11:05,680 --> 01:11:07,920 Aber ich hab trotzdem unten die Toilette repariert. 1105 01:11:08,000 --> 01:11:09,520 Da hatte sich was im Spülkasten verhakt. 1106 01:11:11,080 --> 01:11:13,080 Mein kleiner Klempner! 1107 01:11:13,480 --> 01:11:17,840 Da entwickeln wir ja beide ganz ungeahnte Talente. 1108 01:11:17,920 --> 01:11:19,600 Ungeahnt stimmt nicht. 1109 01:11:20,360 --> 01:11:22,480 Dir hab ich schon immer alles zugetraut. 1110 01:12:04,720 --> 01:12:07,880 Schön, dass wir zusammen sind! Dann können wir beginnen. 1111 01:12:07,960 --> 01:12:09,960 Wo sind eigentlich die Kinder? 1112 01:12:10,040 --> 01:12:11,320 Die spielen oben. 1113 01:12:11,400 --> 01:12:14,760 Caro! Caro, bleib bitte sitzen! Setz dich bitte wieder hin. 1114 01:12:14,840 --> 01:12:16,040 Ja, ist ja gut. 1115 01:12:16,120 --> 01:12:18,240 Wanda und ich haben euch etwas Wichtiges zu sagen. 1116 01:12:18,320 --> 01:12:19,320 Kann du mir mal die Butter geben! 1117 01:12:21,120 --> 01:12:22,760 Hier! 1118 01:12:24,600 --> 01:12:27,600 Jetzt aber. Darf ich um eure Aufmerksamkeit bitten? 1119 01:12:27,680 --> 01:12:29,280 Warte, Papa! 1120 01:12:29,360 --> 01:12:31,400 Ich will vorher noch etwas sagen. 1121 01:12:33,520 --> 01:12:35,600 Daniel ist nicht mein Freund. 1122 01:12:39,520 --> 01:12:42,600 Ich kenne den eigentlich erst seit zwei Tagen. 1123 01:12:42,920 --> 01:12:44,920 Ich habe euch angelogen. 1124 01:12:45,000 --> 01:12:47,160 Du hast uns angelogen? 1125 01:12:47,240 --> 01:12:48,360 Wieso das denn? 1126 01:12:48,440 --> 01:12:50,880 Es wird mir einfach ein bisschen viel. 1127 01:12:50,960 --> 01:12:53,000 Ich brauche mal Ruhe. 1128 01:12:53,080 --> 01:12:55,880 Jedes Weihnachten hängt ihr mir in den Ohren, 1129 01:12:55,960 --> 01:12:57,960 Pauline, such dir mal 'nen Freund. 1130 01:12:58,040 --> 01:12:59,680 Pauline, schau dich doch nochmal um. 1131 01:12:59,760 --> 01:13:02,320 Pauline, man kann nicht ewig alleine sein. 1132 01:13:02,400 --> 01:13:04,800 Ich kann das nicht wie ihr, einfach abschneiden, 1133 01:13:04,880 --> 01:13:06,880 abisolieren, Lüsterklemme dran und fertig ist die Laube. 1134 01:13:06,960 --> 01:13:09,880 Das war vor fünf Jahren. Nicht jeder Kerl ist ein Idiot. 1135 01:13:09,960 --> 01:13:11,960 Also ich fand Daniel sehr nett. 1136 01:13:12,040 --> 01:13:14,840 Und er sieht gut aus. Er ist trotzdem nicht mein Freund. 1137 01:13:18,400 --> 01:13:21,000 Wo hast du ihn denn überhaupt her? 1138 01:13:21,080 --> 01:13:22,240 Begleitservice? 1139 01:13:22,320 --> 01:13:24,600 Aber doch nicht mit zwei Kindern. 1140 01:13:24,680 --> 01:13:26,840 Hattest du ihn aus dem Internet? 1141 01:13:29,160 --> 01:13:32,080 Reichst du mir mal die Butter? 1142 01:13:32,520 --> 01:13:35,840 Also damit hab ich jetzt überhaupt nicht gerechnet. 1143 01:13:40,960 --> 01:13:42,960 Wie süß! 1144 01:13:44,280 --> 01:13:47,120 Leo hat einen Wunschzettel geschrieben. 1145 01:13:47,200 --> 01:13:50,800 Dazu haben wir dich gebracht? Das du uns anlügst? 1146 01:13:52,240 --> 01:13:56,160 Warum erzählst du uns das bloß? Wäre doch keiner Sau aufgefallen. 1147 01:13:56,240 --> 01:13:58,800 Caros Freunde waren auch einen Abend da und dann wieder weg. 1148 01:13:58,880 --> 01:14:01,200 Waren die eigentlich echt, Caro? 1149 01:14:01,280 --> 01:14:02,280 Ach, Bettina! 1150 01:14:02,360 --> 01:14:06,400 Ich hätte es nie gemacht, wenn ich gewusst hätte wie krank Papa ist. 1151 01:14:08,640 --> 01:14:10,400 Ich bin nicht krank. 1152 01:14:12,240 --> 01:14:13,280 Wie? 1153 01:14:13,360 --> 01:14:15,040 Ich bin nicht krank. 1154 01:14:15,120 --> 01:14:16,800 Papa! Jetzt gib's zu! 1155 01:14:16,880 --> 01:14:19,280 Gestern im Krankenhaus kennen dich die Ärzte, 1156 01:14:19,360 --> 01:14:21,000 du bist plötzlich ganz lieb mit Mama 1157 01:14:21,080 --> 01:14:23,440 und du sitzt heulend in der Küche und willst mit mir reden. 1158 01:14:23,520 --> 01:14:25,160 Es geht um unser Haus. 1159 01:14:25,240 --> 01:14:27,240 Was? Wir werden uns verkleinern. 1160 01:14:27,320 --> 01:14:29,880 Wir müssen das Haus verkaufen, wenn es keiner von euch will. 1161 01:14:29,960 --> 01:14:32,840 Aber das wollen wir nicht. Wir wollen eine Lösung mit euch. 1162 01:14:32,920 --> 01:14:34,920 Was soll das für eine Lösung sein? 1163 01:14:35,000 --> 01:14:37,080 Darüber wollen wir mit euch reden. 1164 01:14:37,160 --> 01:14:38,800 Wer das Haus bekommt, 1165 01:14:38,880 --> 01:14:42,240 wird es erhalten müssen und nicht verkaufen dürfen. 1166 01:14:42,320 --> 01:14:46,160 Aber warum denn? Ihr hängt doch so an dem alten Kasten? 1167 01:14:46,240 --> 01:14:48,600 Ja. Das Haus ist zu groß für uns beide. 1168 01:14:48,680 --> 01:14:53,560 Es ist ein Haus für eine Familie, für Kinder, für viele Menschen. 1169 01:14:53,640 --> 01:14:55,880 Was weiß ich! Was ist denn los mit euch? 1170 01:15:02,400 --> 01:15:04,480 Will denn keiner das Haus? 1171 01:15:04,560 --> 01:15:07,960 Man bräuchte sehr viel Geld. Sehr viel handwerkliches Geschick. 1172 01:15:08,040 --> 01:15:11,720 Wie ihr wisst, fliegen wir heute Abend nach Island. 1173 01:15:11,800 --> 01:15:13,960 Die Kinder wissen es noch nicht, 1174 01:15:14,040 --> 01:15:17,280 aber wir wollen uns da nach einem Haus umgucken. 1175 01:15:17,360 --> 01:15:18,400 Was? 1176 01:15:18,480 --> 01:15:21,200 Wir wollen da bleiben. Auf kurz oder lang. 1177 01:15:23,360 --> 01:15:25,000 Ja. 1178 01:15:25,560 --> 01:15:27,320 Ja. Und du? 1179 01:15:27,400 --> 01:15:30,080 Ich hab die Kanzlei und die Klienten. 1180 01:15:30,160 --> 01:15:32,520 Bettina hat die Arbeit beim Gericht. 1181 01:15:32,600 --> 01:15:35,160 Und die Renovierung und die Gegend hier ... 1182 01:15:37,120 --> 01:15:39,160 So ist das. 1183 01:15:41,480 --> 01:15:44,000 Und du, Pauline? 1184 01:15:45,560 --> 01:15:47,560 Papa hat's doch gerade gesagt. 1185 01:15:47,640 --> 01:15:51,040 Das ist ein Haus für eine Familie, was soll ich denn damit? 1186 01:16:36,200 --> 01:16:39,080 Diese blöde Geheimniskrämerei! 1187 01:16:40,760 --> 01:16:44,120 Ich hab die ganze Zeit gedacht, du bist krank. 1188 01:16:44,200 --> 01:16:46,240 Ja, ich weiß. 1189 01:16:48,760 --> 01:16:52,720 Wenn du willst, kannst du eine Familie haben. 1190 01:16:53,720 --> 01:16:56,400 Oder du bist eben alleine. 1191 01:16:57,080 --> 01:16:59,600 Du kannst alles machen, was du willst. 1192 01:17:00,560 --> 01:17:03,600 Du entscheidest, mit wem du zusammen leben willst. 1193 01:17:03,680 --> 01:17:05,800 Du alleine. 1194 01:17:05,880 --> 01:17:08,520 Aber für dich. Nicht wegen uns. 1195 01:17:09,280 --> 01:17:11,280 Papa! 1196 01:17:12,640 --> 01:17:14,840 Mir geht es gut, Pauline. 1197 01:17:14,920 --> 01:17:17,760 Ist Mama krank? 1198 01:17:20,920 --> 01:17:22,960 Was hat sie? 1199 01:17:23,960 --> 01:17:27,120 Du würdest uns eine große Freude machen, 1200 01:17:27,200 --> 01:17:30,160 wenn du den alten Kasten nehmen würdest. 1201 01:17:30,680 --> 01:17:34,040 Wir gehen in ein Krankenhaus. In ein Gutes. 1202 01:17:34,120 --> 01:17:36,120 An die Ostsee. 1203 01:17:41,920 --> 01:17:44,080 Mama! 1204 01:17:44,160 --> 01:17:47,400 Wir hätten es dir früher gesagt, 1205 01:17:47,480 --> 01:17:50,720 aber wir wollten warten bis Weihnachten. 1206 01:17:50,800 --> 01:17:53,160 Bis wir alle zusammen sind. 1207 01:17:53,800 --> 01:17:55,960 Also jetzt. 1208 01:19:09,760 --> 01:19:11,880 Ist das kalt! 1209 01:19:15,200 --> 01:19:17,960 Tschüs, meine Liebe! 1210 01:19:23,200 --> 01:19:24,840 Tschüs! 1211 01:19:29,040 --> 01:19:31,120 Mama, noch mal wegen gestern ... 1212 01:19:31,200 --> 01:19:34,520 Geh jetzt und bring Daniel und den Kindern ihre Geschenke! 1213 01:19:34,600 --> 01:19:37,120 Das ist noch nicht vorbei. 1214 01:19:40,920 --> 01:19:42,120 Mama! 1215 01:19:45,320 --> 01:19:47,880 Warum wollt ihr denn so weit weg? 1216 01:19:47,960 --> 01:19:51,600 Wir haben alles gut überlegt und wir haben gut für uns gesorgt. 1217 01:20:00,840 --> 01:20:05,920 Ich bin noch da, wenn du zurückkommst. Versprochen! 1218 01:20:35,800 --> 01:20:37,080 Hi! 1219 01:20:39,360 --> 01:20:41,400 Pauline! 1220 01:20:42,800 --> 01:20:44,800 Danke! Danke! 1221 01:20:48,000 --> 01:20:50,560 Meine Familie weiß alles. 1222 01:20:50,640 --> 01:20:52,400 Gut. 1223 01:20:53,520 --> 01:20:55,680 Nicht? 1224 01:20:56,160 --> 01:20:58,960 Ich hab Angst um meine Mutter. 1225 01:21:00,440 --> 01:21:03,200 Ich weiß. 1226 01:21:14,400 --> 01:21:20,120 Na, ja, und ich hab mich da auch in eine Lage manövriert. 1227 01:21:25,440 --> 01:21:27,440 Eine Lage? 1228 01:21:28,360 --> 01:21:30,400 Schon wieder? 1229 01:21:32,800 --> 01:21:34,520 Ja. 1230 01:21:38,400 --> 01:21:41,960 Papa! Lotte hat meinen Danger-Bobo kaputt gemacht! 1231 01:21:42,040 --> 01:21:44,240 Nein, das stimmt nicht. 1232 01:21:44,320 --> 01:21:46,560 Doch, das stimmt. Nein! 1233 01:21:52,000 --> 01:21:54,200 Willst du das wirklich? 1234 01:21:56,600 --> 01:21:58,520 Wirklich. 1235 01:22:24,080 --> 01:22:25,600 Wo sind die Kinder? 1236 01:22:25,680 --> 01:22:28,680 Die schauen nach den Fliegern, die starten dürfen. 1237 01:22:28,760 --> 01:22:31,800 Und unserer? Wie lange kann so eine Verspätung dauern? 1238 01:22:32,720 --> 01:22:36,000 Weiß nicht. Die dürfen eh nur bis Mitternacht starten. 1239 01:22:36,080 --> 01:22:37,760 Mitternacht? 1240 01:22:40,080 --> 01:22:42,120 *Es klingelt.* 1241 01:22:52,080 --> 01:22:53,640 Papa! 1242 01:22:53,720 --> 01:22:56,600 Kommt rein! 1243 01:23:00,040 --> 01:23:02,040 Hey, Papa! 1244 01:23:03,640 --> 01:23:05,880 Mama! Hallo! 1245 01:23:06,840 --> 01:23:09,320 So ein Vulkan bricht doch nicht nur ein bisschen aus. 1246 01:23:09,400 --> 01:23:14,240 Manchmal ist es nur Rauch und dann hören die wieder auf. 1247 01:23:15,640 --> 01:23:17,400 Skál! 1248 01:23:25,000 --> 01:23:27,520 Ich nehme die Pille. 1249 01:23:28,120 --> 01:23:30,400 Ich weiß. 1250 01:23:30,480 --> 01:23:32,480 Die Anti-Baby-Pille. 1251 01:23:32,560 --> 01:23:33,960 Das weiß ich. 1252 01:23:34,040 --> 01:23:35,760 Du weißt? 1253 01:23:37,160 --> 01:23:39,000 Schon lange. 1254 01:23:44,360 --> 01:23:49,560 Alle meiner Männer wollten immer Kinder mit mir. Aber du? 1255 01:23:49,640 --> 01:23:51,680 Ist das so wichtig? 1256 01:23:51,760 --> 01:23:53,600 Ich will dir ein Kind schenken. 1257 01:23:53,680 --> 01:23:56,160 Aber du schenkst mir doch deine Liebe, 1258 01:23:56,240 --> 01:23:57,720 Ja. 1259 01:24:00,720 --> 01:24:02,320 Ja. 1260 01:24:05,120 --> 01:24:07,320 Ich kann keine Kinder zeugen. 1261 01:24:10,480 --> 01:24:11,680 Ich hab dich angelogen! 1262 01:24:11,760 --> 01:24:14,200 Wir haben gesagt, dass wir eine Familie wollen. 1263 01:24:14,280 --> 01:24:16,560 Wir müssen keine Kinder haben. 1264 01:24:16,640 --> 01:24:19,240 Es ist alles gut so wie es ist, wirklich. 1265 01:24:24,240 --> 01:24:26,440 *Eine Durchsage:* 1266 01:24:26,520 --> 01:24:29,000 Aufgrund eines Vulkanausbruchs 1267 01:24:29,080 --> 01:24:32,600 sind Ihre Flüge nach Reykjavik ersatzlos gestrichen. 1268 01:24:32,680 --> 01:24:35,360 Bitte kommen Sie für weitere Informationen zum Schalter 9! 1269 01:24:35,440 --> 01:24:38,520 Jetzt kannst du noch einen Rückzieher machen. 1270 01:24:38,600 --> 01:24:40,960 Keiner merkt es. 1271 01:24:50,120 --> 01:24:53,840 Aber hättest du nicht vielleicht doch gerne dieses alte Haus. 1272 01:24:53,920 --> 01:24:57,360 Mit ganz vielen Kindern drin? 1273 01:25:01,120 --> 01:25:04,920 Ich wäre irgendwie gerne noch ein paar Tage bei Mama geblieben. 1274 01:26:31,720 --> 01:26:35,480 Pauline! Hast du mein Ladegerät gesehen? 1275 01:26:35,560 --> 01:26:37,040 Nee. 1276 01:26:37,120 --> 01:26:39,880 Dann hab ich es oben. Schönes Bad! Danke! 1277 01:26:40,040 --> 01:26:41,800 Können wir uns Daniel mal ausleihen? 1278 01:26:42,880 --> 01:26:46,680 Nein, du kannst Birger fragen, der hat jetzt genug Freizeit. 1279 01:26:47,480 --> 01:26:50,600 Ich hol jetzt unsere Isländer am Flughafen ab. 1280 01:26:50,680 --> 01:26:54,640 Und geh dann einkaufen. Danke! Bis später! Tschüs! 1281 01:26:57,520 --> 01:27:00,680 In welches Zimmer sollen wir jetzt? In das alte von Benni. 1282 01:27:00,760 --> 01:27:02,280 Hab ich schon hergerichtet. 1283 01:27:02,360 --> 01:27:04,400 Ich geh schon mal hoch, ja? 1284 01:27:08,960 --> 01:27:12,440 Und, wie gefällt's euch bei uns? 1285 01:27:12,520 --> 01:27:14,480 Es ist schön! 1286 01:27:14,560 --> 01:27:17,360 Ich meine, weil es nicht mehr so ist wie immer. 1287 01:27:19,120 --> 01:27:21,560 Es ist wirklich schön bei euch! 1288 01:27:24,840 --> 01:27:27,120 Danke! Ich muss los. 1289 01:27:32,760 --> 01:27:35,520 Schön, dass du noch da bist! 1290 01:27:56,480 --> 01:28:00,880 Danke, lieber Weihnachtsmann, dieses Jahr keine Wünsche. 1291 01:28:00,960 --> 01:28:03,440 Dein Leo. 1292 01:28:14,800 --> 01:28:17,800 Untertitel: TV Text International, 2018 150363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.