Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,270
Previously on Battlestar Galactica...
2
00:00:03,271 --> 00:00:05,005
the world is frakked.
3
00:00:05,006 --> 00:00:06,306
It's upside down,
4
00:00:06,307 --> 00:00:07,607
and somebody's gotta
turn it right side up.
5
00:00:07,608 --> 00:00:09,076
Are you that man?
6
00:00:09,077 --> 00:00:10,627
I'm one of them.
7
00:00:14,365 --> 00:00:15,732
Combat, Gaeta.
8
00:00:15,733 --> 00:00:17,234
We've got civilians arming
themselves down here.
9
00:00:20,004 --> 00:00:21,038
Gaeta!
10
00:00:21,039 --> 00:00:22,039
Sergeant of the guards,
11
00:00:22,040 --> 00:00:23,073
get your marines in here.
12
00:00:23,074 --> 00:00:24,124
Nobody gets in or out.
13
00:00:24,125 --> 00:00:25,542
What the hell are you doing?
14
00:00:25,543 --> 00:00:27,127
Admiral Adama.
15
00:00:27,128 --> 00:00:28,879
I am removing you from
command of this ship.
16
00:00:28,880 --> 00:00:30,580
Admiral, don't do this.
17
00:00:30,581 --> 00:00:32,482
I'm damned if I'm going
to let a guy like you
18
00:00:32,483 --> 00:00:33,834
run me off my own ship.
19
00:00:38,389 --> 00:00:40,023
The colonel and I are going to make sure
20
00:00:40,024 --> 00:00:42,175
that the President's raptor
gets out of here safely.
21
00:00:42,176 --> 00:00:43,560
No, dad, you can't stay here... Admiral.
22
00:00:43,561 --> 00:00:45,562
I'm depending on you.
23
00:00:45,563 --> 00:00:47,597
Make sure these animals
don't dishonour this ship.
24
00:00:55,506 --> 00:00:57,074
I'll see you soon.
25
00:01:10,621 --> 00:01:11,621
Look out! Watch out!
26
00:01:13,891 --> 00:01:15,192
Fire in the hole!
27
00:01:18,863 --> 00:01:20,864
Raptor just took off
from an aft air lock.
28
00:01:20,865 --> 00:01:23,867
Arm all weapons. Engage the target.
29
00:01:23,868 --> 00:01:25,969
And destroy.
30
00:01:30,024 --> 00:01:33,143
Narcho, Galactica,
hostile raptor outbound.
31
00:01:33,144 --> 00:01:34,528
Bearing six, three, four, at two.
32
00:01:34,529 --> 00:01:36,029
Order your flight
33
00:01:36,030 --> 00:01:37,080
to engage the target and destroy.
34
00:01:37,081 --> 00:01:39,950
Roger, Galactica.
35
00:01:56,217 --> 00:01:58,535
Well, well, well...
36
00:01:58,536 --> 00:02:01,304
it's the brig rat.
37
00:02:03,207 --> 00:02:04,307
Admiral.
38
00:02:09,313 --> 00:02:10,897
Galactica, Narcho,
39
00:02:10,898 --> 00:02:12,349
blind out of the sixth gate.
40
00:02:12,350 --> 00:02:14,718
Breaking, go in zone five to pursue.
41
00:02:14,719 --> 00:02:16,153
Red viper two, Narcho,
42
00:02:16,154 --> 00:02:17,320
the target's in your
front yard, Hot Dog.
43
00:02:17,321 --> 00:02:18,438
Engage.
44
00:02:18,439 --> 00:02:20,690
Narcho, Hot Dog, Tally, I got her.
45
00:02:20,691 --> 00:02:22,826
Colonial raptor, red viper two.
46
00:02:22,827 --> 00:02:24,277
Identify yourself immediately.
47
00:02:24,278 --> 00:02:26,113
Repeat, identify.
48
00:02:26,114 --> 00:02:27,280
Hot Dog, dig the crap out of your ears.
49
00:02:27,281 --> 00:02:28,748
Engage and destroy!
50
00:02:28,749 --> 00:02:30,617
Narcho, Hot Dog, target in range.
51
00:02:30,618 --> 00:02:31,785
Waiting for raptor I.D.
52
00:02:31,786 --> 00:02:32,869
Damn it, Hot Dog...
53
00:02:32,870 --> 00:02:34,771
Galactica, Narcho, coming around.
54
00:02:34,772 --> 00:02:36,706
Bearing niner, three,
four. Still no joy.
55
00:02:36,707 --> 00:02:39,009
Hot Dog, Narcho,
56
00:02:39,010 --> 00:02:40,794
destroy the target or disengage.
57
00:02:40,795 --> 00:02:44,014
I repeat, destroy the
target or disengage.
58
00:02:44,015 --> 00:02:46,049
Where's the... where...
59
00:02:47,268 --> 00:02:48,485
This is President Laura Roslin
60
00:02:48,486 --> 00:02:50,587
aboard the raptor. Do not fire.
61
00:02:50,588 --> 00:02:52,272
Gage, jam her transmission.
62
00:02:52,273 --> 00:02:54,191
... escape from the mutineers
that have taken over Galac...
63
00:02:54,192 --> 00:02:55,192
Gage!
64
00:02:56,761 --> 00:02:57,727
Grabbed it, sir.
65
00:02:59,447 --> 00:03:02,032
They're still on us.
Sit down, and hang on.
66
00:03:03,234 --> 00:03:04,367
Hot Dog, Narcho, target status report.
67
00:03:04,368 --> 00:03:05,652
I don't know.
68
00:03:05,653 --> 00:03:07,637
That was the President,
she's on board the target.
69
00:03:09,907 --> 00:03:11,174
We've got Adama and Tigh.
70
00:03:11,175 --> 00:03:13,076
They were in the auxiliary air lock.
71
00:03:13,077 --> 00:03:15,245
Put Tigh and Adama down
with the Cylon prisoners.
72
00:03:17,181 --> 00:03:18,498
Belay that.
73
00:03:18,499 --> 00:03:21,017
Put Tigh with the Cylons.
Bring Adama up here now.
74
00:03:21,018 --> 00:03:22,485
Understood.
75
00:03:25,022 --> 00:03:27,157
Kareem, patch me through to red two.
76
00:03:29,460 --> 00:03:32,012
Lieutenant Costanza, Galactica Actual,
77
00:03:32,013 --> 00:03:33,563
You were given an order, now follow it.
78
00:03:35,700 --> 00:03:37,150
Hot Dog, stop frakking thinking
and shoot,
79
00:03:37,151 --> 00:03:38,435
Gods damn it.
80
00:03:38,436 --> 00:03:40,153
Galactica, Narcho,
81
00:03:40,154 --> 00:03:41,521
Tally, I have the target.
82
00:03:41,522 --> 00:03:43,657
Maneuvering in position.
83
00:03:43,658 --> 00:03:44,658
Frak, Narcho!
84
00:03:44,659 --> 00:03:45,859
I'm in, I'm in.
85
00:03:47,328 --> 00:03:48,778
They've got a missile lock on us.
86
00:04:00,424 --> 00:04:02,042
Missiles missed the target.
87
00:04:02,043 --> 00:04:03,393
The raptor boarded the base ship.
88
00:04:12,303 --> 00:04:13,637
Why are we under attack?
89
00:04:13,638 --> 00:04:15,222
Colonial vipers are firing on our ship.
90
00:04:15,223 --> 00:04:16,389
You're not under attack,
they're firing at us.
91
00:04:16,390 --> 00:04:17,641
What did you do?
92
00:04:17,642 --> 00:04:18,875
Their government
93
00:04:18,876 --> 00:04:20,227
has lost control.
94
00:04:20,228 --> 00:04:21,945
Our government has not lost control.
95
00:04:21,946 --> 00:04:23,413
Excuse me, how would you
describe it, madam President?
96
00:04:23,414 --> 00:04:25,015
Adama is a fugitive.
97
00:04:25,016 --> 00:04:26,783
Gaeta has an army,
98
00:04:26,784 --> 00:04:29,786
and Zarek has control of colonial one.
99
00:04:29,787 --> 00:04:31,554
Adama is free. Don't listen to him.
100
00:04:31,555 --> 00:04:32,656
The last time we saw
Adama, he was cornered
101
00:04:32,657 --> 00:04:33,890
in an air lock with colonel Tigh.
102
00:04:33,891 --> 00:04:35,392
If you were forced to escape,
103
00:04:35,393 --> 00:04:37,060
Gaeta and Zarek must've
had substantial support.
104
00:04:37,061 --> 00:04:38,228
They don't!
105
00:04:38,229 --> 00:04:40,030
In fact, we're here
because a pilot refused
106
00:04:40,031 --> 00:04:41,464
to shoot us down, tell him.
107
00:04:41,465 --> 00:04:44,000
Yes, but the other pilot had no qualms
108
00:04:44,001 --> 00:04:45,902
about shooting down the
President of the colonies.
109
00:04:45,903 --> 00:04:47,504
If they're willing to do that.
110
00:04:47,505 --> 00:04:49,606
It's not safe.
- We have to jump.
- No!
111
00:04:49,607 --> 00:04:51,241
I have to agree. But
what about the final four?
112
00:04:51,242 --> 00:04:52,876
Tyrol, Anders, Tigh,
they're still over there.
113
00:04:52,877 --> 00:04:54,044
What about them?
114
00:04:54,045 --> 00:04:56,212
If you jump, you'll
never see them again.
115
00:04:56,213 --> 00:04:57,547
If you stay put,
116
00:04:57,548 --> 00:04:59,749
you give Adama a chance to save them.
117
00:04:59,750 --> 00:05:03,286
Put your ship in the
middle of the fleet.
118
00:05:03,287 --> 00:05:06,072
Use the fleet for cover.
Give Adama some time.
119
00:05:06,073 --> 00:05:08,074
But what if...
- No, Gaeta won't
jeopardize the fleet.
120
00:05:08,075 --> 00:05:09,359
He doesn't have the guts.
121
00:05:09,360 --> 00:05:10,760
Come on, do it.
122
00:05:17,535 --> 00:05:19,002
Welcome back.
123
00:05:19,003 --> 00:05:21,938
I had a feeling you
wouldn't be on that raptor.
124
00:05:23,791 --> 00:05:26,343
I care too much for this ship
125
00:05:26,344 --> 00:05:28,845
to let it be overrun by rats.
126
00:05:28,846 --> 00:05:31,314
Right.
127
00:05:31,315 --> 00:05:33,550
If only you cared as much
about the people on it.
128
00:05:35,686 --> 00:05:37,954
You have no frakkin' idea.
129
00:05:37,955 --> 00:05:38,989
Well, then show me.
130
00:05:38,990 --> 00:05:41,057
You want to save some lives?
131
00:05:41,058 --> 00:05:43,193
Get on the radio and call Roslin.
132
00:05:43,194 --> 00:05:44,444
Tell her to come back and surrender.
133
00:05:44,445 --> 00:05:46,262
No.
134
00:05:46,263 --> 00:05:49,899
I'll ask you one more time, Admiral.
135
00:05:49,900 --> 00:05:52,435
Admiral.
136
00:05:52,436 --> 00:05:56,656
Admiral.
137
00:05:56,657 --> 00:06:00,126
You're the Admiral now.
138
00:06:00,127 --> 00:06:04,314
So you call up Roslin.
139
00:06:04,315 --> 00:06:07,133
Make her laugh.
140
00:06:12,923 --> 00:06:14,524
All hands to battle stations.
141
00:06:14,525 --> 00:06:17,160
Set condition one.
142
00:06:17,161 --> 00:06:18,962
Gun battery, stand by. Target bearing...
143
00:06:18,963 --> 00:06:19,896
Sir.
144
00:06:19,897 --> 00:06:21,498
The baseship.
145
00:06:27,772 --> 00:06:29,305
They're moving into the fleet.
146
00:06:29,306 --> 00:06:30,507
Hmph.
147
00:06:30,508 --> 00:06:32,909
They're hiding in the fleet.
148
00:06:35,212 --> 00:06:36,513
Battle stations, stand down.
149
00:06:39,083 --> 00:06:41,384
Marine launch, blue
squadron have them quarantine
150
00:06:41,385 --> 00:06:42,502
the base ship.
151
00:06:42,503 --> 00:06:45,188
Gage, spin up our FTL.
152
00:06:45,189 --> 00:06:48,007
Alert the ship captains to do the same.
153
00:06:48,008 --> 00:06:51,294
Kelly, prepare for Mr. Zarek's arrival.
154
00:06:54,865 --> 00:06:57,600
Now you're going to shoot me, Mr. Gaeta.
155
00:07:54,367 --> 00:07:56,034
...shall we save the kid?
156
00:07:56,035 --> 00:07:58,069
And the attorney says, "frak him."
157
00:07:58,070 --> 00:08:00,622
And the priest says, "Do we have time?"
158
00:08:04,961 --> 00:08:06,211
You're gross.
159
00:08:11,217 --> 00:08:12,384
Damn it.
160
00:08:16,756 --> 00:08:20,225
This is President Laura Roslin.
161
00:08:20,226 --> 00:08:22,010
This is the President
speaking, th... the...
162
00:08:24,580 --> 00:08:25,647
Hello.
163
00:08:25,648 --> 00:08:27,232
Hello!
164
00:08:27,233 --> 00:08:28,984
Gods damn it.
165
00:08:44,834 --> 00:08:47,502
It's okay, he's going to feel better.
166
00:08:48,871 --> 00:08:51,840
Wonder what Gaeta's gonna do.
167
00:08:51,841 --> 00:08:53,541
In your case,
168
00:08:53,542 --> 00:08:56,244
cut off one of your frakkin' legs.
169
00:08:59,215 --> 00:09:00,582
I have a net over the
base ship, you know.
170
00:09:00,583 --> 00:09:03,885
You didn't have to bring
the whole quorum with you.
171
00:09:03,886 --> 00:09:05,286
You're insisting on the trial.
172
00:09:05,287 --> 00:09:07,722
I'm insisting.
173
00:09:07,723 --> 00:09:09,774
That I want them where I
can keep an eye on them.
174
00:09:11,727 --> 00:09:14,329
Look, I know you want
to do the right thing.
175
00:09:14,330 --> 00:09:15,497
Oh, I'm sorry.
176
00:09:15,498 --> 00:09:17,132
I was under the impression
that you did too.
177
00:09:17,133 --> 00:09:19,334
I do. But we need to move on.
178
00:09:19,335 --> 00:09:20,635
We can't move on.
179
00:09:20,636 --> 00:09:21,936
Until people have answered
for what they've done.
180
00:09:21,937 --> 00:09:25,140
Which begins with Adama.
181
00:09:25,141 --> 00:09:28,626
One world at a time, Tom.
182
00:09:48,347 --> 00:09:51,349
I don't suppose anyone's
gonna feed my dog.
183
00:09:58,674 --> 00:10:02,877
The Admiral is charged with treason,
184
00:10:02,878 --> 00:10:05,046
desertion,
185
00:10:05,047 --> 00:10:07,315
giving aid and comfort to the enemy,
186
00:10:07,316 --> 00:10:08,416
and gross dereliction of duty.
187
00:10:08,417 --> 00:10:10,118
The punishment for these crimes
188
00:10:10,119 --> 00:10:13,054
is death by firing squad.
189
00:10:14,557 --> 00:10:16,591
Well, I'm not a very good shot.
190
00:10:18,661 --> 00:10:21,529
The Admiral is entitled
to a court-martial.
191
00:10:21,530 --> 00:10:23,364
We need a lawyer
192
00:10:23,365 --> 00:10:24,933
to handle his defense.
193
00:10:28,337 --> 00:10:30,688
They need a pimp.
194
00:10:33,109 --> 00:10:35,577
Commander Gaeta will
represent the people.
195
00:10:37,646 --> 00:10:40,482
Commander Gaeta...
196
00:10:40,483 --> 00:10:41,916
Why are you doing this?
197
00:10:41,917 --> 00:10:44,018
For justice.
198
00:10:46,422 --> 00:10:48,490
Justice, uh-huh.
199
00:10:48,491 --> 00:10:50,058
So it'd be fair to assume
200
00:10:50,059 --> 00:10:55,830
that should I choose to
pass on this field trip
201
00:10:55,831 --> 00:10:57,549
for justice,
202
00:10:57,550 --> 00:10:59,701
Winkin' and Blinkin' over there
203
00:10:59,702 --> 00:11:01,503
will use me instead for target practice?
204
00:11:01,504 --> 00:11:03,738
Just get on with your job.
205
00:11:07,092 --> 00:11:08,877
Fine.
206
00:11:08,878 --> 00:11:11,646
Bring in the judges.
207
00:11:11,647 --> 00:11:14,883
I will be serving as judge.
208
00:11:14,884 --> 00:11:18,219
I see, so we've run out
of ship's captains, then.
209
00:11:18,220 --> 00:11:19,821
Captains are too busy
210
00:11:19,822 --> 00:11:22,323
protecting their vessels
from the Cylon baseship
211
00:11:22,324 --> 00:11:24,325
Admiral Adama welcomed into their fleet.
212
00:11:24,326 --> 00:11:28,296
Shove it up your ass.
213
00:11:28,297 --> 00:11:30,498
I don't need a frakking lawyer.
214
00:11:30,499 --> 00:11:31,633
You are charged with treason...
215
00:11:31,634 --> 00:11:32,667
- By who?
216
00:11:32,668 --> 00:11:33,835
Desertion, with giving
comfort and aid to...
217
00:11:33,836 --> 00:11:35,036
- This is a joke.
218
00:11:35,037 --> 00:11:36,337
And you will answer for these crimes...
219
00:11:36,338 --> 00:11:37,622
- Aid and comfort, oh, yeah.
220
00:11:37,623 --> 00:11:39,107
I did bathe and wash them.
221
00:11:39,108 --> 00:11:40,642
Made their meals.
222
00:11:40,643 --> 00:11:42,343
I love the enemy.
223
00:11:42,344 --> 00:11:43,678
Could I have
224
00:11:43,679 --> 00:11:45,763
have a few minutes with Mr. Adama?
225
00:11:45,764 --> 00:11:46,915
Just to impress upon him
226
00:11:46,916 --> 00:11:49,083
the gravity of these charges?
227
00:11:49,084 --> 00:11:50,485
Please?
228
00:11:50,486 --> 00:11:54,989
You want him to
understand, I know you do.
229
00:12:09,989 --> 00:12:11,372
Make it quick.
230
00:12:11,373 --> 00:12:12,740
This is the President.
231
00:12:12,741 --> 00:12:14,242
This is Laura Ros... hello?
232
00:12:14,243 --> 00:12:17,212
Hello? Hello?
233
00:12:17,213 --> 00:12:19,130
We don't even have the
protection of the fleet.
234
00:12:19,131 --> 00:12:20,715
They've scattered.
235
00:12:20,716 --> 00:12:23,968
And the viper patrols,
they've gotten bolder.
236
00:12:23,969 --> 00:12:25,803
Some of them check their guns.
237
00:12:25,804 --> 00:12:28,523
Gods damn it. Firing into space is like
238
00:12:28,524 --> 00:12:30,325
they're inviting us to react.
239
00:12:30,326 --> 00:12:32,427
I think we should all talk.
240
00:12:49,478 --> 00:12:51,246
"The world's upside down.
241
00:12:51,247 --> 00:12:55,116
And someone has to turn
it right side up again."
242
00:12:55,117 --> 00:12:56,618
Felix Gaeta said that to me.
243
00:12:56,619 --> 00:12:59,754
He believes he's that someone.
244
00:12:59,755 --> 00:13:03,491
I believe he's that someone.
245
00:13:03,492 --> 00:13:05,793
But he has very big shoes to fill.
246
00:13:05,794 --> 00:13:08,296
I brought you here
247
00:13:08,297 --> 00:13:10,565
because I wanted him to meet
people who refuse to give up,
248
00:13:10,566 --> 00:13:12,834
people who have the courage
249
00:13:12,835 --> 00:13:14,469
to voice their dissent.
250
00:13:14,470 --> 00:13:19,307
But at the end of the day,
still stand by your President.
251
00:13:32,554 --> 00:13:35,690
I think you should leave now.
252
00:13:35,691 --> 00:13:37,792
Mr. Vice President.
253
00:13:37,793 --> 00:13:41,362
Hear, hear. (So say we all.)
254
00:14:09,892 --> 00:14:11,326
Shoot them.
255
00:14:16,165 --> 00:14:17,665
Go get Mr. Gaeta.
256
00:14:46,042 --> 00:14:47,442
I never agreed to this!
257
00:14:47,443 --> 00:14:49,328
Yes, you did.
- No, this is murder!
258
00:14:49,329 --> 00:14:51,113
This is a coup.
259
00:14:51,114 --> 00:14:54,216
That you began.
260
00:14:54,217 --> 00:14:56,151
To take command and destroy our enemies,
261
00:14:56,152 --> 00:14:59,421
before they destroy us.
262
00:14:59,422 --> 00:15:01,156
What've you done?
263
00:15:01,157 --> 00:15:04,993
This is what happens.
264
00:15:04,994 --> 00:15:06,194
No...
265
00:15:06,195 --> 00:15:09,731
no, it's a lie.
266
00:15:09,732 --> 00:15:13,936
This is all based on lies.
267
00:15:13,937 --> 00:15:15,237
Don't you get it?
268
00:15:15,238 --> 00:15:19,474
We... we had the truth
on our side, now...
269
00:15:19,475 --> 00:15:22,044
now...
270
00:15:24,213 --> 00:15:29,484
The truth is told by
whoever is left standing.
271
00:15:29,485 --> 00:15:32,821
Adama has to go.
272
00:15:32,822 --> 00:15:35,791
There's no turning back now.
273
00:15:59,816 --> 00:16:01,016
Sorry.
274
00:16:01,017 --> 00:16:03,752
It was a difficult choice
275
00:16:03,753 --> 00:16:06,355
but we made our decision.
276
00:16:07,890 --> 00:16:10,726
We're jumping away.
277
00:16:14,664 --> 00:16:18,400
We have a chance to survive.
278
00:16:18,401 --> 00:16:21,770
I'm sorry, I would've thought
as one of the Final Five,
279
00:16:21,771 --> 00:16:25,073
you'd have a broader vision than that.
280
00:16:25,074 --> 00:16:27,442
If he hasn't done it already,
281
00:16:27,443 --> 00:16:29,911
Gaeta will air lock Tigh, Tyrol, Anders,
282
00:16:29,912 --> 00:16:32,180
then he'll start with the rest.
283
00:16:32,181 --> 00:16:34,016
Kara, Helo, Adama...
284
00:16:34,017 --> 00:16:35,450
don't. Stop.
285
00:16:35,451 --> 00:16:36,935
His fate has been all
286
00:16:36,936 --> 00:16:38,437
but decided, count on it.
287
00:16:38,438 --> 00:16:39,488
Please, don't.
288
00:16:39,489 --> 00:16:41,156
Ours isn't yet. No.
289
00:16:41,157 --> 00:16:44,426
No one believed that we would survive
290
00:16:44,427 --> 00:16:46,128
the Cylon nuclear holocaust,
291
00:16:46,129 --> 00:16:48,697
or the hell on New Caprica,
292
00:16:48,698 --> 00:16:52,367
or the 50,000 other
crises we've lived through.
293
00:16:52,368 --> 00:16:54,002
But we did, we're here.
294
00:16:54,003 --> 00:16:55,971
We've made this veritable habit
295
00:16:55,972 --> 00:16:56,972
out of defying the odds
296
00:16:56,973 --> 00:16:58,473
particularly, William Adama.
297
00:16:58,474 --> 00:17:01,376
And he is alive.
298
00:17:01,377 --> 00:17:02,911
He is alive.
299
00:17:02,912 --> 00:17:05,714
And he will take command
of this fleet again.
300
00:17:05,715 --> 00:17:07,015
And when that day comes,
301
00:17:07,016 --> 00:17:09,251
he's gonna know...
302
00:17:09,252 --> 00:17:11,753
who stuck with him and who ran.
303
00:17:11,754 --> 00:17:13,955
Now who do you want to be?
304
00:17:13,956 --> 00:17:16,792
Who do you want to be?
305
00:17:20,396 --> 00:17:22,731
Hey, Chief.
306
00:17:24,167 --> 00:17:26,334
Looking for a gun?
307
00:17:26,335 --> 00:17:27,669
Hey, aaron.
308
00:17:28,971 --> 00:17:30,772
Sprung you, did they?
309
00:17:30,773 --> 00:17:35,077
Long live the revolution. Out.
310
00:17:36,612 --> 00:17:38,280
Just shoot me now.
311
00:17:38,281 --> 00:17:40,182
I'm too frakking tired to get out.
312
00:17:40,183 --> 00:17:42,050
You're a frakking machine, get out.
313
00:17:43,486 --> 00:17:45,320
That's right, I'm a machine.
314
00:17:45,321 --> 00:17:48,724
What does that make you?
315
00:17:48,725 --> 00:17:50,625
Dumbass?
316
00:18:13,182 --> 00:18:16,451
This was a hell of a ship once.
317
00:18:16,452 --> 00:18:19,788
Huh, yeah, it really was.
318
00:18:23,526 --> 00:18:27,562
Heard your kid's not a Cylon.
319
00:18:27,563 --> 00:18:29,631
Could have told you she was trouble.
320
00:18:32,568 --> 00:18:36,188
Thanks.
321
00:18:36,189 --> 00:18:38,240
Wouldn't have mattered.
322
00:18:49,786 --> 00:18:51,419
Go on, keep going. Go!
323
00:18:51,420 --> 00:18:55,524
Go on, skinjob, go.
324
00:19:02,331 --> 00:19:04,716
Frak!
325
00:19:10,506 --> 00:19:13,175
Forget it.
326
00:19:13,176 --> 00:19:15,377
You think you can get me to cooperate,
327
00:19:15,378 --> 00:19:19,447
you'll get a pat on the
back instead of a bullet.
328
00:19:19,448 --> 00:19:21,716
Don't let your pride get in the way.
329
00:19:21,717 --> 00:19:23,251
Put your innocence on
record for the fleet.
330
00:19:23,252 --> 00:19:24,486
Your statement...
331
00:19:24,487 --> 00:19:26,888
I won't do a statement.
332
00:19:26,889 --> 00:19:28,924
Gaeta and Zarek are gonna fail.
333
00:19:28,925 --> 00:19:31,593
You really believe that?
334
00:19:31,594 --> 00:19:35,831
What do you think?
335
00:19:35,832 --> 00:19:40,068
I won't betray my
beliefs with a testimony.
336
00:19:42,171 --> 00:19:45,640
You have people out there
mobilizing, I saw them.
337
00:19:45,641 --> 00:19:46,875
Give them a chance to do something.
338
00:19:46,876 --> 00:19:49,377
Stall or play dumb...
339
00:19:49,378 --> 00:19:51,746
we've been ready to
proceed for some time.
340
00:20:11,117 --> 00:20:13,618
Are you injured?
341
00:20:13,619 --> 00:20:17,038
I believe the word is damaged.
342
00:20:31,170 --> 00:20:32,554
No frakking way.
343
00:20:32,555 --> 00:20:34,139
It's never gonna work.
344
00:20:34,140 --> 00:20:35,357
Up close, I can take two of them
345
00:20:35,358 --> 00:20:37,092
before you take your shots.
346
00:20:37,093 --> 00:20:38,727
From back here with a side arm?
347
00:20:38,728 --> 00:20:40,528
We only got one chance
to get this right.
348
00:20:40,529 --> 00:20:42,480
And I'm gonna take it.
349
00:20:46,369 --> 00:20:47,769
Grenade!
350
00:21:06,839 --> 00:21:08,590
Never pulled the pin.
351
00:21:08,591 --> 00:21:10,792
Not funny.
352
00:21:10,793 --> 00:21:13,061
Yeah, it would have been
if you'd thought of it.
353
00:21:13,062 --> 00:21:16,932
No. Not funny.
354
00:21:24,023 --> 00:21:25,974
Tigh.
355
00:21:25,975 --> 00:21:28,026
It's Kara. It's Lee and Kara.
356
00:21:28,027 --> 00:21:31,112
Wait a minute, wait a
minute. Where is he?!
357
00:21:31,113 --> 00:21:33,031
Bastards went to town on Helo.
358
00:21:33,032 --> 00:21:34,733
Where is my father? Kelly took him.
359
00:21:34,734 --> 00:21:36,952
What? You were with him. What happened?
360
00:21:36,953 --> 00:21:38,520
I don't frakking know.
361
00:21:38,521 --> 00:21:39,704
Come on, damn it.
362
00:21:39,705 --> 00:21:41,873
Let's get out of here
before they find us.
363
00:21:41,874 --> 00:21:43,291
I have Hera.
364
00:21:43,292 --> 00:21:45,126
You okay?
365
00:21:51,133 --> 00:21:52,133
Go left.
366
00:21:56,472 --> 00:21:58,223
Kara, frak that, let's go!
Got it, we'll catch up.
367
00:22:02,778 --> 00:22:06,114
Sam!
368
00:22:10,653 --> 00:22:11,653
Oh, Gods!
369
00:22:11,654 --> 00:22:14,406
Okay... oh, my...
370
00:22:14,407 --> 00:22:17,559
oh, my Gods!
371
00:22:19,727 --> 00:22:20,810
Look at me, look at me.
Look at me, do you hear me?
372
00:22:20,811 --> 00:22:22,395
Okay, okay, okay.
373
00:22:22,396 --> 00:22:24,113
Kara! We can't stay here.
374
00:22:24,114 --> 00:22:25,648
I'm here.
375
00:22:25,649 --> 00:22:27,300
Watch his neck, Gods damn it.
376
00:22:27,301 --> 00:22:29,235
Kara, we got to go! We got to move Sam.
377
00:22:29,236 --> 00:22:31,237
Take Hera and go to Baltar's people.
378
00:22:31,238 --> 00:22:33,790
No one wants to go near those nutjobs.
379
00:22:33,791 --> 00:22:34,824
Okay, he's gonna bleed out.
380
00:22:34,825 --> 00:22:35,875
Don't move his head.
381
00:22:35,876 --> 00:22:37,276
I can take care... I
can take care of myself.
382
00:22:37,277 --> 00:22:38,311
Saul!
383
00:22:38,312 --> 00:22:40,346
Saul!
384
00:22:40,347 --> 00:22:42,081
You gotta help Sam!
385
00:22:42,082 --> 00:22:43,916
Lee, go, get your father.
386
00:22:43,917 --> 00:22:45,301
Now go.
387
00:22:45,302 --> 00:22:47,386
Go!
388
00:22:47,387 --> 00:22:50,139
Okay, get him to Cottle.
389
00:22:50,140 --> 00:22:51,390
Athena, go. Okay, company, move out!
390
00:22:51,391 --> 00:22:53,426
Okay, let's move, let's move.
391
00:22:53,427 --> 00:22:54,510
Let's go, let's go.
392
00:22:55,846 --> 00:22:58,831
Okay, okay, baby. Okay, okay.
393
00:22:58,832 --> 00:23:02,769
Okay, okay, okay.
394
00:23:07,174 --> 00:23:08,908
You deserted us on New Caprica.
395
00:23:08,909 --> 00:23:10,309
You let us twist in the wind.
396
00:23:10,310 --> 00:23:12,545
I saved your frakking ass.
397
00:23:12,546 --> 00:23:14,547
Why can't you just admit
that you've been derelict
398
00:23:14,548 --> 00:23:16,149
in your duties as an officer?
399
00:23:16,150 --> 00:23:18,084
Not only do you give aid
and comfort to the enemy,
400
00:23:18,085 --> 00:23:19,285
you were about to grant them access...
401
00:23:19,286 --> 00:23:20,353
objection, he's badgering the witness.
402
00:23:20,354 --> 00:23:21,721
To jump drive to every
ship in this fleet.
403
00:23:21,722 --> 00:23:23,356
About to? I did it.
404
00:23:23,357 --> 00:23:24,957
I gave them access.
405
00:23:24,958 --> 00:23:27,093
And you know what?
406
00:23:27,094 --> 00:23:29,028
I didn't give them aid and comfort.
407
00:23:29,029 --> 00:23:32,131
They gave it to me.
408
00:23:32,132 --> 00:23:34,100
We just got word that Tigh
and the skinjobs escaped.
409
00:23:34,101 --> 00:23:37,570
Don't worry, sir. We're on it.
410
00:23:47,214 --> 00:23:49,615
Um, Saul Tigh was killed
411
00:23:49,616 --> 00:23:53,986
trying to escape.
412
00:24:02,129 --> 00:24:03,763
I'm sorry.
413
00:24:06,633 --> 00:24:09,268
But you did give aid
and comfort to the enemy.
414
00:24:09,269 --> 00:24:11,470
Saul Tigh was a Cylon.
415
00:24:11,471 --> 00:24:14,073
And even when you
discovered that he was,
416
00:24:14,074 --> 00:24:15,908
you let him remain the XO, didn't you?
417
00:24:19,947 --> 00:24:23,883
I'm not answering any more
questions for you, Mr. Gaeta.
418
00:24:23,884 --> 00:24:25,651
The prisoner...
419
00:24:25,652 --> 00:24:27,186
is guilty as charged.
420
00:24:29,857 --> 00:24:31,724
This isn't a trial.
421
00:24:31,725 --> 00:24:33,125
This is an asylum.
422
00:24:35,996 --> 00:24:37,864
Ah. We're done here.
423
00:24:39,633 --> 00:24:40,833
This is President Laura Roslin
424
00:24:40,834 --> 00:24:43,069
speaking from the Cylon baseship.
425
00:24:43,070 --> 00:24:47,006
Felix Gaeta has seized
Galactica by force.
426
00:24:47,007 --> 00:24:48,925
The Cylons were defending themselves.
427
00:24:48,926 --> 00:24:50,176
They will not harm you.
428
00:24:50,177 --> 00:24:51,277
I repeat, the Cylons will not harm you.
429
00:24:51,278 --> 00:24:52,879
Jam that signal.
430
00:24:52,880 --> 00:24:54,847
Why, by the frak, is
she still broadcasting?
431
00:24:54,848 --> 00:24:56,816
Where's Hoshi?
432
00:24:56,817 --> 00:24:58,818
Get that little frak back into CIC.
433
00:24:58,819 --> 00:25:00,519
Shut down your FTL drives...
434
00:25:14,284 --> 00:25:15,902
It worked!
435
00:25:15,903 --> 00:25:17,436
They couldn't jam it.
436
00:25:19,006 --> 00:25:21,073
I thought this might do the trick.
437
00:25:34,221 --> 00:25:35,755
Show me your frakking hands.
438
00:25:56,910 --> 00:25:59,612
You have to help me get him to Cottle.
439
00:26:03,333 --> 00:26:04,984
No, no.
440
00:26:04,985 --> 00:26:06,452
No, just on the way here,
441
00:26:06,453 --> 00:26:08,754
me and my pen pal
were shot at two times.
442
00:26:08,755 --> 00:26:10,539
Once by his own men.
443
00:26:10,540 --> 00:26:11,674
Sorry.
444
00:26:11,675 --> 00:26:13,859
He's gonna die.
445
00:26:13,860 --> 00:26:16,195
I'm sorry.
446
00:26:24,037 --> 00:26:26,138
Okay.
447
00:26:26,139 --> 00:26:29,558
Frak!
448
00:26:29,559 --> 00:26:30,776
Ten ships shut down their FTL drives
449
00:26:30,777 --> 00:26:33,562
after Roslin's transmission.
450
00:26:33,563 --> 00:26:35,381
10 ships out of 35.
451
00:26:35,382 --> 00:26:37,550
Frakking Roslin. No, she did us a favour.
452
00:26:37,551 --> 00:26:39,552
Now we're clear who's
with us and who's trouble.
453
00:26:39,553 --> 00:26:41,988
Gage, give the jump coordinates
454
00:26:41,989 --> 00:26:43,689
only to those ships that
kept their FTLs online.
455
00:26:43,690 --> 00:26:44,790
Order them to jump immediately.
456
00:26:44,791 --> 00:26:46,092
Yes, sir.
457
00:26:49,629 --> 00:26:54,133
I need you to assemble
an execution detail.
458
00:26:54,134 --> 00:26:56,502
Only men you can trust.
459
00:26:56,503 --> 00:26:59,005
Secure the main hangar deck launch tube.
460
00:26:59,006 --> 00:27:02,908
Take Adama down there and wait for me.
461
00:27:02,909 --> 00:27:05,895
Can I count on you, Noel?
462
00:27:05,896 --> 00:27:09,348
All down the line, sir.
463
00:27:09,349 --> 00:27:12,068
Spying on me, Tom?
464
00:27:12,069 --> 00:27:15,021
Let's just get through this
and move on, all right, Felix?
465
00:28:20,971 --> 00:28:23,422
Where's the old man?
466
00:28:23,423 --> 00:28:24,824
Where's the old man?
467
00:28:24,825 --> 00:28:27,259
Their gonna shoot him.
468
00:28:27,260 --> 00:28:30,496
Where?
469
00:28:30,497 --> 00:28:31,730
Where?!
470
00:28:31,731 --> 00:28:35,801
Main hangar deck launch tube.
471
00:28:35,802 --> 00:28:37,736
Come on, come on,
let's go, Gods damn it.
472
00:28:37,737 --> 00:28:39,605
Lee!
473
00:28:39,606 --> 00:28:43,242
I'm coming with you.
474
00:28:49,166 --> 00:28:50,749
Detail ready.
475
00:28:50,750 --> 00:28:53,385
Aim!
476
00:28:58,825 --> 00:29:00,092
Fire!
477
00:29:03,213 --> 00:29:04,346
No!
478
00:29:04,347 --> 00:29:05,631
You were dreaming.
479
00:29:05,632 --> 00:29:07,299
I couldn't wake you.
480
00:29:07,300 --> 00:29:10,052
Oh, god, they're gonna to shoot him.
481
00:29:10,053 --> 00:29:12,938
Shh. I feel sick, I...
482
00:29:23,517 --> 00:29:26,218
No.
483
00:29:26,219 --> 00:29:28,571
This is all wrong. It's wrong.
484
00:29:28,572 --> 00:29:31,490
Please, stop. Stop.
485
00:29:31,491 --> 00:29:35,027
But...I want to make you feel better.
486
00:29:38,798 --> 00:29:41,467
Then cut off my legs.
487
00:29:41,468 --> 00:29:46,138
I ran...again.
488
00:29:46,139 --> 00:29:49,275
I disappeared in the nick of time...
489
00:29:49,276 --> 00:29:51,227
Again.
490
00:29:51,228 --> 00:29:54,647
Fear makes people behave differently.
491
00:29:54,648 --> 00:29:55,564
I didn't run out of fear.
492
00:29:55,565 --> 00:29:58,267
Not this time, anyway.
493
00:29:58,268 --> 00:30:02,154
I ran away from those
people. God, those people.
494
00:30:02,155 --> 00:30:06,058
I've got a kind of
following on Galactica.
495
00:30:06,059 --> 00:30:08,577
Like a fan club.
496
00:30:08,578 --> 00:30:10,930
Publicly, I humour them.
497
00:30:10,931 --> 00:30:14,900
Privately, I scorned their
provincial intellects.
498
00:30:14,901 --> 00:30:17,469
Their unfailing willingness
to make me feel better.
499
00:30:26,129 --> 00:30:29,965
I have to go back.
500
00:30:29,966 --> 00:30:33,619
I have to go back,
they're my responsibility.
501
00:30:34,888 --> 00:30:37,106
I am sorry.
502
00:31:02,749 --> 00:31:04,300
Galactica...
503
00:31:04,301 --> 00:31:06,518
this is President Laura Roslin.
504
00:31:06,519 --> 00:31:09,488
Release all those being
held against their will,
505
00:31:09,489 --> 00:31:11,457
and return command of this fleet
506
00:31:11,458 --> 00:31:13,759
to Admiral William Adama.
507
00:31:13,760 --> 00:31:15,961
Surrender.
508
00:31:15,962 --> 00:31:18,514
You have five minutes.
509
00:31:56,703 --> 00:31:59,705
Lieutenant Allison.
510
00:31:59,706 --> 00:32:02,441
Carry out the execution.
511
00:32:04,311 --> 00:32:05,694
Yes, sir.
512
00:32:08,948 --> 00:32:10,816
Dad.
Thank you, son.
513
00:32:19,059 --> 00:32:20,292
They told me you were dead.
514
00:32:20,293 --> 00:32:22,578
For a while, I was, Bill.
515
00:32:34,641 --> 00:32:36,608
I want to take back my ship.
516
00:32:42,849 --> 00:32:45,217
Lieutenant...
517
00:32:45,218 --> 00:32:48,053
Sorry, sir.
518
00:32:48,054 --> 00:32:50,756
I've always respected you.
519
00:32:50,757 --> 00:32:53,058
But I hate the Cylons.
520
00:32:53,059 --> 00:32:55,994
And I can't take orders from
a leader who won't fight them.
521
00:32:55,995 --> 00:32:57,329
Colonel.
522
00:32:57,330 --> 00:32:58,497
Stand down.
523
00:33:10,744 --> 00:33:14,430
Tie him up.
524
00:33:34,234 --> 00:33:36,869
Put me on speaker.
525
00:33:40,907 --> 00:33:42,958
This is Tom Zarek.
526
00:33:42,959 --> 00:33:45,244
President of the Twelve Colonies.
527
00:33:45,245 --> 00:33:47,796
It's over, Laura.
528
00:33:47,797 --> 00:33:51,417
Saul Tigh was killed
attempting to escape.
529
00:33:53,686 --> 00:33:55,687
Bill Adama was tried and
found guilty of his crimes.
530
00:33:58,992 --> 00:34:02,995
Firing squad executed him this morning.
531
00:34:02,996 --> 00:34:04,763
It's done, Laura.
532
00:34:04,764 --> 00:34:08,867
You need to think about
the people of this fleet now
533
00:34:08,868 --> 00:34:11,270
and surrender.
534
00:34:16,409 --> 00:34:17,910
No.
535
00:34:20,079 --> 00:34:23,382
Not now, not ever.
536
00:34:23,383 --> 00:34:25,851
Do you hear me?
537
00:34:25,852 --> 00:34:29,588
I will use every cannon,
538
00:34:29,589 --> 00:34:34,927
every bomb, every bullet,
every weapon I have
539
00:34:34,928 --> 00:34:37,629
down to my own eye teeth to end you.
540
00:34:37,630 --> 00:34:40,466
I swear it!
541
00:34:40,467 --> 00:34:43,852
I'm coming for all of you!
542
00:34:52,786 --> 00:34:55,738
So now we have a military leader
and a President all in one.
543
00:34:55,739 --> 00:34:57,222
And how would you have answered her
544
00:34:57,223 --> 00:35:00,192
if you would have been here?
545
00:35:00,193 --> 00:35:01,493
Base ship's arming itself, sir.
546
00:35:01,494 --> 00:35:03,829
Are we jump ready?
547
00:35:03,830 --> 00:35:05,547
Affirmative.
548
00:35:05,548 --> 00:35:07,800
Set the rendezvous jump coordinates.
549
00:35:07,801 --> 00:35:12,171
Set your board to green.
550
00:35:12,172 --> 00:35:13,939
There's been enough killing.
551
00:35:13,940 --> 00:35:15,975
I'm leaving them behind.
552
00:35:15,976 --> 00:35:18,210
Unless you object.
553
00:35:26,820 --> 00:35:28,988
Oh, yeah.
554
00:35:43,086 --> 00:35:47,406
Galactica, this is
President Laura Roslin.
555
00:35:47,407 --> 00:35:48,774
Surrender.
556
00:35:52,646 --> 00:35:55,297
Gods damn it.
557
00:35:56,850 --> 00:35:58,133
Sir, board is green.
558
00:35:58,134 --> 00:36:01,053
Count it down.
559
00:36:01,054 --> 00:36:03,222
Jump in ten...
560
00:36:04,441 --> 00:36:07,276
Nine...
561
00:36:07,277 --> 00:36:09,928
Eight...
- Ow!
562
00:36:11,531 --> 00:36:13,766
Six...
563
00:36:13,767 --> 00:36:16,368
Five...
564
00:36:16,369 --> 00:36:20,656
Four...
565
00:36:20,657 --> 00:36:22,875
Three...
566
00:36:22,876 --> 00:36:24,493
FTL just went offline.
567
00:36:28,615 --> 00:36:30,499
Get a crew.
568
00:36:30,500 --> 00:36:32,284
Get someone down to the
engine room, right now.
569
00:36:32,285 --> 00:36:35,020
Come on, move it!
570
00:36:35,021 --> 00:36:36,221
Gaeta...
571
00:36:36,222 --> 00:36:39,024
Gaeta, launch your birds.
572
00:36:39,025 --> 00:36:40,559
Gaeta, wake up. What
the frak are you doing?
573
00:36:40,560 --> 00:36:42,344
Launch your birds!
574
00:36:46,266 --> 00:36:47,433
Gaeta, Gaeta,
575
00:36:47,434 --> 00:36:49,268
we have to defend, do
you understand that?
576
00:36:49,269 --> 00:36:50,602
Do you understand?
577
00:36:50,603 --> 00:36:51,904
Gaeta, we need to defend!
578
00:36:51,905 --> 00:36:54,606
One day soon, there's
gonna be a reckoning.
579
00:36:55,859 --> 00:36:56,942
Gun batteries have fixed target bearing.
580
00:36:56,943 --> 00:36:59,111
Standing by to fire.
581
00:36:59,112 --> 00:37:00,946
Gaeta, what the frak is wrong with you?
582
00:37:00,947 --> 00:37:02,664
Wake up!
583
00:37:04,517 --> 00:37:07,369
Weapons, hold!
584
00:37:13,126 --> 00:37:14,877
Give me a weapon.
585
00:37:17,931 --> 00:37:19,765
Put your weapons down.
Drop your weapons!
586
00:37:34,280 --> 00:37:35,414
Connect me with the President.
587
00:37:35,415 --> 00:37:37,566
Right away, Admiral.
588
00:37:40,236 --> 00:37:43,222
Madam President. This is the Admiral.
589
00:37:43,223 --> 00:37:45,124
Stand down.
590
00:37:45,125 --> 00:37:48,060
I repeat, Galactica's secured.
591
00:37:48,061 --> 00:37:49,328
Stand down.
592
00:37:49,329 --> 00:37:53,465
Bill.
593
00:38:38,094 --> 00:38:39,761
Oh, no.
594
00:39:44,077 --> 00:39:46,678
Suppose a long time ago, it was...
595
00:39:46,679 --> 00:39:50,415
architecture.
596
00:39:50,416 --> 00:39:53,302
There was a year there
where I scribbled floor plans
597
00:39:53,303 --> 00:39:55,687
on everything.
598
00:39:55,688 --> 00:39:58,924
Dining room table, patio
tiles, rare books...
599
00:39:58,925 --> 00:40:03,512
drove my parents crazy.
600
00:40:03,513 --> 00:40:05,731
How old were you?
601
00:40:05,732 --> 00:40:09,268
I don't know, uh, eight, maybe, nine.
602
00:40:12,138 --> 00:40:13,672
I tell you one thing, though,
603
00:40:13,673 --> 00:40:17,910
I had some pretty
frakking amazing ideas.
604
00:40:19,646 --> 00:40:22,848
Restaurants shaped like food.
605
00:40:26,586 --> 00:40:28,654
And top-heavy buildings, and stairways,
606
00:40:28,655 --> 00:40:31,390
every... everything
had to have a stairway.
607
00:40:40,867 --> 00:40:44,736
Spoils of war.
608
00:40:44,737 --> 00:40:47,639
When I was older, uh,
609
00:40:47,640 --> 00:40:50,676
then it became medicine,
610
00:40:50,677 --> 00:40:53,545
and, uh, engineering, photography.
611
00:40:53,546 --> 00:40:54,947
I think I would've
made a better architect
612
00:40:54,948 --> 00:40:58,483
than any of those, though.
613
00:40:58,484 --> 00:41:00,702
And then, I discovered science.
614
00:41:00,703 --> 00:41:03,689
And I...
615
00:41:03,690 --> 00:41:07,159
I thought I was really,
really good at it.
616
00:41:07,160 --> 00:41:10,028
Until I met you.
617
00:41:17,937 --> 00:41:20,639
Felix...
- Don't.
618
00:41:24,444 --> 00:41:26,445
And please, no religion.
619
00:41:34,320 --> 00:41:36,054
I'm fine with how
things have worked out.
620
00:41:36,055 --> 00:41:37,522
Really, Gaius, I am. I...
621
00:41:46,799 --> 00:41:52,604
I just hope... I hope that...
622
00:41:52,605 --> 00:41:56,008
people realize...
623
00:41:56,009 --> 00:42:00,579
eventually...
624
00:42:00,580 --> 00:42:03,915
who I am.
625
00:42:03,916 --> 00:42:07,185
I know who you are, Felix.
626
00:42:10,857 --> 00:42:14,326
I know who you are.
627
00:42:41,654 --> 00:42:43,822
Ready.
628
00:42:49,729 --> 00:42:51,096
Aim.
629
00:42:56,402 --> 00:42:58,603
It stopped.
630
00:42:58,604 --> 00:42:59,938
Fire.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.